"Our Miss Brooks" Public Property on Parade
ID | 13207213 |
---|---|
Movie Name | "Our Miss Brooks" Public Property on Parade |
Release Name | Our Miss Brooks (1952) - Our Miss Brooks (1952) - S01E33 - - Public Property On Parade |
Year | 1953 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 839252 |
Format | srt |
1
00:00:10,177 --> 00:00:17,184
Honey, what in the world
are you doing out here?
2
00:00:24,608 --> 00:00:26,652
You realize it's five
o'clock in the morning.
3
00:00:26,777 --> 00:00:28,779
I've been up all
night, Mrs. Davis.
4
00:00:28,904 --> 00:00:31,823
It was so stuffy in the house,
I came out for a breath of air.
5
00:00:31,949 --> 00:00:34,743
I happened to see you
from my bedroom window, so
6
00:00:34,868 --> 00:00:37,621
I cooked up a cheese
omelet for your breakfast.
7
00:00:37,746 --> 00:00:41,291
I use Lidocron this time.
8
00:00:41,416 --> 00:00:43,919
You won't notice
it if you eat it fast.
9
00:00:44,044 --> 00:00:48,882
Oh, something's wrong.
10
00:00:49,007 --> 00:00:53,762
Let's go back in the
house for a breath of air.
11
00:00:53,887 --> 00:00:54,846
Now, thanks, Mrs. Davis.
12
00:00:54,972 --> 00:00:56,139
I'll just take some coffee.
13
00:00:56,265 --> 00:00:57,808
Oh, all right, dear.
14
00:00:57,933 --> 00:01:01,395
I'll just have a cup with you.
15
00:01:02,437 --> 00:01:04,022
Say,
16
00:01:04,147 --> 00:01:10,404
Oh, this will be just like sitting and
eating at a French sidewalk cafe.
17
00:01:10,529 --> 00:01:13,407
Won't you sit down, dear?
18
00:01:13,532 --> 00:01:15,117
Merci, madame.
19
00:01:16,743 --> 00:01:18,161
It's cold.
20
00:01:18,287 --> 00:01:20,289
Oh, that hot coffee
will warm you up.
21
00:01:20,414 --> 00:01:23,750
Not where I'm cold, it won't.
22
00:01:27,921 --> 00:01:29,631
You don't have to stay
up with me, Mrs. Davis.
23
00:01:29,756 --> 00:01:31,049
Why don't you go back to bed?
24
00:01:31,174 --> 00:01:36,263
Oh, to tell the truth, dear, I'm so worried
about the bills, I couldn't sleep anyway.
25
00:01:36,388 --> 00:01:40,642
My goodness, our electric
bill is two months overdue.
26
00:01:40,767 --> 00:01:42,060
Well, that's not so bad.
27
00:01:42,185 --> 00:01:44,521
Well, what do we do if
they turn off the electricity?
28
00:01:44,646 --> 00:01:47,983
Well, I'll call them up and
ball the company out over
29
00:01:48,108 --> 00:01:51,820
our phone, which will probably
be disconnected by then.
30
00:01:51,945 --> 00:01:54,031
Oh, I don't think they'll
do anything drastic
31
00:01:54,156 --> 00:01:56,199
today, and by tomorrow
I'll have my check.
32
00:01:56,325 --> 00:01:58,827
Well, that'll certainly
come in handy.
33
00:01:58,952 --> 00:02:03,123
Oh dear, it's kind
of chilly down here.
34
00:02:03,248 --> 00:02:05,083
Thank you, dear.
35
00:02:07,502 --> 00:02:11,715
Tell me, Connie, what's this
assignment that's kept you up all night?
36
00:02:11,840 --> 00:02:14,426
Oh, I have our beloved
principal to thank for that.
37
00:02:14,551 --> 00:02:18,180
Mr. Conklin's to be guest speaker
tonight at the banquet at City Hall.
38
00:02:18,305 --> 00:02:21,308
He saddled me with the
job of writing this speech, too.
39
00:02:21,433 --> 00:02:23,226
What's the speech about, Connie?
40
00:02:23,352 --> 00:02:25,562
He calls it the
importance of keeping our
41
00:02:25,687 --> 00:02:28,523
community beautiful and
protecting public property.
42
00:02:28,648 --> 00:02:30,442
Pretty dull title, isn't it?
43
00:02:30,567 --> 00:02:36,740
It won't send Richard Rogers scurrying
to his piano to write music for him.
44
00:02:36,865 --> 00:02:39,701
But it is in keeping with
Mayor Clausen's campaign
45
00:02:39,826 --> 00:02:42,329
against citizens who
damage public property.
46
00:02:42,454 --> 00:02:44,539
Children, it seems,
are the worst offenders.
47
00:02:44,664 --> 00:02:45,332
Children?
48
00:02:45,457 --> 00:02:47,542
Particularly high
school students.
49
00:02:47,667 --> 00:02:50,837
Lately, they've taken to
such playful pranks as drawing
50
00:02:50,962 --> 00:02:54,424
pictures on mailboxes and
carving initials on park benches.
51
00:02:54,549 --> 00:02:56,259
Oh, my goodness,
that's a terrible kind.
52
00:02:56,385 --> 00:02:57,886
Yes, it certainly is.
53
00:02:58,011 --> 00:03:00,305
I better go in and get
dressed now, Mrs. Davis.
54
00:03:00,430 --> 00:03:02,933
Don't you want to take
a crack at that omelet?
55
00:03:03,058 --> 00:03:04,226
No, thanks, dear.
56
00:03:04,351 --> 00:03:09,189
I'll just give it to the birds.
57
00:03:09,314 --> 00:03:10,273
To the birds?
58
00:03:10,399 --> 00:03:13,652
They'll be waking
up any minute now.
59
00:03:13,777 --> 00:03:20,742
I guess they got wind
of the leader crime.
60
00:03:27,958 --> 00:03:29,709
Coming to lunch, Daddy?
61
00:03:29,835 --> 00:03:31,128
I have had it.
62
00:03:31,253 --> 00:03:32,879
Mayor Clausen's
in my enroffment.
63
00:03:33,004 --> 00:03:34,089
His honor the mayor?
64
00:03:34,214 --> 00:03:35,674
Top hat and all.
65
00:03:35,799 --> 00:03:38,510
He dropped in to read my
speech for approval, the one Ms.
66
00:03:38,635 --> 00:03:39,553
Brooks wrote for me.
67
00:03:39,678 --> 00:03:41,721
I tried to withhold it, but
before I could stop him,
68
00:03:41,847 --> 00:03:43,807
he picked it up and took
it into my inner office.
69
00:03:43,932 --> 00:03:45,434
Why did you try to
withhold it, Daddy?
70
00:03:45,559 --> 00:03:48,895
Because it's full of revolutionary
ideas and ridiculous slogans, that's why.
71
00:03:49,020 --> 00:03:53,900
The mayor will want to run the author
of that speech out of the town on a rail.
72
00:03:54,025 --> 00:03:56,361
Oh, golly, Daddy, what
are you going to do?
73
00:03:56,486 --> 00:03:59,948
As a man of honor, I have no choice
but to blame the whole thing on Ms.
74
00:04:00,073 --> 00:04:00,365
Brooks.
75
00:04:00,490 --> 00:04:04,661
I... I was busy.
76
00:04:04,786 --> 00:04:05,871
I asked her to write it.
77
00:04:05,996 --> 00:04:07,414
Now that's the truth.
78
00:04:07,539 --> 00:04:11,501
I'm innocent!
79
00:04:11,626 --> 00:04:11,751
Innocent!
80
00:04:11,877 --> 00:04:15,338
I'll... I'll see you
later, Daddy.
81
00:04:15,464 --> 00:04:18,467
Oh, uh... My daughter
Harriet, very high-strung child.
82
00:04:18,592 --> 00:04:21,636
Your Honor, about that speech, if I
may explain... Oh, good, come through.
83
00:04:21,761 --> 00:04:23,889
This speech is
positively brilliant.
84
00:04:24,014 --> 00:04:27,017
Oh, well, I had
nothing to do with...
85
00:04:27,142 --> 00:04:28,477
Brilliant, you say?
86
00:04:28,602 --> 00:04:31,480
It's a glorious
contribution to our side.
87
00:04:31,605 --> 00:04:34,149
An eloquent plea for the
protection of city property.
88
00:04:34,274 --> 00:04:37,486
All in all, it's a
masterful piece of work.
89
00:04:37,611 --> 00:04:41,323
Oh, it's just
something I dashed off.
90
00:04:41,448 --> 00:04:43,158
Your slogans are splendid.
91
00:04:43,283 --> 00:04:50,290
I like your hard-hitting ideas, Counsellor,
and far-sighted, refreshingly progressive.
92
00:04:51,374 --> 00:04:54,711
I am a pioneer scholar, Your
Honour, as the Counsellor was
93
00:04:54,836 --> 00:04:58,131
never one to bog down in the
swamp of stagnant tradition.
94
00:04:58,256 --> 00:05:02,552
Now, if you care to inspect our little
school, I'll be happy to show you around.
95
00:05:02,677 --> 00:05:05,805
Thanks, but I'd prefer to
make the rounds alone.
96
00:05:05,931 --> 00:05:07,641
I'll pick you up at
your home at eight.
97
00:05:07,766 --> 00:05:11,353
We'll drive to the city hall
under motorcycle escort.
98
00:05:11,478 --> 00:05:14,773
Oh, by the way, Your Honor,
I... I write so many speeches,
99
00:05:14,898 --> 00:05:18,610
I don't think I'll be able to
memorize this by banquet time.
100
00:05:18,735 --> 00:05:20,362
All right, if I will
you for my papers?
101
00:05:20,487 --> 00:05:22,113
Certainly.
102
00:05:22,239 --> 00:05:24,366
And again, congratulations.
103
00:05:24,491 --> 00:05:26,701
Good work, boy.
104
00:05:31,581 --> 00:05:36,461
Oh, you darling.
105
00:05:37,754 --> 00:05:45,470
Hello, Mr. Conference.
106
00:05:45,595 --> 00:05:48,723
Henceforth, speak softly upon
entering my office, Miss Brooks.
107
00:05:48,848 --> 00:05:49,349
Sit down.
108
00:05:49,474 --> 00:05:51,935
Yes, sir.
109
00:05:58,942 --> 00:06:02,821
I just wanted to know how you liked
the speech I wrote for you, Mr. Conklin.
110
00:06:02,946 --> 00:06:03,446
Speech?
111
00:06:03,572 --> 00:06:04,239
Speech?
112
00:06:04,364 --> 00:06:07,534
Oh, this will be
adequate, I suppose.
113
00:06:07,659 --> 00:06:08,243
Adequate?
114
00:06:08,368 --> 00:06:10,036
But I was up all night.
115
00:06:10,161 --> 00:06:10,453
Really?
116
00:06:10,579 --> 00:06:13,206
Something you ate?
117
00:06:13,331 --> 00:06:15,041
No, something I wrote.
118
00:06:15,166 --> 00:06:17,210
It wasn't an easy
job, Mr. Conklin.
119
00:06:17,335 --> 00:06:18,461
Oh, come now, Miss Brooks.
120
00:06:18,587 --> 00:06:22,465
After all, it isn't the words that
are important, it's the delivery.
121
00:06:22,591 --> 00:06:24,676
However, you meant well,
I suppose, so thank you.
122
00:06:24,801 --> 00:06:25,885
You're welcome.
123
00:06:26,011 --> 00:06:28,305
Now, I have another
little chore for you.
124
00:06:28,430 --> 00:06:30,473
Since all equipment
within the confines of this
125
00:06:30,599 --> 00:06:33,018
school is city property,
it's up to us to protect it.
126
00:06:33,143 --> 00:06:35,812
To investigate fire
hazards, for example, I have
127
00:06:35,937 --> 00:06:39,065
appointed Mr. Boynton to
serve as volunteer fire chief.
128
00:06:39,190 --> 00:06:40,734
A good choice, don't you think?
129
00:06:40,859 --> 00:06:42,360
I wouldn't know, sir.
130
00:06:42,485 --> 00:06:48,533
Mr. Boynton had to extinguish
very few fires on our dates together.
131
00:06:48,658 --> 00:06:51,703
What is it you wanted
me to do, Mr. Conklin?
132
00:06:51,828 --> 00:06:55,373
I want you to work with
Mr. Boynton on fire hazard.
133
00:06:55,498 --> 00:06:57,542
He's downstairs
in the furnace room.
134
00:06:57,667 --> 00:07:00,754
Do you think you could find
your way down there all right?
135
00:07:00,879 --> 00:07:07,844
Neither rain nor sleep nor dark
of night shall... I know, I know.
136
00:07:07,969 --> 00:07:09,888
At this speech, I'd
prefer that you don't
137
00:07:10,013 --> 00:07:12,390
mention to anyone that
you wrote it, Miss Brooks.
138
00:07:12,515 --> 00:07:15,352
After all, the teachers
are inclined to chatter.
139
00:07:15,477 --> 00:07:17,979
Well, if I get a little
cooperation from the fire
140
00:07:18,104 --> 00:07:20,690
chief, sir, I'll have very
little time to chatter.
141
00:07:20,815 --> 00:07:22,817
Good day, Mr. Carter.
142
00:07:22,942 --> 00:07:24,527
And thank you, sir.
143
00:07:24,653 --> 00:07:27,906
You're welcome.
144
00:07:28,031 --> 00:07:30,116
Oh, those glasses.
145
00:07:32,000 --> 00:07:38,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
146
00:07:49,969 --> 00:07:56,976
Gas!
147
00:08:03,900 --> 00:08:07,362
Gas.
148
00:08:18,164 --> 00:08:18,498
Mr. Bynton!
149
00:08:18,623 --> 00:08:19,874
Mr. Bynton!
150
00:08:19,999 --> 00:08:22,752
Oh, hello there, Brooke.
151
00:08:24,170 --> 00:08:27,841
I was just repairing a crack
in the back of the furnace.
152
00:08:27,966 --> 00:08:29,551
I've been appointed
school fire chief.
153
00:08:29,676 --> 00:08:30,593
Yes, I know.
154
00:08:30,719 --> 00:08:32,011
Congratulations.
155
00:08:32,137 --> 00:08:35,807
May all your
fires be little ones.
156
00:08:35,932 --> 00:08:38,685
Mr. Conklin named me
your assistant, Mr. Boyden.
157
00:08:38,810 --> 00:08:39,310
You're a woman.
158
00:08:39,436 --> 00:08:40,729
How can you be a fireman?
159
00:08:40,854 --> 00:08:44,441
I lied about my age.
160
00:08:44,566 --> 00:08:48,570
It might be fun working
together, you and me together.
161
00:08:48,695 --> 00:08:50,989
Just the two of us?
162
00:08:51,114 --> 00:08:52,574
There'll be three
of us, Miss Brooks.
163
00:08:52,699 --> 00:08:54,868
Mr. Borden, please.
164
00:08:57,245 --> 00:09:00,832
I've asked Bones Snodgrass to
work with me as my short circuit man.
165
00:09:00,957 --> 00:09:03,209
Short circuits can be
quite a hazard, you know.
166
00:09:03,334 --> 00:09:06,212
Yes, so can Bones Snodgrass.
167
00:09:06,337 --> 00:09:08,548
He's not the brightest
pupil at Madison, you know.
168
00:09:08,673 --> 00:09:11,593
Oh, I'll admit Bones is rather
ignorant in many ways, Miss Brooks.
169
00:09:11,718 --> 00:09:15,847
But when it comes to anything in
the electrical line, that boy's a wizard.
170
00:09:15,972 --> 00:09:17,265
Oh, hi, Miss Brooks.
171
00:09:17,390 --> 00:09:18,057
Oh, hello, Bones.
172
00:09:18,183 --> 00:09:20,351
Look what I brung
you, Mr. Boynton.
173
00:09:20,477 --> 00:09:22,479
Look what I brought
you, Mr. Boynton.
174
00:09:22,604 --> 00:09:26,691
Well, let me show him
what I brung him first.
175
00:09:26,816 --> 00:09:30,361
It's that old piece of wire that you said
nobody could do nothing about fixing.
176
00:09:30,487 --> 00:09:31,571
You fixed it.
177
00:09:31,696 --> 00:09:33,865
He done it all right.
178
00:09:33,990 --> 00:09:36,117
Well, you're a
crackerjack, Bones.
179
00:09:36,242 --> 00:09:37,494
I don't mention it.
180
00:09:37,619 --> 00:09:39,537
Well, I guess I'll get
busy now and see that you
181
00:09:39,662 --> 00:09:41,706
don't get no short circuits
from them floor wires.
182
00:09:41,831 --> 00:09:44,375
OK, Bones.
183
00:09:44,501 --> 00:09:46,586
Excuse me, Mr. Boynton,
but I have to see Ms.
184
00:09:46,711 --> 00:09:47,545
Brooks for a minute.
185
00:09:47,670 --> 00:09:49,923
Certainly, I'll help
with those wires.
186
00:09:50,048 --> 00:09:51,966
Miss Brooks, I just
haven't the heart to stand
187
00:09:52,091 --> 00:09:53,968
by and see something
terrible happen to you.
188
00:09:54,093 --> 00:09:57,263
I stole this from
Daddy's desk here.
189
00:09:57,388 --> 00:09:58,389
What is it, Harriet?
190
00:09:58,515 --> 00:10:00,517
It's the speech you
wrote for Daddy.
191
00:10:00,642 --> 00:10:02,727
I saw the mayor right
after he read it, Miss
192
00:10:02,852 --> 00:10:04,979
Brooks, and he was
scowling like a gargoyle.
193
00:10:05,104 --> 00:10:07,649
The ideas you express
in it are so revolutionary.
194
00:10:07,774 --> 00:10:09,192
Revolutionary?
195
00:10:09,317 --> 00:10:11,945
All I did was say that
certain officials were negligent
196
00:10:12,070 --> 00:10:14,405
in their duty toward
protecting public property.
197
00:10:14,531 --> 00:10:18,076
Well, all I know is Daddy said you're
going to be run out of town on a rail.
198
00:10:18,201 --> 00:10:19,327
He was all excited.
199
00:10:19,452 --> 00:10:20,995
He wasn't excited
when I saw him.
200
00:10:21,120 --> 00:10:22,247
He was very calm.
201
00:10:22,372 --> 00:10:24,916
Well, it must have been
the calm before the storm.
202
00:10:25,041 --> 00:10:26,584
Maybe you're right, Harriet.
203
00:10:26,709 --> 00:10:29,337
He was probably just
being polite while he
204
00:10:29,462 --> 00:10:32,257
greased up the rail
for my ride out of town.
205
00:10:32,382 --> 00:10:34,843
Look, those pages are all the
evidence that could be used against you.
206
00:10:34,968 --> 00:10:37,804
Now, take my advice, Miss
Brooks, and destroy them.
207
00:10:37,929 --> 00:10:41,140
That's a good idea, Harriet.
208
00:10:41,266 --> 00:10:43,685
Now, don't say anything,
and Daddy will never
209
00:10:43,810 --> 00:10:46,145
know that I stole that
seat from his desk.
210
00:10:46,271 --> 00:10:51,401
Oh, won't I?
211
00:10:51,526 --> 00:10:55,071
Hand over my
speech, you footpad.
212
00:10:55,196 --> 00:10:57,156
But it's not your speech, Daddy.
213
00:10:57,282 --> 00:10:58,741
After all, Miss Brooks wrote it.
214
00:10:58,867 --> 00:11:02,871
I told the mayor I wrote it, and
he will never know otherwise.
215
00:11:02,996 --> 00:11:06,332
Oh, won't I?
216
00:11:06,457 --> 00:11:12,338
Actually, Miss Brooks
and I collaborated on it.
217
00:11:12,463 --> 00:11:15,341
I delivered my thoughts to
her, and she typed them out.
218
00:11:15,466 --> 00:11:17,468
And it's the
delivery that counts.
219
00:11:17,594 --> 00:11:19,053
That is, if you
didn't like it, sir.
220
00:11:19,178 --> 00:11:21,389
That's the most
up-to-the-minute, hard-hitting
221
00:11:21,514 --> 00:11:23,391
speech I've read in
years, Miss Brooks.
222
00:11:23,516 --> 00:11:25,977
It literally crackles.
223
00:11:26,102 --> 00:11:27,103
Literally is right.
224
00:11:27,228 --> 00:11:28,771
I just threw it in the furnace.
225
00:11:28,897 --> 00:11:29,188
What?
226
00:11:29,314 --> 00:11:30,315
Who'd have reckoned?
227
00:11:30,440 --> 00:11:31,482
Too late.
228
00:11:33,109 --> 00:11:34,319
I, uh...
229
00:11:34,444 --> 00:11:38,406
I would like a few moments
alone with Miss Brooks.
230
00:11:38,531 --> 00:11:40,533
Will you folks excuse us?
231
00:11:40,658 --> 00:11:42,076
Of course.
232
00:11:42,201 --> 00:11:44,370
After you, Harriet.
233
00:11:46,331 --> 00:11:48,166
After you, Bones.
234
00:11:48,291 --> 00:11:55,298
After you, Mr. Connelly.
235
00:12:00,595 --> 00:12:03,306
Just seen a custodian, Miss
Brooks, and I got bad news.
236
00:12:03,431 --> 00:12:04,265
Bad news?
237
00:12:04,390 --> 00:12:07,769
Yeah, he says he can't let you stay
here no longer, and it's getting late.
238
00:12:07,894 --> 00:12:09,270
He's got to lock up the school.
239
00:12:09,395 --> 00:12:12,357
Oh, that is bad news.
240
00:12:12,482 --> 00:12:13,566
What are you doing, Miss Brooks?
241
00:12:13,691 --> 00:12:16,069
I ain't sticking
around here, Bones.
242
00:12:16,194 --> 00:12:19,447
I'm going to try to finish this at
home, but there isn't much time.
243
00:12:19,572 --> 00:12:21,240
Can I do anything for you?
244
00:12:21,366 --> 00:12:26,329
Yes, but not till
after I finish this.
245
00:12:29,082 --> 00:12:30,083
Who's there?
246
00:12:30,208 --> 00:12:31,834
It's Connie, Mrs. Davis.
247
00:12:31,960 --> 00:12:33,127
I forgot my key.
248
00:12:33,252 --> 00:12:34,253
Oh.
249
00:12:36,547 --> 00:12:39,884
I've got to work
fast, Mrs. Davis.
250
00:12:40,009 --> 00:12:41,260
What's with the candles?
251
00:12:41,386 --> 00:12:42,470
Light.
252
00:12:42,595 --> 00:12:44,722
They shut off our electricity.
253
00:12:44,847 --> 00:12:46,599
Oh, no.
254
00:12:46,724 --> 00:12:48,351
I told you about
the bill, Connie.
255
00:12:48,476 --> 00:12:50,853
But I've got to finish
typing Mr. Conklin's speech,
256
00:12:50,979 --> 00:12:53,231
and I have less than
an hour in which to do it.
257
00:12:53,356 --> 00:12:55,066
Can't you type by touch?
258
00:12:55,191 --> 00:12:58,653
Not if I can't see the
typewriter to touch.
259
00:12:58,778 --> 00:13:03,157
If you're so desperate, why don't we
drive over to Mr. Bunton's apartment?
260
00:13:03,282 --> 00:13:05,618
We haven't got time to
drive anywhere, Mrs. Davis.
261
00:13:05,743 --> 00:13:07,412
There's only one thing I can do.
262
00:13:07,537 --> 00:13:08,287
Give me the candle.
263
00:13:08,413 --> 00:13:10,456
I've got to find
the bridge table.
264
00:13:10,581 --> 00:13:17,797
Holy cow!
265
00:13:17,922 --> 00:13:19,590
What are you doing
out here, Miss Brooks?
266
00:13:19,716 --> 00:13:21,134
Yeah, what are
you doing out here?
267
00:13:21,259 --> 00:13:22,301
Holy cow.
268
00:13:24,512 --> 00:13:26,931
The lights aren't working, and
I've got to finish this speech.
269
00:13:27,056 --> 00:13:28,891
Holy cow.
270
00:13:29,017 --> 00:13:30,685
Oh, don't let us stop you.
271
00:13:30,810 --> 00:13:33,062
We just came over to give
you a little moral support.
272
00:13:33,187 --> 00:13:35,440
Yeah, maybe we can give
her more than that, Walter.
273
00:13:35,565 --> 00:13:39,277
Say, is your typewriter being hit by
a good bean of light, Miss Brooks?
274
00:13:39,402 --> 00:13:41,154
It's right on the bean, Bones.
275
00:13:41,279 --> 00:13:44,282
With just a couple of screws
at the bottom of that lamppost, if
276
00:13:44,407 --> 00:13:47,577
you let me loosen them, I can
tilt it to any crazy angle you want.
277
00:13:47,702 --> 00:13:48,411
Oh, no thanks.
278
00:13:48,536 --> 00:13:49,370
I can see perfectly.
279
00:13:49,495 --> 00:13:51,873
Say, I noticed you got another
lamppost near your living room window.
280
00:13:51,998 --> 00:13:53,708
I can fix that one
up for you, too.
281
00:13:53,833 --> 00:13:55,877
No, I like this
location better, Bones.
282
00:13:56,002 --> 00:13:58,796
It's closer to the asylum.
283
00:13:58,921 --> 00:14:02,550
Look, don't you boys
realize I'm racing the clock?
284
00:14:02,675 --> 00:14:04,093
Well, sure we do.
285
00:14:04,218 --> 00:14:05,219
You just go right ahead.
286
00:14:05,344 --> 00:14:06,304
Thanks.
287
00:14:06,429 --> 00:14:10,058
Well, we just want to be of
some assistance, that's all.
288
00:14:10,183 --> 00:14:10,933
I'll tell you what.
289
00:14:11,059 --> 00:14:13,728
I'll wait until you're finished and
drive you over to Mr. Conklin's house.
290
00:14:13,853 --> 00:14:15,480
Say, that's a good idea, Waller.
291
00:14:15,605 --> 00:14:18,357
I don't mind walking home
alone, if I know the way.
292
00:14:18,483 --> 00:14:22,236
I can get home from
school, though, Miss Brooks.
293
00:14:22,361 --> 00:14:24,197
But how do I get back there?
294
00:14:24,322 --> 00:14:26,449
You go straight down
this street, Bones, and
295
00:14:26,574 --> 00:14:28,701
take the first traffic
signal to your left.
296
00:14:28,826 --> 00:14:31,704
Now, look, if you
fellas really want to go...
297
00:14:31,829 --> 00:14:33,706
What on earth are
you doing out here?
298
00:14:33,831 --> 00:14:36,959
Holy cow, the lights are out.
299
00:14:37,085 --> 00:14:38,711
In her house, she means.
300
00:14:38,836 --> 00:14:40,296
Oh, that's too bad.
301
00:14:40,421 --> 00:14:42,840
I thought I'd drop over to
see if I could be of some help.
302
00:14:42,965 --> 00:14:45,218
Yeah, we all want to
be of help, Miss Brooks.
303
00:14:45,343 --> 00:14:47,261
Isn't there anything we can do?
304
00:14:47,386 --> 00:14:51,599
No, but I'd better find
something if I ever hope to finish.
305
00:14:51,724 --> 00:14:54,185
Look, why don't you fellows
run away someplace and
306
00:14:54,310 --> 00:14:56,896
find me something to prop
up this wobbly table leg?
307
00:14:57,021 --> 00:14:58,606
Oh, with the utmost dispatch.
308
00:14:58,731 --> 00:14:59,440
Come on, Bones.
309
00:14:59,565 --> 00:15:00,608
OK, so long, folks.
310
00:15:00,733 --> 00:15:02,318
Goodbye, boys.
311
00:15:03,903 --> 00:15:04,821
Anything I can do?
312
00:15:04,946 --> 00:15:06,572
Oh, no, thanks, Mr. Barton.
313
00:15:06,697 --> 00:15:08,116
Thanks just the same.
314
00:15:08,241 --> 00:15:10,660
Maybe we ought to
discuss the situation.
315
00:15:10,785 --> 00:15:13,454
You know, it often helps to have
someone throw you some ideas.
316
00:15:13,579 --> 00:15:16,582
You're throwing me, all right.
317
00:15:16,707 --> 00:15:18,960
Say, why don't you go
and find me a wastebasket
318
00:15:19,085 --> 00:15:21,420
someplace, so I can put
these extra pages in it?
319
00:15:21,546 --> 00:15:21,671
Right.
320
00:15:21,796 --> 00:15:22,880
We mustn't clutter
up the street.
321
00:15:23,005 --> 00:15:26,425
I'll be back in a few minutes.
322
00:15:29,971 --> 00:15:34,892
Oh, now, cut out
that racket, please.
323
00:15:35,017 --> 00:15:36,018
I beg your pardon?
324
00:15:36,144 --> 00:15:37,353
Oh, I'm sorry, officer.
325
00:15:37,478 --> 00:15:39,355
I was just trying
to do some work.
326
00:15:39,480 --> 00:15:44,694
It's a little early to be
registering voters, isn't it?
327
00:15:44,819 --> 00:15:46,070
Oh, that's not what I'm doing.
328
00:15:46,195 --> 00:15:48,531
I'm trying to finish a
speech, and I don't have
329
00:15:48,656 --> 00:15:51,033
much time left to do it,
so if you'll excuse me.
330
00:15:51,159 --> 00:15:52,201
Excuse me, miss.
331
00:15:52,326 --> 00:15:53,953
Or is it madam?
332
00:15:54,078 --> 00:15:55,538
Call me miss.
333
00:15:57,165 --> 00:15:59,208
Well, Miss, I'm afraid
we can't permit you
334
00:15:59,333 --> 00:16:01,586
to engage in any private
enterprise out here.
335
00:16:01,711 --> 00:16:03,004
This is city property, you know.
336
00:16:03,129 --> 00:16:06,132
But that's what my
speech is about, civic pride.
337
00:16:06,257 --> 00:16:08,217
You see, our lights
went out at home.
338
00:16:08,342 --> 00:16:11,220
Well, I'm sorry, Miss, but I'm afraid I'll
have to ask you to get off the sidewalk.
339
00:16:11,345 --> 00:16:12,889
Oh, but officer... Now,
please don't argue.
340
00:16:13,014 --> 00:16:15,016
You wouldn't want me to take
you down to the station, would you?
341
00:16:15,141 --> 00:16:16,350
How's the light down there?
342
00:16:16,475 --> 00:16:23,399
This is terribly
important to me, officer.
343
00:16:23,524 --> 00:16:25,318
It's terribly important
to me too, miss.
344
00:16:25,443 --> 00:16:28,779
You see, I'm new on the force, and if I
allow people to put tables under every
345
00:16:28,905 --> 00:16:32,450
lamppost on my beach, well, my desk
sergeant would be thrown just into a sniff.
346
00:16:35,661 --> 00:16:38,956
At the risk of having you think
me an eager beaver I must
347
00:16:39,081 --> 00:16:42,668
insist that you close up shop
now, let me help you Thank you
348
00:16:57,433 --> 00:17:00,144
Oh, that's very kind of you.
349
00:17:00,269 --> 00:17:04,941
Oh, how nice of you, officer.
350
00:17:05,066 --> 00:17:07,151
Oh, permit me, please.
351
00:17:07,276 --> 00:17:10,613
May I?
352
00:17:10,738 --> 00:17:10,821
Thank you.
353
00:17:10,947 --> 00:17:16,035
It's that house right
over there, officer.
354
00:17:16,160 --> 00:17:18,996
Over there, yes.
355
00:17:22,250 --> 00:17:25,461
Right over there,
that'll be fine.
356
00:17:25,586 --> 00:17:27,505
Oh, thanks a lot.
357
00:17:28,714 --> 00:17:30,132
Good night, Miss Brooks.
358
00:17:30,258 --> 00:17:31,133
Good night, Carl.
359
00:17:31,259 --> 00:17:32,385
Thank you.
360
00:17:35,471 --> 00:17:37,390
Honey, who was that?
361
00:17:37,515 --> 00:17:41,602
It's the first time in my life
I ever had a police escort.
362
00:17:41,727 --> 00:17:42,395
Life!
363
00:17:42,520 --> 00:17:44,939
Yes, it's a surprise for you.
364
00:17:45,064 --> 00:17:49,735
Bones fixed it so you
could work indoors.
365
00:17:55,992 --> 00:17:59,620
He said all he had to do
was loosen a few screws.
366
00:17:59,745 --> 00:18:03,124
He had a few loose
the day he was born.
367
00:18:03,249 --> 00:18:06,460
And I'm writing an article
about protecting civic property.
368
00:18:06,585 --> 00:18:11,090
If Mr. Conklin ever sees that
lamp, folks, he'll hang me from it.
369
00:18:11,215 --> 00:18:13,342
I just looked for you
outside, Miss Brooks.
370
00:18:13,467 --> 00:18:16,887
I thought this might be heavy
enough to hold a table steady.
371
00:18:17,013 --> 00:18:18,514
A safety zone sign?
372
00:18:18,639 --> 00:18:20,641
But that's public
property, Walter.
373
00:18:20,766 --> 00:18:23,686
Oh, well, I figured
we'd just borrow it for a
374
00:18:23,811 --> 00:18:26,814
few minutes, and then
I'll take it right back.
375
00:18:26,939 --> 00:18:28,733
What's that?
376
00:18:28,858 --> 00:18:31,277
If the police ever see it,
that's the year and the clink.
377
00:18:31,402 --> 00:18:34,822
And that goes
for this sign, too.
378
00:18:34,947 --> 00:18:36,490
Mrs. Davis, you
better close the door.
379
00:18:36,615 --> 00:18:38,451
I'm going to put the... Ooh!
380
00:18:38,576 --> 00:18:39,618
Greetings, folks.
381
00:18:39,744 --> 00:18:42,538
His Honor and I decided that we'd
leave for the banquet early, so if
382
00:18:42,663 --> 00:18:45,624
you'll just hand over the speech you
and I collaborated on, Miss Brooks.
383
00:18:45,750 --> 00:18:46,625
Speech, Mr. Conklin?
384
00:18:46,751 --> 00:18:47,168
Yes.
385
00:18:47,293 --> 00:18:49,795
Oh, yes, this is
all you'll need, sir.
386
00:18:49,920 --> 00:18:52,048
Your Honor, may I
present Mrs. Davis?
387
00:18:52,173 --> 00:18:54,592
I'm happy to know
you, Miss Davis.
388
00:18:54,717 --> 00:18:56,552
I voted for you.
389
00:18:57,845 --> 00:18:57,970
Thank you.
390
00:18:58,095 --> 00:19:00,056
May I take your hat, Your Honor?
391
00:19:00,181 --> 00:19:04,143
I'll just hang my hat here
on this safety zone sign.
392
00:19:04,268 --> 00:19:07,521
I'd better check these pages.
393
00:19:07,646 --> 00:19:10,274
Oh, under this lamp post.
394
00:19:10,399 --> 00:19:11,984
Go right ahead, sir.
395
00:19:12,109 --> 00:19:14,487
One, two, three.
396
00:19:14,612 --> 00:19:16,822
Safety zone sign.
397
00:19:16,947 --> 00:19:23,704
Safety zone sign!
398
00:19:23,829 --> 00:19:25,456
The lamp post!
399
00:19:29,001 --> 00:19:34,673
Well, Osgood, you picked a fine
co-author for your speech on civic pride.
400
00:19:34,799 --> 00:19:37,802
Miss Brooks, what is this
lamppost doing in here?
401
00:19:37,927 --> 00:19:39,303
Not a thing.
402
00:19:40,679 --> 00:19:41,931
Maybe I'd better explain.
403
00:19:42,056 --> 00:19:44,892
You see, the company
shut off our electricity.
404
00:19:45,017 --> 00:19:45,976
What?
405
00:19:46,102 --> 00:19:49,814
With your permission, your honor, I
believe I can explain the safety zone sign.
406
00:19:49,939 --> 00:19:50,940
Now, who are you?
407
00:19:51,065 --> 00:19:55,486
He is one of the biggest
oafs that Madison has.
408
00:19:55,611 --> 00:19:56,695
Isn't that old?
409
00:19:56,821 --> 00:19:58,614
Please!
410
00:19:58,739 --> 00:20:01,158
I brought this in here because Miss
Brooks asked me to go and get it.
411
00:20:01,283 --> 00:20:01,784
Oh!
412
00:20:01,909 --> 00:20:03,494
You asked him to steal it!
413
00:20:03,619 --> 00:20:04,078
Steal it?
414
00:20:04,203 --> 00:20:05,079
Miss Brooks!
415
00:20:05,204 --> 00:20:08,791
We've been missing a
lot of park benches lately.
416
00:20:08,916 --> 00:20:11,544
Well, have you stashed them?
417
00:20:11,669 --> 00:20:13,045
Now, just a minute, sir.
418
00:20:13,170 --> 00:20:16,715
If you're inferring that I would
stoop to pilfering public property,
419
00:20:16,841 --> 00:20:20,177
I would like to inform you,
sir, that I have worked for the...
420
00:20:32,022 --> 00:20:34,525
That's all I can dig up
for you, Miss Brooks.
421
00:20:34,650 --> 00:20:39,155
Now that's what I call
a timely wastebasket.
422
00:20:39,280 --> 00:20:44,201
Now there's a post, a safety
zone sign, and our city refuge can.
423
00:20:44,326 --> 00:20:45,494
What next?
424
00:20:49,915 --> 00:20:51,083
I did what you told
me, Miss Brooks.
425
00:20:51,208 --> 00:20:56,130
I took the first traffic
signal to my left.
426
00:21:04,013 --> 00:21:08,726
Miss Brooks, this
is the last straw!
427
00:21:08,851 --> 00:21:10,644
Stay right where
you are, Mr. Conklin.
428
00:21:10,769 --> 00:21:16,609
No fair hitting anyone
in the safety zone.
429
00:21:42,593 --> 00:21:45,804
The.
429
00:21:46,305 --> 00:22:46,860
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm