"Dragon Ball Z" Sentô-ryoku 10-bai!! Bejîta dai henshin
ID | 13206996 |
---|---|
Movie Name | "Dragon Ball Z" Sentô-ryoku 10-bai!! Bejîta dai henshin |
Release Name | ¡Su Poder de Pelea ha Aumentado Diez Veces Más! La Trasformación de Vegeta |
Year | 1990 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 851640 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:12,360 --> 00:00:17,560
<i>El cielo resplandece a mi alrededor (alrededor)
</i>
3
00:00:17,560 --> 00:00:24,870
<i>Al volar, destellos brillan en las nubes sin fin</i>
4
00:00:24,870 --> 00:00:30,180
<i>Con libertad puedes cruzar hoy
el cielo azul (el cielo azul)
</i>
5
00:00:30,180 --> 00:00:36,880
<i>La verdad huye a un golpe de pronto en ti</i>
6
00:00:36,880 --> 00:00:43,490
<i>Como si un volcán hiciera una erupción</i>
7
00:00:43,490 --> 00:00:52,370
<i>Derrite un gran glaciar,
Podrás ver de cerca un gran dragón
</i>
8
00:00:52,370 --> 00:00:55,870
<i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i>
9
00:00:55,870 --> 00:01:04,880
<i>No importa lo que suceda
Siempre el ánimo mantendré</i>
10
00:01:04,880 --> 00:01:08,350
<i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i>
11
00:01:08,350 --> 00:01:14,420
<i>Vibrante mi corazón siente emoción,
Haré una Genkidama</i>
12
00:01:14,420 --> 00:01:17,860
<i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i>
13
00:01:17,860 --> 00:01:26,770
<i>No pienses nada, solo escucha
Sueños hay en tu corazón</i>
14
00:01:26,770 --> 00:01:30,370
<i>CHA-LA-HEAD-CHA-LA</i>
15
00:01:30,370 --> 00:01:37,240
<i>No importa lo que suceda,
Sonreiré el día de ho-ho-ho-ho-hoy...</i>
16
00:02:32,400 --> 00:02:35,290
<i>Durante la batalla, Gokú ha
superado sus límites.</i>
17
00:02:35,560 --> 00:02:38,810
<i>Pero el abismal poder de Vegeta...</i>
18
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
<i>...le ha permitido crear una luna y así
transformarse en Ozaru.</i>
19
00:02:51,040 --> 00:02:56,510
¡Fuerza de combate por 10!
La gran transformación de Vegeta
20
00:03:09,300 --> 00:03:11,280
Pronto llegaremos a Kame House.
21
00:03:11,420 --> 00:03:12,750
¡Ánimo, Gohan!
22
00:03:12,950 --> 00:03:13,590
¡Sí!
23
00:03:29,380 --> 00:03:31,350
Oye, eso...
24
00:03:38,660 --> 00:03:40,950
Esa es la dirección de
donde venimos...
25
00:03:41,640 --> 00:03:44,670
¿Qué podría ser? Es muy brillante.
¿Una estrella?
26
00:03:45,730 --> 00:03:48,400
No, no es una estrella.
27
00:04:02,020 --> 00:04:03,320
¡Maldición!
28
00:04:22,240 --> 00:04:24,590
¿Q-Qué...?
¡Es imposible!
29
00:04:32,680 --> 00:04:34,150
¿Qué?
30
00:04:34,680 --> 00:04:36,270
Hay un ki que está
aumentando.
31
00:04:37,330 --> 00:04:39,890
No es el ki de mi papá, ¿verdad?
32
00:04:41,390 --> 00:04:44,940
Por la maldad que desprende debe
de ser el del Saiyajin.
33
00:04:45,320 --> 00:04:48,050
Es un ki muy grande.
34
00:04:48,940 --> 00:04:50,130
¿Qué está pasando?
35
00:04:59,960 --> 00:05:01,430
Papá...
36
00:05:11,470 --> 00:05:12,430
¡Gohan!
37
00:05:25,640 --> 00:05:26,910
Voy a volver.
38
00:05:29,160 --> 00:05:30,350
Volveré.
39
00:05:32,340 --> 00:05:34,750
¿Dónde está Gokú?
40
00:05:36,310 --> 00:05:37,670
Puedo sentirlo.
41
00:05:37,920 --> 00:05:42,510
Mi papá está en peligro.
Si no lo ayudamos, morirá.
42
00:05:43,840 --> 00:05:49,760
¿Qué estás diciendo, Gohan?
Tu padre no va a morir.
43
00:05:50,140 --> 00:05:54,290
Además, no podremos hacer nada
contra ese ki tan grande.
44
00:05:55,040 --> 00:05:57,210
Lo sé.
45
00:05:58,450 --> 00:05:59,650
Pero...
46
00:06:01,050 --> 00:06:02,270
¡Pero...!
47
00:06:03,890 --> 00:06:06,590
¡Tengo que volver allá!
48
00:06:07,530 --> 00:06:08,850
¡Oye, Gohan!
49
00:06:10,070 --> 00:06:11,770
¡Espera, Gohan!
50
00:06:29,830 --> 00:06:31,920
¿Qué te parece, Kakarotto?
51
00:06:32,660 --> 00:06:34,730
¡Este es tu fin!
52
00:06:39,420 --> 00:06:40,860
¿Qué es esto?
53
00:06:56,380 --> 00:06:59,350
Un mono gigante...
Un Ozaru...
54
00:07:05,420 --> 00:07:07,800
¿Quieres saber algo interesante?
55
00:07:08,450 --> 00:07:10,950
¡Cuando un Saiyajin se
convierte en Ozaru...
56
00:07:11,010 --> 00:07:13,610
su poder de pelea se
multiplica por diez!
57
00:07:18,680 --> 00:07:23,030
Gokú, un monstruoso mono gigante
aparece durante la Luna llena.
58
00:07:23,280 --> 00:07:25,190
No debes salir nunca.
59
00:07:25,790 --> 00:07:27,640
Si te quedas durmiendo,
estarás a salvo.
60
00:07:28,580 --> 00:07:33,450
Me encargaré de que no te
vuelva a crecer la cola.
61
00:07:33,720 --> 00:07:36,010
Podría causarte problemas.
62
00:07:47,180 --> 00:07:49,680
¡Claro! ¡Ahora lo entiendo!
63
00:07:51,610 --> 00:07:55,770
N-No puedo creerlo... El que
aplastó y mató a mi abuelo...
64
00:08:01,120 --> 00:08:05,300
Y el que destruyó la plataforma del Gran
Torneo de Artes Marciales...
65
00:08:06,380 --> 00:08:08,100
¡Fui yo!
66
00:08:14,580 --> 00:08:15,920
Lo siento, abuelo.
67
00:08:16,430 --> 00:08:18,240
Es un enemigo terrible.
68
00:08:19,070 --> 00:08:23,590
Si no uso toda mi energía, no
tendré oportunidad de ganar.
69
00:08:24,330 --> 00:08:29,350
Cuando muera y vuelva al más allá,
iré a pedirte perdón.
70
00:08:41,920 --> 00:08:44,580
¿D-De dónde ha salido
ese monstruo?
71
00:08:44,750 --> 00:08:47,290
¡Q-Qué ki más terrorífico!
72
00:08:48,240 --> 00:08:51,130
¡Ese monstruo lleva
la ropa del Saiyajin!
73
00:08:51,270 --> 00:08:53,750
¿É-Ese es el Saiyajin?
74
00:08:59,130 --> 00:09:00,590
¡Prepárate, Vegeta!
75
00:09:01,140 --> 00:09:03,030
¡Vas a recibir la Genki-dama...
76
00:09:03,520 --> 00:09:05,840
que la Tierra y yo crearemos!
77
00:09:11,030 --> 00:09:14,020
¿Así que finalmente va a
utilizar la Genki-dama?
78
00:09:14,590 --> 00:09:19,270
Pero el esfuerzo podría ser mucho
para su cuerpo destrozado.
79
00:09:47,570 --> 00:09:50,030
¡K-Kaio-ken!
80
00:10:01,240 --> 00:10:02,420
¿Qué pasa?
81
00:10:06,200 --> 00:10:08,500
¿Ni siquiera puedes escapar?
82
00:10:10,670 --> 00:10:12,680
¡Muere!
83
00:10:25,050 --> 00:10:25,950
¿Qué pasa?
84
00:10:31,860 --> 00:10:32,870
¿Ves alguna cosa?
85
00:10:33,030 --> 00:10:37,380
Estoy empezando a ver algo.
el ki de Goku ha disminuido.
86
00:10:37,480 --> 00:10:40,220
¡Gokú debe haber ganado!
87
00:10:43,070 --> 00:10:44,370
¡Gokú!
88
00:10:45,590 --> 00:10:46,620
¡Gokú!
89
00:10:46,930 --> 00:10:48,470
¿Está muerto?
90
00:10:48,800 --> 00:10:50,730
No, no lo está.
91
00:10:51,420 --> 00:10:53,430
¿Qué fue lo que pasó?
92
00:10:54,850 --> 00:10:56,170
¡lmposible!
93
00:10:56,960 --> 00:11:00,720
¿El Saiyajin ha conseguido
transformarse sin luna?
94
00:11:01,390 --> 00:11:02,930
¡No hay nada que hacer!
95
00:11:03,000 --> 00:11:05,830
¡No hay forma de que pueda luchar
contra un monstruo como ese!
96
00:11:06,850 --> 00:11:11,450
¿Y mi Gohan? ¿Qué le pasó a mi Gohan?
97
00:11:20,960 --> 00:11:23,020
Ahí hay alguien...
98
00:11:25,200 --> 00:11:26,500
¡Es Yajirobe!
99
00:11:27,650 --> 00:11:29,670
¿Qué está haciendo ahí?
100
00:11:31,370 --> 00:11:36,030
¡Oye, Yajirobe! ¿Por qué no
estás ayudando a Gokú?
101
00:11:39,980 --> 00:11:41,370
Gohan...
102
00:11:42,790 --> 00:11:43,670
¡Milk!
103
00:11:53,410 --> 00:11:54,470
¡Papá!
104
00:11:57,570 --> 00:12:00,830
Gokú, no hay duda de
que es tu hijo.
105
00:12:07,350 --> 00:12:10,570
¿Qué pasa, Kakarotto?
¿Ya no puedes luchar?
106
00:12:13,240 --> 00:12:15,610
Se mueve muy rápido
para lo grande que es.
107
00:12:15,840 --> 00:12:19,820
No me deja concentrarme
para crear la Genki-dama.
108
00:12:19,900 --> 00:12:23,910
Incluso si utilizo el Kaio-ken por 5,
sería inútil contra él.
109
00:12:24,940 --> 00:12:26,540
¿No vas a venir por mí?
110
00:12:26,780 --> 00:12:29,430
¡Entonces yo tendré que ir por ti!
111
00:12:29,750 --> 00:12:34,910
¡Sólo necesito diez segundos! ¡Necesito
tiempo para concentrarme!
112
00:13:05,080 --> 00:13:06,120
¡Ya sé!
113
00:13:09,620 --> 00:13:11,950
¡Tenshinhan, tomaré
prestada tu técnica!
114
00:13:13,170 --> 00:13:15,910
¡Taiyo Ken!
115
00:13:28,480 --> 00:13:30,670
¡Tengo que aprovechar
mientras está cegado!
116
00:13:32,590 --> 00:13:35,130
¡Mis ojos! ¡Mis ojos!
117
00:13:47,430 --> 00:13:50,530
Esta distancia debería
ser suficiente...
118
00:14:00,040 --> 00:14:01,730
T-Tierra...
119
00:14:02,860 --> 00:14:03,690
Mar...
120
00:14:04,410 --> 00:14:09,620
Y todos los seres vivos...
121
00:14:11,650 --> 00:14:16,210
¡Préstenme un poco
de su energía!
122
00:14:18,490 --> 00:14:19,760
¡Por favor!
123
00:14:57,650 --> 00:14:59,800
¡Maldición!
124
00:14:59,880 --> 00:15:02,590
¡Qué insolencia!
125
00:15:07,620 --> 00:15:08,480
Un poco más...
126
00:15:09,210 --> 00:15:11,640
¡Un poco más y tendré
la Genki-dama!
127
00:15:14,230 --> 00:15:15,460
¿Qué es lo que...?
128
00:15:44,670 --> 00:15:46,620
Está recuperando su vista.
129
00:15:49,710 --> 00:15:52,430
Pero a esta distancia
puedo crear...
130
00:15:52,550 --> 00:15:55,320
la Genki-dama antes de
que pueda atacarme.
131
00:15:55,780 --> 00:15:59,070
¡Maldita sea!
132
00:15:59,830 --> 00:16:01,000
¿Dónde está?
133
00:16:04,290 --> 00:16:05,180
¿Dónde estás?
134
00:16:05,270 --> 00:16:06,720
¿Dónde te metiste?
135
00:16:06,830 --> 00:16:09,580
¡Escapar no te servirá de nada!
136
00:16:34,190 --> 00:16:37,910
¡Maldición!
137
00:16:43,400 --> 00:16:45,100
¡La energía se está reuniendo!
138
00:16:46,950 --> 00:16:48,340
¡Maldito!
139
00:16:55,860 --> 00:16:57,020
¡Me encontró!
140
00:16:57,310 --> 00:16:58,480
¡Espero me dé tiempo!
141
00:17:05,720 --> 00:17:07,250
¡Y-Ya la tengo!
142
00:17:07,680 --> 00:17:09,640
¡Tengo la energía de
todo el planeta!
143
00:17:15,440 --> 00:17:16,740
¡Bien!
144
00:17:21,500 --> 00:17:23,500
¡Toma esto!
145
00:17:38,630 --> 00:17:40,540
¿Qué...?
146
00:17:41,780 --> 00:17:43,010
¿Qué pasó?
147
00:18:33,280 --> 00:18:36,020
No pensé que me atacaría
de esa forma...
148
00:18:37,000 --> 00:18:38,350
Calculé mal...
149
00:18:38,700 --> 00:18:42,470
No puedo creer que mi Genki-dama haya desaparecido...
150
00:18:45,780 --> 00:18:47,520
¡Eres duro!
151
00:18:47,790 --> 00:18:50,870
Pero por lo que puedo ver
casi has llegado al límite.
152
00:18:52,710 --> 00:18:54,140
Estoy acabado...
153
00:18:54,500 --> 00:18:56,930
Ahora no tengo ninguna
forma de ganar...
154
00:18:57,350 --> 00:19:01,270
He utilizado casi toda mi energía
en la Genki-dama...
155
00:19:18,640 --> 00:19:20,960
¿Qué harás ahora?
156
00:19:45,310 --> 00:19:47,840
¡El ki de Gokú está
desapareciendo!
157
00:19:50,260 --> 00:19:51,520
¡Papá!
158
00:19:52,470 --> 00:19:54,160
¡Rápido! ¡Ya casi llegamos!
159
00:20:10,450 --> 00:20:13,300
¡Vaya, no sabes
cuánto lo siento!
160
00:20:14,130 --> 00:20:17,860
¡Sin querer te pisé las
piernas y las aplasté!
161
00:20:20,110 --> 00:20:24,030
¡Lo siguiente que aplastaré
sin querer será tu corazón!
162
00:20:30,790 --> 00:20:32,770
¡Éste es el final, Kakarotto!
163
00:20:33,000 --> 00:20:37,380
¡Aunque consigas resucitar,
este planeta ya no existirá!
164
00:20:37,720 --> 00:20:44,290
M-Maldición...
Es una derrota total...
165
00:20:44,710 --> 00:20:47,100
Nunca pensé que
sería tan fuerte...
166
00:20:47,480 --> 00:20:50,420
Estoy contento de que exista
alguien tan fuerte como él...
167
00:20:50,950 --> 00:20:53,850
Pero no me hace
gracia morir...
168
00:20:56,610 --> 00:20:59,930
¡Muere!
169
00:21:17,670 --> 00:21:20,090
Esto es lo último que
puedo hacer...
170
00:21:23,330 --> 00:21:28,290
No me quedan fuerzas ni
para rascarme la nariz...
171
00:21:29,330 --> 00:21:30,970
Haz lo que quieras...
172
00:21:40,810 --> 00:21:43,810
¡Maldito!
173
00:21:45,200 --> 00:21:52,750
Kakarotto, ¿cómo te atreves
a lastimarme la cara?
174
00:22:01,420 --> 00:22:06,050
¡Te aplastaré!
175
00:22:21,830 --> 00:22:24,850
<i>Vegeta está furioso después
de haber sido herido.</i>
176
00:22:25,400 --> 00:22:29,700
<i>¿Será Gokú aplastado
hasta la muerte?</i>
177
00:22:44,620 --> 00:22:48,650
<i>Aquí viene a pelear,
un monstruo de color rojo.</i>
<i>Kakete kuru yo appuru iro monstaa</i>
178
00:22:48,650 --> 00:22:54,530
<i>Aquí viene volando,
un extraterrestre con olor a nueces.</i>
<i>Tonde kuru yo nattsu no kaori eirien</i>
179
00:22:54,530 --> 00:22:56,860
<i>Cuando se encuentran, su corazón late más fuerte.</i>
<i>Deatte dokkin dokkin</i>
180
00:23:00,330 --> 00:23:05,360
<i>Chispas, chispas, la galaxia es una lluvia de palomitas.</i>
<i>Pika pika ginga wa poppukoon shawaa</i>
181
00:23:07,670 --> 00:23:11,880
<i>Ayer te dije adiós, adiós, adiós (Gohan)</i>
<i>Kinou ni bai-bai-bai (Go-ha-n)</i>
182
00:23:11,880 --> 00:23:15,980
<i>Misterio, (Hasta donde lo puedas ver)</i>
<i>Fu-shi-gi (Ip-pa-i)</i>
183
00:23:15,980 --> 00:23:19,480
<i>Reúne toda tu energía, (puedes usar tus reservas)</i>
<i>Chikara wo komete (Okawari OK)</i>
184
00:23:19,480 --> 00:23:22,110
<i>Ven aquí, ay, ay, ay.</i>
<i>Kochira e lai-lai-lai</i>
185
00:23:23,820 --> 00:23:29,620
<i>Oh, milagroso poder ZENKAI.</i>
<i>Woh... mirakuru ZENKAI pawaa!</i>
186
00:23:31,830 --> 00:23:33,730
<i>Una hambrienta y traviesa nube voladora.</i>
<i>Hara heri wanpaku kinto un</i>
187
00:23:33,730 --> 00:23:35,570
<i>Una montaña llena de horizontes.</i>
<i>Yama hodo takusan suiheisen</i>
188
00:23:35,570 --> 00:23:37,630
<i>Se encuentran y se alejan,
Se encuentran y se alejan, ¡Oh, no!</i>
<i>Deatte wakarete deatte wakarete</i>
189
00:23:37,630 --> 00:23:39,640
<i>Ta-i-he-n</i>
<i>Se encuentran y se alejan,
Se encuentran y se alejan, ¡Oh, no!</i>
190
00:23:39,640 --> 00:23:45,310
<i>¡Ah, suficiente! ¡Incluso Kami-sama lo tiene difícil!</i>
<i>Ah mou Kamisama mo tsurai yo ne!</i>
191
00:23:45,310 --> 00:23:47,480
<i>¡Lo siento!</i>
<i>Gomen</i>
192
00:23:47,480 --> 00:23:52,540
<i>¡Oh, magnífico poder ZENKAI!</i>
<i>Woh... manpuku ZENKAI pawaa!</i>
193
00:23:55,250 --> 00:24:00,520
<i>¡Sal de ahí completo poder ZENKAI!</i>
<i>Dete koi tobikiri ZENKAI pawaa!</i>
194
00:24:08,800 --> 00:24:11,340
Avance
195
00:24:11,780 --> 00:24:13,220
¡Hola, soy Gokú!
196
00:24:13,780 --> 00:24:16,920
Gohan, el cuerpo de papá
es un desastre.
197
00:24:17,160 --> 00:24:18,220
N-No puedo moverme.
198
00:24:18,650 --> 00:24:20,400
Debes luchar en mi lugar.
199
00:24:20,580 --> 00:24:21,320
¿Qué te pasa?
200
00:24:21,390 --> 00:24:23,920
¿No se supone que un Súper
Saiyajin debe ser fuerte?
201
00:24:24,290 --> 00:24:26,050
Próximamente en Dragon Ball Z:
202
00:24:26,120 --> 00:24:29,230
¡No mueras, papá!
Este es el poder latente de Gohan
203
00:24:29,930 --> 00:24:31,410
¡No puedo, papá!
204
00:24:31,660 --> 00:24:33,110
¡Es demasiado fuerte!
205
00:24:33,180 --> 00:24:34,800
¡No puedo ganarle!
206
00:24:34,950 --> 00:24:38,370
Próximo capítulo:
¡No mueras, papá!
Este es el poder latente de Gohan
206
00:24:39,305 --> 00:25:39,709
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm