"Animal Kingdom" Ghosts
ID | 13207432 |
---|---|
Movie Name | "Animal Kingdom" Ghosts |
Release Name | animal.kingdom.us.s04e12.1080p.web.h264-dimepiece |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | Estonian |
IMDB ID | 10544282 |
Format | srt |
1
00:00:00,438 --> 00:00:02,857
Smurf teab, et politseiga suhtlesid.
2
00:00:03,066 --> 00:00:05,068
Sind tapetakse, kui siia jääd.
3
00:00:05,276 --> 00:00:08,238
Mu vend on natuke veider.
- Mis auk väljas on?
4
00:00:08,404 --> 00:00:10,240
Punker.
- Jed kogub kulda.
5
00:00:12,117 --> 00:00:14,077
Mis seal taga on, kullake?
6
00:00:14,702 --> 00:00:18,206
Mul on meile töö
ja seekord tulen teiega kaasa.
7
00:00:18,540 --> 00:00:21,793
Olete liiga kaua omapäi lõbutsenud.
8
00:00:22,127 --> 00:00:26,005
Kas Smurf on ärganud?
- Ta lahkus eile La Jolla inimestega.
9
00:00:26,256 --> 00:00:27,882
Kus see on?
- Mis asi?
10
00:00:30,552 --> 00:00:33,680
Selle pasaga on lõpp.
- Arvad, et tahtsin seda?
11
00:00:33,847 --> 00:00:35,598
J viis mu Kalani juurde.
12
00:00:35,765 --> 00:00:38,852
Tere, Paavst.
- Otsin Angelat. Oled teda näinud?
13
00:00:39,018 --> 00:00:41,729
Ta oli eile siin koos Julia pojaga.
14
00:00:41,980 --> 00:00:46,025
Sa ei unustanud, et Angelat nägid.
Sa aina valetad mulle, J.
15
00:00:46,192 --> 00:00:48,736
Kui Smurf on läinud, lähed ka sina.
16
00:00:54,492 --> 00:00:55,994
Colin? Hei?
17
00:00:56,327 --> 00:00:58,455
Colin?
- Ta on surnud, Janine.
18
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
Toeta meid, et saada VIP staatus
ja reklaamid kaovad lehelt www.OpenSubtitles.org
19
00:01:59,599 --> 00:02:03,228
LOOMADE KUNINGRIIK
20
00:02:13,196 --> 00:02:14,697
Peaksid tuppa tulema.
21
00:02:16,032 --> 00:02:17,534
Midagi sööma.
22
00:02:22,330 --> 00:02:24,124
Mul pole kõht tühi.
23
00:02:27,585 --> 00:02:29,504
Kas sünnib poiss või tüdruk?
24
00:02:30,713 --> 00:02:32,215
Ma ei tea.
25
00:02:33,800 --> 00:02:35,301
Kas sa ei küsinud?
26
00:02:38,888 --> 00:02:40,932
Ma pole arsti juures käinud.
27
00:02:42,767 --> 00:02:44,310
Eitasin vist kõike.
28
00:02:46,229 --> 00:02:48,231
Enam pole see võimalik.
29
00:02:51,234 --> 00:02:52,735
Läheb pimedaks.
30
00:02:53,945 --> 00:02:56,406
Tule tuppa. Varsti on koiotid kohal.
31
00:05:18,381 --> 00:05:21,301
Hei. Mis kell sa koju jõudsid?
- Hilja.
32
00:05:22,635 --> 00:05:24,637
Sa rohkem ei taha magada?
33
00:05:24,929 --> 00:05:26,681
Ei, pean tööle minema.
34
00:05:27,432 --> 00:05:29,100
Smurfi teema?
- Mis?
35
00:05:29,392 --> 00:05:31,394
Kas Smurfi teema?
- Jah.
36
00:05:32,854 --> 00:05:35,607
Kas sa said magada?
- Natuke.
37
00:05:38,401 --> 00:05:40,779
Proovisin vaikselt olla, kui tulin.
38
00:05:41,154 --> 00:05:44,449
Usu mind, sina mind ärkvel ei hoia.
39
00:05:47,535 --> 00:05:49,078
Kas kõik on korras?
40
00:05:50,330 --> 00:05:51,831
Jah.
41
00:05:52,582 --> 00:05:54,918
Ole ettevaatlik.
- Alati.
42
00:05:58,254 --> 00:06:00,632
Pean minema hakkama.
43
00:06:16,815 --> 00:06:21,069
Tegin eile kooki.
Võin soojaks teha, kui tahad.
44
00:06:25,365 --> 00:06:26,866
Ei, aitäh.
45
00:06:28,451 --> 00:06:30,578
Kas usud, et Smurf üldse tuleb?
46
00:06:32,413 --> 00:06:34,874
Kui ta ütles,
et tuleb, siis ta tuleb.
47
00:06:42,841 --> 00:06:44,384
Te ei pea minema.
48
00:06:49,806 --> 00:06:51,307
Peame küll.
49
00:07:03,695 --> 00:07:05,196
Mis plaan on?
50
00:07:05,780 --> 00:07:07,282
Indoneesia?
51
00:07:09,492 --> 00:07:12,537
Surfamiseks suurepärane koht
ja välja ei anta.
52
00:07:12,871 --> 00:07:14,414
On see ainuke valik?
53
00:07:15,915 --> 00:07:17,625
Süüria ja Angoola.
54
00:07:23,756 --> 00:07:25,258
Mis majast saab?
55
00:07:26,092 --> 00:07:27,635
Lihtsalt lahkume?
56
00:07:27,927 --> 00:07:30,555
Jätame toidu külmkappi
ja tuled põlema?
57
00:07:34,184 --> 00:07:36,478
Räägime sellest, kui tagasi tulen.
58
00:07:37,228 --> 00:07:39,022
Oled tänase osas kindel?
59
00:07:42,817 --> 00:07:44,319
Ei.
60
00:07:58,875 --> 00:08:00,877
Mul on autot vaja.
- Mida?
61
00:08:02,712 --> 00:08:04,214
Minu oma matsid maha.
62
00:08:06,341 --> 00:08:07,842
Kas see auto sõidab?
63
00:08:11,971 --> 00:08:13,932
Arvasin, et tahad siia jääda.
64
00:08:14,474 --> 00:08:16,476
Eriti veel, kui laps sünnib.
65
00:08:18,144 --> 00:08:21,189
Ja lisaks süümepiinad
mu venna surma pärast.
66
00:08:25,443 --> 00:08:26,986
Ei, ma lasen jalga.
67
00:08:27,654 --> 00:08:30,156
Mulle ei meeldi kauaks paigale jääda.
68
00:08:33,618 --> 00:08:35,578
Palju sa auto eest tahad?
69
00:08:36,663 --> 00:08:38,164
Palju sul on?
70
00:08:38,414 --> 00:08:39,958
Mida?
71
00:08:40,250 --> 00:08:42,293
Olen Colini lähim sugulane.
72
00:08:43,169 --> 00:08:46,631
See, mille varastasite, tappis ta.
73
00:08:47,257 --> 00:08:49,801
Mina peaksin tema osa endale saama.
74
00:08:55,682 --> 00:09:00,436
Usun, et Colin tahaks selle raha
oma sündimata lapsele jätta.
75
00:09:06,067 --> 00:09:07,861
Ilmselt on sul õigus.
76
00:09:11,489 --> 00:09:14,451
Auto vajab remonti. Teeme 10 000.
77
00:09:17,412 --> 00:09:20,748
Ma saaksin 500 anda.
78
00:09:23,334 --> 00:09:24,836
8000.
79
00:09:26,421 --> 00:09:29,090
500 on mu parim ja viimane pakkumine.
80
00:09:30,383 --> 00:09:34,137
Vastasel juhul lähen maantee äärde.
81
00:09:35,388 --> 00:09:37,724
Näitan säärt, tõstan pöidla püsti.
82
00:09:38,183 --> 00:09:41,019
Keegi ikka raseda
tüdruku peale võtab.
83
00:09:51,571 --> 00:09:53,072
Olgu.
84
00:09:55,492 --> 00:09:57,535
Nüüd, kui perekonda kuulud
85
00:09:59,621 --> 00:10:01,372
ja mina saan onuks.
86
00:10:02,081 --> 00:10:03,583
Olgu 500.
87
00:10:04,751 --> 00:10:06,544
Teen selle isegi korda.
88
00:10:06,920 --> 00:10:09,297
Hoolitsen, et korralikult töötaks.
89
00:10:09,547 --> 00:10:11,508
Peaks homseks valmis olema.
90
00:10:19,724 --> 00:10:24,312
500 dollari eest vaata,
et paak täis oleks.
91
00:10:42,580 --> 00:10:44,749
On ta tagasi?
- Jah.
92
00:10:45,208 --> 00:10:48,044
Kas ta ütles, kus käis?
- Ei.
93
00:10:49,337 --> 00:10:52,465
Nii et plaan on jõus?
- Paistab küll sedamoodi.
94
00:10:52,966 --> 00:10:56,052
Issand!
- Kuidas ta välja nägi? - Nagu Smurf.
95
00:12:26,601 --> 00:12:28,102
Oled valmis?
96
00:12:32,065 --> 00:12:33,608
Olen valmis.
97
00:12:42,742 --> 00:12:44,536
J sõidab maasturiga.
98
00:12:45,703 --> 00:12:47,247
Me järgneme teile.
99
00:12:53,753 --> 00:12:56,589
Tule välja. Mina sõidan.
100
00:13:45,138 --> 00:13:48,141
Kas usud, et Craigist saab hea isa?
101
00:13:50,101 --> 00:13:51,603
Kust mina tean?
102
00:13:51,811 --> 00:13:54,189
Mul polnud isa. Ei head ega halba.
103
00:13:54,522 --> 00:13:56,024
Craigil samuti mitte.
104
00:13:57,859 --> 00:14:00,028
Selle kohta on kindlasti raamat.
105
00:14:00,236 --> 00:14:02,739
Tänapäeval on iga asja kohta raamat.
106
00:14:03,948 --> 00:14:06,493
Jah.
- Seda teedki.
107
00:14:07,952 --> 00:14:09,412
Osta talle raamat.
108
00:14:12,248 --> 00:14:13,750
Mis nad nimeks panid?
109
00:14:14,876 --> 00:14:16,586
Nick.
- Nick.
110
00:14:18,963 --> 00:14:21,508
Mis nimi see selline on? Miks Nick?
111
00:14:22,425 --> 00:14:23,927
Pole aimugi.
112
00:14:25,512 --> 00:14:27,013
Kindlasti Renni mõte.
113
00:14:29,474 --> 00:14:30,975
Võimalik.
114
00:14:36,773 --> 00:14:39,442
Adrian suhtles politseiga.
115
00:14:40,068 --> 00:14:42,487
Juba mõnda aega.
116
00:14:44,072 --> 00:14:45,573
Millest ta rääkis?
117
00:14:46,199 --> 00:14:47,700
Meist.
118
00:14:48,535 --> 00:14:51,204
Kas Deran teab?
- Teab.
119
00:14:54,332 --> 00:15:00,130
J, kardan, et Deran pole piisavalt
tugev, et see probleem lahendada.
120
00:15:00,713 --> 00:15:02,507
Kas sina oled, kullake?
121
00:15:28,241 --> 00:15:31,995
Kui kaua aega võib minna?
- Umbes tund.
122
00:15:34,164 --> 00:15:36,291
Kõik teavad, mida tegema peavad?
123
00:15:41,379 --> 00:15:42,881
Hakake siis pihta.
124
00:15:44,382 --> 00:15:46,384
Teisel pool näeme.
125
00:16:25,715 --> 00:16:27,175
Tule voodisse, kallis.
126
00:16:27,926 --> 00:16:29,427
On hilja.
127
00:17:18,143 --> 00:17:20,019
Kust sa neid inimesi tead?
128
00:17:20,770 --> 00:17:22,480
Oleme sõbrad.
129
00:17:22,814 --> 00:17:24,357
Sõbrad.
130
00:17:24,732 --> 00:17:26,568
See oli väga ammu.
131
00:17:27,861 --> 00:17:30,655
Miks me lihtsalt
kulda ära ei varasta?
132
00:17:30,905 --> 00:17:34,367
Läheb päevi, enne kui nad
aru saavad, et neid rööviti.
133
00:17:34,576 --> 00:17:37,287
Neil on majas turvakaamerad.
134
00:17:37,996 --> 00:17:42,000
Peame neile tegevust andma
ja nad punkrist eemale hoidma.
135
00:17:42,208 --> 00:17:44,878
Piisaks, kui heinamaa
põlema paneksime.
136
00:17:45,670 --> 00:17:49,924
Maa on kuiv.
- Nad on valmistujad. Paranoilised.
137
00:17:50,257 --> 00:17:53,219
Mida nad teevad,
kui midagi veidrat märkavad?
138
00:17:53,470 --> 00:17:56,263
Kontrollivad, et punker ohus pole.
139
00:17:56,555 --> 00:17:58,057
Pööra siit ära.
140
00:18:12,696 --> 00:18:15,241
Kuidas me neile teatame,
et siin oleme?
141
00:18:15,575 --> 00:18:17,452
Nad teavad, et siin oleme.
142
00:18:36,137 --> 00:18:37,680
Kas oleme kohal?
143
00:18:39,432 --> 00:18:40,934
Jah.
144
00:18:42,894 --> 00:18:46,231
Mis toimub?
- Oleme kohal, saada Smurfile sõnum.
145
00:18:46,439 --> 00:18:47,941
Selge.
146
00:18:53,947 --> 00:18:55,824
Nad jõudsid punkrini.
147
00:18:56,324 --> 00:18:58,493
Pargi selle puu alla.
148
00:19:45,957 --> 00:19:47,750
Mis koht see selline on?
149
00:19:51,921 --> 00:19:53,423
Smurf!
150
00:19:55,467 --> 00:19:57,635
Su isa on siia maetud.
151
00:19:59,846 --> 00:20:01,347
Mida?
152
00:20:04,267 --> 00:20:06,019
Selle puu juurde.
153
00:20:25,371 --> 00:20:27,373
Andrew, see on onu Jed.
154
00:20:28,750 --> 00:20:30,251
Ja onupoeg Odin.
155
00:21:33,773 --> 00:21:35,275
Too keevitus.
156
00:21:45,160 --> 00:21:46,953
Mida me siin teeme, Smurf?
157
00:21:48,580 --> 00:21:50,790
Mis sul plaanis on?
158
00:21:54,461 --> 00:21:56,796
Natuke läks aega, aga leidsin üles.
159
00:22:02,051 --> 00:22:04,179
Siin peaks ta 7-aastane olema.
160
00:22:06,347 --> 00:22:09,017
Isa oli läinud Fresnosse tööd otsima.
161
00:22:12,353 --> 00:22:16,649
Vanaisa töötas naftapuurtornis.
162
00:22:18,443 --> 00:22:21,029
Kui niipalju
kaine oli, et püsti seisis.
163
00:22:22,280 --> 00:22:24,324
Ta vahetas tihti töökohti.
164
00:22:24,991 --> 00:22:28,453
Sest andis ülemusele tappa
või tegi midagi hullemat.
165
00:22:31,498 --> 00:22:33,500
Sa pole Colini fotot näidanud?
166
00:22:33,750 --> 00:22:35,418
Mul polnud ühtegi.
167
00:22:35,835 --> 00:22:38,838
Lahkusin siit kiiruga, mäletad?
168
00:22:42,634 --> 00:22:44,636
Kus Jeremy ja David on?
169
00:22:45,053 --> 00:22:48,431
Tahan, et Andrew teiste
onupoegadega samuti kohtuks.
170
00:22:48,598 --> 00:22:50,683
Nad parandavad aeda.
171
00:22:50,975 --> 00:22:54,562
Santa Ana poolt kukkus
puu aiale. Nad varsti tulevad.
172
00:22:58,358 --> 00:23:01,528
See on su isa. Enne Vietnami minekut.
173
00:23:02,320 --> 00:23:04,656
Kusagil peaksid medalid ka olema.
174
00:23:06,866 --> 00:23:08,409
Kuradima kangelane.
175
00:24:09,095 --> 00:24:10,597
Libu!
176
00:24:16,144 --> 00:24:18,980
Kurat! Kurat! Kurat!
177
00:24:50,970 --> 00:24:52,472
Jood.
178
00:24:57,519 --> 00:24:59,020
Väga hea.
179
00:25:15,453 --> 00:25:17,914
See on paremas korras, kui mäletasin.
180
00:25:18,873 --> 00:25:21,000
Arvan, et 500 pole piisav.
181
00:25:30,969 --> 00:25:32,679
Kokkulepe on kokkulepe.
182
00:25:33,138 --> 00:25:35,431
Jah? Tõesti?
183
00:25:36,975 --> 00:25:38,518
Kes seda ütles?
184
00:25:40,436 --> 00:25:42,021
Kas tankisid?
185
00:25:43,273 --> 00:25:44,774
Tead, mis?
186
00:25:48,194 --> 00:25:51,239
Võiksime hoopis natuke lõbutseda.
187
00:25:52,615 --> 00:25:54,742
Ja võib-olla saad auto tasuta.
188
00:25:57,495 --> 00:25:59,789
Olen kaheksandat kuud rase.
189
00:26:00,039 --> 00:26:01,916
Sul on ju suu.
190
00:26:28,067 --> 00:26:29,611
Ja siis tohin lahkuda?
191
00:26:31,362 --> 00:26:32,906
Autoga.
192
00:26:57,138 --> 00:26:58,640
Kas meeldib?
193
00:27:15,573 --> 00:27:17,075
Kurat!
194
00:27:18,243 --> 00:27:19,744
Libu!
195
00:27:23,373 --> 00:27:24,874
Kuradi sitapea!
196
00:27:43,351 --> 00:27:44,853
Jed!
197
00:27:51,025 --> 00:27:53,445
Jed, jäta ta rahule!
198
00:29:34,045 --> 00:29:35,588
Sa sündisid siinsamas.
199
00:29:36,464 --> 00:29:38,007
Sina ja su õde.
200
00:29:39,717 --> 00:29:41,261
Odin samuti.
201
00:29:41,761 --> 00:29:43,304
Ja mõlemad ta vennad.
202
00:29:45,682 --> 00:29:49,018
Kuidas su õel läheb?
Smurf ei räägi kunagi midagi.
203
00:29:52,063 --> 00:29:53,606
Ta on surnud.
204
00:29:53,773 --> 00:29:55,316
Uimastid.
205
00:29:55,692 --> 00:29:58,194
Tunnen kaasa. See on traagiline.
206
00:29:59,821 --> 00:30:01,281
Nii on.
207
00:30:01,489 --> 00:30:04,868
Toiduamet lubab mürke kasutada.
208
00:30:05,118 --> 00:30:08,621
Poliitikute taskud täituvad
ravimifirmade rahaga.
209
00:30:08,830 --> 00:30:14,085
Rahvas on sõltuvuses.
Kuulekad nagu lambad.
210
00:30:16,296 --> 00:30:18,089
Tahad helistada?
211
00:30:18,840 --> 00:30:21,634
Basseinipoiss parandab küttesüsteemi.
212
00:30:22,677 --> 00:30:25,722
Tegeled tulekahju ajal pisiasjadega?
213
00:30:26,097 --> 00:30:27,807
Asume asja kallale.
214
00:30:29,726 --> 00:30:31,269
Jah. Mida sul vaja on?
215
00:30:31,478 --> 00:30:35,148
Kaks AR-i, magasinid ja laskemoon.
216
00:30:35,356 --> 00:30:39,152
Õõnes otsaga?
- Mõned õõnes, mõned tavalised.
217
00:30:39,360 --> 00:30:41,946
See pole odav.
- Pole probleemi.
218
00:30:43,031 --> 00:30:45,033
Kas vaatame kauba üle?
219
00:30:49,871 --> 00:30:51,539
Lähme punkrisse.
220
00:31:15,814 --> 00:31:17,941
Lähme juba.
- Nalja teed?
221
00:31:18,149 --> 00:31:20,276
Sellega saame kõik maatasa teha.
222
00:31:42,090 --> 00:31:43,591
Poisid!
223
00:31:52,976 --> 00:31:54,686
Mida kuradit?
- Jed!
224
00:31:59,482 --> 00:32:01,067
Kokkulepe on kokkulepe.
225
00:32:06,698 --> 00:32:09,659
Poisid, tulge välja. Teeme ära!
226
00:32:18,877 --> 00:32:20,378
Mis see oli?
227
00:32:20,920 --> 00:32:22,464
Tulistatakse.
228
00:32:23,631 --> 00:32:25,133
Lähme! Lähme!
229
00:32:25,508 --> 00:32:27,510
Tõmbame otsad kokku. Lähme!
230
00:32:46,738 --> 00:32:49,616
Mine ära! Kuhu sa mu viid?
231
00:33:09,427 --> 00:33:11,971
Kuradi värdjas!
232
00:33:16,267 --> 00:33:18,311
Ei vasta?
- Ei.
233
00:33:24,818 --> 00:33:26,319
Mis see on?
234
00:33:26,569 --> 00:33:28,071
Auto. Auto.
235
00:33:33,618 --> 00:33:35,578
See on Paavst.
236
00:33:38,540 --> 00:33:40,458
Paavst, mis juhtus?
237
00:33:40,959 --> 00:33:42,710
Mis juhtus? Kas said viga?
238
00:33:43,545 --> 00:33:45,046
Mis juhtus?
239
00:33:52,554 --> 00:33:55,682
Mis juhtus?
- Hoidke eemale!
240
00:33:57,976 --> 00:33:59,602
Kuradi idioot!
241
00:33:59,936 --> 00:34:03,231
Sa ei suuda kunagi
midagi õigesti teha.
242
00:34:03,648 --> 00:34:06,234
Smurf, verd jookseb.
- Ma tean.
243
00:34:06,693 --> 00:34:08,945
Peaksin surnud olema.
244
00:34:09,320 --> 00:34:12,699
Aga sina...
- Sa oled šokis.
245
00:34:13,324 --> 00:34:15,785
Istu autosse.
- Ära puutu mind!
246
00:34:16,202 --> 00:34:18,455
Ära mitte üritagi!
247
00:34:20,165 --> 00:34:23,960
Hoidke oma käed minust eemal!
248
00:34:24,419 --> 00:34:27,338
Teie kõik!
- Hästi.
249
00:34:32,552 --> 00:34:34,012
Deran, kullake.
250
00:34:36,431 --> 00:34:37,932
Anna oma relv.
251
00:34:41,352 --> 00:34:42,896
Anna oma relv, Deran.
252
00:34:44,147 --> 00:34:46,775
Anna siia! Kohe, Deran!
253
00:34:48,067 --> 00:34:49,527
Smurf.
254
00:34:57,076 --> 00:34:58,661
Anna oma relv Paavstile.
255
00:34:59,412 --> 00:35:03,124
Mida? Ei.
- Tee seda minu pärast.
256
00:35:03,374 --> 00:35:06,002
Tee seda oma ema pärast.
- Pane relv ära.
257
00:35:06,294 --> 00:35:09,380
Anna Paavstile relv.
- Anna oma kuradi relv.
258
00:35:10,006 --> 00:35:13,802
Anna siia.
- Ei anna. - Oled õnnelik?
259
00:35:20,809 --> 00:35:22,352
Tulista mind, Andrew.
260
00:35:27,816 --> 00:35:29,275
Tulista mind!
261
00:35:30,068 --> 00:35:31,569
Ei.
262
00:35:32,695 --> 00:35:34,697
Andrew, kas sa ei mõista?
263
00:35:35,240 --> 00:35:36,908
Ma olen juba surnud.
264
00:35:37,450 --> 00:35:38,993
See on läbi.
265
00:35:39,661 --> 00:35:44,207
Pead hoolitsema selle eest,
et ma mingis räpases haiglas ei sure.
266
00:35:44,958 --> 00:35:48,169
Nõrga ja abituna.
267
00:35:50,505 --> 00:35:52,340
Tulista mind, Andrew.
268
00:35:52,923 --> 00:35:54,467
Ma anun sind.
269
00:36:04,644 --> 00:36:07,563
Pead pressima. Pressi.
270
00:36:14,237 --> 00:36:15,738
Palun, kullake.
271
00:36:16,865 --> 00:36:19,616
Tee seda.
- Ei.
272
00:36:19,784 --> 00:36:22,579
Väga hästi. Pressi, pressi.
273
00:36:32,130 --> 00:36:34,257
Ilus väike tüdruk.
274
00:36:34,632 --> 00:36:37,760
Oleksid võinud koos minuga surra.
275
00:36:38,845 --> 00:36:42,474
Kas sa tõesti arvad,
et ma ei vajuta päästikule?
276
00:36:42,682 --> 00:36:46,060
Tahad, et sureksin?
- Sa ei saa minuta hakkama.
277
00:36:46,644 --> 00:36:48,313
Keegi teist ei saa.
278
00:36:53,902 --> 00:36:55,612
Mis toimub?
279
00:36:57,113 --> 00:36:59,449
See vist polnud kõik.
- Mida?
280
00:36:59,866 --> 00:37:01,659
Üks laps tuleb veel.
281
00:37:02,202 --> 00:37:05,163
Te kõik olete nõrgad.
Mina olen tugev.
282
00:37:05,497 --> 00:37:08,333
Pidin teie kõigi eest tugev olema.
283
00:37:08,541 --> 00:37:10,293
Pressi veel üks kord.
284
00:37:11,294 --> 00:37:13,338
Kohe on käes.
285
00:37:14,589 --> 00:37:16,090
Poiss.
286
00:37:19,260 --> 00:37:20,762
Tulista mind, Andrew.
287
00:37:21,721 --> 00:37:23,681
Ei.
- Tal on hambad suus.
288
00:37:24,808 --> 00:37:26,392
See tähendab raevukust.
289
00:37:27,185 --> 00:37:28,728
Ta on sõdalane.
290
00:37:30,522 --> 00:37:32,690
Tapa mind.
- Ei.
291
00:37:33,274 --> 00:37:34,901
Issand jumal!
- Smurf!
292
00:37:42,075 --> 00:37:47,497
Tulista mind, kuradi pehmo! Tulista!
293
00:37:47,705 --> 00:37:49,666
Paavst, ta teeb seda.
- Smurf!
294
00:38:14,774 --> 00:38:16,693
Keegi võis laske kuulda.
295
00:38:18,528 --> 00:38:21,030
Laseme jalga,
enne kui võmmid tulevad.
296
00:39:27,847 --> 00:39:32,018
Peame arstile helistama.
Mis ta nimi on?
297
00:39:32,268 --> 00:39:35,146
Miks?
- Nii ei saa teda surnukuuri viia.
298
00:39:36,606 --> 00:39:38,149
Nad kutsuvad politsei.
299
00:39:38,399 --> 00:39:41,111
Ta suri oma voodis vähki.
300
00:39:42,278 --> 00:39:45,824
Arst peab
surmatunnistusele alla kirjutama.
301
00:39:46,407 --> 00:39:47,909
Ma helistan.
302
00:39:56,584 --> 00:39:58,086
Kus su auto on?
303
00:40:01,464 --> 00:40:02,966
Paavst?
304
00:40:03,383 --> 00:40:04,884
Mida?
305
00:40:05,468 --> 00:40:08,680
Kas jätsid auto sinna?
- Olin keset tulevahetust.
306
00:40:09,597 --> 00:40:11,641
Pääsesin sealt vaevu eluga.
307
00:40:58,146 --> 00:40:59,981
Mida sa siin väljas teed?
308
00:41:26,466 --> 00:41:28,009
Craig?
309
00:41:48,696 --> 00:41:50,198
Läheb külmaks.
310
00:41:56,579 --> 00:41:58,081
Kas arst tuli?
311
00:42:00,750 --> 00:42:02,293
Ei.
312
00:42:06,923 --> 00:42:08,383
Nutikas.
313
00:42:10,552 --> 00:42:12,053
Mis?
314
00:42:14,013 --> 00:42:16,724
Arst, auto.
315
00:42:18,351 --> 00:42:19,894
Neil on sind vaja.
316
00:42:21,729 --> 00:42:25,650
Nüüd nad teavad seda. - Lõpuks
jõuavad valmistujad meieni.
317
00:42:27,068 --> 00:42:28,611
Auto ei muuda midagi.
318
00:42:31,322 --> 00:42:32,866
Kas oli hull?
319
00:42:39,330 --> 00:42:40,874
Kas saad hakkama?
320
00:42:48,173 --> 00:42:49,632
Jah.
321
00:42:52,802 --> 00:42:54,304
Kõik saab korda.
322
00:43:23,416 --> 00:43:24,918
Hei.
323
00:43:26,169 --> 00:43:27,629
On kõik korras?
324
00:43:32,175 --> 00:43:33,802
Laseme siit jalga.
325
00:43:36,346 --> 00:43:38,139
Ja ei tule kunagi tagasi.
326
00:43:46,689 --> 00:43:48,483
Mis sa neile nimeks paned?
327
00:43:50,944 --> 00:43:52,904
Teadsin, et sünnib tüdruk.
328
00:43:53,696 --> 00:43:55,824
Talle on nimi olemas.
329
00:43:58,618 --> 00:44:00,120
Julia.
330
00:44:01,371 --> 00:44:02,872
Ilus nimi.
331
00:44:09,629 --> 00:44:11,131
Aga see siin.
332
00:44:12,090 --> 00:44:13,591
Poiss.
333
00:44:14,801 --> 00:44:16,302
Ma ei tea.
334
00:44:17,971 --> 00:44:19,681
Colinile meeldis Andrew.
335
00:44:22,267 --> 00:44:24,102
Mingi hokimängija järgi.
336
00:44:25,770 --> 00:44:27,272
Andrew.
337
00:44:28,148 --> 00:44:29,649
Muidugi.
338
00:44:30,358 --> 00:44:31,860
See on tore nimi.
339
00:44:32,986 --> 00:44:34,487
Hüüdnimi Andy.
340
00:44:38,992 --> 00:44:40,827
Kas Andrew meeldib sulle?
341
00:44:41,305 --> 00:45:41,271
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-