"Our Miss Brooks" Second Hand-First Aid
ID | 13207245 |
---|---|
Movie Name | "Our Miss Brooks" Second Hand-First Aid |
Release Name | Our Miss Brooks (1952) - Our Miss Brooks (1952) - S02E25 - - Second Hand First Aid |
Year | 1954 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 839254 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:13,180 --> 00:00:18,477
Oh, what a wonderful day.
3
00:00:18,602 --> 00:00:21,063
You're in a good humor
this morning, Connie.
4
00:00:21,188 --> 00:00:23,106
Yes, I am, Mrs. Davis.
5
00:00:23,232 --> 00:00:26,318
I've got a wonderful feeling.
6
00:00:26,443 --> 00:00:28,737
Everything's going my way.
7
00:00:28,862 --> 00:00:33,116
Oh, that's such a lovely
song, the Blue Danube Waltz.
8
00:00:33,242 --> 00:00:36,119
The Strausses have
always been my favorite.
9
00:00:36,245 --> 00:00:37,162
Mine too.
10
00:00:37,287 --> 00:00:40,999
I wouldn't think of getting
my meat anyplace else.
11
00:00:41,124 --> 00:00:44,586
This reminds me of the last
time you were in such high spirits.
12
00:00:44,711 --> 00:00:46,338
I'll never forget that morning.
13
00:00:46,463 --> 00:00:49,508
You flitted around
like a gay little bird.
14
00:00:49,633 --> 00:00:50,217
Oh?
15
00:00:50,342 --> 00:00:51,551
When was that, Mrs. Davis?
16
00:00:51,677 --> 00:00:55,764
The day you found out Mr. Conklin
had to stay in bed with the flu.
17
00:00:55,889 --> 00:00:57,891
Oh, yes.
18
00:00:58,016 --> 00:01:01,853
Three whole wonderful days
our principal was out of school.
19
00:01:01,979 --> 00:01:03,855
But I mustn't live in the past.
20
00:01:03,981 --> 00:01:05,983
Besides, I have even
better news today.
21
00:01:06,108 --> 00:01:09,069
You mean Mr. Conklin's resigned?
22
00:01:09,194 --> 00:01:13,240
Well, we... we mustn't
wish for the moon.
23
00:01:13,365 --> 00:01:15,284
Now, I just heard
that Miss Enright is
24
00:01:15,409 --> 00:01:17,786
quitting school for the
rest of the semester.
25
00:01:17,911 --> 00:01:19,246
She is?
26
00:01:19,371 --> 00:01:22,499
Yes, it seems her spinster
sister upstate is ill, so Miss
27
00:01:22,624 --> 00:01:25,961
Enright's taking a leave of
absence to go up and nurse her.
28
00:01:26,086 --> 00:01:28,672
You mean Miss Enright
is going to nurse her
29
00:01:28,797 --> 00:01:31,550
spinster sister for the
rest of the semester?
30
00:01:31,675 --> 00:01:38,557
Oh, she'll nurse the Finster sister for
the rest of the semester, and away we go.
31
00:01:38,682 --> 00:01:40,225
Oh, forgive me, Mrs. Davis.
32
00:01:40,350 --> 00:01:42,686
I just can't get that blue
Danube off my mind.
33
00:01:42,811 --> 00:01:45,814
Well, I know.
34
00:01:45,939 --> 00:01:48,859
Daisy Enright has always
been a rival of yours, and I
35
00:01:48,984 --> 00:01:52,070
really can't blame you for
being happy that she's going.
36
00:01:52,195 --> 00:01:56,366
This gives you a clear feel
of Mr. Boynton, doesn't it?
37
00:01:56,491 --> 00:01:56,783
Yes.
38
00:01:56,908 --> 00:02:02,414
Now, there's no one between
Mr. Boynton and me but Mr. Boynton.
39
00:02:02,539 --> 00:02:06,084
But I must say, you don't seem
too enthusiastic about the news.
40
00:02:06,209 --> 00:02:08,545
Frankly, I'm not, Connie.
41
00:02:08,670 --> 00:02:12,007
Miss Enright has been
conducting a course in Red Cross
42
00:02:12,132 --> 00:02:15,635
first aid, and I've been
attending three nights a week.
43
00:02:16,762 --> 00:02:20,349
It's a very important
adjunct to civil defense.
44
00:02:20,474 --> 00:02:21,933
Oh, well, cheer up, Mrs. Davis.
45
00:02:22,059 --> 00:02:25,145
Even if the course is discontinued,
you can take it again next semester.
46
00:02:25,270 --> 00:02:31,068
But I was so hoping to get some
practical experience, Connie.
47
00:02:31,193 --> 00:02:33,570
There's Walter Denton.
48
00:02:33,695 --> 00:02:37,115
I'll be with you in
a minute, Walter.
49
00:02:37,240 --> 00:02:40,452
I guess he doesn't care about
having an extra breakfast this morning.
50
00:02:40,577 --> 00:02:47,584
Hi, Miss Brooks.
51
00:02:49,252 --> 00:02:50,796
Didn't Walter drive
you to school today?
52
00:02:50,921 --> 00:02:51,755
Yes, he did, Harriet.
53
00:02:51,880 --> 00:02:52,798
He'll be along in a minute.
54
00:02:52,923 --> 00:02:55,300
He just stopped to
administer first aid.
55
00:02:55,425 --> 00:02:56,551
First aid?
56
00:02:56,676 --> 00:02:59,137
His windshield got a
nasty knock from my head.
57
00:02:59,262 --> 00:03:02,349
Well, it didn't bother you much.
58
00:03:02,474 --> 00:03:05,852
Golly, you look positively
radiant this morning.
59
00:03:05,977 --> 00:03:07,396
What's the reason
for the big smile?
60
00:03:07,521 --> 00:03:09,856
Well, I told you, Harriet,
Walter drove me to school.
61
00:03:09,981 --> 00:03:14,027
I always smile like this
when I get out of his car alive.
62
00:03:14,152 --> 00:03:17,155
Oh, there's more to it
than that, Miss Brooks.
63
00:03:17,280 --> 00:03:21,159
Golly, that grin of yours would make
Martha Ray look like the Mona Lisa.
64
00:03:21,284 --> 00:03:25,372
It's probably that new
wide lipstick I bought.
65
00:03:25,497 --> 00:03:27,791
Well, whatever the reason,
I'm glad you're so cheerful.
66
00:03:27,916 --> 00:03:29,126
Thank you, Harriet.
67
00:03:29,251 --> 00:03:32,337
Oh, before I forget, Daddy wants
to see you in his office immediately.
68
00:03:32,462 --> 00:03:34,548
There went Martha.
69
00:03:35,882 --> 00:03:38,176
Do you have any idea what
he wants to see me about?
70
00:03:38,301 --> 00:03:42,097
No, but he sounded even more
urgent than usual, so you better get on in.
71
00:03:42,222 --> 00:03:43,598
All right, I'll see
you in class, Harriet.
72
00:03:43,723 --> 00:03:46,226
Good luck, Miss Brooke.
73
00:03:46,351 --> 00:03:47,310
Enter.
74
00:03:49,604 --> 00:03:52,149
Good morning, Mr. Johnson.
75
00:03:52,274 --> 00:03:54,109
You wanted to see me, sir?
76
00:03:54,234 --> 00:03:59,072
I could answer more truthfully
if you rephrased the question.
77
00:03:59,197 --> 00:04:01,867
There is something about
which you must see me?
78
00:04:01,992 --> 00:04:03,577
That's better.
79
00:04:05,996 --> 00:04:07,289
Yes, sit down please.
80
00:04:07,414 --> 00:04:07,998
Thank you.
81
00:04:08,123 --> 00:04:10,750
Now I don't know whether
you're aware of it or not,
82
00:04:10,876 --> 00:04:13,503
but our school is about
to suffer a grievous loss.
83
00:04:13,628 --> 00:04:14,921
Miss Enright is leaving.
84
00:04:15,046 --> 00:04:20,969
I know, isn't it awful?
85
00:04:22,012 --> 00:04:25,682
Please try to control your sobs.
86
00:04:27,309 --> 00:04:29,728
Since her sister is
ailing, I have granted Miss
87
00:04:29,853 --> 00:04:32,189
Enright a leave of
absence effective at once.
88
00:04:32,314 --> 00:04:34,524
You see, there's no one else
to take care of the poor creature.
89
00:04:34,649 --> 00:04:39,779
So Miss Enright will have to nurse
her sister for the rest of the semester.
90
00:04:39,905 --> 00:04:43,783
You don't have to talk in swing.
91
00:04:43,909 --> 00:04:48,455
Believe me, it is with
deep regret that I'll bid
92
00:04:48,580 --> 00:04:51,374
those qualities I most
esteem in a teacher.
93
00:04:51,500 --> 00:04:55,462
I know she's very capable and...
Oh, she's more than capable.
94
00:04:55,587 --> 00:04:57,839
When Miss Enright
goes, I can't help feeling
95
00:04:57,964 --> 00:05:00,467
that some part of our
school is going with her.
96
00:05:00,592 --> 00:05:04,095
Oh well, we shouldn't begrudge
her a few pencils and erasers.
97
00:05:04,221 --> 00:05:09,559
She'll be back
soon, Mr. Conklin.
98
00:05:09,684 --> 00:05:11,144
I sincerely hope so.
99
00:05:11,269 --> 00:05:14,689
Now, since it is too late in the season
to hire outside help, this vacancy
100
00:05:14,814 --> 00:05:18,276
must be filled by the other members
of our faculty assuming extra duties.
101
00:05:21,905 --> 00:05:24,574
I think I hear the school bell,
Mr. Conklin, so if you'll excuse me.
102
00:05:24,699 --> 00:05:28,370
There was no bell, Miss Brody.
103
00:05:28,495 --> 00:05:29,746
Sit down.
104
00:05:29,871 --> 00:05:33,750
Although her classes will be taken over by
Mr. Chalmers, Miss Enright leaves another most important
105
00:05:33,875 --> 00:05:37,671
post to be filled, and namely, the Red Cross
first aid course she conducts three nights a week.
106
00:05:43,760 --> 00:05:46,179
There goes that bell again.
107
00:05:46,304 --> 00:05:49,474
Be seated, Miss Brooks.
108
00:05:49,599 --> 00:05:52,936
In mentioning this post to you, I must
remind you that in spite of the high honor
109
00:05:53,061 --> 00:05:56,606
that goes with the office, there is
absolutely no financial recompense whatsoever.
110
00:05:58,567 --> 00:06:01,861
The bell keeps getting
louder every minute.
111
00:06:01,987 --> 00:06:06,324
But Mr. Conklin, it's been years
since I got my certificate in first aid.
112
00:06:06,449 --> 00:06:09,828
Since this project, like Madison High
itself, is run on a purely democratic
113
00:06:09,953 --> 00:06:13,415
basis, one can only serve it by
exercising one's own free choice to serve.
114
00:06:16,001 --> 00:06:18,086
It is purely voluntary.
115
00:06:18,211 --> 00:06:19,671
What makes you
think I'll volunteer?
116
00:06:19,796 --> 00:06:24,676
Miss Brooks, do you
have a large bank account?
117
00:06:24,801 --> 00:06:26,052
No, sir.
118
00:06:26,177 --> 00:06:29,764
And is teaching the only profession
with which you are familiar?
119
00:06:29,889 --> 00:06:30,807
Yes, it is.
120
00:06:30,932 --> 00:06:34,102
And you wish to continue to
make a living in this profession?
121
00:06:34,227 --> 00:06:35,145
Certainly, sir.
122
00:06:35,270 --> 00:06:38,648
Well, then... I hereby
exercise my own free,
123
00:06:38,773 --> 00:06:42,235
voluntary, democratic
choice of saying yes.
124
00:06:45,780 --> 00:06:46,615
Hello, Miss Enright.
125
00:06:46,740 --> 00:06:48,325
Well, what are
you doing, darling?
126
00:06:48,450 --> 00:06:51,244
Feeding your full
little face again?
127
00:06:51,369 --> 00:06:52,329
What do you mean, again?
128
00:06:52,454 --> 00:06:53,997
I haven't eaten since...
129
00:06:54,122 --> 00:06:55,749
What do you
mean, full little face?
130
00:06:55,874 --> 00:06:56,958
Oh, easy, darling.
131
00:06:57,083 --> 00:06:58,918
We all have our troubles.
132
00:06:59,044 --> 00:07:00,962
Take my poor
sister, for instance.
133
00:07:01,087 --> 00:07:03,089
Really a pathetic case.
134
00:07:03,214 --> 00:07:06,509
Picture, if you can,
a lonely spinster.
135
00:07:06,635 --> 00:07:07,844
Hardly a friend in the world.
136
00:07:07,969 --> 00:07:09,596
No one to turn to.
137
00:07:09,721 --> 00:07:11,222
I sympathize with
you, Miss Enright.
138
00:07:11,348 --> 00:07:13,975
Now tell me about your sister.
139
00:07:14,100 --> 00:07:16,853
Oh, aren't you quaint.
140
00:07:16,978 --> 00:07:19,356
Miss Brooks, there's something
I'd like to discuss with you.
141
00:07:19,481 --> 00:07:21,024
Do you mind if I sit
down for a moment?
142
00:07:21,149 --> 00:07:22,442
Not at all.
143
00:07:22,567 --> 00:07:25,945
I can't digest this food anyway.
144
00:07:26,071 --> 00:07:30,533
I understand you've been requested
to take over my first aid course.
145
00:07:30,659 --> 00:07:32,619
Or is the word volunteered?
146
00:07:32,744 --> 00:07:36,164
The word is railroaded.
147
00:07:36,289 --> 00:07:39,042
But what I don't understand is
why Mr. Conklin picked on me.
148
00:07:39,167 --> 00:07:42,003
Oh, well, you were
a natural for the job.
149
00:07:42,128 --> 00:07:43,880
Otherwise, I'd never
recommended you.
150
00:07:44,005 --> 00:07:46,216
You recommended me.
151
00:07:46,341 --> 00:07:50,345
Oh dear, now the cat
is out of the bag, isn't it?
152
00:07:50,470 --> 00:07:53,515
I don't blame you for
feeling self-conscious.
153
00:07:53,640 --> 00:07:59,854
Miss Brooks, are you implying...
If the bag fits, get back in it.
154
00:07:59,979 --> 00:08:03,817
Really, Miss Enright, you're going
out in a blaze of infamy, aren't you?
155
00:08:03,942 --> 00:08:05,026
Going out?
156
00:08:05,151 --> 00:08:07,195
Oh, that's what I sat
down to tell you, darling.
157
00:08:07,320 --> 00:08:09,114
I'm not going anyplace at all.
158
00:08:09,239 --> 00:08:11,408
My sister's coming
down here to stay with me.
159
00:08:11,533 --> 00:08:13,201
Isn't that sensational?
160
00:08:13,326 --> 00:08:13,827
Wow.
161
00:08:13,952 --> 00:08:19,499
Well, at least I won't have to
conduct those classes of yours now.
162
00:08:19,624 --> 00:08:21,000
Oh, but you will, Miss Brooks.
163
00:08:21,126 --> 00:08:24,295
That was one of the conditions I
made when I agreed to stay on here.
164
00:08:24,421 --> 00:08:27,841
I told Mr. Constant I'd have to spend
all of my free time with my sister, and
165
00:08:27,966 --> 00:08:31,386
he said it would be perfectly all right
with him, so long as you took over.
166
00:08:33,388 --> 00:08:36,683
As one English teacher to
another, Miss Enright, I would
167
00:08:36,808 --> 00:08:40,353
like you to know that I am
the one that's being took over.
168
00:08:40,478 --> 00:08:43,398
Why, Miss Brooks, I'm
surprised at that phrasing.
169
00:08:43,523 --> 00:08:45,734
Such awful construction.
170
00:08:45,859 --> 00:08:47,360
Well, never mind
my construction.
171
00:08:47,485 --> 00:08:50,280
People who live in brick
houses shouldn't throw rock.
172
00:08:50,405 --> 00:08:51,781
And I don't think it's fair.
173
00:08:51,906 --> 00:08:54,117
Good afternoon, ladies.
174
00:08:54,242 --> 00:08:57,078
Oh, Mr. Boyton, as
I live and breathe.
175
00:08:57,203 --> 00:09:01,249
Those faults can be
corrected, you know.
176
00:09:01,374 --> 00:09:03,042
Sit down, Mr. Barton.
177
00:09:03,168 --> 00:09:05,587
Oh, thanks, Miss Brooks.
178
00:09:05,712 --> 00:09:09,340
Oh, Mr. Barton, that
food looks so appetizing.
179
00:09:09,466 --> 00:09:11,885
Oh, I thought I'd take a
whirl at the pot roast today.
180
00:09:12,010 --> 00:09:14,679
But I've kept this meatloaf
covered up for you.
181
00:09:14,804 --> 00:09:16,097
Oh, I can probably
handle them both.
182
00:09:16,222 --> 00:09:17,724
I'm starved.
183
00:09:17,849 --> 00:09:20,185
Ooh, the roast looks yummy.
184
00:09:20,310 --> 00:09:22,145
Oh, and so does the meatloaf.
185
00:09:22,270 --> 00:09:24,981
Would you care to try one
or the other, Miss Enright?
186
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
Why don't you try both
of them, Miss Enright?
187
00:09:27,192 --> 00:09:34,157
You could feed one of your
faces and I could feed the other.
188
00:09:34,282 --> 00:09:37,160
I think Miss Brooks is
a trifle miffed because
189
00:09:37,285 --> 00:09:40,038
she's having to take
over some of my duties.
190
00:09:40,163 --> 00:09:42,123
Yes, I heard you were
leaving, Miss Enright.
191
00:09:42,248 --> 00:09:42,957
When are you going?
192
00:09:43,082 --> 00:09:45,126
Surprise, surprise.
193
00:09:45,251 --> 00:09:48,254
I'm not going at
all, Mr. Boynton.
194
00:09:48,379 --> 00:09:49,923
You're not?
195
00:09:50,048 --> 00:09:53,009
Well, that is the
pleasant bit of news.
196
00:09:53,134 --> 00:09:54,052
Did you hear that, Miss Brooks?
197
00:09:54,177 --> 00:09:55,136
Miss Enright's staying out.
198
00:09:55,261 --> 00:09:56,054
She's not leaving at all.
199
00:09:56,179 --> 00:09:57,889
Isn't that just splendid?
200
00:09:58,014 --> 00:10:00,642
I'll eat your meatloaf.
201
00:10:02,519 --> 00:10:06,064
Yes, my dear sister's
coming here to stay with me.
202
00:10:06,189 --> 00:10:07,649
I'm going to take care of her.
203
00:10:07,774 --> 00:10:08,316
Oh, I see.
204
00:10:08,441 --> 00:10:12,070
Well, that'll keep you at home
most nights then, won't it?
205
00:10:12,195 --> 00:10:13,696
Oh, I don't know.
206
00:10:13,822 --> 00:10:19,577
One can't look after one's
sister every night, now can one?
207
00:10:19,702 --> 00:10:24,499
If one waits until one's
asked out, one can.
208
00:10:24,624 --> 00:10:27,418
Well, I have a few things to do,
so if you'll excuse me, Mr. Barton.
209
00:10:27,544 --> 00:10:29,045
You really have to go
so soon, Miss Brooks?
210
00:10:29,170 --> 00:10:30,046
Yes, I do.
211
00:10:30,171 --> 00:10:31,673
Here's the check
for your meatloaf.
212
00:10:31,798 --> 00:10:33,508
Oh, thanks.
213
00:10:33,633 --> 00:10:38,805
But, uh, where... Where
is... I paid my check.
214
00:10:38,930 --> 00:10:39,889
Oh, well, so long.
215
00:10:40,014 --> 00:10:43,393
Oh, by the way, Miss Brooks, I
wanted to remind you, I'm coming over
216
00:10:43,518 --> 00:10:47,522
to your house tonight to help
you brush up on the first aid course.
217
00:10:47,647 --> 00:10:49,232
It was Mr. Conklin's idea.
218
00:10:49,357 --> 00:10:49,482
What?
219
00:10:49,607 --> 00:10:52,151
Yes, as a matter of
fact, he's coming with me.
220
00:10:52,277 --> 00:10:53,486
Well, I've made other plans.
221
00:10:53,611 --> 00:10:55,488
He said that we were
to be there at eight
222
00:10:55,613 --> 00:10:57,907
sharp, so please, darling,
do try to be on time.
223
00:10:58,032 --> 00:11:02,036
You know, this is sort of one
of Mr. Conklin's pet projects.
224
00:11:02,161 --> 00:11:08,167
Kind of like Mr. Boynton is with
some other members of the faculty.
225
00:11:08,293 --> 00:11:12,005
If you know what I
mean, Mr. Boynton.
226
00:11:12,130 --> 00:11:13,131
Huh?
227
00:11:15,466 --> 00:11:18,136
I guess I can leave
him for a few minutes.
228
00:11:18,261 --> 00:11:22,348
Well, if the Emperor has spoken, I'll
be seeing you tonight, Miss Enright.
229
00:11:22,473 --> 00:11:23,558
So long, Mr. Boyden.
230
00:11:23,683 --> 00:11:24,392
Bye, Miss Brooks.
231
00:11:24,517 --> 00:11:29,147
Oh, and darling, I wouldn't stop
at the dessert counter if I were you.
232
00:11:29,272 --> 00:11:34,277
From the back, those
calories show like mad.
233
00:11:38,323 --> 00:11:40,992
Oh, the unjust tyrannical
attitude you've got.
234
00:11:41,117 --> 00:11:42,619
Take it easy, Miss Brooks.
235
00:11:42,744 --> 00:11:44,704
You know what talking to
yourself signifies, don't you?
236
00:11:44,829 --> 00:11:46,998
Yes, I know, Walter,
and I don't care.
237
00:11:47,123 --> 00:11:49,000
Oh, now things
can't be that terrible.
238
00:11:49,125 --> 00:11:49,959
Why not?
239
00:11:50,084 --> 00:11:53,046
Miss Enright just told me that
she and Mr. Conklin are coming
240
00:11:53,171 --> 00:11:56,299
over to my place tonight to
brush me up on her first aid course.
241
00:11:56,424 --> 00:11:57,884
Well, what's so bad about that?
242
00:11:58,009 --> 00:12:01,971
This is a chance to kill two of
your favorite birds with one stone.
243
00:12:02,096 --> 00:12:03,097
What do you mean?
244
00:12:03,222 --> 00:12:07,060
Well, if you're going to show them what you remember
from your first date experience, you'll get a chance
245
00:12:07,185 --> 00:12:11,230
to not only clobber Miss Enright, but to show Mr. Coughlin
that you're totally unfit to take over her job.
246
00:12:13,441 --> 00:12:20,448
Here's some alcohol.
247
00:12:33,002 --> 00:12:40,009
Good evening, Miss Brooks.
248
00:12:53,523 --> 00:12:55,400
Hello, Miss
Enright, Mr. Conklin.
249
00:12:55,525 --> 00:12:56,651
Good evening, Miss Brooks.
250
00:12:56,776 --> 00:12:57,068
Pardon me.
251
00:12:57,193 --> 00:12:57,860
That's all right.
252
00:12:57,986 --> 00:12:59,028
May I take your thing?
253
00:12:59,153 --> 00:13:00,697
Oh, thank you.
254
00:13:00,822 --> 00:13:01,656
Well...
255
00:13:01,781 --> 00:13:03,700
I see you've redecorated.
256
00:13:03,825 --> 00:13:05,201
Quite an improvement.
257
00:13:05,326 --> 00:13:10,498
Yes, we had an interior decorator
in from the war surplus store.
258
00:13:10,623 --> 00:13:13,626
Well, I see you're all ready
for your refresher course.
259
00:13:13,751 --> 00:13:16,462
Well, frankly, I don't think
that'll be necessary, Mr. Conklin.
260
00:13:16,587 --> 00:13:19,507
I've been rereading my old
Red Cross manual, and many
261
00:13:19,632 --> 00:13:22,677
of the things I learned as a
girl have come back to me.
262
00:13:22,802 --> 00:13:25,096
Oh, that must have
been a grueling trip.
263
00:13:25,221 --> 00:13:26,973
Oh!
264
00:13:27,098 --> 00:13:31,060
You have all sorts of little
goodies over here, haven't you?
265
00:13:31,185 --> 00:13:33,021
Yes, I thought they
might come in handy.
266
00:13:33,146 --> 00:13:34,313
And so they will.
267
00:13:34,439 --> 00:13:36,816
Now, Miss Brooks, since you
are going to instruct others, I
268
00:13:36,941 --> 00:13:39,694
should like to see some practical
demonstration of your knowledge.
269
00:13:39,819 --> 00:13:42,196
Well, I'm ready whenever
you are, Mr. Counsellor.
270
00:13:42,321 --> 00:13:45,616
If you'll just take that chair
on the observation platform.
271
00:13:45,742 --> 00:13:46,325
Fine.
272
00:13:46,451 --> 00:13:46,576
Fine.
273
00:13:46,701 --> 00:13:48,286
Then we can get
right down to business.
274
00:13:48,411 --> 00:13:51,831
Now, first, let us presume
that our subject has
275
00:13:51,956 --> 00:13:55,752
suffered a fractured
elbow and a broken ankle.
276
00:13:55,877 --> 00:13:57,712
How about two broken ankles?
277
00:13:57,837 --> 00:13:59,881
Yes, and why not a
broken collarbone?
278
00:14:00,006 --> 00:14:01,299
Why not?
279
00:14:01,424 --> 00:14:02,341
Very well, very well.
280
00:14:02,467 --> 00:14:06,971
A fractured elbow, two broken
ankles, and a fractured collarbone.
281
00:14:07,096 --> 00:14:08,765
Now then, lie down, Miss Brooke.
282
00:14:08,890 --> 00:14:11,934
All right, sir, and then
we can... Wait a minute.
283
00:14:12,060 --> 00:14:13,561
What am I lying down for?
284
00:14:13,686 --> 00:14:17,023
Well, if someone had suffered
a couple of broken ankles, do
285
00:14:17,148 --> 00:14:20,651
you think it too unreasonable
to assume she'd be lying down?
286
00:14:20,777 --> 00:14:23,613
Well, no, sir, but the wrong
bones are being broken.
287
00:14:23,738 --> 00:14:26,699
I mean, if I'm to demonstrate
what I know about first
288
00:14:26,824 --> 00:14:29,911
aid, then Miss Enright is
the one who should lie down.
289
00:14:30,036 --> 00:14:32,914
You want me to pretend
I've been in an accident?
290
00:14:33,039 --> 00:14:37,043
Believe me, it's typecasting.
291
00:14:37,168 --> 00:14:38,795
Just crumple right here, dear.
292
00:14:38,920 --> 00:14:41,547
This cot is spotless, so far.
293
00:14:41,672 --> 00:14:45,051
But Mr. Conklin, Miss Brooks is supposed
to... Now, now, if Miss Brooks feels that
294
00:14:45,176 --> 00:14:48,513
she doesn't need any instruction, we might
as well see what she can do right now.
295
00:14:48,638 --> 00:14:50,098
Lie down, Miss Enright.
296
00:14:50,223 --> 00:14:51,766
Oh, all right.
297
00:14:51,891 --> 00:14:55,311
Now, let us assume that Miss Enright
has been badly injured in an accident,
298
00:14:55,436 --> 00:14:58,898
and besides the breakage mentioned,
she's also in a state of acute shock.
299
00:15:02,276 --> 00:15:02,819
Shock?
300
00:15:02,944 --> 00:15:04,695
Well, how do I react to that?
301
00:15:04,821 --> 00:15:10,451
Just as if Mr. Boynton had
finally asked you for a date.
302
00:15:10,576 --> 00:15:13,788
Now, we begin by taking
care of the injured arm.
303
00:15:13,913 --> 00:15:19,418
Oh, the injury seems to
be covered by this sleeve.
304
00:15:19,544 --> 00:15:19,669
Mr. Boynton!
305
00:15:19,794 --> 00:15:21,462
That's a brand new blouse!
306
00:15:21,587 --> 00:15:23,381
What do you want
to be, neat or cured?
307
00:15:23,506 --> 00:15:28,386
Now, as you can see, Mr. Compton,
this has been a very bad accident.
308
00:15:28,511 --> 00:15:32,640
The flesh here under my fingers
is already turning black and blue.
309
00:15:32,765 --> 00:15:32,765
Oh?
310
00:15:32,849 --> 00:15:34,142
Well, where is it
black and blue?
311
00:15:34,267 --> 00:15:34,725
Ow!
312
00:15:34,851 --> 00:15:37,395
Right there.
313
00:15:37,520 --> 00:15:39,647
Just hand me the
Mercurochrome, please.
314
00:15:39,772 --> 00:15:42,024
Yes, here it is,
but what's it for?
315
00:15:42,150 --> 00:15:43,359
Well, antiseptic, sir.
316
00:15:43,484 --> 00:15:48,531
You know, this has
been a very bad accident.
317
00:15:52,827 --> 00:15:56,706
Now, the most important thing
to do is to bandage the arm.
318
00:15:56,831 --> 00:16:00,710
We begin by applying this
to the side of the arm gently.
319
00:16:00,835 --> 00:16:04,088
And then we take the
roller bandage like this,
320
00:16:04,213 --> 00:16:07,800
and we start, you see,
always from right to left.
321
00:16:09,093 --> 00:16:14,640
And you wind the bandage around
and around, further and further.
322
00:16:14,765 --> 00:16:17,101
And finally, when you
have covered all the
323
00:16:17,226 --> 00:16:19,896
injury, then you tie it
off neatly at the top.
324
00:16:20,021 --> 00:16:21,189
I see.
325
00:16:21,314 --> 00:16:23,149
And now what?
326
00:16:23,274 --> 00:16:28,279
Well, now, if somebody will
untie my hand, I'll continue.
327
00:16:28,404 --> 00:16:34,035
Miss Brooks, can you or can
you not tie a firm bandage?
328
00:16:34,160 --> 00:16:36,412
Well, this splint was
pretty rough, Mr. Conklin.
329
00:16:36,537 --> 00:16:38,831
If Miss Enright would just
give me one of her legs.
330
00:16:38,956 --> 00:16:40,833
Oh, now, really, Miss Brooks.
331
00:16:40,958 --> 00:16:43,377
Please, please
cooperate, Miss Enright.
332
00:16:43,502 --> 00:16:47,632
Now, sit up and see if Miss Brooks
can tie a firm bandage on your leg.
333
00:16:47,757 --> 00:16:50,468
Oh, I'm sure I can, Mr. Conklin.
334
00:16:50,593 --> 00:16:53,554
If you'll just sit there and hand
me those things as I need them.
335
00:16:53,679 --> 00:16:54,931
Oh, yes, very well.
336
00:16:55,056 --> 00:16:58,184
But don't get any of that
mercurochrome on my woolen trousers.
337
00:16:58,309 --> 00:16:59,393
No, I won't, sir.
338
00:16:59,518 --> 00:17:01,687
Now, if you'll just give
me the adhesive first.
339
00:17:01,812 --> 00:17:02,688
Adhesive, yes.
340
00:17:02,813 --> 00:17:06,275
You see, the important part of
the adhesive is to pry it very tight.
341
00:17:06,400 --> 00:17:10,488
Now we just do it round,
and round, and round.
342
00:17:10,613 --> 00:17:12,031
And you bring it around.
343
00:17:12,156 --> 00:17:13,407
Yes, Miss Edna?
344
00:17:13,532 --> 00:17:16,160
You don't put the
adhesive on first.
345
00:17:16,285 --> 00:17:18,537
You put the gauze underneath.
346
00:17:18,663 --> 00:17:21,707
Oh, you're so right, darling.
347
00:17:21,832 --> 00:17:24,919
Well, all for the adhesive.
348
00:17:25,044 --> 00:17:25,044
Ow!
349
00:17:25,127 --> 00:17:25,753
Oh, you threw it!
350
00:17:25,878 --> 00:17:26,754
My nylon!
351
00:17:26,879 --> 00:17:29,090
Oh, well, don't worry
about them, dear.
352
00:17:29,215 --> 00:17:33,386
A little liquid's a man's hobby.
353
00:17:33,511 --> 00:17:40,518
If you would just hand me those two
long splints and that bandage please.
354
00:17:41,769 --> 00:17:43,562
Two long splints.
355
00:17:43,688 --> 00:17:45,189
That's right.
356
00:17:45,314 --> 00:17:46,440
There we are, yes.
357
00:17:46,565 --> 00:17:46,774
And this bandage.
358
00:17:46,899 --> 00:17:49,318
Now you see the
important thing in taking care
359
00:17:49,443 --> 00:17:51,696
of the leg is to give
it good firm support.
360
00:17:51,821 --> 00:17:57,743
We put one of the splints on each side,
then I take this bandage and I wind around
361
00:17:57,868 --> 00:18:00,496
and around and around the leg.
362
00:18:00,621 --> 00:18:06,627
It's a little difficult to cover
all the splint, Mr. Conklin.
363
00:18:06,752 --> 00:18:10,131
But you keep taking it around
and around, and if you will
364
00:18:10,256 --> 00:18:13,759
give me one of those smaller
bandages to tie it off with.
365
00:18:18,389 --> 00:18:18,472
Thank you.
366
00:18:18,597 --> 00:18:19,765
And you tie the smaller
bandage around, and you
367
00:18:19,890 --> 00:18:20,933
fasten it down with
a nice, neat little bow.
368
00:18:21,058 --> 00:18:23,644
And there we are, sir.
369
00:18:23,769 --> 00:18:27,690
Now, Miss Enron, if you will
stand up and take a few steps.
370
00:18:27,815 --> 00:18:34,822
And Miss Brooks?
371
00:18:36,240 --> 00:18:37,283
Yes, Mr. Johnson?
372
00:18:37,408 --> 00:18:42,288
You have tied Miss
Enright's legs to mine.
373
00:18:42,413 --> 00:18:44,332
Oh, for heaven's sake.
374
00:18:44,457 --> 00:18:49,879
I thought one of those legs had
more wool on it than the other.
375
00:18:50,004 --> 00:18:54,216
Get this bandage untied.
376
00:18:54,342 --> 00:18:54,633
Just a minute.
377
00:18:54,759 --> 00:18:56,677
I have to tear out this flint.
378
00:18:56,802 --> 00:18:57,636
Ow!
379
00:18:57,762 --> 00:18:58,471
Oh!
380
00:18:58,596 --> 00:19:01,223
I've got a splinter
right in my thumb.
381
00:19:01,349 --> 00:19:06,312
Our next problem will be about a man who's
just gotten a splinter right in his thumb.
382
00:19:06,437 --> 00:19:08,022
Oh, excuse me.
383
00:19:10,441 --> 00:19:13,277
I wanted to return this book
I borrowed from Mrs. Davis.
384
00:19:13,402 --> 00:19:15,363
Oh, look who's here, Mr. Barton.
385
00:19:15,488 --> 00:19:18,240
Oh, good evening, Miss
Gauntleton, Miss Enright.
386
00:19:18,366 --> 00:19:20,326
What are you doing?
387
00:19:20,451 --> 00:19:23,537
Having a three-legged race?
388
00:19:24,747 --> 00:19:27,458
Don't be funny, Mr. Boyden.
389
00:19:27,583 --> 00:19:28,667
It's been an accident.
390
00:19:28,793 --> 00:19:31,003
Well, I don't think it
was an accident at all.
391
00:19:31,128 --> 00:19:31,629
Oh, no?
392
00:19:31,754 --> 00:19:34,673
You want to try
for a concussion?
393
00:19:34,799 --> 00:19:36,550
Please stop jabbering, everyone.
394
00:19:36,675 --> 00:19:38,219
I've got to get this
splinter removed.
395
00:19:38,344 --> 00:19:40,262
Would you like me to
probe for it, Mr. Connery?
396
00:19:40,388 --> 00:19:43,349
Keep away from me,
you angel of destruction!
397
00:19:43,474 --> 00:19:46,769
Mr. Boyden, do you know
how to remove splinters?
398
00:19:46,894 --> 00:19:49,063
Just from animals, sir.
399
00:19:49,188 --> 00:19:49,897
Don't stand there.
400
00:19:50,022 --> 00:19:51,148
Get a pin and dig.
401
00:19:51,273 --> 00:19:53,984
Silence!
402
00:19:54,110 --> 00:19:56,487
Miss Brooks, do
you have a needle?
403
00:19:56,612 --> 00:19:59,698
Mrs. Davis has one
in her sewing basket.
404
00:19:59,824 --> 00:20:02,701
Now, never you
fear, Mr. Conklin.
405
00:20:02,827 --> 00:20:04,537
Daisy Enright's on the job.
406
00:20:04,662 --> 00:20:06,664
I'll have you fixed
up in just a minute.
407
00:20:06,789 --> 00:20:07,998
Here, I've got a little needle.
408
00:20:08,124 --> 00:20:10,960
And we're going to sterilize it.
409
00:20:11,085 --> 00:20:12,920
And you're going
to be just fine.
410
00:20:13,045 --> 00:20:16,090
Now, give your thumb to Daisy.
411
00:20:16,215 --> 00:20:20,511
Come on, come to Daisy.
412
00:20:20,636 --> 00:20:21,554
Down, Daisy.
413
00:20:21,679 --> 00:20:24,348
Down, girl.
414
00:20:24,473 --> 00:20:26,183
Here, Miss Enright,
but please be careful.
415
00:20:26,308 --> 00:20:26,976
Oh, it's going to be all right.
416
00:20:27,101 --> 00:20:28,769
Now, just sit down.
417
00:20:28,894 --> 00:20:34,400
Yes, he's going to be
all right in just a minute.
418
00:20:34,525 --> 00:20:35,651
There.
419
00:20:35,776 --> 00:20:37,111
Now it's out.
420
00:20:37,236 --> 00:20:39,071
Say, that didn't hurt a bit.
421
00:20:39,196 --> 00:20:40,656
Remarkable, Miss Enright.
422
00:20:40,781 --> 00:20:42,741
You know, everyone
should master first aid.
423
00:20:42,867 --> 00:20:44,743
I've been thinking of
taking that course myself.
424
00:20:44,869 --> 00:20:45,578
You have?
425
00:20:45,703 --> 00:20:46,328
Yes.
426
00:20:46,454 --> 00:20:48,998
I'd like to sign up right now
for the balance of the semester.
427
00:20:49,123 --> 00:20:50,332
Well, it's a deal.
428
00:20:50,458 --> 00:20:53,586
Monday night at 8, I
throw out the first Band-Aid.
429
00:20:53,711 --> 00:20:56,130
Over my limp carcass.
430
00:20:58,299 --> 00:21:02,887
Miss Enright, if you'll take over your
old course, I'll move heaven and earth.
431
00:21:03,012 --> 00:21:07,016
Oh, that won't be
necessary... now.
432
00:21:08,559 --> 00:21:11,812
She's halfway to heaven already.
433
00:21:11,937 --> 00:21:15,232
Oh well, Miss Enright, there's
one more question I'd like to ask.
434
00:21:15,357 --> 00:21:16,400
Yes, Miss Brooke?
435
00:21:16,525 --> 00:21:23,491
What sort of a splint does one
use when one cuts one's own throat?
435
00:21:24,305 --> 00:22:24,460
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm