"Animal Kingdom" Gladiators
ID | 13207651 |
---|---|
Movie Name | "Animal Kingdom" Gladiators |
Release Name | animal.kingdom.us.s05e08.1080p.web.h264-cavity |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Estonian |
IMDB ID | 13432984 |
Format | srt |
1
00:00:01,401 --> 00:00:04,947
Kui tekib probleeme,
võid alati mulle helistada.
2
00:00:05,030 --> 00:00:07,699
Sinu kaasamine oli ühekordne asi.
3
00:00:07,783 --> 00:00:10,994
Kas sa hoiad mu kraami seal?
- Mis on su probleem?
4
00:00:12,579 --> 00:00:14,039
Kurat.
5
00:00:16,291 --> 00:00:18,544
Pidu Cody majas, eks?
6
00:00:21,797 --> 00:00:24,049
Ei! See pole nii sügav, mees.
7
00:00:24,133 --> 00:00:26,093
Oceanside'i sadamapatrull.
8
00:00:26,176 --> 00:00:27,803
Jääge sinna, kus olete.
9
00:00:30,639 --> 00:00:34,685
Ma olen Cassandra. Saatan
on lihtsalt ingel, kes kaotas tee.
10
00:00:34,768 --> 00:00:36,228
Oota autos.
- Isa!
11
00:00:36,311 --> 00:00:37,813
Ära vaata. Mine!
12
00:00:37,896 --> 00:00:41,483
Ma tahtsin teda vaid näha.
Ta on ka minu poeg!
13
00:00:41,567 --> 00:00:44,778
Miks lasid ta ära võtta?
- Lasin võtta?
14
00:00:44,862 --> 00:00:47,698
Ma teeks mida iganes,
et Henry tagasi saada.
15
00:00:47,781 --> 00:00:50,909
Üritasid mulle jama keerata.
- Millest sa räägid?
16
00:00:50,993 --> 00:00:54,788
Kes ilmus? Mis toimub?
- DEA. Livengood.
17
00:00:54,872 --> 00:00:57,040
Leidis selle?
- Vabanesin sellest.
18
00:00:57,124 --> 00:00:59,793
Mida?
- Ma ei lähe su pärast vangi.
19
00:00:59,877 --> 00:01:02,296
Pole minu süü, et sind jälgitakse.
20
00:01:02,379 --> 00:01:06,592
Ainus asi, millest kutid
näisid hoolivat, oli Deran.
21
00:01:08,000 --> 00:01:14,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
22
00:02:06,318 --> 00:02:08,987
LOOMADE KUNINGRIIK
23
00:02:14,952 --> 00:02:17,287
18-karaadine valge kuld.
24
00:02:17,371 --> 00:02:20,666
Karbilt kinnituv klamber
varjatud turvasüsteemiga.
25
00:02:22,876 --> 00:02:25,212
Oh, ma tahan neid kõiki.
26
00:02:26,797 --> 00:02:30,134
Sellel on 53 ümmarguse lihviga kivi.
27
00:02:33,303 --> 00:02:35,806
Need on ilusad.
28
00:02:35,889 --> 00:02:38,809
Kas teil on midagi suuremat?
- Muidugi.
29
00:02:38,892 --> 00:02:40,978
Näitan teile neid.
30
00:02:43,188 --> 00:02:45,232
Arvan, et leiate...
31
00:02:47,317 --> 00:02:48,819
Vabandage mind?
32
00:02:49,862 --> 00:02:52,531
Mida nad teevad?
- Ma pole kindel.
33
00:02:52,614 --> 00:02:54,950
Vabandage, mis siin toimub?
34
00:02:55,033 --> 00:02:57,995
Termiitide tõrje.
Meil on töökorraldus olemas.
35
00:02:59,746 --> 00:03:01,832
Kas te tunnete seda?
36
00:03:01,915 --> 00:03:04,877
Kohutav.
- Kas võiksin töökorraldust näha?
37
00:03:06,628 --> 00:03:09,673
See on autos.
Mind sellest ei teavitatud.
38
00:03:14,428 --> 00:03:17,639
Peaksin lahkuma.
Proua, andke mulle hetk.
39
00:03:17,723 --> 00:03:20,476
Ma ei suuda. See on õudne.
40
00:03:20,559 --> 00:03:23,312
Ennekuulmatu.
Ajasite kliendid minema.
41
00:03:23,395 --> 00:03:28,192
Tahan kohe mingit dokumenti näha.
- Ära tee midagi rumalat.
42
00:03:28,275 --> 00:03:29,985
Ära isegi mõtle sellele.
43
00:03:30,068 --> 00:03:32,780
Tagane. Ava värav.
- Olgu.
44
00:03:32,863 --> 00:03:35,157
Letil olevad võtmed.
45
00:03:35,240 --> 00:03:38,535
Leti peal! Käed selja taha.
46
00:03:38,619 --> 00:03:41,622
Kui suu kinni hoiate,
läheb see kergelt.
47
00:03:45,042 --> 00:03:46,543
Istu maha.
48
00:03:46,627 --> 00:03:48,086
Istu maha.
49
00:04:11,443 --> 00:04:13,821
Keegi ei ürita kangelast mängida.
50
00:04:13,904 --> 00:04:15,781
Hea küll, liigume.
51
00:04:44,434 --> 00:04:48,564
Järgmine kord oled sina peibutis.
See oli kohutavalt igav.
52
00:04:50,440 --> 00:04:53,193
Mu musta tagumiku
pärast ei pinguta keegi.
53
00:04:53,277 --> 00:04:57,906
Võtame kellad!
- Võta ainult käevõrud.
54
00:04:57,990 --> 00:04:59,825
Lähme. Lähme. Lähme.
55
00:05:09,293 --> 00:05:10,794
Lähme!
56
00:05:13,922 --> 00:05:15,382
Sõida.
57
00:06:28,539 --> 00:06:31,250
Issand! Mida...
- Roni välja.
58
00:06:32,835 --> 00:06:35,003
Välja!
- Oota nüüd korraks.
59
00:06:35,087 --> 00:06:37,172
Oota.
- Välja!
60
00:06:38,632 --> 00:06:40,467
Hoia käed üleval!
- Olgu.
61
00:06:42,678 --> 00:06:44,346
Lähme.
62
00:06:44,429 --> 00:06:45,848
Tule.
63
00:06:47,182 --> 00:06:50,144
Sa oled see närakas,
kes Cassiega läbi käis?
64
00:06:50,227 --> 00:06:52,354
Vait.
65
00:06:52,437 --> 00:06:55,315
Põlvedele.
- Ole vait.
66
00:06:55,399 --> 00:06:57,401
Lipakas!
- Käed pea taha.
67
00:06:57,484 --> 00:06:58,944
Olgu.
68
00:07:06,034 --> 00:07:07,536
Tee lahti.
69
00:07:21,925 --> 00:07:23,760
Kuule.
70
00:07:23,844 --> 00:07:25,762
Mida?
71
00:07:25,846 --> 00:07:27,723
Tõuse püsti.
72
00:07:27,806 --> 00:07:31,059
Sa oled see tüüp,
kes oli mu emaga.
73
00:07:31,143 --> 00:07:33,812
Isa?
- Henry.
74
00:07:33,896 --> 00:07:35,647
Kõik on korras, Henry.
75
00:07:35,731 --> 00:07:38,066
Kõik on korras. Ta tuleb meiega.
76
00:07:38,150 --> 00:07:41,612
Henry, ole rahulik.
Kõik saab korda.
77
00:07:41,695 --> 00:07:45,157
Vaata mind.
Ma ei tee sulle haiget.
78
00:07:45,240 --> 00:07:47,159
Ma luban. Sa usud mind?
79
00:07:47,242 --> 00:07:49,495
Jah.
- Võta, mida tahad ja mine.
80
00:07:49,578 --> 00:07:53,499
Kuula. Paki oma asjad kokku.
Sa ei tule tagasi.
81
00:07:55,209 --> 00:07:57,211
Paki kõik kokku. Me lähme.
82
00:07:57,294 --> 00:07:59,713
Lähme siit minema. Lähme, Henry.
83
00:08:22,402 --> 00:08:23,862
Deran.
84
00:08:42,172 --> 00:08:44,842
Deran, siin J. Helista mulle.
85
00:08:51,223 --> 00:08:53,016
Selline jama.
86
00:08:54,309 --> 00:08:55,978
Ratas on Smurfi juures?
87
00:08:56,060 --> 00:08:58,355
Toon hiljem ära.
- Pikk öö, jah?
88
00:08:58,438 --> 00:09:01,023
Ei, tegelikult mitte.
Süüa võiks küll.
89
00:09:01,108 --> 00:09:02,859
Oled näljane?
- Ei.
90
00:09:02,943 --> 00:09:05,612
Ma olen väga näljane.
- Ära seleta.
91
00:09:05,696 --> 00:09:07,781
Mis su probleem on?
- Ma ei tea.
92
00:09:07,865 --> 00:09:11,702
Ma kulutasin tonni su kautsjoni
peale. Kuidas oleks tänuga?
93
00:09:11,785 --> 00:09:13,287
Aitäh, eks?
94
00:09:17,541 --> 00:09:22,045
Pean Tonya juurde minema.
- Ainult siis kui võtad Nicki kaasa.
95
00:09:27,676 --> 00:09:29,094
Olgu.
96
00:09:52,451 --> 00:09:55,412
Mida kuradit ta tahab?
- Kust ma teadma peaks?
97
00:10:03,003 --> 00:10:05,923
Mida sa siin teed, mees?
- Peame rääkima.
98
00:10:06,006 --> 00:10:08,425
Kus on Deran?
- Kust ma peaks teadma?
99
00:10:08,509 --> 00:10:10,886
Ta ei vasta mu sõnumitele.
100
00:10:10,969 --> 00:10:12,930
Mis probleem on?
101
00:10:13,013 --> 00:10:15,140
Rääkisin eile Pete'iga.
- Jah?
102
00:10:15,224 --> 00:10:18,310
Raha said?
- Ei. Ta andis selle.
103
00:10:18,393 --> 00:10:21,814
Agent ilmus ja küsis
Derani kohta küsimusi.
104
00:10:21,897 --> 00:10:23,565
Kas sa tead, kes see on?
105
00:10:25,818 --> 00:10:28,320
Võmm, kes võttis Adriani vahele.
106
00:10:30,572 --> 00:10:33,200
Arvasin, et Deran
tegeles selle jamaga.
107
00:10:36,578 --> 00:10:38,997
Kurat.
108
00:10:39,081 --> 00:10:41,125
Hea küll, kus ta on? Adrian?
109
00:10:44,002 --> 00:10:45,462
Indoneesias.
110
00:10:46,964 --> 00:10:49,550
Kas seetõttu võmm Deranit otsibki?
111
00:10:49,633 --> 00:10:53,720
Kui see kutt teab, et Pete'iga
töötame, siis mida ta veel teab?
112
00:10:53,804 --> 00:10:55,264
Võmmid ei tea midagi.
113
00:10:55,347 --> 00:10:59,685
Pete ei ütle midagi. Nad kalastavad
ja loodavad, et me reageerime.
114
00:10:59,768 --> 00:11:02,521
Pete vabanes koksist.
- Mida?
115
00:11:02,604 --> 00:11:05,691
Nii juhtub, kui võmm ilmub.
- Miks see seal oli?
116
00:11:05,774 --> 00:11:09,361
Deran käskis liigutada.
Pole tähtis. See on läinud!
117
00:11:10,696 --> 00:11:13,907
Mis mõttes läinud?
Ma võiksin praegu nullis olla.
118
00:11:13,991 --> 00:11:16,827
Peame Derani leidma
ja asja lahendama.
119
00:11:16,910 --> 00:11:20,497
See on sinu probleem.
Sa valetasid selle töö kohta,
120
00:11:20,581 --> 00:11:23,333
et see on sularaha.
Sinust sai see alguse!
121
00:11:25,836 --> 00:11:28,046
Mida? Sul pole nüüd midagi öelda?
122
00:11:30,048 --> 00:11:32,259
Adrian oli Derani probleem.
123
00:11:32,342 --> 00:11:35,846
Nüüd on ta meie kõigi probleem.
Kas saad sellest aru?
124
00:11:49,693 --> 00:11:54,156
Deran. Sa pole juba ammu siin käinud.
- Tere, mees.
125
00:11:54,239 --> 00:11:57,534
Kodus on lained kehvad?
- Jah, midagi sellist.
126
00:11:57,618 --> 00:11:59,328
Vees näeme, vennas.
127
00:12:31,198 --> 00:12:34,701
Halloo?
- Josh? Siin Lark Johnson.
128
00:12:34,785 --> 00:12:36,161
Tere.
129
00:12:36,244 --> 00:12:39,998
Mul on dokumentidele lisa,
millele on vaja allkirja.
130
00:12:40,082 --> 00:12:41,959
Saada kulleriga minu juurde.
131
00:12:42,042 --> 00:12:44,127
Ma olen San Diegos konverentsil.
132
00:12:44,211 --> 00:12:47,130
Kas saaksid ise tulla ja need võtta?
133
00:12:48,840 --> 00:12:52,803
Tahaksin, et sellest jääks
võimalikult vähe paberijälge.
134
00:12:54,179 --> 00:12:57,015
Olgu. Saadan sõnumi,
kui olen lähedal.
135
00:12:57,099 --> 00:12:58,642
Mul läheb aega.
136
00:14:48,543 --> 00:14:51,838
Kui palju see lipakas sulle maksab?
137
00:14:51,922 --> 00:14:55,592
Mis iganes see on,
ma kahekordistan selle.
138
00:14:55,676 --> 00:14:59,262
Võta parem mu kell.
Saad selle eest 30 tonni.
139
00:14:59,346 --> 00:15:01,223
Ta ei maksa mulle.
140
00:15:03,517 --> 00:15:05,519
Ma ei tee sulle viga, laps.
141
00:15:09,648 --> 00:15:11,525
Tead, ta on halb ema.
142
00:15:11,608 --> 00:15:13,360
Ta pole halb ema.
143
00:15:14,736 --> 00:15:19,449
Mida iganes arvad, et tead Cassie
kohta ja mis iganes ta rääkis...
144
00:15:19,533 --> 00:15:21,493
See pole tõsi. Miski pole.
145
00:15:26,999 --> 00:15:29,459
Mida me teeme? Miks me peatume?
146
00:15:31,086 --> 00:15:32,838
Kuule, ole nüüd.
147
00:15:37,509 --> 00:15:39,469
Kuule, miks me peatusime?
148
00:15:39,553 --> 00:15:41,763
Ole nüüd!
- Isa!
149
00:15:41,847 --> 00:15:44,016
Anna jalad.
- Palun ei.
150
00:15:44,099 --> 00:15:45,809
Isa!
- Anna jalad.
151
00:15:50,981 --> 00:15:53,442
Ole nüüd, mees...
152
00:15:53,525 --> 00:15:56,778
Sa ei pea seda tegema, eks?
153
00:15:56,862 --> 00:15:58,405
Kõnni.
154
00:15:59,489 --> 00:16:00,949
Miks seda teed?
- Mine.
155
00:16:01,033 --> 00:16:02,576
Isa!
156
00:16:02,659 --> 00:16:04,286
Mine.
- Olgu, olgu.
157
00:16:04,369 --> 00:16:06,163
Mine!
- Mida me teeme?
158
00:16:06,246 --> 00:16:08,665
Palun, ei!
159
00:16:08,749 --> 00:16:12,961
Olgu, lihtsalt oota.
- Mine!
160
00:16:13,045 --> 00:16:14,921
Ära tee mu isale haiget.
161
00:16:15,005 --> 00:16:16,590
Ära tee seda, palun.
162
00:16:16,673 --> 00:16:20,594
Palun. Mu laps, mees.
- Isa!
163
00:16:20,677 --> 00:16:22,888
Maha, kohe.
- Palun ära tee seda.
164
00:16:22,971 --> 00:16:24,431
Põlvedele.
165
00:16:27,726 --> 00:16:30,729
Palun ära tee seda. Palun!
166
00:16:30,812 --> 00:16:32,981
Isa!
167
00:16:33,065 --> 00:16:34,691
Ära tee seda. Palun.
168
00:16:34,775 --> 00:16:36,902
Mu poeg, mees. Palun.
169
00:16:38,278 --> 00:16:39,988
Las see juhtub.
170
00:16:48,538 --> 00:16:50,999
Lase sellel juhtuda. Kuuled?
171
00:16:58,966 --> 00:17:00,634
Miks sa seda teed?
172
00:17:20,821 --> 00:17:23,699
Kuule! Sa ei saa mind siia jätta!
173
00:17:23,782 --> 00:17:26,368
Henry!
- Isa!
174
00:17:26,451 --> 00:17:29,454
Henry! Palun!
175
00:17:29,538 --> 00:17:31,415
Isa!
176
00:17:31,498 --> 00:17:33,250
Kõik on korras, Henry!
177
00:17:45,721 --> 00:17:47,097
Palun!
178
00:17:47,180 --> 00:17:48,598
Henry!
179
00:18:04,448 --> 00:18:08,702
Sa ei vasta enam oma telefonile?
- Surfasin Trestlesis.
180
00:18:08,784 --> 00:18:11,704
Trestlesis? Tõusulaine on maja ees.
181
00:18:11,788 --> 00:18:14,207
Mulle meeldib Trestlesis rohkem.
182
00:18:16,126 --> 00:18:17,586
Mis viga on?
183
00:18:19,880 --> 00:18:21,632
Pete vabanes koksist.
184
00:18:22,716 --> 00:18:25,344
Mida?
- Jah, see on läinud. Kõik.
185
00:18:26,887 --> 00:18:31,308
Miks see Pete'i juures oli?
- Sa käskisid J-l selle sinna viia.
186
00:18:31,391 --> 00:18:33,894
Ma ütlesin,
et viiks selle keeglisaali.
187
00:18:33,977 --> 00:18:35,896
Ta viis Pete'i juurde.
188
00:18:35,979 --> 00:18:40,025
Siis käis narkopolitsei ja
küsis sinu kohta küsimusi.
189
00:18:40,108 --> 00:18:43,528
Pete ehmatas ära
ja lasi selle potist alla!
190
00:18:48,742 --> 00:18:51,828
Las ma mõtlen.
- Mida siin mõelda on?
191
00:18:51,912 --> 00:18:53,789
Kus on J nüüd?
192
00:18:53,872 --> 00:18:55,374
Kust ma teadma peaks?
193
00:19:00,754 --> 00:19:02,255
Miks mind vahid?
194
00:19:02,339 --> 00:19:06,468
Sina tahtsid, et J koksi ära viiks.
- Ma ei tahtnud seda majja.
195
00:19:06,551 --> 00:19:09,554
Jah, sest narkovõmm nuusib ringi!
196
00:19:09,638 --> 00:19:12,015
Meil pole midagi.
197
00:19:12,099 --> 00:19:13,976
Ja mitu korda olen öelnud:
198
00:19:14,059 --> 00:19:16,103
"Me vajame raha"?
199
00:19:16,186 --> 00:19:18,021
Aga ei, ei.
200
00:19:18,105 --> 00:19:21,525
Aga te teete J-ga riistamõõtmist.
- Mida teinud oled?
201
00:19:21,608 --> 00:19:23,944
Mida ma teinud olen?
- Jah, mida?
202
00:19:24,027 --> 00:19:26,571
Ma ei öelnud, et viigu Pete'i juurde.
203
00:19:26,655 --> 00:19:29,950
J on sitapea. Aga nii ka sina.
Sa oled sitapea.
204
00:19:30,033 --> 00:19:33,078
Nii et õnnitlused,
et olete mõlemad sitapead.
205
00:19:34,288 --> 00:19:36,331
Mul on sellest jamast kõrini.
206
00:20:01,606 --> 00:20:04,735
Hei! Ja me teenisime raha.
207
00:20:15,787 --> 00:20:18,165
Issand, sa haised.
208
00:20:18,248 --> 00:20:21,168
Mis asi see oli,
mida te pihustasite?
209
00:20:21,251 --> 00:20:22,878
Koioti piss.
210
00:20:23,962 --> 00:20:26,381
Hoiab opossumid
apelsinipuudest eemal.
211
00:20:26,465 --> 00:20:29,092
Te mõlemad suudate
ruumi tühjaks ajada.
212
00:20:41,688 --> 00:20:43,565
Tule, lähme.
- Roni autosse.
213
00:20:43,649 --> 00:20:45,275
Jah, andke üks hetk.
214
00:20:47,444 --> 00:20:50,072
Tule!
- Ma jään parimast osast ilma!
215
00:20:59,291 --> 00:21:01,210
Tule nüüd, lähme.
216
00:21:43,460 --> 00:21:45,087
Raha siia.
- Olgu.
217
00:21:45,170 --> 00:21:47,798
Ära tulista.
- Ära anna põhjust.
218
00:21:47,881 --> 00:21:50,384
Kiirelt ja lihtsalt.
- Mul on lapsed.
219
00:21:50,467 --> 00:21:52,344
Jah, mees, kellel poleks?
220
00:22:10,237 --> 00:22:12,114
Ava see.
221
00:22:12,197 --> 00:22:13,782
Ärge liikuge.
222
00:22:51,111 --> 00:22:54,198
Tšau. Kuidas läheb?
- Tšau, Josh.
223
00:22:54,281 --> 00:22:57,910
Sina ja onud peate kõik
kolm koopiat allkirjastama.
224
00:22:57,993 --> 00:22:59,661
Mis see on?
- Seal seisab,
225
00:22:59,745 --> 00:23:01,663
et te kõik neli olete nõus
226
00:23:01,747 --> 00:23:05,709
vanaema vara võrdselt
jagama ja ühiselt haldama.
227
00:23:05,792 --> 00:23:08,545
See on üsna ebatavaline olukord.
228
00:23:09,671 --> 00:23:14,468
Enamik peresid soovib asjad
jagada ja minna oma teed.
229
00:23:14,551 --> 00:23:17,304
Me pole nagu enamik peresid.
230
00:23:17,387 --> 00:23:19,515
Jah, tean seda. Meie samuti.
231
00:23:19,598 --> 00:23:23,560
Rohkem nagu pereettevõte.
Tahame, et asjad jätkuks.
232
00:23:23,644 --> 00:23:26,438
Aga kui asjad muutuksid,
233
00:23:26,522 --> 00:23:29,525
kui kaua kuluks, et kõik jagada?
234
00:23:29,608 --> 00:23:31,068
Mis on muutunud?
235
00:23:32,694 --> 00:23:34,279
Kui kaua?
236
00:23:36,657 --> 00:23:39,159
Me koostaksime uue paberimajanduse.
237
00:23:39,243 --> 00:23:42,287
Oleks lihtsam,
kui su onud sinu välja ostaksid.
238
00:23:44,248 --> 00:23:46,625
Saa allkirjad ja too mulle tagasi.
239
00:23:46,708 --> 00:23:50,295
Kui midagi veel on,
siis mu tund maksab 500 dollarit.
240
00:23:50,379 --> 00:23:51,755
Tšau.
241
00:23:56,635 --> 00:23:58,345
Mis siin toimub?
242
00:23:58,428 --> 00:24:01,390
Kurat.
- See peab olema...
243
00:24:01,473 --> 00:24:02,975
See on vist abikaasa...
244
00:24:03,058 --> 00:24:06,186
Ehitad Temeculas maja, idikas?
- Jälitasid mind?
245
00:24:07,604 --> 00:24:09,773
Kas see on tema?
246
00:24:09,857 --> 00:24:13,068
Ta on...
- Või tema?
247
00:24:13,151 --> 00:24:15,571
Tere, see olen mina. Janine.
248
00:24:15,654 --> 00:24:19,700
Meeldiv tutvuda.
- Sellepärast sa kodus polegi?
249
00:24:19,783 --> 00:24:21,368
Siin sa oledki?
250
00:24:21,451 --> 00:24:23,537
Kodutülid tõmbavad tähelepanu.
251
00:24:23,620 --> 00:24:25,914
Arvad, et see on naljakas, lipakas?
252
00:24:25,998 --> 00:24:27,958
Jah, natuke.
253
00:24:28,041 --> 00:24:30,335
Lipakas.
254
00:24:30,419 --> 00:24:32,337
Ettevaatust! Ettevaatust!
255
00:24:32,421 --> 00:24:34,798
Sa oled siin, kasvatad tema lapsi...
256
00:24:34,882 --> 00:24:37,426
selle asemel, et minuga olla.
- Kuula.
257
00:24:37,509 --> 00:24:39,178
Räägime sellest. Issand.
258
00:24:39,261 --> 00:24:41,221
Oh, ei.
259
00:24:41,305 --> 00:24:44,183
Anna talle ruumi.
- Tule eest!
260
00:24:44,266 --> 00:24:47,269
Kuule, kuule!
- Kuule!
261
00:24:47,352 --> 00:24:50,105
Tere, Cheryl.
- Meeldiv tutvuda.
262
00:24:50,189 --> 00:24:51,773
Kas soovid sisse tulla?
263
00:24:51,857 --> 00:24:55,694
Kas näitan sulle kohti,
kus ma su abikaasat põrutasin?
264
00:24:55,777 --> 00:24:58,155
Issand, Janine.
- Ei?
265
00:24:58,238 --> 00:25:00,365
Kõnni siis minema...
- Rahu.
266
00:25:00,449 --> 00:25:04,119
ja viige oma kodutüli
minu pinnalt minema!
267
00:25:05,329 --> 00:25:06,872
Aitäh.
268
00:25:09,541 --> 00:25:12,211
Võta hoogu maha.
- Ära puutu!
269
00:25:15,088 --> 00:25:16,507
Kurat küll!
270
00:25:18,133 --> 00:25:20,177
On naljakas, jah?
271
00:25:24,056 --> 00:25:25,891
Rahu, Janine.
272
00:25:28,018 --> 00:25:29,478
Issand jumal!
273
00:25:31,939 --> 00:25:33,690
Tahate õlut ja praadi?
274
00:25:38,779 --> 00:25:41,448
Mine autosse tagasi.
275
00:25:41,532 --> 00:25:43,283
Kas mu isa on surnud?
276
00:25:47,329 --> 00:25:51,875
Ei.
- Oled tema uus poiss-sõber?
277
00:25:55,504 --> 00:25:57,422
Ei.
278
00:25:57,506 --> 00:26:01,927
Miks sa siis seda teed?
- Sest lapsed vajavad oma emasid.
279
00:26:02,010 --> 00:26:05,180
Ja nad peaksid olema oma emadega.
280
00:26:05,264 --> 00:26:06,807
Tähendab...
281
00:26:08,392 --> 00:26:10,227
Kui nende emad on head.
282
00:26:11,353 --> 00:26:13,272
Ma...
283
00:26:13,355 --> 00:26:15,607
Ma arvan, et ta on.
284
00:26:15,691 --> 00:26:17,150
Tore.
285
00:26:18,527 --> 00:26:19,987
Lähme.
286
00:26:25,534 --> 00:26:26,994
Peatu!
287
00:27:00,152 --> 00:27:04,448
Pead õppima, kuidas steiki teha.
- See on hea.
288
00:27:04,531 --> 00:27:06,575
Üle minuti ei küpsetata.
289
00:27:06,658 --> 00:27:08,911
Olgu. Niisiis...
290
00:27:08,994 --> 00:27:12,539
Gia ütleb, et peale tema
osa saame igaüks viis tonni.
291
00:27:15,584 --> 00:27:17,085
Edukas päev tööl.
292
00:27:18,462 --> 00:27:21,089
Kas Gia ütles millal?
- Paar nädalat.
293
00:27:21,173 --> 00:27:23,091
Kurat.
294
00:27:23,175 --> 00:27:27,554
Manny, ta ei müü neid kuskil Tijuana
tänaval oma auto pagasiruumist.
295
00:27:27,638 --> 00:27:30,182
Viis tonni on hea raha.
296
00:27:33,560 --> 00:27:36,021
Kurat. Pean kõne tegema.
297
00:27:39,024 --> 00:27:40,651
Mis tal viga on?
298
00:27:40,734 --> 00:27:42,736
Keegi näitas talle hipodroomi.
299
00:27:42,819 --> 00:27:44,279
Jah.
300
00:27:45,614 --> 00:27:49,117
Sul on siin käed tööd täis.
301
00:27:49,201 --> 00:27:51,912
Minu arvestuste järgi neli last.
302
00:27:51,995 --> 00:27:55,040
Jake on lihtne, aga Manny...
303
00:27:55,123 --> 00:27:57,376
Temaga on keerulisem, aga...
304
00:27:58,544 --> 00:28:02,464
ta on surve all osav
ja ta tahab teenida, seega...
305
00:28:04,716 --> 00:28:07,594
Viis tonni tuleb kasuks.
306
00:28:07,678 --> 00:28:09,930
Vähim, mida sain teha.
307
00:28:10,013 --> 00:28:12,724
Kutt seestpoolt oli sinu oma.
308
00:28:12,808 --> 00:28:16,687
Tuleb välja, et Ernie
on üsna kehv turvamees.
309
00:28:27,072 --> 00:28:28,699
Olgu.
- Ma ju ütlesin.
310
00:28:28,782 --> 00:28:30,951
Õpeta siis, kuidas süüa teha.
311
00:28:33,287 --> 00:28:34,746
Mis siis järgmiseks?
312
00:28:37,708 --> 00:28:39,126
Mida?
313
00:28:42,296 --> 00:28:44,715
Pam. Ole nüüd.
314
00:28:44,798 --> 00:28:49,136
Kuidas oleks, kui me naudime seda...
315
00:28:49,219 --> 00:28:50,929
kasvõi korraks.
316
00:28:51,013 --> 00:28:52,639
Ma lihtsalt ütlen...
317
00:28:52,723 --> 00:28:55,184
Kui midagi töötab,
siis see töötab.
318
00:28:57,186 --> 00:29:00,189
Hea küll. Leiame nüüd päristoitu.
319
00:29:10,407 --> 00:29:11,992
Mine ära!
320
00:29:17,915 --> 00:29:19,458
Ava!
321
00:29:33,514 --> 00:29:34,973
Mida sa tahad?
322
00:29:35,057 --> 00:29:37,893
Ava uks.
- Ütle, mis sul öelda on.
323
00:29:39,853 --> 00:29:41,438
Tere, kullake.
324
00:29:43,524 --> 00:29:45,609
Tere, kullake.
325
00:29:45,692 --> 00:29:48,445
Mida sa siin teed?
326
00:29:48,529 --> 00:29:52,741
Andrew tõi mind. Ta sihtis
meid relvaga ja jättis issi kõrbesse.
327
00:29:52,824 --> 00:29:56,787
Mida? Ma ei palunud sul seda teha.
328
00:29:56,870 --> 00:29:59,623
Kas sul on kõik korras?
- Kõik on korras.
329
00:29:59,706 --> 00:30:02,292
Ma ei palunud seda teha.
- Pead minema.
330
00:30:02,376 --> 00:30:03,919
Mis? Praegu?
331
00:30:04,002 --> 00:30:07,381
Mine 5. maanteele ja
suundu põhja Kanada poole.
332
00:30:07,464 --> 00:30:09,508
Mida sa tegid?
333
00:30:09,591 --> 00:30:13,929
Ma sain su lapse tagasi.
Saate koos olla, kuid peate minema.
334
00:30:14,012 --> 00:30:15,973
Jah, okei.
- Nüüd!
335
00:30:16,056 --> 00:30:19,476
Võta ema ajakirjad raamaturiiulist.
336
00:30:19,560 --> 00:30:22,771
Lähed rongile
Bellinghamist Vancouverisse.
337
00:30:22,855 --> 00:30:26,483
Kontrolli ei tehta
ja kontrollpunkt on Kanada poolel.
338
00:30:26,567 --> 00:30:28,610
Olgu?
- Ma ei saa...
339
00:30:28,694 --> 00:30:31,196
Ma ei saa...
- Pead minema. Nüüd.
340
00:30:31,280 --> 00:30:34,700
Tahad ka tulla?
Sa ütlesid, et ei tea, kuhu lähed.
341
00:30:38,078 --> 00:30:40,247
Lihtsalt võta see.
342
00:30:40,330 --> 00:30:42,875
Sa pead minema, palun.
343
00:30:42,958 --> 00:30:44,501
Olgu.
- Mine.
344
00:30:44,585 --> 00:30:46,003
Olgu.
345
00:30:48,547 --> 00:30:50,507
Oota.
346
00:30:57,598 --> 00:30:59,016
Aitäh.
347
00:31:03,770 --> 00:31:05,439
Aitäh.
348
00:31:05,522 --> 00:31:07,816
Olgu, hea küll.
349
00:31:07,900 --> 00:31:10,068
Olgu, tule nüüd, kullake.
350
00:31:25,250 --> 00:31:26,668
Oled eksinud?
351
00:31:28,212 --> 00:31:30,005
Kas saame rääkida?
- Ikka.
352
00:31:30,088 --> 00:31:31,757
Millest sa tahad rääkida?
353
00:31:31,840 --> 00:31:34,218
Hooldus? Õlivahetus?
354
00:31:34,301 --> 00:31:36,595
Lõpeta rumalus.
- Lõpeta ise.
355
00:31:36,678 --> 00:31:39,223
Miks ma ei teadnud,
et sind jälgitakse?
356
00:31:40,724 --> 00:31:45,771
Võmmidel pole midagi. - See pole
midagi, kui teie kraami otsas istun.
357
00:31:45,854 --> 00:31:47,564
Enam see nii pole, eks?
358
00:31:48,732 --> 00:31:50,734
Kas ma pean vabandama?
359
00:31:54,571 --> 00:31:58,992
Üks võmm ilmub välja ja lased pool
miljonit väärt koksi potist alla?
360
00:31:59,076 --> 00:32:00,702
Olen nüüd valetaja?
361
00:32:01,912 --> 00:32:03,413
See või nõrguke.
362
00:32:04,498 --> 00:32:06,583
Kurat.
363
00:32:06,667 --> 00:32:10,921
Kõik Smurfi väiksed lapsed
on mul pinnuks silmas.
364
00:32:11,004 --> 00:32:14,049
Seda saan, kui tahan
sõpru välja aidata?
365
00:32:14,132 --> 00:32:17,553
Selle jamaga on nüüd kõik.
366
00:32:17,636 --> 00:32:20,722
Nii et järgmine kord,
kui sina, su vennapoeg,
367
00:32:20,806 --> 00:32:25,269
su segane vend või su
koksi täis vend siia ilmub,
368
00:32:25,352 --> 00:32:27,646
siis te siit enam ei lahku.
369
00:33:34,710 --> 00:33:37,505
Mida sa jood?
- Tequilat.
370
00:33:39,465 --> 00:33:41,592
Ei.
371
00:33:41,675 --> 00:33:43,135
Head kraami.
372
00:33:57,400 --> 00:33:58,818
Veel üks.
373
00:34:00,945 --> 00:34:04,281
Kuulsid, R.J.? Kõigile ei
meeldigi odav kusi.
374
00:34:04,365 --> 00:34:06,117
Ime seda, õrritaja.
375
00:34:09,495 --> 00:34:11,122
Jätka kallamist.
376
00:34:24,051 --> 00:34:25,553
Kuni raha on läbi.
377
00:34:27,012 --> 00:34:28,472
Teeme nii.
378
00:34:35,187 --> 00:34:36,731
Mida sa naerad?
379
00:34:39,108 --> 00:34:40,943
Pilk Jake'i näol?
380
00:34:42,153 --> 00:34:45,281
Ta oli nagu 15 cm kõrge!
- Issand.
381
00:34:48,284 --> 00:34:50,077
Oh, mu jumal.
382
00:34:50,161 --> 00:34:54,999
Kas Cheryl jätab ta maha
ja ta on homme mu ukse lävel
383
00:34:55,082 --> 00:34:57,293
või ei näe ma teda enam kunagi.
384
00:34:58,419 --> 00:35:00,921
See mees ei saa
kunagi sinust üle.
385
00:35:02,048 --> 00:35:04,717
Ei.
- Peaksid vaesekese lahti laskma.
386
00:35:07,887 --> 00:35:10,306
Kas ta isegi meeldib sulle?
- Jah.
387
00:35:11,640 --> 00:35:13,100
Ta on...
388
00:35:14,602 --> 00:35:16,395
Ta on lojaalne.
389
00:35:16,479 --> 00:35:18,397
Ta on pikk.
390
00:35:18,481 --> 00:35:19,857
Hea lõug.
391
00:35:20,941 --> 00:35:23,944
Lõug?
- Lapsed. Äkki tahan veel lapsi?
392
00:35:24,028 --> 00:35:26,322
Jake'iga?
- Jah, miks mitte?
393
00:35:27,573 --> 00:35:30,993
Mida sa lastega teed, kui
sa röövid ja segadust teed?
394
00:35:31,077 --> 00:35:32,536
Võtan nad kaasa.
395
00:35:37,416 --> 00:35:41,669
Kasvad sellest treilerist sama
kiiresti välja kui eelmisestki.
396
00:35:41,754 --> 00:35:43,755
Ma säästan maja ostmiseks.
397
00:35:45,591 --> 00:35:47,218
Ühel on juba silm peal.
398
00:35:53,182 --> 00:35:56,226
Olgu.
- Mul on külmkapis veel õlut.
399
00:35:56,310 --> 00:35:58,812
Ei arva nii.
- Ei.
400
00:35:58,895 --> 00:36:00,689
Ei, sa ei lähe.
401
00:36:00,773 --> 00:36:02,400
Ma pean koju minema.
402
00:36:02,482 --> 00:36:07,488
Pean laste juurde minema.
- Ei, ei, palun!
403
00:36:07,571 --> 00:36:09,031
Suundun koju.
- Jah.
404
00:36:09,115 --> 00:36:11,366
Ei!
405
00:36:18,207 --> 00:36:19,666
Olgu. Mine.
406
00:36:19,749 --> 00:36:22,293
Arvasin, et tähistame,
aga mis iganes.
407
00:36:22,378 --> 00:36:24,672
Ära ole selline.
- Mida ma teen?
408
00:36:24,755 --> 00:36:27,425
Sa ütlesid, et pead minema. Mine.
409
00:36:27,507 --> 00:36:29,719
Olgu.
- Näeme.
410
00:36:31,887 --> 00:36:33,931
Jah.
411
00:36:34,014 --> 00:36:36,434
Jah, küll näed.
412
00:36:36,517 --> 00:36:37,977
Väga varsti.
413
00:36:56,287 --> 00:36:58,205
Tead, mida?
414
00:36:58,289 --> 00:37:01,333
Me peaksime seda tegema. Sularaha.
415
00:37:01,417 --> 00:37:04,378
Mitte narkot, kulda ega seife.
416
00:37:04,462 --> 00:37:06,964
Röövisin siit El Cajonini kuus kohta.
417
00:37:07,048 --> 00:37:08,466
Kuus.
- Jah.
418
00:37:08,549 --> 00:37:10,926
Smugeldan siis külastuspäeval koksi.
419
00:37:11,010 --> 00:37:13,512
Jah? Kas rääkisid Pete'iga?
420
00:37:16,807 --> 00:37:20,478
Kao mu näost, mees.
- Ei saa tunnistada, et mul on õigus.
421
00:37:20,561 --> 00:37:22,271
Lihtsalt üks kord.
422
00:37:22,354 --> 00:37:23,981
Kuidas sul on läinud, J?
423
00:37:24,065 --> 00:37:26,358
Tegelesin asjadega. Ütlesid talle?
424
00:37:26,484 --> 00:37:29,403
Ma ei öelnud, et viiksid
koksi Pete'i juurde.
425
00:37:29,487 --> 00:37:32,198
Oleksid pidanud
narkovõmmi kohta rääkima.
426
00:37:32,281 --> 00:37:33,783
See oli kontrolli all.
427
00:37:33,866 --> 00:37:36,827
Sa valetasid töö kohta.
- Jama!
428
00:37:36,911 --> 00:37:38,746
Teadsid sellest?
- Ole vait.
429
00:37:38,829 --> 00:37:41,165
Me pole minu pärast siin.
430
00:37:41,248 --> 00:37:44,835
Oleme siin, sest sa ei
suutnud oma poiss-sõpra lasta.
431
00:37:52,093 --> 00:37:54,261
Kas sa arvad ka nii?
432
00:38:11,779 --> 00:38:13,280
Litapoeg!
433
00:38:15,074 --> 00:38:17,368
Sulle meeldib tulistada?
434
00:38:17,451 --> 00:38:21,372
Nautisid, kuidas Smurfi
aju küljelt välja tuli?
435
00:38:21,455 --> 00:38:25,418
Smurf ütles, et sa polnud
piisavalt tugev. Tal oli õigus!
436
00:38:42,101 --> 00:38:43,561
Aitab!
437
00:38:46,689 --> 00:38:48,065
Craig, aitab!
438
00:38:50,025 --> 00:38:52,069
Aitab!
439
00:38:52,153 --> 00:38:54,405
Craig, kao ta pealt maha!
440
00:38:54,488 --> 00:38:56,198
Craig!
441
00:38:56,282 --> 00:38:59,744
Tule ta pealt maha! Aitab!
442
00:38:59,827 --> 00:39:01,412
Tule ära!
443
00:41:01,230 --> 00:41:02,690
Mis kurat juhtus?
444
00:41:06,443 --> 00:41:07,903
Täna?
445
00:41:08,988 --> 00:41:10,864
Eile? Eelmisel nädalal?
446
00:41:13,450 --> 00:41:15,786
Oled kaua ära olnud.
447
00:41:15,869 --> 00:41:17,746
Miks on maja nagu prügimägi?
448
00:41:19,957 --> 00:41:21,500
See on pikk lugu.
449
00:41:26,589 --> 00:41:28,549
Kus sa olid, mees?
450
00:41:28,632 --> 00:41:30,217
Pole tähtis.
451
00:41:34,430 --> 00:41:36,140
Ma olen kodus.
- Jah?
452
00:41:37,433 --> 00:41:41,895
Võtsid end kokku või käitud
edasi nagu psühho ja kaod ära?
453
00:42:01,206 --> 00:42:03,792
Kus kurat sa olnud oled?
454
00:42:03,876 --> 00:42:05,544
Sattusite kaklusesse?
455
00:42:05,628 --> 00:42:07,421
See polnud kaklus.
456
00:42:07,504 --> 00:42:09,924
J sai peksa.
457
00:42:12,176 --> 00:42:14,845
Mulle tundub, et ta tuli hästi toime.
458
00:42:16,055 --> 00:42:18,474
Kus ta on?
- Kes seda teab?
459
00:42:24,438 --> 00:42:26,982
Näeb välja nagu ribi oleks murdunud.
460
00:42:36,450 --> 00:42:38,202
Mida?
461
00:42:38,285 --> 00:42:40,120
Jah, see on kõver.
462
00:42:44,375 --> 00:42:45,834
Hea küll. Tee seda.
463
00:42:47,878 --> 00:42:49,380
Hea küll.
464
00:42:50,798 --> 00:42:53,050
Valmis?
- Jah.
465
00:42:53,133 --> 00:42:55,636
Hea küll. Kolme peal. Üks...
466
00:43:00,975 --> 00:43:02,726
Jah, ikka kohutav.
467
00:43:12,278 --> 00:43:13,737
Hea küll.
468
00:43:28,586 --> 00:43:30,045
Milleks see on?
469
00:43:31,338 --> 00:43:33,465
Sa lähed kuhugi?
470
00:43:33,549 --> 00:43:35,009
Ma lahkun.
471
00:43:38,387 --> 00:43:39,847
Ei lahku.
472
00:43:41,974 --> 00:43:43,434
Pane see tagasi.
473
00:43:44,893 --> 00:43:48,105
Ma ütlesin, et pane see tagasi.
Pane see tagasi!
474
00:43:52,318 --> 00:43:54,612
Ma lahkun, Paavst.
475
00:43:54,695 --> 00:43:56,822
Sa lahkud ja ma leian su.
476
00:44:06,707 --> 00:44:09,126
Peaksid selle ära puhastama.
477
00:44:09,209 --> 00:44:11,128
Pane sellele jääd peale.
478
00:44:26,268 --> 00:44:27,770
Tule siia, väikemees.
479
00:44:27,853 --> 00:44:29,229
Tule siia.
480
00:44:33,943 --> 00:44:37,029
Kuule. Sina, ärka üles. Tule siia.
481
00:44:37,112 --> 00:44:38,864
Mis viga?
- Ei midagi.
482
00:44:38,948 --> 00:44:41,367
Ma tahan, et sa oleksid minuga.
483
00:44:42,868 --> 00:44:45,454
Sa ei jäta mind kunagi, eks, kullake?
484
00:44:48,499 --> 00:44:50,918
Teie mõlemad. Sina.
485
00:44:51,001 --> 00:44:53,170
Sa ei jäta ka mind kunagi.
486
00:45:08,560 --> 00:45:10,396
Tore.
487
00:45:11,730 --> 00:45:13,524
Minu kullakesed.
488
00:45:14,305 --> 00:46:14,915
Reklaami oma toodet või brändi juba täna www.OpenSubtitles.org