"Leanne" Too Much Wedding Ring

ID13206880
Movie Name"Leanne" Too Much Wedding Ring
Release Name Leanne.S01E06.WEB.H264-RBB_4_text
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37196381
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,010 --> 00:00:12,804 [upbeat theme music playing] 2 00:00:17,517 --> 00:00:18,643 [upbeat music playing] 3 00:00:21,730 --> 00:00:25,400 So everyone at the bakery knows if your grandbaby's gonna be a boy or a girl, 4 00:00:25,483 --> 00:00:28,278 but we're in the dark till Nora and Tyler cut into this? 5 00:00:28,361 --> 00:00:31,656 I know, and Shirley was so smug when she rang me up, like, 6 00:00:31,740 --> 00:00:33,783 "I finally have the upper hand, Leanne." 7 00:00:35,201 --> 00:00:37,746 Well, you were pretty mean to her in school. 8 00:00:37,829 --> 00:00:39,706 Not mean. Competitive. 9 00:00:39,789 --> 00:00:42,292 You weren't a cheerleader. You'd never understand. 10 00:00:43,585 --> 00:00:47,380 Shirley's got three kids, three fathers, and a misspelled tattoo. 11 00:00:47,464 --> 00:00:48,423 You win. 12 00:00:49,299 --> 00:00:53,136 I'll win when a 17-year-old boy can throw me in the air again. 13 00:00:55,889 --> 00:00:58,141 So I'm guessing Bill's coming to this thing tonight? 14 00:00:58,224 --> 00:01:00,935 I had to include him. He's the father and the grandfather. 15 00:01:01,019 --> 00:01:03,438 And a father-to-be. So stupid. 16 00:01:03,521 --> 00:01:06,191 He's too old to be up all night changing diapers. 17 00:01:06,274 --> 00:01:07,233 [knocking on door] 18 00:01:07,859 --> 00:01:10,820 If the baby doesn't wake him up, his prostate will. 19 00:01:12,781 --> 00:01:14,991 That thing's as big as a country ham. 20 00:01:17,285 --> 00:01:20,747 Oh, I'm sure your religion's really nifty, but we already have one. 21 00:01:21,956 --> 00:01:23,166 Are you Carol Hayes? 22 00:01:23,249 --> 00:01:24,417 I'm sorry, you are? 23 00:01:24,501 --> 00:01:27,003 Andrew Madden. FBI. 24 00:01:27,504 --> 00:01:29,130 She's right over there. 25 00:01:30,548 --> 00:01:35,261 ♪ Leanne ♪ 26 00:01:35,345 --> 00:01:37,347 -Here you go. -Thank you. 27 00:01:37,430 --> 00:01:39,682 Just tell me what kind of trouble Dylan's in. 28 00:01:39,766 --> 00:01:42,685 Are we talking bank robber, murderer? 29 00:01:42,769 --> 00:01:44,521 Is there a podcast about him? 30 00:01:46,564 --> 00:01:51,069 I just finished listening to Dirty John, and oh, my Lord. 31 00:01:52,737 --> 00:01:55,782 I get it. You want answers. But unfortunately, I can't give you any. 32 00:01:55,865 --> 00:01:56,699 [cell phone chimes] 33 00:01:57,283 --> 00:01:58,451 Oh, brother. 34 00:01:58,535 --> 00:02:02,664 [exhales] Excuse me. I've just got to take these. 35 00:02:05,667 --> 00:02:08,503 Can I get you some water? That's quite a handful. 36 00:02:10,880 --> 00:02:11,840 Yeah. 37 00:02:11,923 --> 00:02:15,426 I had to have a thing, and now I got to take these every four hours, 38 00:02:15,510 --> 00:02:18,555 or I might have to have… another thing. 39 00:02:20,014 --> 00:02:21,516 I got things. 40 00:02:22,684 --> 00:02:25,603 My purse is a little Walgreens with a cute strap. 41 00:02:26,896 --> 00:02:29,732 I take estrogen, progesterone, and Prilosec. 42 00:02:29,816 --> 00:02:32,318 Word to the wise, if you're taking Prilosec daily, 43 00:02:32,402 --> 00:02:34,028 you might want to check your bone density. 44 00:02:34,112 --> 00:02:36,573 I'm taking Xanax because my boyfriend's missing. 45 00:02:36,656 --> 00:02:38,408 Can we circle back now? 46 00:02:38,491 --> 00:02:39,701 [Andrew clears throat] 47 00:02:39,784 --> 00:02:44,122 All right, so, uh, how long were you in a relationship with Mr. McQuaide? 48 00:02:44,205 --> 00:02:45,373 McQuaide? 49 00:02:45,456 --> 00:02:47,625 You might know him as Deaver. 50 00:02:48,585 --> 00:02:49,544 Hightower? 51 00:02:49,627 --> 00:02:51,629 Oh, thank God. We're talking about a different guy! 52 00:02:51,713 --> 00:02:53,548 -Jackson? -Damn it. 53 00:02:54,716 --> 00:02:55,884 [smartwatch chimes] 54 00:02:55,967 --> 00:02:56,801 Ah. 55 00:02:56,885 --> 00:02:58,761 -More pills? -Nope. 56 00:02:58,845 --> 00:03:01,347 My watch just told me it's time to stand. 57 00:03:03,000 --> 00:03:09,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 58 00:03:16,070 --> 00:03:17,906 They do say sitting's the new smoking. 59 00:03:18,656 --> 00:03:20,491 Great. Now I want a cigarette. 60 00:03:20,992 --> 00:03:22,911 I used to smoke, too. Newports. 61 00:03:22,994 --> 00:03:23,953 Camels. 62 00:03:24,037 --> 00:03:25,872 Marlboro Reds. Are we done?! 63 00:03:26,456 --> 00:03:27,832 [clears throat] 64 00:03:27,916 --> 00:03:29,876 Again, how long were you two together? 65 00:03:29,959 --> 00:03:32,212 A couple months in this life. 66 00:03:32,921 --> 00:03:35,381 We're pretty sure we crossed paths as Vikings. 67 00:03:40,470 --> 00:03:42,096 I only learned about them recently 68 00:03:42,180 --> 00:03:45,058 when he pranced through my kitchen in his tiny drawers. 69 00:03:46,434 --> 00:03:48,937 We were sleeping here because her marriage blew up, 70 00:03:49,020 --> 00:03:50,605 and she didn't want to be alone. 71 00:03:50,688 --> 00:03:54,067 I was a wreck. I'm talking pick-me-up-off-the-floor wreck. 72 00:03:54,150 --> 00:03:56,069 Oh, I'm sorry. That's rough. 73 00:03:56,152 --> 00:03:57,779 I'm surprised you hadn't heard. 74 00:03:57,862 --> 00:04:01,366 My mama put out a prayer request to everyone in Tennessee. 75 00:04:01,449 --> 00:04:02,450 Oh, that was you. 76 00:04:02,533 --> 00:04:04,827 Yeah, everybody at headquarters is praying for you. 77 00:04:04,911 --> 00:04:06,079 [chuckling] 78 00:04:06,162 --> 00:04:08,831 Can we come back to me?! 79 00:04:08,915 --> 00:04:09,874 Uh… 80 00:04:09,958 --> 00:04:12,627 Right. Um, did Mr. McQuaide leave anything behind? 81 00:04:12,710 --> 00:04:13,962 A laptop? A phone? 82 00:04:14,045 --> 00:04:15,213 Nope. Just me. 83 00:04:16,381 --> 00:04:19,384 Oh, wait, don't we have that stack of mail we took from his apartment? 84 00:04:20,260 --> 00:04:21,469 No. 85 00:04:21,552 --> 00:04:22,512 No, we don't. 86 00:04:22,595 --> 00:04:24,597 You broke into his apartment? 87 00:04:25,765 --> 00:04:27,392 Is it time to stand again? 88 00:04:29,435 --> 00:04:32,438 You both realize that stealing mail is a federal offense? 89 00:04:32,522 --> 00:04:34,399 Even if you love the occupant? 90 00:04:34,482 --> 00:04:37,110 [scoffs] If it wasn't for love, prisons would be empty. 91 00:04:37,193 --> 00:04:38,278 [Leanne] He's right. 92 00:04:38,361 --> 00:04:40,613 It always comes down to love. 93 00:04:40,697 --> 00:04:42,323 Love of money. 94 00:04:42,407 --> 00:04:44,367 Or love of just killing somebody. 95 00:04:46,744 --> 00:04:49,747 -Uh, could you get that mail, please? -Yeah, I'll be right back. 96 00:04:52,500 --> 00:04:54,502 You're not really gonna arrest us, are you? 97 00:04:54,585 --> 00:04:57,505 No, but I will say I don't like the path you're on. 98 00:04:58,631 --> 00:05:00,883 Can you tell me just one little thing? 99 00:05:00,967 --> 00:05:02,427 Is my sister in danger? 100 00:05:03,011 --> 00:05:06,097 -No, she's not, ma'am. -[sighs] Well, that's a relief. 101 00:05:06,180 --> 00:05:07,765 And it's Leanne. 102 00:05:09,309 --> 00:05:10,727 Leanne. That suits you. 103 00:05:10,810 --> 00:05:13,146 Thank you, Agent Andrew. 104 00:05:13,229 --> 00:05:16,024 It's just Andrew. Nobody really calls themselves Agent. 105 00:05:16,107 --> 00:05:19,736 But you're my first, and you never forget your first. 106 00:05:20,320 --> 00:05:21,195 [chuckles] 107 00:05:21,279 --> 00:05:23,031 All right, but only you. 108 00:05:24,073 --> 00:05:26,576 Did you always want to be an FBI agent? 109 00:05:26,659 --> 00:05:28,786 I did. I like flipping the badge. 110 00:05:29,287 --> 00:05:31,748 I thought that was just something they did in TV. 111 00:05:31,831 --> 00:05:34,125 No, it's a class at the academy. 112 00:05:34,208 --> 00:05:36,753 Nobody confesses to a guy with a weak flip. 113 00:05:38,588 --> 00:05:41,591 All right, before I hand this over, you've got to give me some information. 114 00:05:41,674 --> 00:05:45,053 Am I the only woman you're talking to, or is there a string of us all over? 115 00:05:45,136 --> 00:05:46,888 -Just you. -Yes! 116 00:05:47,972 --> 00:05:49,015 [exhales] 117 00:05:49,098 --> 00:05:50,683 Well, thank you, ladies. 118 00:05:50,767 --> 00:05:53,353 If you think of anything else that might be helpful, 119 00:05:53,436 --> 00:05:54,771 please give me a call. 120 00:05:54,854 --> 00:05:55,897 [Leanne] We will. 121 00:05:55,980 --> 00:05:59,984 When you see him, tell him his longboat is missed on the shores of Valhalla. 122 00:06:03,237 --> 00:06:04,572 He'll know what that means. 123 00:06:06,032 --> 00:06:08,159 I think we all know what that means. 124 00:06:09,202 --> 00:06:10,703 Thank you for the coffee, Leanne. 125 00:06:10,787 --> 00:06:12,955 You're welcome, Agent Andrew. 126 00:06:19,045 --> 00:06:20,838 -Ew. -What? 127 00:06:20,922 --> 00:06:23,800 My boyfriend's life might be in jeopardy, and you're flirting. 128 00:06:23,883 --> 00:06:26,469 Oh, good, I was afraid I was being too subtle. 129 00:06:27,303 --> 00:06:29,138 [bumper music playing] 130 00:06:32,683 --> 00:06:36,020 In my day, gender reveal's where you pull them out, 131 00:06:36,104 --> 00:06:38,481 hose them off and see what's down there. 132 00:06:38,564 --> 00:06:42,026 That's right. You get what you get, and don't get upset. 133 00:06:42,777 --> 00:06:46,030 You're telling me Grandpa wasn't hoping that Aunt Carol came out a boy? 134 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 Oh, he was fine. 135 00:06:48,408 --> 00:06:52,912 Yeah, I walked the Appalachian Trail, screamed once, and turned the page. 136 00:06:55,164 --> 00:06:56,999 What do you want, Tyler? 137 00:06:58,084 --> 00:06:59,544 A vasectomy. 138 00:07:01,462 --> 00:07:05,633 I'm starting to think Dylan didn't tell me his real last name to protect me. 139 00:07:06,634 --> 00:07:09,053 I still can't believe I had a real-life, 140 00:07:09,137 --> 00:07:11,889 devastatingly handsome FBI agent in my home. 141 00:07:11,973 --> 00:07:13,641 Oh, my God! 142 00:07:13,724 --> 00:07:15,393 -Just call him. -What do you mean? 143 00:07:15,476 --> 00:07:19,147 You've been fiddling with his card all day. I saw you smell it. 144 00:07:19,730 --> 00:07:21,607 It's woodsy with hints of vanilla. 145 00:07:21,691 --> 00:07:23,401 Ugh. Barf. 146 00:07:23,484 --> 00:07:25,653 Hey, pizza coming in hot. 147 00:07:26,320 --> 00:07:29,157 I got beers for everyone who's not pregnant, which includes me. 148 00:07:29,240 --> 00:07:30,658 I think. 149 00:07:31,242 --> 00:07:34,328 [Daddy John] I smell pizza, but I don't see pizza! 150 00:07:35,288 --> 00:07:37,623 I'll… I'll just take those. [grunts] 151 00:07:39,625 --> 00:07:41,878 -Pizza coming in hot. -[Daddy John] Looks lukewarm to me. 152 00:07:41,961 --> 00:07:44,130 -Can I help with anything? -I got it. 153 00:07:46,841 --> 00:07:50,428 -Hey, thanks again for letting me come. -I did it for Nora and Tyler. 154 00:07:51,012 --> 00:07:52,180 Understood. 155 00:07:52,930 --> 00:07:55,224 Still, it's kind of cool being grandparents again. 156 00:07:55,308 --> 00:07:56,392 It is. 157 00:07:57,143 --> 00:08:00,271 Remember how excited we were when Bill Jr. was born? 158 00:08:00,354 --> 00:08:02,857 One of the happiest moments of my life. 159 00:08:02,940 --> 00:08:05,109 Yeah, well, I'm hoping for a girl this time. 160 00:08:05,193 --> 00:08:08,362 Well, if not our grandchild, you got a shot with your baby mama. 161 00:08:09,947 --> 00:08:11,741 Yuck it up. I'm terrified. 162 00:08:12,783 --> 00:08:15,328 No one can blame you for being a little freaked out right now, 163 00:08:15,411 --> 00:08:16,871 but you know what you're doing. 164 00:08:17,580 --> 00:08:20,124 Let's be honest. You did most of the work with our kids. 165 00:08:20,750 --> 00:08:22,460 I don't remember it that way. 166 00:08:23,252 --> 00:08:24,420 We were a team. 167 00:08:26,005 --> 00:08:28,216 You're a great father, and that's not gonna change. 168 00:08:29,342 --> 00:08:31,093 How is it you always know what to say? 169 00:08:31,969 --> 00:08:34,764 Because no one knows you like I do, and no one ever will. 170 00:08:35,556 --> 00:08:36,390 Back at you. 171 00:08:37,099 --> 00:08:39,018 Eh, I don't think so. 172 00:08:59,205 --> 00:09:01,541 -Aw. -Pink and blue. I love that. 173 00:09:01,624 --> 00:09:05,044 Oh! The baby's kicking. Look, feel. 174 00:09:05,127 --> 00:09:06,295 Mm. [burps] 175 00:09:06,837 --> 00:09:08,256 Special. 176 00:09:08,923 --> 00:09:12,510 Where's Leanne? I can't wait to cut into that cake. 177 00:09:12,593 --> 00:09:15,763 I got to tell you, I got up this morning, and I'm feeling a girl. 178 00:09:15,846 --> 00:09:18,933 Yeah, well, feeling a girl is what got you in a pickle. 179 00:09:20,393 --> 00:09:21,394 Thanks, John. 180 00:09:22,895 --> 00:09:24,605 When are we gonna start opening gifts? 181 00:09:24,689 --> 00:09:26,691 We do gifts at the shower, Grandpa. 182 00:09:26,774 --> 00:09:28,150 Lord almighty. 183 00:09:28,234 --> 00:09:31,112 How many of these parties I gotta go to before the kid's even born? 184 00:09:31,195 --> 00:09:33,447 No, the shower's just for the ladies, Daddy. 185 00:09:33,531 --> 00:09:35,491 Great. You and me can go bowling. 186 00:09:35,575 --> 00:09:36,784 But I'm a… 187 00:09:36,867 --> 00:09:38,119 Yeah, sure. 188 00:09:41,038 --> 00:09:43,040 Okay, you can do this. 189 00:09:45,793 --> 00:09:47,753 -Madden, leave a message. -[beep] 190 00:09:47,837 --> 00:09:49,547 Oh, that was fast. 191 00:09:50,673 --> 00:09:53,092 Ah, hello. Hi. 192 00:09:53,593 --> 00:09:54,635 Hey, you. 193 00:09:54,719 --> 00:09:58,014 This is Leanne Murphy. 194 00:09:58,764 --> 00:10:00,224 We met this morning. 195 00:10:00,308 --> 00:10:03,019 My sister had a relationship with a man of many last names. 196 00:10:03,102 --> 00:10:04,937 -[knocking] -[Daddy John] I got to go. 197 00:10:05,021 --> 00:10:06,689 I'm going to the bathroom! 198 00:10:07,607 --> 00:10:11,444 I'm not actually going to the bathroom. I'm just in the bathroom. 199 00:10:11,527 --> 00:10:12,403 [Daddy John] Hurry! 200 00:10:13,029 --> 00:10:16,782 Anyway, something about this investigation has really been gnawing at me, 201 00:10:16,866 --> 00:10:19,201 and I might have some information that could help. 202 00:10:19,285 --> 00:10:21,412 -[knocking] -[Daddy John] Wrap it up! 203 00:10:21,495 --> 00:10:23,372 Daddy, give me a minute! 204 00:10:24,290 --> 00:10:27,376 I don't live with my daddy. He's just here. 205 00:10:27,460 --> 00:10:29,462 You don't need to know any of this. 206 00:10:29,545 --> 00:10:32,715 [faking man's voice] This is not Leanne! [in normal voice] Oh, Lord, make it stop. 207 00:10:37,136 --> 00:10:39,639 Cake's pink. They're having a girl. 208 00:10:39,722 --> 00:10:41,015 I missed it? 209 00:10:41,098 --> 00:10:43,809 No, I cut into it. Everybody's mad at me. 210 00:10:46,187 --> 00:10:48,064 [bumper music playing] 211 00:10:51,734 --> 00:10:53,861 -[knocking] -It's open. 212 00:10:55,279 --> 00:10:56,197 Howdy-howdy. 213 00:10:57,239 --> 00:10:59,158 Come on in, Leanne. Please. 214 00:10:59,742 --> 00:11:04,121 Thank you. Sorry I'm late. I had to go through security three times. 215 00:11:04,205 --> 00:11:05,581 I had a mystery beep. 216 00:11:05,665 --> 00:11:08,042 Turns out it was tweezers in my purse. 217 00:11:08,918 --> 00:11:10,920 Not that I need to pluck anything. 218 00:11:12,797 --> 00:11:15,174 You said on the phone you have some information. 219 00:11:15,257 --> 00:11:17,259 I do. Physical evidence. 220 00:11:18,594 --> 00:11:23,307 This is my sister's hairbrush, but Dylan used it, which drove her crazy. 221 00:11:23,391 --> 00:11:27,520 But you will find his hair mixed in with hers. 222 00:11:28,604 --> 00:11:29,438 Boom. 223 00:11:31,691 --> 00:11:32,650 Okay. 224 00:11:33,943 --> 00:11:36,112 I know you people are always looking for DNA. 225 00:11:36,195 --> 00:11:38,489 When we don't know who the person is. 226 00:11:40,116 --> 00:11:41,075 Oh, right. 227 00:11:42,284 --> 00:11:45,371 You know, we don't because you won't tell us. 228 00:11:45,454 --> 00:11:46,664 Exactly. 229 00:11:47,164 --> 00:11:51,335 Even though it's just you and me with the door closed? 230 00:11:52,211 --> 00:11:53,421 Even though. 231 00:11:54,505 --> 00:11:56,841 Okay, well, I saw something, I said something. 232 00:11:57,967 --> 00:12:01,178 Okay, well, thanks, Leanne. This has been very helpful. 233 00:12:01,262 --> 00:12:02,346 No, it hasn't. 234 00:12:02,430 --> 00:12:04,640 No, it hasn't, but you brightened my day. 235 00:12:04,724 --> 00:12:05,683 I did? 236 00:12:05,766 --> 00:12:09,103 Pft! Look around. You're the only pop of color I've seen in eight hours. 237 00:12:09,186 --> 00:12:10,563 Thank you. 238 00:12:12,106 --> 00:12:13,858 I used my Kohl's Cash. 239 00:12:22,116 --> 00:12:23,534 -Thanks for coming-- -Anyhoo… 240 00:12:24,910 --> 00:12:26,871 It was so nice to see you again. 241 00:12:26,954 --> 00:12:27,997 You too. 242 00:12:30,291 --> 00:12:32,501 Hold up. Just one more thing. 243 00:12:32,585 --> 00:12:33,669 Yes? 244 00:12:35,337 --> 00:12:37,339 Is your cell phone the best way to reach you, 245 00:12:37,423 --> 00:12:39,049 and do you like Italian food? 246 00:12:41,886 --> 00:12:45,556 I know it's been a long time, but I think you're asking me out. 247 00:12:45,639 --> 00:12:48,058 Look at you, solving the case. 248 00:12:49,310 --> 00:12:51,103 [bumper music playing] 249 00:12:54,106 --> 00:12:57,151 These beachy waves aren't gonna last if you keep sweating. 250 00:12:57,234 --> 00:12:58,110 I'm nervous. 251 00:12:58,194 --> 00:13:01,864 I can't remember the last time I had butterflies in my belly. Feel! 252 00:13:01,947 --> 00:13:04,283 Why does this keep happening to me? 253 00:13:05,242 --> 00:13:07,870 So, I've written out a few questions. Nothing major. 254 00:13:07,953 --> 00:13:11,123 But sometime during the meal, work those in. 255 00:13:11,999 --> 00:13:13,042 "Where's Dylan?" 256 00:13:14,710 --> 00:13:16,295 "What did Dylan do?" 257 00:13:16,796 --> 00:13:18,672 "Does Dylan love Carol?" 258 00:13:19,256 --> 00:13:20,257 This is crazy. 259 00:13:20,341 --> 00:13:22,468 -[scoffs] Fine, forget it. -No! 260 00:13:22,551 --> 00:13:24,470 Me going on a date, what was I thinking? 261 00:13:24,553 --> 00:13:27,097 -What are you doing? -I'm getting undressed. 262 00:13:27,181 --> 00:13:29,308 That usually happens at the end of the date. 263 00:13:31,018 --> 00:13:32,061 [breathing heavily] 264 00:13:32,144 --> 00:13:35,231 I can't go. This was a mistake. 265 00:13:35,314 --> 00:13:37,691 Carol, you're gonna have to call and tell him I'm sick. 266 00:13:37,775 --> 00:13:39,944 We'll just try again in a few years. 267 00:13:40,653 --> 00:13:43,572 He's an FBI agent. He's gonna know I'm lying. 268 00:13:43,656 --> 00:13:45,157 You're right, he is. 269 00:13:45,241 --> 00:13:48,035 Because he's so good at his job and he's so good-looking. 270 00:13:48,619 --> 00:13:49,870 [Josie] You are too. 271 00:13:49,954 --> 00:13:51,705 Wait till he tries your meat loaf. 272 00:13:52,790 --> 00:13:56,627 I got that recipe from Southern Living. It's not even mine! 273 00:13:57,378 --> 00:13:58,754 I'm a fraud! 274 00:13:58,838 --> 00:14:00,089 Pull it together! 275 00:14:00,172 --> 00:14:01,507 Deep breaths, Mom. 276 00:14:01,590 --> 00:14:03,092 In and out. In… 277 00:14:04,051 --> 00:14:04,885 and out. 278 00:14:05,886 --> 00:14:06,846 In… 279 00:14:07,638 --> 00:14:08,848 and out. 280 00:14:10,808 --> 00:14:11,642 Okay. 281 00:14:12,977 --> 00:14:14,353 -Okay. -We good? 282 00:14:14,895 --> 00:14:16,230 I think so. 283 00:14:17,314 --> 00:14:18,524 Did I ruin my waves? 284 00:14:18,607 --> 00:14:19,942 They're still beachy. 285 00:14:20,025 --> 00:14:21,110 You sure? 286 00:14:22,027 --> 00:14:25,030 -Yeah, but there is one thing. -Too much blush? 287 00:14:25,614 --> 00:14:26,824 Too much wedding ring. 288 00:14:26,907 --> 00:14:28,367 [sighs] 289 00:14:28,450 --> 00:14:29,451 Oh. 290 00:14:30,327 --> 00:14:31,787 I think it's time. 291 00:14:31,871 --> 00:14:33,372 She's right. 292 00:14:36,500 --> 00:14:39,753 You just don't put these things on thinking one day you'll take them off. 293 00:14:41,005 --> 00:14:42,756 But it has lost its meaning. 294 00:14:43,716 --> 00:14:44,675 You're ready. 295 00:14:46,385 --> 00:14:48,304 Okay. Here we go. 296 00:14:51,223 --> 00:14:55,102 Well, the one area on my body that doesn't have sun damage. 297 00:14:55,603 --> 00:14:58,063 [bumper music playing] 298 00:14:59,481 --> 00:15:01,775 [diners chattering indistinctly] 299 00:15:01,859 --> 00:15:06,071 No pressure, but you're my first date since George Michael left Wham! 300 00:15:08,782 --> 00:15:11,535 I think we all remember where we were that day. 301 00:15:13,037 --> 00:15:15,331 I'm just warning you, I might be a little rusty. 302 00:15:15,414 --> 00:15:19,043 You're in good hands. I date constantly. You're my third date today. 303 00:15:20,669 --> 00:15:21,879 -Oh, really? -Yup. 304 00:15:21,962 --> 00:15:24,673 Fell in love at breakfast, broke up at lunch, and here we are. 305 00:15:25,591 --> 00:15:26,926 You ready to fix me? 306 00:15:27,551 --> 00:15:29,428 I'll try. What's your problem? 307 00:15:30,012 --> 00:15:32,681 Well, that'd be a better question to ask my ex-wives. 308 00:15:32,765 --> 00:15:35,309 Wives? How many are we talking? 309 00:15:35,392 --> 00:15:36,435 Just two. 310 00:15:37,227 --> 00:15:38,145 Okay. 311 00:15:38,812 --> 00:15:40,522 Yellow light. Proceed. 312 00:15:41,982 --> 00:15:44,318 Well, my first wife was my high school sweetheart 313 00:15:44,902 --> 00:15:47,154 who couldn't take the stress of my job 314 00:15:47,237 --> 00:15:49,323 because I couldn't take the stress of my job. 315 00:15:49,406 --> 00:15:51,825 Then I married my partner on the force in Nashville. 316 00:15:51,909 --> 00:15:53,744 Another fascinating choice. 317 00:15:53,827 --> 00:15:55,871 She had more chemistry with an informant. 318 00:15:55,955 --> 00:15:57,247 They're both very happy. 319 00:15:58,666 --> 00:16:00,250 You think you'll ever do it again? 320 00:16:00,334 --> 00:16:04,880 [sighs] I hope this isn't a deal-breaker, but no, not in a million years. 321 00:16:04,964 --> 00:16:06,423 I'm right there with you. 322 00:16:06,507 --> 00:16:09,051 Really? Well, what do you say? 323 00:16:09,134 --> 00:16:11,261 You want to not get married with me? 324 00:16:12,638 --> 00:16:14,598 I thought you'd never not ask. 325 00:16:15,891 --> 00:16:19,937 This job makes it hard to trust people. I see the worst in everyone. 326 00:16:20,020 --> 00:16:24,024 I was the most trusting person you'd ever meet until my husband blindsided me. 327 00:16:24,108 --> 00:16:27,528 You should have put a tracker on his car. I'll be doing that with you. 328 00:16:29,196 --> 00:16:30,739 Is it weird that I'm flattered? 329 00:16:31,490 --> 00:16:33,909 Oh, good. I was trying to be playful, but it felt creepy. 330 00:16:34,994 --> 00:16:36,620 So, what looks good to you? 331 00:16:37,204 --> 00:16:39,707 I think I'm craving this little gem salad. 332 00:16:39,790 --> 00:16:42,084 It's a felony to lie to a federal agent. 333 00:16:43,669 --> 00:16:45,004 -I'll have the baked ziti. -Mm. 334 00:16:45,087 --> 00:16:48,549 [bumper music playing] 335 00:16:48,632 --> 00:16:50,467 [Josie] So if Dylan turns out to be a killer, 336 00:16:50,551 --> 00:16:52,803 are you gonna do the conjugal visit thing? 337 00:16:55,222 --> 00:16:57,599 Depends who he killed and why he killed. 338 00:16:58,600 --> 00:17:00,019 But probably, yeah. 339 00:17:02,229 --> 00:17:03,772 Do you think they have cameras in there? 340 00:17:03,856 --> 00:17:06,608 Who cares? I always do it like people are watching. 341 00:17:08,527 --> 00:17:10,779 How is it you and I are home on a Saturday night 342 00:17:10,863 --> 00:17:12,156 and Mom's out on a hot date? 343 00:17:12,239 --> 00:17:13,907 I don't know, but get ready. 344 00:17:13,991 --> 00:17:16,910 You've never known single Leanne. She's a wildcat. 345 00:17:16,994 --> 00:17:18,871 [chuckles] Yeah, right. 346 00:17:18,954 --> 00:17:20,372 I'm serious. 347 00:17:20,456 --> 00:17:21,832 She was like a bad pet. 348 00:17:22,791 --> 00:17:25,294 She'd disappear for a week, we'd be calling her name, 349 00:17:25,377 --> 00:17:29,423 and eventually, she'd drag herself home looking kind of chewed up and hungry. 350 00:17:31,425 --> 00:17:32,509 -My mom? -Mm. 351 00:17:32,593 --> 00:17:34,970 She did everything I did, she just never got caught. 352 00:17:35,054 --> 00:17:37,264 She's on the no-fly list, too? 353 00:17:39,141 --> 00:17:40,392 Okay, not everything. 354 00:17:44,688 --> 00:17:47,816 I had every intention of eating like a lady tonight, and look at me. 355 00:17:47,900 --> 00:17:50,319 I'm using a cookie as a spoon. 356 00:17:50,402 --> 00:17:52,780 If it makes you feel better, when you were in the bathroom, 357 00:17:52,863 --> 00:17:54,448 I slipped into pajama bottoms. 358 00:17:55,866 --> 00:17:58,827 Oh, the minute I get home, I'm turning all this loose. 359 00:17:58,911 --> 00:18:01,538 And I can say that because we're never getting married. 360 00:18:01,622 --> 00:18:03,040 Never. 361 00:18:03,123 --> 00:18:05,042 [cell phone rings] 362 00:18:05,125 --> 00:18:06,001 Oh. 363 00:18:06,085 --> 00:18:07,461 Excuse me. It's work. 364 00:18:08,170 --> 00:18:09,004 Yeah. 365 00:18:09,922 --> 00:18:10,798 Uh-huh. 366 00:18:12,174 --> 00:18:13,050 Okay. 367 00:18:13,634 --> 00:18:14,676 Everything all right? 368 00:18:15,260 --> 00:18:17,888 I'm so sorry. I've got to cut this short. 369 00:18:17,971 --> 00:18:19,306 I'm needed in the field. 370 00:18:19,389 --> 00:18:21,225 In the field? 371 00:18:21,308 --> 00:18:23,185 That sounds exciting. 372 00:18:23,769 --> 00:18:24,895 It's really not. 373 00:18:28,232 --> 00:18:29,983 [sirens blaring] 374 00:18:30,067 --> 00:18:33,737 Now he's walking under the crowd tape, just like in the movies. 375 00:18:34,780 --> 00:18:38,909 Uh-oh, the local cops are not happy because the big dog's on the scene. 376 00:18:38,992 --> 00:18:40,577 This is so exciting! 377 00:18:40,661 --> 00:18:42,663 Can you see the body? Is it Dylan? 378 00:18:42,746 --> 00:18:44,456 Is your hair holding up? 379 00:18:45,624 --> 00:18:47,376 Oh. Ooh. Ooh! 380 00:18:47,459 --> 00:18:48,710 What's happening? 381 00:18:48,794 --> 00:18:52,131 He's putting those little booties on his feet. It is so sexy. 382 00:18:52,214 --> 00:18:54,675 [gasps] I think he's reaching for his gun. 383 00:18:55,300 --> 00:18:57,469 No, it's his pill time. 384 00:18:58,303 --> 00:19:00,430 He is so responsible. 385 00:19:01,056 --> 00:19:03,517 [bumper music playing] 386 00:19:06,145 --> 00:19:08,272 Well, Agent Madden, what a night. 387 00:19:08,355 --> 00:19:11,024 You gave me dinner, dessert, and a drug deal gone bad. 388 00:19:11,859 --> 00:19:14,278 It's gonna make it hard to top next time. 389 00:19:14,862 --> 00:19:15,779 Oh, yeah. 390 00:19:17,739 --> 00:19:19,449 There's gonna be a next time. 391 00:19:20,159 --> 00:19:21,869 I was hoping there would be. 392 00:19:22,828 --> 00:19:26,123 Thank you for making my first date back in the world so lovely. 393 00:19:35,632 --> 00:19:37,926 -Good night, Leanne. -Good night. 394 00:19:52,566 --> 00:19:54,109 [screaming] 395 00:19:54,193 --> 00:19:55,485 [Carol laughs] 396 00:19:55,569 --> 00:19:59,823 [end bumper music playing] 397 00:20:00,949 --> 00:20:02,951 [closing theme music playing] 398 00:20:05,162 --> 00:20:10,167 ♪ Leanne ♪ 399 00:20:27,726 --> 00:20:32,898 ♪ Leanne ♪ 400 00:20:33,305 --> 00:21:33,524 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm