"Our Miss Brooks" Postage Due

ID13207239
Movie Name"Our Miss Brooks" Postage Due
Release Name Our Miss Brooks (1952) - Our Miss Brooks (1952) - S02E14 - - Postage Due
Year1954
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID839250
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,042 --> 00:00:07,049 I made some fresh toast for you. 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 3 00:00:22,314 --> 00:00:24,233 How are the scrambled eggs, Walter? 4 00:00:24,358 --> 00:00:26,026 Oh, they're fine, Mrs. Davis. 5 00:00:26,151 --> 00:00:27,736 How are the eggs, Connie? 6 00:00:27,861 --> 00:00:28,695 Scrambled. 7 00:00:28,820 --> 00:00:31,406 I'm so glad. 8 00:00:31,531 --> 00:00:33,909 Oh, dear. 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,828 I forgot to give you this envelope last night. 10 00:00:36,954 --> 00:00:39,122 The postman left it for you yesterday. 11 00:00:39,248 --> 00:00:39,706 For me? 12 00:00:39,831 --> 00:00:42,459 But it's already been opened. 13 00:00:42,584 --> 00:00:45,212 I did that by mistake. 14 00:00:45,337 --> 00:00:49,091 They're just some travel folders from my sister Angela. 15 00:00:49,216 --> 00:00:53,095 You ought to read them sometime when you can afford a vacation. 16 00:00:53,220 --> 00:00:54,471 I'd better read them now. 17 00:00:54,596 --> 00:00:57,766 By then my eyes might not be so good. 18 00:00:57,891 --> 00:00:59,810 These are all from Niagara Falls. 19 00:00:59,935 --> 00:01:01,937 That's where Angela is. 20 00:01:02,062 --> 00:01:03,730 Oh, did Angela get married? 21 00:01:03,855 --> 00:01:06,566 No dear, but our little niece Ethel did. 22 00:01:06,692 --> 00:01:10,237 She's quite young, so Angela thought she ought 23 00:01:10,362 --> 00:01:13,699 to go along on the honeymoon as chaperone. 24 00:01:15,701 --> 00:01:16,952 Sounds cozy. 25 00:01:17,077 --> 00:01:19,204 I wonder why she sent me these pamphlets. 26 00:01:19,329 --> 00:01:22,457 I guess she thought if you showed Mr. Boynton some 27 00:01:22,582 --> 00:01:26,586 pictures of Niagara Falls, they might give him some ideas. 28 00:01:26,712 --> 00:01:27,963 I'm sure they would. 29 00:01:28,088 --> 00:01:29,756 He'd probably go right in and take a shower. 30 00:01:29,881 --> 00:01:35,595 I noticed his envelope is marked 20 cent postage due. 31 00:01:35,721 --> 00:01:38,390 Remind me to pay you back the money you laid out, Mrs. Davis. 32 00:01:38,515 --> 00:01:40,517 I didn't lay out anything, Connie. 33 00:01:40,642 --> 00:01:45,814 Our postman, Mr. Bagley, left it without waiting to collect the postage due. 34 00:01:45,939 --> 00:01:48,358 Oh, is Mr. Bagley your postman too? 35 00:01:48,483 --> 00:01:50,110 He certainly is a sweet old character. 36 00:01:50,235 --> 00:01:52,821 He is a lovable old dear, isn't he? 37 00:01:52,946 --> 00:01:55,657 Well, I'll have to give him the 20 cents some other time. 38 00:01:55,782 --> 00:01:58,702 I'm afraid there won't be any other time, Connie. 39 00:01:58,827 --> 00:02:02,164 There was a new postman on this morning, and he told me that right 40 00:02:02,289 --> 00:02:05,834 after work yesterday, Mr. Bagley turned in his mail pouch and quit. 41 00:02:09,212 --> 00:02:09,838 He quit? 42 00:02:09,963 --> 00:02:13,383 Yes, he said his health was failing, poor thing. 43 00:02:13,508 --> 00:02:15,260 Oh, that's too bad. 44 00:02:15,385 --> 00:02:21,058 I guess he's better off, though, not having to trudge around with that heavy bag. 45 00:02:21,183 --> 00:02:23,935 Well, I guess I better take care of these dishes. 46 00:02:24,061 --> 00:02:25,187 Excuse me. 47 00:02:31,985 --> 00:02:36,615 I wonder if the post office took that 20 cents out of Mr. Bagley's salary. 