Chuhai Lips: Canned Flavor of Married Women

ID13206964
Movie NameChuhai Lips: Canned Flavor of Married Women
Release NameChuhai.Lips.Canned.Flavor.of.Married.Women.S01E05.The.Flavor.of.a.Mysterious.Tanuki-Faced.Married.Wo
Year2025
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID37419888
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,960 --> 00:00:03,419 Le doux sourire de ces lèvres... 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,756 si gentiment tourné vers l’homme perdu qu’elle avait attiré... 3 00:00:07,550 --> 00:00:11,210 avait le goût de la tromperie charnelle d’une créature envoûtante. 4 00:00:15,641 --> 00:00:16,470 Hein ? 5 00:00:18,602 --> 00:00:19,686 Hein ? 6 00:00:20,062 --> 00:00:23,106 Hé, attends ! Laisse-moi te prendre en photo ! 7 00:00:23,357 --> 00:00:26,109 Allez, viens boire un verre avec moi. 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,945 Je te laisserai même manger un peu de saucisse... 9 00:00:29,238 --> 00:00:31,281 Oh, quelle charmante invitation. 10 00:00:31,323 --> 00:00:32,322 Hein ?! 11 00:00:36,078 --> 00:00:38,037 Attends, c’est un terrain privé ici ?! 12 00:00:38,163 --> 00:00:39,414 Je suis vraiment désolé ! 13 00:00:39,456 --> 00:00:42,584 Je poursuivais un tanuki et je me suis perdu et... 14 00:00:42,710 --> 00:00:43,960 Un tanuki ? 15 00:00:44,044 --> 00:00:46,129 Heheh. Eh bien, puisque tu es là, 16 00:00:46,171 --> 00:00:48,381 pourquoi ne pas entrer et tout me raconter ? 17 00:00:48,382 --> 00:00:49,340 Hein ? 18 00:00:49,842 --> 00:00:52,594 Ces grands yeux... ces courbes douces... 19 00:00:52,720 --> 00:00:53,761 Elle est trop mignonne... 20 00:00:53,804 --> 00:00:55,388 on dirait un tanuki ! 21 00:00:55,514 --> 00:00:58,057 Tu sais, j’étais justement sur le point de boire un verre moi aussi. 22 00:00:58,809 --> 00:01:00,643 A-Alors dans ce cas ! 23 00:01:02,354 --> 00:01:03,521 Vraiment ? 24 00:01:04,147 --> 00:01:05,982 Et il avait une queue rayée ? 25 00:01:07,234 --> 00:01:08,985 C’était un raton laveur ! 26 00:01:09,028 --> 00:01:10,028 Hein ? 27 00:01:10,029 --> 00:01:12,447 Les tanukis ont une queue bien plus courte. 28 00:01:12,531 --> 00:01:13,781 Je vois. 29 00:01:13,824 --> 00:01:16,117 Donc ce n'était pas un tanuki transformé, au final. 30 00:01:16,243 --> 00:01:18,953 Quoi, tu croyais que moi, j’étais un tanuki ? Hehehe... 31 00:01:18,996 --> 00:01:20,705 J-Je suis désolé... 32 00:01:20,789 --> 00:01:24,626 Eh bien, mon mari est parti voir sa famille, j'avais un peu envie de compagnie. 33 00:01:25,127 --> 00:01:26,920 Je devrais remercier Monsieur Raton, hein ? 34 00:01:26,962 --> 00:01:28,922 Hé maintenant ! Hehehe... 35 00:01:29,298 --> 00:01:32,342 N'empêche, sa maison est vraiment jolie. 36 00:01:32,760 --> 00:01:34,761 Et ces viandes n'ont pas l'air donnés. 37 00:01:36,347 --> 00:01:38,890 Waouh, c’est délicieux ! C’est quelle viande, au juste ? 38 00:01:38,933 --> 00:01:39,933 Du raton laveur. 39 00:01:40,559 --> 00:01:41,559 Bwuh ? 40 00:01:42,061 --> 00:01:43,102 Ah ! 41 00:01:44,897 --> 00:01:45,939 Oh, tu n’es pas obligé de... 42 00:01:45,981 --> 00:01:48,942 Je suis désolée. Mauvais moment pour une mauvaise blague. 43 00:01:48,943 --> 00:01:50,735 Je vais te les laver tout de suite, 44 00:01:50,778 --> 00:01:52,654 alors déshabille-toi et va prendre un bain ! 45 00:01:54,573 --> 00:01:57,700 Pfiou, ce bain était bizarrement chaud... 46 00:01:57,743 --> 00:01:58,910 Ça va ? 47 00:01:59,745 --> 00:02:01,371 Tu n’as pas trop chaud, au moins ? 48 00:02:01,372 --> 00:02:03,289 Non, ça ira. 49 00:02:03,332 --> 00:02:04,332 Je sais. 50 00:02:04,917 --> 00:02:06,209 Puisque tu es là... 51 00:02:06,210 --> 00:02:09,044 et si je te faisais quelque chose de vraiment agréable ? 52 00:02:12,800 --> 00:02:13,967 Ah... ! 53 00:02:14,009 --> 00:02:17,220 Heheh. Je fais ça tout le temps pour mon mari. 54 00:02:18,013 --> 00:02:19,639 Les mains de Tamami sont si douces... 55 00:02:19,682 --> 00:02:23,935 on dirait qu’une grosse langue bien chaude me lèche partout ! 56 00:02:29,984 --> 00:02:31,859 Allez, retourne-toi maintenant ! 57 00:02:32,236 --> 00:02:33,987 Eh bien, tu vois, je suis un peu... 58 00:02:34,029 --> 00:02:35,321 Ne sois pas timide, voyons ! 59 00:02:36,699 --> 00:02:38,116 Oh là là ! 60 00:02:39,159 --> 00:02:41,202 Ah, vous les jeunes, vous n’y pouvez rien. 61 00:02:41,203 --> 00:02:42,200 Enfin bref ! 62 00:02:42,287 --> 00:02:43,329 O-Oui... 63 00:02:44,581 --> 00:02:46,290 Me faire frotter avec de l’huile... 64 00:02:46,291 --> 00:02:49,002 on dirait qu’on est en train de me préparer à être cuisiné. 65 00:02:50,129 --> 00:02:51,504 Maintenant que j’y pense... 66 00:02:51,547 --> 00:02:53,214 C’était quoi déjà, cette vieille histoire... 67 00:02:53,340 --> 00:02:58,052 où des gens entraient dans une maison, croyant qu’on allait les nourrir... 68 00:02:58,095 --> 00:03:02,140 mais ils se faisaient transformer en animaux... et devenaient la nourriture, en fait ? 69 00:03:02,391 --> 00:03:04,809 Attends... cette huile... 70 00:03:04,935 --> 00:03:07,895 sent exactement comme celle sur la viande que j’ai mangée tout à l’heure... 71 00:03:10,774 --> 00:03:12,650 Mmm... Quoi... 72 00:03:12,735 --> 00:03:13,735 Hein ?! 73 00:03:13,736 --> 00:03:16,320 Oh. Tu es réveillé, alors. 74 00:03:20,075 --> 00:03:21,951 Hehehe. Tu as l’air délicieux... 75 00:03:23,412 --> 00:03:25,538 S’il te plaît… ne me mange pas… 76 00:03:25,831 --> 00:03:26,873 Ahh ! 77 00:03:28,250 --> 00:03:30,209 Je ne peux pas me retenir. 78 00:03:30,252 --> 00:03:33,713 Pas après que tu m’aies montré cette saucisse appétissante. 79 00:03:33,756 --> 00:03:35,923 Je veux dire... 80 00:03:35,966 --> 00:03:37,675 qu’est-ce que je peux faire d’autre ? 81 00:03:37,676 --> 00:03:41,304 Mon mari est reparti… chez ses parents… 82 00:03:41,340 --> 00:03:45,725 parce que je n’arrêtais pas de la chercher nuit après nuit… ! 83 00:03:46,351 --> 00:03:49,645 Et après lui avoir donné de la viande d’ours pour la virilité ! 84 00:03:50,272 --> 00:03:53,066 Alors me voilà, toute excitée toute seule, et… 85 00:03:53,067 --> 00:03:57,612 mmm, ce jeune homme vient errer par ici... 86 00:04:00,365 --> 00:04:02,950 Je vois… elle n’est PAS un tanuki magique, finalement... 87 00:04:03,035 --> 00:04:04,368 Et ça fait... 88 00:04:04,369 --> 00:04:06,704 tellement… tellement du bien... ! 89 00:04:07,039 --> 00:04:10,750 C’est juste une jolie coquine avec des traits d’animal des bois ?! 90 00:04:14,421 --> 00:04:16,297 Ahh… délicieux ! 91 00:04:16,381 --> 00:04:18,131 Merci pour le festin. 92 00:04:18,425 --> 00:04:21,010 J’allais juste grignoter un peu, 93 00:04:21,053 --> 00:04:24,555 mais c’est trop tard maintenant... 94 00:04:28,977 --> 00:04:30,561 C’est bizarre. 95 00:04:30,562 --> 00:04:33,231 Je ne me souviens pas être passé par ici. 96 00:04:34,024 --> 00:04:36,651 Oh, c’est ce raton laveur d’avant. 97 00:04:37,277 --> 00:04:39,320 Non, attends… cette queue... 98 00:04:42,116 --> 00:04:43,366 Ne me dis pas que… 99 00:04:43,370 --> 00:04:46,000 Je me suis vraiment fait avoir ?