"Animal Kingdom" Ghosts

ID13207432
Movie Name"Animal Kingdom" Ghosts
Release Name animal.kingdom.us.s04e12.1080p.web.h264-dimepiece
Year2019
Kindtv
LanguageEstonian
IMDB ID10544282
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,438 --> 00:00:02,857 Smurf teab, et politseiga suhtlesid. 2 00:00:03,066 --> 00:00:05,068 Sind tapetakse, kui siia jääd. 3 00:00:05,276 --> 00:00:08,238 Mu vend on natuke veider. - Mis auk väljas on? 4 00:00:08,404 --> 00:00:10,240 Punker. - Jed kogub kulda. 5 00:00:12,117 --> 00:00:14,077 Mis seal taga on, kullake? 6 00:00:14,702 --> 00:00:18,206 Mul on meile töö ja seekord tulen teiega kaasa. 7 00:00:18,540 --> 00:00:21,793 Olete liiga kaua omapäi lõbutsenud. 8 00:00:22,127 --> 00:00:26,005 Kas Smurf on ärganud? - Ta lahkus eile La Jolla inimestega. 9 00:00:26,256 --> 00:00:27,882 Kus see on? - Mis asi? 10 00:00:30,552 --> 00:00:33,680 Selle pasaga on lõpp. - Arvad, et tahtsin seda? 11 00:00:33,847 --> 00:00:35,598 J viis mu Kalani juurde. 12 00:00:35,765 --> 00:00:38,852 Tere, Paavst. - Otsin Angelat. Oled teda näinud? 13 00:00:39,018 --> 00:00:41,729 Ta oli eile siin koos Julia pojaga. 14 00:00:41,980 --> 00:00:46,025 Sa ei unustanud, et Angelat nägid. Sa aina valetad mulle, J. 15 00:00:46,192 --> 00:00:48,736 Kui Smurf on läinud, lähed ka sina. 16 00:00:54,492 --> 00:00:55,994 Colin? Hei? 17 00:00:56,327 --> 00:00:58,455 Colin? - Ta on surnud, Janine. 18 00:01:00,000 --> 00:01:06,074 Toeta meid, et saada VIP staatus ja reklaamid kaovad lehelt www.OpenSubtitles.org 19 00:01:59,599 --> 00:02:03,228 LOOMADE KUNINGRIIK 20 00:02:13,196 --> 00:02:14,697 Peaksid tuppa tulema. 21 00:02:16,032 --> 00:02:17,534 Midagi sööma. 22 00:02:22,330 --> 00:02:24,124 Mul pole kõht tühi. 23 00:02:27,585 --> 00:02:29,504 Kas sünnib poiss või tüdruk? 24 00:02:30,713 --> 00:02:32,215 Ma ei tea. 25 00:02:33,800 --> 00:02:35,301 Kas sa ei küsinud? 26 00:02:38,888 --> 00:02:40,932 Ma pole arsti juures käinud. 27 00:02:42,767 --> 00:02:44,310 Eitasin vist kõike. 28 00:02:46,229 --> 00:02:48,231 Enam pole see võimalik. 29 00:02:51,234 --> 00:02:52,735 Läheb pimedaks. 30 00:02:53,945 --> 00:02:56,406 Tule tuppa. Varsti on koiotid kohal. 31 00:05:18,381 --> 00:05:21,301 Hei. Mis kell sa koju jõudsid? - Hilja. 32 00:05:22,635 --> 00:05:24,637 Sa rohkem ei taha magada? 33 00:05:24,929 --> 00:05:26,681 Ei, pean tööle minema. 34 00:05:27,432 --> 00:05:29,100 Smurfi teema? - Mis? 35 00:05:29,392 --> 00:05:31,394 Kas Smurfi teema? - Jah. 36 00:05:32,854 --> 00:05:35,607 Kas sa said magada? - Natuke. 37 00:05:38,401 --> 00:05:40,779 Proovisin vaikselt olla, kui tulin. 38 00:05:41,154 --> 00:05:44,449 Usu mind, sina mind ärkvel ei hoia. 39 00:05:47,535 --> 00:05:49,078 Kas kõik on korras? 40 00:05:50,330 --> 00:05:51,831 Jah. 41 00:05:52,582 --> 00:05:54,918 Ole ettevaatlik. - Alati. 42 00:05:58,254 --> 00:06:00,632 Pean minema hakkama. 43 00:06:16,815 --> 00:06:21,069 Tegin eile kooki. Võin soojaks teha, kui tahad. 44 00:06:25,365 --> 00:06:26,866 Ei, aitäh. 45 00:06:28,451 --> 00:06:30,578 Kas usud, et Smurf üldse tuleb? 46 00:06:32,413 --> 00:06:34,874 Kui ta ütles, et tuleb, siis ta tuleb. 47 00:06:42,841 --> 00:06:44,384 Te ei pea minema. 48 00:06:49,806 --> 00:06:51,307 Peame küll. 49 00:07:03,695 --> 00:07:05,196 Mis plaan on? 50 00:07:05,780 --> 00:07:07,282 Indoneesia? 51 00:07:09,492 --> 00:07:12,537 Surfamiseks suurepärane koht ja välja ei anta. 52 00:07:12,871 --> 00:07:14,414 On see ainuke valik? 53 00:07:15,915 --> 00:07:17,625 Süüria ja Angoola. 54 00:07:23,756 --> 00:07:25,258 Mis majast saab? 55 00:07:26,092 --> 00:07:27,635 Lihtsalt lahkume? 56 00:07:27,927 --> 00:07:30,555 Jätame toidu külmkappi ja tuled põlema? 57 00:07:34,184 --> 00:07:36,478 Räägime sellest, kui tagasi tulen. 58 00:07:37,228 --> 00:07:39,022 Oled tänase osas kindel? 59 00:07:42,817 --> 00:07:44,319 Ei. 60 00:07:58,875 --> 00:08:00,877 Mul on autot vaja. - Mida? 61 00:08:02,712 --> 00:08:04,214 Minu oma matsid maha. 62 00:08:06,341 --> 00:08:07,842 Kas see auto sõidab? 63 00:08:11,971 --> 00:08:13,932 Arvasin, et tahad siia jääda. 64 00:08:14,474 --> 00:08:16,476 Eriti veel, kui laps sünnib. 65 00:08:18,144 --> 00:08:21,189 Ja lisaks süümepiinad mu venna surma pärast. 66 00:08:25,443 --> 00:08:26,986 Ei, ma lasen jalga. 67 00:08:27,654 --> 00:08:30,156 Mulle ei meeldi kauaks paigale jääda. 68 00:08:33,618 --> 00:08:35,578 Palju sa auto eest tahad? 69 00:08:36,663 --> 00:08:38,164 Palju sul on? 70 00:08:38,414 --> 00:08:39,958 Mida? 71 00:08:40,250 --> 00:08:42,293 Olen Colini lähim sugulane. 72 00:08:43,169 --> 00:08:46,631 See, mille varastasite, tappis ta. 73 00:08:47,257 --> 00:08:49,801 Mina peaksin tema osa endale saama. 74 00:08:55,682 --> 00:09:00,436 Usun, et Colin tahaks selle raha oma sündimata lapsele jätta. 75 00:09:06,067 --> 00:09:07,861 Ilmselt on sul õigus. 76 00:09:11,489 --> 00:09:14,451 Auto vajab remonti. Teeme 10 000. 77 00:09:17,412 --> 00:09:20,748 Ma saaksin 500 anda. 78 00:09:23,334 --> 00:09:24,836 8000. 79 00:09:26,421 --> 00:09:29,090 500 on mu parim ja viimane pakkumine. 80 00:09:30,383 --> 00:09:34,137 Vastasel juhul lähen maantee äärde. 81 00:09:35,388 --> 00:09:37,724 Näitan säärt, tõstan pöidla püsti. 82 00:09:38,183 --> 00:09:41,019 Keegi ikka raseda tüdruku peale võtab. 83 00:09:51,571 --> 00:09:53,072 Olgu. 84 00:09:55,492 --> 00:09:57,535 Nüüd, kui perekonda kuulud 85 00:09:59,621 --> 00:10:01,372 ja mina saan onuks. 86 00:10:02,081 --> 00:10:03,583 Olgu 500. 87 00:10:04,751 --> 00:10:06,544 Teen selle isegi korda. 88 00:10:06,920 --> 00:10:09,297 Hoolitsen, et korralikult töötaks. 89 00:10:09,547 --> 00:10:11,508 Peaks homseks valmis olema. 90 00:10:19,724 --> 00:10:24,312 500 dollari eest vaata, et paak täis oleks. 91 00:10:42,580 --> 00:10:44,749 On ta tagasi? - Jah. 92 00:10:45,208 --> 00:10:48,044 Kas ta ütles, kus käis? - Ei. 93 00:10:49,337 --> 00:10:52,465 Nii et plaan on jõus? - Paistab küll sedamoodi. 94 00:10:52,966 --> 00:10:56,052 Issand! - Kuidas ta välja nägi? - Nagu Smurf. 95 00:12:26,601 --> 00:12:28,102 Oled valmis? 96 00:12:32,065 --> 00:12:33,608 Olen valmis. 97 00:12:42,742 --> 00:12:44,536 J sõidab maasturiga. 98 00:12:45,703 --> 00:12:47,247 Me järgneme teile. 99 00:12:53,753 --> 00:12:56,589 Tule välja. Mina sõidan. 100 00:13:45,138 --> 00:13:48,141 Kas usud, et Craigist saab hea isa? 101 00:13:50,101 --> 00:13:51,603 Kust mina tean? 102 00:13:51,811 --> 00:13:54,189 Mul polnud isa. Ei head ega halba. 103 00:13:54,522 --> 00:13:56,024 Craigil samuti mitte. 104 00:13:57,859 --> 00:14:00,028 Selle kohta on kindlasti raamat. 105 00:14:00,236 --> 00:14:02,739 Tänapäeval on iga asja kohta raamat. 106 00:14:03,948 --> 00:14:06,493 Jah. - Seda teedki. 107 00:14:07,952 --> 00:14:09,412 Osta talle raamat. 108 00:14:12,248 --> 00:14:13,750 Mis nad nimeks panid? 109 00:14:14,876 --> 00:14:16,586 Nick. - Nick. 110 00:14:18,963 --> 00:14:21,508 Mis nimi see selline on? Miks Nick? 111 00:14:22,425 --> 00:14:23,927 Pole aimugi. 112 00:14:25,512 --> 00:14:27,013 Kindlasti Renni mõte. 113 00:14:29,474 --> 00:14:30,975 Võimalik. 114 00:14:36,773 --> 00:14:39,442 Adrian suhtles politseiga. 115 00:14:40,068 --> 00:14:42,487 Juba mõnda aega. 116 00:14:44,072 --> 00:14:45,573 Millest ta rääkis? 117 00:14:46,199 --> 00:14:47,700 Meist. 118 00:14:48,535 --> 00:14:51,204 Kas Deran teab? - Teab. 119 00:14:54,332 --> 00:15:00,130 J, kardan, et Deran pole piisavalt tugev, et see probleem lahendada. 120 00:15:00,713 --> 00:15:02,507 Kas sina oled, kullake? 121 00:15:28,241 --> 00:15:31,995 Kui kaua aega võib minna? - Umbes tund. 122 00:15:34,164 --> 00:15:36,291 Kõik teavad, mida tegema peavad? 123 00:15:41,379 --> 00:15:42,881 Hakake siis pihta. 124 00:15:44,382 --> 00:15:46,384 Teisel pool näeme. 125 00:16:25,715 --> 00:16:27,175 Tule voodisse, kallis. 126 00:16:27,926 --> 00:16:29,427 On hilja. 127 00:17:18,143 --> 00:17:20,019 Kust sa neid inimesi tead? 128 00:17:20,770 --> 00:17:22,480 Oleme sõbrad. 129 00:17:22,814 --> 00:17:24,357 Sõbrad. 130 00:17:24,732 --> 00:17:26,568 See oli väga ammu. 131 00:17:27,861 --> 00:17:30,655 Miks me lihtsalt kulda ära ei varasta? 132 00:17:30,905 --> 00:17:34,367 Läheb päevi, enne kui nad aru saavad, et neid rööviti. 133 00:17:34,576 --> 00:17:37,287 Neil on majas turvakaamerad. 134 00:17:37,996 --> 00:17:42,000 Peame neile tegevust andma ja nad punkrist eemale hoidma. 135 00:17:42,208 --> 00:17:44,878 Piisaks, kui heinamaa põlema paneksime. 136 00:17:45,670 --> 00:17:49,924 Maa on kuiv. - Nad on valmistujad. Paranoilised. 137 00:17:50,257 --> 00:17:53,219 Mida nad teevad, kui midagi veidrat märkavad? 138 00:17:53,470 --> 00:17:56,263 Kontrollivad, et punker ohus pole. 139 00:17:56,555 --> 00:17:58,057 Pööra siit ära. 140 00:18:12,696 --> 00:18:15,241 Kuidas me neile teatame, et siin oleme? 141 00:18:15,575 --> 00:18:17,452 Nad teavad, et siin oleme. 142 00:18:36,137 --> 00:18:37,680 Kas oleme kohal? 143 00:18:39,432 --> 00:18:40,934 Jah. 144 00:18:42,894 --> 00:18:46,231 Mis toimub? - Oleme kohal, saada Smurfile sõnum. 145 00:18:46,439 --> 00:18:47,941 Selge. 146 00:18:53,947 --> 00:18:55,824 Nad jõudsid punkrini. 147 00:18:56,324 --> 00:18:58,493 Pargi selle puu alla. 148 00:19:45,957 --> 00:19:47,750 Mis koht see selline on? 149 00:19:51,921 --> 00:19:53,423 Smurf! 150 00:19:55,467 --> 00:19:57,635 Su isa on siia maetud. 151 00:19:59,846 --> 00:20:01,347 Mida? 152 00:20:04,267 --> 00:20:06,019 Selle puu juurde. 153 00:20:25,371 --> 00:20:27,373 Andrew, see on onu Jed. 154 00:20:28,750 --> 00:20:30,251 Ja onupoeg Odin. 155 00:21:33,773 --> 00:21:35,275 Too keevitus. 156 00:21:45,160 --> 00:21:46,953 Mida me siin teeme, Smurf? 157 00:21:48,580 --> 00:21:50,790 Mis sul plaanis on? 158 00:21:54,461 --> 00:21:56,796 Natuke läks aega, aga leidsin üles. 159 00:22:02,051 --> 00:22:04,179 Siin peaks ta 7-aastane olema. 160 00:22:06,347 --> 00:22:09,017 Isa oli läinud Fresnosse tööd otsima. 161 00:22:12,353 --> 00:22:16,649 Vanaisa töötas naftapuurtornis. 162 00:22:18,443 --> 00:22:21,029 Kui niipalju kaine oli, et püsti seisis. 163 00:22:22,280 --> 00:22:24,324 Ta vahetas tihti töökohti. 164 00:22:24,991 --> 00:22:28,453 Sest andis ülemusele tappa või tegi midagi hullemat. 165 00:22:31,498 --> 00:22:33,500 Sa pole Colini fotot näidanud? 166 00:22:33,750 --> 00:22:35,418 Mul polnud ühtegi. 167 00:22:35,835 --> 00:22:38,838 Lahkusin siit kiiruga, mäletad? 168 00:22:42,634 --> 00:22:44,636 Kus Jeremy ja David on? 169 00:22:45,053 --> 00:22:48,431 Tahan, et Andrew teiste onupoegadega samuti kohtuks. 170 00:22:48,598 --> 00:22:50,683 Nad parandavad aeda. 171 00:22:50,975 --> 00:22:54,562 Santa Ana poolt kukkus puu aiale. Nad varsti tulevad. 172 00:22:58,358 --> 00:23:01,528 See on su isa. Enne Vietnami minekut. 173 00:23:02,320 --> 00:23:04,656 Kusagil peaksid medalid ka olema. 174 00:23:06,866 --> 00:23:08,409 Kuradima kangelane. 175 00:24:09,095 --> 00:24:10,597 Libu! 176 00:24:16,144 --> 00:24:18,980 Kurat! Kurat! Kurat! 177 00:24:50,970 --> 00:24:52,472 Jood. 178 00:24:57,519 --> 00:24:59,020 Väga hea. 179 00:25:15,453 --> 00:25:17,914 See on paremas korras, kui mäletasin. 180 00:25:18,873 --> 00:25:21,000 Arvan, et 500 pole piisav. 181 00:25:30,969 --> 00:25:32,679 Kokkulepe on kokkulepe. 182 00:25:33,138 --> 00:25:35,431 Jah? Tõesti? 183 00:25:36,975 --> 00:25:38,518 Kes seda ütles? 184 00:25:40,436 --> 00:25:42,021 Kas tankisid? 185 00:25:43,273 --> 00:25:44,774 Tead, mis? 186 00:25:48,194 --> 00:25:51,239 Võiksime hoopis natuke lõbutseda. 187 00:25:52,615 --> 00:25:54,742 Ja võib-olla saad auto tasuta. 188 00:25:57,495 --> 00:25:59,789 Olen kaheksandat kuud rase. 189 00:26:00,039 --> 00:26:01,916 Sul on ju suu. 190 00:26:28,067 --> 00:26:29,611 Ja siis tohin lahkuda? 191 00:26:31,362 --> 00:26:32,906 Autoga. 192 00:26:57,138 --> 00:26:58,640 Kas meeldib? 193 00:27:15,573 --> 00:27:17,075 Kurat! 194 00:27:18,243 --> 00:27:19,744 Libu! 195 00:27:23,373 --> 00:27:24,874 Kuradi sitapea! 196 00:27:43,351 --> 00:27:44,853 Jed! 197 00:27:51,025 --> 00:27:53,445 Jed, jäta ta rahule! 198 00:29:34,045 --> 00:29:35,588 Sa sündisid siinsamas. 199 00:29:36,464 --> 00:29:38,007 Sina ja su õde. 200 00:29:39,717 --> 00:29:41,261 Odin samuti. 201 00:29:41,761 --> 00:29:43,304 Ja mõlemad ta vennad. 202 00:29:45,682 --> 00:29:49,018 Kuidas su õel läheb? Smurf ei räägi kunagi midagi. 203 00:29:52,063 --> 00:29:53,606 Ta on surnud. 204 00:29:53,773 --> 00:29:55,316 Uimastid. 205 00:29:55,692 --> 00:29:58,194 Tunnen kaasa. See on traagiline. 206 00:29:59,821 --> 00:30:01,281 Nii on. 207 00:30:01,489 --> 00:30:04,868 Toiduamet lubab mürke kasutada. 208 00:30:05,118 --> 00:30:08,621 Poliitikute taskud täituvad ravimifirmade rahaga. 209 00:30:08,830 --> 00:30:14,085 Rahvas on sõltuvuses. Kuulekad nagu lambad. 210 00:30:16,296 --> 00:30:18,089 Tahad helistada? 211 00:30:18,840 --> 00:30:21,634 Basseinipoiss parandab küttesüsteemi. 212 00:30:22,677 --> 00:30:25,722 Tegeled tulekahju ajal pisiasjadega? 213 00:30:26,097 --> 00:30:27,807 Asume asja kallale. 214 00:30:29,726 --> 00:30:31,269 Jah. Mida sul vaja on? 215 00:30:31,478 --> 00:30:35,148 Kaks AR-i, magasinid ja laskemoon. 216 00:30:35,356 --> 00:30:39,152 Õõnes otsaga? - Mõned õõnes, mõned tavalised. 217 00:30:39,360 --> 00:30:41,946 See pole odav. - Pole probleemi. 218 00:30:43,031 --> 00:30:45,033 Kas vaatame kauba üle? 219 00:30:49,871 --> 00:30:51,539 Lähme punkrisse. 220 00:31:15,814 --> 00:31:17,941 Lähme juba. - Nalja teed? 221 00:31:18,149 --> 00:31:20,276 Sellega saame kõik maatasa teha. 222 00:31:42,090 --> 00:31:43,591 Poisid! 223 00:31:52,976 --> 00:31:54,686 Mida kuradit? - Jed! 224 00:31:59,482 --> 00:32:01,067 Kokkulepe on kokkulepe. 225 00:32:06,698 --> 00:32:09,659 Poisid, tulge välja. Teeme ära! 226 00:32:18,877 --> 00:32:20,378 Mis see oli? 227 00:32:20,920 --> 00:32:22,464 Tulistatakse. 228 00:32:23,631 --> 00:32:25,133 Lähme! Lähme! 229 00:32:25,508 --> 00:32:27,510 Tõmbame otsad kokku. Lähme! 230 00:32:46,738 --> 00:32:49,616 Mine ära! Kuhu sa mu viid? 231 00:33:09,427 --> 00:33:11,971 Kuradi värdjas! 232 00:33:16,267 --> 00:33:18,311 Ei vasta? - Ei. 233 00:33:24,818 --> 00:33:26,319 Mis see on? 234 00:33:26,569 --> 00:33:28,071 Auto. Auto. 235 00:33:33,618 --> 00:33:35,578 See on Paavst. 236 00:33:38,540 --> 00:33:40,458 Paavst, mis juhtus? 237 00:33:40,959 --> 00:33:42,710 Mis juhtus? Kas said viga? 238 00:33:43,545 --> 00:33:45,046 Mis juhtus? 239 00:33:52,554 --> 00:33:55,682 Mis juhtus? - Hoidke eemale! 240 00:33:57,976 --> 00:33:59,602 Kuradi idioot! 241 00:33:59,936 --> 00:34:03,231 Sa ei suuda kunagi midagi õigesti teha. 242 00:34:03,648 --> 00:34:06,234 Smurf, verd jookseb. - Ma tean. 243 00:34:06,693 --> 00:34:08,945 Peaksin surnud olema. 244 00:34:09,320 --> 00:34:12,699 Aga sina... - Sa oled šokis. 245 00:34:13,324 --> 00:34:15,785 Istu autosse. - Ära puutu mind! 246 00:34:16,202 --> 00:34:18,455 Ära mitte üritagi! 247 00:34:20,165 --> 00:34:23,960 Hoidke oma käed minust eemal! 248 00:34:24,419 --> 00:34:27,338 Teie kõik! - Hästi. 249 00:34:32,552 --> 00:34:34,012 Deran, kullake. 250 00:34:36,431 --> 00:34:37,932 Anna oma relv. 251 00:34:41,352 --> 00:34:42,896 Anna oma relv, Deran. 252 00:34:44,147 --> 00:34:46,775 Anna siia! Kohe, Deran! 253 00:34:48,067 --> 00:34:49,527 Smurf. 254 00:34:57,076 --> 00:34:58,661 Anna oma relv Paavstile. 255 00:34:59,412 --> 00:35:03,124 Mida? Ei. - Tee seda minu pärast. 256 00:35:03,374 --> 00:35:06,002 Tee seda oma ema pärast. - Pane relv ära. 257 00:35:06,294 --> 00:35:09,380 Anna Paavstile relv. - Anna oma kuradi relv. 258 00:35:10,006 --> 00:35:13,802 Anna siia. - Ei anna. - Oled õnnelik? 259 00:35:20,809 --> 00:35:22,352 Tulista mind, Andrew. 260 00:35:27,816 --> 00:35:29,275 Tulista mind! 261 00:35:30,068 --> 00:35:31,569 Ei. 262 00:35:32,695 --> 00:35:34,697 Andrew, kas sa ei mõista? 263 00:35:35,240 --> 00:35:36,908 Ma olen juba surnud. 264 00:35:37,450 --> 00:35:38,993 See on läbi. 265 00:35:39,661 --> 00:35:44,207 Pead hoolitsema selle eest, et ma mingis räpases haiglas ei sure. 266 00:35:44,958 --> 00:35:48,169 Nõrga ja abituna. 267 00:35:50,505 --> 00:35:52,340 Tulista mind, Andrew. 268 00:35:52,923 --> 00:35:54,467 Ma anun sind. 269 00:36:04,644 --> 00:36:07,563 Pead pressima. Pressi. 270 00:36:14,237 --> 00:36:15,738 Palun, kullake. 271 00:36:16,865 --> 00:36:19,616 Tee seda. - Ei. 272 00:36:19,784 --> 00:36:22,579 Väga hästi. Pressi, pressi. 273 00:36:32,130 --> 00:36:34,257 Ilus väike tüdruk. 274 00:36:34,632 --> 00:36:37,760 Oleksid võinud koos minuga surra. 275 00:36:38,845 --> 00:36:42,474 Kas sa tõesti arvad, et ma ei vajuta päästikule? 276 00:36:42,682 --> 00:36:46,060 Tahad, et sureksin? - Sa ei saa minuta hakkama. 277 00:36:46,644 --> 00:36:48,313 Keegi teist ei saa. 278 00:36:53,902 --> 00:36:55,612 Mis toimub? 279 00:36:57,113 --> 00:36:59,449 See vist polnud kõik. - Mida? 280 00:36:59,866 --> 00:37:01,659 Üks laps tuleb veel. 281 00:37:02,202 --> 00:37:05,163 Te kõik olete nõrgad. Mina olen tugev. 282 00:37:05,497 --> 00:37:08,333 Pidin teie kõigi eest tugev olema. 283 00:37:08,541 --> 00:37:10,293 Pressi veel üks kord. 284 00:37:11,294 --> 00:37:13,338 Kohe on käes. 285 00:37:14,589 --> 00:37:16,090 Poiss. 286 00:37:19,260 --> 00:37:20,762 Tulista mind, Andrew. 287 00:37:21,721 --> 00:37:23,681 Ei. - Tal on hambad suus. 288 00:37:24,808 --> 00:37:26,392 See tähendab raevukust. 289 00:37:27,185 --> 00:37:28,728 Ta on sõdalane. 290 00:37:30,522 --> 00:37:32,690 Tapa mind. - Ei. 291 00:37:33,274 --> 00:37:34,901 Issand jumal! - Smurf! 292 00:37:42,075 --> 00:37:47,497 Tulista mind, kuradi pehmo! Tulista! 293 00:37:47,705 --> 00:37:49,666 Paavst, ta teeb seda. - Smurf! 294 00:38:14,774 --> 00:38:16,693 Keegi võis laske kuulda. 295 00:38:18,528 --> 00:38:21,030 Laseme jalga, enne kui võmmid tulevad. 296 00:39:27,847 --> 00:39:32,018 Peame arstile helistama. Mis ta nimi on? 297 00:39:32,268 --> 00:39:35,146 Miks? - Nii ei saa teda surnukuuri viia. 298 00:39:36,606 --> 00:39:38,149 Nad kutsuvad politsei. 299 00:39:38,399 --> 00:39:41,111 Ta suri oma voodis vähki. 300 00:39:42,278 --> 00:39:45,824 Arst peab surmatunnistusele alla kirjutama. 301 00:39:46,407 --> 00:39:47,909 Ma helistan. 302 00:39:56,584 --> 00:39:58,086 Kus su auto on? 303 00:40:01,464 --> 00:40:02,966 Paavst? 304 00:40:03,383 --> 00:40:04,884 Mida? 305 00:40:05,468 --> 00:40:08,680 Kas jätsid auto sinna? - Olin keset tulevahetust. 306 00:40:09,597 --> 00:40:11,641 Pääsesin sealt vaevu eluga. 307 00:40:58,146 --> 00:40:59,981 Mida sa siin väljas teed? 308 00:41:26,466 --> 00:41:28,009 Craig? 309 00:41:48,696 --> 00:41:50,198 Läheb külmaks. 310 00:41:56,579 --> 00:41:58,081 Kas arst tuli? 311 00:42:00,750 --> 00:42:02,293 Ei. 312 00:42:06,923 --> 00:42:08,383 Nutikas. 313 00:42:10,552 --> 00:42:12,053 Mis? 314 00:42:14,013 --> 00:42:16,724 Arst, auto. 315 00:42:18,351 --> 00:42:19,894 Neil on sind vaja. 316 00:42:21,729 --> 00:42:25,650 Nüüd nad teavad seda. - Lõpuks jõuavad valmistujad meieni. 317 00:42:27,068 --> 00:42:28,611 Auto ei muuda midagi. 318 00:42:31,322 --> 00:42:32,866 Kas oli hull? 319 00:42:39,330 --> 00:42:40,874 Kas saad hakkama? 320 00:42:48,173 --> 00:42:49,632 Jah. 321 00:42:52,802 --> 00:42:54,304 Kõik saab korda. 322 00:43:23,416 --> 00:43:24,918 Hei. 323 00:43:26,169 --> 00:43:27,629 On kõik korras? 324 00:43:32,175 --> 00:43:33,802 Laseme siit jalga. 325 00:43:36,346 --> 00:43:38,139 Ja ei tule kunagi tagasi. 326 00:43:46,689 --> 00:43:48,483 Mis sa neile nimeks paned? 327 00:43:50,944 --> 00:43:52,904 Teadsin, et sünnib tüdruk. 328 00:43:53,696 --> 00:43:55,824 Talle on nimi olemas. 329 00:43:58,618 --> 00:44:00,120 Julia. 330 00:44:01,371 --> 00:44:02,872 Ilus nimi. 331 00:44:09,629 --> 00:44:11,131 Aga see siin. 332 00:44:12,090 --> 00:44:13,591 Poiss. 333 00:44:14,801 --> 00:44:16,302 Ma ei tea. 334 00:44:17,971 --> 00:44:19,681 Colinile meeldis Andrew. 335 00:44:22,267 --> 00:44:24,102 Mingi hokimängija järgi. 336 00:44:25,770 --> 00:44:27,272 Andrew. 337 00:44:28,148 --> 00:44:29,649 Muidugi. 338 00:44:30,358 --> 00:44:31,860 See on tore nimi. 339 00:44:32,986 --> 00:44:34,487 Hüüdnimi Andy. 340 00:44:38,992 --> 00:44:40,827 Kas Andrew meeldib sulle? 341 00:44:41,305 --> 00:45:41,271 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-