"Our Miss Brooks" Blue Goldfish
| ID | 13207171 |
|---|---|
| Movie Name | "Our Miss Brooks" Blue Goldfish |
| Release Name | Our Miss Brooks (1952) - Our Miss Brooks (1952) - S01E10 - - Blue Goldfish |
| Year | 1952 |
| Kind | tv |
| Language | English |
| IMDB ID | 836377 |
| Format | srt |
1
00:00:00,042 --> 00:00:07,049
The.
2
00:00:15,224 --> 00:00:15,599
The.
3
00:00:15,724 --> 00:00:18,185
I'm glad you picked me up
early this morning, Walter.
4
00:00:18,310 --> 00:00:21,605
I've got to drop in and see
Mr. Conklin before my first class.
5
00:00:21,730 --> 00:00:24,942
Oh gosh, Miss Brooks, there must be
some other way for a perfectly nice English
6
00:00:25,067 --> 00:00:28,737
teacher to start off the day than by seeking
an encounter with the blood pressure kid.
7
00:00:32,407 --> 00:00:34,910
It's not that I don't
respect Mr. Conklin.
8
00:00:35,035 --> 00:00:39,164
It's just that, well, there's
something about you, Miss Brooks.
9
00:00:39,289 --> 00:00:42,793
Before the hallowed walls of our
beloved Madison High heave into
10
00:00:42,918 --> 00:00:46,380
view, I want you to know that
I am... Just a minute, Walter.
11
00:00:46,505 --> 00:00:49,925
Would you take that last
sentence again, please?
12
00:00:50,050 --> 00:00:50,759
A little slower.
13
00:00:50,884 --> 00:00:54,179
Oh, is something
wrong, Miss Brooks?
14
00:00:54,304 --> 00:00:57,641
Well, I would hesitate to correct
that sentence, Walter, without a
15
00:00:57,766 --> 00:01:01,311
refresher course myself, but...
What do you mean, heaves into view?
16
00:01:02,854 --> 00:01:07,693
Well, every so often you read about
how a ship hove into view, don't you?
17
00:01:07,818 --> 00:01:11,863
Well, hove must be the
past tense, mustn't it?
18
00:01:11,989 --> 00:01:16,660
Heave, heave, hove, isn't it?
19
00:01:16,785 --> 00:01:18,870
Oh, of course not, Walter.
20
00:01:18,996 --> 00:01:21,498
Heave, heave, heave.
21
00:01:21,623 --> 00:01:25,794
Heave, heave!
22
00:01:25,919 --> 00:01:31,550
What did you want me to know before
the hallowed walls heave into view?
23
00:01:31,675 --> 00:01:35,679
Just that you command as much respect as Mr. Conklin, plus the admiration
of all those students who have been fortunate enough to be the recipients
24
00:01:35,804 --> 00:01:39,641
of your intuitive powers, and that your personal warmth and charm is
exceeded only by your excellence in your chosen field of instruction.
25
00:01:41,000 --> 00:01:47,074
26
00:01:48,191 --> 00:01:50,360
Ain't it the truth?
27
00:01:51,903 --> 00:01:54,656
Why are you giving me
this verbal plaque, Walter?
28
00:01:54,781 --> 00:01:54,990
Why?
29
00:01:55,115 --> 00:01:56,950
Oh, no reason at all.
30
00:01:57,075 --> 00:02:00,454
It's just a natural reaction
resulting from months
31
00:02:00,579 --> 00:02:04,082
of affection growing out
of our happy association.
32
00:02:04,207 --> 00:02:08,795
I'm being completely sincere and I
have no ulterior motive whatsoever.
33
00:02:08,920 --> 00:02:09,880
Then thank you, Walter.
34
00:02:10,005 --> 00:02:11,089
You're welcome.
35
00:02:11,214 --> 00:02:12,007
Miss Brooks?
36
00:02:12,132 --> 00:02:12,341
Yes?
37
00:02:12,466 --> 00:02:15,719
Would you do me a favor?
38
00:02:15,844 --> 00:02:18,055
If I don't, you'll take
back your plaque.
39
00:02:18,180 --> 00:02:19,348
Well, what is it, Walter?
40
00:02:19,473 --> 00:02:21,058
Well, it's the basketball team.
41
00:02:21,183 --> 00:02:23,477
As you know, I'm the
manager, so it's up to me to
42
00:02:23,602 --> 00:02:25,979
see Mr. Conklin about
getting some things we need.
43
00:02:26,104 --> 00:02:26,188
And?
44
00:02:26,313 --> 00:02:29,483
And it's up to you to
see Mr. Conklin for me,
45
00:02:29,608 --> 00:02:32,736
because I'm rarely up
to seeing Mr. Conklin.
46
00:02:32,861 --> 00:02:35,906
What I mean is, we've just
got to get some more trunks.
47
00:02:36,031 --> 00:02:38,325
Where are you going?
48
00:02:39,618 --> 00:02:40,619
We're not going anywhere.
49
00:02:40,744 --> 00:02:44,206
We need some stuff for the guys
to put on while they're playing.
50
00:02:44,331 --> 00:02:47,626
You see, right now there aren't
trunks enough to go around all the fellas.
51
00:02:47,751 --> 00:02:50,879
Must be pretty stout fellas.
52
00:02:51,004 --> 00:02:54,466
Every time we send in a substitute,
he has to take a blanket along
53
00:02:54,591 --> 00:02:58,845
with him so he can change
trunks with the fella he's replacing.
54
00:02:58,970 --> 00:03:01,098
About 10 new pairs
should do it fine.
55
00:03:01,223 --> 00:03:03,225
10 new pairs?
56
00:03:03,350 --> 00:03:05,894
Couldn't you just
get a larger blanket?
57
00:03:06,019 --> 00:03:08,814
Please, Miss
Brooks, this is serious.
58
00:03:08,939 --> 00:03:10,607
And another thing
you've got to talk to
59
00:03:10,732 --> 00:03:12,859
Mr. Conklin about is the
temperature in that gym.
60
00:03:12,984 --> 00:03:15,362
It's positively icy in there.
61
00:03:15,487 --> 00:03:15,779
I know.
62
00:03:15,904 --> 00:03:18,281
That goes for my classroom, too.
63
00:03:18,407 --> 00:03:20,367
Well, the temperature in
other parts of the school
64
00:03:20,492 --> 00:03:22,577
isn't as important as it is
in the gym, Miss Brooks.
65
00:03:22,702 --> 00:03:24,996
Why, without the
proper uniforms, our guys
66
00:03:25,122 --> 00:03:27,707
just can't play their
best in that drafty barn.
67
00:03:27,833 --> 00:03:30,335
Now, you've just got
to talk to Mr. Conklin.
68
00:03:30,460 --> 00:03:32,671
Well, let's be more
specific, Walter.
69
00:03:32,796 --> 00:03:35,090
A, what do you want
me to ask, Mr. Conklin?
70
00:03:35,215 --> 00:03:38,301
And B, why should it
be me instead of you?
71
00:03:38,427 --> 00:03:41,721
Well, A, to request $100 worth
of athletic equipment from the
72
00:03:41,847 --> 00:03:45,434
school board, and B, because
you're older and carry more weight.
73
00:03:48,812 --> 00:03:53,692
And C, if I were driving,
you'd be walking by now.
74
00:03:53,817 --> 00:03:55,444
No, you don't
understand, Miss Brooks.
75
00:03:55,569 --> 00:03:59,531
I'm not trying to shirk my
duties, but this is a legitimate B.
76
00:03:59,656 --> 00:04:01,199
Yeah, let me put it this way.
77
00:04:01,324 --> 00:04:04,411
In the stockyards, when they
want the sheep to run in a certain
78
00:04:04,536 --> 00:04:07,497
direction, they don't send
out a little lamb to guide them.
79
00:04:07,622 --> 00:04:12,669
They send out an old goat.
80
00:04:12,794 --> 00:04:16,047
What I mean is, I'm sure you've seen it
in the newsreels with this broken down
81
00:04:16,173 --> 00:04:19,801
old... I mean, where they all start to...
Gosh, Miss Brooks, I hope you're not mad.
82
00:04:23,972 --> 00:04:25,265
Of course not, Walter.
83
00:04:25,390 --> 00:04:27,642
Why should I be mad?
84
00:04:29,478 --> 00:04:30,937
Oh good, then you will do it.
85
00:04:31,062 --> 00:04:32,856
You will ask Mr. Conklin for me?
86
00:04:32,981 --> 00:04:34,691
Well, I'll do my best, Walter.
87
00:04:34,816 --> 00:04:36,610
And now you'd better
apply the brakes.
88
00:04:36,735 --> 00:04:41,281
The hallowed walls
have just haved into view.
89
00:04:41,406 --> 00:04:48,413
♪
90
00:04:55,504 --> 00:04:57,839
Oh, good morning, Harriet.
91
00:04:57,964 --> 00:05:00,675
Oh, I'm so glad we ran
into each other, Miss Brooks.
92
00:05:00,800 --> 00:05:03,929
Miss Brooks, did I ever
tell you that as a source
93
00:05:04,054 --> 00:05:06,932
of inspiration, you are
positively unending?
94
00:05:07,057 --> 00:05:08,850
Oh, I must end somewhere.
95
00:05:08,975 --> 00:05:12,020
I mean it.
96
00:05:12,145 --> 00:05:16,107
You're more than just an excellent
instructor of English, Miss Brooks.
97
00:05:16,233 --> 00:05:17,317
You're
98
00:05:17,442 --> 00:05:22,489
You're... I am the Patsy who's going to
face your father with one of your problems.
99
00:05:22,614 --> 00:05:24,491
Oh, listen, psychic too.
100
00:05:24,616 --> 00:05:27,035
How did you know I wanted you to
talk to Daddy for me, Miss Brooks?
101
00:05:27,160 --> 00:05:31,373
Why should you be
an exception, Harriet?
102
00:05:31,498 --> 00:05:32,874
What's your beef?
103
00:05:32,999 --> 00:05:34,626
The home economics room.
104
00:05:34,751 --> 00:05:36,336
It's like a deep freeze.
105
00:05:36,461 --> 00:05:37,420
That room too?
106
00:05:37,546 --> 00:05:41,132
It's so cold that most of us
wear gloves all through the class.
107
00:05:41,258 --> 00:05:43,260
And it makes it very
awkward, Miss Brooks.
108
00:05:43,385 --> 00:05:46,179
Especially when we're trying
to use the sewing machine.
109
00:05:46,304 --> 00:05:47,597
Does sound pretty bad.
110
00:05:47,722 --> 00:05:49,349
Oh, it's terrible.
111
00:05:49,474 --> 00:05:52,978
Yesterday, Alma Glass sewed
five of her fingers together.
112
00:05:53,103 --> 00:05:57,482
Oh, what's so
terrible about that?
113
00:05:57,607 --> 00:06:01,444
Gives you an extra ladle
for the cooking class.
114
00:06:01,570 --> 00:06:05,907
Well, it broke the sewing machine,
and we need about $200 for a new one.
115
00:06:06,032 --> 00:06:09,119
Harriet, why haven't you ever spoken
to your father at home about this?
116
00:06:09,244 --> 00:06:12,038
Well, I've tried to, Miss
Brooks, but he just won't listen.
117
00:06:12,163 --> 00:06:16,209
He's got some kind of a theory that
people nowadays coddle themselves.
118
00:06:16,334 --> 00:06:19,796
It's up to you, Miss Brooks, to
make conditions in this school livable.
119
00:06:19,921 --> 00:06:21,590
For you, you mean?
120
00:06:21,715 --> 00:06:24,843
Well, I'd better be armed with
plenty of facts if I'm going to face him.
121
00:06:24,968 --> 00:06:27,971
I think I'd better make a survey
of all the other classrooms.
122
00:06:28,096 --> 00:06:30,307
Starting with
Mr. Boynton's biology lab?
123
00:06:30,432 --> 00:06:32,183
Now, who's psychic?
124
00:06:32,309 --> 00:06:35,895
Yes, I think I will interview
the shy master of the microbes.
125
00:06:36,021 --> 00:06:40,025
Well, that biology lab is even colder
than the rest of the rooms, Miss Brooks.
126
00:06:40,150 --> 00:06:41,985
I hope you can do
something about it.
127
00:06:42,110 --> 00:06:45,196
Well, I ought to be able to,
Harriet, with all my experience.
128
00:06:45,322 --> 00:06:48,325
After all, I've been trying to
thaw out Mr. Boynton for years.
129
00:06:48,450 --> 00:06:55,457
Oh, so long, Miss Brooks.
130
00:06:57,709 --> 00:07:04,883
Bye.
131
00:07:05,008 --> 00:07:09,679
♪
132
00:07:09,804 --> 00:07:10,930
Hello, Mr. Fineman.
133
00:07:11,056 --> 00:07:12,057
Hello, Miss Brooks.
134
00:07:12,182 --> 00:07:13,224
How do you feel this morning?
135
00:07:13,350 --> 00:07:14,726
Pretty cold, thanks.
136
00:07:14,851 --> 00:07:15,852
Particularly in here.
137
00:07:15,977 --> 00:07:19,147
Yeah, it's just
kind of chilly at that.
138
00:07:19,272 --> 00:07:22,400
You know, I was going to ask
Mr. Conklin about the heating
139
00:07:22,525 --> 00:07:26,279
situation, but I wonder, now that
you're here... that is, would you?
140
00:07:28,448 --> 00:07:32,077
Naturally.
141
00:07:32,202 --> 00:07:34,496
Say, maybe I'd better get
you my jacket to slip on.
142
00:07:34,621 --> 00:07:35,997
Even your voice is shivering.
143
00:07:36,122 --> 00:07:39,376
Oh no, this outfit I'm wearing
is plenty warm, Mr. Boyden.
144
00:07:39,501 --> 00:07:42,504
I've got four sweaters
on, you know.
145
00:07:42,629 --> 00:07:42,921
Really?
146
00:07:43,046 --> 00:07:44,047
Where?
147
00:07:45,548 --> 00:07:50,136
Please, Mr. Boynton,
let's not get racy.
148
00:07:52,681 --> 00:07:53,682
I'm sorry, Miss Brooks.
149
00:07:53,807 --> 00:07:55,433
I didn't mean anything personal.
150
00:07:55,558 --> 00:07:56,142
You never do.
151
00:07:56,267 --> 00:07:59,688
Uh, Mr. Boynton, I'm going to
have to make a rather careful
152
00:07:59,813 --> 00:08:03,650
survey of the classrooms if I
hope to impress Mr. Conklin.
153
00:08:03,775 --> 00:08:05,735
Would you mind showing
me around the lab?
154
00:08:05,860 --> 00:08:07,237
Oh, not at all.
155
00:08:07,362 --> 00:08:09,322
The situation's pretty bad.
156
00:08:09,447 --> 00:08:12,951
Why, take my pet frog,
McDougal, for instance.
157
00:08:13,076 --> 00:08:15,328
He's had a sore
throat for weeks.
158
00:08:15,453 --> 00:08:19,124
Now with this cold spell, I'm afraid
he's going to have sinus trouble.
159
00:08:19,249 --> 00:08:19,666
Hi, Mac.
160
00:08:19,791 --> 00:08:22,085
How are you feeling?
161
00:08:23,837 --> 00:08:25,088
Gesundheit.
162
00:08:26,965 --> 00:08:28,758
You're welcome.
163
00:08:28,883 --> 00:08:33,179
I moved the cages as far from the windows
as I could, but it didn't help much.
164
00:08:33,304 --> 00:08:34,556
Look at that tank he's in.
165
00:08:34,681 --> 00:08:37,016
No provisions for
heating the water at all.
166
00:08:37,142 --> 00:08:39,602
Why, when I came in
here this morning, his
167
00:08:39,728 --> 00:08:42,480
breakfast was frozen
two inches from his nose.
168
00:08:42,605 --> 00:08:46,443
By the time he'd eaten,
he had indigestion.
169
00:08:46,568 --> 00:08:49,529
Oh, that's terrible,
Mr. Boynton.
170
00:08:49,654 --> 00:08:52,323
You know, this equipment
is rather obsolete.
171
00:08:52,449 --> 00:08:53,742
What's in this tank up here?
172
00:08:53,867 --> 00:08:57,203
Oh, these must be
some new tropical fish.
173
00:08:57,328 --> 00:08:59,622
What's the name of
those pretty blue ones?
174
00:08:59,748 --> 00:09:00,790
Goldfish.
175
00:09:03,376 --> 00:09:05,420
They're just cold.
176
00:09:08,506 --> 00:09:09,466
Well, it's their own fault.
177
00:09:09,591 --> 00:09:12,343
They should never
have stopped skating.
178
00:09:12,469 --> 00:09:15,346
Oh, look at those
cute little guinea pigs.
179
00:09:15,472 --> 00:09:17,974
Now, they're what I call
sensible, Mr. Boynton.
180
00:09:18,099 --> 00:09:21,436
Look how they're huddled
together in their cage for warmth.
181
00:09:21,561 --> 00:09:26,107
You know, if people had that much
sense, they could keep warm that way, too.
182
00:09:26,232 --> 00:09:27,525
Quit kidding, Miss Brooks.
183
00:09:27,650 --> 00:09:30,278
People could never
fit into a cage that size.
184
00:09:30,403 --> 00:09:34,365
No, but think of the
fun they'd have trying.
185
00:09:34,491 --> 00:09:37,911
Mr. Boynton, what do you estimate it
would cost for new equipment for the lab?
186
00:09:38,036 --> 00:09:42,499
Oh, I'd say about $150, roughly.
187
00:09:42,624 --> 00:09:45,919
Or $200 if you smooth it out.
188
00:09:48,254 --> 00:09:50,381
Well, that's a sort of
a joke, Miss Brooks.
189
00:09:50,507 --> 00:09:54,344
First I said roughly, then I
said $200 if you smooth it out.
190
00:09:54,469 --> 00:09:56,137
Oh!
191
00:09:56,262 --> 00:09:58,431
Yes, that's a Lulu.
192
00:10:01,017 --> 00:10:04,813
I know another one, but I wish
you'd stop me if you've heard it.
193
00:10:04,938 --> 00:10:06,105
It's about this group of people.
194
00:10:06,231 --> 00:10:07,857
I've heard it.
195
00:10:09,025 --> 00:10:10,276
You have?
196
00:10:10,401 --> 00:10:13,738
The one about the group of people who
are discussing something in a very animated
197
00:10:13,863 --> 00:10:17,367
manner, and suddenly they stop, and this
one fellow says, is anybody eating a donut?
198
00:10:17,492 --> 00:10:18,368
And another fellow says, why?
199
00:10:18,493 --> 00:10:22,372
And the first chap says, because
there's a hole in the conversation.
200
00:10:22,497 --> 00:10:23,206
Is that the one you've heard?
201
00:10:23,331 --> 00:10:25,083
No, that's a different one.
202
00:10:25,208 --> 00:10:26,793
Tell me yours.
203
00:10:28,837 --> 00:10:31,464
Well, it's about
this group of people.
204
00:10:31,589 --> 00:10:33,216
I just did tell
you, Miss Brooks.
205
00:10:33,341 --> 00:10:34,717
Oh, so you did.
206
00:10:34,843 --> 00:10:37,637
And a little beauty it was, too.
207
00:10:37,762 --> 00:10:40,223
Well, I'd better get back
to class, Mr. Boynton.
208
00:10:40,348 --> 00:10:43,059
I'll put $150 on my expense
account, and I'll take it
209
00:10:43,184 --> 00:10:45,812
in to Mr. Conklin at the
beginning of lunch period.
210
00:10:45,937 --> 00:10:47,772
That's awfully nice
of you, Miss Brooks.
211
00:10:47,897 --> 00:10:49,232
Oh, will you have lunch
with me afterwards?
212
00:10:49,357 --> 00:10:51,526
Oh, I'd love to, Mr. Boynton.
213
00:10:51,651 --> 00:10:54,487
Miss Brooks, please don't
even bring your purse with you.
214
00:10:54,612 --> 00:10:57,949
It only embarrasses me when you try
to pay your own check in the cafeteria.
215
00:10:58,074 --> 00:10:59,033
Oh, all right, Mr. Boynton.
216
00:10:59,158 --> 00:11:00,743
I'll leave my bag in my desk.
217
00:11:00,869 --> 00:11:01,786
Fine.
218
00:11:01,911 --> 00:11:04,581
And when I see you to your room,
I can pick up what you owe me.
219
00:11:04,706 --> 00:11:08,334
Oh, that's a good one too.
220
00:11:09,502 --> 00:11:14,716
What am I laughing for?
221
00:11:14,841 --> 00:11:15,633
He's not kidding.
222
00:11:15,758 --> 00:11:19,762
Lose yourself and talk
like a rational human being.
223
00:11:19,888 --> 00:11:21,723
Well, it's like
this, Mr. Conklin.
224
00:11:21,848 --> 00:11:25,685
If we could get a larger appropriation from the school
board... Miss Brooks, when you so fortuitously entered this
225
00:11:25,810 --> 00:11:29,856
office, I was planning a general revision of expenses, an
economy wave the likes of which this school has never seen.
226
00:11:34,777 --> 00:11:39,157
But... But... Please, don't
butt me, young woman.
227
00:11:39,282 --> 00:11:40,158
I can't help it.
228
00:11:40,283 --> 00:11:44,037
I'm the goat that
was picked for the job.
229
00:11:44,162 --> 00:11:47,123
It isn't a large amount
of money, Mr. Conklin.
230
00:11:47,248 --> 00:11:49,834
Besides, the temperature of
the school is very important.
231
00:11:49,959 --> 00:11:53,046
Well, of course it is, and I
find it exceedingly comfortable.
232
00:11:53,171 --> 00:11:54,505
That's the trouble
with people nowadays.
233
00:11:54,631 --> 00:11:55,715
They're mollycoddles.
234
00:11:55,840 --> 00:11:56,758
Soft dicks.
235
00:11:56,883 --> 00:12:00,178
Why, when I think of our forefathers at
Valley Forge, dragging cannon through
236
00:12:00,303 --> 00:12:03,890
the snow with their feet wrapped in rags,
why, it's enough to make my blood boil.
237
00:12:07,268 --> 00:12:10,063
It wouldn't boil in my room.
238
00:12:10,188 --> 00:12:14,108
Look, Mr. Conklin, you want the students
at Madison to learn something, don't you?
239
00:12:14,233 --> 00:12:16,736
Of course I do, and that's
part of my theory, Miss Brooks.
240
00:12:16,861 --> 00:12:19,072
In cutting down on the
heat in this building, I'm
241
00:12:19,197 --> 00:12:21,741
improving the mental and
physical standards of health.
242
00:12:21,866 --> 00:12:26,120
You know, of course, that below a certain
temperature, germs don't stand a chance.
243
00:12:26,245 --> 00:12:27,830
People either.
244
00:12:29,332 --> 00:12:31,960
And even if you don't care
about the people, Mr. Conklin,
245
00:12:32,085 --> 00:12:34,587
think of the poor little
animals in Mr. Boynton's lab.
246
00:12:34,712 --> 00:12:35,713
What's wrong with them?
247
00:12:35,838 --> 00:12:40,718
Why, the white mice can't even run
on the treadmill without snowshoes.
248
00:12:40,843 --> 00:12:42,887
And Mr. Boynton's frog
doesn't know whether to
249
00:12:43,012 --> 00:12:45,139
croak, sneeze, or hiccup,
so he does all three.
250
00:12:45,264 --> 00:12:47,725
It's very depressing.
251
00:12:47,850 --> 00:12:50,979
Well, don't listen to it.
252
00:12:51,104 --> 00:12:53,564
And how about the
basketball team?
253
00:12:53,690 --> 00:12:57,193
Walter Denton tells me that every
time he sends one of his substitutes into
254
00:12:57,318 --> 00:13:00,697
the game, he has to hide behind a
trunk until they can change blankets.
255
00:13:04,117 --> 00:13:09,497
And just think, Mr. Conklin, a hundred
dollars would remedy the entire situation.
256
00:13:09,622 --> 00:13:10,790
$100?
257
00:13:10,915 --> 00:13:14,127
That's $200 for a new sewing
machine, $50 for weather stripping my
258
00:13:14,252 --> 00:13:17,922
room, and $150 for warmer tanks
and better equipment in the biology lab.
259
00:13:21,884 --> 00:13:24,178
$500 is all you have
to requisition from the
260
00:13:24,303 --> 00:13:26,639
board, plus some
additional money for coal.
261
00:13:26,764 --> 00:13:33,771
And if you will sharpen the
sword, I will fall on it on my way out.
262
00:13:35,857 --> 00:13:37,900
Miss Brooks.
263
00:13:38,026 --> 00:13:42,030
I'm going to try
to control myself.
264
00:13:43,239 --> 00:13:47,285
I shall now go over to that
window and look out of it.
265
00:13:47,410 --> 00:13:50,621
A moment later, I'm
going to turn around
266
00:13:50,747 --> 00:13:54,417
and you will have gone
quietly out the door.
267
00:14:08,264 --> 00:14:15,271
That's better.
268
00:14:24,489 --> 00:14:31,454
$500.
269
00:14:31,579 --> 00:14:31,746
That's cold.
270
00:14:31,871 --> 00:14:32,288
Daniel!
271
00:14:32,413 --> 00:14:35,750
The only way to convince Mr. Conklin
that he's got to do something about
272
00:14:35,875 --> 00:14:39,879
the heating situation is to pretend
we're all coming down with bad colds.
273
00:14:40,004 --> 00:14:43,091
Oh, you mean going to his office
sneezing and coughing and all?
274
00:14:43,216 --> 00:14:43,716
Exactly.
275
00:14:43,841 --> 00:14:47,095
He won't dare face the school
board investigation if he thinks
276
00:14:47,220 --> 00:14:50,723
he started an epidemic with his
own personal theories of hygiene.
277
00:14:50,848 --> 00:14:52,767
Besides, I happen
to know he's quite a
278
00:14:52,892 --> 00:14:55,394
hypochondriac when it
comes to contagious germs.
279
00:14:55,520 --> 00:14:59,482
But if we don't really have colds, it'd
be lying to say that we have, wouldn't it?
280
00:14:59,607 --> 00:15:04,278
Oh, just a teeny-weeny little white
lie for the common good, Mr. Boynton.
281
00:15:04,403 --> 00:15:06,739
Oh, you know what happens
to me when I tell a falsehood?
282
00:15:06,864 --> 00:15:09,909
I have a psychosomatic
symptom that causes me to hiccup.
283
00:15:10,034 --> 00:15:12,286
Well, we'll just have to
take a chance on that.
284
00:15:12,411 --> 00:15:15,665
Think of all those poor little animals
depending on you, Mr. Boynton.
285
00:15:15,790 --> 00:15:20,086
Your frog McDougal and
those poor blue goldfish.
286
00:15:20,211 --> 00:15:21,629
I'll do it, Miss Brooks.
287
00:15:21,754 --> 00:15:23,923
I'll be darned if I don't.
288
00:15:24,048 --> 00:15:25,383
Language!
289
00:15:25,508 --> 00:15:28,344
Oh, I beg your pardon.
290
00:15:28,469 --> 00:15:29,929
I'll forget it, Mr. Boynton.
291
00:15:30,054 --> 00:15:34,851
In a crisis like this, even I
resort to an occasional epithet.
292
00:15:34,976 --> 00:15:41,983
Oh, Nellie!
293
00:15:46,779 --> 00:15:47,405
Come in.
294
00:15:47,530 --> 00:15:48,990
What is it, Boynton?
295
00:15:49,115 --> 00:15:53,035
Mr. Cocklet, I've
got a bad cold.
296
00:15:53,161 --> 00:15:54,120
What?
297
00:15:54,245 --> 00:15:55,037
It's in my toes.
298
00:15:55,163 --> 00:15:56,956
It's head, mostly.
299
00:15:57,081 --> 00:16:03,337
Don't... Ah-choo!
300
00:16:03,462 --> 00:16:04,380
Gesundheit.
301
00:16:04,505 --> 00:16:05,089
Turn your head.
302
00:16:05,214 --> 00:16:07,175
Don't you know
those germs travel?
303
00:16:07,300 --> 00:16:08,718
How long have you had this cold?
304
00:16:08,843 --> 00:16:10,720
Oh, a long time.
305
00:16:12,180 --> 00:16:16,100
Don't... Ah-choo!
306
00:16:16,225 --> 00:16:21,272
Obviously, you caught something
from that wretched frog of yours.
307
00:16:21,397 --> 00:16:24,525
Well, go and take some
aspirin, go home early,
308
00:16:24,650 --> 00:16:27,904
do anything but get
out of this office at once.
309
00:16:28,029 --> 00:16:35,036
But Mr. Coxford, if my laboratory was just
a little bit warmer, I'd... I'd... Ah-choo!
310
00:16:37,330 --> 00:16:39,373
I'll talk to you when
you've recovered, Boyden.
311
00:16:39,498 --> 00:16:42,126
Now please go, get some rest.
312
00:16:42,251 --> 00:16:46,047
Let me know if there's
anything I can do from a distance.
313
00:16:46,172 --> 00:16:48,966
Right, Mr. Coxford.
314
00:16:49,091 --> 00:16:54,972
Yes!
315
00:16:55,097 --> 00:16:56,057
Thank you, sir.
316
00:16:56,182 --> 00:16:57,850
I'm very grateful.
317
00:16:57,975 --> 00:17:04,982
Better clear the
air out of this room.
318
00:17:13,157 --> 00:17:14,700
Oh, that's better.
319
00:17:14,825 --> 00:17:15,534
Woof!
320
00:17:15,660 --> 00:17:16,661
Woof!
321
00:17:21,332 --> 00:17:21,832
Woof!
322
00:17:21,958 --> 00:17:25,419
Come in.
323
00:17:29,048 --> 00:17:31,425
What in heaven's name are you?
324
00:17:31,550 --> 00:17:33,427
It's me, Mr. Coughlin.
325
00:17:33,552 --> 00:17:34,720
Water dented.
326
00:17:34,845 --> 00:17:35,888
What do you want, Denton?
327
00:17:36,013 --> 00:17:40,142
Well, as manager of the basketball
team, I would like to request a Werber Jim.
328
00:17:40,268 --> 00:17:43,145
A what?
329
00:17:43,271 --> 00:17:50,278
A Werber jib to
play basketball in.
330
00:18:03,624 --> 00:18:04,000
It's freezing in there!
331
00:18:04,125 --> 00:18:04,125
Yes!
332
00:18:04,208 --> 00:18:04,208
Yes!
333
00:18:04,292 --> 00:18:04,667
Yes!
334
00:18:04,792 --> 00:18:07,878
Pardon me, I've
got an awful cold.
335
00:18:08,004 --> 00:18:09,130
You too?
336
00:18:09,255 --> 00:18:11,382
Well, cover your
face when you sneeze.
337
00:18:11,507 --> 00:18:11,799
Yes, sir.
338
00:18:11,924 --> 00:18:12,633
Pardon me, sir.
339
00:18:12,758 --> 00:18:14,677
I'm sorry, sir.
340
00:18:14,802 --> 00:18:17,930
Yes!
341
00:18:21,642 --> 00:18:28,649
We've got a very important home game
to play tomorrow, and we need some heat.
342
00:18:31,485 --> 00:18:33,154
Heat, eh?
343
00:18:33,279 --> 00:18:36,365
If you have such a bad
cold, Denton, maybe you'd
344
00:18:36,490 --> 00:18:39,410
better not come around
to the game tomorrow.
345
00:18:39,535 --> 00:18:39,994
What?
346
00:18:40,119 --> 00:18:43,039
I'll be there, and I'll
appoint another manager.
347
00:18:43,164 --> 00:18:46,083
Oh, gosh, Mr. Cantlin,
I'm not that sick.
348
00:18:46,208 --> 00:18:48,169
I feel great.
349
00:18:48,294 --> 00:18:51,380
I mean, I... I think I know
what you mean, Denton.
350
00:18:51,505 --> 00:18:54,258
This is all a scheme to get me
to ask the board for more money.
351
00:18:54,383 --> 00:18:56,427
And I think I know
who put you up to it, too.
352
00:18:56,552 --> 00:19:01,307
She did not!
353
00:19:01,432 --> 00:19:03,851
Come in, Miss Brooke.
354
00:19:10,983 --> 00:19:17,239
Hello, Mr. Popper!
355
00:19:17,365 --> 00:19:20,242
How dare you
smoke in this school?
356
00:19:20,368 --> 00:19:24,330
I'm not smoking,
I'm just breathing.
357
00:19:24,455 --> 00:19:26,415
Well, cut it out.
358
00:19:27,792 --> 00:19:29,627
Gosh, you look
great, Miss Brooks.
359
00:19:29,752 --> 00:19:31,796
I've never seen
you looking better.
360
00:19:31,921 --> 00:19:33,422
Sit down, sit down.
361
00:19:33,547 --> 00:19:34,423
Thank you, Wallace.
362
00:19:34,548 --> 00:19:38,427
You couldn't possibly have a
cold or anything the way you look.
363
00:19:38,552 --> 00:19:41,055
You know what I mean?
364
00:19:41,180 --> 00:19:43,057
What's the matter
with you, Walter?
365
00:19:43,182 --> 00:19:47,895
I have a terrible cold in my
head and toes, Mr. Coughlin.
366
00:19:48,020 --> 00:19:51,148
It's on account of my rube.
367
00:19:51,273 --> 00:19:54,652
Mr. Coughlin!
368
00:19:54,777 --> 00:19:55,319
Is that a scream?
369
00:19:55,444 --> 00:19:55,694
Oh, Ms.
370
00:19:55,820 --> 00:20:00,658
Brooks, you do a very funny
imitation of a person with a cold.
371
00:20:00,783 --> 00:20:02,701
It's a big imitation, Walter.
372
00:20:02,827 --> 00:20:04,829
But what are you
squirming about?
373
00:20:04,954 --> 00:20:09,083
Everybody knows
you're just fooling.
374
00:20:10,626 --> 00:20:10,835
I don't like that.
375
00:20:10,960 --> 00:20:15,005
In my own class, a stool pigeon.
376
00:20:15,131 --> 00:20:18,175
I knew this was a plot, Miss
Brooks, and I'm ashamed of you.
377
00:20:18,300 --> 00:20:19,969
Simply because
there's a little fresh air
378
00:20:20,094 --> 00:20:22,054
circulating through the
school you throw a fit.
379
00:20:22,179 --> 00:20:24,348
Your forefather
should see you now.
380
00:20:24,473 --> 00:20:27,309
Those valiant men at Valley
Forge, dragging cannon
381
00:20:27,435 --> 00:20:30,563
through the snow with rags
wrapped around their feet.
382
00:20:30,688 --> 00:20:32,314
Oh, excuse me, Daddy.
383
00:20:32,440 --> 00:20:33,441
Oh, what is it, Harriet?
384
00:20:33,566 --> 00:20:36,986
Oh, well, if you're talking with
Walter and Miss Brooks, that's his way.
385
00:20:37,111 --> 00:20:39,947
It's just that I talked to
Mother on the phone a little
386
00:20:40,072 --> 00:20:42,700
while ago and her back's
been bothering her a bit.
387
00:20:42,825 --> 00:20:43,701
So?
388
00:20:43,826 --> 00:20:45,703
So she'd like it right away.
389
00:20:45,828 --> 00:20:46,829
Like what?
390
00:20:46,954 --> 00:20:48,330
Well, you know what.
391
00:20:48,456 --> 00:20:52,543
Now please get up, Daddy,
and I'll disconnect the plug.
392
00:20:52,668 --> 00:20:59,175
Oh, come on, Daddy.
393
00:20:59,300 --> 00:21:06,307
Here we are.
394
00:21:08,309 --> 00:21:10,603
I'll just take this
right home to Mother.
395
00:21:10,728 --> 00:21:13,147
See you later, folks.
396
00:21:17,193 --> 00:21:23,157
Well, now, where in the world
did that heating bag come from?
397
00:21:23,282 --> 00:21:29,038
Probably war surplus
from Valley Forge.
398
00:21:32,374 --> 00:21:39,381
♪
398
00:21:40,305 --> 00:22:40,175
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm