"Built in Birmingham: Brady & the Blues" Episode #1.1
ID | 13207192 |
---|---|
Movie Name | "Built in Birmingham: Brady & the Blues" Episode #1.1 |
Release Name | Built.In.Birmingham.Brady.and.The.Blues.S01E01.No.Fear.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 37626655 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:19,320 --> 00:00:21,040
Oletko täällä ensi kertaa, Tom?
3
00:00:22,040 --> 00:00:23,200
Olen.
4
00:00:23,280 --> 00:00:25,320
Tulin tänne katsomaan -
5
00:00:27,280 --> 00:00:28,400
mahtavaa joukkuetta -
6
00:00:28,880 --> 00:00:29,880
ja upeaa kaupunkia.
7
00:00:30,480 --> 00:00:31,760
BIRMINGHAMIN IKONIT
8
00:00:31,840 --> 00:00:33,480
Joukkuetta rakastetaan.
9
00:00:33,560 --> 00:00:34,560
Mikä toinen seura on?
10
00:00:35,280 --> 00:00:36,320
Aston Villa.
11
00:00:38,560 --> 00:00:40,720
Pelaako se Valioliigassa?
-Joo.
12
00:00:41,440 --> 00:00:42,960
Pärjääkö se hyvin?
-Joo.
13
00:00:44,600 --> 00:00:45,600
Vitut heistä.
14
00:00:48,120 --> 00:00:49,520
Hekin saavat köniin.
15
00:00:51,600 --> 00:00:54,800
Birmingham City on saanut
iltapäivällä uudet omistajat.
16
00:00:54,880 --> 00:00:58,520
NFL-legenda Tom Bradystä on tullut
seuran vähemmistöomistaja.
17
00:01:00,320 --> 00:01:03,000
Pidin sitä alussa paskapuheena.
18
00:01:03,080 --> 00:01:05,080
Kuka Tom Brady on?
19
00:01:05,160 --> 00:01:07,840
Hän on…
-Eikö hän ollut urheilija?
20
00:01:08,760 --> 00:01:09,840
Tom Brady.
21
00:01:09,920 --> 00:01:12,000
Tämä jätkä on erityinen.
22
00:01:12,080 --> 00:01:14,320
Hän kirjoitti
NFL:n historiakirjat uusiksi.
23
00:01:14,840 --> 00:01:17,120
Kymmenen Super Bowl -esiintymistä,
24
00:01:17,200 --> 00:01:18,520
joista hän voitti seitsemän.
25
00:01:18,600 --> 00:01:21,080
New England Patriotsin
pelinrakentaja Tom Brady.
26
00:01:22,200 --> 00:01:23,920
Tom on johtaja, joka on -
27
00:01:24,000 --> 00:01:26,760
selättänyt haasteet
kerta toisensa jälkeen.
28
00:01:26,840 --> 00:01:28,320
Hän on kaikkien aikojen paras.
29
00:01:28,400 --> 00:01:31,560
Vain typerys löisi vetoa
Tom Bradyä vastaan.
30
00:01:32,880 --> 00:01:35,840
Birmingham City ei tiedä,
mitä tuleman pitää.
31
00:01:38,880 --> 00:01:43,400
Hän ei varmaan tiedä lähes mitään
perinteisestä jalkapallosta.
32
00:01:44,920 --> 00:01:47,200
Miksi meistä ollaan
yhtäkkiä kiinnostuneita?
33
00:01:47,280 --> 00:01:48,680
Olemme olleet surkeita vuosia.
34
00:01:50,520 --> 00:01:52,320
En välitä, mitä siellä on tehty.
35
00:01:52,400 --> 00:01:53,520
En ollut osa sitä.
36
00:01:55,320 --> 00:01:56,880
Pelko ei kuulu sanavarastooni.
37
00:02:19,600 --> 00:02:21,560
Birmingham oli vain kyläpahanen.
38
00:02:21,640 --> 00:02:25,600
Se koostui muutamasta talosta
ja peltoaikeiden mutkaisista ratsuteistä.
39
00:02:28,600 --> 00:02:31,080
Yhteisö alkoi vuosien varrella
kasvaa ja kukoistaa.
40
00:02:32,160 --> 00:02:35,000
Ratsutiet muuttuivat kaupungin kaduiksi.
41
00:02:39,000 --> 00:02:42,520
Kiireiseen päivään heräävässä kaupungissa
on taianomainen rytmi.
42
00:02:43,200 --> 00:02:45,200
Englannin toiseksi suurin kaupunki.
43
00:02:46,400 --> 00:02:48,160
Kasvoin Birminghamissa.
44
00:02:48,240 --> 00:02:51,640
Esi-isäni työskentelivät
ja elivät kanavan varressa.
45
00:02:53,080 --> 00:02:55,440
Birmingham Cityn kotikenttä on tuollapäin.
46
00:02:55,520 --> 00:02:58,000
Aston Villan on toisessa suunnassa.
47
00:02:58,920 --> 00:03:00,040
Sinne ei parane mennä.
48
00:03:01,840 --> 00:03:04,720
Birminghamilaiset eivät
pidä kaupungistaan ääntä…
49
00:03:04,800 --> 00:03:05,960
PEAKY BLINDERSIN LUOJA
50
00:03:06,040 --> 00:03:07,360
…vaikka pitäisi.
51
00:03:09,240 --> 00:03:12,360
Tämä on aina ollut paikka,
jossa saadaan aikaiseksi.
52
00:03:13,480 --> 00:03:17,320
Rautaa ja terästä.
Sula metalli välkkyy ja säkenöi.
53
00:03:17,400 --> 00:03:20,120
Teollinen vallankumous alkoi täältä.
54
00:03:22,280 --> 00:03:25,640
Autot, ketjut, aseet.
55
00:03:25,720 --> 00:03:28,160
Kaupunki on karkea, kova ja savuinen,
56
00:03:29,040 --> 00:03:30,800
mutta sukupolvesta toiseen -
57
00:03:31,880 --> 00:03:34,520
kova työ on aina ollut ensisijalla.
58
00:03:35,720 --> 00:03:37,520
Tuoreempaa kalaa ette löydä.
59
00:03:37,600 --> 00:03:38,800
Kiitos, kultaseni.
60
00:03:38,880 --> 00:03:40,240
Olen ylpeä birminghamilainen.
61
00:03:40,920 --> 00:03:42,440
Birminghamilaiset ovat -
62
00:03:42,520 --> 00:03:43,920
kunnollista väkeä.
63
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
KANNATTAJA
64
00:03:45,080 --> 00:03:46,400
Rehellisiä, suorasanaisia.
65
00:03:47,320 --> 00:03:50,160
Birminghamia sanotaan paskaläveksi,
mutta se on meidän.
66
00:03:52,160 --> 00:03:54,840
Paikallisten kovuus -
67
00:03:55,960 --> 00:03:58,720
toimi inspiraationa
Peaky Blinders -sarjalle.
68
00:03:59,800 --> 00:04:00,920
Peaky Blindersit tulevat.
69
00:04:02,120 --> 00:04:08,080
Peaky Blinderseille ei ryttyillä!
70
00:04:09,680 --> 00:04:12,160
Ulkopuoliset voivat nähdä tämän ryhmän -
71
00:04:12,240 --> 00:04:14,680
jonkinlaisina altavastaajina.
72
00:04:15,480 --> 00:04:17,240
Mutta heissä on rehvakkuutta.
73
00:04:17,320 --> 00:04:19,360
Ja itseluottamusta.
74
00:04:24,600 --> 00:04:27,680
Jos saman saisi
suunnattua jalkapallokentälle,
75
00:04:27,760 --> 00:04:30,440
olisin todella tyytyväinen.
76
00:04:31,920 --> 00:04:33,560
Onko päivisin aina yhtä ruuhkaista?
77
00:04:33,640 --> 00:04:36,120
Ei, nämä pojat ovat menossa
Saint Andrew'sille.
78
00:04:36,200 --> 00:04:37,280
Rukoilemaanko?
79
00:04:37,360 --> 00:04:38,520
Sen kun näkisi.
80
00:04:38,600 --> 00:04:41,000
St. Andrew's on jalkapallostadion.
Bluesit pelaavat.
81
00:04:45,240 --> 00:04:47,080
Laskepa siitä.
-Kiitos kovasti.
82
00:04:47,160 --> 00:04:48,600
Kaksi puntaa.
83
00:04:48,680 --> 00:04:51,640
Toivottavasti uusin sukupolvi saa nähdä,
84
00:04:51,720 --> 00:04:57,040
kun Birmingham City on
maailman paras jalkapallojoukkue.
85
00:05:02,640 --> 00:05:04,160
Olen kannattanut seuraa -
86
00:05:04,240 --> 00:05:07,760
varmaan 36 vuotta.
-Syntymästäsi asti.
87
00:05:09,360 --> 00:05:12,240
Bluesien kannattajaksi synnytään.
88
00:05:15,920 --> 00:05:18,080
Kasvoin stadionin varjossa.
89
00:05:18,920 --> 00:05:20,080
Muistan lapsuudestani…
90
00:05:20,160 --> 00:05:21,360
JÄRJESTYKSENVALVOJA & FANI
91
00:05:21,440 --> 00:05:23,080
…makkariini yltäneet
stadionin valot.
92
00:05:26,240 --> 00:05:29,320
Seurassa on paljon potentiaalia.
93
00:05:30,800 --> 00:05:32,160
Se tulee upeasta kaupungista.
94
00:05:32,760 --> 00:05:34,080
Nimellä on painoarvoa.
95
00:05:35,400 --> 00:05:36,880
Tsemppiä, Blues!
96
00:05:37,840 --> 00:05:39,440
Seuramme ei ole hohdokas.
97
00:05:39,520 --> 00:05:41,840
Olen tosi innoissani.
Jos pidätte vlogeistani…
98
00:05:41,920 --> 00:05:44,400
Sen seuraaminen on aina ollut rankkaa.
99
00:05:44,480 --> 00:05:46,560
VLOGGAAJA & KANNATTAJA
100
00:05:47,440 --> 00:05:50,600
Birminghamin puolustus
natisee liitoksissaan.
101
00:05:51,520 --> 00:05:53,200
Manchester käyttää sitä hyödykseen.
102
00:05:54,240 --> 00:05:57,560
Birmingham on näyttänyt mallia,
103
00:05:57,640 --> 00:06:01,200
miten otteluissa mokataan
vuodesta 1875 lähtien.
104
00:06:01,280 --> 00:06:03,400
He osaavat sen kaikkia muita paremmin.
105
00:06:04,160 --> 00:06:05,160
Hän laukaisee.
106
00:06:05,240 --> 00:06:07,840
Maali! Manchester on turnauksen voittaja.
107
00:06:07,920 --> 00:06:10,000
HÄVIÖ FA CUPIN FINAALISSA
108
00:06:10,080 --> 00:06:12,600
Menestystä ei ole tullut.
Olemme olleet surkeita.
109
00:06:15,640 --> 00:06:16,840
LIIGAPUDOTUS
110
00:06:16,920 --> 00:06:19,720
Vuosien edestä keskinkertaisuutta.
111
00:06:20,600 --> 00:06:21,840
Vittu sentään.
112
00:06:21,920 --> 00:06:23,480
LIIGAPUDOTUS
113
00:06:23,560 --> 00:06:25,000
Darren Purseen luotetaan,
114
00:06:26,160 --> 00:06:27,440
mutta hän ampui ohi.
115
00:06:27,520 --> 00:06:28,760
PUDOTUSPELIHÄVIÖT
116
00:06:28,840 --> 00:06:31,640
Birminghamia kohtaan tuntee
syvää sympatiaa.
117
00:06:32,320 --> 00:06:33,720
He ovat maansa myyneitä.
118
00:06:33,800 --> 00:06:34,840
CUP-FINAALIHÄVIÖ
119
00:06:34,920 --> 00:06:36,560
Voitto oli epätodellisen lähellä.
120
00:06:38,840 --> 00:06:41,560
Olemme kärsineet vuosikymmeniä.
121
00:06:41,640 --> 00:06:42,840
LIIGAPUDOTUS
122
00:06:42,920 --> 00:06:46,320
Steve Bruce näytti väsyneeltä
ja murheelliselta pudotuksen myötä.
123
00:06:46,400 --> 00:06:47,880
ENTINEN PÄÄVALMENTAJA
124
00:06:47,960 --> 00:06:49,600
Väestä on pitänyt luopua.
125
00:06:49,680 --> 00:06:53,520
Birminghamin aika Englannin
jalkapallon huipulla jää lyhyeksi.
126
00:06:53,600 --> 00:06:54,600
LIIGAPUDOTUS
127
00:06:54,680 --> 00:06:56,640
Mitä toivot
Birmingham Cityn tulevaisuudelta?
128
00:06:56,720 --> 00:06:58,840
ENTINEN OMISTAJA
129
00:06:58,920 --> 00:07:00,000
Kansainvälisyyttä.
130
00:07:00,840 --> 00:07:04,040
Omistajakuviot eivät ole toimineet.
131
00:07:04,640 --> 00:07:07,560
Birmingham City on tullut
tiensä päähän Valioliigassa.
132
00:07:07,640 --> 00:07:08,680
LIIGAPUDOTUS
133
00:07:08,760 --> 00:07:10,560
Tämä on liiankin tuttu tunne.
134
00:07:11,800 --> 00:07:13,040
OMISTAJA VANGITAAN
135
00:07:13,120 --> 00:07:16,400
Birmingham Cityn omistaja Carson Yeung
sai kuuden vuoden tuomion -
136
00:07:16,480 --> 00:07:17,520
rahanpesusta.
137
00:07:17,600 --> 00:07:21,160
Trillion Trophy Asian omistajuus
tuo päätökseen -
138
00:07:21,240 --> 00:07:23,160
Bluesien seitsemän tuskaista vuotta.
139
00:07:23,240 --> 00:07:27,080
Birmingham Cityä rangaistaan
yhdeksän pisteen vähennyksellä -
140
00:07:27,160 --> 00:07:31,640
Englannin liigan tuottavuus-
ja kestävyyssääntöjen rikkomisesta.
141
00:07:31,720 --> 00:07:34,520
Johtokunnalle kenkää!
142
00:07:34,600 --> 00:07:36,880
Fanit suhtautuvat siihen intohimoisesti.
143
00:07:36,960 --> 00:07:40,120
Tuokaa joku, joka haluaa tukea
Birmingham Cityä.
144
00:07:40,200 --> 00:07:42,080
Seura takaisin kannattajille!
145
00:07:42,160 --> 00:07:44,800
Välillä se intohimo kiehuu yli.
146
00:07:47,600 --> 00:07:51,040
Kannattajat tunnetaan
hankaluuksista ja väkivaltaisuudesta.
147
00:07:51,560 --> 00:07:54,280
Pöyristyttävää käytöstä.
148
00:08:03,760 --> 00:08:06,880
Se kovuus pitää valjastaa -
149
00:08:07,480 --> 00:08:09,440
ja kanavoida eri suuntaan.
150
00:08:13,880 --> 00:08:15,520
HELMIKUU 2023
151
00:08:15,600 --> 00:08:16,680
Huomenta.
152
00:08:17,520 --> 00:08:20,080
Menen suoraan asiaan.
153
00:08:20,720 --> 00:08:23,040
Päätän urheilu-urani.
154
00:08:24,200 --> 00:08:26,240
Viimeisimmät uutiset.
-Uutispommi.
155
00:08:26,320 --> 00:08:28,920
Tom Brady päättää uransa!
156
00:08:32,240 --> 00:08:36,160
Se, että siitä miehestä tuli -
157
00:08:36,240 --> 00:08:38,440
kaikkien aikojen paras pelaaja…
158
00:08:38,520 --> 00:08:40,120
Se on uskomaton tarina.
159
00:08:40,800 --> 00:08:42,080
PELINRAKENTAJA - BRADY, T.
160
00:08:42,160 --> 00:08:43,160
22-VUODEN IÄSSÄ
161
00:08:43,240 --> 00:08:45,080
En edes tiennyt, pääsisinkö tiimiin,
162
00:08:45,160 --> 00:08:46,920
kun Patriots varasi minut.
163
00:08:48,240 --> 00:08:49,640
Olin neljäs pelinrakentaja.
164
00:08:50,200 --> 00:08:52,720
En pelannut oikeastaan yhtään
ensimmäisenä vuotenani.
165
00:08:53,640 --> 00:08:55,200
Toisen vuoden alussa -
166
00:08:55,280 --> 00:08:57,000
aloituspelinrakentaja loukkaantui.
167
00:08:57,560 --> 00:08:59,680
Sanoin, että kun minut
on laitettu kentälle,
168
00:08:59,760 --> 00:09:01,720
en tule sieltä enää pois.
169
00:09:03,920 --> 00:09:06,480
Seitsemän Super Bowl -voittoa.
Viidesti sen paras pelaaja.
170
00:09:06,560 --> 00:09:08,200
Kolmesti kokonaisuudessaan paras.
171
00:09:08,280 --> 00:09:10,200
Olet maailman mahtavin pelinrakentaja.
172
00:09:10,280 --> 00:09:11,360
Rakastan sinua.
173
00:09:12,000 --> 00:09:13,240
Tom Brady levitti toivoa -
174
00:09:13,320 --> 00:09:16,560
ja teki tuhansista
NFL-pelaajista parempia.
175
00:09:19,800 --> 00:09:21,240
22 vuotta myöhemmin -
176
00:09:21,320 --> 00:09:22,600
oli aika lopettaa.
177
00:09:23,840 --> 00:09:27,000
Kiitos, että sallitte minun
elää unelmaani.
178
00:09:27,520 --> 00:09:29,800
En muuttaisi mitään.
179
00:09:31,320 --> 00:09:32,320
Olette rakkaita.
180
00:09:34,400 --> 00:09:36,560
Brady on tehnyt kaiken mahdollisen.
181
00:09:36,640 --> 00:09:39,280
Hänellä ei ole enää mitään saavutettavaa.
182
00:09:41,240 --> 00:09:42,240
Teki Brady mitä vain,
183
00:09:42,320 --> 00:09:44,320
hän ryhtyy siihen samalla työmoraalilla,
184
00:09:44,400 --> 00:09:47,560
joka teki hänestä
kaikkien aikojen parhaan pelaajan.
185
00:09:55,120 --> 00:09:58,480
Pohdin lopettamisen jälkeen,
mitä tekisin seuraavaksi.
186
00:10:00,880 --> 00:10:03,760
Sitten ystäväni Wags soitti.
187
00:10:13,680 --> 00:10:16,440
Työskentelin useita vuosia
tilintarkastajana -
188
00:10:16,520 --> 00:10:19,080
Bostonissa, New Yorkissa
ja Caymansaarilla.
189
00:10:19,160 --> 00:10:21,360
Sen jälkeen siirryin Wall Streetille.
190
00:10:24,840 --> 00:10:27,160
Perustin Knighthead Capital Managementin.
191
00:10:29,440 --> 00:10:32,200
Hurahdin yritysten elvyttämiseen.
192
00:10:34,440 --> 00:10:36,320
Mitä surkeampi, sen parempi.
193
00:10:36,400 --> 00:10:38,640
Se on maailman typerin tapa tienata,
194
00:10:38,720 --> 00:10:42,920
sillä ongelmallisten saatavien
pitkäaikaistuotot ovat negatiivisia.
195
00:10:43,520 --> 00:10:44,960
Haluan todistaa taitoni.
196
00:10:45,480 --> 00:10:48,640
Se yhdistää minua ja Tomia.
197
00:10:57,120 --> 00:10:59,920
Wags on ollut hyvä ystävä jo pitkään.
198
00:11:00,000 --> 00:11:01,560
Hän oli Patriots-seuran fani,
199
00:11:01,640 --> 00:11:04,000
ja olemme alusta asti tulleet juttuun.
200
00:11:05,560 --> 00:11:07,920
Hän oli kiinnostunut
futisseuraan sijoittamisesta.
201
00:11:11,000 --> 00:11:13,360
Yksi Valioliigan seuroista oli myynnissä,
202
00:11:13,440 --> 00:11:16,440
ja Wags sanoi:
"He ovat varsinainen piikki lihassa.
203
00:11:16,520 --> 00:11:18,320
Sanovat yhtä ja tekevät toista.
204
00:11:18,400 --> 00:11:20,440
En tiedä, onko tämä vaivan väärti."
205
00:11:22,560 --> 00:11:25,120
Todettuamme sen,
ettei kauppa kannattanut,
206
00:11:25,200 --> 00:11:28,040
Birmingham Cityä
koskeva mahdollisuus ilmeni.
207
00:11:30,040 --> 00:11:32,360
Birmingham on Britannian
toiseksi suurin kaupunki.
208
00:11:32,440 --> 00:11:35,800
Siihen ei ole sijoitettu kunnolla
pitkään aikaan.
209
00:11:37,080 --> 00:11:39,840
Uskoimme, että voisimme saada
hyvän tuoton.
210
00:11:40,680 --> 00:11:42,120
Se on perimmäinen tavoitteemme.
211
00:11:43,280 --> 00:11:44,880
Tilaisuuteen piti tarttua.
212
00:11:48,360 --> 00:11:49,360
13. HEINÄKUUTA 2023
213
00:11:49,440 --> 00:11:53,160
Knighthead Capital Management ottaa
täyden hallinnan St. Andrew'sta,
214
00:11:53,240 --> 00:11:54,840
45 % seurasta -
215
00:11:54,920 --> 00:11:58,080
ja loputkin ajallaan.
216
00:11:58,680 --> 00:12:00,040
KAUPPA SINETÖITY!
217
00:12:00,120 --> 00:12:01,920
Menneiden tapahtumien johdosta -
218
00:12:02,000 --> 00:12:05,680
seuran taloudellinen tilanne on heikko.
219
00:12:05,760 --> 00:12:07,520
Sitä pitää kohentaa.
220
00:12:07,600 --> 00:12:09,920
Julkisivu on täysin uusi.
-Kokonaisuudessaan.
221
00:12:10,000 --> 00:12:12,880
LED-näyttö on upouusi.
-Kaunista.
222
00:12:13,560 --> 00:12:15,280
Paljonko käytimme päivityksiin?
223
00:12:15,360 --> 00:12:16,880
Kuusi miljoonaa puntaa.
224
00:12:16,960 --> 00:12:18,120
Tämä on homman nimi.
225
00:12:18,200 --> 00:12:21,760
Liityn virallisesti
Birmingham City -seuran hallitukseen.
226
00:12:22,840 --> 00:12:25,720
Brady on nyt
Birmingham Cityn vähemmistöomistaja.
227
00:12:25,800 --> 00:12:28,760
Seura pelaa Englannin Mestaruussarjassa.
228
00:12:29,520 --> 00:12:32,080
Onko Brady mukana vain brändäyksen takia?
229
00:12:32,600 --> 00:12:35,280
Brady ei ole täällä PR-mielessä.
230
00:12:36,200 --> 00:12:38,600
En mene sinne operatiivisessa -
231
00:12:38,680 --> 00:12:40,360
vaan visionäärin roolissa.
232
00:12:41,120 --> 00:12:43,200
Olimme valtavan menestyneitä.
233
00:12:43,280 --> 00:12:44,800
Päätavoitteemme on tuoda -
234
00:12:44,880 --> 00:12:49,000
Tomin osaaminen Birminghamiin.
235
00:12:49,800 --> 00:12:53,400
En ole kokenut sellaista
keskinkertaisuutta Britanniassa.
236
00:12:53,480 --> 00:12:55,600
Tunnistan hyvän johdon
ja osaavan valmentajan.
237
00:12:55,680 --> 00:12:58,880
Tiedän, miltä hyvä tiimityöskentely
ja harjoittelu näyttävät.
238
00:12:58,960 --> 00:13:01,880
Ennen kaikkea tykkään olla altavastaaja.
239
00:13:02,720 --> 00:13:06,320
Laulumme kuuluu: "Kivikkoinenkin tie
kuljetaan loppuun saakka."
240
00:13:06,400 --> 00:13:08,240
Kuljen sitä tietä teidän kanssanne.
241
00:13:10,680 --> 00:13:13,520
Uusilla omistajilla on hyvä asenne.
242
00:13:13,600 --> 00:13:16,880
He tekevät positiivisia asioita.
Rahaa on -
243
00:13:16,960 --> 00:13:19,400
säädyttömän paljon,
ja suunnitelmia riittää.
244
00:13:20,000 --> 00:13:22,800
Tämä voisi olla
joukkueen uudelleensyntyminen.
245
00:13:22,880 --> 00:13:24,520
Niitä on ollut monta,
246
00:13:24,600 --> 00:13:26,400
mutta kaikki olivat haamuraskauksia.
247
00:13:28,360 --> 00:13:32,040
12. ELOKUUTA 2023
KAUDEN ENSIMMÄINEN KOTIOTTELU
248
00:13:34,840 --> 00:13:37,040
Tietäähän pubi tulostamme?
-Tuota…
249
00:13:37,120 --> 00:13:38,680
Pubi tietää, fanit eivät.
250
00:13:39,840 --> 00:13:41,600
Ollaan varovaisia.
251
00:13:41,680 --> 00:13:43,600
En yleensä tee tällaista.
252
00:13:47,360 --> 00:13:49,080
Pysyn lähelläsi.
253
00:13:49,160 --> 00:13:50,360
Kun pääsemme sisälle…
254
00:13:51,080 --> 00:13:52,320
Puhutaan hetki tässä.
255
00:13:52,400 --> 00:13:54,720
Kättelemmekö faneja ja lapsia?
256
00:13:54,800 --> 00:13:56,280
Emme lapsia.
-Annanko nimmareita…
257
00:13:56,360 --> 00:13:58,280
Siellä on vain faneja.
258
00:13:58,360 --> 00:14:01,000
Kätellään ihmisiä,
juodaan tuoppi ja häivytään.
259
00:14:01,920 --> 00:14:03,840
Olemme sisällä noin vartin.
260
00:14:09,520 --> 00:14:10,960
Luojan kiitos! Tom!
261
00:14:11,040 --> 00:14:13,040
Tom, äkkiä.
-Voitko paiskata kättä?
262
00:14:17,000 --> 00:14:21,040
USA! USA!
263
00:14:21,120 --> 00:14:22,640
Tervetuloa, uudet omistajat.
264
00:14:22,720 --> 00:14:24,680
Tämä on valtavan iso juttu.
265
00:14:24,760 --> 00:14:25,960
Mikä meininki?
266
00:14:26,040 --> 00:14:27,240
Olen Leo.
-Hauska tavata.
267
00:14:27,320 --> 00:14:30,160
Olet legenda.
-Kiitos. Mukava tavata sinut.
268
00:14:30,240 --> 00:14:31,760
Kiitos seuran pelastamisesta.
269
00:14:31,840 --> 00:14:33,360
Se on tärkeää.
-Toivotaan niin.
270
00:14:33,440 --> 00:14:35,240
Olette pelastaneet sen. Kiitos kovasti.
271
00:14:35,320 --> 00:14:36,720
En halua tuottaa pettymystä.
272
00:14:37,360 --> 00:14:38,520
Et olisi ensimmäinen.
273
00:14:39,040 --> 00:14:41,080
Tämä tuntuu unelta.
274
00:14:41,160 --> 00:14:44,080
Odotan, että herätyskello alkaa soida.
275
00:14:45,640 --> 00:14:49,280
Birmingham on verrattavissa
Clevelandiin tai Cincinnatiin,
276
00:14:49,360 --> 00:14:50,920
jotka ovat myös työläiskaupunkeja.
277
00:14:51,000 --> 00:14:53,280
Mutta mikä niitä yhdistää?
Rakkaus urheilua -
278
00:14:53,360 --> 00:14:55,040
ja yhdessäoloa kohtaan.
279
00:14:55,120 --> 00:14:57,120
Seurallamme on paljon kannattajia.
280
00:14:57,200 --> 00:14:58,800
TOM BRADYN SEURA
281
00:14:58,880 --> 00:15:02,200
Matkamme jatkuu
282
00:15:02,280 --> 00:15:04,720
Ja laulumme kaikuu
283
00:15:04,800 --> 00:15:08,360
Pojille sinisissä
284
00:15:08,440 --> 00:15:09,880
TOM BRADY ILMAANTUI PUBIIN
285
00:15:09,960 --> 00:15:11,440
En usko olleeni aiemmin -
286
00:15:11,520 --> 00:15:13,840
yhtä positiivinen
Birmingham Cityn suhteen.
287
00:15:14,480 --> 00:15:16,840
TOM BRADY SAAPUU BIRMINGHAMIIN
FANIT HALTIOISSAAN
288
00:15:16,920 --> 00:15:20,800
Blueseista tulee uusi joukkue.
Emme ole enää vitsi.
289
00:15:20,880 --> 00:15:23,320
He tuovat mukanaan
amerikkalaisen mentaliteetin.
290
00:15:24,440 --> 00:15:25,600
Heille kelpaa vain voitto.
291
00:15:30,760 --> 00:15:33,200
Olemme kokeneet kovia,
mutta nousu alkaa nyt.
292
00:15:33,280 --> 00:15:34,560
Niin.
-Olemme nousussa.
293
00:15:34,640 --> 00:15:36,320
Varokaa vain. Tästä se alkaa.
294
00:15:58,080 --> 00:16:01,760
USA! USA!
-Heippa.
295
00:16:08,880 --> 00:16:11,240
Amerikkalainen mentaliteetti on erilainen.
296
00:16:11,320 --> 00:16:12,320
Kaikki hyvin?
297
00:16:12,840 --> 00:16:15,800
Varsinkin seuran suhteen.
298
00:16:17,080 --> 00:16:19,680
Britit vain hyväksyvät
vallitsevan tilanteen.
299
00:16:21,400 --> 00:16:23,920
Amerikkalaiset ovat edistyksellisempiä.
300
00:16:24,000 --> 00:16:25,560
Tulevaisuuteen keskittyviä.
301
00:16:26,080 --> 00:16:27,080
Tunneli on uusi.
302
00:16:27,760 --> 00:16:29,960
Paljon paremman näköinen.
303
00:16:31,120 --> 00:16:32,840
Ensimmäinen kerta.
-Juuri niin. Kiitos.
304
00:16:32,920 --> 00:16:34,080
Joukkue tapaa täällä.
305
00:16:34,160 --> 00:16:35,440
PÄÄVALMENTAJA
306
00:16:35,520 --> 00:16:37,040
Pojat tulevat kello 13.30.
307
00:16:37,120 --> 00:16:39,840
Tänään käydään läpi
pelistrategia Leedsiä vastaan.
308
00:16:39,920 --> 00:16:43,800
Harjoituksissa näytti hyvältä,
ja pojat odottavat ottelua innolla.
309
00:16:43,880 --> 00:16:46,320
Pääasia on päämäärä,
ja miten se tavoitetaan.
310
00:16:47,480 --> 00:16:50,480
Tavoite pitää määrittää,
ja siihen on uskottava.
311
00:16:51,840 --> 00:16:54,440
Tappiota ei saa hyväksyä.
312
00:16:54,520 --> 00:16:57,600
Tom Brady on sen ruumiillistuma.
313
00:16:57,680 --> 00:16:59,800
Hei, olen Tom.
-Mukava tavata.
314
00:16:59,880 --> 00:17:02,120
Hei. Olen Lukas. Hauska tavata.
-Miten menee?
315
00:17:02,200 --> 00:17:06,040
Toivon, että mentaliteetit
voivat täydentää toisiaan -
316
00:17:06,120 --> 00:17:11,440
ja että siitä kehkeytyy realismia,
joka johtaa onnistumiseen.
317
00:17:11,520 --> 00:17:13,440
OTTELUPÄIVÄN HAASTATTELUHUONE
318
00:17:13,520 --> 00:17:14,520
Mikä meininki?
319
00:17:16,600 --> 00:17:18,880
Istuin pitkään noissa tuoleissa.
320
00:17:18,960 --> 00:17:21,680
En tee sitä ensi kertaa 32 vuoteen.
321
00:17:21,760 --> 00:17:24,000
On hienoa päästä osaksi seuraa.
322
00:17:24,080 --> 00:17:27,360
Tämä on pyhä paikka meille kaikille.
323
00:17:30,920 --> 00:17:33,720
USAn rahoitus herättää toiveikkuutta,
324
00:17:33,800 --> 00:17:36,960
mutta pisteiden kerryttämistä
vaativat asiat…
325
00:17:37,040 --> 00:17:37,920
SARJATAULUKKO
326
00:17:38,000 --> 00:17:39,760
…ovat tänään työn takana.
327
00:17:42,640 --> 00:17:44,080
Teillä on tänään tärkeä ottelu.
328
00:17:44,600 --> 00:17:46,720
Mikään yksi asia ei ole ratkaiseva.
329
00:17:46,800 --> 00:17:50,320
Yksi päivä, yksi tapaaminen,
yksi treeni tai yksi ottelu ei ratkaise -
330
00:17:50,400 --> 00:17:51,480
koko kautta.
331
00:17:52,520 --> 00:17:56,640
Tom Brady ja Tom Wagner ovat
vahvasti läsnä rakennuksessa.
332
00:17:57,240 --> 00:17:58,720
Hei. Kiitos.
333
00:17:59,240 --> 00:18:03,400
Kukaan ei halua jäädä paitsi
Birmingham Cityn uudelleensyntymisestä.
334
00:18:06,200 --> 00:18:08,880
Voittaminen vaatii,
että te kaikki sitoudutte -
335
00:18:08,960 --> 00:18:12,160
päivittäin siihen, miksi haluatte tulla.
336
00:18:20,160 --> 00:18:22,760
Bluesit tuovat painetta
Leedsin maalialueelle.
337
00:18:24,240 --> 00:18:25,480
Hyvä yritys.
338
00:18:26,280 --> 00:18:27,280
Olin urani alussa -
339
00:18:27,360 --> 00:18:29,960
NFL:n häntäpäässä.
340
00:18:30,480 --> 00:18:32,720
Joukkueen tavoitteeseen pääseminen -
341
00:18:32,800 --> 00:18:35,480
vaati paljon työtä päivästä toiseen.
342
00:18:37,920 --> 00:18:39,120
Se vaatii kovaa työtä.
343
00:18:39,720 --> 00:18:42,200
Mutta jalkapallo on helvetin rankkaa.
344
00:18:42,280 --> 00:18:43,680
Ylös tälle puolelle!
345
00:18:44,920 --> 00:18:46,400
Syöttö pitää ajoittaa oikein.
346
00:18:48,160 --> 00:18:50,080
Rangaistuspotku Blueseille!
347
00:18:52,360 --> 00:18:56,120
Huikea hetki Birmingham Cityn historiassa.
348
00:19:00,960 --> 00:19:03,160
Seuraan teitä joka kohdassa.
349
00:19:03,880 --> 00:19:05,760
Menkää siis näyttämään niille.
350
00:19:12,000 --> 00:19:14,720
Kuunnelkaa tätä!
351
00:19:16,600 --> 00:19:18,200
Seura on herätetty henkiin!
352
00:19:18,800 --> 00:19:20,480
Fanit ovat syntyneet uudelleen!
353
00:19:22,760 --> 00:19:25,200
Bluesit uskaltavat taas unelmoida!
354
00:19:26,360 --> 00:19:30,120
Uuden aikakauden
upea alku St. Andrew'silla.
355
00:19:35,520 --> 00:19:38,320
Hyvä, Blues!
-Me voitimme!
356
00:19:42,240 --> 00:19:43,520
Tämä ei ole omahyväisyyttä.
357
00:19:43,600 --> 00:19:46,000
Tarkoitus on liata kädet -
358
00:19:46,520 --> 00:19:48,200
ja tarttua haasteeseen.
359
00:19:48,280 --> 00:19:50,160
Mitä hittoa minun pitäisi pelätä?
360
00:19:50,680 --> 00:19:53,160
En pelkää yhtään mitään.
361
00:19:54,560 --> 00:19:57,840
Jos homma ei toimi,
se ei johdu yrityksen puutteesta.
362
00:19:57,920 --> 00:19:58,920
Se ei vain toiminut.
363
00:20:05,000 --> 00:20:07,680
Vuonna 1906 tämä oli silkkaa joutomaata.
364
00:20:10,560 --> 00:20:13,360
Kun Birmingham City
siirtyi uuteen paikkaan -
365
00:20:13,440 --> 00:20:14,960
vuosituhannen vaihteessa,
366
00:20:15,480 --> 00:20:17,680
paikalla asustelevia romaneita -
367
00:20:17,760 --> 00:20:19,360
käskettiin lähtemään,
368
00:20:19,440 --> 00:20:21,400
jotta rakennustyöt voisivat alkaa.
369
00:20:22,480 --> 00:20:25,320
Romanit eivät lähteneet vapaaehtoisesti,
ja jäähyväiseleenä -
370
00:20:25,400 --> 00:20:28,440
heidän johtajansa
päätti saada viimeisen sanan -
371
00:20:29,040 --> 00:20:30,560
ja kirosi maan.
372
00:20:35,080 --> 00:20:38,600
Olen kuullut, että kentän kulmassa
on kuolleita hevosia.
373
00:20:39,120 --> 00:20:44,560
Sumuisena päivänä sumu nousee
aina siitä kirotusta kulmasta.
374
00:20:46,280 --> 00:20:51,520
Seuran kirous ei ilmeisesti
auta voittolukemiamme.
375
00:20:53,320 --> 00:20:55,320
Kaikki urheilualan ihmiset…
376
00:20:55,400 --> 00:20:56,480
ENTINEN PÄÄVALMENTAJA
377
00:20:56,560 --> 00:20:57,880
…ovat taikauskoisia.
378
00:20:57,960 --> 00:20:59,360
Ron Saunders -
379
00:20:59,440 --> 00:21:03,160
laittoi pelaajat pelaamaan
punapohjaisissa kengissä.
380
00:21:03,240 --> 00:21:05,200
Sen piti kuulemma auttaa.
Ei auttanut.
381
00:21:05,280 --> 00:21:07,440
Ron Saunders odottaa, että joku -
382
00:21:07,520 --> 00:21:09,560
tulisi poistamaan kirouksen maasta.
383
00:21:09,640 --> 00:21:11,840
Mahtaakohan hän tajuta -
384
00:21:11,920 --> 00:21:14,240
olevansa seuran 13:s manageri
sodan jälkeen?
385
00:21:15,400 --> 00:21:18,200
En halua pelaajien pelkäävän
kentälle menemistä.
386
00:21:18,280 --> 00:21:19,880
Käännän tilanteen vielä.
387
00:21:19,960 --> 00:21:21,920
Olisi hienoa, jos osallistutte.
388
00:21:22,000 --> 00:21:23,640
ENTINEN PÄÄVALMENTAJA
389
00:21:24,360 --> 00:21:28,720
Barry Fry uskoi keksineensä,
miten kirous hävitetään,
390
00:21:28,800 --> 00:21:31,840
ja hän kusi jokaisen kulmalippuun.
391
00:21:32,840 --> 00:21:36,160
Jos poistaa kirouksen, on sankari.
Jos ei, on pulassa.
392
00:21:36,240 --> 00:21:37,800
Ei ole todellista!
393
00:21:38,600 --> 00:21:39,880
Helvetti sentään!
394
00:21:45,600 --> 00:21:48,280
Bluesit ovat palanneet tositoimiin.
Uutta alkua on odotettu.
395
00:21:48,360 --> 00:21:50,680
Vankat kolme pistettä tänään.
396
00:21:50,760 --> 00:21:53,480
Kirous kestää ehkä
vain hieman kauemmin.
397
00:21:54,600 --> 00:21:57,040
Ehkä kannattajien
pitäisi olla optimistisempia.
398
00:21:57,120 --> 00:22:00,120
Ehkä voimme olla toiveikkaita
toivottomien sijaan.
399
00:22:00,200 --> 00:22:04,160
Kuka tietää? Ehkä voimme
nousta ylemmälle sarjatasolle.
400
00:22:04,240 --> 00:22:08,080
Ei mennä asioiden edelle,
mutta nautitaan tästä. Tsemppiä, Blues.
401
00:22:10,360 --> 00:22:13,960
Englannissa parhaat joukkueet
nousevat ylempään divisioonaan.
402
00:22:14,480 --> 00:22:16,440
Valioliiga on pyramidin huipulla.
403
00:22:16,960 --> 00:22:19,480
Birmingham on sen alla
Mestaruussarjassa.
404
00:22:20,000 --> 00:22:24,000
Noususta saa paljon rahaa,
globaalia näkyvyyttä -
405
00:22:24,080 --> 00:22:25,760
ja toivottavasti pokaaleita.
406
00:22:26,280 --> 00:22:27,960
Mutta kääntöpuolella -
407
00:22:28,480 --> 00:22:31,520
kolme huonointa joukkuetta
putoavat alempaan divisioonaan.
408
00:22:31,600 --> 00:22:34,160
Seuraukset ovat päinvastaiset.
409
00:22:34,240 --> 00:22:36,320
VALIOLIIGA - MESTARUUSSARJA
YKKÖSLIIGA - KAKKOSLIIGA
410
00:22:40,320 --> 00:22:43,320
Haluamme seuran nousevan Valioliigaan.
411
00:22:43,840 --> 00:22:46,240
Jos asiaa ei voi sanoa,
sitä ei voi toteuttaa.
412
00:22:48,360 --> 00:22:50,200
Kulttuuria on vaikea muuttaa.
413
00:22:50,800 --> 00:22:54,280
Siinä voi onnistua vain,
jos sitoutuu määrätietoisesti -
414
00:22:54,360 --> 00:22:57,080
saavuttamaan parhaan mahdollisen.
415
00:22:57,160 --> 00:22:59,960
Se idea pitää juurruttaa kaikkeen.
416
00:23:00,040 --> 00:23:01,200
KENTTÄHENKILÖKUNTA
417
00:23:03,400 --> 00:23:05,760
Miten stadion siivotaan ottelun jälkeen.
418
00:23:06,800 --> 00:23:09,600
Miten pelaajat kuntouttavat itseään.
419
00:23:11,440 --> 00:23:14,120
Miten saamme huippuluokan sponsoreita,
420
00:23:14,200 --> 00:23:15,720
joilla saadaan tuloja.
421
00:23:15,800 --> 00:23:17,640
New Yorkissa ja Losissa näette -
422
00:23:17,720 --> 00:23:20,800
ihmisten pitävän
Birmingham Cityn univormua.
423
00:23:22,760 --> 00:23:27,680
Tavoittelemme jotain ainutlaatuista
englantilaisen jalkapallon parissa.
424
00:23:27,760 --> 00:23:28,840
Vastaavaa ei ole.
425
00:23:28,920 --> 00:23:31,160
Lupasin faneille ja kaupungille,
426
00:23:31,240 --> 00:23:33,000
että tämä on tehtävissä.
427
00:23:33,080 --> 00:23:35,160
En pyydä anteeksi optimistisuuttani.
428
00:23:35,240 --> 00:23:38,560
En aio pyytää anteeksi
rohkeita tavoitteitamme.
429
00:23:38,640 --> 00:23:40,240
En aio tehdä sitä -
430
00:23:40,320 --> 00:23:42,800
enkä muuttaa suuntaa,
johon seuraa viemme.
431
00:23:42,880 --> 00:23:44,160
Omistajat vakuuttavat,
432
00:23:44,760 --> 00:23:45,880
että menemme huipulle.
433
00:23:46,440 --> 00:23:47,600
Noustaan ykköseksi.
434
00:23:47,680 --> 00:23:51,360
Sitä toivoo, että tällä kerralla
se tosiaan toteutuu.
435
00:23:51,440 --> 00:23:52,960
Yhdessä emme epäonnistu.
436
00:23:54,200 --> 00:23:55,280
Emme epäonnistu.
437
00:23:56,960 --> 00:23:58,720
Seura voi menestyä vain,
438
00:23:59,240 --> 00:24:03,080
jos organisaation
jokainen elementti muutetaan.
439
00:24:05,560 --> 00:24:07,040
9. LOKAKUUTA 2023
440
00:24:07,120 --> 00:24:09,200
Päävalmentaja John Eustace
on saanut kenkää.
441
00:24:09,280 --> 00:24:12,240
Tämä tapahtui sen jälkeen,
kun Birmingham voitti -
442
00:24:12,320 --> 00:24:14,120
West Bromin 3-1 viikonloppuna -
443
00:24:14,200 --> 00:24:18,080
ja on sarjassa kuudentena.
444
00:24:18,160 --> 00:24:19,880
FANIT SHOKISSA
445
00:24:19,960 --> 00:24:24,760
Eustace lähtee 15 kuukauden jälkeen.
Hän auttoi vakauttamaan…
446
00:24:24,840 --> 00:24:26,800
John Eustace oli oikeilla jäljillä.
447
00:24:26,880 --> 00:24:29,840
Bluesit eivät ole pitkään aikaan
pärjänneet näin hyvin.
448
00:24:29,920 --> 00:24:31,800
…saattoivat tehdä väärän päätöksen.
449
00:24:31,880 --> 00:24:33,280
Pelimme tänä vuonna…
450
00:24:33,360 --> 00:24:36,280
Mitä ihmettä on meneillään?
Miksi muutamme asioita nyt?
451
00:24:36,360 --> 00:24:38,840
Se on todella tylyä
John Eustacea kohtaan.
452
00:24:38,920 --> 00:24:41,880
He eivät ansaitse menestystä,
jos kohtelevat ihmisiä noin.
453
00:24:42,480 --> 00:24:44,400
Sanotaan, että se kuuluu jalkapalloon…
454
00:24:44,480 --> 00:24:46,000
He eivät voi panna -
455
00:24:46,080 --> 00:24:49,320
kaikkea säpäleiksi -
kahden viime vuoden ajalta.
456
00:24:49,400 --> 00:24:51,480
Se ei ole oikein missään organisaatiossa.
457
00:24:51,560 --> 00:24:53,640
Bluesit ovat pärjänneet hyvin
kauden alussa.
458
00:24:53,720 --> 00:24:55,560
Koko tilanne on ällöttävä.
459
00:24:55,640 --> 00:24:57,320
Miksi ihmeessä kukaan…
460
00:24:57,400 --> 00:24:59,440
Birminghamilta on saatu lausunto.
461
00:25:00,840 --> 00:25:04,480
"Tulevien päivien aikana nimitetään
uusi päävalmentaja,
462
00:25:04,560 --> 00:25:10,680
jonka tehtävä on luoda tiimin identiteetti
ja selkeä, pelkäämätön pelityyli."
463
00:25:14,640 --> 00:25:16,000
12. LOKAKUUTA 2023
464
00:25:25,840 --> 00:25:30,160
UUSI PÄÄVALMENTAJA
465
00:25:30,240 --> 00:25:32,760
Olimme hämmentyneitä,
kun Wayne Rooney asteli esiin.
466
00:25:33,680 --> 00:25:35,720
Uuden aikakauden on alettava.
467
00:25:35,800 --> 00:25:38,480
On ilo toivottaa tervetulleeksi
Wayne Rooney,
468
00:25:38,560 --> 00:25:41,920
Birmingham Cityn uusi päävalmentaja.
469
00:25:42,920 --> 00:25:43,960
Rooney laukaisee!
470
00:25:44,040 --> 00:25:45,720
Hyvänen aika!
471
00:25:46,800 --> 00:25:49,240
Wayne Rooney oli yksi maan -
472
00:25:49,320 --> 00:25:50,600
parhaita jalkapalloilijoita.
473
00:25:51,600 --> 00:25:54,200
Rooney iskee ilmiömäisen maalin!
474
00:25:55,640 --> 00:25:57,320
Valmentaminen on hänelle uutta.
475
00:25:57,400 --> 00:26:00,160
Hänellä ei ole
vuosikymmenten kokemusta.
476
00:26:00,760 --> 00:26:02,240
Rooneyllä on paikka.
477
00:26:02,320 --> 00:26:04,320
Suurenmoista!
478
00:26:06,400 --> 00:26:10,480
Omistajat taisivat pitää Eustacea
liian tuntemattomana.
479
00:26:11,520 --> 00:26:14,240
Siksi he rekrytoivat -
480
00:26:14,320 --> 00:26:17,760
viime sukupolven tunnetuimman pelaajan,
481
00:26:17,840 --> 00:26:21,000
jotta seura saisi huomiota.
482
00:26:23,280 --> 00:26:27,560
Seuran kunnianhimo ja tavoitteet
innostivat minua.
483
00:26:27,640 --> 00:26:29,960
On ilo olla osa tätä.
484
00:26:35,040 --> 00:26:37,560
ROONEYN ENSIMMÄINEN OTTELU
485
00:26:37,640 --> 00:26:39,960
John Eustacen kohupotkujen jälkeen -
486
00:26:40,040 --> 00:26:42,520
paineet nousta Valioliigaan -
487
00:26:42,600 --> 00:26:44,000
ovat ennätyskovat.
488
00:26:44,400 --> 00:26:45,880
SARJATAULUKKO
489
00:26:50,120 --> 00:26:52,600
Totuus on yksinkertainen.
490
00:26:53,120 --> 00:26:56,240
Voitto tietää hyväksyntää.
491
00:26:56,320 --> 00:26:59,080
Häviö tietää tyytymättömyyttä.
492
00:27:00,320 --> 00:27:03,120
Pallo takaisin Bielikille.
Hyvä yritys, hyvä torjunta.
493
00:27:05,640 --> 00:27:07,880
Middlesbrough'n Rogers alkaa edetä.
494
00:27:07,960 --> 00:27:09,160
Bluesit perääntyvät.
495
00:27:09,240 --> 00:27:11,040
Crooks syöttää. Pallo on maalissa.
496
00:27:14,360 --> 00:27:15,360
TÄYSIAIKA
497
00:27:15,440 --> 00:27:17,800
Rooneyn ensiottelu valmentajana
päättyy tappioon.
498
00:27:19,440 --> 00:27:22,720
Mitä edellytyksiä Waynellä on
joukkueen valmentamiseen?
499
00:27:22,800 --> 00:27:25,800
Ei yhtikäs mitään.
500
00:27:28,280 --> 00:27:32,240
Uusi tilaisuus, johon tarttuu Delap.
501
00:27:32,880 --> 00:27:35,320
Mitä helvettiä tuo oli?
502
00:27:37,800 --> 00:27:40,040
Painajainen Birminghamille.
503
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Taas tätä samaa kuraa.
504
00:27:43,600 --> 00:27:44,760
Kaksi peräkkäistä häviötä.
505
00:27:47,240 --> 00:27:50,040
Buuaukset ovat ymmärrettäviä
parin pelin jälkeen.
506
00:27:50,120 --> 00:27:52,240
Kahden pelin jälkeen.
-Päätöksessä -
507
00:27:52,320 --> 00:27:53,400
ei ole järkeä.
508
00:27:54,160 --> 00:27:56,360
Southampton pitää Blueseja pilkkanaan.
509
00:27:56,440 --> 00:27:57,440
Taas maali!
510
00:27:58,040 --> 00:28:00,560
Rooneyn kolmas
peräkkäinen tappio.
511
00:28:02,000 --> 00:28:04,920
En olisi itse valinnut Rooneyä,
mutta hän on valmentajamme.
512
00:28:05,000 --> 00:28:06,360
Häntä pitää tukea.
513
00:28:09,440 --> 00:28:12,440
Wayne Rooney häviää taas kerran.
514
00:28:13,400 --> 00:28:15,320
Juuri nyt Rooneyn kipinä on kateissa.
515
00:28:15,400 --> 00:28:16,720
Tuetaan häntä tällä kertaa.
516
00:28:16,800 --> 00:28:18,320
Yritetään nauttia.
-Niin.
517
00:28:20,720 --> 00:28:23,480
Taas tappio Rooneyn Blueseille,
518
00:28:23,560 --> 00:28:26,000
jonka alamäki vain jatkuu.
519
00:28:28,440 --> 00:28:31,360
Omistajat varmasti
epäilevät päätöstään.
520
00:28:35,320 --> 00:28:38,760
MARRASKUU 2023
521
00:28:40,320 --> 00:28:41,560
Olen täällä toista kertaa -
522
00:28:41,640 --> 00:28:44,760
ja haluan nähdä
joukkueen harjoittelemassa.
523
00:28:46,080 --> 00:28:47,240
Yritän onnistua.
524
00:28:49,440 --> 00:28:52,880
Paikan nimi on
Elite Performance and Innovation Centre.
525
00:28:53,400 --> 00:28:55,600
Onko suunta oikea? Tämä ei tunnu siltä.
526
00:28:56,120 --> 00:28:57,840
Katsopa karttaa tarkemmin.
527
00:28:58,440 --> 00:29:01,080
Birmingham City Football Club.
528
00:29:01,160 --> 00:29:03,280
Varsinainen omistaja. Hän ei tiedä…
529
00:29:03,360 --> 00:29:04,360
TOMIN MANAGERI
530
00:29:04,440 --> 00:29:06,000
…missä harjoittelutilansa ovat.
531
00:29:07,480 --> 00:29:10,560
Olen saanut sinusta jo tarpeekseni.
532
00:29:12,640 --> 00:29:14,760
Birmingham on iso kaupunki.
533
00:29:16,880 --> 00:29:17,960
Birmingham.
534
00:29:21,280 --> 00:29:23,160
Älä lausu h-kirjainta.
535
00:29:23,240 --> 00:29:25,880
Haista home.
-Hienoa olla Birminghamissa.
536
00:29:26,680 --> 00:29:28,200
Birmingham.
537
00:29:30,120 --> 00:29:31,120
Vasemmalle.
538
00:29:31,880 --> 00:29:34,760
Hoida sinä omistajan hommat
ja jätä ajaminen meille.
539
00:29:35,280 --> 00:29:37,560
Teidän pitää keksiä minulle nimi,
540
00:29:37,640 --> 00:29:39,440
jolla osoitatte kunnioitustanne.
541
00:29:40,040 --> 00:29:42,200
Kuten "Teidän korkeutenne" tai…
-Keisari.
542
00:29:43,560 --> 00:29:45,040
"Pelastajani".
-Niin.
543
00:29:45,600 --> 00:29:47,520
Kumpikin kelpaisi.
544
00:29:47,600 --> 00:29:49,800
Mutta meillä oli voittoputki päällä -
545
00:29:49,880 --> 00:29:51,480
ennen kuin tulit mukaan.
546
00:29:52,880 --> 00:29:54,840
Mitä vain minä voin antaa?
547
00:29:54,920 --> 00:29:57,720
Minulla on hyvä tuntuma siihen,
että voin näkemäni -
548
00:29:57,800 --> 00:30:00,960
kuulemani, harjoitusten
ja valmisteluiden perusteella -
549
00:30:01,040 --> 00:30:03,360
arvioida joukkueen tilaa.
550
00:30:05,280 --> 00:30:07,080
Olet saapunut määränpäähän.
551
00:30:09,040 --> 00:30:10,200
Onko se ulkona?
552
00:30:10,920 --> 00:30:15,120
Kontti toimittaa urheilukeskuksen virkaa.
553
00:30:15,200 --> 00:30:17,800
Käyttäytykää. Korjattavaa riittää.
554
00:30:17,880 --> 00:30:20,680
Onko tämä paskatiimisi?
-Tämä on Birminghamin -
555
00:30:20,760 --> 00:30:22,040
kruununjalokivi.
556
00:30:22,120 --> 00:30:23,120
Hyvä.
-Mikä meininki?
557
00:30:23,200 --> 00:30:25,400
Hei, mukava nähdä.
-Miten menee? Hyvin.
558
00:30:25,480 --> 00:30:27,080
Pysäköikää tuonne.
559
00:30:27,160 --> 00:30:28,560
Siellä takana on tilaa.
560
00:30:28,640 --> 00:30:30,080
Mahtavaa. Kiitos.
-Täydellistä.
561
00:30:30,880 --> 00:30:33,120
Tämä on kuin Dulaneyn lukio.
562
00:30:33,200 --> 00:30:36,040
Omistajan paikka on merkitty värikynällä.
563
00:30:36,120 --> 00:30:38,680
Olen kyllästynyt kritisointiinne.
564
00:30:39,360 --> 00:30:40,400
Naamat peruslukemille.
565
00:30:40,480 --> 00:30:41,480
Teeskennellään.
566
00:30:41,560 --> 00:30:42,560
Peruslukemille.
567
00:30:44,600 --> 00:30:46,160
Miten sujuu?
-Hyvin, entä itselläsi?
568
00:30:46,240 --> 00:30:48,160
Hienosti. Hienoa nähdä teitä.
-Kaikki hyvin.
569
00:30:50,280 --> 00:30:52,240
Uskon kuriin ja vastuunottoon,
570
00:30:52,320 --> 00:30:55,400
ja sen pitää alkaa organisaation huipulta.
571
00:30:57,960 --> 00:31:02,760
Omistajista toimitusjohtajaan
ja päävalmentajaan.
572
00:31:02,840 --> 00:31:04,960
Mitä kuuluu?
-Hyvä nähdä sinua.
573
00:31:05,040 --> 00:31:06,040
Samat sanat.
574
00:31:06,120 --> 00:31:08,160
Jos nämä kaksi aloittavat…
-Niin?
575
00:31:08,240 --> 00:31:10,040
Hänellä olisi yhä tilaa.
576
00:31:12,960 --> 00:31:14,800
Katson, että täällä on siistiä.
577
00:31:16,480 --> 00:31:19,800
Pelaajilta ei voi pyytää kuria ja
vastuunottoa, jos emme näytä esimerkkiä.
578
00:31:20,440 --> 00:31:21,600
Mikä meininki?
579
00:31:21,680 --> 00:31:23,160
Hauska tavata. Kaikki hyvin?
-On.
580
00:31:24,040 --> 00:31:25,640
Teitkö äskettäin maalin?
-Joo.
581
00:31:25,720 --> 00:31:27,200
HYÖKKÄÄJÄ
582
00:31:27,280 --> 00:31:28,360
Joka pelissä pitää osua.
583
00:31:32,280 --> 00:31:33,320
Sataako täällä lunta?
584
00:31:33,400 --> 00:31:36,480
Ei suuremmin, mutta siitä huolimatta…
585
00:31:36,560 --> 00:31:39,040
Kesällä, kun harjoittelukausi alkaa,
586
00:31:39,120 --> 00:31:42,080
aamuyhdeksältä on pimeää.
587
00:31:42,160 --> 00:31:44,720
Sitä vain kiroaa.
-Niin.
588
00:31:44,800 --> 00:31:46,320
Se on rankkaa.
-Niin.
589
00:31:46,400 --> 00:31:47,520
Sama juttu.
590
00:31:47,600 --> 00:31:49,600
Aamukuudelta oli pimeää.
591
00:31:49,680 --> 00:31:52,000
Treenien jälkeen katsottiin video,
592
00:31:52,080 --> 00:31:54,040
ja puoli viideltä lähtiessä oli pimeää.
593
00:31:54,520 --> 00:31:56,240
Kotona vain manaili päivää.
594
00:31:56,320 --> 00:31:57,960
Samankaltainen päivä kuin tänään.
595
00:31:58,040 --> 00:32:00,120
Siitä selviää vain voittamalla.
596
00:32:00,200 --> 00:32:01,560
Niin.
-Muutoin kaikki käy
597
00:32:01,640 --> 00:32:04,000
monin kerroin vaikeammaksi.
598
00:32:04,080 --> 00:32:05,440
Niin.
-Eikö vain?
599
00:32:05,520 --> 00:32:08,240
Sitähän kaikki yrittävät.
Helpommin sanottu kuin tehty.
600
00:32:09,160 --> 00:32:10,400
Jep.
601
00:32:11,440 --> 00:32:13,280
Osallistutko siis tapaamiseen?
602
00:32:13,360 --> 00:32:15,400
Mielelläni. En halua häiritä…
603
00:32:15,480 --> 00:32:16,840
Kuten sanottu…
-Niin.
604
00:32:16,920 --> 00:32:18,600
On hienoa olla täällä ja nähdä teitä,
605
00:32:18,680 --> 00:32:21,160
ja arvostan kovaa työtänne.
606
00:32:21,240 --> 00:32:23,080
Muutoksia on ollut paljon, mutta…
-Niin.
607
00:32:23,160 --> 00:32:24,480
…yritämme tehdä parhaamme.
608
00:32:24,560 --> 00:32:27,360
Istun kanssasi alas ennen tapaamista.
609
00:32:29,120 --> 00:32:31,080
Näytän, mitä työstämme parhaillaan.
610
00:32:32,720 --> 00:32:35,080
Saat paremman käsityksen.
-Mahtavaa.
611
00:32:36,360 --> 00:32:37,520
Mahtavaa.
612
00:32:43,840 --> 00:32:46,880
Meillä on tapaaminen
puolustajien kanssa.
613
00:32:47,800 --> 00:32:49,840
He tulevat tämän jälkeen.
614
00:32:49,920 --> 00:32:55,160
Katsokaa Dionia
ja mihin kohtaan hän siirtyy.
615
00:32:55,240 --> 00:32:56,360
Näettekö hänet?
616
00:32:57,280 --> 00:32:58,800
Hän ei mene ahtaaseen tilaan.
617
00:32:59,440 --> 00:33:00,880
Hän voi kääntyä…
618
00:33:00,960 --> 00:33:01,960
Tämä tila tässä…
619
00:33:02,040 --> 00:33:03,320
Paras olisi…
-…on liian iso.
620
00:33:03,400 --> 00:33:05,960
Heidän molempien…
-Pienet yksityiskohdat…
621
00:33:06,040 --> 00:33:08,040
Voittoa varten.
-…joita pitää parannella.
622
00:33:08,120 --> 00:33:09,560
Sitä sattuu.
623
00:33:09,640 --> 00:33:11,480
Kaikki mokaavat.
Se kuuluu urheiluun.
624
00:33:11,560 --> 00:33:12,920
Niin.
-Emme ole täydellisiä.
625
00:33:13,000 --> 00:33:15,520
Kaikki mokaavat, mutta onko silloin muita,
626
00:33:15,600 --> 00:33:18,360
jotka voivat pelastaa tilanteen?
Välillä ei ole,
627
00:33:18,440 --> 00:33:19,880
ja se pitää hyvittää.
628
00:33:22,200 --> 00:33:27,520
Etusijalla ovat ahertaminen, kuri,
kommunikaatio ja sinnikkyys.
629
00:33:27,600 --> 00:33:29,080
Kiva nähdä.
630
00:33:29,160 --> 00:33:33,000
Ne prioriteetit määrittävät
toimet ja käyttäytymisen.
631
00:33:33,600 --> 00:33:36,520
Jos hän jää paitsioon,
hän joutuu näkemään vaivaa.
632
00:33:36,600 --> 00:33:38,960
Valmentajan pitäisi välittää ne arvot.
633
00:33:39,480 --> 00:33:41,640
…puuttumisen tärkeys.
634
00:33:42,200 --> 00:33:43,600
Ole hyvä.
635
00:33:43,680 --> 00:33:44,760
Haluatko tehdä sen?
636
00:33:46,760 --> 00:33:49,000
Eilen puhuimme
väliin menemisen tärkeydestä.
637
00:33:49,640 --> 00:33:51,920
Puolustajien on toimittava.
638
00:33:52,000 --> 00:33:55,200
Jos vastustajalle ollaan syöttämässä,
hänet pitää taklata.
639
00:34:07,920 --> 00:34:10,760
He pelaavat Mestaruussarjassa…
-Niin.
640
00:34:10,840 --> 00:34:12,360
…eivät Valioliigassa.
-Aivan.
641
00:34:12,440 --> 00:34:17,160
Kaikki ovat elämässään syötelleet,
potkineet palloa ja juosseet,
642
00:34:17,240 --> 00:34:20,000
mutta pelissä täytyy keskittyä
täydet 90 minuuttia.
643
00:34:23,760 --> 00:34:26,760
Mikä erottaa perinteisen jalkapallon
ja amerikkalaisen jalkapallon?
644
00:34:27,360 --> 00:34:28,360
Ei mikään.
645
00:34:29,440 --> 00:34:32,720
Suhtauduin harjoituksiin
kuin ne olisivat Super Bowl.
646
00:34:32,800 --> 00:34:36,120
Pidimme aina harjoitusten lopussa
parin minuutin pelin,
647
00:34:36,200 --> 00:34:38,080
ja tein touchdownin harjoituksissa.
648
00:34:38,160 --> 00:34:40,800
Kuin olisimme voittaneet ottelun.
649
00:34:40,880 --> 00:34:42,440
Vaikka ne olivat vain treenit.
650
00:34:42,520 --> 00:34:44,240
Joukkuelaiseni tajusivat,
651
00:34:44,320 --> 00:34:45,760
että pelaisimme sillä tavalla.
652
00:34:45,840 --> 00:34:48,520
Kun pääsin ammattilaiseksi,
kaikki sanoivat:
653
00:34:48,600 --> 00:34:50,440
"Nämä ovat vain harjoitukset."
654
00:34:50,520 --> 00:34:52,240
Kirosin sitä asennetta.
655
00:34:52,320 --> 00:34:54,280
Tätä pitää tehdä tosissaan.
656
00:34:56,760 --> 00:34:58,920
Painosta heitä.
Heidän pitää ansaita kaikki.
657
00:34:59,000 --> 00:35:00,760
Jep.
-Eikö totta?
658
00:35:00,840 --> 00:35:03,360
Nämä ovat kunnon poikia.
659
00:35:03,440 --> 00:35:05,400
Niin.
-He yrittävät.
660
00:35:05,480 --> 00:35:08,600
He yrittävät, mutta fokus puuttuu.
661
00:35:11,520 --> 00:35:13,000
Edessä on pitkä tie,
662
00:35:14,400 --> 00:35:15,520
mutta pääsemme perille.
663
00:35:24,640 --> 00:35:27,120
Päävalmentajan työmoraali
huolettaa hieman.
664
00:35:28,960 --> 00:35:30,960
Hieman huithapelia?
665
00:35:31,640 --> 00:35:32,760
Tuota,
666
00:35:33,720 --> 00:35:36,360
en tiedä, mutta vaisto ei lupaa hyvää.
667
00:35:42,280 --> 00:35:45,520
Tervetuloa St. Andrew'sille
koleana marraskuun iltapäivänä.
668
00:35:45,600 --> 00:35:47,880
Kahdeksan ottelua
Rooneyn valmennuksessa,
669
00:35:47,960 --> 00:35:50,000
ja Bluesit eivät ole tehneet vaikutusta.
670
00:35:50,080 --> 00:35:54,480
He haluavat onnistua tänään
Tom Bradyn katsoessa.
671
00:36:01,040 --> 00:36:04,240
Muut joukkueet eivät pelkää
pelata meitä vastaan.
672
00:36:11,880 --> 00:36:14,880
Jälleen lattea esitys Blueseilta.
673
00:36:15,440 --> 00:36:18,960
Fanien kärsivällisyyttä koetellaan.
674
00:36:22,400 --> 00:36:23,800
Emme pärjää paremmille.
675
00:36:23,880 --> 00:36:26,560
Menetämme aina etumme.
Luovutamme maaleja.
676
00:36:26,640 --> 00:36:28,640
Olemme hitaita. Emme hallitse palloa.
677
00:36:28,720 --> 00:36:30,080
Tekniikka on löperöä.
678
00:36:32,000 --> 00:36:36,120
Birmingham City jatkaa
alamäkeään sarjataulukossa.
679
00:36:36,200 --> 00:36:39,880
Palkkasitte kokemattoman valmentajan.
680
00:36:39,960 --> 00:36:42,160
Voittoja tulee harvakseltaan.
681
00:36:45,000 --> 00:36:46,880
Helvetti sentään!
682
00:36:46,960 --> 00:36:49,480
Hän ei saa pelaajista parasta irti.
683
00:36:49,560 --> 00:36:50,640
Ei saa!
684
00:36:50,720 --> 00:36:53,440
Ja joka helvetin… Sokeakin näkee sen.
685
00:36:53,520 --> 00:36:55,200
Rooney on surkea.
-Niin on.
686
00:36:56,800 --> 00:36:58,920
Voitto tulee vasta,
kun lopettaa häviämisen.
687
00:36:59,000 --> 00:37:01,560
Häviämme lähes jokaisen ottelun.
688
00:37:01,640 --> 00:37:06,040
Gooch laukoo lupaavasti.
Roberts torjuu maalin luona.
689
00:37:06,120 --> 00:37:09,120
Pallo menee lopulta maaliin.
690
00:37:09,200 --> 00:37:10,960
Järkyttävää.
-Ehdottomasti.
691
00:37:11,040 --> 00:37:12,120
Tosi surkeaa.
692
00:37:13,360 --> 00:37:16,520
Kaikki on hirveän vaivalloista,
emmekä edistä omaa asiaamme.
693
00:37:18,000 --> 00:37:20,200
Miksi tämä valmentaja on yhä täällä?
694
00:37:21,760 --> 00:37:23,480
Kaunis syöttö Rutterilta.
695
00:37:24,720 --> 00:37:26,840
Firpo syöttää… Summerville!
696
00:37:29,000 --> 00:37:30,880
Leeds on dominoinut peliä.
697
00:37:30,960 --> 00:37:32,240
Hitto vie.
698
00:37:34,640 --> 00:37:36,360
Kaivoimme itsellemme valtavan kuopan.
699
00:37:41,920 --> 00:37:43,200
Tällä hetkellä -
700
00:37:43,960 --> 00:37:47,080
en tiedä, mikä auttaisi.
En tiedä vastausta.
701
00:37:48,600 --> 00:37:51,680
En pidä tästä yhtään.
702
00:37:56,680 --> 00:38:00,880
Tom Brady juurruttaa käsitystä,
ettei häviäminen ole vaihtoehto.
703
00:38:01,720 --> 00:38:06,560
Jos niin kuitenkin käy,
asialle on todella tehtävä jotain.
704
00:38:09,840 --> 00:38:13,720
Kolme, kaksi, yksi.
705
00:38:14,400 --> 00:38:15,720
Pam.
706
00:38:17,640 --> 00:38:18,960
24 TUNTIA MYÖHEMMIN
707
00:38:19,040 --> 00:38:22,320
Wayne Rooney on saanut
kenkää Birminghamista.
708
00:38:22,960 --> 00:38:26,280
Joukkueen voitettua vain kaksi
viidestätoista ottelusta -
709
00:38:26,360 --> 00:38:28,160
Birmingham on viheltänyt pelin poikki.
710
00:38:29,440 --> 00:38:32,000
Nimitykselle ei ollut mitään perusteita.
711
00:38:32,080 --> 00:38:35,120
…ei dataa, ei ymmärrystä, ei ajatusta.
712
00:38:35,200 --> 00:38:37,720
Mikään ei viitannut siihen,
että nimitys on hyvä.
713
00:38:37,800 --> 00:38:39,000
Kuinka surkeasti kävikään?
714
00:38:47,400 --> 00:38:53,320
Visioimme, että voisimme alkaa
kehittää erilaista kulttuuria -
715
00:38:53,400 --> 00:38:56,280
pelityylimme suhteen.
716
00:38:56,360 --> 00:39:01,240
Olimme vakuuttuneita, että joku yksilö -
717
00:39:01,320 --> 00:39:04,440
voisi saada muutosta aikaan nopeammin.
718
00:39:05,400 --> 00:39:06,800
Näin ei käynyt.
719
00:39:06,880 --> 00:39:09,880
Meidän on kannettava vastuu siitä.
720
00:39:09,960 --> 00:39:11,240
Se on meidän syytämme.
721
00:39:12,680 --> 00:39:14,200
Sain hyviä neuvoja.
722
00:39:14,280 --> 00:39:17,520
"Älkää tehkö rajuja muutoksia."
723
00:39:17,600 --> 00:39:20,920
"Teillä on aikaa."
Tietenkin teimme rajuja muutoksia.
724
00:39:21,400 --> 00:39:23,160
Ja rajut muutokset…
725
00:39:24,320 --> 00:39:25,600
Olemme vastuussa niistä.
726
00:39:25,680 --> 00:39:28,400
LIIGAN SURKEIN JOUKKUE
727
00:39:30,400 --> 00:39:34,120
KAUDEN 2023-2024 VIIMEINEN OTTELU
728
00:39:34,200 --> 00:39:35,280
Norwich oli vastassa.
729
00:39:36,640 --> 00:39:41,000
Voittamalla voisimme mahdollisesti
välttää pudotuksen.
730
00:39:41,960 --> 00:39:45,520
Muiden joukkueiden
pitäisi kuitenkin hävitä.
731
00:39:45,600 --> 00:39:48,520
Muuten niillä olisi lopussa
enemmän pisteitä.
732
00:39:49,760 --> 00:39:53,440
Blackburnia sattui luotsaamaan
John Eustace,
733
00:39:53,520 --> 00:39:57,840
joka joutui lähtemään
Wayne Rooneyn tieltä.
734
00:39:57,920 --> 00:40:02,560
Birminghamin kohtalo oli
hänen käsissään.
735
00:40:06,200 --> 00:40:07,400
Miten tänään menee?
736
00:40:10,560 --> 00:40:11,560
Miten menee?
737
00:40:12,520 --> 00:40:13,520
Kaikki kunnossa?
738
00:40:14,320 --> 00:40:17,160
En saanut nukuttua -
739
00:40:17,240 --> 00:40:18,880
ottelua edeltävänä yönä.
740
00:40:18,960 --> 00:40:20,560
Ovatko kaikki valmiita?
-Joo.
741
00:40:20,640 --> 00:40:23,200
Miten kovaäänisiä olette tänään?
-Tosi!
742
00:40:23,280 --> 00:40:24,680
Mitä? Antakaa minun…
743
00:40:24,760 --> 00:40:27,440
…heräsin keskellä yötä säpsähtäen…
744
00:40:27,520 --> 00:40:29,440
Mieleeni juolahti jotain.
745
00:40:31,520 --> 00:40:33,560
Kaikki on hyvin. Minusta voimme…
746
00:40:33,640 --> 00:40:39,240
Tunsin tuhansien kannattajien
taakan harteillani.
747
00:40:40,720 --> 00:40:43,280
Tuota tarvitaan tänään.
748
00:40:43,360 --> 00:40:45,080
VAIN KOTIJOUKKUEEN KANNATTAJAT
749
00:40:45,680 --> 00:40:47,440
10 minuuttia alkuun. Miltä tuntuu?
750
00:40:47,520 --> 00:40:48,520
Paskon housuun.
751
00:40:49,360 --> 00:40:50,640
Täällä taas.
752
00:40:50,720 --> 00:40:53,040
Alan kyllästyä tähän, mutta samapa se.
753
00:40:53,120 --> 00:40:54,880
Tästä on selvitty aiemminkin.
754
00:40:57,360 --> 00:40:59,160
Nyt on näytön paikka.
755
00:41:01,520 --> 00:41:03,720
Jos Bluesit putoavat tänään liigasta,
756
00:41:03,800 --> 00:41:07,640
se olisi seuran
surkein sijoitus 30 vuoteen.
757
00:41:10,360 --> 00:41:14,320
Sotapäällikkö Tom Wagner
tervehtii taistelijoitaan.
758
00:41:14,400 --> 00:41:17,560
Joukkuetta on tukemassa
27 000 kannattajan armeija.
759
00:41:18,320 --> 00:41:20,640
En halua joukkueen putoavan liigasta.
760
00:41:20,720 --> 00:41:24,400
Se olisi valtavan haitallista
ponnisteluidemme kannalta.
761
00:41:28,760 --> 00:41:33,520
Kaikista tärkeintä on
välttyä pudotukselta,
762
00:41:33,600 --> 00:41:35,840
ja uskon sen onnistuvan.
763
00:41:38,240 --> 00:41:41,200
En yritä olla ylioptimistinen,
764
00:41:41,280 --> 00:41:45,360
mutta minusta joukkue
kykenee välttämään sen.
765
00:41:47,200 --> 00:41:49,280
Todennäköisyys ei ole puolellamme.
766
00:41:50,040 --> 00:41:54,320
Bluesien tehtävä kiteytyy yhteen sanaan,
ja se on voitto.
767
00:42:00,280 --> 00:42:02,760
Ennen vanhaan yhdellä tyypillä oli radio.
768
00:42:02,840 --> 00:42:05,800
Hän kuunteli pistetilannetta
ja kertoi niistä samalla.
769
00:42:07,120 --> 00:42:09,280
Mutta kaikilla oli puhelin esillä,
770
00:42:09,360 --> 00:42:11,840
koska neljä muuta tiimiä
oli vaarassa pudota.
771
00:42:25,240 --> 00:42:26,800
Hyvä taklaus Bielikiltä.
772
00:42:26,880 --> 00:42:28,200
Hienoa!
773
00:42:28,720 --> 00:42:31,280
Hienoa työtä!
774
00:42:37,560 --> 00:42:39,960
Hän ampui ohi!
775
00:42:44,360 --> 00:42:45,360
No niin.
776
00:42:46,880 --> 00:42:49,360
Iltapäivän ensimmäinen
tärkeä maali on tehty.
777
00:42:49,440 --> 00:42:52,920
Sheffield Wednesday johtaa Sunderlandia.
778
00:42:53,000 --> 00:42:57,560
Bluesit ovat tällä erää menettäneet
yhden oljenkorsistaan.
779
00:43:03,080 --> 00:43:07,800
Keshi Anderson laukaisee,
Jay Stansfield tulee perässä!
780
00:43:11,400 --> 00:43:13,600
Plymouth tekee tarvittavan -
781
00:43:14,560 --> 00:43:16,720
voittamalla Hullin 1-0.
782
00:43:21,080 --> 00:43:23,040
Mahtava pallo… Bielikin paikka.
783
00:43:23,880 --> 00:43:27,000
Bluesit eivät pääse murtamaan läpi.
784
00:43:28,560 --> 00:43:31,200
Pallo menee yli,
ja Miyoshi hyödyntää tilaisuuden.
785
00:43:31,280 --> 00:43:32,360
Juokse!
786
00:43:33,160 --> 00:43:34,160
Koji Miyoshi…
-Jee!
787
00:43:34,240 --> 00:43:35,560
…kaatuu.
788
00:43:37,400 --> 00:43:40,760
Mutta erotuomari
torjuu protestit kylmän viileästi.
789
00:43:40,840 --> 00:43:44,920
Helvetti sentään!
Olet parin metrin päässä. Lippu ylös!
790
00:43:46,200 --> 00:43:48,360
Turhauttava puoliaika on ohi.
791
00:43:53,440 --> 00:43:55,840
Olin varma, että putoamme.
792
00:43:55,920 --> 00:43:59,280
Neiti Positiivinen elätteli toivoa.
793
00:44:05,360 --> 00:44:06,840
Paik hyökkäysalueella.
794
00:44:06,920 --> 00:44:08,960
Ja siinä tulee Keshi Anderson!
795
00:44:09,040 --> 00:44:10,520
Rohkea torjunta.
796
00:44:11,760 --> 00:44:13,800
Bluesit elävät epätoivon hetkiä.
797
00:44:13,880 --> 00:44:16,040
Maali on yksinkertaisesti pakko tehdä.
798
00:44:20,320 --> 00:44:21,320
Anderson…
799
00:44:22,200 --> 00:44:23,640
Pallo kimpoaa.
800
00:44:24,400 --> 00:44:26,560
Jee!
-Sisään meni!
801
00:44:28,000 --> 00:44:29,200
Sekasorto!
802
00:44:29,840 --> 00:44:31,040
Toivoa!
-No niin!
803
00:44:31,120 --> 00:44:34,000
Maali voi olla ratkaiseva Blueseille.
804
00:44:34,880 --> 00:44:36,520
Katsokaa, kuinka tärkeä maali on.
805
00:44:38,320 --> 00:44:41,640
Tällä erää se ei pidä meitä liigassa.
806
00:44:41,720 --> 00:44:45,800
Yhden ylläolevista joukkueista
on hävittävä.
807
00:44:47,400 --> 00:44:48,720
Pallo on Ethan Lairdilla,
808
00:44:48,800 --> 00:44:50,680
Jutkiewicz keskellä. Pallo kohti maalia!
809
00:44:53,440 --> 00:44:54,440
En voi uskoa tätä.
810
00:44:55,240 --> 00:44:57,360
Blackburn siirtyy johtoon King Powerilla.
811
00:44:58,200 --> 00:45:01,520
John Eustace kummittelee
vanhaa joukkuettaan.
812
00:45:04,200 --> 00:45:05,880
Minuutti minuutilta -
813
00:45:05,960 --> 00:45:08,480
oli entistä varmempaa,
että pahin toteutuisi.
814
00:45:08,560 --> 00:45:10,000
Putoaisimme liigasta.
815
00:45:10,840 --> 00:45:14,680
Blackburn teki toisen maalin.
Blackburn pysyy liigassa.
816
00:45:15,840 --> 00:45:19,600
Bluesit eivät voi enää muuttaa kohtaloaan.
817
00:45:24,560 --> 00:45:25,560
Ja peli on ohi.
818
00:45:25,640 --> 00:45:30,160
Vaikka joukkue hoiti hommansa
Saint Andrew'silla -
819
00:45:30,240 --> 00:45:31,720
Knighthead Parkissa,
820
00:45:31,800 --> 00:45:36,920
Birmingham City on pudonnut Ykkösliigaan.
821
00:45:43,920 --> 00:45:46,720
Hyvät naiset ja herrat,
tämän vuoden joukkueemme -
822
00:45:46,800 --> 00:45:48,960
kiittää teitä tuestanne -
823
00:45:49,040 --> 00:45:51,320
tälläkin kaudella.
824
00:45:54,120 --> 00:45:56,520
Se oli lähestulkoon helpotus,
825
00:45:56,600 --> 00:45:59,720
sillä ei ollut jokavuotista epävarmuutta,
826
00:45:59,800 --> 00:46:02,640
että pysymmekö liigassa vai putoammeko.
827
00:46:03,600 --> 00:46:05,240
Mutta nyt se on tapahtunut.
828
00:46:13,400 --> 00:46:16,640
Tosiasia on, etteivät päätöksemme
tuottaneet tulosta.
829
00:46:20,560 --> 00:46:24,200
Älkää hylätkö meitä. Nousemme vielä.
830
00:46:24,840 --> 00:46:26,680
Tiedän. Teemme sen.
831
00:46:30,240 --> 00:46:35,640
Ottelun jälkeen seisoin
puolitoista tuntia kaiteen takana -
832
00:46:35,720 --> 00:46:37,120
ja puhuin faneille.
833
00:46:37,200 --> 00:46:39,080
Luotamme sinuun.
-En… Tiedän.
834
00:46:39,160 --> 00:46:40,240
Luotamme sinuun.
835
00:46:40,320 --> 00:46:41,760
Kiitos.
-Ymmärrätkö?
836
00:46:43,000 --> 00:46:44,960
Pudotuksesta johtuvan pettymyksen takia -
837
00:46:45,040 --> 00:46:47,760
se oli melkoisen uuvuttavaa,
838
00:46:47,840 --> 00:46:51,560
mutta minusta oli
tärkeää kuunnella heitä.
839
00:46:57,120 --> 00:47:00,960
En osannut odottaa, kuinka syvästi -
840
00:47:01,040 --> 00:47:03,680
kiintyisin seuraan ja kannattajiin.
841
00:47:04,560 --> 00:47:06,680
Meillä oli epäonnea.
-Tiedän.
842
00:47:06,760 --> 00:47:09,680
Surkeat kortit.
-Meillä on kirous.
843
00:47:12,920 --> 00:47:17,480
Kirousta en niele.
Huono valmennus on suurin syyllinen.
844
00:47:20,880 --> 00:47:22,040
POLIISI
845
00:47:22,120 --> 00:47:24,000
Pysy seurassa, mutta erota puolet.
846
00:47:24,080 --> 00:47:25,360
Usko pois.
-Teemme sen.
847
00:47:25,440 --> 00:47:26,840
Meillä ei rohkeus riitä.
848
00:47:30,080 --> 00:47:33,480
Odotan henkeä pidättäen,
mitä seuraavaksi tapahtuu.
849
00:47:35,000 --> 00:47:38,360
Kannattajat, olkaa hyvät,
ja poistukaa pelikentältä -
850
00:47:38,440 --> 00:47:40,200
takaisin katsomoon.
851
00:47:40,280 --> 00:47:43,120
Yritämme muodostaa
huippuluokan joukkuetta.
852
00:47:44,280 --> 00:47:46,120
Vuosi on todellisuudessa ollut paska.
853
00:47:46,960 --> 00:47:48,520
Onko syy pelaajissa vai valkussa?
854
00:47:48,600 --> 00:47:51,040
Pelaajia ei ole vaihdettu.
855
00:47:51,120 --> 00:47:53,440
Eikä valmentaja pelaa palloa maaliin.
856
00:47:57,400 --> 00:47:59,600
Pelaajat olivat laiskoja ja hemmoteltuja.
857
00:48:00,080 --> 00:48:02,280
Laiskat ja hemmotellut ihmiset -
858
00:48:02,360 --> 00:48:03,880
eivät tuppaa menestymään.
859
00:48:03,960 --> 00:48:08,240
Palatkaa pelikentältä katsomoon.
860
00:48:08,320 --> 00:48:11,640
Häviöitä aiheuttavat ihmiset
pitää vaihtaa pois.
861
00:48:11,720 --> 00:48:14,800
Tänä kesänä lähtee paljon porukkaa.
862
00:48:14,880 --> 00:48:17,160
Ilmapiiri on täysin erilainen,
863
00:48:17,240 --> 00:48:19,800
kun kausi alkaa ensi vuonna.
864
00:48:22,640 --> 00:48:24,640
Täyttä höyryä eteenpäin.
865
00:48:26,080 --> 00:48:27,680
Toimimme omalla tavallamme.
866
00:48:30,960 --> 00:48:33,080
SEURAAVASSA JAKSOSSA…
867
00:48:33,800 --> 00:48:34,880
Uusi liiga.
868
00:48:34,960 --> 00:48:38,920
Uusi ilmapiiri ja joukkue,
joka on täynnä uusia pelaajia.
869
00:48:40,240 --> 00:48:42,120
Ihmiset toivovat epäonnistumista.
870
00:48:43,080 --> 00:48:47,160
Pokaaleita voi saada vain,
jos voittaa tärkeitä otteluita.
871
00:48:47,240 --> 00:48:51,240
Tätä Ykkösliigan jännitysnäytelmää
on katsomassa tuttuja kasvoja.
872
00:48:54,920 --> 00:48:55,920
Wrexham,
873
00:48:57,120 --> 00:48:58,520
annamme teille kyytiä.
874
00:49:35,320 --> 00:49:37,320
Tekstitys: Ida Suninen
874
00:49:38,305 --> 00:50:38,367
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-