There Are Monsters

ID13207024
Movie NameThere Are Monsters
Release NameThere Are Monsters
Year2013
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID2977158
Formatsrt
Download ZIP
Download There Are Monsters (2013).srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:24,280 --> 00:00:26,260 Okay, I have to pee very bad. 3 00:00:26,560 --> 00:00:27,660 I've had to pee since this morning. 4 00:00:27,660 --> 00:00:30,020 Some of the greatest men of our time have done their best work while eating fish 5 00:00:30,020 --> 00:00:30,360 sandwiches. 6 00:00:30,560 --> 00:00:31,160 Like who? 7 00:00:32,080 --> 00:00:32,440 Napoleon. 8 00:00:34,060 --> 00:00:34,360 Napoleon. 9 00:00:34,680 --> 00:00:35,680 Croissant sandwich. 10 00:00:36,640 --> 00:00:37,520 That's how he eats. 11 00:00:38,700 --> 00:00:38,920 Exactly. 12 00:00:39,700 --> 00:00:43,100 You know, when he had his hand inside the thing, he was grabbing for a fish 13 00:00:43,100 --> 00:00:43,400 sandwich. 14 00:00:43,500 --> 00:00:44,080 Where are you going? 15 00:00:44,660 --> 00:00:45,180 Ice cream. 16 00:00:45,500 --> 00:00:46,120 Ice cream. 17 00:00:46,180 --> 00:00:47,200 Can you get me an ice cream, dad? 18 00:00:47,240 --> 00:00:47,720 Can I get one, too? 19 00:00:47,720 --> 00:00:48,560 Give us some money, then. 20 00:00:49,320 --> 00:00:50,380 Can you get me an ice cream, please? 21 00:00:50,380 --> 00:00:51,100 I'm gonna get blueberry. 22 00:00:51,240 --> 00:00:52,100 Yes, I can get you an ice cream. 23 00:00:52,120 --> 00:00:53,060 Can you get me an ice cream? 24 00:00:53,060 --> 00:00:54,400 Can you get me an ice cream? 25 00:00:54,740 --> 00:00:55,720 Can you get me an ice cream, mom? 26 00:00:55,720 --> 00:00:56,280 Yeah, sure. 27 00:00:56,540 --> 00:00:57,500 Don't get him one, don't get me one. 28 00:00:57,500 --> 00:00:58,540 Where is my bacon apocalypse? 29 00:00:58,780 --> 00:00:59,040 What? 30 00:00:59,040 --> 00:00:59,860 This is not a bacon apocalypse. 31 00:00:59,980 --> 00:01:00,960 This is a cheeseburger. 32 00:01:00,960 --> 00:01:01,440 What's the difference? 33 00:01:01,940 --> 00:01:03,100 Six strips of bacon. 34 00:01:03,200 --> 00:01:03,780 Whatever it is. 35 00:01:03,780 --> 00:01:04,300 Is the market born? 36 00:01:04,760 --> 00:01:06,700 I'm going to use their facilities. 37 00:01:06,920 --> 00:01:07,260 I am. 38 00:01:07,260 --> 00:01:08,340 All right, I'm gonna come with you. 39 00:01:08,620 --> 00:01:09,400 I'm taking this back. 40 00:01:09,580 --> 00:01:10,440 I'm making an apocalypse. 41 00:01:10,860 --> 00:01:11,260 All right. 42 00:01:11,520 --> 00:01:11,660 Yes. 43 00:01:16,550 --> 00:01:16,910 Yeah. 44 00:01:41,600 --> 00:01:41,960 Hey. 45 00:02:40,800 --> 00:02:41,760 Hey, are you okay? 46 00:02:44,240 --> 00:02:44,680 Ah! 47 00:02:50,550 --> 00:02:54,030 There's this one day in class they showed us a tape of a guy who had it. 48 00:02:54,330 --> 00:02:56,150 And he was a total middle-class guy. 49 00:02:56,330 --> 00:02:58,610 I mean, wife, kids, a family, totally normal guy. 50 00:03:05,440 --> 00:03:07,440 Doctor showed him his own wedding photo. 51 00:03:08,380 --> 00:03:09,500 He said, who's that? 52 00:03:10,500 --> 00:03:11,620 Guy said, that's my wife. 53 00:03:17,850 --> 00:03:20,210 Doctor shows him another photo, a recent photo. 54 00:03:20,430 --> 00:03:21,910 Same girl, his wife again. 55 00:03:22,350 --> 00:03:23,130 He said, who's that? 56 00:03:23,830 --> 00:03:25,970 Guy said, that's the thing that murdered her. 57 00:03:32,940 --> 00:03:35,860 So then the guy grabs his arm, the doctor's arm right in the interview, 58 00:03:36,040 --> 00:03:39,380 and he says, I hope in your lifetime you never know the truth. 59 00:03:40,680 --> 00:03:41,800 The doctor says, what truth? 60 00:03:49,280 --> 00:03:52,440 The guy says, the truth is there are monsters out there. 61 00:03:53,900 --> 00:03:55,440 And they are coming to get us. 62 00:06:03,980 --> 00:06:06,240 Literally, whenever he dropped his pants, it was like a fucking beer can. 63 00:06:06,340 --> 00:06:08,680 Like literally, he had a penis like a beer can. 64 00:06:09,620 --> 00:06:12,280 No, like literally, it was like fucking, yeah. 65 00:06:12,280 --> 00:06:14,900 It was like a pie plate, but it was ridiculous. 66 00:06:14,920 --> 00:06:17,540 I say we all just pull it out and just end his argument right now. 67 00:06:18,540 --> 00:06:21,980 I use my penis to direct traffic in times of emergency, okay? 68 00:06:22,040 --> 00:06:24,000 Do you really all want to be embarrassed right now? 69 00:06:24,000 --> 00:06:26,140 We can talk like this all day long, but seriously, especially you. 70 00:06:26,140 --> 00:06:27,260 I've seen your penis since last year. 71 00:06:27,360 --> 00:06:28,580 It's really, really long. 72 00:06:28,840 --> 00:06:29,420 Thank you. 73 00:06:29,460 --> 00:06:31,240 But it's really thin, it's like a licorice whip. 74 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 It's like a what? 75 00:06:33,780 --> 00:06:34,920 A licorice whip. 76 00:06:35,500 --> 00:06:36,460 Fuck you, man. 77 00:06:37,020 --> 00:06:39,180 What do you call that little mushroom that you've got down there? 78 00:06:39,380 --> 00:06:41,320 Oh no, man, my penis is awesome. 79 00:06:42,800 --> 00:06:44,700 Everyone who's seen it thinks it's awesome. 80 00:06:44,740 --> 00:06:45,780 Actually, no. 81 00:07:14,620 --> 00:07:16,600 Oh jeez, would you look at this. 82 00:07:17,460 --> 00:07:18,580 What do you call this then? 83 00:07:19,260 --> 00:07:20,100 Behind the scenes. 84 00:07:20,460 --> 00:07:21,880 Behind the scenes. 85 00:07:21,880 --> 00:07:25,240 One, two, three. 86 00:07:25,360 --> 00:07:26,280 Three cameras. 87 00:07:26,700 --> 00:07:29,100 Come on, man, it's a multi-camera documentary. 88 00:07:29,380 --> 00:07:30,940 Multi-camera documentary. 89 00:07:31,400 --> 00:07:32,300 This is just the road trip. 90 00:07:32,380 --> 00:07:33,380 You haven't even started shooting yet. 91 00:07:33,380 --> 00:07:34,840 Why are we shooting the road trip? 92 00:07:35,040 --> 00:07:36,620 All the best stuff happens on the road trip. 93 00:07:36,820 --> 00:07:39,140 So basically your philosophy is volume, volume, volume. 94 00:07:39,460 --> 00:07:39,960 Yeah, absolutely. 95 00:07:41,080 --> 00:07:42,440 The student's only as good as his teacher. 96 00:07:42,980 --> 00:07:43,440 Absolutely. 97 00:07:44,400 --> 00:07:45,720 I couldn't agree more. 98 00:07:46,600 --> 00:07:47,480 So who's first? 99 00:07:48,040 --> 00:07:48,640 The teacher. 100 00:07:48,640 --> 00:07:52,620 Yeah, the teacher, then the dentist this afternoon, and the bank in the morning. 101 00:07:53,640 --> 00:07:55,120 And you got the link I sent you? 102 00:07:57,060 --> 00:07:59,100 You didn't check your email this morning. 103 00:07:59,360 --> 00:08:03,180 We were getting ready for class in two minutes, so come in. 104 00:08:04,680 --> 00:08:07,400 Well, I found it kind of confusing getting into universities. 105 00:08:08,120 --> 00:08:09,660 At heart, people were just really friendly. 106 00:08:09,940 --> 00:08:10,880 The instructors were great. 107 00:08:10,940 --> 00:08:14,740 They were there for me to make the right choices, to help me find the right 108 00:08:14,740 --> 00:08:15,120 program. 109 00:08:15,680 --> 00:08:16,920 That's why I ended up coming here. 110 00:08:16,920 --> 00:08:18,160 So you're talking about the track. 111 00:08:19,000 --> 00:08:19,240 Exactly. 112 00:08:19,600 --> 00:08:23,060 You can shoot a million miles of b-roll, but the composition in the interviews is 113 00:08:23,060 --> 00:08:23,840 what's going to sell us. 114 00:08:24,620 --> 00:08:25,340 No, fuck composition. 115 00:08:25,420 --> 00:08:27,360 We're just going to show up and let the magic happen. 116 00:08:27,440 --> 00:08:28,480 Oh, yeah, that'll work. 117 00:08:34,920 --> 00:08:36,260 Look at this. 118 00:08:36,600 --> 00:08:40,840 Black leaves from a black sun that never sets. 119 00:08:42,900 --> 00:08:44,920 You have a diary? 120 00:08:45,380 --> 00:08:46,260 You know who has a diary? 121 00:08:58,970 --> 00:09:00,350 Shut up, man. 122 00:09:00,530 --> 00:09:01,630 I did not say anything. 123 00:09:01,830 --> 00:09:02,490 Your eyes, you did. 124 00:09:04,090 --> 00:09:05,410 Wow, that was strange. 125 00:09:05,630 --> 00:09:06,430 Where have you been all summer? 126 00:09:06,510 --> 00:09:07,370 Busy with school and work? 127 00:09:07,390 --> 00:09:08,350 Yeah, everything's okay? 128 00:09:08,490 --> 00:09:08,890 Good. 129 00:09:08,890 --> 00:09:09,410 Good, good. 130 00:09:09,410 --> 00:09:09,770 Hi, guys. 131 00:09:09,870 --> 00:09:11,090 I just got stuck in the car. 132 00:09:11,570 --> 00:09:12,350 I didn't hang it up. 133 00:09:12,870 --> 00:09:13,710 Where did you put it? 134 00:09:15,390 --> 00:09:16,670 Tori, I'm speaking to you. 135 00:09:16,930 --> 00:09:17,450 It's not wet. 136 00:09:17,450 --> 00:09:18,250 Of course it's wet. 137 00:09:19,070 --> 00:09:19,950 It's on the fifth. 138 00:09:20,430 --> 00:09:21,030 No, not that. 139 00:09:21,290 --> 00:09:22,250 No, this exit here. 140 00:09:22,250 --> 00:09:22,830 Where are they? 141 00:09:22,870 --> 00:09:24,810 Because if you take that exit, then you have to go all the way to the 142 00:09:24,810 --> 00:09:24,810 left. 143 00:09:25,690 --> 00:09:27,470 So where are you guys staying tonight? 144 00:09:27,670 --> 00:09:28,230 Ah, a motel. 145 00:09:28,250 --> 00:09:29,050 We're staying in their van. 146 00:09:29,190 --> 00:09:29,750 No, motel. 147 00:09:29,770 --> 00:09:30,750 They give us enough money for a room. 148 00:09:31,130 --> 00:09:32,050 For a room? 149 00:09:32,310 --> 00:09:33,810 You guys should all come with us. 150 00:09:34,370 --> 00:09:35,030 Well, come on. 151 00:09:35,030 --> 00:09:36,490 There's only four in the bed now. 152 00:09:36,550 --> 00:09:37,350 We can make room. 153 00:09:37,750 --> 00:09:38,210 Come on, Claire. 154 00:09:38,310 --> 00:09:38,490 What do you say? 155 00:09:38,490 --> 00:09:40,150 No, I don't think so. 156 00:09:40,290 --> 00:09:42,270 I think those days are done, Tori. 157 00:09:43,350 --> 00:09:44,670 Ready, ready, ready, ready. 158 00:09:44,990 --> 00:09:45,250 Sorry. 159 00:09:45,710 --> 00:09:46,810 Yeah, totally fine. 160 00:09:46,930 --> 00:09:47,650 Have my relief. 161 00:09:48,750 --> 00:09:50,510 You were supposed to call me from the school. 162 00:09:50,550 --> 00:09:51,410 Yeah, nice try. 163 00:09:52,970 --> 00:09:53,370 Hi. 164 00:09:54,830 --> 00:09:56,830 Believe me, I noticed. 165 00:09:59,610 --> 00:10:00,870 All right, let's move. 166 00:10:01,230 --> 00:10:02,230 All right, so we got to roll? 167 00:10:02,790 --> 00:10:03,350 Love you guys. 168 00:10:03,590 --> 00:10:05,910 Honey, make sure that your wallet is actually in your bank account. 169 00:10:07,910 --> 00:10:08,710 Wait, wait. 170 00:10:12,800 --> 00:10:13,300 Thanks, Judy. 171 00:10:13,740 --> 00:10:14,140 Beautiful. 172 00:10:14,620 --> 00:10:15,860 Yeah, it's called love, Terry. 173 00:10:16,140 --> 00:10:16,660 Have a hair fit? 174 00:10:16,880 --> 00:10:17,480 Oh, maybe. 175 00:10:18,040 --> 00:10:19,120 Got your cell phone? 176 00:10:19,160 --> 00:10:19,980 Yeah, I got it. 177 00:10:19,980 --> 00:10:20,520 Love you guys. 178 00:10:20,700 --> 00:10:21,380 Are you two leaving? 179 00:10:23,640 --> 00:10:24,920 They've kind of grown over. 180 00:10:25,120 --> 00:10:25,980 Like an old lady. 181 00:10:25,980 --> 00:10:26,980 Or Armageddon. 182 00:10:31,300 --> 00:10:31,740 Bullshit. 183 00:10:32,020 --> 00:10:32,460 Bullshit. 184 00:10:32,940 --> 00:10:33,980 You love Armageddon. 185 00:10:34,060 --> 00:10:35,260 You're a closet Armageddon fan. 186 00:10:35,500 --> 00:10:37,120 Don't deny your love for Armageddon. 187 00:10:37,440 --> 00:10:37,900 It's true. 188 00:10:38,180 --> 00:10:38,660 OK, fine. 189 00:10:38,840 --> 00:10:39,360 There you go. 190 00:10:39,380 --> 00:10:40,220 What doesn't it have? 191 00:10:40,520 --> 00:10:41,500 It's got cowboys. 192 00:10:41,660 --> 00:10:42,760 It's got spaceships. 193 00:10:42,880 --> 00:10:44,900 It's got the big guy from The Green Mile. 194 00:10:45,100 --> 00:10:46,080 You want to know why I like that movie? 195 00:10:46,200 --> 00:10:46,660 Four words. 196 00:10:46,780 --> 00:10:50,220 OK, there's slow, motion, bend, affleck. 197 00:10:50,440 --> 00:10:52,900 All right, what else do I need to say? 198 00:10:53,080 --> 00:10:53,880 Do you know what I saw? 199 00:10:53,880 --> 00:10:54,480 You like it too. 200 00:10:54,480 --> 00:10:55,840 Do you see Diving Bell and the Butterfly? 201 00:10:55,960 --> 00:10:56,480 It's so beautiful. 202 00:10:56,500 --> 00:10:56,800 Push. 203 00:10:57,940 --> 00:10:58,960 Easy, sweetie. 204 00:10:59,500 --> 00:11:00,140 It's true. 205 00:11:01,000 --> 00:11:01,860 Men are talking. 206 00:11:02,740 --> 00:11:03,700 We're reviewing movies. 207 00:11:03,780 --> 00:11:06,020 And I know that that's just a little bit above your speed. 208 00:11:06,260 --> 00:11:08,760 But I promise you we will talk about recipes in a minute. 209 00:11:09,040 --> 00:11:09,820 Oh my god. 210 00:11:10,640 --> 00:11:12,980 Girls talk about way smarter shit than you guys. 211 00:11:13,120 --> 00:11:13,660 I'll tell you that. 212 00:11:14,520 --> 00:11:15,040 Cupcake. 213 00:11:15,300 --> 00:11:16,340 No, you don't. 214 00:11:16,460 --> 00:11:18,180 Everyone knows that we're smarter. 215 00:11:18,320 --> 00:11:19,180 It's science. 216 00:11:19,640 --> 00:11:21,960 Study after study and basic cognitive problem solving. 217 00:11:22,180 --> 00:11:23,340 Females go higher than males. 218 00:11:23,340 --> 00:11:24,460 Psych 320. 219 00:11:24,960 --> 00:11:25,480 Science this year. 220 00:11:25,720 --> 00:11:25,940 Science. 221 00:11:26,120 --> 00:11:26,920 Just the military. 222 00:11:27,020 --> 00:11:27,960 Girls are way smarter. 223 00:11:28,420 --> 00:11:29,760 OK, intelligence works like this, OK? 224 00:11:30,140 --> 00:11:31,240 This is where you got dolphins. 225 00:11:31,820 --> 00:11:32,480 Then monkeys. 226 00:11:33,120 --> 00:11:33,740 Then women. 227 00:11:34,140 --> 00:11:36,760 Now, if we take it up here, this is where we get smart dolphins, right? 228 00:11:36,920 --> 00:11:38,900 The really, like the clever, I'm talking like theme park dolphins. 229 00:11:38,960 --> 00:11:39,560 Thank you. 230 00:11:39,940 --> 00:11:44,940 But up here, the very top, man, the penis bearing. 231 00:11:47,560 --> 00:11:49,260 I'm going to go off the road here. 232 00:11:50,880 --> 00:11:52,600 All right, this year, IQ test. 233 00:11:52,600 --> 00:11:53,500 Bring it on. 234 00:11:54,480 --> 00:11:55,360 Say thost. 235 00:11:55,800 --> 00:11:56,400 Three times thost. 236 00:11:56,500 --> 00:11:57,060 What's the word? 237 00:11:57,460 --> 00:11:58,700 Tha, tha, thost. 238 00:11:58,980 --> 00:11:59,780 Three times thost. 239 00:12:00,100 --> 00:12:02,740 Thost, thost, thost. 240 00:12:02,800 --> 00:12:04,360 Now, quick, what do you put in a toaster? 241 00:12:04,540 --> 00:12:05,540 Come on, give me a break. 242 00:12:05,780 --> 00:12:06,820 What do you put in a toaster? 243 00:12:07,480 --> 00:12:07,920 Toast. 244 00:12:08,580 --> 00:12:08,880 Bread. 245 00:12:15,220 --> 00:12:18,440 My ten-year-old sister, a girl, told me that one. 246 00:12:18,980 --> 00:12:19,940 This is war, Parker. 247 00:12:20,060 --> 00:12:21,380 Oh, bring it on this year. 248 00:12:38,720 --> 00:12:40,640 Okay, told both of us 75 cents. 249 00:12:44,520 --> 00:12:45,760 Told both of us 75 cents. 250 00:12:46,500 --> 00:12:47,000 My wallet's there. 251 00:12:47,020 --> 00:12:47,660 Just get a receipt. 252 00:12:47,720 --> 00:12:49,120 There should be a five in it. 253 00:12:58,960 --> 00:12:59,360 Hello? 254 00:13:03,830 --> 00:13:04,250 Hello? 255 00:13:05,750 --> 00:13:06,710 There's nobody there. 256 00:13:07,350 --> 00:13:09,230 Maybe he's taking a number, too. 257 00:13:11,710 --> 00:13:12,470 No, there's nobody. 258 00:13:12,530 --> 00:13:13,190 They're all empty. 259 00:13:13,870 --> 00:13:15,290 Maybe they're all taken, too. 260 00:13:20,880 --> 00:13:21,420 There. 261 00:13:27,840 --> 00:13:28,480 What's he doing? 262 00:13:30,960 --> 00:13:32,100 What is he doing? 263 00:13:34,600 --> 00:13:36,360 We're gonna save 75 cents. 264 00:13:36,680 --> 00:13:37,260 Just go. 265 00:13:42,000 --> 00:13:42,820 What's he doing? 266 00:13:46,360 --> 00:13:47,340 I gotta bounce. 267 00:13:47,380 --> 00:13:47,960 You wanna bounce? 268 00:13:49,040 --> 00:13:52,400 You know, what do told-both employees do when they have to go? 269 00:13:53,460 --> 00:13:54,560 Told both guys have suits. 270 00:13:54,980 --> 00:13:57,140 They just go right in their suits like an astronaut. 271 00:13:59,420 --> 00:14:00,180 There's the exit. 272 00:14:00,220 --> 00:14:01,200 Get in that lane. 273 00:14:01,680 --> 00:14:02,000 Where? 274 00:14:03,040 --> 00:14:03,780 All the way back. 275 00:14:04,220 --> 00:14:04,960 Yeah, that's fine. 276 00:14:24,940 --> 00:14:27,180 You already had to set up with the registrar's office. 277 00:14:27,700 --> 00:14:29,740 Our registrar's office contacted your principal. 278 00:14:30,120 --> 00:14:31,680 Okay, you spoke with Mr. Burroughs? 279 00:14:31,740 --> 00:14:32,400 They did, yeah. 280 00:14:32,680 --> 00:14:33,980 And you're looking for whom? 281 00:14:34,520 --> 00:14:35,220 Stephanie Yu. 282 00:14:35,340 --> 00:14:36,620 Ten-thirty was our appointment time. 283 00:14:36,620 --> 00:14:37,940 She should know. 284 00:14:38,100 --> 00:14:39,680 You can check with her. 285 00:14:43,500 --> 00:14:44,220 Yeah, hi. 286 00:14:44,460 --> 00:14:46,920 I have a film crew here from... 287 00:14:46,920 --> 00:14:47,520 Where did you say? 288 00:14:47,660 --> 00:14:48,360 Horton University. 289 00:14:48,440 --> 00:14:49,360 Horton University. 290 00:14:50,280 --> 00:14:51,400 They said they cleared this. 291 00:14:51,540 --> 00:14:52,360 They're here to see Stephanie. 292 00:14:53,700 --> 00:14:54,060 Okay. 293 00:14:56,400 --> 00:14:56,960 Okay. 294 00:14:57,760 --> 00:14:58,020 Yeah. 295 00:14:58,580 --> 00:14:59,080 Will do. 296 00:14:59,360 --> 00:14:59,800 Thanks. 297 00:15:00,800 --> 00:15:01,360 Okay. 298 00:15:01,880 --> 00:15:04,160 I need you to sign this release form. 299 00:15:04,500 --> 00:15:05,620 All three of you. 300 00:15:05,620 --> 00:15:07,720 And I need to see ID as well. 301 00:15:08,540 --> 00:15:08,980 Okay. 302 00:15:21,410 --> 00:15:21,790 Hey, guys. 303 00:15:21,910 --> 00:15:22,410 Come on in. 304 00:15:22,590 --> 00:15:23,510 Just in time. 305 00:15:23,890 --> 00:15:25,870 Everyone say hello to our friends. 306 00:15:26,850 --> 00:15:27,290 Hi. 307 00:15:27,850 --> 00:15:29,750 They're coming in to make a movie today. 308 00:15:39,440 --> 00:15:39,880 Quail. 309 00:15:40,200 --> 00:15:40,640 Quail. 310 00:15:40,860 --> 00:15:41,140 Excellent. 311 00:15:41,320 --> 00:15:42,140 What is a quail? 312 00:15:42,360 --> 00:15:45,000 They usually have 19 in here, but... 313 00:15:45,000 --> 00:15:46,060 Well, you know, parents panic. 314 00:15:46,060 --> 00:15:48,120 They hear the word flu and keep them at home. 315 00:15:48,720 --> 00:15:49,580 A little bit more. 316 00:15:50,200 --> 00:15:50,820 Hey, Lindsay. 317 00:15:51,200 --> 00:15:52,160 Not on the table, please. 318 00:15:52,160 --> 00:15:52,400 Beautiful. 319 00:15:52,720 --> 00:15:54,020 Not on the table, Lindsay. 320 00:15:54,720 --> 00:15:54,980 Okay. 321 00:15:55,460 --> 00:15:56,480 Oh, yeah, Lindsay. 322 00:15:57,460 --> 00:15:59,080 This isn't going to be on TV, right? 323 00:15:59,160 --> 00:16:00,300 No, it's just going on the website. 324 00:16:00,800 --> 00:16:02,440 It's a marketing piece for the university. 325 00:16:02,580 --> 00:16:04,800 In a couple of years, they interview former grads for the video. 326 00:16:04,820 --> 00:16:06,900 Yeah, it's meant to show how successful you'll be. 327 00:16:07,520 --> 00:16:07,880 All right. 328 00:16:07,900 --> 00:16:08,540 I think we're ready, guys. 329 00:16:08,620 --> 00:16:09,420 You're fine here, right? 330 00:16:09,420 --> 00:16:10,560 I can go grab beer with the kids. 331 00:16:10,620 --> 00:16:11,040 Go ahead. 332 00:16:12,240 --> 00:16:12,600 Hello. 333 00:16:12,700 --> 00:16:13,260 All right, Stephanie. 334 00:16:13,620 --> 00:16:15,740 I'm just going to start off by asking your name, and then we'll move on to things 335 00:16:15,740 --> 00:16:16,720 about the university, okay? 336 00:16:16,940 --> 00:16:17,220 Okay. 337 00:16:17,800 --> 00:16:19,020 Hey, guys. 338 00:16:19,780 --> 00:16:20,840 What's going on? 339 00:16:22,440 --> 00:16:23,200 You having lunch? 340 00:16:23,840 --> 00:16:24,720 What are we having? 341 00:16:25,640 --> 00:16:26,080 Huh? 342 00:16:26,300 --> 00:16:27,160 What do we got down here? 343 00:16:28,140 --> 00:16:29,020 So what do you like about teaching? 344 00:16:30,140 --> 00:16:30,560 Hmm. 345 00:16:30,640 --> 00:16:31,580 What do I like about teaching? 346 00:16:31,800 --> 00:16:33,020 Well, I don't know. 347 00:16:33,080 --> 00:16:33,880 I like... 348 00:16:33,880 --> 00:16:35,880 I really respect the... 349 00:16:35,880 --> 00:16:36,540 Super good? 350 00:16:36,840 --> 00:16:39,120 On a scale of one to good, how good are they? 351 00:16:40,220 --> 00:16:40,880 Very good. 352 00:16:41,580 --> 00:16:42,020 Nice. 353 00:16:42,780 --> 00:16:43,220 Difficult. 354 00:16:43,560 --> 00:16:44,100 Or challenging. 355 00:16:44,100 --> 00:16:44,900 No, I'm going to change it. 356 00:16:45,100 --> 00:16:45,540 Challenging. 357 00:16:45,540 --> 00:16:46,480 Mist like lemons? 358 00:16:47,340 --> 00:16:47,440 Nice. 359 00:16:47,440 --> 00:16:47,820 Excellent. 360 00:16:49,360 --> 00:16:49,800 Excellent. 361 00:16:50,280 --> 00:16:51,500 What else have we got? 362 00:16:53,240 --> 00:16:53,940 What you got? 363 00:16:54,020 --> 00:16:55,380 What did you bring for lunch today, bud? 364 00:17:01,700 --> 00:17:02,720 What is that? 365 00:17:06,620 --> 00:17:07,320 What is that? 366 00:17:10,800 --> 00:17:13,140 But I guess teaching is a little more practical. 367 00:17:13,240 --> 00:17:14,700 It makes my parents a little happier. 368 00:17:14,960 --> 00:17:16,040 And, you know, I'm... 369 00:17:38,860 --> 00:17:39,500 It's stuck. 370 00:17:39,560 --> 00:17:40,760 You can see the blood all over. 371 00:17:40,960 --> 00:17:41,360 It's not blood. 372 00:17:41,360 --> 00:17:42,340 It's the sauce or something. 373 00:17:42,340 --> 00:17:43,540 It's raw meat. 374 00:17:43,720 --> 00:17:45,300 It looks like a vagina. 375 00:17:45,540 --> 00:17:46,180 Oh, my God. 376 00:17:46,320 --> 00:17:47,040 That's hair. 377 00:17:47,620 --> 00:17:48,060 Hair? 378 00:17:48,320 --> 00:17:49,460 No, I think it does. 379 00:17:49,600 --> 00:17:50,000 Hair? 380 00:17:50,260 --> 00:17:50,920 Wait, what are they saying? 381 00:17:51,180 --> 00:17:51,400 Marty. 382 00:17:51,720 --> 00:17:52,080 Marty. 383 00:17:53,060 --> 00:17:54,060 Which kid is this? 384 00:17:54,400 --> 00:17:54,880 The red. 385 00:18:01,920 --> 00:18:02,940 They'll be up on the website. 386 00:18:03,080 --> 00:18:03,740 You should really check it out. 387 00:18:03,760 --> 00:18:04,300 Sounds good. 388 00:18:04,300 --> 00:18:04,680 I will. 389 00:18:04,900 --> 00:18:05,640 Sounds really great. 390 00:18:06,000 --> 00:18:08,060 And also, I wanted to mention... 391 00:18:08,740 --> 00:18:10,940 We saw something weird in one of your kid's lunch boxes. 392 00:18:11,540 --> 00:18:12,040 Like what? 393 00:18:12,080 --> 00:18:13,540 Yeah, kind of like meat or something. 394 00:18:13,540 --> 00:18:14,540 No, it was raw meat. 395 00:18:17,060 --> 00:18:18,260 So this was food? 396 00:18:19,480 --> 00:18:20,820 It was like an animal. 397 00:18:21,240 --> 00:18:22,520 Look, it looked like he killed something. 398 00:18:22,800 --> 00:18:23,540 Like a bird. 399 00:18:23,720 --> 00:18:24,320 There was a bird? 400 00:18:24,320 --> 00:18:25,000 No, no, no. 401 00:18:25,000 --> 00:18:25,740 There was hair. 402 00:18:28,100 --> 00:18:29,780 Wait, whose lunch box was this? 403 00:18:30,120 --> 00:18:31,800 It was that little kid in the red shirt, yeah. 404 00:18:32,000 --> 00:18:33,020 The Chinese kid, Marty? 405 00:18:33,140 --> 00:18:34,240 His name is Marty? 406 00:18:34,240 --> 00:18:35,460 So this was food, right? 407 00:18:36,060 --> 00:18:37,160 Do you want to see the footage? 408 00:18:37,780 --> 00:18:39,560 No, not if it's meat. 409 00:18:39,580 --> 00:18:40,580 It just looked kind of weird. 410 00:18:40,700 --> 00:18:41,160 We thought maybe we should check it out. 411 00:18:41,160 --> 00:18:41,980 Just ethnic delicacies. 412 00:18:42,000 --> 00:18:42,700 Yeah, but hair? 413 00:18:43,720 --> 00:18:44,160 It's... 414 00:18:44,160 --> 00:18:45,460 Come on, hair. 415 00:18:45,740 --> 00:18:46,180 Pork. 416 00:18:46,180 --> 00:18:48,020 Pork can be hairy, right? 417 00:18:48,760 --> 00:18:49,120 It's... 418 00:18:49,120 --> 00:18:50,000 It's really gross. 419 00:18:50,100 --> 00:18:51,420 It's whatever the parents pack for them. 420 00:18:51,740 --> 00:18:52,180 Yeah, no, no. 421 00:18:52,200 --> 00:18:52,540 We understand. 422 00:18:52,620 --> 00:18:53,500 We just thought maybe we should know. 423 00:18:53,680 --> 00:18:54,900 No, I really appreciate it. 424 00:18:54,900 --> 00:18:55,620 Thank you so much for telling me. 425 00:18:55,620 --> 00:18:56,720 Thank you so much for today. 426 00:18:56,880 --> 00:18:57,840 You were naturally right. 427 00:18:57,860 --> 00:18:58,000 Thank you. 428 00:18:58,000 --> 00:18:59,660 Thank you for making me a star. 429 00:19:00,740 --> 00:19:02,180 And yeah, have a safe... 430 00:19:05,220 --> 00:19:07,420 Oh my god, this year I thought you were going to run for it. 431 00:19:07,620 --> 00:19:08,940 I was that close. 432 00:19:09,100 --> 00:19:09,660 What happened? 433 00:19:10,060 --> 00:19:10,840 Liz, you made a friend. 434 00:19:11,060 --> 00:19:12,760 Oh my god, this little boy had the grossest lunch. 435 00:19:13,040 --> 00:19:14,680 Yeah, it was your regular kid's lunch. 436 00:19:14,680 --> 00:19:16,100 Raw meat with a slide of hair. 437 00:19:16,460 --> 00:19:16,600 Seriously. 438 00:19:16,600 --> 00:19:17,460 It was pork. 439 00:19:17,680 --> 00:19:19,460 No, it didn't look like pork to me. 440 00:19:19,620 --> 00:19:20,540 Okay, another boy. 441 00:19:21,260 --> 00:19:22,180 What a creepy little kid. 442 00:19:22,600 --> 00:19:23,720 I'm never having kids. 443 00:19:24,420 --> 00:19:25,860 Hey, good news for everyone. 444 00:19:25,920 --> 00:19:27,660 Real fucking... 445 00:19:29,020 --> 00:19:29,840 TMI, you know what I'm saying? 446 00:19:30,540 --> 00:19:31,200 You got to pee. 447 00:19:31,440 --> 00:19:32,440 You're looking at the battery. 448 00:19:32,760 --> 00:19:33,040 Oh, shut up. 449 00:19:33,520 --> 00:19:34,480 I got to do... 450 00:19:34,480 --> 00:19:35,520 I ate some water. 451 00:19:35,960 --> 00:19:36,740 I got to wipe this... 452 00:19:36,740 --> 00:19:37,360 I got to do girl stuff. 453 00:19:37,880 --> 00:19:38,380 I got to do boy stuff. 454 00:19:38,380 --> 00:19:39,740 I, English, lesson C. 455 00:19:40,060 --> 00:19:41,080 I reversed it. 456 00:19:41,120 --> 00:19:42,540 You guys do what you got to do. 457 00:19:42,600 --> 00:19:43,240 All right. 458 00:19:44,600 --> 00:19:44,660 I got to do girl stuff. 459 00:19:44,660 --> 00:19:45,260 Yeah. 460 00:19:45,480 --> 00:19:46,540 Late night show too. 461 00:19:47,060 --> 00:19:48,500 Man, Dan, you always attract the weird ones. 462 00:19:48,600 --> 00:19:49,720 You got a nice scraper up here. 463 00:19:49,760 --> 00:19:50,700 Probably don't need that, Beth. 464 00:20:57,240 --> 00:20:57,840 Where's Nick? 465 00:20:59,060 --> 00:20:59,660 Where's Nick? 466 00:20:59,840 --> 00:21:00,180 Keep it up. 467 00:22:32,040 --> 00:22:32,860 Not funny. 468 00:22:47,340 --> 00:22:47,860 What do you think? 469 00:22:47,960 --> 00:22:48,700 Didn't even blink. 470 00:22:48,860 --> 00:22:49,160 Really? 471 00:22:49,220 --> 00:22:50,240 He just let it go. 472 00:22:50,500 --> 00:22:52,700 He consciously chose to let it go. 473 00:22:53,000 --> 00:22:54,580 Because she has girly nails, too. 474 00:22:55,000 --> 00:22:57,040 They're not painted, but they're girly. 475 00:23:00,380 --> 00:23:01,920 That's what made it even worse. 476 00:23:04,140 --> 00:23:06,040 She didn't even say anything before, Ian. 477 00:23:06,080 --> 00:23:06,640 She just did it. 478 00:23:06,860 --> 00:23:08,140 Hey, when is Halloween again? 479 00:23:09,500 --> 00:23:09,880 Wow. 480 00:23:10,180 --> 00:23:12,960 We just do weird things when we're trying to tell each other something. 481 00:23:13,080 --> 00:23:13,940 That's weird, man. 482 00:23:14,640 --> 00:23:15,900 She said kind of weird. 483 00:23:16,360 --> 00:23:18,380 I've admitted we got some weird tendencies. 484 00:23:45,880 --> 00:23:46,360 Beth. 485 00:23:46,880 --> 00:23:47,560 Oh, shit. 486 00:23:47,740 --> 00:23:47,920 Ian. 487 00:23:48,000 --> 00:23:48,480 Oh, my God. 488 00:23:48,560 --> 00:23:48,860 I'm sorry. 489 00:23:48,860 --> 00:23:50,000 I'm crashing into people. 490 00:23:50,220 --> 00:23:53,060 And after these two evil bitches, these things are really funny. 491 00:23:53,060 --> 00:23:53,780 Sorry. 492 00:23:54,420 --> 00:23:54,800 Hi. 493 00:23:55,060 --> 00:23:55,480 Hey. 494 00:23:56,560 --> 00:23:57,600 What are you doing? 495 00:23:57,700 --> 00:23:59,380 Just getting some gas, I guess. 496 00:23:59,380 --> 00:23:59,620 Water. 497 00:23:59,880 --> 00:24:00,120 Wow. 498 00:24:00,760 --> 00:24:01,180 Yeah. 499 00:24:01,600 --> 00:24:02,180 Some water. 500 00:24:02,260 --> 00:24:02,980 Are you going somewhere? 501 00:24:03,840 --> 00:24:04,260 Yeah. 502 00:24:05,060 --> 00:24:05,480 No. 503 00:24:06,260 --> 00:24:07,180 I'm not sure. 504 00:24:08,900 --> 00:24:09,840 What about you? 505 00:24:10,020 --> 00:24:10,500 What are you doing? 506 00:24:10,540 --> 00:24:11,000 I'm working. 507 00:24:11,420 --> 00:24:12,260 It's a school thing. 508 00:24:12,340 --> 00:24:13,920 It's with Jeff, Terry, the guys. 509 00:24:14,480 --> 00:24:15,540 It's like a road trip. 510 00:24:15,600 --> 00:24:16,140 It's really fun. 511 00:24:17,700 --> 00:24:18,000 Yeah. 512 00:24:18,000 --> 00:24:18,800 That sounds like it. 513 00:24:18,820 --> 00:24:19,280 That's great. 514 00:24:20,580 --> 00:24:21,000 Yeah. 515 00:24:21,260 --> 00:24:21,720 Listen, I... 516 00:24:21,720 --> 00:24:23,040 Beth, can I ask you a question? 517 00:24:23,040 --> 00:24:24,460 It might seem kind of weird. 518 00:24:24,480 --> 00:24:24,840 Yeah. 519 00:24:25,000 --> 00:24:25,440 Sure. 520 00:24:25,600 --> 00:24:31,340 Um, do you remember back in LFP, um, in Mr. Masson's grade 12 French class? 521 00:24:31,940 --> 00:24:34,600 Do you remember he had that stupid cartoon all over the wall? 522 00:24:35,080 --> 00:24:35,900 Do you remember what it said? 523 00:24:37,960 --> 00:24:39,860 Remember we made fun of it all the time? 524 00:24:40,900 --> 00:24:41,280 Sorry. 525 00:24:41,500 --> 00:24:41,760 I don't... 526 00:24:41,760 --> 00:24:43,920 It was like a guy and he was eating a letter sandwich. 527 00:24:44,320 --> 00:24:44,660 Oh. 528 00:24:44,780 --> 00:24:45,380 Oh, yeah. 529 00:24:45,620 --> 00:24:45,960 OK. 530 00:24:46,360 --> 00:24:47,860 Sans gracer sur le français. 531 00:24:48,120 --> 00:24:49,580 I get mad on French. 532 00:24:50,440 --> 00:24:51,580 Oh, it's so stupid. 533 00:24:51,840 --> 00:24:51,980 I know. 534 00:24:51,980 --> 00:24:52,840 What does that even mean? 535 00:24:52,840 --> 00:24:53,440 Well, I don't know. 536 00:24:53,540 --> 00:24:54,320 And he had that everywhere. 537 00:24:54,320 --> 00:24:55,060 That was so long ago. 538 00:24:55,960 --> 00:24:56,860 What made you think of that? 539 00:24:57,240 --> 00:24:57,700 I don't know. 540 00:24:57,700 --> 00:24:59,800 I just thought of it the other day. 541 00:25:00,560 --> 00:25:01,280 Listen, I... 542 00:25:01,280 --> 00:25:02,200 I gotta run. 543 00:25:02,460 --> 00:25:03,940 The guys are waiting for me in the car. 544 00:25:03,960 --> 00:25:04,520 Yeah, no. 545 00:25:04,580 --> 00:25:06,160 Let me know if you see those crazy twins. 546 00:25:06,340 --> 00:25:06,960 I'd like to... 547 00:25:06,960 --> 00:25:07,240 What? 548 00:25:07,740 --> 00:25:07,880 What? 549 00:25:07,880 --> 00:25:09,260 The girls in the bathroom, they were twins. 550 00:25:09,840 --> 00:25:10,360 Twin bitches is what... 551 00:25:10,360 --> 00:25:11,260 Take care of yourself, OK? 552 00:25:23,360 --> 00:25:23,920 Thank you. 553 00:25:23,920 --> 00:25:24,620 Can we go? 554 00:25:24,780 --> 00:25:25,140 Yes. 555 00:25:25,620 --> 00:25:26,540 You know Anne Lezinski? 556 00:25:26,820 --> 00:25:28,340 She's apparently on drugs now. 557 00:25:32,990 --> 00:25:33,350 Anne. 558 00:25:33,850 --> 00:25:34,390 Lezinski, you need to go. 559 00:25:34,390 --> 00:25:34,750 You know her. 560 00:25:35,110 --> 00:25:36,090 We all went to high school together. 561 00:25:36,210 --> 00:25:36,610 You know her. 562 00:25:36,810 --> 00:25:38,070 Number two, is that what you took so long? 563 00:25:38,170 --> 00:25:38,730 Shut up, Terry. 564 00:25:38,790 --> 00:25:39,650 I know what you do in the bathroom. 565 00:25:39,670 --> 00:25:40,770 Did you just take off the Tuesdays? 566 00:25:41,270 --> 00:25:42,350 Threes and fours. 567 00:25:42,370 --> 00:25:43,470 Threes and fours, fives. 568 00:25:43,570 --> 00:25:44,590 What is a number three? 569 00:25:45,130 --> 00:25:46,570 I know what a number four is. 570 00:25:48,310 --> 00:25:48,850 Bullshitting me. 571 00:25:48,930 --> 00:25:49,750 How could you forget that? 572 00:25:49,750 --> 00:25:51,090 That was two weeks ago. 573 00:25:51,190 --> 00:25:51,650 That was like... 574 00:25:51,650 --> 00:25:53,150 That's like 10 days ago or something. 575 00:25:53,170 --> 00:25:53,270 God, Dan. 576 00:25:53,310 --> 00:25:54,770 You've got a 15-second memory span. 577 00:25:54,790 --> 00:25:55,470 I don't know. 578 00:25:55,470 --> 00:25:57,950 Maybe if I was eating or something, I don't always listen. 579 00:25:58,170 --> 00:25:58,650 Instead of buns, it's... 580 00:25:58,650 --> 00:25:59,390 I don't even want the chicken breast. 581 00:25:59,390 --> 00:26:00,230 Two chicken breasts. 582 00:26:00,330 --> 00:26:00,690 I just want... 583 00:26:00,690 --> 00:26:01,210 With bacon in the middle. 584 00:26:04,430 --> 00:26:05,810 They got wraps. 585 00:26:06,870 --> 00:26:07,310 No. 586 00:26:07,790 --> 00:26:08,930 You don't make friends with salads. 587 00:26:08,950 --> 00:26:10,370 This isn't real food, so... 588 00:26:10,370 --> 00:26:11,430 It's real food. 589 00:26:11,590 --> 00:26:12,790 It's good North American eating. 590 00:26:12,950 --> 00:26:13,430 Give it a try. 591 00:26:14,450 --> 00:26:14,930 It's fine. 592 00:26:15,150 --> 00:26:16,110 It's drive-through food. 593 00:26:16,290 --> 00:26:16,730 It's food. 594 00:26:16,890 --> 00:26:17,250 It's real food. 595 00:26:18,330 --> 00:26:18,990 Come on. 596 00:26:19,050 --> 00:26:19,670 Get something. 597 00:26:19,890 --> 00:26:20,670 That's foodish. 598 00:26:20,710 --> 00:26:21,330 Look at this. 599 00:26:22,070 --> 00:26:23,050 I don't feel... 600 00:26:23,050 --> 00:26:23,330 Look at this. 601 00:26:23,330 --> 00:26:24,030 What's with this girl? 602 00:26:24,210 --> 00:26:25,610 Well, can I get like three ketchup? 603 00:26:25,970 --> 00:26:26,210 Yeah. 604 00:26:27,450 --> 00:26:27,990 Look at this. 605 00:26:28,550 --> 00:26:28,790 Look. 606 00:26:37,790 --> 00:26:39,150 She's just standing there. 607 00:26:39,150 --> 00:26:39,950 What is she doing? 608 00:26:40,850 --> 00:26:42,470 It's like that toll booth guy. 609 00:26:42,710 --> 00:26:43,970 It is like the toll booth guy. 610 00:26:45,050 --> 00:26:46,890 Hello, little girl. 611 00:26:53,140 --> 00:26:54,580 She's not moving. 612 00:26:55,140 --> 00:26:56,020 That's fucked. 613 00:26:56,980 --> 00:26:57,780 That's incredible. 614 00:26:58,520 --> 00:26:59,460 No, it's weird. 615 00:26:59,660 --> 00:27:00,580 What is she looking at? 616 00:27:04,010 --> 00:27:04,770 There she goes. 617 00:27:07,090 --> 00:27:08,350 Dude, that's fucking spooky. 618 00:27:08,470 --> 00:27:08,850 Yeah. 619 00:27:09,030 --> 00:27:09,490 Big time. 620 00:27:10,050 --> 00:27:10,590 Fuck you. 621 00:27:10,590 --> 00:27:12,050 I've had bad luck with kids today. 622 00:27:12,190 --> 00:27:13,150 You have, haven't you? 623 00:27:13,170 --> 00:27:14,110 You should never have kids. 624 00:27:14,210 --> 00:27:14,670 Seriously. 625 00:27:17,490 --> 00:27:17,810 Napoleon? 626 00:27:18,410 --> 00:27:18,730 Napoleon. 627 00:27:19,030 --> 00:27:20,110 Place en sandwich. 628 00:27:20,990 --> 00:27:21,450 That's how he eats. 629 00:27:21,650 --> 00:27:22,090 That's how he eats. 630 00:27:24,010 --> 00:27:27,430 You know, when he had his hand inside the thing, he was grabbing for a fish 631 00:27:27,430 --> 00:27:27,750 sandwich. 632 00:27:27,970 --> 00:27:28,410 Where are you going? 633 00:27:29,010 --> 00:27:29,490 Ice cream. 634 00:27:29,850 --> 00:27:30,430 Ice cream. 635 00:27:30,530 --> 00:27:31,490 Can you get me an ice cream, babe? 636 00:27:32,070 --> 00:27:32,890 Give me some money, then. 637 00:27:33,650 --> 00:27:34,710 Can you get me an ice cream, please? 638 00:27:35,170 --> 00:27:35,490 Blueberry. 639 00:27:35,650 --> 00:27:36,470 Yes, I can get you an ice cream. 640 00:27:36,470 --> 00:27:37,650 Can you get me an ice cream? 641 00:27:37,850 --> 00:27:38,970 Can you get me an ice cream? 642 00:27:39,030 --> 00:27:40,050 Can you get me an ice cream, mom? 643 00:27:40,070 --> 00:27:40,670 Yeah, sure. 644 00:27:40,910 --> 00:27:41,510 Don't get him one. 645 00:27:41,810 --> 00:27:43,010 Where's my bacon offalips? 646 00:27:43,170 --> 00:27:44,230 This is not a bacon offalips. 647 00:27:44,310 --> 00:27:45,310 This is a cheeseburger. 648 00:27:45,310 --> 00:27:45,830 What's the difference? 649 00:27:46,350 --> 00:27:49,130 Six strips of bacon. 650 00:28:42,790 --> 00:28:44,050 This is not a bacon offalips. 651 00:28:44,090 --> 00:28:45,030 This is a cheeseburger. 652 00:28:45,030 --> 00:28:45,790 What's the difference? 653 00:28:45,870 --> 00:28:47,170 Six strips of bacon. 654 00:28:47,210 --> 00:28:47,830 Whatever it is. 655 00:28:48,850 --> 00:28:50,810 I'm going to use their facilities. 656 00:28:51,310 --> 00:28:51,350 I am. 657 00:28:51,350 --> 00:28:52,350 I'm going to come with you. 658 00:28:52,670 --> 00:28:53,430 Taking this back. 659 00:28:53,650 --> 00:28:54,630 I'm bacon offalips. 660 00:28:54,930 --> 00:28:55,370 All right. 661 00:28:55,690 --> 00:28:55,710 Yes. 662 00:29:00,680 --> 00:29:01,040 Yeah. 663 00:29:26,420 --> 00:29:27,880 Sorry about that, hon. 664 00:29:30,120 --> 00:29:31,160 No problem. 665 00:29:36,280 --> 00:29:38,700 Just so you know, I didn't make that mess over there. 666 00:29:39,500 --> 00:29:40,280 That's just kids. 667 00:29:40,700 --> 00:29:42,800 They won't do it again, that's for sure. 668 00:29:47,820 --> 00:29:48,340 Hey. 669 00:29:50,300 --> 00:29:50,860 Just these? 670 00:29:51,280 --> 00:29:51,640 Yeah. 671 00:29:52,340 --> 00:29:53,360 These are all melted. 672 00:29:54,380 --> 00:29:55,280 The freezer's broken. 673 00:29:55,280 --> 00:29:56,500 Grab another one from the deep. 674 00:29:56,640 --> 00:29:57,200 It's in the back. 675 00:29:57,900 --> 00:29:58,200 Where? 676 00:29:59,060 --> 00:30:00,380 Just in the back there. 677 00:30:21,930 --> 00:30:23,030 No, I'm good. 678 00:30:23,330 --> 00:30:25,030 What do I owe you? 679 00:30:37,310 --> 00:30:38,030 Six sixty-two. 680 00:30:53,070 --> 00:30:54,610 You forgot your change, hon. 681 00:30:55,510 --> 00:30:56,370 You keep it. 682 00:31:05,810 --> 00:31:07,890 She just slams into the side of the bed. 683 00:31:07,890 --> 00:31:08,730 So where's this little girl now? 684 00:31:08,750 --> 00:31:09,450 I don't know. 685 00:31:09,470 --> 00:31:10,370 She ran away. 686 00:31:11,250 --> 00:31:13,370 All this fucking stuff, like out of the corner of my eye, like a blur. 687 00:31:13,450 --> 00:31:15,470 She just fucking scared the shit out of me. 688 00:31:16,050 --> 00:31:19,010 So what, this little girl runs up to the window and slaps it with her palm? 689 00:31:19,050 --> 00:31:19,550 No, no, no. 690 00:31:19,590 --> 00:31:20,590 She used her whole body. 691 00:31:21,370 --> 00:31:21,650 Yeah. 692 00:31:22,650 --> 00:31:23,690 What, you don't believe me? 693 00:31:23,950 --> 00:31:24,850 You weren't even here. 694 00:31:26,010 --> 00:31:26,730 What's this? 695 00:31:27,510 --> 00:31:28,050 What's wrong? 696 00:31:30,910 --> 00:31:31,510 You look scared. 697 00:31:31,510 --> 00:31:32,090 I don't know. 698 00:31:32,570 --> 00:31:36,450 This woman, the clerk in the store back there, she kept on trying to get me to go 699 00:31:36,450 --> 00:31:37,130 to the back room. 700 00:31:37,230 --> 00:31:39,290 And you could tell there was someone there. 701 00:31:41,590 --> 00:31:43,550 My spidey sense is tickling big time. 702 00:31:43,730 --> 00:31:44,150 Like, major alarm. 703 00:31:44,150 --> 00:31:44,930 You were gone? 704 00:31:45,450 --> 00:31:46,290 I got attacked. 705 00:31:46,610 --> 00:31:47,430 By a little girl. 706 00:31:47,430 --> 00:31:48,590 No, by a teenager. 707 00:31:50,110 --> 00:31:51,210 Fuck you, all right? 708 00:31:51,830 --> 00:31:53,050 Balls on that little girl, man. 709 00:31:53,150 --> 00:31:53,770 Come on, guys. 710 00:31:53,770 --> 00:31:55,910 Look, it was a blur, all right, but it was the side of the bed. 711 00:31:58,090 --> 00:31:58,790 What about you, man? 712 00:31:58,870 --> 00:31:59,770 What'd you get up to? 713 00:32:00,150 --> 00:32:01,090 Just took a piss. 714 00:32:01,390 --> 00:32:01,750 What's that? 715 00:32:02,030 --> 00:32:02,650 Yes, I know. 716 00:32:02,650 --> 00:32:03,750 I'm jealous of you guys. 717 00:32:03,970 --> 00:32:04,590 Fucked up. 718 00:32:05,930 --> 00:32:06,890 She got half an hour. 719 00:32:07,310 --> 00:32:07,510 Coming. 720 00:32:07,810 --> 00:32:08,030 Excuse me. 721 00:32:08,030 --> 00:32:09,170 Look, I'm telling you guys. 722 00:32:09,170 --> 00:32:11,150 That woman, she wasn't a person. 723 00:32:11,150 --> 00:32:12,070 You should drive by. 724 00:32:12,630 --> 00:32:13,190 No, please don't. 725 00:32:17,490 --> 00:32:17,850 Glasses? 726 00:32:17,890 --> 00:32:18,890 Trying to avoid those people. 727 00:32:19,190 --> 00:32:19,710 Oh, okay, right on. 728 00:32:19,730 --> 00:32:20,410 You want that? 729 00:32:21,410 --> 00:32:22,590 Is that her standing in the door? 730 00:32:23,930 --> 00:32:24,290 No. 731 00:32:24,590 --> 00:32:25,070 Is that her? 732 00:32:25,090 --> 00:32:25,830 Oh, my God. 733 00:32:28,650 --> 00:32:29,730 You've got to be kidding me, man. 734 00:32:29,730 --> 00:32:30,590 Is that the same woman? 735 00:32:30,650 --> 00:32:31,250 Oh, my God. 736 00:32:32,590 --> 00:32:33,910 Oh, that is fucked. 737 00:32:38,330 --> 00:32:38,990 What the hell? 738 00:32:39,010 --> 00:32:39,830 I don't understand, man. 739 00:32:39,830 --> 00:32:41,630 Why do we keep... 740 00:32:41,630 --> 00:32:43,450 Why do people keep showing me their back? 741 00:32:43,710 --> 00:32:44,170 What the fuck is this? 742 00:32:44,170 --> 00:32:45,010 That is so creepy. 743 00:32:45,610 --> 00:32:47,210 We have to go back and check it out. 744 00:32:47,950 --> 00:32:48,250 Let's get out of here. 745 00:32:48,250 --> 00:32:48,910 Should we stop? 746 00:32:48,950 --> 00:32:49,490 What do we do? 747 00:32:49,610 --> 00:32:50,390 No, we can't be late. 748 00:32:50,590 --> 00:32:51,050 Dude, look at this. 749 00:32:51,070 --> 00:32:51,910 I have goosebumps. 750 00:32:52,330 --> 00:32:53,470 It's fucking creepy. 751 00:33:24,770 --> 00:33:26,650 Check out that guy's crossword puzzle. 752 00:33:32,680 --> 00:33:33,880 Jesus, I've seen that before. 753 00:33:34,200 --> 00:33:34,680 The school. 754 00:33:34,820 --> 00:33:35,620 Jess, give me your camera. 755 00:33:35,720 --> 00:33:36,120 Give me your camera. 756 00:33:42,240 --> 00:33:44,300 It works by settling in 757 00:33:48,840 --> 00:33:50,440 even just a little way headed. 758 00:33:50,860 --> 00:33:56,660 Symptoms vary, dizziness, nausea, to the extent of uncharacteristic or even 759 00:33:56,660 --> 00:33:57,400 bizarre cases. 760 00:33:57,620 --> 00:33:58,060 Wow. 761 00:33:58,520 --> 00:33:58,680 What? 762 00:33:58,740 --> 00:33:59,260 I miss most of that. 763 00:33:59,800 --> 00:34:03,020 Flu that gets by in through your ear and it makes you go crazy. 764 00:34:03,300 --> 00:34:04,280 He didn't say crazy. 765 00:34:04,280 --> 00:34:05,040 That's your Marty. 766 00:34:05,380 --> 00:34:06,420 That's your grocery lady. 767 00:34:06,440 --> 00:34:06,580 Uh-uh. 768 00:34:06,640 --> 00:34:09,840 That woman had way more wrong with her than a freaking cold in her ear. 769 00:34:09,860 --> 00:34:10,640 Where was that remote? 770 00:34:18,490 --> 00:34:20,930 You remember when you were a kid and you had to go to the dentist? 771 00:34:22,470 --> 00:34:24,230 She does not look happy, does she? 772 00:34:25,190 --> 00:34:26,550 This looks like a Spanish movie. 773 00:34:26,950 --> 00:34:27,490 Documentary films? 774 00:34:27,550 --> 00:34:28,250 Is that where you're going? 775 00:34:29,750 --> 00:34:30,870 Yeah, I think so. 776 00:34:31,170 --> 00:34:32,550 I mean, that's why I'm doing this. 777 00:34:32,730 --> 00:34:35,630 I know it's just a crappy school video, but it's real. 778 00:34:37,970 --> 00:34:38,770 How about you? 779 00:34:40,850 --> 00:34:42,710 I just want to graduate right now. 780 00:34:43,030 --> 00:34:45,090 You know, I'll probably go where the work is. 781 00:34:45,090 --> 00:34:46,030 Probably Toronto. 782 00:34:46,150 --> 00:34:47,810 It would be awesome if we both ended up there. 783 00:34:48,050 --> 00:34:48,690 I don't know anybody. 784 00:34:50,350 --> 00:34:51,190 I'm seeing twins. 785 00:34:52,810 --> 00:34:53,670 They are twins. 786 00:34:54,330 --> 00:34:54,830 No, no. 787 00:34:54,830 --> 00:34:55,250 Fuck, I know. 788 00:34:55,310 --> 00:34:56,730 You guys, I forgot to tell you. 789 00:34:57,730 --> 00:34:59,370 I can't believe I didn't tell you this. 790 00:34:59,610 --> 00:35:04,890 When we went to fill up, I saw these two creepy, creepy sets of twins and they 791 00:35:04,890 --> 00:35:06,050 tried to scare me. 792 00:35:06,190 --> 00:35:06,970 They had make-ups. 793 00:35:07,150 --> 00:35:08,510 There should be a law against twins. 794 00:35:08,590 --> 00:35:10,010 I don't like twins at all. 795 00:35:10,370 --> 00:35:11,710 Something was totally off with them. 796 00:35:11,710 --> 00:35:12,610 It creeps me right out. 797 00:35:13,590 --> 00:35:13,950 Jeff? 798 00:35:14,350 --> 00:35:15,210 Yeah, hi, that's me. 799 00:35:15,430 --> 00:35:16,250 Sorry about the wait. 800 00:35:16,590 --> 00:35:17,590 I just have one more cleaning. 801 00:35:17,690 --> 00:35:18,890 Is there any chance we could shoot the cleaning? 802 00:35:19,870 --> 00:35:20,570 All right, great. 803 00:35:20,850 --> 00:35:21,890 Well, perfect. 804 00:35:23,830 --> 00:35:24,190 Okay. 805 00:35:24,710 --> 00:35:25,810 It's been going on all day. 806 00:35:25,950 --> 00:35:28,050 I just wish it would actually happen so I could go home early. 807 00:35:28,290 --> 00:35:28,750 Yeah, no kidding. 808 00:35:29,190 --> 00:35:31,650 You guys want to grab an AC and a keynote and we'll get ready to shoot. 809 00:35:32,290 --> 00:35:33,230 Grab that for the band. 810 00:35:34,390 --> 00:35:35,170 Hi, Emily. 811 00:35:35,710 --> 00:35:36,650 How are we today? 812 00:35:37,470 --> 00:35:38,270 Come on, say hi. 813 00:35:39,130 --> 00:35:40,190 You ready for your cleaning? 814 00:35:43,630 --> 00:35:44,430 Come on. 815 00:35:44,970 --> 00:35:45,910 Emily, you're a pro at this. 816 00:35:46,170 --> 00:35:46,450 Emily? 817 00:35:48,270 --> 00:35:48,950 You remember Kelly? 818 00:35:49,070 --> 00:35:49,710 You remember last time? 819 00:35:49,770 --> 00:35:50,710 Yeah, it's going to be just like last time. 820 00:35:50,710 --> 00:35:51,590 She's just having a shy day today. 821 00:35:51,730 --> 00:35:51,950 I promise. 822 00:35:52,150 --> 00:35:53,130 No surprises. 823 00:35:53,870 --> 00:35:55,050 Nothing to be afraid of. 824 00:35:55,090 --> 00:35:55,530 Oh, sweetie. 825 00:35:55,830 --> 00:35:56,530 You'll be all right. 826 00:36:04,900 --> 00:36:06,380 I'm going to take care of you, okay? 827 00:36:07,320 --> 00:36:07,640 Promise. 828 00:36:09,780 --> 00:36:10,460 Come on. 829 00:36:12,280 --> 00:36:13,760 Not that shy, I guess. 830 00:36:14,060 --> 00:36:14,900 All right. 831 00:36:15,380 --> 00:36:16,100 I got you. 832 00:36:17,600 --> 00:36:20,100 I wish everybody was this excited to see me. 833 00:36:20,920 --> 00:36:23,060 All right, darling, now don't you worry about these guys. 834 00:36:23,240 --> 00:36:25,980 They were here to make us movie stars. 835 00:36:26,460 --> 00:36:26,880 Yeah. 836 00:36:29,540 --> 00:36:32,600 So, I bet you probably want to be a movie star when you grow up. 837 00:36:33,700 --> 00:36:35,760 I'll tell you what I wanted to be when I grew up. 838 00:36:36,320 --> 00:36:38,840 I wanted to be a dental hygienist. 839 00:36:39,320 --> 00:36:40,000 I was a weird kid. 840 00:36:41,700 --> 00:36:42,540 Excuse me. 841 00:36:42,760 --> 00:36:43,400 You got a switch, man? 842 00:36:43,600 --> 00:36:43,780 Yeah. 843 00:36:43,780 --> 00:36:46,360 Can I talk up both segues? 844 00:36:48,160 --> 00:36:49,280 Yeah, man. 845 00:36:50,880 --> 00:36:52,140 You're awful quiet today, Emily. 846 00:36:54,340 --> 00:36:55,540 Where's your sister? 847 00:37:05,270 --> 00:37:06,030 What's that? 848 00:37:06,690 --> 00:37:08,290 I said, where's Julie today? 849 00:37:11,430 --> 00:37:12,730 I fucking hate it. 850 00:37:13,090 --> 00:37:14,730 Can you guys quiet down for a second? 851 00:37:15,210 --> 00:37:16,290 What was that, sweetie? 852 00:37:21,050 --> 00:37:21,850 What's the matter? 853 00:37:26,340 --> 00:37:26,760 What's going on? 854 00:37:27,080 --> 00:37:28,680 The man in the waiting room. 855 00:37:29,320 --> 00:37:30,020 You mean your dad? 856 00:37:30,380 --> 00:37:31,660 He's not my dad. 857 00:37:44,200 --> 00:37:45,800 He sure looks like your dad. 858 00:37:46,420 --> 00:37:47,660 He's not my dad anymore. 859 00:37:48,620 --> 00:37:49,760 He's a monster. 860 00:37:53,720 --> 00:37:54,160 What do you mean? 861 00:37:54,920 --> 00:37:56,120 Did you guys have a fight? 862 00:37:59,470 --> 00:38:00,310 Jesus Christ! 863 00:38:00,310 --> 00:38:01,090 What is wrong with you? 864 00:38:01,090 --> 00:38:01,810 He is a monster! 865 00:38:02,390 --> 00:38:03,670 It's okay, Emily. 866 00:38:03,730 --> 00:38:04,470 Oh, shit. 867 00:38:05,430 --> 00:38:06,470 Dude, what's up, man? 868 00:38:06,610 --> 00:38:07,230 Oh, shit. 869 00:38:07,710 --> 00:38:08,570 I have to find you. 870 00:38:08,670 --> 00:38:09,110 Shit. 871 00:38:09,230 --> 00:38:09,830 Okay, enough. 872 00:38:10,330 --> 00:38:11,130 I have to find you. 873 00:38:11,870 --> 00:38:12,630 It's okay. 874 00:38:12,690 --> 00:38:13,170 It's okay. 875 00:38:13,390 --> 00:38:14,470 Did you have a fight? 876 00:38:14,470 --> 00:38:15,510 Get the hell out of here. 877 00:38:15,590 --> 00:38:16,830 It needs to be right now. 878 00:38:17,090 --> 00:38:18,130 We should just calm down. 879 00:38:18,250 --> 00:38:18,990 Sorry to interrupt. 880 00:38:21,450 --> 00:38:22,550 Emily, I need to be going. 881 00:38:24,310 --> 00:38:24,910 Come on, sweetie. 882 00:38:26,690 --> 00:38:28,010 We haven't even started yet. 883 00:38:30,370 --> 00:38:31,430 Em, come on. 884 00:38:31,810 --> 00:38:32,810 We gotta go. 885 00:38:39,630 --> 00:38:40,450 Come on now. 886 00:39:05,570 --> 00:39:06,210 Someone tell me what just happened. 887 00:39:06,210 --> 00:39:08,250 That has never happened like that before. 888 00:39:08,570 --> 00:39:09,190 That is not. 889 00:39:09,650 --> 00:39:10,690 That is no longer right. 890 00:39:10,810 --> 00:39:11,670 It is her father. 891 00:39:11,830 --> 00:39:12,510 They all come here. 892 00:39:12,710 --> 00:39:14,190 The parents have three children. 893 00:39:15,370 --> 00:39:16,210 She has a daughter? 894 00:39:17,770 --> 00:39:19,370 Why does she say that though? 895 00:39:19,510 --> 00:39:20,310 Why does she keep saying that? 896 00:39:20,470 --> 00:39:21,810 She has never been with me. 897 00:39:27,540 --> 00:39:28,800 Dude, no fucking way. 898 00:39:29,060 --> 00:39:29,840 Hey, chill out, man. 899 00:39:29,840 --> 00:39:30,580 Hey, chill out, man. 900 00:39:30,580 --> 00:39:31,260 We're still in front of the house. 901 00:39:31,260 --> 00:39:32,080 I don't fucking care. 902 00:39:32,180 --> 00:39:33,040 This is fucked up. 903 00:39:33,280 --> 00:39:34,180 Is it dying over there? 904 00:39:34,240 --> 00:39:35,420 We'll go talk about it there, okay? 905 00:39:35,560 --> 00:39:36,220 It was fucked. 906 00:39:36,260 --> 00:39:37,240 I know, I know, I know. 907 00:39:37,320 --> 00:39:38,060 But there's people around here. 908 00:39:38,180 --> 00:39:38,900 This is killing me. 909 00:39:39,900 --> 00:39:40,300 Look, 910 00:40:15,760 --> 00:40:18,040 it wasn't a man, okay? 911 00:40:18,900 --> 00:40:19,700 It wasn't. 912 00:40:21,060 --> 00:40:21,900 Then what was it? 913 00:40:21,900 --> 00:40:23,300 I don't know. 914 00:40:24,260 --> 00:40:25,200 Like a creature. 915 00:40:25,520 --> 00:40:26,180 Describe it, man. 916 00:40:26,240 --> 00:40:27,120 What the fuck are you talking about? 917 00:40:29,480 --> 00:40:30,280 It was... 918 00:40:30,280 --> 00:40:30,980 It was like... 919 00:40:32,160 --> 00:40:32,980 It was just... 920 00:40:33,640 --> 00:40:34,460 It sm... 921 00:40:34,460 --> 00:40:35,880 It smiled at me. 922 00:40:35,900 --> 00:40:36,080 It smiled. 923 00:40:36,280 --> 00:40:36,600 Yeah. 924 00:40:37,400 --> 00:40:38,280 It smiled. 925 00:40:38,300 --> 00:40:39,500 It was just too big. 926 00:40:39,500 --> 00:40:39,840 It was too fucking big. 927 00:40:39,840 --> 00:40:40,880 It was way too big. 928 00:40:40,960 --> 00:40:42,620 Beside the girl at the grocery store. 929 00:40:44,820 --> 00:40:45,440 That's fucked. 930 00:40:45,440 --> 00:40:46,140 That's fucked. 931 00:40:47,220 --> 00:40:49,300 You know, the guy was just like trying to freak you out. 932 00:40:49,300 --> 00:40:49,700 Fuck. 933 00:40:50,020 --> 00:40:50,740 Then what? 934 00:40:51,540 --> 00:40:52,920 Flash you a freaky grin or something. 935 00:40:53,060 --> 00:40:53,500 No, it was way too... 936 00:40:53,500 --> 00:40:54,700 Think about the blues going around. 937 00:40:55,180 --> 00:40:58,360 On the news, they said it gets in your ear, it changes your behavior. 938 00:40:58,480 --> 00:41:00,000 You watch way too many movies. 939 00:41:00,020 --> 00:41:02,040 They say it makes you dizzy, all right? 940 00:41:02,040 --> 00:41:03,500 They didn't say it turns you into a demon. 941 00:41:03,660 --> 00:41:04,420 It eats children. 942 00:41:05,380 --> 00:41:05,980 Jesus, man. 943 00:41:06,080 --> 00:41:06,720 Chill out. 944 00:41:09,760 --> 00:41:12,160 Think about our day and tell me that something's not going on, all right? 945 00:41:12,160 --> 00:41:12,700 Don't, Terry. 946 00:41:12,740 --> 00:41:13,340 You're starting to scare me. 947 00:41:13,340 --> 00:41:14,580 Yeah, welcome to the club. 948 00:41:22,630 --> 00:41:23,750 Now I'm paranoid. 949 00:41:24,330 --> 00:41:25,190 You're always paranoid. 950 00:41:26,190 --> 00:41:27,130 We got to smoke pot. 951 00:41:37,780 --> 00:41:40,960 You know, that little girl was petrified even before she came in. 952 00:41:42,360 --> 00:41:43,900 They both had the flu or something. 953 00:41:44,920 --> 00:41:46,240 You know what's really fucked up? 954 00:41:47,520 --> 00:41:49,580 I took a course. 955 00:41:50,040 --> 00:41:51,740 Psychology 380, I think it was. 956 00:41:51,860 --> 00:41:52,760 Diseases of the brain. 957 00:41:53,320 --> 00:41:55,580 And we learned about this disorder called Capgras. 958 00:41:56,700 --> 00:42:01,540 Capgras syndrome describes a person who believes that the people around him, 959 00:42:02,020 --> 00:42:04,900 or at least some of the people around him, are no longer human. 960 00:42:07,640 --> 00:42:08,560 So what are they then? 961 00:42:08,880 --> 00:42:09,400 Creatures. 962 00:42:09,820 --> 00:42:13,840 Or aliens or imposters that look like humans but aren't. 963 00:42:14,840 --> 00:42:16,380 It's a real disease, look it up. 964 00:42:16,380 --> 00:42:17,280 A writer had it. 965 00:42:17,280 --> 00:42:18,380 The Saturday Night Live guy had it. 966 00:42:18,400 --> 00:42:19,480 Yeah, I remember that. 967 00:42:21,780 --> 00:42:25,320 There was this one day in class, they showed us a tape of a guy who had it. 968 00:42:25,340 --> 00:42:27,420 And he was a total middle class guy. 969 00:42:27,640 --> 00:42:28,940 I mean, wife, kids, a family. 970 00:42:29,040 --> 00:42:29,960 Totally normal guy. 971 00:42:31,300 --> 00:42:35,100 And on this tape, the doctor showed him his own wedding photo. 972 00:42:35,960 --> 00:42:37,100 He said, who's that? 973 00:42:38,080 --> 00:42:39,180 The guy says, that's my wife. 974 00:42:40,300 --> 00:42:43,160 Then the doctor shows him another photo, a recent photo. 975 00:42:43,440 --> 00:42:44,940 The same girl, his wife again. 976 00:42:45,460 --> 00:42:46,140 He said, who's that? 977 00:42:46,600 --> 00:42:49,400 The guy said, that's the thing that murdered her. 978 00:42:53,060 --> 00:42:56,220 The doctor was like, okay, right? 979 00:42:56,300 --> 00:42:58,160 You know, almost patronizing the guy. 980 00:42:59,080 --> 00:43:01,760 So then the guy grabs his arm, the doctor's arm, right in the interview, 981 00:43:01,800 --> 00:43:05,040 and he says, I hope in your lifetime you never know the truth. 982 00:43:06,560 --> 00:43:08,240 The doctor says, what truth? 983 00:43:10,980 --> 00:43:14,240 The guy says, the truth is there are monsters out there. 984 00:43:15,460 --> 00:43:16,960 And they are coming to get us. 985 00:43:32,910 --> 00:43:33,930 My mom. 986 00:43:38,270 --> 00:43:38,870 Hey, how you doing? 987 00:43:39,950 --> 00:43:40,970 Good, good. 988 00:43:41,110 --> 00:43:44,410 No, we're just here for dinner at a diner. 989 00:43:45,070 --> 00:43:46,150 No, no, we're all here. 990 00:43:46,210 --> 00:43:46,630 They're all here. 991 00:43:47,710 --> 00:43:47,730 Hey. 992 00:44:58,740 --> 00:45:00,720 Four people, 69 bucks. 993 00:45:01,200 --> 00:45:02,040 You're all kidding? 994 00:45:02,540 --> 00:45:03,060 Biggie. 995 00:45:03,060 --> 00:45:04,020 Hey, man. 996 00:45:04,180 --> 00:45:04,920 You're beautiful. 997 00:45:05,200 --> 00:45:05,540 Nice job. 998 00:45:05,740 --> 00:45:06,560 Go back to the highway. 999 00:45:07,820 --> 00:45:09,920 So I'm guessing no wireless. 1000 00:45:10,340 --> 00:45:11,360 Dan, the remote's just fine. 1001 00:45:11,360 --> 00:45:12,360 Is there wireless internet in the room? 1002 00:45:12,580 --> 00:45:13,800 She's all like, uh. 1003 00:45:13,800 --> 00:45:15,480 Hon, you paid me 69 bucks. 1004 00:45:15,640 --> 00:45:16,200 What are you explaining? 1005 00:45:16,200 --> 00:45:19,120 Hey, man, as long as she wasn't smiling like she was gonna eat us all, 1006 00:45:19,300 --> 00:45:19,820 I think we'll be fine. 1007 00:45:19,820 --> 00:45:21,200 Turn the news on, they want to see what's going on. 1008 00:45:22,120 --> 00:45:23,580 Look, the lamp. 1009 00:45:23,860 --> 00:45:25,420 This is the guy from tomorrow. 1010 00:45:25,760 --> 00:45:26,960 Why did you give him my number? 1011 00:45:27,520 --> 00:45:29,180 They didn't bribe them all in their emails. 1012 00:45:29,680 --> 00:45:30,920 We could all use a little exercise. 1013 00:45:32,140 --> 00:45:33,600 Are we here again? 1014 00:45:34,220 --> 00:45:35,880 Any of us even bring a flashlight? 1015 00:45:39,820 --> 00:45:40,380 Still? 1016 00:45:41,780 --> 00:45:42,800 That's just the motel. 1017 00:45:42,800 --> 00:45:43,720 Tight budget, man. 1018 00:45:44,500 --> 00:45:45,560 Are you sure it's all right here? 1019 00:45:46,040 --> 00:45:46,660 My god. 1020 00:45:46,660 --> 00:45:47,380 There's four walls here. 1021 00:45:47,400 --> 00:45:49,480 Would you two be any more adorable? 1022 00:45:49,760 --> 00:45:49,980 What? 1023 00:45:50,420 --> 00:45:50,600 Goodness. 1024 00:45:51,220 --> 00:45:52,580 Oh my god. 1025 00:45:53,200 --> 00:45:53,340 No way. 1026 00:45:53,760 --> 00:45:54,900 Super kickers. 1027 00:45:55,480 --> 00:45:55,680 Holy shit. 1028 00:45:56,020 --> 00:45:57,300 I can't believe that fits you. 1029 00:45:57,400 --> 00:45:58,720 What's a super kicker? 1030 00:45:58,720 --> 00:46:01,680 Her mom made us these T-shirts back in high school. 1031 00:46:02,020 --> 00:46:03,300 This is a running joke between our families. 1032 00:46:03,560 --> 00:46:05,840 When we were little, we formed our own soccer team. 1033 00:46:05,860 --> 00:46:07,180 A soccer team of two people. 1034 00:46:07,400 --> 00:46:08,640 What, were we like five? 1035 00:46:08,700 --> 00:46:10,760 We would challenge everyone we knew to games. 1036 00:46:10,940 --> 00:46:11,620 I don't think we ever played. 1037 00:46:11,620 --> 00:46:12,220 That's right. 1038 00:46:12,340 --> 00:46:13,720 We remain undefeated. 1039 00:46:13,760 --> 00:46:14,500 Greatest team ever. 1040 00:46:14,580 --> 00:46:16,760 Oh, super duper kicker team. 1041 00:46:17,280 --> 00:46:18,080 Oh, make you cry. 1042 00:46:18,080 --> 00:46:18,720 Make you scream. 1043 00:46:18,980 --> 00:46:20,880 Super duper kicker team. 1044 00:46:21,060 --> 00:46:21,660 We'll make you cry. 1045 00:46:21,800 --> 00:46:22,500 We'll make you scream. 1046 00:46:22,660 --> 00:46:24,000 Super kickers around the world. 1047 00:46:24,180 --> 00:46:25,640 We're the best team on the globe. 1048 00:46:26,900 --> 00:46:27,340 Oh. 1049 00:46:29,720 --> 00:46:32,260 I officially want one of those shirts now. 1050 00:46:32,420 --> 00:46:35,000 So completely stupid. 1051 00:46:35,420 --> 00:46:36,600 Oh, cream, Jonathan. 1052 00:46:36,880 --> 00:46:38,220 You wish you had a super kicker T-shirt. 1053 00:46:38,220 --> 00:46:39,540 No, I really don't. 1054 00:46:40,200 --> 00:46:41,220 The news, the news. 1055 00:46:41,300 --> 00:46:41,880 Turn the news on. 1056 00:46:41,940 --> 00:46:43,220 I want to see what's going on with that. 1057 00:46:48,180 --> 00:46:49,140 Where's the guy? 1058 00:46:50,880 --> 00:46:51,900 Just play with the aerial. 1059 00:46:52,200 --> 00:46:52,520 Yeah. 1060 00:46:53,020 --> 00:46:56,020 Okay, let's just tune the old anchorman in here. 1061 00:46:57,240 --> 00:46:58,920 What's a camera running on an empty studio? 1062 00:46:59,120 --> 00:47:00,080 Maybe everybody's dead. 1063 00:47:00,240 --> 00:47:00,700 Come on, man. 1064 00:47:00,700 --> 00:47:01,640 This is fucking serious. 1065 00:47:02,020 --> 00:47:02,200 Come on. 1066 00:47:02,280 --> 00:47:03,200 It's just a glitch. 1067 00:47:03,620 --> 00:47:04,040 No, seriously, dude. 1068 00:47:04,060 --> 00:47:04,720 Look at this. 1069 00:47:05,040 --> 00:47:06,640 That is some freaky shit, dude. 1070 00:47:09,240 --> 00:47:10,600 Try the other channels. 1071 00:47:14,060 --> 00:47:14,540 Awesome. 1072 00:47:14,540 --> 00:47:16,240 We got real estate music. 1073 00:47:16,340 --> 00:47:17,380 I love this tune. 1074 00:47:17,920 --> 00:47:18,860 This is good. 1075 00:47:19,180 --> 00:47:19,580 Great. 1076 00:47:21,860 --> 00:47:22,440 Holy shit, look. 1077 00:47:25,340 --> 00:47:27,220 Is that all the beer we have? 1078 00:47:30,080 --> 00:47:32,640 What the fuck is wrong with you? 1079 00:47:32,780 --> 00:47:34,380 I'm seriously going to kill you when you play H. 1080 00:47:34,580 --> 00:47:37,560 I can get more beer, though, if you want. 1081 00:47:46,580 --> 00:47:47,700 Jesus Christ. 1082 00:47:49,540 --> 00:47:50,500 What the fuck's going on? 1083 00:47:50,700 --> 00:47:52,220 Shut up. 1084 00:47:53,380 --> 00:47:54,580 What's going on? 1085 00:47:55,900 --> 00:47:56,940 It's a woman. 1086 00:47:59,880 --> 00:48:00,580 Open the door. 1087 00:48:05,130 --> 00:48:06,430 I'm a couple doors down. 1088 00:48:06,590 --> 00:48:07,390 Can I come in, please? 1089 00:48:08,290 --> 00:48:09,010 Can I? 1090 00:48:09,170 --> 00:48:09,990 Please, I'm just... 1091 00:48:09,990 --> 00:48:10,370 Yeah. 1092 00:48:10,470 --> 00:48:11,270 Yeah, come in. 1093 00:48:13,990 --> 00:48:14,470 Hello. 1094 00:48:15,630 --> 00:48:16,150 I'm Lynn. 1095 00:48:17,290 --> 00:48:17,690 Hi. 1096 00:48:23,470 --> 00:48:24,690 Lynn, what can we do for you? 1097 00:48:24,690 --> 00:48:26,570 I heard you come in a few hours ago. 1098 00:48:26,610 --> 00:48:27,450 You were very loud. 1099 00:48:28,250 --> 00:48:28,410 Oh, Jesus. 1100 00:48:28,410 --> 00:48:31,270 But, no, lots of language came in. 1101 00:48:31,530 --> 00:48:32,150 Yeah, Jesus. 1102 00:48:32,150 --> 00:48:32,730 Sorry about that. 1103 00:48:32,730 --> 00:48:33,630 No, no, it's fine. 1104 00:48:34,190 --> 00:48:34,710 It... 1105 00:48:34,710 --> 00:48:36,630 It told me what I needed to know. 1106 00:48:37,170 --> 00:48:37,770 What's that? 1107 00:48:42,630 --> 00:48:44,050 That you're still human. 1108 00:48:48,060 --> 00:48:49,780 Or at least some of you are. 1109 00:48:50,620 --> 00:48:51,040 Wow. 1110 00:48:52,080 --> 00:48:54,040 Lynn, you must have heard what's going on with... 1111 00:48:54,040 --> 00:48:54,680 There's no flu. 1112 00:48:55,220 --> 00:48:55,780 No flu? 1113 00:48:56,040 --> 00:48:58,500 No, that's just a story they fabricated to try and dampen... 1114 00:48:58,500 --> 00:48:59,020 They fabricated it? 1115 00:48:59,020 --> 00:49:02,080 They have fabricated it to try and dampen the pants. 1116 00:49:02,080 --> 00:49:02,860 This is crazy. 1117 00:49:02,860 --> 00:49:03,320 Listen. 1118 00:49:03,660 --> 00:49:03,960 Listen. 1119 00:49:07,020 --> 00:49:08,060 I was... 1120 00:49:10,220 --> 00:49:11,260 I saw... 1121 00:49:14,840 --> 00:49:15,740 Come in. 1122 00:49:19,040 --> 00:49:20,920 Hey, look, should we call someone or...? 1123 00:49:20,920 --> 00:49:22,000 Just sit down. 1124 00:49:37,380 --> 00:49:39,860 My best friend Ginny called on... 1125 00:49:39,860 --> 00:49:41,040 No, this was on Sunday. 1126 00:49:41,560 --> 00:49:43,940 She phoned and she said... 1127 00:49:43,940 --> 00:49:45,600 She said, it's Graham. 1128 00:49:45,820 --> 00:49:47,440 There's something wrong with him. 1129 00:49:48,480 --> 00:49:49,720 He doesn't smell like Graham. 1130 00:49:50,720 --> 00:49:52,460 She thought that it might be his health. 1131 00:49:52,460 --> 00:49:56,560 You know, sometimes you hear people with cancer, they smell different. 1132 00:49:56,560 --> 00:49:58,760 She thought that it might be that. 1133 00:49:59,260 --> 00:50:00,460 And she... 1134 00:50:01,600 --> 00:50:02,680 She'd found blood... 1135 00:50:04,140 --> 00:50:05,060 In her bathtub. 1136 00:50:06,320 --> 00:50:09,060 And on a duvet, I think she said. 1137 00:50:09,760 --> 00:50:11,460 And she asked him about it, but he... 1138 00:50:13,420 --> 00:50:14,540 He just... 1139 00:50:14,540 --> 00:50:16,460 You see, with Will... 1140 00:50:17,260 --> 00:50:19,040 I didn't notice any smell. 1141 00:50:19,980 --> 00:50:21,020 Or any blood. 1142 00:50:21,020 --> 00:50:22,940 With Will, it was his memory. 1143 00:50:23,560 --> 00:50:25,040 His memory was... 1144 00:50:25,040 --> 00:50:26,900 He knew current things. 1145 00:50:27,500 --> 00:50:28,620 Puddy's wedding, he knew. 1146 00:50:29,540 --> 00:50:31,860 And he remembered to take the truck in. 1147 00:50:32,140 --> 00:50:33,500 But he couldn't... 1148 00:50:33,500 --> 00:50:35,300 He couldn't remember anything deeper. 1149 00:50:37,140 --> 00:50:38,440 His granddaughter's name. 1150 00:50:38,940 --> 00:50:39,160 Jackie. 1151 00:50:40,040 --> 00:50:40,420 Jackie. 1152 00:50:41,200 --> 00:50:43,400 And his favorite pasta. 1153 00:50:45,100 --> 00:50:47,420 And normal things like write a check. 1154 00:50:47,580 --> 00:50:48,620 He couldn't do it. 1155 00:50:48,620 --> 00:50:51,520 It was like he was a painter. 1156 00:50:52,220 --> 00:50:53,980 Like a... 1157 00:50:53,980 --> 00:50:56,520 Like a photocopy of what he was. 1158 00:51:00,120 --> 00:51:02,720 We'd been together for a thousand years. 1159 00:51:05,340 --> 00:51:07,180 And so I knew that... 1160 00:51:09,500 --> 00:51:10,460 Will was gone. 1161 00:51:13,580 --> 00:51:14,140 And... 1162 00:51:14,140 --> 00:51:16,700 Whatever it was that was standing there in my kitchen, it wasn't Will. 1163 00:51:17,640 --> 00:51:22,260 So I left, and I came here, and... 1164 00:51:22,260 --> 00:51:26,240 I never went to sleep, not for two days, until a couple of hours ago. 1165 00:51:26,580 --> 00:51:27,700 And when I woke up... 1166 00:51:29,220 --> 00:51:30,700 I saw that... 1167 00:51:34,100 --> 00:51:34,960 That truck. 1168 00:51:35,700 --> 00:51:37,020 It's my husband's. 1169 00:51:37,400 --> 00:51:38,560 He's found me. 1170 00:51:39,080 --> 00:51:40,400 That's why I knocked on his door. 1171 00:51:40,420 --> 00:51:42,900 Lynn, if there's a domestic dispute, we can call the police. 1172 00:51:43,300 --> 00:51:44,140 This is ridiculous. 1173 00:51:44,260 --> 00:51:45,000 It's getting quite late. 1174 00:51:45,000 --> 00:51:45,720 Jeff, is it? 1175 00:51:45,760 --> 00:51:47,540 I think it's time for you to go. 1176 00:51:47,740 --> 00:51:48,720 You're getting everybody excited. 1177 00:51:49,420 --> 00:51:50,760 Jeff, they consume you. 1178 00:51:51,020 --> 00:51:53,720 They consume you, Jeff. 1179 00:51:53,920 --> 00:51:54,960 They get inside you. 1180 00:51:55,280 --> 00:51:57,640 They live inside your shell. 1181 00:51:57,860 --> 00:51:59,780 And they replicate, and they hide. 1182 00:51:59,820 --> 00:52:03,720 But they're done hiding, and now they're fixing to get all of us. 1183 00:52:04,540 --> 00:52:06,160 You've got to open your eyes. 1184 00:52:06,500 --> 00:52:07,280 They're everywhere. 1185 00:52:07,900 --> 00:52:08,840 They're on the streets. 1186 00:52:08,960 --> 00:52:09,580 You can see them. 1187 00:52:09,580 --> 00:52:11,180 You can see the backs of their heads. 1188 00:52:13,120 --> 00:52:14,740 Why the backs of their heads? 1189 00:52:16,800 --> 00:52:18,320 You know what I'm talking about. 1190 00:52:19,140 --> 00:52:20,380 But why the backs of their heads? 1191 00:52:20,800 --> 00:52:22,380 Because they hide it from you. 1192 00:52:23,400 --> 00:52:24,280 Hides what? 1193 00:52:33,730 --> 00:52:35,330 Their demon face. 1194 00:52:39,950 --> 00:52:40,710 Somebody lock them! 1195 00:52:41,570 --> 00:52:43,470 Get the fuck back or I'll punch your brain, you! 1196 00:52:43,770 --> 00:52:44,790 Lynn, tell them who we are! 1197 00:52:44,870 --> 00:52:45,790 Mom, it's okay. 1198 00:52:45,870 --> 00:52:46,870 You're having an attack. 1199 00:52:47,370 --> 00:52:47,410 Mom. 1200 00:52:47,550 --> 00:52:48,450 No, Jamie! 1201 00:52:48,450 --> 00:52:49,890 Mom, please put that down. 1202 00:52:49,990 --> 00:52:50,910 That woman is my mother. 1203 00:52:50,910 --> 00:52:52,250 This is my dad and my uncle. 1204 00:52:52,390 --> 00:52:52,950 Ask her. 1205 00:52:53,070 --> 00:52:54,170 Look, we're her family. 1206 00:52:54,350 --> 00:52:54,610 Really. 1207 00:52:55,110 --> 00:52:57,990 Look, I don't know what she's told you, but you have to understand my mother's 1208 00:52:57,990 --> 00:52:58,530 having an attack. 1209 00:52:59,030 --> 00:53:00,690 We haven't seen her in three days. 1210 00:53:00,730 --> 00:53:01,530 These are her pills. 1211 00:53:01,630 --> 00:53:02,730 That's her name on the bottle. 1212 00:53:06,970 --> 00:53:07,690 Is this true? 1213 00:53:09,310 --> 00:53:10,810 Are you a schizophrenic? 1214 00:53:15,830 --> 00:53:19,550 I haven't had an episode in 14 years, and I am not having one now. 1215 00:53:20,910 --> 00:53:22,030 Oh, my God. 1216 00:53:22,930 --> 00:53:25,290 We have been up and down at every motel for days. 1217 00:53:25,710 --> 00:53:26,410 She's worried sick. 1218 00:53:26,570 --> 00:53:28,490 And Darren's got half his class looking for you. 1219 00:53:28,510 --> 00:53:29,250 Come on, Lynn. 1220 00:53:30,490 --> 00:53:31,450 Come on. 1221 00:53:33,870 --> 00:53:35,390 We're taking her to the emergency. 1222 00:53:35,830 --> 00:53:36,610 Get your feet in there. 1223 00:53:36,930 --> 00:53:38,650 I'll be right there with you. 1224 00:53:41,730 --> 00:53:42,690 Oh, shit. 1225 00:53:45,870 --> 00:53:46,350 So? 1226 00:53:47,150 --> 00:53:47,530 So? 1227 00:53:48,130 --> 00:53:49,770 So we need to get the fuck out of here. 1228 00:53:50,030 --> 00:53:50,190 I believe that. 1229 00:53:50,810 --> 00:53:52,970 Mom tells us aliens are coming down to take over the world. 1230 00:53:53,190 --> 00:53:54,370 She never said that. 1231 00:53:54,530 --> 00:53:55,430 She's just schizophrenic. 1232 00:53:55,450 --> 00:53:56,530 You heard her daughter. 1233 00:53:56,530 --> 00:53:57,850 How do we know that was her daughter? 1234 00:53:59,450 --> 00:54:00,690 For fuck sakes, Darren. 1235 00:54:00,790 --> 00:54:03,910 She admitted she was schizo. 1236 00:54:03,950 --> 00:54:04,910 She even had the pills. 1237 00:54:05,070 --> 00:54:05,990 What more do you want? 1238 00:54:06,170 --> 00:54:07,070 Look, what do you think? 1239 00:54:09,090 --> 00:54:10,030 I don't know. 1240 00:54:10,470 --> 00:54:13,630 She had me going for a while, but... 1241 00:54:13,630 --> 00:54:14,270 She had the pills, too. 1242 00:54:15,630 --> 00:54:16,650 No, no, no. 1243 00:54:16,930 --> 00:54:16,930 Listen. 1244 00:54:18,090 --> 00:54:19,810 We need to get out of here, and we need to do it now. 1245 00:54:19,830 --> 00:54:21,090 If we leave now, we lose our last interview. 1246 00:54:21,090 --> 00:54:21,550 Who cares? 1247 00:54:21,970 --> 00:54:24,810 Do you really want to go back to Brian and say, I'm sorry, we came all the way out 1248 00:54:24,810 --> 00:54:27,570 here, we spent our entire budget, but we skipped the last interview because 1249 00:54:27,570 --> 00:54:29,210 some mom said the world's coming to an end? 1250 00:54:31,330 --> 00:54:32,690 Brian chose us for this, okay? 1251 00:54:32,690 --> 00:54:33,990 This is our last year, man. 1252 00:54:33,990 --> 00:54:35,210 The bank is just across the street. 1253 00:54:35,470 --> 00:54:36,190 Exactly, okay? 1254 00:54:36,190 --> 00:54:37,370 We're just two minutes away. 1255 00:54:37,510 --> 00:54:38,850 We're on the road in like six hours. 1256 00:54:38,870 --> 00:54:41,450 I'm just trying to tell you that something's going on, Jeff. 1257 00:54:44,530 --> 00:54:45,530 Maybe, okay? 1258 00:54:45,810 --> 00:54:46,330 Now, maybe. 1259 00:54:46,530 --> 00:54:48,130 It's not what she's talking about. 1260 00:54:49,270 --> 00:54:49,810 Come on. 1261 00:54:50,010 --> 00:54:51,810 That door's not locked, but somebody better lock it. 1262 00:54:51,810 --> 00:54:53,550 Let's just get some sleep, okay, guys? 1263 00:54:55,050 --> 00:54:59,010 And I dated a girl one time, and her dad was a schizo. 1264 00:54:59,010 --> 00:55:00,830 Don't you think we should check the van out? 1265 00:55:01,550 --> 00:55:02,590 You remember, Becca, didn't you? 1266 00:55:02,690 --> 00:55:03,830 Half our shit's in there. 1267 00:55:04,090 --> 00:55:04,990 You remember, Becca, didn't you? 1268 00:55:05,150 --> 00:55:06,650 Okay, but you're coming with me, though. 1269 00:55:06,770 --> 00:55:11,730 One time, whispered in my ear that there are listening devices in the strawberries. 1270 00:55:11,730 --> 00:55:12,590 Where are you two going? 1271 00:55:12,870 --> 00:55:16,410 To this day, I cannot eat strawberries. 1272 00:55:16,430 --> 00:55:18,810 Oh, my God, just shut up. 1273 00:55:18,910 --> 00:55:22,890 Okay, I'm just gonna mention this because Lynn got me going in there, and I already 1274 00:55:22,890 --> 00:55:23,870 know what you're gonna say. 1275 00:55:24,070 --> 00:55:26,910 I know you're gonna say I'm paranoid, and I know I am, so what? 1276 00:55:27,130 --> 00:55:27,790 I won't. 1277 00:55:27,810 --> 00:55:28,490 What is it? 1278 00:55:31,750 --> 00:55:32,430 It's Dan. 1279 00:55:33,050 --> 00:55:33,610 Dan Dan? 1280 00:55:34,630 --> 00:55:35,410 It's his memory. 1281 00:55:36,150 --> 00:55:38,650 He didn't remember about the film show, and that was last week. 1282 00:55:38,650 --> 00:55:39,910 Oh, come on, Beth. 1283 00:55:40,110 --> 00:55:41,750 Or camping last year. 1284 00:55:42,110 --> 00:55:44,050 And yeah, I know much potty smokes. 1285 00:55:44,210 --> 00:55:46,630 Yeah, he's a walking, burning man festival. 1286 00:55:46,630 --> 00:55:48,650 When you got him to call Craig about the charger. 1287 00:55:49,690 --> 00:55:54,090 He borrowed my cell phone to make that call, and my phone says he made two calls. 1288 00:55:54,350 --> 00:55:56,670 Before he dialed Craig, he dialed 411. 1289 00:55:57,450 --> 00:55:58,510 He forgot Craig's number. 1290 00:55:58,630 --> 00:55:59,650 Never forget that number. 1291 00:55:59,730 --> 00:56:00,990 He works there, he lives there. 1292 00:56:01,190 --> 00:56:02,770 He talks to Craig twice a day. 1293 00:56:03,070 --> 00:56:04,390 Like, isn't that weird to you? 1294 00:56:04,390 --> 00:56:05,750 It's just a brain fart. 1295 00:56:05,970 --> 00:56:08,570 All day, I've seen people struggle with simple stuff. 1296 00:56:08,770 --> 00:56:10,530 Think about the guy with the crossword puzzle. 1297 00:56:10,570 --> 00:56:11,710 Oh, come on. 1298 00:56:12,550 --> 00:56:13,930 Remember the word she used? 1299 00:56:16,250 --> 00:56:16,730 Photocopy. 1300 00:56:18,450 --> 00:56:20,730 Beth, can we just go to bed? 1301 00:56:21,190 --> 00:56:21,670 Yes. 1302 00:56:22,150 --> 00:56:23,710 Daylight's in the... 1303 00:56:23,710 --> 00:56:24,590 Do you have the cube tab? 1304 00:56:25,090 --> 00:56:25,870 It's right here. 1305 00:56:28,930 --> 00:56:29,790 Do you want your sweater? 1306 00:56:31,330 --> 00:56:31,890 The back one, sir? 1307 00:56:31,890 --> 00:56:32,670 Yeah, it's in the back. 1308 00:56:44,220 --> 00:56:45,040 It's fucked up. 1309 00:56:45,400 --> 00:56:46,260 Check the news channel. 1310 00:56:48,180 --> 00:56:49,020 So what? 1311 00:56:49,080 --> 00:56:49,560 Cable's down. 1312 00:56:49,820 --> 00:56:50,600 Look how it's not working. 1313 00:56:51,240 --> 00:56:51,840 Let me see. 1314 00:56:52,420 --> 00:56:53,140 Mine just says roaming. 1315 00:56:54,680 --> 00:56:55,960 Yeah, mine's down too. 1316 00:56:56,760 --> 00:56:57,180 Jesus. 1317 00:57:05,730 --> 00:57:06,910 Let's just pack up and do this. 1318 00:57:19,430 --> 00:57:20,110 Hey, look. 1319 00:57:20,190 --> 00:57:20,790 Check it. 1320 00:57:20,810 --> 00:57:21,490 We got a tag. 1321 00:57:23,370 --> 00:57:23,750 Look. 1322 00:57:25,410 --> 00:57:25,790 Jesus. 1323 00:57:26,930 --> 00:57:27,970 Should we tell the front desk? 1324 00:57:28,210 --> 00:57:28,650 No, no, no. 1325 00:57:28,690 --> 00:57:28,930 Come on. 1326 00:57:28,950 --> 00:57:29,210 Fuck it. 1327 00:57:29,210 --> 00:57:29,750 Let's just go. 1328 00:57:30,770 --> 00:57:31,330 Come on. 1329 00:57:31,430 --> 00:57:32,150 Where is everybody? 1330 00:57:33,070 --> 00:57:34,090 There should be cars, right? 1331 00:57:37,710 --> 00:57:39,610 Hey, what if there's supposed to be numbers? 1332 00:57:40,030 --> 00:57:40,410 What? 1333 00:57:40,730 --> 00:57:42,330 Four lines, four people. 1334 00:57:42,750 --> 00:57:44,510 The Nazis did the same thing on Jewish homes. 1335 00:57:44,510 --> 00:57:45,370 Great. 1336 00:57:45,570 --> 00:57:46,710 We know how that turned out. 1337 00:57:47,410 --> 00:57:47,730 No, no, no. 1338 00:57:47,730 --> 00:57:49,010 There's only three lines on our door. 1339 00:57:57,930 --> 00:57:59,510 Maybe going home wasn't such a bad idea. 1340 00:58:03,650 --> 00:58:04,130 Look. 1341 00:58:04,770 --> 00:58:06,510 The interview's right over there. 1342 00:58:08,350 --> 00:58:09,850 And I see people inside. 1343 00:58:12,470 --> 00:58:15,090 I know we're all a little freaked out about last night, okay? 1344 00:58:15,990 --> 00:58:16,870 And there's more people there? 1345 00:58:16,870 --> 00:58:18,070 Here comes more people. 1346 00:58:21,490 --> 00:58:24,330 They look pretty normal to me. 1347 00:58:25,790 --> 00:58:26,370 Should we drive over? 1348 00:58:27,670 --> 00:58:28,390 Oh, okay. 1349 00:58:28,490 --> 00:58:29,410 It's just graffiti. 1350 00:58:30,150 --> 00:58:30,650 Start her up, man. 1351 00:58:30,710 --> 00:58:31,190 Let's just roll. 1352 00:58:32,350 --> 00:58:33,250 I can do it. 1353 00:58:33,330 --> 00:58:34,310 I kind of mind the seat belt. 1354 00:58:34,990 --> 00:58:35,050 Yes. 1355 00:58:36,890 --> 00:58:37,610 Come on. 1356 00:58:37,750 --> 00:58:39,450 Next thing you're going to tell me, it's Aunt Peru. 1357 00:58:40,550 --> 00:58:41,310 Hey, Dana. 1358 00:58:41,550 --> 00:58:43,710 Remember back in high school when your dad took you to Thailand? 1359 00:58:44,370 --> 00:58:46,890 What was the name of that island with the monkeys? 1360 00:58:49,670 --> 00:58:50,470 Koh Samui. 1361 00:58:51,090 --> 00:58:51,270 Yes. 1362 00:58:52,170 --> 00:58:52,770 That's it. 1363 00:58:53,510 --> 00:58:53,710 Why? 1364 00:58:53,710 --> 00:58:54,330 What about it? 1365 00:58:54,610 --> 00:58:55,970 I think I had a dream about it. 1366 00:58:56,310 --> 00:58:59,670 All those monkeys did was eat and have sex with each other. 1367 00:59:01,870 --> 00:59:02,890 There's no parking sign. 1368 00:59:02,970 --> 00:59:03,370 It's fine. 1369 00:59:03,430 --> 00:59:03,890 It's fine. 1370 00:59:04,050 --> 00:59:04,730 Dan, you stay here. 1371 00:59:04,790 --> 00:59:06,470 We're going to be 15 minutes max, all right? 1372 00:59:06,550 --> 00:59:07,710 And then coffee's highway and home. 1373 00:59:09,070 --> 00:59:09,330 Let's go. 1374 00:59:09,330 --> 00:59:09,970 Okay. 1375 00:59:31,880 --> 00:59:33,000 Good morning. 1376 00:59:33,440 --> 00:59:33,720 Morning. 1377 00:59:34,000 --> 00:59:35,080 We're from Harten. 1378 00:59:35,220 --> 00:59:36,740 We're here to interview Matt Russell. 1379 00:59:37,040 --> 00:59:37,920 He told us to page him. 1380 00:59:38,060 --> 00:59:39,140 Okay, hang on. 1381 00:59:54,320 --> 00:59:54,820 Yes. 1382 01:00:04,500 --> 01:00:05,220 Just one second. 1383 01:00:08,640 --> 01:00:10,320 All right, let's just sit down. 1384 01:00:32,810 --> 01:00:34,370 What about these bags? 1385 01:00:34,570 --> 01:00:35,990 They're not so ominous. 1386 01:00:36,190 --> 01:00:37,670 Something's so cold about the lighting. 1387 01:00:39,050 --> 01:00:39,910 The way they are. 1388 01:01:05,840 --> 01:01:06,500 Hey, wait. 1389 01:01:07,040 --> 01:01:07,660 Chill out, man. 1390 01:01:07,720 --> 01:01:07,940 It's fine. 1391 01:01:08,400 --> 01:01:10,240 Look at Dan's dark. 1392 01:01:18,320 --> 01:01:19,440 The sky is deep. 1393 01:01:21,960 --> 01:01:22,980 All right, let's drive. 1394 01:01:23,580 --> 01:01:24,960 The girls will dig this. 1395 01:01:27,740 --> 01:01:28,100 Jesus. 1396 01:01:29,700 --> 01:01:30,560 It's just got a cold. 1397 01:01:30,640 --> 01:01:31,680 He's got something in his throat. 1398 01:01:33,000 --> 01:01:33,820 Somebody will take care of it. 1399 01:01:33,820 --> 01:01:35,200 Don't worry about it. 1400 01:01:44,850 --> 01:01:46,530 There's nothing personal in here. 1401 01:01:46,870 --> 01:01:51,090 I thought he'd have, like, entries about sleeping with his cousins or... 1402 01:01:51,090 --> 01:01:52,790 A good party going on in that office. 1403 01:01:54,670 --> 01:01:55,890 They're having a meeting, man. 1404 01:01:55,970 --> 01:01:57,170 They're just getting pumped up for something. 1405 01:01:57,270 --> 01:01:57,570 I don't know. 1406 01:01:57,570 --> 01:01:58,290 Don't worry about it. 1407 01:01:58,870 --> 01:01:59,230 Relax. 1408 01:01:59,350 --> 01:01:59,530 Don't worry. 1409 01:01:59,550 --> 01:02:00,170 We'll be on the road soon. 1410 01:02:00,170 --> 01:02:01,210 Where'd that guy go? 1411 01:02:03,110 --> 01:02:05,030 He went to get our guy for the interview. 1412 01:02:10,530 --> 01:02:13,590 Man, if I had a diary and somebody read it, I'd fucking kill them. 1413 01:02:16,450 --> 01:02:17,370 Why are the...? 1414 01:02:17,370 --> 01:02:18,490 This is starting to get weird, man. 1415 01:02:20,110 --> 01:02:20,410 What? 1416 01:02:22,270 --> 01:02:23,230 Where the fuck are you going? 1417 01:02:23,610 --> 01:02:24,750 You can't leave me here with everything! 1418 01:03:00,250 --> 01:03:00,730 That's Dan. 1419 01:03:00,730 --> 01:03:01,470 It's Dan. 1420 01:03:02,410 --> 01:03:03,850 We gotta get out of here. 1421 01:03:04,050 --> 01:03:04,810 Come on. 1422 01:03:04,950 --> 01:03:06,690 We gotta go home. 1423 01:03:32,070 --> 01:03:34,230 Are you seeing this? 1424 01:03:48,150 --> 01:03:53,890 Where the fuck's 1425 01:04:16,180 --> 01:04:16,420 Dan? 1426 01:04:16,800 --> 01:04:17,620 Where the fuck are the keys? 1427 01:04:18,960 --> 01:04:20,500 Give me the fucking keys! 1428 01:04:20,500 --> 01:04:21,260 Jesus! 1429 01:04:24,520 --> 01:04:25,400 Dude, where's...? 1430 01:04:25,400 --> 01:04:27,960 Where the fuck is Dan? 1431 01:04:28,580 --> 01:04:29,020 Dan! 1432 01:04:33,940 --> 01:04:35,420 Dan, hurry up, you idiot! 1433 01:04:36,100 --> 01:04:36,700 Lock the doors. 1434 01:04:37,200 --> 01:04:37,760 What are you doing? 1435 01:04:37,920 --> 01:04:38,520 He brought coffee! 1436 01:04:38,860 --> 01:04:40,000 Dan, hurry up, you idiot! 1437 01:04:41,360 --> 01:04:41,800 Dan, 1438 01:04:46,570 --> 01:04:47,450 you fucking asshole! 1439 01:04:47,930 --> 01:04:48,750 You fucking prick! 1440 01:04:49,610 --> 01:04:50,110 Oh, God! 1441 01:04:50,110 --> 01:04:50,870 What the fuck are they? 1442 01:04:51,770 --> 01:04:54,110 Oh, my God, oh, my God! 1443 01:04:55,490 --> 01:04:56,710 Jesus Christ, what the fuck? 1444 01:04:57,010 --> 01:04:59,050 Back in the ride now, you fucking prick! 1445 01:04:59,510 --> 01:05:00,770 What the fuck are they? 1446 01:05:00,790 --> 01:05:01,730 Please drive, Jeff! 1447 01:05:01,750 --> 01:05:02,410 Oh, my God! 1448 01:05:02,450 --> 01:05:03,210 Get out of here! 1449 01:05:03,230 --> 01:05:04,450 Go, go, go! 1450 01:05:13,260 --> 01:05:14,260 How about now, Jeff? 1451 01:05:14,620 --> 01:05:16,520 Can we go home now? 1452 01:05:17,400 --> 01:05:18,620 Can we go home now, Jeff? 1453 01:05:18,680 --> 01:05:19,280 Check your phone. 1454 01:05:20,140 --> 01:05:21,560 The wires are all down. 1455 01:05:21,680 --> 01:05:22,120 I don't know. 1456 01:05:22,720 --> 01:05:23,220 Open it. 1457 01:05:23,220 --> 01:05:23,560 Check it. 1458 01:05:23,560 --> 01:05:25,240 What are they, fucking eat people? 1459 01:05:25,680 --> 01:05:26,420 What the fuck is that? 1460 01:05:27,320 --> 01:05:29,420 We're not fucking bears! 1461 01:05:30,060 --> 01:05:30,420 What are these fucking... 1462 01:05:30,420 --> 01:05:31,380 Shut up! 1463 01:05:31,620 --> 01:05:32,820 I can't cause a drink! 1464 01:05:33,380 --> 01:05:33,380 Jesus! 1465 01:05:38,980 --> 01:05:41,680 Hey, anyone know when Dan became a fucking demon? 1466 01:05:43,260 --> 01:05:44,120 Fucking prick! 1467 01:05:45,300 --> 01:05:46,380 I let him in my toothpaste. 1468 01:05:47,580 --> 01:05:47,920 Prick. 1469 01:05:48,500 --> 01:05:48,920 People! 1470 01:05:49,760 --> 01:05:50,400 Shit, people! 1471 01:05:50,400 --> 01:05:50,920 Turn around! 1472 01:05:51,120 --> 01:05:52,040 They're not people! 1473 01:05:52,080 --> 01:05:53,020 Down there, down there! 1474 01:05:55,280 --> 01:05:55,900 No! 1475 01:05:56,080 --> 01:05:56,800 No, no! 1476 01:05:56,880 --> 01:05:57,500 Fuck no! 1477 01:05:57,860 --> 01:05:58,500 Oh, my God! 1478 01:05:58,680 --> 01:05:59,380 What is this? 1479 01:06:16,420 --> 01:06:17,200 Oh, my God! 1480 01:06:17,320 --> 01:06:18,760 Oh, my God! 1481 01:06:19,240 --> 01:06:19,540 Oh, my God! 1482 01:06:22,180 --> 01:06:23,360 Oh, my God! 1483 01:06:23,360 --> 01:06:23,960 Oh, my God! 1484 01:06:24,360 --> 01:06:24,360 Oh, my 1485 01:06:53,660 --> 01:06:54,720 God! 1486 01:07:48,200 --> 01:07:50,300 Nasty, Nasty, Nasty, Nasty! 1487 01:07:50,300 --> 01:07:50,600 What are you doing? 1488 01:07:56,060 --> 01:07:58,540 Get up, get up. 1489 01:09:24,710 --> 01:09:25,150 Cheers. 1490 01:09:37,260 --> 01:09:39,240 Can I have the menu, please? 1491 01:09:49,540 --> 01:09:51,100 Is that your car out front? 1492 01:09:51,140 --> 01:09:51,880 Do you have the keys? 1493 01:09:58,340 --> 01:09:59,420 Do you have keys? 1494 01:10:00,960 --> 01:10:02,180 Have you come for us? 1495 01:10:03,380 --> 01:10:04,640 Look, what's happening? 1496 01:10:24,740 --> 01:10:26,360 Do you have keys? 1497 01:10:28,100 --> 01:10:28,480 Keys? 1498 01:10:28,620 --> 01:10:29,280 Do you know what's happening? 1499 01:10:30,500 --> 01:10:32,660 It's the end of the world, son. 1500 01:10:36,790 --> 01:10:37,650 You need to get out of here. 1501 01:10:37,650 --> 01:10:38,350 You need to run. 1502 01:10:39,330 --> 01:10:42,210 You can't run from the end of the world, son. 1503 01:10:44,430 --> 01:10:45,470 You can't. 1504 01:10:50,380 --> 01:10:51,360 What's that sound? 1505 01:10:54,620 --> 01:10:54,860 What do 1506 01:10:58,240 --> 01:11:00,880 you see? 1507 01:11:04,920 --> 01:11:06,020 What is it? 1508 01:11:07,960 --> 01:11:09,180 What is it? 1509 01:11:10,060 --> 01:11:10,720 My toes. 1510 01:11:11,860 --> 01:11:12,500 Right? 1511 01:11:14,420 --> 01:11:15,040 Right. 1512 01:11:35,510 --> 01:11:36,230 Yeah, I'm watching. 1513 01:11:37,270 --> 01:11:37,270 I'm watching. 1514 01:11:37,910 --> 01:11:38,410 And we're fine. 1515 01:11:38,970 --> 01:11:40,170 What is it? 1516 01:11:41,290 --> 01:11:41,610 Terry? 1517 01:11:41,750 --> 01:11:42,070 Nothing. 1518 01:11:42,210 --> 01:11:42,490 Nothing. 1519 01:11:42,690 --> 01:11:43,030 We're fine. 1520 01:11:44,370 --> 01:11:44,850 Jack? 1521 01:11:48,330 --> 01:11:48,810 No. 1522 01:11:49,350 --> 01:11:49,750 What is it? 1523 01:11:49,770 --> 01:11:50,250 What do you see? 1524 01:11:51,810 --> 01:11:53,030 No, no, no, no. 1525 01:11:53,130 --> 01:11:54,050 Terry, what do you see? 1526 01:11:54,670 --> 01:11:55,470 They're hunting me back. 1527 01:11:55,590 --> 01:11:56,750 Jack, what is it? 1528 01:11:57,150 --> 01:11:58,270 What is it? 1529 01:11:59,010 --> 01:12:00,210 They found me. 1530 01:12:05,430 --> 01:12:08,270 Do you really think this is the end? 1531 01:12:11,110 --> 01:12:11,590 Terry, 1532 01:12:23,280 --> 01:12:24,340 everything's fine here. 1533 01:12:25,060 --> 01:12:25,680 Dad, get out! 1534 01:12:25,880 --> 01:12:26,760 Go, go, go! 1535 01:13:11,670 --> 01:13:12,530 It's too dark. 1536 01:13:12,730 --> 01:13:13,450 I can't see. 1537 01:13:22,480 --> 01:13:24,260 Jesus, this place goes forever. 1538 01:13:25,940 --> 01:13:26,240 I know. 1539 01:13:26,280 --> 01:13:26,960 This is Elador. 1540 01:13:27,200 --> 01:13:28,140 It's got to be down here. 1541 01:13:28,500 --> 01:13:29,600 I saw it outside. 1542 01:13:29,740 --> 01:13:31,180 Like to a root cellar. 1543 01:13:31,400 --> 01:13:32,360 We need a flashlight. 1544 01:13:36,260 --> 01:13:36,960 Where's Terry? 1545 01:13:37,240 --> 01:13:37,840 I don't know. 1546 01:13:42,570 --> 01:13:43,890 It's two flights upstairs. 1547 01:13:45,330 --> 01:13:46,050 We need a light. 1548 01:13:49,060 --> 01:13:50,540 And there'll be a flashlight or something. 1549 01:13:50,560 --> 01:13:51,240 Try your phone. 1550 01:13:51,240 --> 01:13:54,520 The light's not going to be big enough. 1551 01:14:15,750 --> 01:14:16,110 Elador. 1552 01:14:26,330 --> 01:14:27,190 I can't see anything. 1553 01:14:29,090 --> 01:14:29,890 What about the flashlight? 1554 01:14:30,730 --> 01:14:31,690 Use the flashlight. 1555 01:14:31,950 --> 01:14:32,630 On your camera. 1556 01:14:32,630 --> 01:14:33,150 Your camera flashlight. 1557 01:14:33,350 --> 01:14:33,750 Take a picture. 1558 01:14:45,470 --> 01:14:46,350 We're going this way. 1559 01:14:46,430 --> 01:14:46,990 We're going back. 1560 01:14:47,230 --> 01:14:48,110 We can't go back. 1561 01:14:49,430 --> 01:14:49,910 Wait. 1562 01:14:50,790 --> 01:14:50,970 Wait. 1563 01:14:59,320 --> 01:14:59,560 Look. 1564 01:14:59,980 --> 01:15:00,540 What is that? 1565 01:15:00,840 --> 01:15:01,460 What is that? 1566 01:15:02,460 --> 01:15:03,140 That's hair. 1567 01:15:04,860 --> 01:15:05,680 That's hair. 1568 01:15:09,440 --> 01:15:11,020 Jeff, there's someone in the photo. 1569 01:15:11,200 --> 01:15:12,640 There's someone down there. 1570 01:15:13,040 --> 01:15:14,280 Down there, behind the boxes. 1571 01:15:14,460 --> 01:15:15,080 It's not hair. 1572 01:15:15,080 --> 01:15:16,000 It is. 1573 01:15:16,820 --> 01:15:18,460 It's just the angle. 1574 01:15:19,660 --> 01:15:20,160 Take another look. 1575 01:15:31,910 --> 01:15:32,610 It's loading. 1576 01:15:35,210 --> 01:15:35,810 See? 1577 01:15:36,630 --> 01:15:37,590 It's in boxes. 1578 01:15:38,350 --> 01:15:38,730 Nothing. 1579 01:15:39,730 --> 01:15:40,810 I saw something. 1580 01:15:41,970 --> 01:15:42,710 It's just nothing. 1581 01:15:43,430 --> 01:15:44,370 It's just boxes and stuff. 1582 01:15:44,490 --> 01:15:44,910 Take another look. 1583 01:15:45,810 --> 01:15:46,590 Just take another look. 1584 01:15:58,740 --> 01:15:59,360 It's loading. 1585 01:16:02,340 --> 01:16:03,360 What's wrong with it? 1586 01:16:04,340 --> 01:16:05,280 I don't know. 1587 01:16:05,360 --> 01:16:05,760 The memories. 1588 01:16:07,020 --> 01:16:07,460 Police! 1589 01:18:14,410 --> 01:18:14,950 Jeff. 1590 01:18:20,560 --> 01:18:21,060 Jeff. 1591 01:19:01,440 --> 01:19:01,860 Jeff. 1592 01:20:24,660 --> 01:20:25,660 Jesus! 1593 01:20:26,220 --> 01:20:26,640 Fuck! 1594 01:20:27,140 --> 01:20:27,740 Fuck you! 1595 01:20:28,240 --> 01:20:28,560 Fuck! 1596 01:20:28,780 --> 01:20:30,560 Get in! 1597 01:20:31,260 --> 01:20:32,820 I'm in a fucking horror movie! 1598 01:20:32,880 --> 01:20:34,340 I'm in a fucking horror movie! 1599 01:20:41,250 --> 01:20:41,810 Fuck you! 1600 01:20:42,230 --> 01:20:42,690 Fuck you! 1601 01:21:39,490 --> 01:21:39,930 Fuck! 1602 01:21:42,710 --> 01:21:43,570 You know what? 1603 01:21:43,630 --> 01:21:44,190 Fuck you! 1604 01:21:45,850 --> 01:21:46,730 Come on! 1605 01:21:46,950 --> 01:21:47,910 You want to do this? 1606 01:21:48,070 --> 01:21:49,150 You want to fuck with me? 1607 01:21:49,230 --> 01:21:49,990 You want to fuck with me? 1608 01:21:49,990 --> 01:21:50,570 I'll kill you! 1609 01:21:50,890 --> 01:21:52,370 I can do this right now! 1610 01:21:52,790 --> 01:21:55,170 I swear I'll fucking destroy you! 1611 01:21:55,210 --> 01:21:56,290 I'll kill both of you! 1612 01:21:56,570 --> 01:21:57,950 Your fucking children! 1613 01:21:58,270 --> 01:21:58,810 Your kids! 1614 01:21:58,810 --> 01:22:02,710 I can fucking kill both of you! 1615 01:22:04,370 --> 01:22:06,270 I weigh 250 fucking pounds! 1616 01:22:06,370 --> 01:22:07,250 You want to do this right now? 1617 01:24:33,260 --> 01:24:34,020 City lights. 1618 01:24:35,600 --> 01:24:35,800 Lights? 1619 01:24:35,820 --> 01:24:36,780 There's still lights out here. 1620 01:24:37,140 --> 01:24:37,900 They're still lit. 1621 01:24:38,740 --> 01:24:40,600 So maybe they didn't come here. 1622 01:24:42,620 --> 01:24:44,160 I can see the lights. 1623 01:24:44,200 --> 01:24:45,040 There's no black out here. 1624 01:24:45,040 --> 01:24:46,400 Maybe they were already here. 1625 01:24:46,860 --> 01:24:48,200 Now there's nobody left. 1626 01:24:49,820 --> 01:24:51,200 And they're all just things. 1627 01:24:53,080 --> 01:24:54,600 Attending to be us. 1628 01:25:07,120 --> 01:25:07,640 There. 1629 01:25:08,180 --> 01:25:08,560 Look there. 1630 01:25:19,070 --> 01:25:19,690 You think it's them? 1631 01:25:23,050 --> 01:25:24,630 I think it's really them. 1632 01:25:24,650 --> 01:25:25,050 It's them? 1633 01:25:25,910 --> 01:25:26,450 It's them. 1634 01:25:27,390 --> 01:25:28,230 I gave her that. 1635 01:25:28,490 --> 01:25:29,710 It's got ponies on it. 1636 01:25:30,330 --> 01:25:31,730 Do you think they're gay? 1637 01:25:32,750 --> 01:25:33,850 Tori's got my shirt on. 1638 01:25:33,850 --> 01:25:35,510 Do you think they're those things? 1639 01:25:35,830 --> 01:25:36,270 They're talking. 1640 01:25:36,890 --> 01:25:37,810 Okay, that's a good sign. 1641 01:25:38,450 --> 01:25:39,970 I think it's really them. 1642 01:25:41,610 --> 01:25:42,410 What are you doing? 1643 01:25:42,630 --> 01:25:43,210 I didn't touch it. 1644 01:25:51,180 --> 01:25:52,100 Oh fuck. 1645 01:26:30,780 --> 01:26:31,420 Fucking light. 1646 01:27:50,780 --> 01:27:52,320 You had me so freaked out. 1647 01:27:52,320 --> 01:27:53,300 I thought I'd never find the gun. 1648 01:27:53,680 --> 01:27:55,620 You were gone so fast. 1649 01:27:55,620 --> 01:27:56,060 I couldn't think. 1650 01:27:57,220 --> 01:27:58,500 I just ran. 1651 01:27:58,740 --> 01:28:00,560 And then I hit these rocks. 1652 01:28:01,620 --> 01:28:02,340 The ravine? 1653 01:28:02,440 --> 01:28:04,260 I hid there for like 20 minutes. 1654 01:28:07,260 --> 01:28:08,360 Jesus, Beth. 1655 01:28:08,900 --> 01:28:09,760 I'm so sorry. 1656 01:28:10,640 --> 01:28:11,580 No, it's okay. 1657 01:28:12,940 --> 01:28:13,900 No, it's okay. 1658 01:28:18,650 --> 01:28:20,410 Thank God it's you. 1659 01:28:22,930 --> 01:28:24,110 Out of everyone. 1660 01:28:24,850 --> 01:28:26,050 Thank God it's you. 1661 01:28:26,050 --> 01:28:26,510 You know? 1662 01:28:31,050 --> 01:28:31,510 That's right. 1663 01:28:32,850 --> 01:28:34,930 You're my best friend. 1664 01:28:34,930 --> 01:28:37,550 I love you so much. 1665 01:28:37,570 --> 01:28:38,750 I love you too. 1666 01:28:41,550 --> 01:28:42,890 We've been friends forever. 1667 01:28:43,330 --> 01:28:44,650 We've been friends a long time. 1668 01:28:45,090 --> 01:28:46,830 But you're more than just my friend. 1669 01:28:52,300 --> 01:28:53,340 You're my brother. 1670 01:28:55,120 --> 01:28:56,000 You're all I have left. 1671 01:28:56,100 --> 01:28:56,900 You too. 1672 01:29:03,420 --> 01:29:04,840 We're gonna be super kickers, right? 1673 01:29:05,600 --> 01:29:06,780 Super kickers forever. 1674 01:29:08,780 --> 01:29:09,140 Yeah. 1675 01:29:09,600 --> 01:29:09,920 Yeah. 1676 01:29:17,260 --> 01:29:18,680 Let's do the cheer. 1677 01:29:18,820 --> 01:29:19,500 Okay. 1678 01:29:20,740 --> 01:29:21,480 You start. 1679 01:29:25,260 --> 01:29:26,740 Do you remember how it started? 1680 01:29:29,240 --> 01:29:30,680 Do you remember? 1681 01:29:31,460 --> 01:29:32,060 I don't. 1682 01:29:38,800 --> 01:29:41,440 Super duper kicker to you. 1683 01:29:41,440 --> 01:29:44,720 I will make you cry. 1684 01:29:46,000 --> 01:29:49,900 I will make you scream. 1685 01:32:46,090 --> 01:32:47,490 Who are you? 1686 01:32:49,390 --> 01:32:50,830 It's happening. 1687 01:32:52,550 --> 01:32:54,230 What's happening? 1688 01:32:55,305 --> 01:33:55,480