"Leanne" Please Be a Lizard
ID | 13206881 |
---|---|
Movie Name | "Leanne" Please Be a Lizard |
Release Name | Leanne.S01E07.WEB.H264-RBB_4_text |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37196383 |
Format | srt |
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,929
[upbeat theme music playing]
2
00:00:17,517 --> 00:00:20,603
[pop music playing]
3
00:00:20,687 --> 00:00:22,105
Hey, Leanne.
4
00:00:22,188 --> 00:00:24,524
Hey, Mary. Did you fall out of a tree?
5
00:00:24,607 --> 00:00:26,276
Oh. [laughs]
6
00:00:26,359 --> 00:00:27,694
So who's the guy?
7
00:00:27,777 --> 00:00:28,695
What guy?
8
00:00:28,778 --> 00:00:31,072
Tall, dark, and federal? Hm?
9
00:00:31,156 --> 00:00:32,407
Are you spying on me?
10
00:00:32,490 --> 00:00:36,161
I can't help it if your front porch
lines up with my ring cam.
11
00:00:36,244 --> 00:00:37,662
Actually, you can.
12
00:00:37,746 --> 00:00:39,456
Come on, spill.
13
00:00:41,124 --> 00:00:42,417
His name is Andrew.
14
00:00:42,500 --> 00:00:46,504
He's got a perfectly symmetrical face,
and that's all you need to know.
15
00:00:46,588 --> 00:00:48,131
Awfully quick, isn't it?
16
00:00:48,214 --> 00:00:50,550
I mean, is the ink even dry
on your divorce papers?
17
00:00:50,633 --> 00:00:53,011
[scoffs] You make it sound like
I'm out there catting around.
18
00:00:53,094 --> 00:00:56,139
-I'm just worried about how it looks.
-How it looks?
19
00:00:56,222 --> 00:00:58,767
My husband got another woman pregnant.
20
00:00:58,850 --> 00:01:02,353
A man buying me a tomahawk steak
doesn't feel scandalous.
21
00:01:02,437 --> 00:01:04,105
Is that steak a bone in?
22
00:01:04,189 --> 00:01:05,482
Mary!
23
00:01:05,565 --> 00:01:10,695
♪ Leanne ♪
24
00:01:12,030 --> 00:01:18,369
♪ Secret agent man
Secret agent man ♪
25
00:01:19,245 --> 00:01:23,750
♪ I don't know the rest of the words
But I know I'm dating one ♪
26
00:01:26,878 --> 00:01:27,712
Hey.
27
00:01:28,463 --> 00:01:29,589
You're just waking up?
28
00:01:29,672 --> 00:01:33,885
No. I showered, put on makeup,
remembered my life, and went back to this.
29
00:01:35,512 --> 00:01:38,973
Oh, Carol, you can't keep moping around
waiting for Dylan to reappear.
30
00:01:39,057 --> 00:01:41,476
I can, I will, and you're gonna watch it.
31
00:01:43,436 --> 00:01:46,523
Come jogging with me next time
and let's rev up those endorphins!
32
00:01:46,606 --> 00:01:47,482
Quit it!
33
00:01:48,024 --> 00:01:50,652
Sorry, it's not you.
Just tone down the perk.
34
00:01:51,778 --> 00:01:53,655
We're like a seesaw.
35
00:01:53,738 --> 00:01:55,949
My life's finally going up,
36
00:01:56,032 --> 00:01:58,118
and your fanny's down in the mud.
37
00:01:59,119 --> 00:02:02,372
Yup, things have returned
to their original factory settings.
38
00:02:04,791 --> 00:02:08,628
If my dating Andrew's upsetting you,
just say the word, and I'll stop.
39
00:02:08,711 --> 00:02:10,547
No, I wouldn't ask that of you.
40
00:02:10,630 --> 00:02:11,798
Oh, thank goodness.
41
00:02:13,633 --> 00:02:17,137
Because I would climb over your sad body
to get to that man.
42
00:02:18,972 --> 00:02:20,974
You'll have to live for both of us now.
43
00:02:21,057 --> 00:02:23,101
I will. I won't let you down
44
00:02:23,810 --> 00:02:25,436
'cause I'm one smitten kitten.
45
00:02:27,230 --> 00:02:28,940
One over-the-moon raccoon.
46
00:02:29,774 --> 00:02:31,818
-One--
-Again, the perk.
47
00:02:32,819 --> 00:02:36,156
Right. I'm gonna hop in the shower.
I've got an appointment with Dr. Marshall.
48
00:02:36,239 --> 00:02:38,366
Ooh, checking on your lady business.
49
00:02:38,449 --> 00:02:41,369
Making sure the cobwebs
are cleared before you show the house.
50
00:02:44,747 --> 00:02:47,417
Carol, this is strictly
routine maintenance.
51
00:02:47,500 --> 00:02:49,252
Whatever keeps her purring.
52
00:02:50,420 --> 00:02:55,091
Dr. Marshall still have that hateful nurse
who shouts your weight for all to hear?
53
00:02:55,925 --> 00:02:57,719
I forgot about that witch.
54
00:02:59,387 --> 00:03:01,598
I've got to go run another mile.
55
00:03:02,182 --> 00:03:05,810
[bumper music playing]
56
00:03:05,894 --> 00:03:08,563
Nurse Meghan wouldn't let me
take my shoes off.
57
00:03:08,646 --> 00:03:11,774
Maybe shave a couple of pounds
off that number.
58
00:03:12,567 --> 00:03:14,652
Leanne, your weight is fine
for a woman your age.
59
00:03:14,736 --> 00:03:16,696
That's mean on two levels.
60
00:03:18,114 --> 00:03:21,701
Relax, just schedule your mammogram,
keep doing what you're doing,
61
00:03:21,784 --> 00:03:23,745
and I won't need to see you
for another year.
62
00:03:24,787 --> 00:03:25,830
Um…
63
00:03:25,914 --> 00:03:27,415
What if,
64
00:03:28,583 --> 00:03:29,918
during that time,
65
00:03:31,169 --> 00:03:32,545
I start doing…
66
00:03:40,970 --> 00:03:42,305
something different?
67
00:03:45,225 --> 00:03:46,184
Like?
68
00:03:47,602 --> 00:03:48,978
You know what? Never mind.
69
00:03:50,605 --> 00:03:55,026
This is not a room for secrets.
That's across the hall at couples therapy.
70
00:03:57,403 --> 00:03:58,696
I'm dating a man
71
00:04:00,156 --> 00:04:01,366
that's not Bill.
72
00:04:02,951 --> 00:04:04,744
But I'm very attracted to him
73
00:04:05,703 --> 00:04:07,288
because it's not Bill.
74
00:04:09,999 --> 00:04:11,542
Okay, so,
75
00:04:12,502 --> 00:04:14,003
has it become intimate?
76
00:04:14,587 --> 00:04:18,424
Well, we have talked about
where we were born.
77
00:04:19,801 --> 00:04:21,427
First concerts.
78
00:04:22,178 --> 00:04:24,055
We're both allergic to bees,
79
00:04:24,138 --> 00:04:26,683
but we're very aware
of how important they are.
80
00:04:28,685 --> 00:04:30,645
I meant, are you sexually active?
81
00:04:30,728 --> 00:04:33,982
No! We haven't even kissed.
82
00:04:34,607 --> 00:04:37,610
But if it continues to go like it is,
83
00:04:38,111 --> 00:04:39,779
down the road,
84
00:04:39,862 --> 00:04:41,572
like, miles and miles away…
85
00:04:43,283 --> 00:04:45,994
-Could be years, even.
-Okay, what are you trying to say?
86
00:04:46,077 --> 00:04:49,038
I just don't want to tee-tee
every time he makes me laugh.
87
00:04:51,916 --> 00:04:54,794
Oh, okay,
so we're having pelvic floor issues.
88
00:04:54,877 --> 00:04:56,546
You're having them too?
89
00:04:58,381 --> 00:05:02,885
Okay, it's very common,
especially for a woman your age.
90
00:05:02,969 --> 00:05:05,138
You need to retire that sentence.
91
00:05:07,056 --> 00:05:10,268
I'll get you a few pamphlets
with some great exercises.
92
00:05:10,351 --> 00:05:12,478
Do I need to buy any special equipment?
93
00:05:12,562 --> 00:05:15,815
No. I'll do one for you if you like.
94
00:05:15,898 --> 00:05:16,774
Okay.
95
00:05:22,655 --> 00:05:23,489
Get after it.
96
00:05:23,573 --> 00:05:25,616
Oh. I am.
97
00:05:26,367 --> 00:05:27,910
I'm doing them right now.
98
00:05:31,497 --> 00:05:32,623
Still?
99
00:05:33,499 --> 00:05:34,834
I just banged out a dozen.
100
00:05:36,794 --> 00:05:40,882
You could do them anywhere, anytime,
and no one would ever know.
101
00:05:40,965 --> 00:05:42,592
Just like saying your prayers.
102
00:05:44,719 --> 00:05:45,762
Okay, I'm in.
103
00:05:45,845 --> 00:05:46,763
Hey…
104
00:05:47,638 --> 00:05:49,182
I'm happy for you, Leanne.
105
00:05:56,189 --> 00:05:58,024
I'm weighing myself again.
106
00:05:58,524 --> 00:06:00,943
[bumper music playing]
107
00:06:01,027 --> 00:06:01,986
Thanks.
108
00:06:04,614 --> 00:06:08,701
Now, see, Leanne's man goes out of town
for a few days, he sends her flowers.
109
00:06:08,785 --> 00:06:12,497
Mine disappears, and I get
a big bouquet of "suck it, loser."
110
00:06:13,956 --> 00:06:15,750
Forget the flowers. I need your help.
111
00:06:15,833 --> 00:06:20,213
Okay, are we, like, putting together
Ikea furniture or burying a dead body?
112
00:06:20,296 --> 00:06:22,048
The guy I was seeing broke up with me.
113
00:06:22,131 --> 00:06:23,800
Got it. I'll get the shovel.
114
00:06:23,883 --> 00:06:26,511
-No, he thinks I have a problem.
-With what?
115
00:06:26,594 --> 00:06:28,054
Everything in this box.
116
00:06:28,930 --> 00:06:30,515
Please be a lizard.
117
00:06:31,099 --> 00:06:32,350
This is serious.
118
00:06:32,433 --> 00:06:35,353
You need to hold on to these things
so I can prove to him I don't need them.
119
00:06:35,937 --> 00:06:38,856
-Can I take a peek?
-Sure. They mean nothing to me.
120
00:06:38,940 --> 00:06:40,274
But don't get rid of them.
121
00:06:40,358 --> 00:06:41,651
All right, let's see.
122
00:06:41,734 --> 00:06:43,945
We got a vape pen, tin of gummies.
123
00:06:44,028 --> 00:06:47,824
Some pills prescribed
to someone named Agnes Blutarski?
124
00:06:47,907 --> 00:06:49,075
I found them on a bus.
125
00:06:50,576 --> 00:06:52,412
And a couple baby tequilas.
126
00:06:52,495 --> 00:06:54,497
Cute, right? But don't drink them.
127
00:06:54,580 --> 00:06:57,041
One is clean pee, and I don't know which.
128
00:06:57,917 --> 00:07:01,796
[bumper music playing]
129
00:07:06,467 --> 00:07:07,552
[Nurse Meghan] Oh, Leanne.
130
00:07:07,635 --> 00:07:10,555
Dr. Marshall wants you to try out
some of these personal lubricants.
131
00:07:12,557 --> 00:07:13,724
Thank you, Meghan.
132
00:07:14,809 --> 00:07:16,102
We're ready for you, Faye.
133
00:07:17,895 --> 00:07:19,021
Hi, Leanne.
134
00:07:19,105 --> 00:07:20,273
Oh, Lord.
135
00:07:20,898 --> 00:07:22,400
-I'm Bill's--
-I know.
136
00:07:22,483 --> 00:07:25,570
I was just taking a minute
to realize this is actually happening.
137
00:07:25,653 --> 00:07:27,864
Yeah, of all the gin joints. [chuckles]
138
00:07:30,616 --> 00:07:33,035
-Sorry, this isn't funny.
-No, it's not.
139
00:07:33,619 --> 00:07:34,620
[Faye] Mm…
140
00:07:38,666 --> 00:07:40,501
This is a lot to ask,
141
00:07:40,585 --> 00:07:43,796
but I'd really love for us
to talk at some point.
142
00:07:44,338 --> 00:07:45,923
Maybe grab a coffee?
143
00:07:46,757 --> 00:07:48,134
I don't think so.
144
00:07:53,014 --> 00:07:54,474
What do I owe for today?
145
00:07:54,557 --> 00:07:55,892
You're all set.
146
00:07:56,559 --> 00:07:59,061
[Nurse Meghan] Okay, Faye, 142!
147
00:07:59,145 --> 00:08:01,230
[Faye] I didn't get to take my shoes off!
148
00:08:02,190 --> 00:08:04,192
[bumper music playing]
149
00:08:05,526 --> 00:08:07,945
[Leanne groans] "Grab a cup of coffee."
150
00:08:08,029 --> 00:08:10,490
I'll grab you by the throat, sister.
151
00:08:11,616 --> 00:08:14,494
Oh, really? You want to be friends?
152
00:08:14,577 --> 00:08:15,828
You want to talk?
153
00:08:16,370 --> 00:08:17,246
Never!
154
00:08:17,872 --> 00:08:22,710
Let me guess, we're all gonna be one big,
happy family like The Brady Bunch.
155
00:08:22,793 --> 00:08:26,714
What's that?
Oh, you're too young for that reference?
156
00:08:27,340 --> 00:08:29,967
It was a TV show with David Cassidy.
157
00:08:30,676 --> 00:08:33,429
No, wait. That's the one with the bus.
158
00:08:34,722 --> 00:08:37,934
Doesn't matter. It's not happening!
159
00:08:39,101 --> 00:08:41,771
[bumper music playing]
160
00:08:43,898 --> 00:08:46,776
She invades my life.
She invades my family.
161
00:08:46,859 --> 00:08:48,277
She invades my marriage.
162
00:08:48,361 --> 00:08:51,781
And now she thinks she's gonna
invade my gynecologist? I don't think so!
163
00:08:53,991 --> 00:08:56,410
What on earth is going on down there?
164
00:08:58,829 --> 00:08:59,997
Never mind.
165
00:09:00,081 --> 00:09:03,125
Andrew sent you flowers.
That ought to make you happy.
166
00:09:03,209 --> 00:09:04,377
Very sweet!
167
00:09:06,337 --> 00:09:09,423
I'll appreciate those later.
Right now, I want to be mad at Faye.
168
00:09:09,507 --> 00:09:12,301
Why don't you just meet with her
and give her a piece of your mind.
169
00:09:12,385 --> 00:09:14,929
No! I don't want her to have
any more pieces of me.
170
00:09:15,012 --> 00:09:16,264
Okay.
171
00:09:16,764 --> 00:09:19,392
-What's the point of us having coffee?
-There isn't any.
172
00:09:19,475 --> 00:09:22,186
It'd be just for me to tell her
how she's destroyed my family,
173
00:09:22,270 --> 00:09:24,939
and whatever she says or does,
nothing's gonna fix that.
174
00:09:25,022 --> 00:09:29,443
Right. She doesn't deserve to hear that.
You deserve to hold it all inside.
175
00:09:31,362 --> 00:09:34,031
And let it poison me?
I don't think so, Carol.
176
00:09:34,115 --> 00:09:36,284
I was doing reverse psychology
to lead you--
177
00:09:36,367 --> 00:09:38,286
I'll tell you what I'm gonna do!
178
00:09:39,328 --> 00:09:41,539
I'm gonna meet this woman head-on.
179
00:09:41,622 --> 00:09:45,167
She thinks she can do these land grabs?
Well, guess what?
180
00:09:45,251 --> 00:09:47,545
The tanks are turning around.
181
00:09:47,628 --> 00:09:50,381
I wasn't raised
by a war veteran for nothing.
182
00:09:51,716 --> 00:09:55,845
And by the way, I've been doing
pelvic floor exercises this whole time.
183
00:10:02,059 --> 00:10:03,936
I'm doing a big'un right now.
184
00:10:07,565 --> 00:10:10,693
[bumper music playing]
185
00:10:17,116 --> 00:10:20,036
You have no idea what's about to hit you.
186
00:10:25,958 --> 00:10:28,919
[bumper music playing]
187
00:10:31,922 --> 00:10:32,965
Watermelon.
188
00:10:34,175 --> 00:10:36,385
Maybe there is something to live for.
189
00:10:39,138 --> 00:10:40,598
-Oh, hey.
-Oh, look.
190
00:10:40,681 --> 00:10:44,226
It's the only person whose life
is a bigger turd festival than mine.
191
00:10:45,394 --> 00:10:46,896
Still no sign of "Dylan"?
192
00:10:46,979 --> 00:10:49,482
No. What do you want?
193
00:10:49,565 --> 00:10:53,235
I promised Leanne I'd clear my stuff
from the garage. Is she home?
194
00:10:53,319 --> 00:10:55,780
She's not home. Ask me where she is.
195
00:10:56,447 --> 00:10:59,158
-Why would I ask you that?
-Because I want to tell you.
196
00:11:01,827 --> 00:11:05,039
Okay, one double cappuccino
with extra foam,
197
00:11:05,122 --> 00:11:08,167
and an herbal tea with lemon on the side.
198
00:11:09,043 --> 00:11:10,211
We ready to order?
199
00:11:15,675 --> 00:11:16,509
Okay.
200
00:11:20,763 --> 00:11:22,264
Thank you for meeting me.
201
00:11:22,932 --> 00:11:25,226
I don't think you'll be thanking me
when I'm done.
202
00:11:25,976 --> 00:11:28,521
I've got a whole thing, but you go first.
203
00:11:30,356 --> 00:11:32,400
I want you to know I'm not a home-wrecker.
204
00:11:32,483 --> 00:11:33,776
Okay, my turn.
205
00:11:35,903 --> 00:11:36,946
No.
206
00:11:37,029 --> 00:11:42,410
No, no, I mean, technically, yes, I am,
but I never did this.
207
00:11:42,493 --> 00:11:44,912
I'm not somebody
who goes after married men.
208
00:11:44,995 --> 00:11:46,831
Oh, lucky me.
209
00:11:46,914 --> 00:11:48,833
You nailed it on your first try.
210
00:11:50,751 --> 00:11:52,378
How did you two even meet?
211
00:11:52,962 --> 00:11:55,756
He came to my office
for an emergency root canal.
212
00:11:57,383 --> 00:11:59,719
You're Happy Family Dentistry?
213
00:12:01,846 --> 00:12:03,097
I see the irony.
214
00:12:07,351 --> 00:12:09,311
I'm the one that sent him to you.
215
00:12:09,395 --> 00:12:11,981
The ad says, "Your family is my family."
216
00:12:15,443 --> 00:12:17,236
I took it the wholesome way.
217
00:12:18,904 --> 00:12:20,322
It started like that.
218
00:12:20,406 --> 00:12:22,700
Friendly. Just your basic chitchat.
219
00:12:22,783 --> 00:12:25,870
But a root canal takes a few visits,
220
00:12:25,953 --> 00:12:30,082
and each time we just grew closer until,
221
00:12:31,208 --> 00:12:33,627
you know, it crossed that line.
222
00:12:34,628 --> 00:12:37,923
Good Lord, what do you do
with your patients who get veneers?
223
00:12:41,719 --> 00:12:43,304
It snuck up on me.
224
00:12:43,387 --> 00:12:46,807
I swear, I'm usually very professional.
225
00:12:46,891 --> 00:12:49,393
And I always thought Bill
was very married.
226
00:12:52,897 --> 00:12:54,732
I know you want to scream at me
227
00:12:54,815 --> 00:12:57,693
and tell me I'm awful
and how I ruined your life.
228
00:12:58,319 --> 00:13:00,780
Go on, punch me in the mouth.
I can fix it later.
229
00:13:02,656 --> 00:13:04,784
So, what are we thinking? Breakfast?
230
00:13:06,494 --> 00:13:07,536
Lunch?
231
00:13:08,954 --> 00:13:09,789
Okay.
232
00:13:11,415 --> 00:13:14,502
[bumper music playing]
233
00:13:18,005 --> 00:13:20,800
Relax, there's no way
they're talking about you.
234
00:13:21,926 --> 00:13:22,760
Really?
235
00:13:22,843 --> 00:13:25,554
Of course they're talking about you,
you idiot.
236
00:13:26,347 --> 00:13:28,849
I should just ride this into the ocean
and swim to Cuba.
237
00:13:28,933 --> 00:13:29,767
[Carol] Mm.
238
00:13:29,850 --> 00:13:33,020
Well, if you see Dylan there,
tell him his leaving was no bueno,
239
00:13:33,103 --> 00:13:34,605
but he's still mi amor.
240
00:13:36,941 --> 00:13:38,484
I'm gonna need five more of these.
241
00:13:38,567 --> 00:13:39,610
[Carol] Mm.
242
00:13:39,693 --> 00:13:42,863
Or you could just
pop one of these suckers.
243
00:13:44,490 --> 00:13:45,574
Is that what I think it is?
244
00:13:45,658 --> 00:13:49,703
It must be,
because you just became fascinating.
245
00:13:54,333 --> 00:13:56,085
What the hell? [chuckles]
246
00:13:56,794 --> 00:14:00,089
Anyone ever tell you your face looks like
it should be on a coin?
247
00:14:06,762 --> 00:14:07,638
Syrup?
248
00:14:08,138 --> 00:14:09,098
Thank you.
249
00:14:10,891 --> 00:14:13,102
Just to be clear, we're not bonding.
250
00:14:13,185 --> 00:14:14,061
Right.
251
00:14:15,646 --> 00:14:16,939
A woman's gotta eat.
252
00:14:19,441 --> 00:14:21,777
-Yup.
-And you're eating for two.
253
00:14:21,861 --> 00:14:23,279
[sobs]
254
00:14:24,321 --> 00:14:27,199
Oh, no. You don't get to do that with me.
255
00:14:27,283 --> 00:14:28,367
I'm sorry.
256
00:14:28,450 --> 00:14:30,452
It's been happening a lot lately.
257
00:14:30,536 --> 00:14:32,830
I don't want to hear about it.
Call your mama.
258
00:14:34,498 --> 00:14:36,250
She died when I was ten.
259
00:14:37,918 --> 00:14:38,836
Why?
260
00:14:43,549 --> 00:14:46,844
If you need a hug,
we can call the waitress to come over.
261
00:14:49,305 --> 00:14:50,973
I'm fine. It's just…
262
00:14:53,392 --> 00:14:56,770
I know the only reason Bill's
sticking by me is because of the baby.
263
00:14:57,396 --> 00:14:58,856
As a man should.
264
00:15:00,566 --> 00:15:03,444
But he really wants to be with you.
265
00:15:04,862 --> 00:15:06,822
Well, I get a vote on that one.
266
00:15:06,906 --> 00:15:09,575
And I've moved on. He's all yours.
267
00:15:11,035 --> 00:15:11,869
Really?
268
00:15:11,952 --> 00:15:13,245
Yes, really.
269
00:15:15,080 --> 00:15:19,376
I don't like how we got here,
but I'm okay with where I'm going.
270
00:15:22,922 --> 00:15:24,131
I do love him.
271
00:15:24,924 --> 00:15:29,219
And I never thought I'd have a baby,
so I'm pretty excited about that too.
272
00:15:30,971 --> 00:15:35,184
Believe it or not, I'd rather hear that
than "this was all for nothing."
273
00:15:38,354 --> 00:15:43,734
I feel, under different circumstances,
you and I would have been friends.
274
00:15:45,235 --> 00:15:46,820
Maybe not friends, but…
275
00:15:48,072 --> 00:15:50,115
you might have been my dentist.
276
00:15:50,199 --> 00:15:53,827
[bumper music playing]
277
00:15:55,000 --> 00:16:01,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
278
00:16:05,965 --> 00:16:08,926
There's a very good chance
I peaked in high school.
279
00:16:10,094 --> 00:16:12,513
Well, whenever it was, it ain't now.
280
00:16:14,431 --> 00:16:16,684
Leanne was the one. I chased her forever.
281
00:16:16,767 --> 00:16:20,229
[chuckling] Mm, you sure did.
Even when Daddy turned the hose on you.
282
00:16:21,063 --> 00:16:22,940
She could have had anyone.
283
00:16:23,023 --> 00:16:25,067
I knew it. I know it.
284
00:16:25,150 --> 00:16:26,944
She was out of your league.
285
00:16:27,027 --> 00:16:28,320
Yes, she was.
286
00:16:28,821 --> 00:16:30,197
She still is.
287
00:16:30,280 --> 00:16:31,907
I'm never dating again.
288
00:16:32,658 --> 00:16:34,493
Dylan set the bar way too high.
289
00:16:35,202 --> 00:16:37,371
A plumber wanted by the FBI.
290
00:16:38,747 --> 00:16:40,708
True, you can't top that.
291
00:16:41,291 --> 00:16:44,586
Well, at least it brought Andrew
into Leanne's life.
292
00:16:45,337 --> 00:16:48,799
Andrew? Is that his name?
293
00:16:48,882 --> 00:16:51,635
[imitating Andrew]
"My name's Andrew. You're under arrest."
294
00:16:53,762 --> 00:16:56,390
He doesn't sound like that.
He's super hot.
295
00:16:56,473 --> 00:16:57,516
I know.
296
00:16:57,599 --> 00:17:00,769
I saw them on the porch
with his stupid thick hair.
297
00:17:02,688 --> 00:17:06,150
You know, if you care about Leanne,
why don't you try being happy for her
298
00:17:06,233 --> 00:17:09,319
instead of moping around all day
thinking only about yourself?
299
00:17:10,529 --> 00:17:12,281
Oh, wait, Carol, that's you.
300
00:17:14,992 --> 00:17:15,868
I'm hungry.
301
00:17:16,368 --> 00:17:20,122
Want to bust into my survival gear
and eat some powdered ham?
302
00:17:21,999 --> 00:17:25,335
When did you get all those
doomsday supplies?
303
00:17:25,419 --> 00:17:26,754
I don't remember.
304
00:17:26,837 --> 00:17:30,090
Mad cow, a little fella from North Korea,
305
00:17:30,966 --> 00:17:32,092
Joker 2.
306
00:17:35,637 --> 00:17:38,265
One of those got in my skull
and I loaded up.
307
00:17:39,600 --> 00:17:40,768
You know what, brother?
308
00:17:41,852 --> 00:17:43,937
That's right, you're still my brother.
309
00:17:44,772 --> 00:17:46,982
You're not a loser, and neither am I.
310
00:17:47,066 --> 00:17:49,276
This is life. It's messy.
311
00:17:49,359 --> 00:17:52,905
It's a garage full of crazy, weird stuff
you got when you were scared
312
00:17:52,988 --> 00:17:54,531
and now you're kind of stuck with.
313
00:17:57,117 --> 00:17:58,619
Oh my God, you're right.
314
00:17:59,328 --> 00:18:00,621
I am, aren't I?
315
00:18:03,082 --> 00:18:03,916
So, what do you say?
316
00:18:03,999 --> 00:18:06,794
You want to put on some Black Sabbath,
snort a line of ham?
317
00:18:07,294 --> 00:18:10,756
[bumper music playing]
318
00:18:10,839 --> 00:18:14,176
Well, I guess we can now say we did this.
319
00:18:14,259 --> 00:18:15,427
We did.
320
00:18:15,511 --> 00:18:16,929
Are you okay if I tell Bill?
321
00:18:17,513 --> 00:18:18,472
Absolutely.
322
00:18:18,555 --> 00:18:22,101
And you get bonus points if you take
a picture of his face while you do it.
323
00:18:24,728 --> 00:18:26,396
It was nice to meet you, Leanne.
324
00:18:26,480 --> 00:18:28,065
Take care of yourself.
325
00:18:31,026 --> 00:18:34,154
For what it's worth,
there's no way you're 142 pounds.
326
00:18:34,238 --> 00:18:35,447
Thank you!
327
00:18:35,531 --> 00:18:38,367
I swear, that evil nurse
puts her foot on the scale.
328
00:18:38,450 --> 00:18:39,409
[Faye] Right?
329
00:18:39,493 --> 00:18:42,287
Then she announces it
like you're weighing in for a prize fight.
330
00:18:42,371 --> 00:18:43,664
[laughing]
331
00:18:43,747 --> 00:18:45,332
Again, we're not bonding.
332
00:18:46,125 --> 00:18:49,378
[bumper music playing]
333
00:19:14,403 --> 00:19:17,906
[bumper music playing]
334
00:19:38,051 --> 00:19:39,970
No. No.
335
00:19:42,389 --> 00:19:43,599
Dad, no!
336
00:19:47,186 --> 00:19:51,440
[bumper music playing]
337
00:19:53,984 --> 00:19:56,195
Don't you already feel
those endorphins kicking in?
338
00:19:56,278 --> 00:19:58,447
All I can feel is blood in my sock.
339
00:20:00,699 --> 00:20:01,992
Thanks for coming with me.
340
00:20:02,075 --> 00:20:05,078
No problem. So when does Andrew get back?
341
00:20:05,162 --> 00:20:06,455
Tonight.
342
00:20:06,538 --> 00:20:08,916
I can't believe
how much I already miss him.
343
00:20:09,541 --> 00:20:11,376
Sorry, less perk, I know.
344
00:20:11,460 --> 00:20:13,337
No, it's fine. Perk away.
345
00:20:18,425 --> 00:20:19,801
What's happening over there?
346
00:20:19,885 --> 00:20:22,554
I'm doing my pelvic exercises.
347
00:20:22,638 --> 00:20:24,431
You have to look at me
when you're doing them?
348
00:20:25,390 --> 00:20:26,850
Oh, come on. You can do them with me.
349
00:20:27,851 --> 00:20:28,685
Fine.
350
00:20:28,769 --> 00:20:29,770
[clears throat]
351
00:20:37,402 --> 00:20:40,781
Our relationship might be getting
a little codependent.
352
00:20:47,037 --> 00:20:49,831
What on earth are they doing?
353
00:20:50,916 --> 00:20:55,212
[end bumper music playing]
354
00:20:56,838 --> 00:20:59,675
[closing theme music playing]
355
00:21:01,218 --> 00:21:06,098
♪ Leanne ♪
356
00:21:23,532 --> 00:21:28,787
♪ Leanne ♪
357
00:21:29,305 --> 00:22:29,469
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org