"Our Miss Brooks" The Stolen Aerial
ID | 13207081 |
---|---|
Movie Name | "Our Miss Brooks" The Stolen Aerial |
Release Name | Our Miss Brooks (1952) - S01E11 - The Stolen Aerial [H.265] |
Year | 1952 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 837709 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:12,721 --> 00:00:14,640
May I have the
cream, Mrs. Davis?
3
00:00:14,765 --> 00:00:15,265
Yes, dear.
4
00:00:15,390 --> 00:00:16,433
Thank you.
5
00:00:16,558 --> 00:00:16,767
Sugar.
6
00:00:16,892 --> 00:00:19,269
Thank you.
7
00:00:21,313 --> 00:00:22,356
Thank you.
8
00:00:22,481 --> 00:00:23,482
What's this?
9
00:00:23,607 --> 00:00:25,234
Our television, Ariel.
10
00:00:25,359 --> 00:00:26,443
What's wrong with it?
11
00:00:26,568 --> 00:00:29,238
It got broken during
the storm last week.
12
00:00:29,363 --> 00:00:32,282
I had Mr. Boynton and Walter
Denton take it down for me.
13
00:00:32,407 --> 00:00:34,201
I thought you
could drop it off at
14
00:00:34,326 --> 00:00:36,995
Mr. Seymour's repair
shop on your way to school.
15
00:00:37,120 --> 00:00:39,915
Oh, Mrs. Davis, I'd rather
drop it off at another shop.
16
00:00:40,040 --> 00:00:42,793
Mr. Seymour is much
too aggressive for me.
17
00:00:42,918 --> 00:00:45,003
Beggars can't be
choosers, Connie.
18
00:00:45,128 --> 00:00:48,215
Don't you remember the
last time he fixed our aerial?
19
00:00:48,340 --> 00:00:52,761
He promised you that he wouldn't charge
a red cent for any future repair work.
20
00:00:52,886 --> 00:00:56,932
Yes, but while he was promising it, he
was also slipping an arm around my waist.
21
00:00:57,057 --> 00:00:59,768
That man is a wolf, Mrs. Davis.
22
00:00:59,893 --> 00:01:04,439
Well, how would you feel if he slipped an
arm around your waist and tried to hug you?
23
00:01:04,564 --> 00:01:05,607
All right.
24
00:01:05,732 --> 00:01:10,195
I'll take the aerial myself.
25
00:01:10,320 --> 00:01:11,530
Oh, no, you don't.
26
00:01:11,655 --> 00:01:13,824
Not with that look
in your eye, Cleo.
27
00:01:13,949 --> 00:01:15,701
Well, I've got to get going.
28
00:01:15,826 --> 00:01:19,204
I'll just have to drop it in his
lap and hope for a fast getaway.
29
00:01:19,329 --> 00:01:24,126
You know, I'm awfully glad I didn't
have to take that aerial down myself.
30
00:01:24,251 --> 00:01:26,628
You know Mr. Zimmerman
next door, Connie?
31
00:01:26,753 --> 00:01:26,962
Yes?
32
00:01:27,087 --> 00:01:30,382
Well, last Monday night
at 9 o'clock, he tried to
33
00:01:30,507 --> 00:01:34,428
take his own aerial down
and some wires got crossed.
34
00:01:34,553 --> 00:01:35,262
Poor thing.
35
00:01:35,387 --> 00:01:36,680
Oh, what happened to him?
36
00:01:36,805 --> 00:01:42,894
As they were taking him to the hospital,
Channel 2 was coming in pretty good on him.
37
00:01:43,020 --> 00:01:46,273
Oh, I'm sorry I didn't see him.
38
00:01:46,398 --> 00:01:48,984
I wanted to catch I
Love Lucy that night.
39
00:01:49,109 --> 00:01:56,116
See you later.
40
00:01:59,870 --> 00:02:01,538
Good morning, Mr. Seymour.
41
00:02:01,663 --> 00:02:04,583
Well, long time no
see, Miss Brooks.
42
00:02:04,708 --> 00:02:06,752
Long, long time.
43
00:02:06,877 --> 00:02:09,671
What brings you to this
neck of the woods, girlie?
44
00:02:09,796 --> 00:02:12,799
I was just passing through on
my way to grandmother's house.
45
00:02:12,924 --> 00:02:17,429
That is, I was on my way
to school, Mr. Seymour.
46
00:02:17,554 --> 00:02:19,306
Could you fix this for me today?
47
00:02:19,431 --> 00:02:20,182
Thanks.
48
00:02:20,307 --> 00:02:21,058
Goodbye.
49
00:02:21,183 --> 00:02:23,185
Just a minute.
50
00:02:23,310 --> 00:02:27,189
Go check and see
how long it'll take.
51
00:02:27,314 --> 00:02:29,399
You're lucky you got an aerial.
52
00:02:29,524 --> 00:02:31,401
Big story in the
papers this morning.
53
00:02:31,526 --> 00:02:35,655
It's a gang of crooks stealing
TV aerials all over the city.
54
00:02:35,781 --> 00:02:37,949
Use a very interesting system.
55
00:02:38,075 --> 00:02:39,159
I'm sure they do.
56
00:02:39,284 --> 00:02:42,621
Well, I really should...
They see when you're not at
57
00:02:42,746 --> 00:02:46,416
home and they hop up on
the roof and steal the aerial.
58
00:02:46,541 --> 00:02:49,211
Of course, most
people are home nights.
59
00:02:49,336 --> 00:02:52,047
What night are you home?
60
00:02:53,048 --> 00:02:53,465
Never.
61
00:02:53,590 --> 00:02:54,674
I live out.
62
00:02:54,800 --> 00:02:57,552
Well, I've got to
get back to school.
63
00:02:57,677 --> 00:02:59,429
You shouldn't be in
such a hurry with a fella
64
00:02:59,554 --> 00:03:01,556
that's nice enough to
fix your aerial for nothing.
65
00:03:01,681 --> 00:03:04,476
No kidding, you do go
out with fellas, don't you?
66
00:03:04,601 --> 00:03:07,270
Mostly biology teachers.
67
00:03:07,396 --> 00:03:10,357
Look, Mr. Seymour, I
realize that I am financially
68
00:03:10,482 --> 00:03:14,778
embarrassed this week, but I'll
be happy to pay you next week.
69
00:03:14,903 --> 00:03:15,112
Pay me?
70
00:03:15,237 --> 00:03:18,657
I'll take you out for nothing.
71
00:03:20,659 --> 00:03:22,786
No, I mean for
fixing the aerial.
72
00:03:22,911 --> 00:03:26,164
I wouldn't take a
red cent not from you.
73
00:03:26,289 --> 00:03:27,958
Just don't tell anyone, though.
74
00:03:28,083 --> 00:03:29,000
You know how it is.
75
00:03:29,126 --> 00:03:31,628
Some people are like barnacles.
76
00:03:31,753 --> 00:03:37,050
First thing you know, they come
mooching around to get you, to get me,
77
00:03:37,175 --> 00:03:40,262
To fix their TV
equipment for nothing.
78
00:03:40,387 --> 00:03:44,683
Oh, well, I can assure you,
Mr. Seymour, that I won't tell a barnacle.
79
00:03:44,808 --> 00:03:46,518
A friend.
80
00:03:46,643 --> 00:03:49,604
Now, can I pick this up
at 3 o'clock this afternoon?
81
00:03:49,729 --> 00:03:51,064
No, I'm going out on a job.
82
00:03:51,189 --> 00:03:52,983
I won't be back until 4.
83
00:03:53,108 --> 00:03:53,233
Oh.
84
00:03:53,358 --> 00:03:55,652
So it might take
a few days to fix.
85
00:03:55,777 --> 00:03:58,321
Meanwhile, you can use
one of these on the table.
86
00:03:58,447 --> 00:04:01,324
Just take any one
your little heart desires.
87
00:04:01,450 --> 00:04:05,120
Yes, well, uh, this checkered
one looks very nice, Mr. Seymour.
88
00:04:05,245 --> 00:04:07,414
Just call me Felix.
89
00:04:09,082 --> 00:04:10,250
No thanks.
90
00:04:10,375 --> 00:04:13,503
Uh, Miss Brooks, there's
one thing more I'd like to ask.
91
00:04:13,628 --> 00:04:18,216
Not even if you
give me a mink, Ariel.
92
00:04:18,341 --> 00:04:20,677
Goodbye, Mr. Seymour.
93
00:04:20,802 --> 00:04:23,430
Daddy, why are
you so grim today?
94
00:04:23,555 --> 00:04:25,557
I wasn't aware it
was so apparent.
95
00:04:25,682 --> 00:04:27,893
The truth is, Harriet,
when I left the house
96
00:04:28,018 --> 00:04:30,145
this morning, I made
a shocking discovery.
97
00:04:30,270 --> 00:04:31,521
Well, what do you mean, Daddy?
98
00:04:31,646 --> 00:04:34,774
Last night, some larcenous
creature invaded the upper
99
00:04:34,900 --> 00:04:38,487
regions of our home and made
off with our television aerial.
100
00:04:38,612 --> 00:04:39,654
What?
101
00:04:39,779 --> 00:04:45,327
Harriet, we are the
victims of a pick roof.
102
00:04:45,452 --> 00:04:46,912
But who could it have been?
103
00:04:47,037 --> 00:04:50,874
Well, all I know is it's
too early for Santa Claus.
104
00:04:50,999 --> 00:04:53,335
There's been a wave
of such crimes lately.
105
00:04:53,460 --> 00:04:57,005
Fortunately, I have some clues
that may be of help to the police.
106
00:04:57,130 --> 00:05:04,596
First of all, as you know, our
aerial was a checkered one.
107
00:05:04,721 --> 00:05:06,890
Well, I don't think that's
very helpful, Daddy.
108
00:05:07,015 --> 00:05:10,101
There are dozens of checkered
aerials in the same place we got that one.
109
00:05:10,227 --> 00:05:13,313
True, true, but they all
have different serial numbers.
110
00:05:13,438 --> 00:05:16,316
And the one listed on our sales
slip was very easy to remember.
111
00:05:16,441 --> 00:05:19,236
7-7-7-7.
112
00:05:19,361 --> 00:05:23,490
This ever-growing monster of
thievery must be dealt with severely.
113
00:05:23,615 --> 00:05:29,037
Why, only yesterday I caught Miss
Brooks filching a box of my paper clips.
114
00:05:29,162 --> 00:05:31,540
A petty crime, to be sure.
115
00:05:31,665 --> 00:05:36,169
But once the theft bug has got you,
there's no telling where you'll stop.
116
00:05:36,294 --> 00:05:38,505
Oh, please file these
in my inner office.
117
00:05:38,630 --> 00:05:40,215
I want to finish
this police report.
118
00:05:40,340 --> 00:05:41,299
All right, Daddy.
119
00:05:41,424 --> 00:05:42,384
Uh, let's see.
120
00:05:42,509 --> 00:05:48,598
Date purchased was, uh...
Yeah, send me the points.
121
00:05:48,723 --> 00:05:51,059
Serial number, 7777.
122
00:05:51,184 --> 00:05:54,813
Good morning, Mr. Conklin.
123
00:05:54,938 --> 00:05:56,731
Uh... One moment, please.
124
00:05:56,856 --> 00:05:58,233
It's me, sir, Miss Brooks.
125
00:05:58,358 --> 00:06:00,694
I'm just returning
your paperclips.
126
00:06:00,819 --> 00:06:03,488
Miss Brooks, I hope you
learned your lesson yesterday.
127
00:06:03,613 --> 00:06:08,076
There's something about the
straight and narrow that, uh...
128
00:06:08,201 --> 00:06:14,833
You... New umbrella,
Miss Brooks?
129
00:06:14,958 --> 00:06:17,460
Oh, no, it's a
television aerial, sir.
130
00:06:17,586 --> 00:06:20,171
Oh, yes, yes, a checkered one.
131
00:06:20,297 --> 00:06:22,090
How very unusual.
132
00:06:22,215 --> 00:06:22,257
Mm-hmm.
133
00:06:22,382 --> 00:06:24,426
Where did you get it, may I ask?
134
00:06:24,551 --> 00:06:26,928
Well, I'd rather not
say, Mr. Conklin.
135
00:06:27,053 --> 00:06:31,808
I know it sounds silly, but I would
like to keep it a secret right now.
136
00:06:31,933 --> 00:06:33,935
I think I understand.
137
00:06:34,060 --> 00:06:37,772
Uh, there doesn't seem to be a
serial number on it, does there?
138
00:06:37,897 --> 00:06:38,898
Oh, I didn't look.
139
00:06:39,024 --> 00:06:40,859
Perhaps you didn't have time.
140
00:06:40,984 --> 00:06:42,986
You're right.
141
00:06:43,111 --> 00:06:46,239
You're right, I did
try for a fast getaway.
142
00:06:46,364 --> 00:06:51,453
Well... I'd better get back
to my classroom now.
143
00:06:51,578 --> 00:06:55,707
And if you want me, you
know where you can find me.
144
00:06:55,832 --> 00:06:58,918
For the next several years.
145
00:07:02,714 --> 00:07:03,965
Hi, Miss Brooks.
146
00:07:04,090 --> 00:07:05,133
Oh, good morning, Walter.
147
00:07:05,258 --> 00:07:08,136
I'm sorry I couldn't pick up this
morning, but my jalopy's on the fritz.
148
00:07:08,261 --> 00:07:09,721
Oh, that's all right.
149
00:07:09,846 --> 00:07:13,892
If you tell me where you got yours,
I won't tell you where I got mine.
150
00:07:14,017 --> 00:07:15,352
I took this one off our roof.
151
00:07:15,477 --> 00:07:17,854
The storm twisted
some of the wires.
152
00:07:17,979 --> 00:07:21,274
Oh, by the way, Mrs. Brooks,
Mrs. Davis happened to mention
153
00:07:21,399 --> 00:07:24,944
that Mr. Seymour does all of
your TV repair work for nothing.
154
00:07:25,070 --> 00:07:28,907
Well, she's a wonderful press agent, Walter, but I wish you
would... Of course, I wouldn't presume to ask you to get
155
00:07:29,032 --> 00:07:33,078
him to fix mine for free, but if he's so enchanted with you,
maybe you could enchant him into slashing his price for me.
156
00:07:36,331 --> 00:07:38,291
Well, now, look here, Walter.
157
00:07:38,416 --> 00:07:40,418
You've just got to
help me, Miss Brooks.
158
00:07:40,543 --> 00:07:44,047
You see, things haven't been going too well
for my dad lately, and my poor mother's
159
00:07:44,172 --> 00:07:47,550
so under the weather, she can hardly
get out of her chair to change the dial.
160
00:07:51,554 --> 00:07:53,682
If she doesn't have
television to take her mind off
161
00:07:53,807 --> 00:07:55,975
her troubles, I don't know
what's going to happen.
162
00:07:56,101 --> 00:07:58,269
Load it on me, Walter.
163
00:07:58,395 --> 00:07:59,437
I'll see what I can do.
164
00:07:59,562 --> 00:08:00,355
Gee, thanks, Miss Brooks.
165
00:08:00,480 --> 00:08:01,606
You're a peach.
166
00:08:01,731 --> 00:08:04,025
Well, if you'll excuse me, I've
got to run over to Machine Shop.
167
00:08:04,150 --> 00:08:06,736
Mr. Boynton promised
to help me fix up my car.
168
00:08:06,861 --> 00:08:07,404
Okay.
169
00:08:07,529 --> 00:08:08,530
Bye.
170
00:08:10,448 --> 00:08:12,450
Good morning, Grace.
171
00:08:12,575 --> 00:08:13,910
Oh, good morning, Miss Brooks.
172
00:08:14,035 --> 00:08:16,371
Oh, hello, Mr. Boynton.
173
00:08:16,496 --> 00:08:17,914
What's new?
174
00:08:19,874 --> 00:08:21,042
Nothing much.
175
00:08:21,167 --> 00:08:21,835
What's new with you?
176
00:08:21,960 --> 00:08:24,254
New umbrella?
177
00:08:24,379 --> 00:08:26,005
Oh, it's my TV, Ariel.
178
00:08:26,131 --> 00:08:27,799
And I'm glad you
brought it up, Miss Brooks,
179
00:08:27,924 --> 00:08:29,968
because I'd be very happy
to let Mr. Seymour fix it.
180
00:08:30,093 --> 00:08:33,304
Now, look here, Mr. Boynton, I
can't... Oh, I wouldn't expect him
181
00:08:33,430 --> 00:08:36,891
to do it for nothing, but I wish
you could get him to cut his price.
182
00:08:37,016 --> 00:08:40,562
I wish I could get
him to cut his throat.
183
00:08:40,687 --> 00:08:43,231
But I cannot go to this man
with a whole load of Ariel... I
184
00:08:43,356 --> 00:08:45,984
can't afford much in the way
of entertainment, Miss Brooks.
185
00:08:46,109 --> 00:08:49,154
Though I don't have a
very large TV set, just a
186
00:08:49,279 --> 00:08:53,491
seven-inch screen, it's a
great source of comfort for me.
187
00:08:53,616 --> 00:08:59,914
And it's got the cutest little control
button, just the size of your nose.
188
00:09:00,039 --> 00:09:03,460
And the joy it brings me,
transforming my otherwise lonely, dull
189
00:09:03,585 --> 00:09:07,046
gray matters into bright, sunny...
Load it on me, Mr. Boynton.
190
00:09:11,050 --> 00:09:12,761
I can't tell you how
much I appreciate this.
191
00:09:12,886 --> 00:09:15,513
Well, before you go, Mr. Boynton,
would you do me a favor?
192
00:09:15,638 --> 00:09:16,222
Certainly.
193
00:09:16,347 --> 00:09:16,931
What is it?
194
00:09:17,056 --> 00:09:19,434
Turn my nose and
let's see what comes on.
195
00:09:19,559 --> 00:09:25,106
Hi, Mr. Boynton.
196
00:09:25,231 --> 00:09:25,940
What's new?
197
00:09:26,065 --> 00:09:28,401
Some fellas on the ball
team asked me to turn
198
00:09:28,526 --> 00:09:30,779
these aerials over to
Miss Brooks, Walter.
199
00:09:30,904 --> 00:09:33,656
It seems they heard you
mention in the gym last night
200
00:09:33,782 --> 00:09:36,534
how much influence Miss
Brooks has with Mr. Seymour.
201
00:09:36,659 --> 00:09:39,871
I told those blabbermouths
it was confidential.
202
00:09:39,996 --> 00:09:42,290
What amazes me, I
only told three guys.
203
00:09:42,415 --> 00:09:43,792
Just three, mind you.
204
00:09:43,917 --> 00:09:46,878
And already four have come
at me with windblown aerials.
205
00:09:47,003 --> 00:09:49,422
Well, when you got a good
thing, word gets around fast.
206
00:09:49,547 --> 00:09:53,718
Some of these are
hardly worth fixing.
207
00:09:53,843 --> 00:09:56,095
I'm sorry, Mr. Conklin.
208
00:09:56,221 --> 00:09:57,222
Well.
209
00:09:58,431 --> 00:10:02,602
Business is picking up, I see.
210
00:10:02,727 --> 00:10:03,853
Business, sir?
211
00:10:03,978 --> 00:10:05,522
Oh, these, you mean, yes.
212
00:10:05,647 --> 00:10:08,733
What happened to the checkered
aerial you had this morning?
213
00:10:08,858 --> 00:10:10,693
I left that in my
classroom, sir.
214
00:10:10,819 --> 00:10:12,153
Your classroom, eh?
215
00:10:12,278 --> 00:10:12,320
Mm-hmm.
216
00:10:12,445 --> 00:10:14,697
Now, if you'll excuse me,
Mr. Conklin, I have to eat my lunch.
217
00:10:14,823 --> 00:10:15,573
By all means.
218
00:10:15,698 --> 00:10:21,162
You can't carry on your kind
of work on an empty stomach.
219
00:10:21,287 --> 00:10:23,706
Where'd you get all
that junk, Miss Brooks?
220
00:10:23,832 --> 00:10:27,377
So you went to the
gym last night, eh?
221
00:10:27,502 --> 00:10:29,546
I guess I talked a
little too much, huh?
222
00:10:29,671 --> 00:10:30,630
You certainly did.
223
00:10:30,755 --> 00:10:36,594
The entire ball team presented
me with this lovely bouquet of aerials.
224
00:10:36,719 --> 00:10:38,596
They wouldn't take
no for an answer.
225
00:10:38,721 --> 00:10:40,682
I don't think you'll be getting
any more aerials, Miss Brooks.
226
00:10:40,807 --> 00:10:43,268
The team's going up to Eagle
Springs for a practice game.
227
00:10:43,393 --> 00:10:45,812
So if we can just take what
we have over to Mr. Seymour's
228
00:10:45,937 --> 00:10:48,189
shop after school... Oh,
Mr. Seymour's out on a job.
229
00:10:48,314 --> 00:10:49,732
He won't be back until four.
230
00:10:49,858 --> 00:10:52,151
We'll have to take them
over to my place until then.
231
00:10:52,277 --> 00:10:53,278
All right, we'll take
them in my car.
232
00:10:53,403 --> 00:10:54,571
There's plenty of room.
233
00:10:54,696 --> 00:10:58,491
That is, unless we get
too many television sets.
234
00:10:58,616 --> 00:10:58,908
Sets!
235
00:10:59,033 --> 00:11:02,829
Now, don't get
excited, Miss Brooks.
236
00:11:02,954 --> 00:11:06,833
But when I was in the gym about an hour ago, one of the fellas happened
to mention that his TV set was on the blink, and if he had time,
237
00:11:06,958 --> 00:11:10,962
he was gonna run home to get it to give to you, to give to Mr. Seymour
to fix at a special cut rate, and may I have the ketchup, please?
238
00:11:16,092 --> 00:11:19,304
Not that way.
239
00:11:20,597 --> 00:11:23,975
Besides, he probably didn't
have the time, Miss Brooks.
240
00:11:24,100 --> 00:11:29,230
But if he did, he said he was going
to leave it in a nice, safe place for you.
241
00:11:29,355 --> 00:11:30,815
What safe place?
242
00:11:30,940 --> 00:11:35,862
In Mr. Conklin's office.
243
00:11:55,548 --> 00:11:59,636
Don't derail my
train of thought, child.
244
00:11:59,761 --> 00:12:01,429
I'm concentrating.
245
00:12:01,554 --> 00:12:06,225
I just now left Miss Brooks' classroom, and
I was never so shocked in my entire life.
246
00:12:06,351 --> 00:12:07,685
Why, what happened, Daddy?
247
00:12:07,810 --> 00:12:10,521
That checkered aerial she
carted in here this morning.
248
00:12:10,647 --> 00:12:12,315
I examined it very carefully.
249
00:12:12,440 --> 00:12:14,692
It bears the serial number 7777.
250
00:12:14,817 --> 00:12:21,032
But that's the very
same aerial... Exactly.
251
00:12:21,157 --> 00:12:23,284
She pilfered our aerial.
252
00:12:23,409 --> 00:12:27,997
You see what can happen
when you start with paperclips?
253
00:12:28,122 --> 00:12:30,458
But Daddy, Miss Brooks
has worked for you for years,
254
00:12:30,583 --> 00:12:33,169
and she's always been the
soul of honesty and integrity.
255
00:12:33,294 --> 00:12:33,962
You know that.
256
00:12:34,087 --> 00:12:36,756
Oh, that's all very
true, Harriet, very true.
257
00:12:36,881 --> 00:12:41,719
But who is to say when
repressed kleptomania may strike?
258
00:12:41,844 --> 00:12:44,180
But if it's kleptomania,
Daddy, you've got to
259
00:12:44,305 --> 00:12:46,975
treat Miss Brooks with
kindness and consideration.
260
00:12:47,100 --> 00:12:48,685
Who said anything
about kleptomania?
261
00:12:48,810 --> 00:12:52,271
She's just turned crooked.
262
00:12:52,397 --> 00:12:55,066
And don't think for one
minute she's alone in this.
263
00:12:55,191 --> 00:12:56,734
Boynton's in it up to his neck.
264
00:12:56,859 --> 00:12:58,027
And Walter Denton, too.
265
00:12:58,152 --> 00:12:59,696
A minor, no less.
266
00:12:59,821 --> 00:13:03,992
We are dealing with a
female Fagin, Harriet.
267
00:13:04,117 --> 00:13:05,284
Oh, she's clever.
268
00:13:05,410 --> 00:13:07,370
Mighty clever, I'll admit that.
269
00:13:07,495 --> 00:13:09,872
But all criminals
slip up somewhere.
270
00:13:09,998 --> 00:13:14,627
They always leave some
little clue lying about.
271
00:13:14,752 --> 00:13:16,504
You're not gonna call
the police, are you?
272
00:13:16,629 --> 00:13:17,213
Not yet.
273
00:13:17,338 --> 00:13:19,716
I'm going to trap
them in their lair.
274
00:13:19,841 --> 00:13:20,758
Oh, that reminds me.
275
00:13:20,883 --> 00:13:23,302
I'll have to have
some sort of a weapon.
276
00:13:23,428 --> 00:13:24,137
I know.
277
00:13:24,262 --> 00:13:29,017
I'll use the musket your Uncle
Charlie sent me last Christmas.
278
00:13:29,142 --> 00:13:29,851
But, Daddy, that
gun's an antique.
279
00:13:29,976 --> 00:13:31,394
It doesn't even work.
280
00:13:31,519 --> 00:13:35,773
They won't know that till I've marched
them down to the station house.
281
00:13:35,898 --> 00:13:39,986
Meanwhile, I'll act nonchalant.
282
00:13:40,111 --> 00:13:41,529
Relaxed.
283
00:13:41,654 --> 00:13:45,658
So relaxed, they
won't know what...
284
00:13:46,951 --> 00:13:52,665
What are all these
television sets doing in here?
285
00:13:52,790 --> 00:13:54,792
That's what I started to ask
you when you first came in.
286
00:13:54,917 --> 00:13:55,793
Well, how should I know?
287
00:13:55,918 --> 00:13:57,253
I had nothing to do with them.
288
00:13:57,378 --> 00:13:59,922
Well, then, who did?
289
00:14:00,048 --> 00:14:01,799
Are there any
television sets in here?
290
00:14:01,924 --> 00:14:03,551
Oh, yes.
291
00:14:03,676 --> 00:14:09,223
Well, I'll take them home with
me after school today, Mr. Conforn.
292
00:14:09,348 --> 00:14:10,725
They're yours?
293
00:14:10,850 --> 00:14:14,312
Well, let's just say I've
temporarily appropriated them.
294
00:14:14,437 --> 00:14:16,481
Miss Brooks, you didn't.
295
00:14:16,606 --> 00:14:20,151
Don't contradict your
favorite teacher, Harriet.
296
00:14:20,276 --> 00:14:23,696
Well, I realize this is most
unusual, sir, and I only wish
297
00:14:23,821 --> 00:14:27,408
I were free to tell you why,
but it's all very innocent.
298
00:14:27,533 --> 00:14:29,077
Well, of course, of course.
299
00:14:29,202 --> 00:14:30,870
Girls will be girls.
300
00:14:30,995 --> 00:14:31,621
Yes.
301
00:14:31,746 --> 00:14:33,581
Now, there are
four sets all told.
302
00:14:33,706 --> 00:14:35,249
I'll have to make two trips.
303
00:14:35,374 --> 00:14:39,420
That's quite a haul, wasn't it?
304
00:14:39,545 --> 00:14:43,466
Well, I can tie them together and put
them in back of Walter Denton's car.
305
00:14:43,591 --> 00:14:46,761
Oh, Mr. Compton, would
you give me some rope?
306
00:14:46,886 --> 00:14:48,262
Miss Brooks,
307
00:14:50,223 --> 00:14:55,853
I will give you more
rope than you bargained.
308
00:14:55,978 --> 00:14:57,730
$34.35.
309
00:14:59,190 --> 00:15:00,108
Where's Mrs. Davis, Ms.
310
00:15:00,233 --> 00:15:00,900
Brooks?
311
00:15:01,025 --> 00:15:05,113
She's probably out trying to raise money
for the payment that's due on her car.
312
00:15:05,238 --> 00:15:06,948
It's 3.30 now, Walter.
313
00:15:07,073 --> 00:15:10,118
At 4 o'clock, we can call Mr. Seymour
and he can come and take... Ms.
314
00:15:10,243 --> 00:15:10,701
Brooks!
315
00:15:10,827 --> 00:15:11,410
Walter!
316
00:15:11,536 --> 00:15:12,245
We're trapped!
317
00:15:12,370 --> 00:15:13,538
What's the matter, Mr. Boynton?
318
00:15:13,663 --> 00:15:14,705
I just saw Harriet Conklin.
319
00:15:14,831 --> 00:15:15,706
She tipped me off.
320
00:15:15,832 --> 00:15:18,835
Mr. Conklin's coming over here
to take us all to the station house.
321
00:15:18,960 --> 00:15:19,418
What?
322
00:15:19,544 --> 00:15:20,878
The police station house?
323
00:15:21,003 --> 00:15:22,630
He thinks we're a
gang of aerial thieves.
324
00:15:22,755 --> 00:15:23,714
We'll be disgraced!
325
00:15:23,840 --> 00:15:25,591
Now, don't get
hysterical, Mr. Boynton.
326
00:15:25,716 --> 00:15:27,009
Oh, what'll I say to my folks?
327
00:15:27,135 --> 00:15:27,969
A convict!
328
00:15:28,094 --> 00:15:32,306
Oh, now, please, Mr. Boynton.
329
00:15:32,431 --> 00:15:33,766
You're really in a
spot, Miss Brooks.
330
00:15:33,891 --> 00:15:34,225
Me?
331
00:15:34,350 --> 00:15:37,395
Harriet told me Mr. Conklin can prove
that the checkered aerial you brought
332
00:15:37,520 --> 00:15:40,523
to school today is the same one
that was stolen from his roof last night.
333
00:15:40,648 --> 00:15:42,817
Now, just a minute, Mr. Boynton.
334
00:15:42,942 --> 00:15:46,821
I have known Miss Brooks for a long time,
and she's as honest as the day is long.
335
00:15:46,946 --> 00:15:50,074
Why, never in a million
years would she consider the
336
00:15:50,199 --> 00:15:54,120
possibility of, why did you
have to go and steal his aerial?
337
00:15:54,245 --> 00:15:59,041
I didn't steal it, Walter.
338
00:15:59,167 --> 00:16:01,252
I picked it up at
Mr. Seymour's this morning.
339
00:16:01,377 --> 00:16:02,753
Here it is.
340
00:16:02,879 --> 00:16:05,339
Now, what was Mr. Seymour
doing with a hot Ariel?
341
00:16:05,464 --> 00:16:07,008
Oh, it all adds up, Miss Brooks.
342
00:16:07,133 --> 00:16:08,885
Last night, Mr. Conklin's
Ariel was stolen.
343
00:16:09,010 --> 00:16:10,469
This morning,
Mr. Seymour had it.
344
00:16:10,595 --> 00:16:12,346
So he's mixed up
with those thieves.
345
00:16:12,471 --> 00:16:15,016
Yeah, he's probably the
brains of the whole outfit.
346
00:16:15,141 --> 00:16:15,892
You're right.
347
00:16:16,017 --> 00:16:17,727
I never did trust that wolf.
348
00:16:17,852 --> 00:16:19,562
Well, he's the one
who'll go to jail.
349
00:16:19,687 --> 00:16:21,063
I'm in the clear.
350
00:16:21,189 --> 00:16:21,981
Oh, no, you're not.
351
00:16:22,106 --> 00:16:26,110
Possession's nine-tenths of the law,
and you've got possession of that Ariel.
352
00:16:26,235 --> 00:16:30,114
Well, I won't have when
Mr. Conklin gets here.
353
00:16:30,239 --> 00:16:31,449
We'll hide it.
354
00:16:31,574 --> 00:16:33,367
I'll hide it in the hallway,
and we'll pull the curtain.
355
00:16:33,492 --> 00:16:34,368
Wait a minute.
356
00:16:34,493 --> 00:16:36,913
I bought my aerial from
Mr. Seymour secondhand.
357
00:16:37,038 --> 00:16:39,790
If he'd stolen mine before I
bought it... Well, we'll hide yours, too.
358
00:16:39,916 --> 00:16:41,250
Which one is it?
359
00:16:41,375 --> 00:16:41,959
How should I know?
360
00:16:42,084 --> 00:16:43,878
All aerials look the same to me.
361
00:16:44,003 --> 00:16:44,795
Well, let's play safe.
362
00:16:44,921 --> 00:16:45,713
We'll hide them all.
363
00:16:45,838 --> 00:16:47,798
All right.
364
00:16:47,924 --> 00:16:49,508
We'll never budge this box.
365
00:16:49,634 --> 00:16:50,509
I've got a better idea.
366
00:16:50,635 --> 00:16:52,803
We'll form a human
assembly line.
367
00:16:52,929 --> 00:16:54,513
Walter, you stand
over by the hallway.
368
00:16:54,639 --> 00:16:57,016
Mr. Boynton, you
stand next to me.
369
00:16:57,141 --> 00:16:58,267
To the hallway.
370
00:16:58,392 --> 00:17:03,606
To the hallway.
371
00:17:03,731 --> 00:17:05,274
I'll give you just a minute.
372
00:17:05,399 --> 00:17:05,816
What's the matter?
373
00:17:05,942 --> 00:17:08,861
I think we ought to leave him in
the box and hustle him off in my car.
374
00:17:08,986 --> 00:17:10,321
Mr. Conklin's no dummy.
375
00:17:10,446 --> 00:17:12,657
If he doesn't find what
he's looking for in this room,
376
00:17:12,782 --> 00:17:14,951
he'll search the whole
house, including the hallway.
377
00:17:15,076 --> 00:17:15,701
You're right.
378
00:17:15,826 --> 00:17:16,786
Back to the box.
379
00:17:16,911 --> 00:17:20,039
Back to the box.
380
00:17:21,540 --> 00:17:22,667
Oh, wait a minute.
381
00:17:22,792 --> 00:17:23,709
What's the matter?
382
00:17:23,834 --> 00:17:26,462
Mr. Conklin can't search this
house without a search warrant.
383
00:17:26,587 --> 00:17:27,255
You're right.
384
00:17:27,380 --> 00:17:27,922
To the hallway.
385
00:17:28,047 --> 00:17:35,054
To the hallway.
386
00:17:38,307 --> 00:17:39,016
Wait a minute.
387
00:17:39,141 --> 00:17:40,017
What's the matter?
388
00:17:40,142 --> 00:17:42,061
Maybe he's got a search warrant.
389
00:17:42,186 --> 00:17:43,437
Yeah.
390
00:17:43,562 --> 00:17:44,605
Back to the box.
391
00:17:44,730 --> 00:17:51,070
Back to the box.
392
00:18:04,542 --> 00:18:10,047
Well, what kind of an
aerial is this, Mr. Conklin?
393
00:18:10,172 --> 00:18:12,842
Mr. Conklin!
394
00:18:12,967 --> 00:18:14,719
All right, you aerial filchers!
395
00:18:14,844 --> 00:18:15,803
Reach for the sky!
396
00:18:15,928 --> 00:18:17,513
Please, Mr. Conklin, you
don't have to... Up, up, I say!
397
00:18:17,638 --> 00:18:19,598
My car's out front and
the motor's running.
398
00:18:19,724 --> 00:18:21,726
I'm taking you all
to the station house.
399
00:18:21,851 --> 00:18:23,102
Oh, now, don't
be ridiculous, sir.
400
00:18:23,227 --> 00:18:26,522
That's... Let me remind you, sir, that
the odds are against you three to one.
401
00:18:26,647 --> 00:18:28,441
It'd be foolish for you
to try to take us alone.
402
00:18:28,566 --> 00:18:29,358
Yeah!
403
00:18:29,483 --> 00:18:30,401
Yes, yes.
404
00:18:30,526 --> 00:18:31,444
Perhaps you're right.
405
00:18:31,569 --> 00:18:32,278
Stay right where you are.
406
00:18:32,403 --> 00:18:32,945
Right where you are.
407
00:18:33,070 --> 00:18:34,363
Stay there.
408
00:18:38,451 --> 00:18:45,458
Operator, this is
295 Carroll Avenue.
409
00:18:45,583 --> 00:18:47,543
Send a police car immediately.
410
00:18:47,668 --> 00:18:50,421
I've just rounded up
a gang of criminals.
411
00:18:50,546 --> 00:18:52,340
You shouldn't have
done that, Mr. Conklin.
412
00:18:52,465 --> 00:18:54,759
We can prove that all
these television set scenarios
413
00:18:54,884 --> 00:18:57,261
were turned over to Miss
Brooks by their legal owners.
414
00:18:57,386 --> 00:19:00,473
That checkered baby wasn't.
415
00:19:01,515 --> 00:19:04,352
She stole that right
from over my very roof!
416
00:19:04,477 --> 00:19:05,061
I didn't steal it!
417
00:19:05,186 --> 00:19:08,731
It was in your possession, and
possession is nine-tenths of the law!
418
00:19:08,856 --> 00:19:09,482
Hi, everybody!
419
00:19:09,607 --> 00:19:10,566
Harriet!
420
00:19:10,691 --> 00:19:12,735
This is no place for children!
421
00:19:12,860 --> 00:19:13,736
Go home at once!
422
00:19:13,861 --> 00:19:15,905
But I've already been
home, Daddy, and I found
423
00:19:16,030 --> 00:19:18,074
out there's been a
dreadful misunderstanding.
424
00:19:18,199 --> 00:19:20,993
While you were taking a nap
yesterday, Mother had Uncle
425
00:19:21,118 --> 00:19:24,413
Charlie take our aerial over to
Mr. Seymour's shop for repairs.
426
00:19:24,538 --> 00:19:25,373
Mr. Seymour?
427
00:19:25,498 --> 00:19:26,374
Yes!
428
00:19:26,499 --> 00:19:29,460
And thinking it was one of his
own, he loaned it to Miss Brooks
429
00:19:29,585 --> 00:19:32,296
this morning when she
dropped off her aerial for repairs.
430
00:19:32,421 --> 00:19:35,841
Mr. Seymour just explained the
whole thing to Mother on the telephone.
431
00:19:35,966 --> 00:19:36,175
Good!
432
00:19:36,300 --> 00:19:38,469
And I just sent
for a police car.
433
00:19:38,594 --> 00:19:40,221
Well, now, isn't
that interesting?
434
00:19:40,346 --> 00:19:43,849
The police just love to go
out on wild goose chases.
435
00:19:43,974 --> 00:19:46,852
Or is it geese chases?
436
00:19:46,977 --> 00:19:49,146
You're liable to be in
serious trouble, Mr. Conklin.
437
00:19:49,271 --> 00:19:50,898
Well, I thought... You've heard
of false arrest, haven't you?
438
00:19:51,023 --> 00:19:52,608
Yes, but I didn't... You
got a license for that gun?
439
00:19:52,733 --> 00:19:53,776
No, but I... It's in
your possession.
440
00:19:53,901 --> 00:19:56,278
Yes, but I didn't...
Nine-tenths of the law.
441
00:19:56,404 --> 00:20:03,119
I've got to get a mouthpiece.
442
00:20:03,244 --> 00:20:05,830
We've got to make
a fast getaway.
443
00:20:05,955 --> 00:20:07,123
Thank heaven my car's out front.
444
00:20:07,248 --> 00:20:10,918
Back!
445
00:20:12,128 --> 00:20:16,715
Shall we head him off at
the pass or go into our dance?
446
00:20:16,841 --> 00:20:18,217
Help!
447
00:20:19,260 --> 00:20:20,052
Miss Brooks!
448
00:20:20,177 --> 00:20:21,387
It's all your fault!
449
00:20:21,512 --> 00:20:23,639
If it hadn't been for you, I
wouldn't have left the motor running!
450
00:20:23,764 --> 00:20:24,557
What happened?
451
00:20:24,682 --> 00:20:30,771
Somebody stole my car!
452
00:20:30,896 --> 00:20:33,607
If that isn't the silliest
thing I ever heard of!
453
00:20:33,732 --> 00:20:34,900
Nobody stole your car, Daddy!
454
00:20:35,025 --> 00:20:36,527
You must have
left the brake off!
455
00:20:36,652 --> 00:20:38,571
It's slowly rolling
down the hill!
456
00:20:38,696 --> 00:20:41,198
Rolling down the hill!
457
00:20:42,324 --> 00:20:45,077
Well, don't stand
there, you fools!
458
00:20:45,202 --> 00:20:47,538
Go and catch my car!
459
00:20:47,663 --> 00:20:49,665
I don't know how
to drive your car, sir.
460
00:20:49,790 --> 00:20:50,833
Is it hydromatic?
461
00:20:50,958 --> 00:20:54,253
Do you find that the
clutch slips once in a while?
462
00:20:54,378 --> 00:20:56,088
Have you tried
power steering, sir?
463
00:20:56,213 --> 00:21:01,010
They say once
you... Oh, shut up!
464
00:21:01,135 --> 00:21:03,762
I can see your car quite
clearly now, Mr. Conquist.
465
00:21:03,888 --> 00:21:06,724
It's picking up speed.
466
00:21:06,849 --> 00:21:08,601
It's picking up speed!
467
00:21:08,726 --> 00:21:10,352
It's still going, sir!
468
00:21:10,478 --> 00:21:12,438
It's still going!
469
00:21:13,981 --> 00:21:20,988
It stopped, sir.
470
00:21:23,157 --> 00:21:24,700
My car!
471
00:21:24,825 --> 00:21:26,035
My car!
472
00:21:26,160 --> 00:21:28,204
Oh, you have nothing to
worry about, Mr. Conklin.
473
00:21:28,329 --> 00:21:30,372
It's in perfectly good hands.
474
00:21:30,498 --> 00:21:32,416
What do you mean,
perfectly good hands?
475
00:21:32,541 --> 00:21:37,421
It just ran into the
police car, you see.
476
00:21:44,637 --> 00:21:51,602
♪ All right, all right
476
00:21:52,305 --> 00:22:52,432
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org