48 00:02:36,740 --> 00:02:38,533 No, it's possible, I guess. 49 00:02:38,658 --> 00:02:39,743 So what? 50 00:02:39,868 --> 00:02:40,786 You're right. 51 00:02:40,911 --> 00:02:41,953 It isn't much money. 52 00:02:42,079 --> 00:02:43,413 Let's forget it. 53 00:02:43,538 --> 00:02:44,539 Okay. 54 00:02:49,044 --> 00:02:52,798 20 cents isn't much nowadays, is it? 55 00:02:52,923 --> 00:02:54,758 Certainly isn't. 56 00:02:56,051 --> 00:03:00,138 Please, Walter, I'd rather not discuss it. 57 00:03:00,263 --> 00:03:01,181 Huh? 58 00:03:01,306 --> 00:03:03,517 But I didn't say a word. 59 00:03:03,642 --> 00:03:04,226 I'm sorry. 60 00:03:04,351 --> 00:03:08,188 I didn't mean to get so steamed up over something so trivial. 61 00:03:08,313 --> 00:03:10,357 Go ahead and enjoy your breakfast. 62 00:03:10,482 --> 00:03:12,317 We've got a lot of time to get to school. 63 00:03:12,442 --> 00:03:13,443 Right. 64 00:03:19,866 --> 00:03:26,873 Well, if it'll make you any happier, I'll drop the 20 cents off at the post office. 65 00:03:41,471 --> 00:03:43,515 But Mr. Roark, it's right on our way to school. 66 00:03:43,640 --> 00:03:47,978 Just stop hounding me. 67 00:03:57,737 --> 00:04:02,868 Oh, here it is, Miss Brooks, right here in the postal regulations. 68 00:04:02,993 --> 00:04:06,913 No mail shall be delivered until the postage due thereon has been paid. 69 00:04:07,038 --> 00:04:08,540 The amount due shall be paid in cash. 70 00:04:08,665 --> 00:04:11,877 Postage stamps shall not be accepted in payment thereof. 71 00:04:12,002 --> 00:04:15,630 So you see, the postman must collect on delivery, otherwise he's out of luck. 72 00:04:15,755 --> 00:04:18,884 Then poor Mr. Bagley did have to absorb the loss personally. 73 00:04:19,009 --> 00:04:20,427 I'm afraid so. 74 00:04:20,552 --> 00:04:22,637 You know, Miss Brooks, it's surprising how little 75 00:04:22,762 --> 00:04:25,015 people know about the operations of the post office. 76 00:04:25,140 --> 00:04:28,518 Before deliveries, for example, the overweight mail is brought in here where I 77 00:04:28,643 --> 00:04:32,105 weigh it, then I stamp the amount of postage due on the face of the envelope. 78 00:04:33,398 --> 00:04:36,193 Then the postman pays that amount out of his own pocket. 79 00:04:36,318 --> 00:04:39,821 I see, and after that it's up to the postman to collect from the addressee. 80 00:04:39,946 --> 00:04:40,780 That's right. 81 00:04:40,906 --> 00:04:46,786 Well, you folks certainly know how to run a business. 82 00:04:46,912 --> 00:04:49,498 Suppose I just leave this money here for Mr. Bagley. 83 00:04:49,623 --> 00:04:52,459 Well, I'm sorry, Mr. Bagley's no longer in our employ. 84 00:04:52,584 --> 00:04:54,461 You know, if I were you, I'd just forget about it. 85 00:04:54,586 --> 00:04:56,129 Well, I guess you're right. 86 00:04:56,254 --> 00:04:57,797 Thanks for the information, anyway. 87 00:04:57,923 --> 00:04:59,633 You're welcome. 88 00:05:00,675 --> 00:05:03,094 Look, why don't you give me Mr. Bagley's address? 89 00:05:03,220 --> 00:05:05,180 Then I can drop the money off at his house. 90 00:05:05,305 --> 00:05:05,805 Well, let's see. 91 00:05:05,931 --> 00:05:10,018 The last address we had on him was 412 Lincoln Avenue. 92 00:05:10,143 --> 00:05:11,394 Lincoln Avenue. 93 00:05:11,520 --> 00:05:15,524 Oh, now I know I've got to return that money. 94 00:05:15,649 --> 00:05:18,818 You know, Miss Brooks, you're not the only one who took a liking to the old fellow. 95 00:05:18,944 --> 00:05:20,737 We were all very fond of him around here. 96 00:05:20,862 --> 00:05:23,949 As a matter of fact, my boss, Mr. Bittler, called him about an hour ago to 97 00:05:24,074 --> 00:05:27,494 offer him an inside job so he wouldn't have to pound the pavement on deliveries. 98 00:05:27,619 --> 00:05:28,119 Oh, really? 99 00:05:28,245 --> 00:05:28,995 What happened? 100 00:05:29,120 --> 00:05:30,997 The landlady said he was gone. 101 00:05:31,122 --> 00:05:31,665 Gone? 102 00:05:31,790 --> 00:05:32,165 Yep. 103 00:05:32,290 --> 00:05:34,334 One minute he was there, the next minute he wasn't. 104 00:05:34,459 --> 00:05:36,419 Didn't even leave a forwarding address. 105 00:05:36,545 --> 00:05:37,504 I knew it. 106 00:05:37,629 --> 00:05:39,673 I just felt that something had happened to him. 107 00:05:39,798 --> 00:05:40,757 Oh, please, Miss Brooks. 108 00:05:40,882 --> 00:05:44,052 I had a premonition about this, and it's all my fault. 109 00:05:44,177 --> 00:05:47,556 Oh, poor Mr. Bagley must have been wandering around in the streets, had 110 00:05:47,681 --> 00:05:51,184 an attack, and didn't even have the change I owe him to call the doctor. 111 00:05:53,937 --> 00:05:56,314 Miss Brooks, now let's not jump to conclusions. 112 00:05:56,439 --> 00:05:58,400 I think Mr. Bagley will turn up all right. 113 00:05:58,525 --> 00:05:59,234 You think? 114 00:05:59,359 --> 00:06:01,278 You see, you're wondering too. 115 00:06:01,403 --> 00:06:03,738 You're hinting I ought to go to the police, aren't you? 116 00:06:03,863 --> 00:06:07,033 You want them to find him so you'll know whether he's alive or not. 117 00:06:07,158 --> 00:06:10,620 Well, if you think I'm going to the police just to 118 00:06:10,745 --> 00:06:14,165 satisfy your curiosity, you're absolutely right. 119 00:06:17,210 --> 00:06:19,421 Mr. Conklin, you've just got to let someone 120 00:06:19,546 --> 00:06:21,965 take over my English class for a little while. 121 00:06:22,090 --> 00:06:27,387 If you will pardon the grammar, I don't just got to do anything. 122 00:06:27,512 --> 00:06:31,433 But Mr. Bagley must be found, sir. 123 00:06:31,558 --> 00:06:34,144 That 20 cents is burning a hole in my purse. 124 00:06:34,269 --> 00:06:36,730 Well, if that's all that's bothering you, 125 00:06:36,855 --> 00:06:39,649 hand it over and I'll put it in my piggy bank. 126 00:06:39,774 --> 00:06:42,193 No, that isn't all that's bothering me, Mr. Conklin. 127 00:06:42,319 --> 00:06:44,821 But I can't take care of this over the phone, sir. 128 00:06:44,946 --> 00:06:46,656 If you'd just let me go to the police. 129 00:06:46,781 --> 00:06:48,366 Absolutely not. 130 00:06:48,491 --> 00:06:51,494 Now, Miss Brooks, you're letting your emotions run away with you. 131 00:06:51,620 --> 00:06:54,331 After all, I'm just as fond of Mr. Bagley as you are. 132 00:06:54,456 --> 00:06:57,125 Why, just the other day, I happened to mention to him that 133 00:06:57,250 --> 00:06:59,961 an important letter I was expecting had not been delivered. 134 00:07:00,086 --> 00:07:01,046 And do you know what he did? 135 00:07:01,171 --> 00:07:02,047 What? 136 00:07:02,172 --> 00:07:05,634 That poor old man trotted back to the post office 137 00:07:05,759 --> 00:07:09,220 and brought me the necessary forms to fill out. 138 00:07:09,346 --> 00:07:12,724 Now, he didn't have to do that for me, Miss Brooks, but in a little while, there 139 00:07:12,849 --> 00:07:16,353 he was, standing there, holding the forms in his shaking hands, his kindly face, 140 00:07:20,315 --> 00:07:26,946 Burrowed with a tell-tale line of age and infirmity. 141 00:07:27,072 --> 00:07:28,031 Miss Brooks? 142 00:07:28,156 --> 00:07:28,615 Yes, sir? 143 00:07:28,740 --> 00:07:32,285 You've got to go to the police. 144 00:07:33,495 --> 00:07:35,330 Oh, thank you, Mr. Conklin. 145 00:07:35,455 --> 00:07:36,289 Don't argue with me. 146 00:07:36,414 --> 00:07:37,082 Go, go. 147 00:07:37,207 --> 00:07:38,333 Yes, sir. 148 00:07:38,458 --> 00:07:39,709 Wait, wait. 149 00:07:39,834 --> 00:07:41,670 I'm afraid I was carried away. 150 00:07:41,795 --> 00:07:45,090 We have no evidence that a crime has been committed here. 151 00:07:45,215 --> 00:07:47,175 None whatsoever. 152 00:07:47,300 --> 00:07:50,387 Now, this is clearly not a case for the police. 153 00:07:50,512 --> 00:07:53,348 Well, how about the missing persons bureau? 154 00:07:53,473 --> 00:07:55,809 No, no, I'm afraid not. 155 00:07:55,934 --> 00:07:58,853 After all, you couldn't ask them to locate a man for 156 00:07:58,978 --> 00:08:02,065 you simply because you want to give him back 20 cents. 157 00:08:02,190 --> 00:08:05,819 No, maybe we can work this problem out for ourselves. 158 00:08:05,944 --> 00:08:06,820 All right. 159 00:08:06,945 --> 00:08:10,073 Now, let us approach this problem calmly. 160 00:08:10,198 --> 00:08:16,371 First of all, we must begin on the obvious basis that he is alive and uninjured. 161 00:08:16,496 --> 00:08:18,456 There's no reason to believe otherwise. 162 00:08:18,581 --> 00:08:22,752 And there's no reason to believe he simply passed away either, is there? 163 00:08:22,877 --> 00:08:23,878 None whatsoever. 164 00:08:24,003 --> 00:08:30,427 So, what we must determine is why did he commit suicide? 165 00:08:32,721 --> 00:08:34,848 Oh, he didn't commit suicide. 166 00:08:34,973 --> 00:08:37,142 Mr. Bagley wouldn't do a thing like that. 167 00:08:37,267 --> 00:08:38,393 Oh, no. 168 00:08:38,518 --> 00:08:39,352 No, of course he wouldn't. 169 00:08:39,477 --> 00:08:42,522 He was much too fond of life to do away with himself. 170 00:08:42,647 --> 00:08:43,732 Exactly. 171 00:08:43,857 --> 00:08:45,900 So who killed him? 172 00:08:47,277 --> 00:08:48,653 Oh, nobody killed him. 173 00:08:48,778 --> 00:08:50,363 He's very much alive. 174 00:08:50,488 --> 00:08:54,826 Who would possibly want to harm such a lovable old gentleman? 175 00:08:54,951 --> 00:08:56,494 Oh, hi, Miss Brooks. 176 00:08:56,619 --> 00:08:57,120 Daddy. 177 00:08:57,245 --> 00:08:58,163 What is it, Harriet? 178 00:08:58,288 --> 00:09:00,039 Oh, I left some books in here yesterday. 179 00:09:00,165 --> 00:09:03,543 Walter told me what happened this morning, Miss Brooks. 180 00:09:03,668 --> 00:09:06,546 I mean, about the postage due on the letter Mr. Bagley delivered. 181 00:09:06,671 --> 00:09:07,714 Oh, it isn't true, Harriet. 182 00:09:07,839 --> 00:09:09,758 He's very much alive. 183 00:09:09,883 --> 00:09:12,051 I didn't imply he isn't alive, Miss Brooks. 184 00:09:12,177 --> 00:09:12,969 Well, no, no, no. 185 00:09:13,094 --> 00:09:14,179 Of course she didn't. 186 00:09:14,304 --> 00:09:16,514 Mr. Bagley is perfectly all right. 187 00:09:16,639 --> 00:09:19,768 Golly, isn't he the sweetest old man you ever met? 188 00:09:19,893 --> 00:09:21,436 He certainly was. 189 00:09:21,561 --> 00:09:23,396 He is. 190 00:09:23,521 --> 00:09:25,940 Golly, I hope you get the money back to him, Miss Brooks. 191 00:09:26,065 --> 00:09:30,195 He looked awfully pathetic a couple of days ago after I let him use our phone. 192 00:09:30,320 --> 00:09:31,946 Just a moment. 193 00:09:33,448 --> 00:09:36,576 Mr. Bagley looked pathetic, you say? 194 00:09:36,701 --> 00:09:37,702 Yes, Daddy. 195 00:09:37,827 --> 00:09:39,954 Something had obviously upset him. 196 00:09:40,079 --> 00:09:42,624 I don't know who he was talking to, but I did 197 00:09:42,749 --> 00:09:45,627 hear him say, I can't go on with this much longer. 198 00:09:45,752 --> 00:09:47,587 Well, I've got to get into class now. 199 00:09:47,712 --> 00:09:49,339 See you later. 200 00:09:52,926 --> 00:09:54,886 I can't go on with this much longer. 201 00:09:55,011 --> 00:09:56,638 I knew it. 202 00:09:58,681 --> 00:10:01,768 The dear old boy's a goner. 203 00:10:03,269 --> 00:10:04,938 Please, Mr. Conklin. 204 00:10:05,063 --> 00:10:07,649 Now who's letting whose emotion run away with who? 205 00:10:07,774 --> 00:10:08,191 Whom? 206 00:10:08,316 --> 00:10:10,193 Who? 207 00:10:10,318 --> 00:10:11,236 Never mind. 208 00:10:11,361 --> 00:10:14,531 Look, Mr. Boynton is just as fond of Mr. Bagley as we are. 209 00:10:14,656 --> 00:10:16,825 Perhaps he can help us locate him. 210 00:10:16,950 --> 00:10:20,912 Why don't the three of us meet in your office at lunch period? 211 00:10:21,037 --> 00:10:21,788 Good idea. 212 00:10:21,913 --> 00:10:24,207 We'll dispose of this matter once and for all. 213 00:10:24,332 --> 00:10:27,210 There's no need getting hysterical about this. 214 00:10:27,335 --> 00:10:33,132 Until we prove otherwise, we must believe that Mr. Bagley is alive and well. 215 00:10:33,258 --> 00:10:33,925 Yes, sir. 216 00:10:34,050 --> 00:10:35,885 He's alive and well. 217 00:10:36,010 --> 00:10:37,262 That's the spirit. 218 00:10:37,387 --> 00:10:40,890 It's absolutely pointless to feel sorry for him in advance. 219 00:10:41,015 --> 00:10:42,642 Oh, you're right, Mr. Conklin. 220 00:10:42,767 --> 00:10:46,354 Believe me, I don't feel one bit sorry for him. 221 00:10:46,479 --> 00:10:52,861 It's his widow I'm worried about. 222 00:10:52,986 --> 00:10:57,448 To discuss ways and means of locating a man of whom we are all very fond. 223 00:10:57,574 --> 00:11:00,702 A man who, we are confident, has met with no mishap. 224 00:11:00,827 --> 00:11:04,622 He means the late Mr. Bagley. 225 00:11:04,747 --> 00:11:07,417 If you'll forgive me for saying so, Miss Brooks, I wish you'd 226 00:11:07,542 --> 00:11:10,211 stop presuming that Mr. Bagley is no longer among the living. 227 00:11:10,336 --> 00:11:12,589 Wherever he is, I'm sure he's all right. 228 00:11:12,714 --> 00:11:14,716 Furthermore, I think I can locate him. 229 00:11:14,841 --> 00:11:16,551 Good for you, Mr. Boyden. 230 00:11:16,676 --> 00:11:17,427 Wonderful. 231 00:11:17,552 --> 00:11:21,639 And when you do find him, tell him I'll be happy to give him back his 20 cents. 232 00:11:21,764 --> 00:11:22,348 I'll be glad to. 233 00:11:22,473 --> 00:11:26,269 That is, if he can still hear me. 234 00:11:27,437 --> 00:11:28,396 Oh, come, come, come. 235 00:11:28,521 --> 00:11:30,648 Let's not get pessimistic again. 236 00:11:30,773 --> 00:11:33,151 How do you propose to locate Mr. Bagley, Boyden? 237 00:11:33,276 --> 00:11:34,193 Oh, that's easy. 238 00:11:34,319 --> 00:11:37,405 I'll simply contact some of his friends. 239 00:11:37,530 --> 00:11:40,617 And come to think of it, though, I don't know any of his friends. 240 00:11:40,742 --> 00:11:42,911 Well, they're off to a good start. 241 00:11:43,036 --> 00:11:45,622 Well, do you have any helpful suggestions? 242 00:11:45,747 --> 00:11:46,372 Yes. 243 00:11:46,497 --> 00:11:50,001 If we really want to think constructively, we should try to determine just who won contact 244 00:11:50,126 --> 00:11:53,504 in order to ascertain the whereabouts of someone who isn't actually in any trouble. 245 00:11:57,133 --> 00:11:58,635 I'll buy that. 246 00:11:58,760 --> 00:12:00,470 Now take it easy, Miss Brooks. 247 00:12:00,595 --> 00:12:06,142 Maybe Mr. Bagley's landlady knows a lot more than she told the post office people. 248 00:12:06,267 --> 00:12:07,518 I'll buy that. 249 00:12:07,644 --> 00:12:08,478 Miss Brooks? 250 00:12:08,603 --> 00:12:09,270 Give it to him. 251 00:12:09,395 --> 00:12:10,855 He bought it. 252 00:12:11,981 --> 00:12:14,901 Fortunately, I have a nose for good ideas, Miss Brooks. 253 00:12:15,026 --> 00:12:18,029 I believe we should question the landlady to determine whether or 254 00:12:18,154 --> 00:12:21,366 not she is withholding information that might lead us to Mr. Bagley. 255 00:12:21,491 --> 00:12:22,742 That isn't a bad idea. 256 00:12:22,867 --> 00:12:25,536 We should try to contact those close to him. 257 00:12:25,662 --> 00:12:29,248 I've run into Mr. Bagley several times shopping down on Milford Street. 258 00:12:29,374 --> 00:12:31,459 I think we ought to cover that territory. 259 00:12:31,584 --> 00:12:32,085 Good. 260 00:12:32,210 --> 00:12:34,087 Now we have a definite plan of attack. 261 00:12:34,212 --> 00:12:36,255 We will all leave here at 3 p.m. 262 00:12:36,381 --> 00:12:37,966 sharp and separate. 263 00:12:38,091 --> 00:12:40,718 I shall proceed immediately to the Milford Street area 264 00:12:40,843 --> 00:12:43,596 while you and Miss Brooks pump Mr. Bagley's land later. 265 00:12:43,721 --> 00:12:46,891 Then, we shall rendezvous at a predetermined place. 266 00:12:47,016 --> 00:12:48,309 I'll buy that. 267 00:12:48,434 --> 00:12:50,269 Check. 268 00:12:50,395 --> 00:12:54,691 Now remember, in quizzing private citizens, we are taking the law into our own hands. 269 00:12:54,816 --> 00:12:58,569 We must therefore proceed with extreme caution. 270 00:12:58,695 --> 00:13:00,196 Roger. 271 00:13:00,321 --> 00:13:02,699 It is now 12.15. 272 00:13:02,824 --> 00:13:05,201 Synchronized watches. 273 00:13:06,953 --> 00:13:13,918 ♪ 274 00:13:33,730 --> 00:13:35,064 328. 275 00:13:35,189 --> 00:13:39,861 Mr. Boynton and I arrived at the home of Mr. Bagley's landlady. 276 00:13:39,986 --> 00:13:41,904 Nothing unusual about the place. 277 00:13:42,030 --> 00:13:48,786 A few milk bottles lying around, a bay window, cobwebs, routine stuff. 278 00:13:48,911 --> 00:13:51,289 The landlady came out. 279 00:13:51,414 --> 00:13:53,708 Nothing unusual about her. 280 00:13:53,833 --> 00:14:00,798 A few gray hairs, cobwebs, bay window. 281 00:14:00,923 --> 00:14:07,180 I showed her the postage-due envelope and explained our business. 282 00:14:07,305 --> 00:14:10,308 She said Mr. Bagley had cleaned out his room 283 00:14:10,433 --> 00:14:14,645 thoroughly, but I wondered... Had there been foul play? 284 00:14:14,771 --> 00:14:18,566 Had someone deliberately cleaned out his room to cover his tracks? 285 00:14:18,691 --> 00:14:21,652 Mr. Boynton wondered, too. 286 00:14:24,530 --> 00:14:27,700 Nothing had been left in his room but an old coat. 287 00:14:27,825 --> 00:14:29,619 I frisked the pockets. 288 00:14:29,744 --> 00:14:31,954 All were empty except one. 289 00:14:32,080 --> 00:14:34,749 I withdrew the contents and examined them. 290 00:14:34,874 --> 00:14:36,793 Nothing unusual about them. 291 00:14:36,918 --> 00:14:41,589 A few gray hairs, cobwebs, routine. 292 00:14:41,714 --> 00:14:44,717 But Mr. Bagley had not been a long-time resident. 293 00:14:44,842 --> 00:14:47,637 Where had he lived before coming to our city? 294 00:14:47,762 --> 00:14:51,766 Perhaps the label on his coat could give me that information. 295 00:14:51,891 --> 00:14:55,186 The label had been torn out. 296 00:14:55,311 --> 00:15:01,776 359. 297 00:15:03,111 --> 00:15:05,780 We arrived at the Milford Street Barbershop, 298 00:15:05,905 --> 00:15:08,616 which Mr. Bagley had been known to frequent. 299 00:15:08,741 --> 00:15:10,868 Nothing unusual about the place. 300 00:15:10,993 --> 00:15:12,286 Bay window. 301 00:15:12,411 --> 00:15:13,412 Hair. 302 00:15:14,956 --> 00:15:16,499 Routine. 303 00:15:16,624 --> 00:15:21,087 The barber knew Mr. Bagley only as a customer, or so he said. 304 00:15:21,212 --> 00:15:24,173 Claimed he'd never been to Mr. Bagley's rooming house. 305 00:15:24,298 --> 00:15:30,513 But Mr. Boynton was quick to notice a telltale red stain on his white coat. 306 00:15:30,638 --> 00:15:32,140 It was blood. 307 00:15:35,309 --> 00:15:42,316 It was blood, all right, but not Mr. Bagley's. 308 00:15:48,531 --> 00:15:50,741 I told Mr. Boynton to check the hospitals. 309 00:15:50,867 --> 00:15:53,369 I'd contact him later. 310 00:15:54,537 --> 00:15:58,416 Meanwhile, I proceeded to the prearranged rendezvous with Mr. Conklin. 311 00:15:58,541 --> 00:16:05,548 4.03. 312 00:16:07,341 --> 00:16:09,886 We casually compared notes. 313 00:16:10,011 --> 00:16:13,264 The corner druggist had tipped off Mr. Conklin to proceed 314 00:16:13,389 --> 00:16:16,684 to Hersh's Market and grill a clerk in the checkered cap. 315 00:16:16,809 --> 00:16:21,022 As he briefed me on this character, I gave the fruits and vegetables the once-over. 316 00:16:21,147 --> 00:16:24,192 Nothing unusual about them. 317 00:16:24,317 --> 00:16:28,321 A few gray hairs, cobwebs, routine. 318 00:16:29,530 --> 00:16:31,699 We didn't have to wait long for the clerk. 319 00:16:31,824 --> 00:16:36,329 He was uncommunicative at first, said he'd never heard of any Mr. Bagley. 320 00:16:36,454 --> 00:16:39,290 But then I described him. 321 00:16:47,215 --> 00:16:50,301 I couldn't help feeling he was holding something back. 322 00:16:50,426 --> 00:16:55,097 And finally, under a little prodding from Mr. Conklin, he recovered his memory. 323 00:16:55,223 --> 00:17:02,230 In one terse sentence, he told us all we needed to know about Mr. Bagley. 324 00:17:20,456 --> 00:17:27,463 Mr. Bagley wanted to travel. 325 00:17:34,637 --> 00:17:36,806 Our next move was obvious. 326 00:17:36,931 --> 00:17:41,269 We had to get to the Dale Street Pier. 327 00:17:51,070 --> 00:17:54,240 There he is! 328 00:17:54,365 --> 00:17:55,408 Mr. Bagley! 329 00:17:55,533 --> 00:17:56,951 Oh, by heaven, you're safe! 330 00:17:57,076 --> 00:17:57,368 Mr. Brooks! 331 00:17:57,493 --> 00:17:58,536 Mr. Gauntlet! 332 00:17:58,661 --> 00:18:01,038 Why, who told you that I was gone away? 333 00:18:01,163 --> 00:18:03,040 Well, that's not important. 334 00:18:03,165 --> 00:18:05,084 What matters is that we found you! 335 00:18:05,209 --> 00:18:05,835 Yes, that's right! 336 00:18:05,960 --> 00:18:07,753 You don't have to go anywhere, Mr. Bagley! 337 00:18:07,878 --> 00:18:09,255 Oh, but I do! 338 00:18:09,380 --> 00:18:15,136 I have some friends in South America who will take care of me until I find work. 339 00:18:15,261 --> 00:18:18,472 Well, you're in for a very pleasant surprise, Mr. Bagley. 340 00:18:18,597 --> 00:18:19,473 Yes, indeed. 341 00:18:19,598 --> 00:18:22,727 Miss Brooks had a little chat with the man down at the post 342 00:18:22,852 --> 00:18:26,439 office this morning, and he has a nice inside job waiting for you. 343 00:18:26,564 --> 00:18:27,398 For me? 344 00:18:27,523 --> 00:18:28,441 That's right. 345 00:18:28,566 --> 00:18:30,484 In fact, I called him up just a little while ago 346 00:18:30,609 --> 00:18:32,653 and told him we were coming down here to find you. 347 00:18:32,778 --> 00:18:33,529 You didn't? 348 00:18:33,654 --> 00:18:34,905 Oh, yes, she did. 349 00:18:35,031 --> 00:18:36,032 Oh, no, no. 350 00:18:36,157 --> 00:18:37,199 Don't move, Slippery. 351 00:18:37,325 --> 00:18:38,409 Slippery? 352 00:18:38,534 --> 00:18:40,411 Oh, no, this is Mr. Bagley. 353 00:18:40,536 --> 00:18:42,246 Alias Slippery Jackson. 354 00:18:42,371 --> 00:18:43,581 Wanted for forgery. 355 00:18:43,706 --> 00:18:44,749 What? 356 00:18:44,874 --> 00:18:47,668 Well, no wonder he was trying to cover up his tracks. 357 00:18:47,793 --> 00:18:50,296 He even got his job with us through forged references. 358 00:18:50,421 --> 00:18:53,257 And to an expert forger, a post office job is Shangri-La. 359 00:18:53,382 --> 00:18:54,175 That's right. 360 00:18:54,300 --> 00:18:58,346 Half the letters entrusted to this poor old postman were undelivered. 361 00:18:58,471 --> 00:19:02,183 He removed whatever checks there were and forged as many signatures as possible. 362 00:19:02,308 --> 00:19:03,726 Why, this is incredible. 363 00:19:03,851 --> 00:19:05,186 It certainly is. 364 00:19:05,311 --> 00:19:07,355 We have you to thank Miss Brooks for nailing him. 365 00:19:07,480 --> 00:19:10,191 If you hadn't been so eager to give him back that 20 cents postage 366 00:19:10,316 --> 00:19:13,027 due, he'd have got away before we could move a finger to stop him. 367 00:19:13,152 --> 00:19:14,320 Oh, no. 368 00:19:14,445 --> 00:19:16,322 This is a terrible mistake. 369 00:19:16,447 --> 00:19:18,824 I'm just a sick old man. 370 00:19:18,949 --> 00:19:20,326 Well, of course he is. 371 00:19:20,451 --> 00:19:22,078 Just look at him. 372 00:19:22,203 --> 00:19:25,206 Oh, you must be wrong. 373 00:19:25,331 --> 00:19:28,793 Why, Mr. Bagley is the sweetest old character I've ever known. 374 00:19:28,918 --> 00:19:32,421 Why, just a couple of days ago, he toggled down to the post office 375 00:19:32,546 --> 00:19:35,925 to get some forms for reporting an undelivered letter for me. 376 00:19:37,009 --> 00:19:38,969 What was in your letter, Mr. Conklin? 377 00:19:39,095 --> 00:19:41,722 My salary check from the Board of Education. 378 00:19:41,847 --> 00:19:43,974 You see, they deliver the check on the 15th of the month. 379 00:19:44,100 --> 00:19:46,268 That's when it usually comes in, because they send it on the 1st. 380 00:19:46,394 --> 00:19:47,728 And on the 381 00:19:47,853 --> 00:19:49,355 Salary check. 382 00:19:50,648 --> 00:19:56,821 I knew he was a crook the minute I saw him! 383 00:19:56,946 --> 00:19:57,988 Oh, wait a minute. 384 00:19:58,114 --> 00:19:59,198 What is it, Miss Brooks? 385 00:19:59,323 --> 00:19:59,573 Here. 386 00:19:59,698 --> 00:20:06,705 Now we're even. 387 00:20:13,754 --> 00:20:20,136 And so, on March 19th, Slippery Jackson was tried for forgery in Superior Court. 388 00:20:20,261 --> 00:20:24,723 In a moment, the results of that trial. 389 00:20:26,559 --> 00:20:31,439 Slippery Jackson was found guilty and sentenced to 10 years in the penitentiary. 390 00:20:31,564 --> 00:20:36,735 On the day he was admitted, something drew me to the scene. 391 00:20:36,861 --> 00:20:39,321 Finally, I heard the rattle of handcuffs. 392 00:20:39,447 --> 00:20:44,076 The sound of feet plodding toward the gates. 393 00:20:44,201 --> 00:20:47,371 Well, what do you know? 394 00:20:47,496 --> 00:20:54,503 Slippery Jackson slipped away again. 395 00:21:11,353 --> 00:21:18,360 You. 396 00:21:48,349 --> 00:21:55,356 The. 396 00:21:56,305 --> 00:22:56,299