"Our Miss Brooks" Postage Due
ID | 13207239 |
---|---|
Movie Name | "Our Miss Brooks" Postage Due |
Release Name | Our Miss Brooks (1952) - Our Miss Brooks (1952) - S02E14 - - Postage Due |
Year | 1954 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 839250 |
Format | srt |
1
00:00:00,042 --> 00:00:07,049
I made some fresh toast for you.
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
3
00:00:22,314 --> 00:00:24,233
How are the
scrambled eggs, Walter?
4
00:00:24,358 --> 00:00:26,026
Oh, they're fine, Mrs. Davis.
5
00:00:26,151 --> 00:00:27,736
How are the eggs, Connie?
6
00:00:27,861 --> 00:00:28,695
Scrambled.
7
00:00:28,820 --> 00:00:31,406
I'm so glad.
8
00:00:31,531 --> 00:00:33,909
Oh, dear.
9
00:00:34,034 --> 00:00:36,828
I forgot to give you
this envelope last night.
10
00:00:36,954 --> 00:00:39,122
The postman left
it for you yesterday.
11
00:00:39,248 --> 00:00:39,706
For me?
12
00:00:39,831 --> 00:00:42,459
But it's already been opened.
13
00:00:42,584 --> 00:00:45,212
I did that by mistake.
14
00:00:45,337 --> 00:00:49,091
They're just some travel
folders from my sister Angela.
15
00:00:49,216 --> 00:00:53,095
You ought to read them sometime
when you can afford a vacation.
16
00:00:53,220 --> 00:00:54,471
I'd better read them now.
17
00:00:54,596 --> 00:00:57,766
By then my eyes
might not be so good.
18
00:00:57,891 --> 00:00:59,810
These are all
from Niagara Falls.
19
00:00:59,935 --> 00:01:01,937
That's where Angela is.
20
00:01:02,062 --> 00:01:03,730
Oh, did Angela get married?
21
00:01:03,855 --> 00:01:06,566
No dear, but our
little niece Ethel did.
22
00:01:06,692 --> 00:01:10,237
She's quite young, so
Angela thought she ought
23
00:01:10,362 --> 00:01:13,699
to go along on the
honeymoon as chaperone.
24
00:01:15,701 --> 00:01:16,952
Sounds cozy.
25
00:01:17,077 --> 00:01:19,204
I wonder why she sent
me these pamphlets.
26
00:01:19,329 --> 00:01:22,457
I guess she thought if you
showed Mr. Boynton some
27
00:01:22,582 --> 00:01:26,586
pictures of Niagara Falls,
they might give him some ideas.
28
00:01:26,712 --> 00:01:27,963
I'm sure they would.
29
00:01:28,088 --> 00:01:29,756
He'd probably go right
in and take a shower.
30
00:01:29,881 --> 00:01:35,595
I noticed his envelope is
marked 20 cent postage due.
31
00:01:35,721 --> 00:01:38,390
Remind me to pay you back the
money you laid out, Mrs. Davis.
32
00:01:38,515 --> 00:01:40,517
I didn't lay out
anything, Connie.
33
00:01:40,642 --> 00:01:45,814
Our postman, Mr. Bagley, left it
without waiting to collect the postage due.
34
00:01:45,939 --> 00:01:48,358
Oh, is Mr. Bagley
your postman too?
35
00:01:48,483 --> 00:01:50,110
He certainly is a
sweet old character.
36
00:01:50,235 --> 00:01:52,821
He is a lovable
old dear, isn't he?
37
00:01:52,946 --> 00:01:55,657
Well, I'll have to give him
the 20 cents some other time.
38
00:01:55,782 --> 00:01:58,702
I'm afraid there won't be
any other time, Connie.
39
00:01:58,827 --> 00:02:02,164
There was a new postman on this
morning, and he told me that right
40
00:02:02,289 --> 00:02:05,834
after work yesterday, Mr. Bagley
turned in his mail pouch and quit.
41
00:02:09,212 --> 00:02:09,838
He quit?
42
00:02:09,963 --> 00:02:13,383
Yes, he said his health
was failing, poor thing.
43
00:02:13,508 --> 00:02:15,260
Oh, that's too bad.
44
00:02:15,385 --> 00:02:21,058
I guess he's better off, though, not having
to trudge around with that heavy bag.
45
00:02:21,183 --> 00:02:23,935
Well, I guess I better
take care of these dishes.
46
00:02:24,061 --> 00:02:25,187
Excuse me.
47
00:02:31,985 --> 00:02:36,615
I wonder if the post office took that
20 cents out of Mr. Bagley's salary.
48
00:02:36,740 --> 00:02:38,533
No, it's possible, I guess.
49
00:02:38,658 --> 00:02:39,743
So what?
50
00:02:39,868 --> 00:02:40,786
You're right.
51
00:02:40,911 --> 00:02:41,953
It isn't much money.
52
00:02:42,079 --> 00:02:43,413
Let's forget it.
53
00:02:43,538 --> 00:02:44,539
Okay.
54
00:02:49,044 --> 00:02:52,798
20 cents isn't much
nowadays, is it?
55
00:02:52,923 --> 00:02:54,758
Certainly isn't.
56
00:02:56,051 --> 00:03:00,138
Please, Walter, I'd
rather not discuss it.
57
00:03:00,263 --> 00:03:01,181
Huh?
58
00:03:01,306 --> 00:03:03,517
But I didn't say a word.
59
00:03:03,642 --> 00:03:04,226
I'm sorry.
60
00:03:04,351 --> 00:03:08,188
I didn't mean to get so steamed
up over something so trivial.
61
00:03:08,313 --> 00:03:10,357
Go ahead and
enjoy your breakfast.
62
00:03:10,482 --> 00:03:12,317
We've got a lot of
time to get to school.
63
00:03:12,442 --> 00:03:13,443
Right.
64
00:03:19,866 --> 00:03:26,873
Well, if it'll make you any happier, I'll
drop the 20 cents off at the post office.
65
00:03:41,471 --> 00:03:43,515
But Mr. Roark, it's right
on our way to school.
66
00:03:43,640 --> 00:03:47,978
Just stop hounding me.
67
00:03:57,737 --> 00:04:02,868
Oh, here it is, Miss Brooks,
right here in the postal regulations.
68
00:04:02,993 --> 00:04:06,913
No mail shall be delivered until the
postage due thereon has been paid.
69
00:04:07,038 --> 00:04:08,540
The amount due
shall be paid in cash.
70
00:04:08,665 --> 00:04:11,877
Postage stamps shall not be
accepted in payment thereof.
71
00:04:12,002 --> 00:04:15,630
So you see, the postman must collect
on delivery, otherwise he's out of luck.
72
00:04:15,755 --> 00:04:18,884
Then poor Mr. Bagley did have
to absorb the loss personally.
73
00:04:19,009 --> 00:04:20,427
I'm afraid so.
74
00:04:20,552 --> 00:04:22,637
You know, Miss Brooks,
it's surprising how little
75
00:04:22,762 --> 00:04:25,015
people know about the
operations of the post office.
76
00:04:25,140 --> 00:04:28,518
Before deliveries, for example, the
overweight mail is brought in here where I
77
00:04:28,643 --> 00:04:32,105
weigh it, then I stamp the amount of
postage due on the face of the envelope.
78
00:04:33,398 --> 00:04:36,193
Then the postman pays that
amount out of his own pocket.
79
00:04:36,318 --> 00:04:39,821
I see, and after that it's up to the
postman to collect from the addressee.
80
00:04:39,946 --> 00:04:40,780
That's right.
81
00:04:40,906 --> 00:04:46,786
Well, you folks certainly
know how to run a business.
82
00:04:46,912 --> 00:04:49,498
Suppose I just leave this
money here for Mr. Bagley.
83
00:04:49,623 --> 00:04:52,459
Well, I'm sorry, Mr. Bagley's
no longer in our employ.
84
00:04:52,584 --> 00:04:54,461
You know, if I were you,
I'd just forget about it.
85
00:04:54,586 --> 00:04:56,129
Well, I guess you're right.
86
00:04:56,254 --> 00:04:57,797
Thanks for the
information, anyway.
87
00:04:57,923 --> 00:04:59,633
You're welcome.
88
00:05:00,675 --> 00:05:03,094
Look, why don't you give
me Mr. Bagley's address?
89
00:05:03,220 --> 00:05:05,180
Then I can drop the
money off at his house.
90
00:05:05,305 --> 00:05:05,805
Well, let's see.
91
00:05:05,931 --> 00:05:10,018
The last address we had on
him was 412 Lincoln Avenue.
92
00:05:10,143 --> 00:05:11,394
Lincoln Avenue.
93
00:05:11,520 --> 00:05:15,524
Oh, now I know I've
got to return that money.
94
00:05:15,649 --> 00:05:18,818
You know, Miss Brooks, you're not the only
one who took a liking to the old fellow.
95
00:05:18,944 --> 00:05:20,737
We were all very fond
of him around here.
96
00:05:20,862 --> 00:05:23,949
As a matter of fact, my boss, Mr. Bittler,
called him about an hour ago to
97
00:05:24,074 --> 00:05:27,494
offer him an inside job so he wouldn't
have to pound the pavement on deliveries.
98
00:05:27,619 --> 00:05:28,119
Oh, really?
99
00:05:28,245 --> 00:05:28,995
What happened?
100
00:05:29,120 --> 00:05:30,997
The landlady said he was gone.
101
00:05:31,122 --> 00:05:31,665
Gone?
102
00:05:31,790 --> 00:05:32,165
Yep.
103
00:05:32,290 --> 00:05:34,334
One minute he was there,
the next minute he wasn't.
104
00:05:34,459 --> 00:05:36,419
Didn't even leave a
forwarding address.
105
00:05:36,545 --> 00:05:37,504
I knew it.
106
00:05:37,629 --> 00:05:39,673
I just felt that something
had happened to him.
107
00:05:39,798 --> 00:05:40,757
Oh, please, Miss Brooks.
108
00:05:40,882 --> 00:05:44,052
I had a premonition about
this, and it's all my fault.
109
00:05:44,177 --> 00:05:47,556
Oh, poor Mr. Bagley must have been
wandering around in the streets, had
110
00:05:47,681 --> 00:05:51,184
an attack, and didn't even have the
change I owe him to call the doctor.
111
00:05:53,937 --> 00:05:56,314
Miss Brooks, now let's
not jump to conclusions.
112
00:05:56,439 --> 00:05:58,400
I think Mr. Bagley
will turn up all right.
113
00:05:58,525 --> 00:05:59,234
You think?
114
00:05:59,359 --> 00:06:01,278
You see, you're wondering too.
115
00:06:01,403 --> 00:06:03,738
You're hinting I ought to
go to the police, aren't you?
116
00:06:03,863 --> 00:06:07,033
You want them to find him so
you'll know whether he's alive or not.
117
00:06:07,158 --> 00:06:10,620
Well, if you think I'm
going to the police just to
118
00:06:10,745 --> 00:06:14,165
satisfy your curiosity,
you're absolutely right.
119
00:06:17,210 --> 00:06:19,421
Mr. Conklin, you've
just got to let someone
120
00:06:19,546 --> 00:06:21,965
take over my English
class for a little while.
121
00:06:22,090 --> 00:06:27,387
If you will pardon the grammar,
I don't just got to do anything.
122
00:06:27,512 --> 00:06:31,433
But Mr. Bagley
must be found, sir.
123
00:06:31,558 --> 00:06:34,144
That 20 cents is burning
a hole in my purse.
124
00:06:34,269 --> 00:06:36,730
Well, if that's all
that's bothering you,
125
00:06:36,855 --> 00:06:39,649
hand it over and I'll
put it in my piggy bank.
126
00:06:39,774 --> 00:06:42,193
No, that isn't all that's
bothering me, Mr. Conklin.
127
00:06:42,319 --> 00:06:44,821
But I can't take care of
this over the phone, sir.
128
00:06:44,946 --> 00:06:46,656
If you'd just let
me go to the police.
129
00:06:46,781 --> 00:06:48,366
Absolutely not.
130
00:06:48,491 --> 00:06:51,494
Now, Miss Brooks, you're letting
your emotions run away with you.
131
00:06:51,620 --> 00:06:54,331
After all, I'm just as fond
of Mr. Bagley as you are.
132
00:06:54,456 --> 00:06:57,125
Why, just the other day, I
happened to mention to him that
133
00:06:57,250 --> 00:06:59,961
an important letter I was
expecting had not been delivered.
134
00:07:00,086 --> 00:07:01,046
And do you know what he did?
135
00:07:01,171 --> 00:07:02,047
What?
136
00:07:02,172 --> 00:07:05,634
That poor old man trotted
back to the post office
137
00:07:05,759 --> 00:07:09,220
and brought me the
necessary forms to fill out.
138
00:07:09,346 --> 00:07:12,724
Now, he didn't have to do that for me,
Miss Brooks, but in a little while, there
139
00:07:12,849 --> 00:07:16,353
he was, standing there, holding the forms
in his shaking hands, his kindly face,
140
00:07:20,315 --> 00:07:26,946
Burrowed with a tell-tale
line of age and infirmity.
141
00:07:27,072 --> 00:07:28,031
Miss Brooks?
142
00:07:28,156 --> 00:07:28,615
Yes, sir?
143
00:07:28,740 --> 00:07:32,285
You've got to go to the police.
144
00:07:33,495 --> 00:07:35,330
Oh, thank you, Mr. Conklin.
145
00:07:35,455 --> 00:07:36,289
Don't argue with me.
146
00:07:36,414 --> 00:07:37,082
Go, go.
147
00:07:37,207 --> 00:07:38,333
Yes, sir.
148
00:07:38,458 --> 00:07:39,709
Wait, wait.
149
00:07:39,834 --> 00:07:41,670
I'm afraid I was carried away.
150
00:07:41,795 --> 00:07:45,090
We have no evidence that a
crime has been committed here.
151
00:07:45,215 --> 00:07:47,175
None whatsoever.
152
00:07:47,300 --> 00:07:50,387
Now, this is clearly
not a case for the police.
153
00:07:50,512 --> 00:07:53,348
Well, how about the
missing persons bureau?
154
00:07:53,473 --> 00:07:55,809
No, no, I'm afraid not.
155
00:07:55,934 --> 00:07:58,853
After all, you couldn't ask
them to locate a man for
156
00:07:58,978 --> 00:08:02,065
you simply because you
want to give him back 20 cents.
157
00:08:02,190 --> 00:08:05,819
No, maybe we can work
this problem out for ourselves.
158
00:08:05,944 --> 00:08:06,820
All right.
159
00:08:06,945 --> 00:08:10,073
Now, let us approach
this problem calmly.
160
00:08:10,198 --> 00:08:16,371
First of all, we must begin on the obvious
basis that he is alive and uninjured.
161
00:08:16,496 --> 00:08:18,456
There's no reason
to believe otherwise.
162
00:08:18,581 --> 00:08:22,752
And there's no reason to believe he
simply passed away either, is there?
163
00:08:22,877 --> 00:08:23,878
None whatsoever.
164
00:08:24,003 --> 00:08:30,427
So, what we must determine
is why did he commit suicide?
165
00:08:32,721 --> 00:08:34,848
Oh, he didn't commit suicide.
166
00:08:34,973 --> 00:08:37,142
Mr. Bagley wouldn't
do a thing like that.
167
00:08:37,267 --> 00:08:38,393
Oh, no.
168
00:08:38,518 --> 00:08:39,352
No, of course he wouldn't.
169
00:08:39,477 --> 00:08:42,522
He was much too fond of
life to do away with himself.
170
00:08:42,647 --> 00:08:43,732
Exactly.
171
00:08:43,857 --> 00:08:45,900
So who killed him?
172
00:08:47,277 --> 00:08:48,653
Oh, nobody killed him.
173
00:08:48,778 --> 00:08:50,363
He's very much alive.
174
00:08:50,488 --> 00:08:54,826
Who would possibly want to
harm such a lovable old gentleman?
175
00:08:54,951 --> 00:08:56,494
Oh, hi, Miss Brooks.
176
00:08:56,619 --> 00:08:57,120
Daddy.
177
00:08:57,245 --> 00:08:58,163
What is it, Harriet?
178
00:08:58,288 --> 00:09:00,039
Oh, I left some books
in here yesterday.
179
00:09:00,165 --> 00:09:03,543
Walter told me what happened
this morning, Miss Brooks.
180
00:09:03,668 --> 00:09:06,546
I mean, about the postage due
on the letter Mr. Bagley delivered.
181
00:09:06,671 --> 00:09:07,714
Oh, it isn't true, Harriet.
182
00:09:07,839 --> 00:09:09,758
He's very much alive.
183
00:09:09,883 --> 00:09:12,051
I didn't imply he isn't
alive, Miss Brooks.
184
00:09:12,177 --> 00:09:12,969
Well, no, no, no.
185
00:09:13,094 --> 00:09:14,179
Of course she didn't.
186
00:09:14,304 --> 00:09:16,514
Mr. Bagley is
perfectly all right.
187
00:09:16,639 --> 00:09:19,768
Golly, isn't he the sweetest
old man you ever met?
188
00:09:19,893 --> 00:09:21,436
He certainly was.
189
00:09:21,561 --> 00:09:23,396
He is.
190
00:09:23,521 --> 00:09:25,940
Golly, I hope you get the
money back to him, Miss Brooks.
191
00:09:26,065 --> 00:09:30,195
He looked awfully pathetic a couple of
days ago after I let him use our phone.
192
00:09:30,320 --> 00:09:31,946
Just a moment.
193
00:09:33,448 --> 00:09:36,576
Mr. Bagley looked
pathetic, you say?
194
00:09:36,701 --> 00:09:37,702
Yes, Daddy.
195
00:09:37,827 --> 00:09:39,954
Something had
obviously upset him.
196
00:09:40,079 --> 00:09:42,624
I don't know who he
was talking to, but I did
197
00:09:42,749 --> 00:09:45,627
hear him say, I can't go
on with this much longer.
198
00:09:45,752 --> 00:09:47,587
Well, I've got to
get into class now.
199
00:09:47,712 --> 00:09:49,339
See you later.
200
00:09:52,926 --> 00:09:54,886
I can't go on with
this much longer.
201
00:09:55,011 --> 00:09:56,638
I knew it.
202
00:09:58,681 --> 00:10:01,768
The dear old boy's a goner.
203
00:10:03,269 --> 00:10:04,938
Please, Mr. Conklin.
204
00:10:05,063 --> 00:10:07,649
Now who's letting whose
emotion run away with who?
205
00:10:07,774 --> 00:10:08,191
Whom?
206
00:10:08,316 --> 00:10:10,193
Who?
207
00:10:10,318 --> 00:10:11,236
Never mind.
208
00:10:11,361 --> 00:10:14,531
Look, Mr. Boynton is just as
fond of Mr. Bagley as we are.
209
00:10:14,656 --> 00:10:16,825
Perhaps he can
help us locate him.
210
00:10:16,950 --> 00:10:20,912
Why don't the three of us meet
in your office at lunch period?
211
00:10:21,037 --> 00:10:21,788
Good idea.
212
00:10:21,913 --> 00:10:24,207
We'll dispose of this
matter once and for all.
213
00:10:24,332 --> 00:10:27,210
There's no need getting
hysterical about this.
214
00:10:27,335 --> 00:10:33,132
Until we prove otherwise, we must
believe that Mr. Bagley is alive and well.
215
00:10:33,258 --> 00:10:33,925
Yes, sir.
216
00:10:34,050 --> 00:10:35,885
He's alive and well.
217
00:10:36,010 --> 00:10:37,262
That's the spirit.
218
00:10:37,387 --> 00:10:40,890
It's absolutely pointless to
feel sorry for him in advance.
219
00:10:41,015 --> 00:10:42,642
Oh, you're right, Mr. Conklin.
220
00:10:42,767 --> 00:10:46,354
Believe me, I don't
feel one bit sorry for him.
221
00:10:46,479 --> 00:10:52,861
It's his widow
I'm worried about.
222
00:10:52,986 --> 00:10:57,448
To discuss ways and means of locating
a man of whom we are all very fond.
223
00:10:57,574 --> 00:11:00,702
A man who, we are confident,
has met with no mishap.
224
00:11:00,827 --> 00:11:04,622
He means the late Mr. Bagley.
225
00:11:04,747 --> 00:11:07,417
If you'll forgive me for saying
so, Miss Brooks, I wish you'd
226
00:11:07,542 --> 00:11:10,211
stop presuming that Mr. Bagley
is no longer among the living.
227
00:11:10,336 --> 00:11:12,589
Wherever he is,
I'm sure he's all right.
228
00:11:12,714 --> 00:11:14,716
Furthermore, I think
I can locate him.
229
00:11:14,841 --> 00:11:16,551
Good for you, Mr. Boyden.
230
00:11:16,676 --> 00:11:17,427
Wonderful.
231
00:11:17,552 --> 00:11:21,639
And when you do find him, tell him I'll
be happy to give him back his 20 cents.
232
00:11:21,764 --> 00:11:22,348
I'll be glad to.
233
00:11:22,473 --> 00:11:26,269
That is, if he
can still hear me.
234
00:11:27,437 --> 00:11:28,396
Oh, come, come, come.
235
00:11:28,521 --> 00:11:30,648
Let's not get pessimistic again.
236
00:11:30,773 --> 00:11:33,151
How do you propose to
locate Mr. Bagley, Boyden?
237
00:11:33,276 --> 00:11:34,193
Oh, that's easy.
238
00:11:34,319 --> 00:11:37,405
I'll simply contact
some of his friends.
239
00:11:37,530 --> 00:11:40,617
And come to think of it, though,
I don't know any of his friends.
240
00:11:40,742 --> 00:11:42,911
Well, they're off
to a good start.
241
00:11:43,036 --> 00:11:45,622
Well, do you have any
helpful suggestions?
242
00:11:45,747 --> 00:11:46,372
Yes.
243
00:11:46,497 --> 00:11:50,001
If we really want to think constructively, we
should try to determine just who won contact
244
00:11:50,126 --> 00:11:53,504
in order to ascertain the whereabouts of
someone who isn't actually in any trouble.
245
00:11:57,133 --> 00:11:58,635
I'll buy that.
246
00:11:58,760 --> 00:12:00,470
Now take it easy, Miss Brooks.
247
00:12:00,595 --> 00:12:06,142
Maybe Mr. Bagley's landlady knows a lot
more than she told the post office people.
248
00:12:06,267 --> 00:12:07,518
I'll buy that.
249
00:12:07,644 --> 00:12:08,478
Miss Brooks?
250
00:12:08,603 --> 00:12:09,270
Give it to him.
251
00:12:09,395 --> 00:12:10,855
He bought it.
252
00:12:11,981 --> 00:12:14,901
Fortunately, I have a nose
for good ideas, Miss Brooks.
253
00:12:15,026 --> 00:12:18,029
I believe we should question the
landlady to determine whether or
254
00:12:18,154 --> 00:12:21,366
not she is withholding information
that might lead us to Mr. Bagley.
255
00:12:21,491 --> 00:12:22,742
That isn't a bad idea.
256
00:12:22,867 --> 00:12:25,536
We should try to contact
those close to him.
257
00:12:25,662 --> 00:12:29,248
I've run into Mr. Bagley several
times shopping down on Milford Street.
258
00:12:29,374 --> 00:12:31,459
I think we ought to
cover that territory.
259
00:12:31,584 --> 00:12:32,085
Good.
260
00:12:32,210 --> 00:12:34,087
Now we have a
definite plan of attack.
261
00:12:34,212 --> 00:12:36,255
We will all leave here at 3 p.m.
262
00:12:36,381 --> 00:12:37,966
sharp and separate.
263
00:12:38,091 --> 00:12:40,718
I shall proceed immediately
to the Milford Street area
264
00:12:40,843 --> 00:12:43,596
while you and Miss Brooks
pump Mr. Bagley's land later.
265
00:12:43,721 --> 00:12:46,891
Then, we shall rendezvous
at a predetermined place.
266
00:12:47,016 --> 00:12:48,309
I'll buy that.
267
00:12:48,434 --> 00:12:50,269
Check.
268
00:12:50,395 --> 00:12:54,691
Now remember, in quizzing private citizens,
we are taking the law into our own hands.
269
00:12:54,816 --> 00:12:58,569
We must therefore proceed
with extreme caution.
270
00:12:58,695 --> 00:13:00,196
Roger.
271
00:13:00,321 --> 00:13:02,699
It is now 12.15.
272
00:13:02,824 --> 00:13:05,201
Synchronized watches.
273
00:13:06,953 --> 00:13:13,918
♪
274
00:13:33,730 --> 00:13:35,064
328.
275
00:13:35,189 --> 00:13:39,861
Mr. Boynton and I arrived at
the home of Mr. Bagley's landlady.
276
00:13:39,986 --> 00:13:41,904
Nothing unusual about the place.
277
00:13:42,030 --> 00:13:48,786
A few milk bottles lying around, a
bay window, cobwebs, routine stuff.
278
00:13:48,911 --> 00:13:51,289
The landlady came out.
279
00:13:51,414 --> 00:13:53,708
Nothing unusual about her.
280
00:13:53,833 --> 00:14:00,798
A few gray hairs,
cobwebs, bay window.
281
00:14:00,923 --> 00:14:07,180
I showed her the postage-due
envelope and explained our business.
282
00:14:07,305 --> 00:14:10,308
She said Mr. Bagley
had cleaned out his room
283
00:14:10,433 --> 00:14:14,645
thoroughly, but I wondered...
Had there been foul play?
284
00:14:14,771 --> 00:14:18,566
Had someone deliberately cleaned
out his room to cover his tracks?
285
00:14:18,691 --> 00:14:21,652
Mr. Boynton wondered, too.
286
00:14:24,530 --> 00:14:27,700
Nothing had been left in
his room but an old coat.
287
00:14:27,825 --> 00:14:29,619
I frisked the pockets.
288
00:14:29,744 --> 00:14:31,954
All were empty except one.
289
00:14:32,080 --> 00:14:34,749
I withdrew the contents
and examined them.
290
00:14:34,874 --> 00:14:36,793
Nothing unusual about them.
291
00:14:36,918 --> 00:14:41,589
A few gray hairs,
cobwebs, routine.
292
00:14:41,714 --> 00:14:44,717
But Mr. Bagley had not
been a long-time resident.
293
00:14:44,842 --> 00:14:47,637
Where had he lived
before coming to our city?
294
00:14:47,762 --> 00:14:51,766
Perhaps the label on his coat
could give me that information.
295
00:14:51,891 --> 00:14:55,186
The label had been torn out.
296
00:14:55,311 --> 00:15:01,776
359.
297
00:15:03,111 --> 00:15:05,780
We arrived at the
Milford Street Barbershop,
298
00:15:05,905 --> 00:15:08,616
which Mr. Bagley had
been known to frequent.
299
00:15:08,741 --> 00:15:10,868
Nothing unusual about the place.
300
00:15:10,993 --> 00:15:12,286
Bay window.
301
00:15:12,411 --> 00:15:13,412
Hair.
302
00:15:14,956 --> 00:15:16,499
Routine.
303
00:15:16,624 --> 00:15:21,087
The barber knew Mr. Bagley
only as a customer, or so he said.
304
00:15:21,212 --> 00:15:24,173
Claimed he'd never been to
Mr. Bagley's rooming house.
305
00:15:24,298 --> 00:15:30,513
But Mr. Boynton was quick to notice
a telltale red stain on his white coat.
306
00:15:30,638 --> 00:15:32,140
It was blood.
307
00:15:35,309 --> 00:15:42,316
It was blood, all right,
but not Mr. Bagley's.
308
00:15:48,531 --> 00:15:50,741
I told Mr. Boynton to
check the hospitals.
309
00:15:50,867 --> 00:15:53,369
I'd contact him later.
310
00:15:54,537 --> 00:15:58,416
Meanwhile, I proceeded to the
prearranged rendezvous with Mr. Conklin.
311
00:15:58,541 --> 00:16:05,548
4.03.
312
00:16:07,341 --> 00:16:09,886
We casually compared notes.
313
00:16:10,011 --> 00:16:13,264
The corner druggist had
tipped off Mr. Conklin to proceed
314
00:16:13,389 --> 00:16:16,684
to Hersh's Market and grill
a clerk in the checkered cap.
315
00:16:16,809 --> 00:16:21,022
As he briefed me on this character, I gave
the fruits and vegetables the once-over.
316
00:16:21,147 --> 00:16:24,192
Nothing unusual about them.
317
00:16:24,317 --> 00:16:28,321
A few gray hairs,
cobwebs, routine.
318
00:16:29,530 --> 00:16:31,699
We didn't have to
wait long for the clerk.
319
00:16:31,824 --> 00:16:36,329
He was uncommunicative at first,
said he'd never heard of any Mr. Bagley.
320
00:16:36,454 --> 00:16:39,290
But then I described him.
321
00:16:47,215 --> 00:16:50,301
I couldn't help feeling he
was holding something back.
322
00:16:50,426 --> 00:16:55,097
And finally, under a little prodding from
Mr. Conklin, he recovered his memory.
323
00:16:55,223 --> 00:17:02,230
In one terse sentence, he told us all
we needed to know about Mr. Bagley.
324
00:17:20,456 --> 00:17:27,463
Mr. Bagley wanted to travel.
325
00:17:34,637 --> 00:17:36,806
Our next move was obvious.
326
00:17:36,931 --> 00:17:41,269
We had to get to
the Dale Street Pier.
327
00:17:51,070 --> 00:17:54,240
There he is!
328
00:17:54,365 --> 00:17:55,408
Mr. Bagley!
329
00:17:55,533 --> 00:17:56,951
Oh, by heaven, you're safe!
330
00:17:57,076 --> 00:17:57,368
Mr. Brooks!
331
00:17:57,493 --> 00:17:58,536
Mr. Gauntlet!
332
00:17:58,661 --> 00:18:01,038
Why, who told you
that I was gone away?
333
00:18:01,163 --> 00:18:03,040
Well, that's not important.
334
00:18:03,165 --> 00:18:05,084
What matters is
that we found you!
335
00:18:05,209 --> 00:18:05,835
Yes, that's right!
336
00:18:05,960 --> 00:18:07,753
You don't have to go
anywhere, Mr. Bagley!
337
00:18:07,878 --> 00:18:09,255
Oh, but I do!
338
00:18:09,380 --> 00:18:15,136
I have some friends in South America
who will take care of me until I find work.
339
00:18:15,261 --> 00:18:18,472
Well, you're in for a very
pleasant surprise, Mr. Bagley.
340
00:18:18,597 --> 00:18:19,473
Yes, indeed.
341
00:18:19,598 --> 00:18:22,727
Miss Brooks had a little chat
with the man down at the post
342
00:18:22,852 --> 00:18:26,439
office this morning, and he has
a nice inside job waiting for you.
343
00:18:26,564 --> 00:18:27,398
For me?
344
00:18:27,523 --> 00:18:28,441
That's right.
345
00:18:28,566 --> 00:18:30,484
In fact, I called him
up just a little while ago
346
00:18:30,609 --> 00:18:32,653
and told him we were
coming down here to find you.
347
00:18:32,778 --> 00:18:33,529
You didn't?
348
00:18:33,654 --> 00:18:34,905
Oh, yes, she did.
349
00:18:35,031 --> 00:18:36,032
Oh, no, no.
350
00:18:36,157 --> 00:18:37,199
Don't move, Slippery.
351
00:18:37,325 --> 00:18:38,409
Slippery?
352
00:18:38,534 --> 00:18:40,411
Oh, no, this is Mr. Bagley.
353
00:18:40,536 --> 00:18:42,246
Alias Slippery Jackson.
354
00:18:42,371 --> 00:18:43,581
Wanted for forgery.
355
00:18:43,706 --> 00:18:44,749
What?
356
00:18:44,874 --> 00:18:47,668
Well, no wonder he was
trying to cover up his tracks.
357
00:18:47,793 --> 00:18:50,296
He even got his job with us
through forged references.
358
00:18:50,421 --> 00:18:53,257
And to an expert forger, a
post office job is Shangri-La.
359
00:18:53,382 --> 00:18:54,175
That's right.
360
00:18:54,300 --> 00:18:58,346
Half the letters entrusted to this
poor old postman were undelivered.
361
00:18:58,471 --> 00:19:02,183
He removed whatever checks there were
and forged as many signatures as possible.
362
00:19:02,308 --> 00:19:03,726
Why, this is incredible.
363
00:19:03,851 --> 00:19:05,186
It certainly is.
364
00:19:05,311 --> 00:19:07,355
We have you to thank
Miss Brooks for nailing him.
365
00:19:07,480 --> 00:19:10,191
If you hadn't been so eager to
give him back that 20 cents postage
366
00:19:10,316 --> 00:19:13,027
due, he'd have got away before
we could move a finger to stop him.
367
00:19:13,152 --> 00:19:14,320
Oh, no.
368
00:19:14,445 --> 00:19:16,322
This is a terrible mistake.
369
00:19:16,447 --> 00:19:18,824
I'm just a sick old man.
370
00:19:18,949 --> 00:19:20,326
Well, of course he is.
371
00:19:20,451 --> 00:19:22,078
Just look at him.
372
00:19:22,203 --> 00:19:25,206
Oh, you must be wrong.
373
00:19:25,331 --> 00:19:28,793
Why, Mr. Bagley is the sweetest
old character I've ever known.
374
00:19:28,918 --> 00:19:32,421
Why, just a couple of days ago,
he toggled down to the post office
375
00:19:32,546 --> 00:19:35,925
to get some forms for reporting
an undelivered letter for me.
376
00:19:37,009 --> 00:19:38,969
What was in your
letter, Mr. Conklin?
377
00:19:39,095 --> 00:19:41,722
My salary check from
the Board of Education.
378
00:19:41,847 --> 00:19:43,974
You see, they deliver the
check on the 15th of the month.
379
00:19:44,100 --> 00:19:46,268
That's when it usually comes in,
because they send it on the 1st.
380
00:19:46,394 --> 00:19:47,728
And on the
381
00:19:47,853 --> 00:19:49,355
Salary check.
382
00:19:50,648 --> 00:19:56,821
I knew he was a crook
the minute I saw him!
383
00:19:56,946 --> 00:19:57,988
Oh, wait a minute.
384
00:19:58,114 --> 00:19:59,198
What is it, Miss Brooks?
385
00:19:59,323 --> 00:19:59,573
Here.
386
00:19:59,698 --> 00:20:06,705
Now we're even.
387
00:20:13,754 --> 00:20:20,136
And so, on March 19th, Slippery Jackson
was tried for forgery in Superior Court.
388
00:20:20,261 --> 00:20:24,723
In a moment, the
results of that trial.
389
00:20:26,559 --> 00:20:31,439
Slippery Jackson was found guilty and
sentenced to 10 years in the penitentiary.
390
00:20:31,564 --> 00:20:36,735
On the day he was admitted,
something drew me to the scene.
391
00:20:36,861 --> 00:20:39,321
Finally, I heard the
rattle of handcuffs.
392
00:20:39,447 --> 00:20:44,076
The sound of feet
plodding toward the gates.
393
00:20:44,201 --> 00:20:47,371
Well, what do you know?
394
00:20:47,496 --> 00:20:54,503
Slippery Jackson
slipped away again.
395
00:21:11,353 --> 00:21:18,360
You.
396
00:21:48,349 --> 00:21:55,356
The.
396
00:21:56,305 --> 00:22:56,299