"Game of Thrones" A Man Without Honor
ID | 13207341 |
---|---|
Movie Name | "Game of Thrones" A Man Without Honor |
Release Name | Game of Thrones - S02E07 - A Man Without Honor [Bluray-2160p Remux] |
Year | 2012 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 2085239 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:12,423 --> 00:02:13,674
A cripple?
3
00:02:15,176 --> 00:02:16,510
You let a cripple escape?
4
00:02:18,095 --> 00:02:21,556
The boy can't walk,
but somehow he slipped past you?
5
00:02:22,433 --> 00:02:24,184
The giant must have took him.
6
00:02:26,729 --> 00:02:28,063
The giant?
7
00:02:29,065 --> 00:02:30,149
Hodor?
8
00:02:32,068 --> 00:02:33,944
Oh, that's all right, then.
9
00:02:34,028 --> 00:02:36,739
You let a halfwit escape with a cripple.
10
00:02:37,657 --> 00:02:39,283
And RICKON, too? The little one?
11
00:02:39,367 --> 00:02:41,869
Gone, along with the wildling woman.
12
00:02:43,079 --> 00:02:44,997
The one you were fucking.
13
00:02:49,877 --> 00:02:50,878
(GRUNTING)
14
00:02:56,717 --> 00:02:58,343
(MAN GROANING)
15
00:03:02,431 --> 00:03:03,432
(PANTING)
16
00:03:04,433 --> 00:03:05,600
Right.
17
00:03:05,893 --> 00:03:07,978
Get the horses and the hounds.
18
00:03:11,107 --> 00:03:12,108
(DOGS BARKING)
19
00:03:12,191 --> 00:03:13,859
Come on, find the scent.
20
00:03:18,030 --> 00:03:19,489
Where they going?
21
00:03:29,792 --> 00:03:30,876
Halt!
22
00:03:35,798 --> 00:03:37,174
Enjoying your first hunt?
23
00:03:37,258 --> 00:03:40,427
So far, hunting seems
very similar to riding, my lord.
24
00:03:40,469 --> 00:03:42,345
With hunting, there's blood at the end.
25
00:03:42,430 --> 00:03:43,639
They're little boys.
26
00:03:43,681 --> 00:03:47,351
I was a little boy when I was torn away
from my home and brought here.
27
00:03:47,435 --> 00:03:50,646
So I kept my word. I never ran away.
28
00:03:51,564 --> 00:03:53,816
If I find them soon enough, I won't hurt them.
29
00:03:55,484 --> 00:03:57,986
Well, I'll hurt them, but I won't kill them.
30
00:03:58,612 --> 00:04:01,531
Those boys are of far more value
to you alive than dead.
31
00:04:01,615 --> 00:04:03,033
They have no value to me missing.
32
00:04:03,117 --> 00:04:05,494
Robb will have sent a force
to retake Winterfell by now.
33
00:04:05,536 --> 00:04:08,872
Robb's in the Riverlands.
My sister's in Deepwood Motte.
34
00:04:08,956 --> 00:04:11,500
She'll get here long before they do.
35
00:04:12,042 --> 00:04:16,379
And Ned Stark always said
500 men could hold Winterfell against 10,000.
36
00:04:16,464 --> 00:04:18,883
-(DOG BARKING)
-MAN: We have a scent!
37
00:04:18,966 --> 00:04:20,092
The hounds have the scent.
38
00:04:21,844 --> 00:04:23,929
Come, Maester, don't look so grim.
39
00:04:25,055 --> 00:04:26,514
It's all just a game.
40
00:04:42,865 --> 00:04:43,991
OSHA: We should have took more food.
41
00:04:44,366 --> 00:04:46,201
We couldn't risk going to the kitchens.
42
00:04:46,243 --> 00:04:48,870
Those people all love you. They would have
given you whatever you needed.
43
00:04:48,954 --> 00:04:51,247
And if Theon found out, he'd hang them.
44
00:04:51,332 --> 00:04:53,709
-The boy can't survive on walnuts.
-I'm fine.
45
00:04:55,753 --> 00:04:58,213
We've been walking since before sunrise.
46
00:04:58,297 --> 00:05:00,507
-Even Hodor will tire.
-Hodor.
47
00:05:00,841 --> 00:05:03,051
-Even you, sweet giant.
-(CHUCKLES) Hodor.
48
00:05:04,887 --> 00:05:06,430
(CHILDREN SHOUTING)
49
00:05:07,389 --> 00:05:09,349
Wait, I know that farm.
50
00:05:09,850 --> 00:05:12,060
I sent those two Winterfell orphans there.
51
00:05:13,062 --> 00:05:14,146
Jack and Billy.
52
00:05:14,563 --> 00:05:16,982
-They'll give us some food.
-We can't risk it.
53
00:05:17,066 --> 00:05:20,861
If Theon tracks us here, he'll torture them
until he finds out where we are.
54
00:05:20,945 --> 00:05:23,322
Billy climbs a tree better than anyone.
55
00:05:23,405 --> 00:05:25,073
You've never seen me climb a tree, little man.
56
00:05:25,825 --> 00:05:27,827
They'll be after us with hounds.
57
00:05:27,910 --> 00:05:31,330
We got a good start on them,
but we can't outrun hounds forever.
58
00:05:57,064 --> 00:05:59,441
Did you pull a knife on me in the night?
59
00:06:10,119 --> 00:06:11,787
What's the matter?
60
00:06:11,871 --> 00:06:14,748
Can't be the first time you pressed your bone
against a woman's arse.
61
00:06:17,334 --> 00:06:18,668
Let's move.
62
00:06:25,467 --> 00:06:26,885
It is the first time.
63
00:06:28,429 --> 00:06:30,222
How old are you, boy?
64
00:06:30,681 --> 00:06:32,808
I'm a man of the Night's Watch.
65
00:06:35,102 --> 00:06:37,521
You're a boy who's never been with a girl.
66
00:06:41,483 --> 00:06:45,153
Don't your stones start to hurt
if your bone never gets...
67
00:06:46,071 --> 00:06:47,530
Don't call them that.
68
00:06:48,073 --> 00:06:49,532
What, stones?
69
00:06:51,410 --> 00:06:52,661
Or bone?
70
00:06:53,162 --> 00:06:54,371
Neither.
71
00:06:55,581 --> 00:06:56,665
Both.
72
00:06:59,668 --> 00:07:00,794
Move!
73
00:07:06,508 --> 00:07:10,428
I heard they get all swollen and bruised
if you don't use them.
74
00:07:10,679 --> 00:07:15,016
Of course, maybe that's just what the lads say
when they want me feeling sorry for them.
75
00:07:15,100 --> 00:07:17,060
As if I'd feel sorry for them.
76
00:07:18,520 --> 00:07:20,522
Are there no girl crows?
77
00:07:22,358 --> 00:07:24,943
There are no women of the Night's Watch, no.
78
00:07:25,027 --> 00:07:26,737
So the lads just do it with each other?
79
00:07:26,862 --> 00:07:27,904
No.
80
00:07:28,864 --> 00:07:30,365
-Never?
-Never.
81
00:07:31,408 --> 00:07:33,034
We swore an oath.
82
00:07:34,078 --> 00:07:35,871
You have sheep at the Wall?
83
00:07:38,457 --> 00:07:40,333
With your hands, then?
84
00:07:40,542 --> 00:07:43,002
No wonder you're all so miserable.
85
00:07:44,088 --> 00:07:46,882
-Would you please shut up?
-Would you please shut up?
86
00:07:48,300 --> 00:07:50,927
You think you're better than me, crow.
87
00:07:51,011 --> 00:07:53,346
-I'm a free woman.
-You're a free woman?
88
00:07:53,389 --> 00:07:55,557
I might be your prisoner,
but I'm a free woman.
89
00:07:55,641 --> 00:07:59,144
If you're my prisoner, you're not
a free woman. That's what "prisoner" means.
90
00:07:59,687 --> 00:08:01,146
And you think you're free?
91
00:08:02,523 --> 00:08:05,859
You swore some stupid oath
and now you can never touch a girl.
92
00:08:06,026 --> 00:08:08,153
It was my choice to say the words.
93
00:08:08,237 --> 00:08:10,239
-So you don't like girls?
-Of course I like girls.
94
00:08:10,322 --> 00:08:11,906
But you chose never to touch them.
95
00:08:11,991 --> 00:08:14,910
That's the price you pay
if you want to be a man of the Night's Watch.
96
00:08:14,952 --> 00:08:18,372
So instead of getting naked with a girl,
you'd prefer to invade our lands...
97
00:08:18,414 --> 00:08:20,040
Invade your lands?
98
00:08:20,457 --> 00:08:22,292
Wildlings raid our lands all the time.
99
00:08:22,376 --> 00:08:25,003
Some of them tried to kill my little brother,
a crippled boy!
100
00:08:25,087 --> 00:08:26,963
They're not your lands!
101
00:08:27,089 --> 00:08:29,174
We've been here the whole time.
102
00:08:29,258 --> 00:08:32,594
You lot came along and just put up a big wall
and said it was yours.
103
00:08:33,095 --> 00:08:34,971
My father was Ned Stark.
104
00:08:35,639 --> 00:08:37,390
I have the blood of the First Men.
105
00:08:37,433 --> 00:08:40,102
My ancestors lived here, same as yours.
106
00:08:43,272 --> 00:08:44,773
So why are you fighting us?
107
00:09:01,290 --> 00:09:02,457
Go on.
108
00:09:08,839 --> 00:09:10,799
MAN: Now I want you to tell me
what happened.
109
00:09:10,883 --> 00:09:12,551
-GUARD: Come on, this way.
-(MAN SCREAMING)
110
00:09:15,304 --> 00:09:17,639
MAN: Come on, speak up. Speak up.
111
00:09:21,894 --> 00:09:23,145
(SNIFFS)
112
00:09:23,187 --> 00:09:24,188
Wolfsbane.
113
00:09:25,689 --> 00:09:27,315
A rare substance.
114
00:09:28,442 --> 00:09:30,527
This is no common assassin.
115
00:09:30,819 --> 00:09:32,862
We hanged 20 men last night.
116
00:09:32,946 --> 00:09:35,239
I don't care if you hanged 100.
117
00:09:35,991 --> 00:09:39,327
A man tried to kill me.
I want his name and I want his head.
118
00:09:39,369 --> 00:09:43,206
We think it was an infiltrator from
the Brotherhood Without Banners.
119
00:09:43,832 --> 00:09:46,417
Pretentious name for a band of outlaws.
120
00:09:47,377 --> 00:09:51,172
We can't allow rebels behind our lines
to harass us with impunity.
121
00:09:51,256 --> 00:09:55,051
We look like fools and they look like heroes.
That's how kings fall.
122
00:09:55,135 --> 00:09:57,220
I want them dead, every one.
123
00:09:57,387 --> 00:09:59,013
Killing them isn't the problem.
124
00:09:59,807 --> 00:10:00,974
It's finding them.
125
00:10:01,183 --> 00:10:02,350
Have you gone soft, Clegane?
126
00:10:03,560 --> 00:10:05,436
I always thought you had a talent for violence.
127
00:10:05,896 --> 00:10:08,231
Burn the villages, burn the farms.
128
00:10:09,024 --> 00:10:11,484
Let them know what it means
to choose the wrong side.
129
00:10:11,527 --> 00:10:12,528
Mmm.
130
00:10:16,031 --> 00:10:17,574
Is that mutton?
131
00:10:17,908 --> 00:10:19,367
-Yes, my lord.
-(DOOR CLOSING)
132
00:10:19,409 --> 00:10:20,576
Don't like mutton.
133
00:10:22,329 --> 00:10:24,748
-I'll bring something else.
-Leave it.
134
00:10:27,292 --> 00:10:29,669
-Are you hungry?
-No.
135
00:10:29,711 --> 00:10:31,379
Of course you are.
136
00:10:32,047 --> 00:10:33,131
Eat.
137
00:10:33,715 --> 00:10:35,883
I'll eat in the kitchen later.
138
00:10:36,552 --> 00:10:39,388
It's bad manners to refuse a lord's offer.
139
00:10:40,430 --> 00:10:41,514
Sit.
140
00:10:43,642 --> 00:10:44,684
Eat.
141
00:10:47,980 --> 00:10:49,231
You're small for your age.
142
00:10:51,525 --> 00:10:53,610
I suppose you've been underfed
your whole life.
143
00:10:53,694 --> 00:10:54,861
I eat a lot.
144
00:10:55,445 --> 00:10:56,904
I just don't grow.
145
00:10:57,072 --> 00:10:58,073
Mmm.
146
00:11:01,660 --> 00:11:03,662
This will be my last war.
147
00:11:05,455 --> 00:11:06,873
Win or lose.
148
00:11:08,584 --> 00:11:10,627
Have you ever lost before?
149
00:11:11,253 --> 00:11:14,506
Do you think I'd be in my position
if I had lost a war?
150
00:11:20,846 --> 00:11:22,639
But this is the one I'll be remembered for.
151
00:11:24,558 --> 00:11:26,601
The War of Five Kings, they're calling it.
152
00:11:28,687 --> 00:11:31,314
My legacy will be determined
in the coming months.
153
00:11:33,942 --> 00:11:35,652
Do you know what legacy means?
154
00:11:38,113 --> 00:11:42,408
It's what you pass down to your children
and your children's children.
155
00:11:44,203 --> 00:11:46,788
It's what remains of you when you're gone.
156
00:11:50,959 --> 00:11:53,628
Harren the Black thought
this castle would be his legacy.
157
00:11:55,881 --> 00:11:58,300
The greatest fortress ever built.
158
00:11:58,383 --> 00:12:01,135
The tallest towers, the strongest walls.
159
00:12:01,970 --> 00:12:04,347
The Great Hall had 35 hearths.
160
00:12:05,474 --> 00:12:07,476
Thirty-five. Can you imagine?
161
00:12:08,936 --> 00:12:09,978
Look at it now.
162
00:12:11,563 --> 00:12:12,939
A blasted ruin.
163
00:12:14,942 --> 00:12:16,318
Do you know what happened?
164
00:12:16,818 --> 00:12:18,027
Dragons?
165
00:12:18,654 --> 00:12:19,655
Yes.
166
00:12:20,489 --> 00:12:22,157
Dragons happened.
167
00:12:25,494 --> 00:12:29,498
Harrenhal was built to withstand
an attack from the land.
168
00:12:32,834 --> 00:12:35,211
A million men could have
marched on these walls,
169
00:12:35,295 --> 00:12:37,505
and a million men would have been repelled.
170
00:12:37,839 --> 00:12:42,176
But an attack from the air with dragon fire...
Mmm-mmm.
171
00:12:43,303 --> 00:12:46,389
Harren and all his sons
roasted alive within these walls.
172
00:12:47,683 --> 00:12:49,976
Aegon Targaryen changed the rules.
173
00:12:51,603 --> 00:12:54,564
That's why every child alive
still knows his name
174
00:12:54,648 --> 00:12:56,483
300 years after his death.
175
00:12:56,858 --> 00:12:58,734
Aegon and his sisters.
176
00:13:00,654 --> 00:13:01,655
Mmm?
177
00:13:01,863 --> 00:13:04,574
It wasn't just Aegon riding his dragon.
178
00:13:05,033 --> 00:13:06,701
It was Rhaenys and Visenya, too.
179
00:13:07,369 --> 00:13:08,536
Correct.
180
00:13:09,371 --> 00:13:11,206
A student of history, are you?
181
00:13:11,707 --> 00:13:13,333
Rhaenys rode Meraxes.
182
00:13:14,084 --> 00:13:15,418
Visenya rode Vhagar.
183
00:13:17,504 --> 00:13:19,839
I'm sure I knew that when I was a boy.
184
00:13:20,257 --> 00:13:22,884
Visenya Targaryen was a great warrior.
185
00:13:24,428 --> 00:13:27,180
She had a VALYRIAN steel sword
she called Dark Sister.
186
00:13:28,432 --> 00:13:29,433
Hmm.
187
00:13:29,766 --> 00:13:31,559
She's a heroine of yours, I take it?
188
00:13:33,228 --> 00:13:36,564
Aren't most girls more interested
in the pretty maidens from the songs?
189
00:13:36,606 --> 00:13:38,858
Jonquil with the flowers in her hair?
190
00:13:38,900 --> 00:13:40,776
-Most girls are idiots.
-(LAUGHS)
191
00:13:42,946 --> 00:13:44,948
You remind me of my daughter.
192
00:13:46,533 --> 00:13:51,033
Where did you learn all this stuff about
Visenya and her VALYRIAN steel sword?
193
00:13:53,165 --> 00:13:54,416
From my father.
194
00:13:56,960 --> 00:13:59,087
He was a well-read stonemason.
195
00:14:00,756 --> 00:14:03,759
Can't say I've ever met a literate stonemason.
196
00:14:05,385 --> 00:14:07,095
Have you met many stonemasons, my lord?
197
00:14:10,015 --> 00:14:11,182
Careful now, girl.
198
00:14:12,017 --> 00:14:13,935
I enjoy you, but be careful.
199
00:14:14,603 --> 00:14:16,521
Take that back to the kitchen.
200
00:14:17,314 --> 00:14:18,481
Eat what you want.
201
00:14:22,110 --> 00:14:23,444
And, girl.
202
00:14:25,781 --> 00:14:26,990
"M'lord."
203
00:14:29,576 --> 00:14:31,619
Lowborn girls say "m'lord,"
204
00:14:32,287 --> 00:14:33,788
not "my lord."
205
00:14:34,748 --> 00:14:37,584
If you're going to pose as a commoner,
you should do it properly.
206
00:14:40,170 --> 00:14:43,715
My mother served Lady Dustin
for many years, my lord.
207
00:14:44,716 --> 00:14:47,385
She taught me how to speak proper...
Properly.
208
00:14:50,013 --> 00:14:53,349
You're too smart for your own good.
Has anyone told you that?
209
00:14:53,809 --> 00:14:54,810
Yes.
210
00:14:56,019 --> 00:14:57,186
Go on.
211
00:15:08,990 --> 00:15:10,658
I beg pardon, ser.
212
00:15:12,786 --> 00:15:16,498
I should have come to you after
to thank you for saving me.
213
00:15:17,082 --> 00:15:19,125
-You were so brave.
-Brave?
214
00:15:20,210 --> 00:15:22,712
A dog doesn't need courage to chase off rats.
215
00:15:23,380 --> 00:15:25,548
Does it give you joy to scare people?
216
00:15:26,383 --> 00:15:28,551
No, it gives me joy to kill people.
217
00:15:29,678 --> 00:15:31,012
Spare me. You can't tell me
218
00:15:31,096 --> 00:15:34,015
Lord Eddard Stark of Winterfell
never killed a man.
219
00:15:34,307 --> 00:15:36,892
It was his duty. He never liked it.
220
00:15:37,519 --> 00:15:39,646
Is that what he told you?
221
00:15:39,688 --> 00:15:40,855
He lied.
222
00:15:41,982 --> 00:15:43,733
Killing is the sweetest thing there is.
223
00:15:45,068 --> 00:15:47,320
Why are you always so hateful?
224
00:15:47,362 --> 00:15:51,032
You'll be glad of the hateful things I do
someday when you're queen
225
00:15:51,074 --> 00:15:54,327
and I'm all that stands between you
and your beloved king.
226
00:16:04,004 --> 00:16:07,382
I've demanded a meeting of the Thirteen.
One of them did this or knows who did.
227
00:16:07,466 --> 00:16:09,092
You are one of the Thirteen.
228
00:16:09,176 --> 00:16:11,261
If I wanted your dragons,
I would have taken them.
229
00:16:11,344 --> 00:16:14,430
-They mean nothing to me on their own.
-Nothing?
230
00:16:15,056 --> 00:16:17,099
They're more valuable
than anything in the world.
231
00:16:17,434 --> 00:16:18,685
Shall we look inside my vault
232
00:16:18,727 --> 00:16:21,855
and see what selling your dragons
would buy me I cannot buy already?
233
00:16:22,397 --> 00:16:23,940
We will get them back.
234
00:16:24,566 --> 00:16:28,736
There is no we,
so why would you help me get them back?
235
00:16:28,778 --> 00:16:32,239
I took you under my protection
in front of the rulers of my city.
236
00:16:32,324 --> 00:16:34,659
A man is what others say he is and no more.
237
00:16:35,535 --> 00:16:39,789
If they say that Xaro Xhoan Daxos is a liar,
my word is worth nothing.
238
00:16:40,790 --> 00:16:43,292
I cannot let this thing happen to you
under my roof.
239
00:16:43,376 --> 00:16:45,586
But it did happen under your roof.
240
00:16:45,670 --> 00:16:49,090
Khaleesi, many times in my life, I have been...
241
00:16:49,132 --> 00:16:50,758
I don't care where you've been.
242
00:17:13,907 --> 00:17:17,785
You think we're savages
because we don't live in stone castles.
243
00:17:18,119 --> 00:17:21,622
We can't make steel as good as yours,
it's true, but...
244
00:17:21,998 --> 00:17:23,374
We're free.
245
00:17:24,626 --> 00:17:27,503
If someone tried to tell us
we couldn't lie down as man and woman,
246
00:17:27,587 --> 00:17:29,797
we'd shove a spear up his arse.
247
00:17:30,298 --> 00:17:33,718
We don't go serving some shit king
who's only king because his father was.
248
00:17:34,135 --> 00:17:35,136
No.
249
00:17:35,720 --> 00:17:38,514
No, you serve Mance Rayder,
the King beyond the Wall.
250
00:17:38,598 --> 00:17:40,975
We chose Mance Rayder to lead us.
251
00:17:41,685 --> 00:17:46,022
He was a crow, same as you,
but he wanted to be free.
252
00:17:47,983 --> 00:17:49,859
You could be free, too.
253
00:17:50,652 --> 00:17:54,489
You don't need to live your whole life
taking commands from old men.
254
00:17:55,031 --> 00:17:57,199
Wake up when you want to wake up.
255
00:17:57,826 --> 00:18:00,870
I could show you the streams to fish,
the woods to hunt.
256
00:18:00,954 --> 00:18:04,290
Build yourself a cabin and
find a woman to lie with in the night.
257
00:18:06,543 --> 00:18:08,211
You're a pretty lad.
258
00:18:08,837 --> 00:18:11,589
The girls would claw each other's eyes out
to get naked with you.
259
00:18:14,509 --> 00:18:15,635
Walk.
260
00:18:18,513 --> 00:18:20,181
I could teach you how to do it.
261
00:18:20,557 --> 00:18:22,350
I know how to do it.
262
00:18:25,520 --> 00:18:27,647
You know nothing, Jon Snow.
263
00:18:57,552 --> 00:18:58,761
And what did she say?
264
00:18:59,179 --> 00:19:01,472
She admired your spirit, Your Grace.
265
00:19:02,390 --> 00:19:03,391
And what then?
266
00:19:05,477 --> 00:19:06,644
She...
267
00:19:08,271 --> 00:19:12,771
If every man were held accountable for the
actions of every distant relative, Ser Alton,
268
00:19:13,485 --> 00:19:14,652
we'd all hang.
269
00:19:17,656 --> 00:19:20,158
She tore the paper in half, Your Grace.
270
00:19:21,576 --> 00:19:22,743
You've acted with honor.
271
00:19:22,994 --> 00:19:24,495
I thank you for it.
272
00:19:24,913 --> 00:19:29,413
Lord Karstark, see that Ser Alton's
pen is clean, and give him a hot supper.
273
00:19:29,584 --> 00:19:32,253
Ser Alton's pen is occupied, Your Grace.
274
00:19:32,337 --> 00:19:34,422
The prisoners from the Yellow Fork.
275
00:19:35,215 --> 00:19:36,591
Too many prisoners.
276
00:19:37,467 --> 00:19:39,302
Is there room for Ser Alton?
277
00:19:39,886 --> 00:19:41,888
Does he need to lie down?
278
00:19:45,266 --> 00:19:46,767
Have the men build him a new pen.
279
00:19:47,769 --> 00:19:49,562
Put him in with the Kingslayer for now.
280
00:19:50,313 --> 00:19:51,647
Have your boy watch over them.
281
00:19:52,190 --> 00:19:53,441
Torrhen.
282
00:19:54,609 --> 00:19:55,776
That Will be all.
283
00:20:03,118 --> 00:20:04,119
Your Grace.
284
00:20:04,744 --> 00:20:06,287
A minute of your time?
285
00:20:21,094 --> 00:20:23,262
I've been treating your wounded men.
286
00:20:23,304 --> 00:20:26,974
And my enemies, as some of my bannermen
are fond of mentioning.
287
00:20:27,517 --> 00:20:28,851
They're not my enemies.
288
00:20:29,310 --> 00:20:31,145
That's What I tell my bannermen.
289
00:20:31,438 --> 00:20:34,065
I've already run through the supplies
I brought with me.
290
00:20:34,149 --> 00:20:38,278
Some are easily replaced.
Egg yolks, turpentine, oil of roses.
291
00:20:39,446 --> 00:20:40,613
But some are not.
292
00:20:41,114 --> 00:20:43,157
I need silk for stitching.
293
00:20:45,160 --> 00:20:49,497
I need fennel root for those with fever,
willow bark. Mostly I need milk of the poppy.
294
00:20:50,415 --> 00:20:52,291
You saw what it was like
to amputate a foot without any.
295
00:20:53,835 --> 00:20:57,213
I assume there will be more loss of limb
before this war is over.
296
00:20:58,173 --> 00:21:01,009
-If you need help finding these...
-I know where to find them.
297
00:21:02,510 --> 00:21:04,637
I'm sorry, I shouldn't interrupt you.
298
00:21:05,889 --> 00:21:07,682
Continue, my lady.
299
00:21:12,020 --> 00:21:14,397
You're riding to the Crag
to negotiate a surrender?
300
00:21:14,481 --> 00:21:15,523
Yes.
301
00:21:15,774 --> 00:21:18,777
The Crag will have a Maester
and he will have what I need.
302
00:21:19,778 --> 00:21:21,154
I expect he will.
303
00:21:21,196 --> 00:21:23,323
If I could write a list.
304
00:21:23,364 --> 00:21:25,199
Come with me to the Crag.
305
00:21:27,494 --> 00:21:28,578
I don't think that Will be...
306
00:21:28,661 --> 00:21:30,704
Let the Maester show you his stores.
307
00:21:31,790 --> 00:21:34,292
I want the wounded men to be treated well,
308
00:21:35,376 --> 00:21:37,002
all the wounded men.
309
00:21:40,715 --> 00:21:42,091
(DOGS BARKING)
310
00:21:44,803 --> 00:21:47,305
WOMAN: Children, come inside, quick.
CHILD: Come on.
311
00:21:47,639 --> 00:21:48,890
Hurry up!
312
00:21:51,559 --> 00:21:52,768
MAN: Can't find anything, ser.
313
00:21:52,852 --> 00:21:55,312
-They've lost the scent.
-Try again.
314
00:21:55,563 --> 00:21:58,816
We've circled this farmhouse twice.
There's no sign of them.
315
00:21:58,900 --> 00:22:01,736
We could start the search fresh
in the morning, my lord.
316
00:22:02,946 --> 00:22:04,656
I'm looking at spending the rest of my life
317
00:22:04,739 --> 00:22:07,575
being treated like a fool and a eunuch
by my own people.
318
00:22:07,909 --> 00:22:11,579
Ask yourself, is there anything I wouldn't do
to stop that from happening?
319
00:22:11,621 --> 00:22:15,791
The hounds will find the scent again.
I'll beat them until they do.
320
00:22:15,875 --> 00:22:19,378
I'll whip every man here
until I have both those boys in hand.
321
00:22:19,462 --> 00:22:22,131
And once I've got them,
the pampered little shits...
322
00:22:24,300 --> 00:22:26,635
It's better to be cruel than weak.
323
00:22:26,719 --> 00:22:28,178
Prince Theon.
324
00:22:28,972 --> 00:22:30,640
-Where are they?
-Who, m'lord?
325
00:22:30,723 --> 00:22:32,975
The Stark boys. Where are they?
326
00:22:33,059 --> 00:22:34,393
I don't know. I seen no one.
327
00:22:34,727 --> 00:22:35,728
(GROANS)
328
00:22:36,437 --> 00:22:37,604
Think harder.
329
00:22:38,439 --> 00:22:41,400
I swear, m'lord. I don't know.
330
00:22:42,151 --> 00:22:44,278
My lord, over here.
331
00:22:47,991 --> 00:22:50,326
I think I've found what we're looking for.
332
00:23:00,461 --> 00:23:02,171
Send the old man home.
333
00:23:07,719 --> 00:23:09,262
Go back to Winterfell.
334
00:23:10,013 --> 00:23:11,014
Take him back.
335
00:23:13,975 --> 00:23:15,643
Theon, don't do this.
336
00:23:34,829 --> 00:23:37,081
-You came back.
-As soon as I heard.
337
00:23:38,416 --> 00:23:39,875
Do you know anything?
338
00:23:41,044 --> 00:23:43,713
-Irri is dead.
-I know.
339
00:23:45,173 --> 00:23:47,049
-She was a good...
-She's dead.
340
00:23:48,092 --> 00:23:51,261
She died alone.
She died for me and I couldn't protect her.
341
00:23:52,972 --> 00:23:54,056
Doreah?
342
00:23:55,099 --> 00:23:56,183
We can't find her.
343
00:23:57,727 --> 00:23:59,228
She must be dead, too.
344
00:24:00,855 --> 00:24:04,024
I led my people out of the Red Waste
and into the slaughterhouse.
345
00:24:04,859 --> 00:24:06,026
I should have been here.
346
00:24:07,487 --> 00:24:08,988
You went to find me a ship.
347
00:24:09,906 --> 00:24:11,866
My place is by your side.
348
00:24:12,033 --> 00:24:14,201
I shouldn't have left you alone
with these people.
349
00:24:15,161 --> 00:24:16,328
"These people"?
350
00:24:16,371 --> 00:24:18,289
They are not to be trusted.
351
00:24:18,373 --> 00:24:20,041
And who is to be trusted?
352
00:24:21,167 --> 00:24:22,710
Who are my people?
353
00:24:23,211 --> 00:24:25,004
The Targaryens?
354
00:24:25,046 --> 00:24:26,881
I only knew one, my brother,
355
00:24:26,923 --> 00:24:30,384
and he would have let a thousand men
rape me if it had got him the crown.
356
00:24:31,260 --> 00:24:32,719
The Dothraki?
357
00:24:33,262 --> 00:24:36,598
Most of them turned on me the day
that Khal Drogo fell from his horse.
358
00:24:36,683 --> 00:24:38,559
Your people are in Westeros.
359
00:24:38,601 --> 00:24:41,103
The people in Westeros don't know I'm alive.
360
00:24:41,187 --> 00:24:43,147
-They will soon enough.
-And then what?
361
00:24:43,231 --> 00:24:45,358
They'll pray for my return?
362
00:24:45,400 --> 00:24:47,735
They'll wave dragon banners
and shout my name?
363
00:24:48,736 --> 00:24:51,196
That's what my brother believed
and he was a fool.
364
00:24:51,239 --> 00:24:53,574
You are not your brother.
365
00:24:53,658 --> 00:24:55,409
Trust me, Khaleesi.
366
00:24:56,160 --> 00:24:57,661
There it is.
367
00:24:58,371 --> 00:24:59,747
"Trust me."
368
00:25:00,748 --> 00:25:03,083
And it's you I should trust, Ser Jorah?
369
00:25:03,418 --> 00:25:04,669
Only you?
370
00:25:08,089 --> 00:25:10,299
I don't need trust any longer.
371
00:25:11,384 --> 00:25:13,886
I don't want it and I don't have room for it.
372
00:25:14,804 --> 00:25:18,057
-You are too young to be so...
-And you are too familiar.
373
00:25:23,312 --> 00:25:24,938
Forgive me, Khaleesi.
374
00:25:27,400 --> 00:25:30,903
No one can survive in this world
without help. No one.
375
00:25:31,779 --> 00:25:33,822
Let me help you, please.
376
00:25:35,241 --> 00:25:36,450
Tell me how.
377
00:25:38,870 --> 00:25:40,204
Find my dragons.
378
00:25:48,337 --> 00:25:50,505
YGRITTE: How long till we
get back to your crows?
379
00:25:52,759 --> 00:25:54,135
We're close.
380
00:25:54,552 --> 00:25:56,971
What, a day? A half-day?
381
00:26:01,809 --> 00:26:03,727
You don't know, do you?
382
00:26:04,479 --> 00:26:07,231
-Do you even know where they are?
-We're close.
383
00:26:08,941 --> 00:26:11,193
What do you think they'll say
when they hear about you and me?
384
00:26:11,277 --> 00:26:13,279
Nothing happened between you and me.
385
00:26:13,488 --> 00:26:16,824
"I swear it, Old Master King Crow, ser,
386
00:26:16,908 --> 00:26:19,243
"we were only close together for warmth.
387
00:26:19,660 --> 00:26:23,830
"And then I felt it,
right up against me backside like a club.
388
00:26:23,915 --> 00:26:26,500
"I can show you the bruise on me tailbone.
389
00:26:26,542 --> 00:26:29,753
"And before I knew what was where,
his... his...
390
00:26:29,837 --> 00:26:32,673
"Well, it was all out in the open,
all angry as you like.
391
00:26:32,715 --> 00:26:36,385
"And I didn't want to want it, but oh, I did!
392
00:26:36,928 --> 00:26:39,680
"And he spread me legs and ruined.
393
00:26:40,014 --> 00:26:41,515
"The shame of it.
394
00:26:41,557 --> 00:26:43,684
"Now I can never marry a perfumed lord.
395
00:26:43,726 --> 00:26:46,353
"What will me poor savage father say?"
396
00:26:46,687 --> 00:26:47,688
Turn back around.
397
00:26:47,772 --> 00:26:49,648
"And I thought that we were done,
but he said,
398
00:26:49,690 --> 00:26:51,692
(IN DEEP VOICE) "'Turn back around.”
399
00:26:52,985 --> 00:26:54,861
(NORMAL VOICE) I'll tell you What, Jon Snow.
400
00:26:55,321 --> 00:26:57,906
Since it's gonna be your word against mine,
401
00:26:57,990 --> 00:27:00,742
and since you can't
talk about it Without blushing,
402
00:27:01,452 --> 00:27:03,203
we may as well just...
403
00:27:05,248 --> 00:27:06,457
What, right here in the muck?
404
00:27:07,542 --> 00:27:09,210
I'll keep you warm enough.
405
00:27:11,546 --> 00:27:13,089
Are you that afraid of it?
406
00:27:14,215 --> 00:27:15,216
That's enough.
407
00:27:15,258 --> 00:27:16,884
It's nice
408
00:27:17,593 --> 00:27:18,802
and wet
409
00:27:19,554 --> 00:27:20,555
and warm.
410
00:27:20,888 --> 00:27:21,889
Enough!
411
00:27:23,599 --> 00:27:24,933
It don't have teeth.
412
00:27:33,401 --> 00:27:34,402
All right!
413
00:27:35,903 --> 00:27:36,904
All right.
414
00:27:38,906 --> 00:27:40,032
Gods, you're dull.
415
00:27:41,826 --> 00:27:42,827
(GRUNTING)
416
00:27:50,209 --> 00:27:51,210
(UNSHEATHING SWORD)
417
00:28:03,598 --> 00:28:04,599
(YGRITTE WHISTLES)
418
00:28:16,611 --> 00:28:18,613
Should have took me
while you had the chance.
419
00:28:29,540 --> 00:28:30,541
(SANSA CRYING)
420
00:28:30,917 --> 00:28:32,126
No, no!
421
00:28:39,091 --> 00:28:40,258
-(SCREAMS)
-(LAUGHS)
422
00:28:41,177 --> 00:28:42,178
(GASPS)
423
00:28:51,479 --> 00:28:53,189
No. Oh, no.
424
00:29:04,533 --> 00:29:05,575
(WHIMPERING)
425
00:29:10,164 --> 00:29:12,166
It's all right. Give me that.
426
00:29:12,250 --> 00:29:16,254
If the Queen sees,
I can have Joffrey's children now.
427
00:29:16,963 --> 00:29:18,005
Help me flip it over.
428
00:29:35,231 --> 00:29:37,566
-Where are you going?
-To tell Her Grace.
429
00:29:40,027 --> 00:29:41,945
You'll say nothing to anyone.
430
00:29:42,029 --> 00:29:43,113
Do you understand?
431
00:29:55,001 --> 00:29:56,002
(BREATHING HEAVILY)
432
00:30:05,219 --> 00:30:07,638
Your mother might have prepared you.
433
00:30:07,722 --> 00:30:09,724
You flowered, my dear. No more.
434
00:30:10,099 --> 00:30:13,393
My mother told me,
but I thought it would be different.
435
00:30:13,477 --> 00:30:14,478
In what way?
436
00:30:15,438 --> 00:30:17,440
I thought it would be less...
437
00:30:18,733 --> 00:30:20,067
Less messy.
438
00:30:21,444 --> 00:30:23,279
Wait until you birth a child.
439
00:30:25,948 --> 00:30:28,951
You're a woman now.
Do you have any idea what that means?
440
00:30:29,744 --> 00:30:32,037
I'm fit to bear children for the king?
441
00:30:32,538 --> 00:30:34,831
A prospect that once delighted you,
442
00:30:34,915 --> 00:30:37,334
bringing little princes and princesses
into the world,
443
00:30:38,711 --> 00:30:40,587
the greatest honor for a queen.
444
00:30:45,760 --> 00:30:47,386
Joffrey has always been difficult.
445
00:30:48,929 --> 00:30:52,849
Even his birth, I labored a day and a half
to bring him into this world.
446
00:30:52,933 --> 00:30:54,100
You cannot imagine the pain.
447
00:30:55,561 --> 00:30:58,730
I screamed so loudly, I was sure
Robert would hear me in the Kingswood.
448
00:30:59,648 --> 00:31:01,441
His Grace was not with you?
449
00:31:01,484 --> 00:31:02,651
Robert was hunting.
450
00:31:03,736 --> 00:31:04,987
That was his custom.
451
00:31:08,115 --> 00:31:10,117
Whenever my time was near,
452
00:31:10,576 --> 00:31:15,076
my royal husband would flee to the trees
with his huntsmen and his hounds.
453
00:31:18,417 --> 00:31:22,421
And when he returned, he would present me
with some pelts or a stag's head,
454
00:31:23,214 --> 00:31:24,590
and I would present him with a baby.
455
00:31:27,134 --> 00:31:29,386
Not that I wanted him there, mind you.
456
00:31:29,470 --> 00:31:33,474
I had Grand Maester Pycelle,
an army of midwives, and I had my brother.
457
00:31:34,600 --> 00:31:37,477
When they told Jaime
he wasn't allowed in the birthing room,
458
00:31:37,978 --> 00:31:39,312
he smiled
459
00:31:39,772 --> 00:31:42,649
and asked which one of them
proposed to keep him out.
460
00:31:46,445 --> 00:31:48,613
Joffrey will show you no such devotion.
461
00:31:51,409 --> 00:31:53,536
You may never love the king,
462
00:31:53,994 --> 00:31:55,495
but you will love his children.
463
00:31:56,288 --> 00:31:58,456
I love His Grace with all my heart.
464
00:32:00,000 --> 00:32:01,668
That's so very touching to hear.
465
00:32:06,715 --> 00:32:11,010
Permit me to share some womanly wisdom
with you on this very special day.
466
00:32:11,846 --> 00:32:14,306
The more people you love,
the weaker you are.
467
00:32:15,933 --> 00:32:18,936
You'll do things for them
that you know you shouldn't do.
468
00:32:19,437 --> 00:32:22,773
You'll act the fool to make them happy,
to keep them safe.
469
00:32:25,693 --> 00:32:27,986
Love no one but your children.
470
00:32:28,279 --> 00:32:30,364
On that front, a mother has no choice.
471
00:32:32,700 --> 00:32:35,953
But shouldn't I love Joffrey, Your Grace?
472
00:32:38,998 --> 00:32:40,374
You can try,
473
00:32:42,126 --> 00:32:43,544
little dove.
474
00:32:49,717 --> 00:32:51,260
(MEN CHATTING)
475
00:32:59,727 --> 00:33:02,062
Who did you say your mother was again?
476
00:33:02,563 --> 00:33:04,147
Cinda Lannister.
477
00:33:04,648 --> 00:33:05,649
Is she the fat one?
478
00:33:07,026 --> 00:33:08,736
Well, perhaps she's
gotten a little larger than she...
479
00:33:08,777 --> 00:33:11,988
No, no. There's only one fat Lannister.
480
00:33:12,656 --> 00:33:14,491
If she was your mother, you'd know it.
481
00:33:17,077 --> 00:33:19,454
I squired for you once, you know.
482
00:33:21,457 --> 00:33:22,583
When?
483
00:33:23,334 --> 00:33:25,836
The tournament,
the day of Willem Frey's wedding.
484
00:33:26,670 --> 00:33:29,005
I went to Willem Frey's wedding?
485
00:33:29,298 --> 00:33:30,465
You did.
486
00:33:31,258 --> 00:33:34,302
Your squire had gotten so drunk
the night before that he threw up.
487
00:33:34,386 --> 00:33:37,972
He threw up on his horse on the way to
the tourney grounds. What was his name?
488
00:33:39,391 --> 00:33:40,558
-Bryan.
-(CHUCKLES)
489
00:33:41,477 --> 00:33:42,769
Poor lad.
490
00:33:43,354 --> 00:33:45,689
That was my brother's doing, I seem to recall.
491
00:33:48,484 --> 00:33:49,526
I remember you.
492
00:33:50,736 --> 00:33:53,447
You'd never squired for anyone before.
493
00:33:53,531 --> 00:33:56,659
That's right. I ran up and volunteered.
"Let me, my lord. Let me."
494
00:33:59,119 --> 00:34:00,495
My father was furious.
495
00:34:01,789 --> 00:34:05,334
Afraid I'd embarrass our family
in front of the Family.
496
00:34:07,586 --> 00:34:08,795
You didn't, though.
497
00:34:09,630 --> 00:34:10,922
You really remember?
498
00:34:11,632 --> 00:34:15,302
You knew when you were needed
and when to go away. It's a rare talent.
499
00:34:16,470 --> 00:34:18,138
Most of my squires,
500
00:34:18,472 --> 00:34:22,893
they mean well, but young men with big jobs,
they tend to overdo them.
501
00:34:23,644 --> 00:34:25,812
-When I think back to that day...
-Shh!
502
00:34:34,989 --> 00:34:36,323
You were saying?
503
00:34:36,865 --> 00:34:37,866
I...
504
00:34:39,451 --> 00:34:41,995
Never mind. It's embarrassing.
505
00:34:42,037 --> 00:34:46,416
More embarrassing than being chained
to a post covered in your own shit?
506
00:34:48,002 --> 00:34:50,170
I remember everything about that day,
507
00:34:50,713 --> 00:34:52,381
your helmet, your horse,
508
00:34:53,007 --> 00:34:55,509
the rake lines in the dirt along the list,
509
00:34:55,884 --> 00:34:59,596
where the sun was in the sky when
you knocked Baton Swann from his horse,
510
00:34:59,680 --> 00:35:02,516
and the dent in your shield
when you handed it back to me.
511
00:35:04,893 --> 00:35:06,728
I'll remember it all until I die.
512
00:35:09,523 --> 00:35:11,024
That was the best day of my life.
513
00:35:14,194 --> 00:35:17,739
And I remember being on the field
after it was over.
514
00:35:18,407 --> 00:35:21,243
All the competitors were done.
I was the last one out there.
515
00:35:23,829 --> 00:35:24,830
And I couldn't leave.
516
00:35:26,707 --> 00:35:30,544
I couldn't bring myself to go and sit with my
family at a table so far on the edge of the feast
517
00:35:30,586 --> 00:35:32,462
you could barely even see the bride.
518
00:35:33,213 --> 00:35:36,591
And I couldn't bear to tell them
what it had been like squiring for you,
519
00:35:36,675 --> 00:35:40,095
when I knew that they could never have
the faintest idea what I was talking about.
520
00:35:41,764 --> 00:35:43,599
I understand completely.
521
00:35:43,682 --> 00:35:44,849
How could you?
522
00:35:47,061 --> 00:35:50,397
Sorry, I... I didn't mean to doubt you.
It's just that I...
523
00:35:50,481 --> 00:35:51,732
I was 16 once.
524
00:35:53,317 --> 00:35:56,611
I also had to replace someone's squire
on short notice.
525
00:35:57,154 --> 00:35:58,238
Which knight was it?
526
00:35:59,073 --> 00:36:00,282
Barristan Selmy.
527
00:36:02,910 --> 00:36:05,537
The fight against the Kingswood Outlaws.
Before your time.
528
00:36:07,539 --> 00:36:08,540
What was he like?
529
00:36:09,708 --> 00:36:10,709
(SIGHS)
530
00:36:11,835 --> 00:36:13,002
He was...
531
00:36:14,838 --> 00:36:16,172
A painter.
532
00:36:18,050 --> 00:36:20,469
A painter who only used red.
533
00:36:23,764 --> 00:36:28,264
I couldn't imagine being able to fight like that,
not back then.
534
00:36:30,062 --> 00:36:34,107
And to help him do that,
to be a part of something that perfect.
535
00:36:36,568 --> 00:36:38,653
I don't need to explain how that felt,
not to you.
536
00:36:40,364 --> 00:36:41,698
It's hard to put into words.
537
00:36:41,782 --> 00:36:43,033
It's like
538
00:36:43,450 --> 00:36:47,950
stepping into a dream you've been dreaming
for as long as you can remember,
539
00:36:48,038 --> 00:36:49,956
and finding out that the dream
540
00:36:50,290 --> 00:36:52,250
is more real than your life.
541
00:36:55,629 --> 00:36:57,464
Leaving that battlefield was
542
00:36:58,632 --> 00:37:00,634
like being dragged off to prison.
543
00:37:01,510 --> 00:37:03,970
-Did you squire for him again?
-No.
544
00:37:05,389 --> 00:37:06,598
I didn't have your gift.
545
00:37:08,475 --> 00:37:11,436
He couldn't take a step
without stepping on me.
546
00:37:11,478 --> 00:37:13,354
I was awful, a complete liability.
547
00:37:14,982 --> 00:37:19,482
Until one of the outlaws decided
to take on a 16-year-old squire.
548
00:37:27,745 --> 00:37:29,747
It's a good thing I am who I am.
549
00:37:31,415 --> 00:37:33,458
I'd have been useless at anything else.
550
00:37:38,589 --> 00:37:41,508
I'm not well-suited for imprisonment.
551
00:37:41,550 --> 00:37:43,009
Shocking, I know.
552
00:37:43,552 --> 00:37:44,844
Some men are.
553
00:37:45,512 --> 00:37:46,804
Ned Stark,
554
00:37:47,723 --> 00:37:51,476
I imagine he made an excellent prisoner
right up until the end.
555
00:37:52,060 --> 00:37:53,603
Not me, though.
556
00:37:54,396 --> 00:37:57,816
My life has left me
uniquely unfit for constraint.
557
00:38:00,569 --> 00:38:02,571
And have you thought about...
558
00:38:02,654 --> 00:38:04,405
Of course. Every day.
559
00:38:05,282 --> 00:38:06,283
And?
560
00:38:08,076 --> 00:38:12,080
Good prisoners breed good jailers,
apparently.
561
00:38:12,623 --> 00:38:14,249
The Starks are very careful.
562
00:38:16,043 --> 00:38:18,211
But there is a way, I think.
563
00:38:20,255 --> 00:38:22,298
It wasn't possible until now.
564
00:38:23,550 --> 00:38:24,717
What is it?
565
00:38:30,224 --> 00:38:33,060
-It's actually quite simple.
-Well, let me help you.
566
00:38:33,143 --> 00:38:35,562
You'll only have to do one thing.
567
00:38:35,979 --> 00:38:36,980
Tell me.
568
00:38:40,317 --> 00:38:42,068
You'll have to die.
569
00:39:12,599 --> 00:39:13,766
(CHOKING)
570
00:39:18,939 --> 00:39:19,940
(BONE CRACKING)
571
00:39:35,789 --> 00:39:37,207
Jorah the Andal.
572
00:39:38,667 --> 00:39:41,086
This man must sail past old Valyria.
573
00:39:41,795 --> 00:39:45,632
All who travel too close to the doom
must have protection.
574
00:39:45,716 --> 00:39:47,592
I didn't come here for lessons.
575
00:39:47,634 --> 00:39:49,886
No, you came for the dragons.
576
00:39:50,429 --> 00:39:51,596
You have them?
577
00:39:53,390 --> 00:39:54,933
Where are they?
578
00:39:55,350 --> 00:39:56,809
Draw your sword.
579
00:39:58,270 --> 00:40:00,480
See what your steel is worth.
580
00:40:03,442 --> 00:40:06,194
You want to please the Mother of Dragons.
581
00:40:12,910 --> 00:40:14,202
You love her.
582
00:40:18,165 --> 00:40:19,708
Where are the dragons?
583
00:40:21,585 --> 00:40:23,587
Will you betray her again, Jorah the Andal?
584
00:40:29,009 --> 00:40:31,011
Will you betray her again?
585
00:40:33,889 --> 00:40:34,890
Never.
586
00:40:41,480 --> 00:40:42,898
The thief you seek
587
00:40:44,149 --> 00:40:45,733
is with her now.
588
00:40:51,490 --> 00:40:54,784
I did not leave the comfort of my home
to come to yours and be called a thief.
589
00:40:54,868 --> 00:40:56,703
No one is calling you a thief.
590
00:40:56,828 --> 00:40:58,579
Who is she to accuse us?
591
00:40:58,664 --> 00:41:01,792
Please, they're my children. I'm begging you.
592
00:41:01,875 --> 00:41:05,712
Begging us? It wasn't very long ago
you were threatening us.
593
00:41:05,754 --> 00:41:08,047
Without me, the dragons will die.
594
00:41:08,215 --> 00:41:09,883
It will be for the best.
595
00:41:10,384 --> 00:41:14,884
Your dragons will bring the world
nothing but death and misery, my dear.
596
00:41:15,597 --> 00:41:17,890
If I knew where they were,
I would not tell you.
597
00:41:17,933 --> 00:41:19,601
PYAT PREE: You are cruel, my friend.
598
00:41:20,602 --> 00:41:22,604
The Mother of Dragons is in the right.
599
00:41:23,313 --> 00:41:25,648
She must be reunited with her babies.
600
00:41:26,733 --> 00:41:29,736
-I will help you, Khaleesi.
-How?
601
00:41:30,737 --> 00:41:34,907
I will take you to the House of the Undying
where I have put them.
602
00:41:36,743 --> 00:41:38,494
You have my dragons?
603
00:41:38,745 --> 00:41:43,245
When I learned you were coming to our city,
I made an arrangement with the King of Qarth.
604
00:41:43,750 --> 00:41:44,751
(LAUGHING)
605
00:41:45,669 --> 00:41:47,003
He procured them for me.
606
00:41:47,504 --> 00:41:49,589
But there is no King of Qarth.
607
00:41:49,673 --> 00:41:52,092
There is now.
That was the other half of the arrangement.
608
00:41:55,554 --> 00:42:00,054
You would keep your gates and your minds
closed to everything outside your walls,
609
00:42:00,976 --> 00:42:05,476
but Qarth cannot remain the greatest city
that ever was if it refuses to change.
610
00:42:05,689 --> 00:42:10,189
I will open Qarth to the world
as I have forced it to open itself to me.
611
00:42:12,112 --> 00:42:14,447
Your ambition is an inspiration.
612
00:42:15,532 --> 00:42:18,284
But like all Upstarts, you overreach.
613
00:42:19,119 --> 00:42:23,619
Three dragons the size of cats
and an alliance with a charlatan
614
00:42:23,665 --> 00:42:25,583
do not make you a king.
615
00:42:26,043 --> 00:42:28,045
An upstart and a charlatan?
616
00:42:28,754 --> 00:42:30,505
Empires have been built by less.
617
00:42:31,548 --> 00:42:35,093
Those on the margins
often come to control the center,
618
00:42:35,135 --> 00:42:38,888
and those in the center make room for them,
willingly or otherwise.
619
00:42:43,810 --> 00:42:46,479
The Mother of Dragons
will be with her babies.
620
00:42:48,398 --> 00:42:51,776
She will give them her love
and they will thrive by her side,
621
00:42:55,864 --> 00:42:56,865
forever.
622
00:42:56,948 --> 00:42:57,949
—(GURGLING)
—(GASPS)
623
00:42:58,366 --> 00:42:59,700
(GROANING)
624
00:43:11,922 --> 00:43:13,381
(BREATHING HEAVILY)
625
00:43:17,135 --> 00:43:19,137
A mother should be with her children.
626
00:43:22,557 --> 00:43:24,850
Where will you run to, Daenerys Stormborn?
627
00:43:25,769 --> 00:43:28,772
Your dragons wait for you
in the House of the Undying.
628
00:43:29,189 --> 00:43:30,690
Come see them.
629
00:43:40,450 --> 00:43:41,909
-Lady Stark!
-No farther.
630
00:43:42,369 --> 00:43:43,995
Keep your hands off me, woman.
631
00:43:44,037 --> 00:43:47,165
Don't enter without an invitation, man.
632
00:43:48,792 --> 00:43:50,752
Forgive me. Lady Stark.
633
00:43:51,294 --> 00:43:53,421
-CATELYN: What is it?
-They caught the Kingslayer.
634
00:43:56,758 --> 00:43:58,050
(MEN SHOUTING)
635
00:43:58,468 --> 00:43:59,594
Kingslayer!
636
00:43:59,678 --> 00:44:01,763
-Kill the fucking Kingslayer! Hang him!
-Hang him!
637
00:44:02,848 --> 00:44:03,974
(MEN SHOUTING)
638
00:44:06,351 --> 00:44:08,061
You'll die today.
639
00:44:08,145 --> 00:44:09,938
Justice for the Karstark.
640
00:44:23,577 --> 00:44:24,661
Gut him!
641
00:44:37,674 --> 00:44:39,759
Get back! I want his head!
642
00:44:41,094 --> 00:44:45,594
Any man who stands between a father
and his vengeance asks for death.
643
00:44:46,057 --> 00:44:47,558
Lord Karstark,
644
00:44:48,768 --> 00:44:50,770
this man is our prisoner.
645
00:44:51,563 --> 00:44:53,147
This monster killed my son.
646
00:44:53,273 --> 00:44:54,774
And crippled mine.
647
00:44:55,400 --> 00:44:59,070
He will answer for his crimes,
I promise you, but not here.
648
00:44:59,112 --> 00:45:01,447
I will have his head.
And if you try and stop me...
649
00:45:01,531 --> 00:45:02,949
You will strike me down?
650
00:45:03,909 --> 00:45:05,911
Have you forgotten me, ser?
651
00:45:06,453 --> 00:45:08,830
I am the widow of your liege,
Lord Eddard Stark.
652
00:45:08,914 --> 00:45:10,248
I am the mother of your king!
653
00:45:10,290 --> 00:45:12,625
-And where is our king now?
-You know very well.
654
00:45:12,918 --> 00:45:14,961
He has gone to the Crag
to accept the surrender.
655
00:45:15,003 --> 00:45:18,464
Aye, gone to the Crag, but not to negotiate.
656
00:45:18,798 --> 00:45:21,467
-He brought that foreign bitch with him.
-How dare you!
657
00:45:21,718 --> 00:45:24,554
-Threatening my lady is an act of treason.
-Treason?
658
00:45:24,638 --> 00:45:26,806
How can it be treason to kill Lannisters?
659
00:45:26,848 --> 00:45:30,393
I understand your grief, my lord,
better than most, I understand it.
660
00:45:31,353 --> 00:45:34,522
But in the name of my son,
the King in the North,
661
00:45:34,689 --> 00:45:36,023
stand down.
662
00:45:37,943 --> 00:45:41,780
When your son returns,
I will demand this murderer's head.
663
00:45:42,030 --> 00:45:44,323
Wise men do not make demands of kings.
664
00:45:44,407 --> 00:45:46,826
Fathers who love their sons do.
665
00:45:47,535 --> 00:45:49,328
I will have his head.
666
00:45:51,957 --> 00:45:55,001
Thank you for fighting on my behalf,
Lady Stark.
667
00:45:55,043 --> 00:45:57,295
I would have come to your defense, but...
668
00:45:57,337 --> 00:45:59,630
Take him to the stockades.
669
00:45:59,673 --> 00:46:01,633
Bind him with every chain you can find!
670
00:46:01,675 --> 00:46:03,718
You've become a real she-wolf
in your later years.
671
00:46:04,261 --> 00:46:05,845
There's not much fish left in you.
672
00:46:05,887 --> 00:46:07,305
And gag him!
673
00:46:12,811 --> 00:46:15,355
Since when do you light your own candles?
674
00:46:15,397 --> 00:46:19,897
Since I decided that I can't stand to look at
any of my handmaidens for another instant.
675
00:46:22,529 --> 00:46:25,198
How many times
can you read one raven scroll?
676
00:46:25,699 --> 00:46:30,199
Stannis Baratheon's fleet has been spotted
sailing north past Tarth, 200 ships.
677
00:46:31,871 --> 00:46:35,291
-More than we have.
-Yes, that's more than we have.
678
00:46:36,543 --> 00:46:40,004
He'll be at our gates within five days,
four if he has the wind.
679
00:46:40,046 --> 00:46:42,173
We have strong, high walls.
680
00:46:43,091 --> 00:46:45,593
We'll rain fire down on them from above.
681
00:46:46,469 --> 00:46:50,055
"Rain fire on them from above."
You're quoting Father, aren't you?
682
00:46:50,140 --> 00:46:51,558
Why not?
683
00:46:51,599 --> 00:46:53,350
He has a good mind for strategy, doesn't he?
684
00:46:54,728 --> 00:46:56,146
Call it tactics, not strategy.
685
00:46:56,229 --> 00:46:58,522
But, yes, he does have a good mind for it.
686
00:46:58,565 --> 00:47:01,776
The best mind, some would say.
Sadly, he's not here.
687
00:47:03,320 --> 00:47:05,113
It's just you, me and Jeffrey,
688
00:47:05,905 --> 00:47:09,241
the Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm.
689
00:47:11,411 --> 00:47:12,912
I'm sure you'll make a point eventually.
690
00:47:12,996 --> 00:47:15,581
He needs to start acting like a king.
691
00:47:16,416 --> 00:47:19,168
This war you started
is coming to our doorstep.
692
00:47:19,753 --> 00:47:21,796
And if the entire city wants Joffrey dead...
693
00:47:21,880 --> 00:47:24,215
I'm not the one
giving the boy whores to abuse.
694
00:47:25,175 --> 00:47:26,551
I thought the girls might help him.
695
00:47:26,593 --> 00:47:28,469
-Did you?
-I was wrong.
696
00:47:31,723 --> 00:47:33,766
If we can't control him...
697
00:47:34,267 --> 00:47:35,643
Do you think I haven't tried?
698
00:47:38,396 --> 00:47:40,189
He doesn't listen to me.
699
00:47:43,068 --> 00:47:47,568
It's hard to put a leash on a dog
once you've put a crown on its head.
700
00:47:51,826 --> 00:47:54,161
I always hoped he'd be like Jaime.
701
00:47:56,706 --> 00:47:57,707
He looks like him.
702
00:48:02,128 --> 00:48:03,462
In a certain light.
703
00:48:07,467 --> 00:48:08,926
The boy is more Robert than Jaime.
704
00:48:09,636 --> 00:48:12,472
Robert was a drunken fool,
but he didn't enjoy cruelty.
705
00:48:15,642 --> 00:48:17,310
Sometimes I wonder.
706
00:48:18,228 --> 00:48:19,229
What?
707
00:48:20,980 --> 00:48:22,648
If this is the price
708
00:48:24,150 --> 00:48:25,568
for what we've done,
709
00:48:26,444 --> 00:48:27,778
for our sins.
710
00:48:28,530 --> 00:48:29,656
Sins?
711
00:48:31,032 --> 00:48:32,033
The Targaryens...
712
00:48:32,117 --> 00:48:34,786
Wed brother and sister
for hundreds of years, I know.
713
00:48:37,372 --> 00:48:41,000
That's what Jaime and I would say
to each other in our moments of doubt.
714
00:48:41,084 --> 00:48:44,587
It's what I told Ned Stark
when he was stupid enough to confront me.
715
00:48:47,132 --> 00:48:49,801
Half the Targaryens went mad, didn't they?
716
00:48:50,009 --> 00:48:51,510
What's the saying?
717
00:48:51,553 --> 00:48:54,681
"Every time a Targaryen is born,
the Gods flip a coin."
718
00:48:56,182 --> 00:48:57,266
You've beaten the odds.
719
00:48:58,351 --> 00:49:01,854
Tommen and Myrcella are good,
decent children, both of them.
720
00:49:05,316 --> 00:49:06,650
(SOBS)
721
00:49:31,134 --> 00:49:33,678
MAN 1: Then Why wait?
MAN 2: We're sworn to the king.
722
00:49:33,720 --> 00:49:36,055
-There's not a king.
-That's treason.
723
00:49:36,139 --> 00:49:38,141
MAN 1: So is saving Lannisters, yeah?
724
00:49:38,224 --> 00:49:40,059
-Back off, you.
-No, I won't.
725
00:49:41,269 --> 00:49:43,729
Your son returns at dawn, my lady?
726
00:49:43,980 --> 00:49:45,272
So they say.
727
00:49:45,356 --> 00:49:47,107
BRIENNE: The Kingslayer won't last the night.
728
00:49:48,693 --> 00:49:50,820
The more they drink, the angrier they'll get.
729
00:49:51,779 --> 00:49:53,947
And when the Karstarks draw their swords...
730
00:49:54,949 --> 00:49:57,242
Who wants to die defending a Lannister?
731
00:49:58,745 --> 00:49:59,746
Come.
732
00:50:06,044 --> 00:50:07,962
MAN: He'll not be making it through the night.
733
00:50:16,429 --> 00:50:18,305
I need to be alone with him.
734
00:50:18,389 --> 00:50:22,142
-My lady, our orders...
-Your orders, which I just gave you,
735
00:50:22,227 --> 00:50:24,520
are to leave me alone with him.
736
00:50:29,817 --> 00:50:31,777
Come to say goodbye, Lady Stark?
737
00:50:32,904 --> 00:50:35,448
I believe it's my last night in this world.
738
00:50:36,908 --> 00:50:38,075
Is that a woman?
739
00:50:38,576 --> 00:50:40,494
Do you hear them out there?
740
00:50:41,246 --> 00:50:42,789
They want your head.
741
00:50:44,624 --> 00:50:47,376
Old Lord Karstark doesn't seem to like me.
742
00:50:47,460 --> 00:50:50,296
You strangled his son with your chains.
743
00:50:50,713 --> 00:50:52,131
Oh. Oh.
744
00:50:52,924 --> 00:50:54,342
Was he the one on guard duty?
745
00:50:57,053 --> 00:50:58,679
He was in my way.
746
00:50:58,972 --> 00:51:01,808
-Any knight would have done the same.
-You are no knight.
747
00:51:02,934 --> 00:51:05,269
You have forsaken every vow you ever took.
748
00:51:05,311 --> 00:51:06,812
So many vows.
749
00:51:07,146 --> 00:51:08,814
They make you swear and swear.
750
00:51:10,149 --> 00:51:13,152
Defend the king, obey the king,
obey your father,
751
00:51:13,570 --> 00:51:16,155
protect the innocent, defend the weak.
752
00:51:16,698 --> 00:51:19,534
But what if your father despises the king?
753
00:51:20,743 --> 00:51:23,662
What if the king massacres the innocent?
754
00:51:24,455 --> 00:51:25,789
It's too much.
755
00:51:26,583 --> 00:51:29,961
No matter what you do,
you're forsaking one vow or another.
756
00:51:30,336 --> 00:51:32,588
Where did you find this beast?
757
00:51:34,173 --> 00:51:36,758
She is a truer knight than you will ever be,
758
00:51:38,177 --> 00:51:40,470
-Kingslayer.
-Kingslayer.
759
00:51:42,348 --> 00:51:44,058
What a king he was.
760
00:51:44,517 --> 00:51:47,811
Here's to Aerys Targaryen,
the Second of His Name,
761
00:51:47,854 --> 00:51:50,898
Lord of the Seven Kingdoms,
Protector of the Realm,
762
00:51:51,441 --> 00:51:54,152
and to the sword I shoved in his back.
763
00:51:56,529 --> 00:51:58,656
You are a man without honor.
764
00:52:01,034 --> 00:52:02,243
Do you know,
765
00:52:03,202 --> 00:52:05,704
I've never been with any woman but Cersei.
766
00:52:06,331 --> 00:52:07,957
So in my own way,
767
00:52:09,042 --> 00:52:10,668
I have more honor than
768
00:52:12,253 --> 00:52:14,171
poor old dead Ned.
769
00:52:16,090 --> 00:52:18,217
What was the name of
that bastard he fathered?
770
00:52:18,301 --> 00:52:20,344
-Brienne.
-No, that wasn't it.
771
00:52:22,055 --> 00:52:25,141
Snow, a bastard from the North.
772
00:52:27,060 --> 00:52:31,272
Now, when... When good old Ned
came home with some whore's baby,
773
00:52:32,315 --> 00:52:34,025
did you pretend to love it?
774
00:52:35,735 --> 00:52:36,736
No.
775
00:52:37,528 --> 00:52:39,571
You're not very good at pretending.
776
00:52:39,739 --> 00:52:41,615
You're an honest woman.
777
00:52:42,533 --> 00:52:44,826
You hated that boy, didn't you?
778
00:52:45,870 --> 00:52:47,788
How could you not hate him?
779
00:52:47,997 --> 00:52:50,249
The walking, talking reminder
780
00:52:50,625 --> 00:52:54,045
that the honorable Lord Eddard Stark
781
00:52:54,420 --> 00:52:56,046
fucked another woman.
782
00:52:59,342 --> 00:53:00,509
Your sword.
783
00:53:04,931 --> 00:53:05,932
(SIGHS)
784
00:53:06,683 --> 00:53:08,351
I told you what would happen.
785
00:53:09,769 --> 00:53:11,270
All of you.
786
00:53:12,897 --> 00:53:15,900
I told you what would happen
if you served me loyally.
787
00:53:17,610 --> 00:53:19,528
And what would happen if you did not.
788
00:53:19,946 --> 00:53:22,657
What are you doing? What have you done?
789
00:53:22,740 --> 00:53:26,577
If there are any who still question
whether your new lord means what he says,
790
00:53:29,622 --> 00:53:31,457
here is the answer to your question.
791
00:53:32,250 --> 00:53:33,960
(CROWD GASPING)
792
00:53:41,342 --> 00:53:43,969
No!
792
00:53:44,305 --> 00:54:44,308
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org