"Leonardo da Vinci" The Disciple of Experience

ID13207717
Movie Name"Leonardo da Vinci" The Disciple of Experience
Release NameLeonardo.da.Vinci.S01E01.[The.Disciple.of.Experience].AMZN.WEB-DL.1080p.MVO+DVO
Year2024
Kindtv
LanguageRomanian
IMDB ID31259199
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Sprijină-ne şi să devină membru VIP pentru a elimina toate anunţurile www.OpenSubtitles.org 2 00:00:20,862 --> 00:00:24,575 Un pictor bun trebuie să redea două lucruri esențiale: 3 00:00:25,312 --> 00:00:30,662 omul și intenția sufletului său. 4 00:00:32,216 --> 00:00:36,800 Primul e ușor, al doilea, greu. 5 00:00:48,395 --> 00:00:51,240 Inovația lui Leonardo consta în faptul 6 00:00:51,314 --> 00:00:55,904 că a înțeles legătura strânsă dintre cunoaștere și imaginație. 7 00:00:58,299 --> 00:01:01,749 Ce nerv face ochiul să se miște 8 00:01:01,886 --> 00:01:04,820 încât mișcarea unuia îl antrenează și pe celălalt? 9 00:01:07,075 --> 00:01:08,899 Când ochii se închid, 10 00:01:10,796 --> 00:01:12,733 se deschid, 11 00:01:14,305 --> 00:01:16,237 se luminează de încântare? 12 00:01:17,903 --> 00:01:24,137 Era plin de o bucurie amețitoare, nestăvilită a cunoașterii. 13 00:01:26,172 --> 00:01:28,285 Datoria lui era să caute răspunsuri, 14 00:01:31,441 --> 00:01:35,192 vocația sa era setea de a ști. 15 00:01:37,866 --> 00:01:39,444 Practic, susținea: 16 00:01:39,645 --> 00:01:43,438 „Universul mi-a dat șansa 17 00:01:44,090 --> 00:01:46,166 de a-i adresa întrebări, 18 00:01:48,334 --> 00:01:50,280 și aceasta e datoria mea sfântă”. 19 00:02:05,686 --> 00:02:08,593 E greu să ne imaginăm cum era Leonardo cu adevărat, 20 00:02:08,806 --> 00:02:13,376 pentru că imaginea sa e încețoșată de secole de romantism. 21 00:02:14,915 --> 00:02:17,915 Oamenii îl văd ca pe o figură enigmatică 22 00:02:18,102 --> 00:02:22,102 cu barbă lungă, căruia i s-au atribuit multe idei 23 00:02:22,248 --> 00:02:24,848 din alchimie sau metafizică. 24 00:02:25,277 --> 00:02:30,043 De fapt, Leonardo era extrem de rațional, 25 00:02:30,107 --> 00:02:33,468 dar mai ales, era un interlocutor minunat. 26 00:02:34,664 --> 00:02:38,866 E fascinant să citim notele contemporanilor săi, 27 00:02:39,271 --> 00:02:43,538 care îi surprind umorul fin, amabilitatea, 28 00:02:43,550 --> 00:02:45,938 căldura și stilul vestimentar. 29 00:02:46,604 --> 00:02:51,559 Toți îl admirau ca om și personalitate 30 00:02:51,845 --> 00:02:53,861 chiar înainte de a-i cunoaște opera. 31 00:02:54,476 --> 00:02:57,075 Contemporanii săi au fost de acord: 32 00:02:57,189 --> 00:03:02,518 Leonardo era el însuși o operă de artă, înainte de a crea vreuna. 33 00:03:04,293 --> 00:03:08,433 A început puține tablouri și a terminat și mai puține. 34 00:03:10,077 --> 00:03:12,724 Dar la cinci secole de la moartea sa, 35 00:03:13,132 --> 00:03:18,571 pânzele sale sunt printre cele mai venerate din istoria artei. 36 00:03:20,068 --> 00:03:22,304 Cu un talent artistic inegalabil, 37 00:03:22,526 --> 00:03:26,186 Leonardo a desenat totul: oameni și peisaje, 38 00:03:26,565 --> 00:03:31,029 plante și animale, mașinării reale și imaginare. 39 00:03:31,594 --> 00:03:34,778 A notat fabule și calcule matematice. 40 00:03:36,144 --> 00:03:39,952 Lucrând pe panouri de plop și nuc, 41 00:03:40,192 --> 00:03:45,889 a găsit noi moduri de a reda cele mai ascunse emoții umane, 42 00:03:46,461 --> 00:03:48,407 sau „mișcările sufletului”, cum le numea. 43 00:03:49,148 --> 00:03:51,578 Pictura a devenit nu doar o artă, 44 00:03:51,776 --> 00:03:53,694 ci și o preocupare intelectuală. 45 00:03:55,354 --> 00:03:57,906 A citit filozofii greci și romani, 46 00:03:58,091 --> 00:04:00,123 dar le-a pus la îndoială înțelepciunea. 47 00:04:00,926 --> 00:04:04,449 Credea că adevărul se află în natură 48 00:04:04,656 --> 00:04:09,034 și se atinge prin observație și experiență. 49 00:04:10,691 --> 00:04:15,571 A studiat fosilele și hidrodinamica, a disecat cadavre 50 00:04:15,869 --> 00:04:19,449 și a cartografiat sistemul circulator și creierul uman. 51 00:04:20,973 --> 00:04:25,593 A încercat să rezolve vechea problemă a cvadraturii cercului 52 00:04:26,220 --> 00:04:29,665 și a făcut experimente cu obiecte în cădere, 53 00:04:29,788 --> 00:04:33,064 cu peste un secol înaintea lui Galileo și Newton. 54 00:04:34,600 --> 00:04:36,998 Pentru el, totul: 55 00:04:37,446 --> 00:04:42,275 geologia, fizica, anatomia, matematica și arta 56 00:04:42,369 --> 00:04:44,264 erau inseparabil legate. 57 00:04:46,236 --> 00:04:48,836 Scriind în oglindă, de la dreapta la stânga, 58 00:04:48,979 --> 00:04:52,700 a creat tratate pe diverse teme, 59 00:04:52,891 --> 00:04:57,026 completând textul cu ilustrații pentru a transmite idei profunde, 60 00:04:57,132 --> 00:05:00,969 unele cu secole înaintea vremii lor. 61 00:05:02,314 --> 00:05:04,292 Dar majoritatea le-a lăsat neterminate 62 00:05:04,705 --> 00:05:07,087 și nu a publicat niciuna în timpul vieții. 63 00:05:08,610 --> 00:05:11,199 Un geniu unic, își umplea carnetele 64 00:05:11,240 --> 00:05:15,679 cu calcule, întrebări, teorii și desene, 65 00:05:15,871 --> 00:05:18,703 dezvăluind lumii o curiozitate fără margini. 66 00:05:20,416 --> 00:05:23,279 În epoca înfloririi artei 67 00:05:23,426 --> 00:05:25,663 și a răspândirii ideilor umaniste, 68 00:05:26,403 --> 00:05:28,832 Leonardo da Vinci își croia drumul 69 00:05:29,098 --> 00:05:31,553 ca „discepolo della sperienza”, 70 00:05:32,998 --> 00:05:35,405 un discipol al experienței. 71 00:05:44,160 --> 00:05:46,070 Iată formele, 72 00:05:48,258 --> 00:05:50,017 iată culorile, 73 00:05:51,500 --> 00:05:56,794 iată întreaga esență a creației concentrată într-un singur punct... 74 00:06:00,107 --> 00:06:04,131 absolut uimitor. 75 00:06:07,383 --> 00:06:10,897 Dacă ar fi să extragem ideea centrală din opera lui Leonardo, 76 00:06:11,198 --> 00:06:14,689 ar fi încercarea de a dezlega tainele lumii organice. 77 00:06:16,020 --> 00:06:19,740 Era convins că există asemănări profunde 78 00:06:19,786 --> 00:06:21,833 și analogii importante 79 00:06:22,006 --> 00:06:24,116 între mișcarea aștrilor 80 00:06:24,213 --> 00:06:26,294 și viața unei colonii de furnici. 81 00:06:27,711 --> 00:06:30,286 Această idee l-a captivat cel mai mult pe Leonardo 82 00:06:30,341 --> 00:06:32,868 și a dat unitate operei sale. 83 00:06:36,007 --> 00:06:38,361 Sunte cu adevărat niște minuni. 84 00:06:39,125 --> 00:06:41,943 Într-un spațiu atât de mic, un univers întreg 85 00:06:42,084 --> 00:06:46,364 e recreat și transformat în toată imensitatea sa. 86 00:06:52,684 --> 00:06:56,764 PARTEA ÎNTÂI 87 00:06:58,684 --> 00:07:01,998 DISCIPOLUL EXPERIENȚEI 88 00:07:07,998 --> 00:07:10,098 În primăvara anului 1452, 89 00:07:10,666 --> 00:07:13,574 într-un sătuc uitat pe dealurile Toscanei, 90 00:07:14,156 --> 00:07:17,062 un fermier bătrân și înstărit, 91 00:07:17,436 --> 00:07:21,537 Antonio da Vinci, nota în registrul său: 92 00:07:23,798 --> 00:07:29,103 Mi s-a născut un nepot, fiul lui ser Piero, fiul meu, 93 00:07:29,113 --> 00:07:34,157 sâmbătă, 15 aprilie, la ora trei noaptea. 94 00:07:36,025 --> 00:07:39,831 Ser Piero era un notar de succes de 25 de ani, 95 00:07:39,936 --> 00:07:42,033 care locuia și lucra la Florența, 96 00:07:42,099 --> 00:07:45,452 dar se întorcea uneori în satul său natal, Vinci. 97 00:07:47,082 --> 00:07:49,232 Se știu puține despre mama copilului, 98 00:07:49,287 --> 00:07:51,545 doar numele ei: Caterina. 99 00:07:52,396 --> 00:07:54,969 Părinții proveneau din clase sociale diferite 100 00:07:55,154 --> 00:07:56,704 și nu erau căsătoriți, 101 00:07:56,782 --> 00:07:59,673 dar nașterea fiului a fost o mare sărbătoare. 102 00:08:01,543 --> 00:08:03,332 A doua zi după naștere, 103 00:08:03,522 --> 00:08:08,076 băiatul a fost botezat la biserica Santa Croce din centrul orașului. 104 00:08:10,115 --> 00:08:12,785 L-au numit Leonardo. 105 00:08:14,216 --> 00:08:18,876 Fiind un copil nelegitim, 106 00:08:18,939 --> 00:08:23,976 Leonardo nu putea moșteni niciunul din numele de familie ale neamului da Vinci, 107 00:08:24,200 --> 00:08:28,595 precum Antonio, Piero sau Guido. 108 00:08:28,676 --> 00:08:30,976 Aceste nume îi erau interzise. 109 00:08:31,895 --> 00:08:38,876 Probabil a fost numit după Leonardo, sfântul patron al satului Vinci. 110 00:08:39,538 --> 00:08:43,958 Însă cred că numele face trimitere la o legendă medievală. 111 00:08:44,706 --> 00:08:48,206 Sfântul Leonardo era patronul libertății. 112 00:08:50,626 --> 00:08:52,704 Curând după nașterea lui Leonardo, 113 00:08:52,834 --> 00:08:54,999 ser Piero s-a întors la Florența. 114 00:08:55,704 --> 00:08:58,296 După un an, s-a căsătorit 115 00:08:58,299 --> 00:09:00,222 cu o florentină dintr-o familie burgheză, 116 00:09:00,466 --> 00:09:05,211 iar Caterina s-a măritat cu un olar de lângă Vinci. 117 00:09:06,140 --> 00:09:09,760 În copilăria băiatului, tatăl lui Leonardo 118 00:09:09,891 --> 00:09:11,602 a fost practic absent, 119 00:09:11,695 --> 00:09:15,795 așa că probabil a petrecut mai mult timp cu mama sa, Caterina. 120 00:09:16,376 --> 00:09:18,966 Cel mai probabil, era servitoare 121 00:09:19,018 --> 00:09:20,887 sau o simplă țărancă. 122 00:09:22,894 --> 00:09:28,338 Din când în când, băiatul locuia cu bunicii paterni, Antonio și Lucia, 123 00:09:28,496 --> 00:09:31,751 și fiul lor Francesco, unchiul lui Leonardo. 124 00:09:33,073 --> 00:09:36,568 Vinci, un sat cu sub o sută de familii, 125 00:09:36,986 --> 00:09:39,346 avea un castel medieval, 126 00:09:39,546 --> 00:09:45,504 o biserică și câteva case înconjurate de vii și livezi de măslini. 127 00:09:46,747 --> 00:09:50,507 Localnicii culegeau ierburi de leac pe dealurile din Vinci, 128 00:09:50,586 --> 00:09:52,823 aprovizionând farmaciile din Florența, 129 00:09:53,282 --> 00:09:57,966 și deviau pârâurile de munte pentru a acționa presa locală de ulei. 130 00:10:04,675 --> 00:10:08,892 În copilărie, Leonardo era fascinat de natură, 131 00:10:09,345 --> 00:10:12,296 explorând grădinile și lanurile de grâu de lângă casă, 132 00:10:12,746 --> 00:10:15,225 precum și văile, pădurile și dealurile din jur. 133 00:10:16,511 --> 00:10:18,989 Avea o relație apropiată și cu unchiul Francesco, 134 00:10:19,144 --> 00:10:21,843 care iubea liniștea vieții rurale. 135 00:10:23,238 --> 00:10:28,998 Leonardo era un simplu băiat de la țară, cu o viață fără griji până la 13-14 ani. 136 00:10:30,163 --> 00:10:33,576 Prima sa mare influență a fost Natura. 137 00:10:34,070 --> 00:10:36,907 A crescut înconjurat de păduri, câmpii și munți. 138 00:10:38,301 --> 00:10:40,743 Fiind nelegitim, 139 00:10:40,892 --> 00:10:44,050 oportunitățile de educație ale lui Leonardo erau limitate, 140 00:10:44,649 --> 00:10:47,851 la fel ca și meseriile pe care le putea alege. 141 00:10:48,412 --> 00:10:50,871 A primit o educație 142 00:10:50,936 --> 00:10:53,410 considerată tipică pentru copiii de negustori, 143 00:10:53,475 --> 00:10:55,475 unde se învață matematică aplicată, 144 00:10:55,586 --> 00:10:58,407 de exemplu, pentru a calcula uleiul dintr-un butoi. 145 00:10:59,264 --> 00:11:01,264 Dacă nu era nelegitim, 146 00:11:01,427 --> 00:11:04,787 probabil ar fi urmat calea tatălui său 147 00:11:05,033 --> 00:11:07,816 și ar fi devenit notar, deoarece profesia 148 00:11:07,885 --> 00:11:10,574 se transmitea în familia da Vinci din tată-n fiu. 149 00:11:10,976 --> 00:11:16,576 Dar la acea vreme, un copil din flori nu era atât de grav. 150 00:11:17,468 --> 00:11:20,600 Unii dintre acești copii au ajuns papi și regi. 151 00:11:21,366 --> 00:11:25,607 Singurul lucru pe care nu-l puteau face era să meargă la universitate. 152 00:11:26,967 --> 00:11:29,141 Cu timpul, Leonardo a început să considere 153 00:11:29,186 --> 00:11:34,234 lipsa educației formale unul dintre principalele sale avantaje. 154 00:11:44,580 --> 00:11:48,288 Mergând pe un drum lung printre stânci sumbre, 155 00:11:48,640 --> 00:11:51,372 am ajuns la intrarea unei peșteri largi. 156 00:11:54,729 --> 00:11:59,623 Am intrat și am simțit curând două sentimente opuse: 157 00:12:01,808 --> 00:12:05,013 frică și dorință. 158 00:12:06,726 --> 00:12:09,607 Frica de peștera întunecată și sinistră. 159 00:12:11,179 --> 00:12:15,144 Dorința de a afla dacă ascunde ceva uimitor. 160 00:12:20,575 --> 00:12:23,365 Renașterea a fost o epocă a iluminării, 161 00:12:23,595 --> 00:12:25,746 o renaștere a cunoașterii clasice, 162 00:12:26,706 --> 00:12:29,145 dar și o perioadă de mari schimbări, 163 00:12:29,317 --> 00:12:30,973 deci de incertitudine. 164 00:12:31,178 --> 00:12:32,885 Totul era la îndemână. 165 00:12:34,166 --> 00:12:37,640 Dar spiritul vremii era tocmai incertitudinea. 166 00:12:37,790 --> 00:12:39,686 După fiecare întrebare, apare îndoiala, 167 00:12:40,437 --> 00:12:42,450 iar povestea lui Leonardo, 168 00:12:42,464 --> 00:12:47,527 privind în peștera întunecată, reflectă bine spiritul Renașterii. 169 00:12:49,666 --> 00:12:52,696 Pe când Europa își revenea după pandemia devastatoare 170 00:12:52,766 --> 00:12:55,883 ce a pustiit continentul la mijlocul sec. XIV, 171 00:12:56,112 --> 00:12:58,940 orașele peninsulei italiene 172 00:12:59,186 --> 00:13:01,342 au stabilit rute comerciale maritime 173 00:13:01,415 --> 00:13:03,866 cu Constantinopolul și Africa de Nord. 174 00:13:04,576 --> 00:13:08,054 S-a format astfel o clasă înstărită de negustori și bancheri, 175 00:13:08,364 --> 00:13:10,894 s-a accelerat schimbul de cunoștințe 176 00:13:11,016 --> 00:13:13,705 și s-a aprins scânteia exploziei culturale 177 00:13:14,028 --> 00:13:17,238 cunoscute azi ca Renaștere. 178 00:13:18,620 --> 00:13:22,350 Totul a început în Evul Mediu târziu, 179 00:13:22,938 --> 00:13:26,310 dar impulsul major a fost ceea ce numim umanism. 180 00:13:26,829 --> 00:13:29,729 Umanismul este adevăratul început al Renașterii, 181 00:13:29,805 --> 00:13:32,765 apărut pentru că, în premieră istorică, 182 00:13:33,217 --> 00:13:38,277 savanți precum Petrarca au încetat să mai încerce să creștineze istoria. 183 00:13:38,618 --> 00:13:43,191 Înainte, se încerca încadrarea cunoașterii în doctrina creștină. 184 00:13:43,892 --> 00:13:49,056 Acum însă, înțelegeau că trebuie acceptată în context istoric. 185 00:13:49,626 --> 00:13:52,429 A fost o abordare laică nemaiîntâlnită. 186 00:13:53,445 --> 00:13:55,674 Aceasta a fost scânteia Renașterii. 187 00:13:56,778 --> 00:13:59,682 Renașterea a atins apogeul 188 00:13:59,968 --> 00:14:02,100 în orașul-stat Florența, 189 00:14:02,643 --> 00:14:05,224 unde arta și arhitectura au înflorit 190 00:14:05,560 --> 00:14:10,255 pe baza matematicii, științei și idealurilor clasice. 191 00:14:11,450 --> 00:14:14,260 Odată cu Renașterea, mai ales la Florența, 192 00:14:14,499 --> 00:14:16,330 a apărut dorința de a reprezenta lumea 193 00:14:16,376 --> 00:14:21,676 așa cum e, cu rafinamentul și realismul său. 194 00:14:21,889 --> 00:14:23,876 De aceea, pe lângă subiecte religioase, 195 00:14:24,278 --> 00:14:27,989 artiștii au început să picteze scene cotidiene. 196 00:14:29,510 --> 00:14:32,190 A fost o celebrare nu doar a cunoașterii empirice, 197 00:14:32,316 --> 00:14:34,849 ci și a senzației fizice. 198 00:14:35,512 --> 00:14:38,402 Se punea întrebarea de ce și de unde provin toate, 199 00:14:38,498 --> 00:14:40,332 care e locul nostru în lume? 200 00:14:40,748 --> 00:14:46,023 Întreaga lume se reorienta spre om. 201 00:14:48,374 --> 00:14:50,204 Florența a fost fondată 202 00:14:50,336 --> 00:14:55,021 pe malurile râului Arno de Iulius Cezar, în 59 î. Hr. 203 00:14:55,768 --> 00:15:00,604 Din Evul Mediu, a fost un centru de putere al Republicii Florentine, 204 00:15:00,736 --> 00:15:04,217 un oraș-stat ce controla o mare parte a Toscanei. 205 00:15:05,522 --> 00:15:08,282 Era condus de un consiliu al membrilor 206 00:15:08,314 --> 00:15:11,134 breslelor comerciale, numit Signoria, 207 00:15:11,706 --> 00:15:15,000 o mândrie pentru locuitorii orașului. 208 00:15:16,407 --> 00:15:20,408 Însă în realitate, Florența era o oligarhie, 209 00:15:20,508 --> 00:15:25,318 unde familiile bogate controlau puterea din culise. 210 00:15:26,820 --> 00:15:28,268 Cosimo de' Medici, 211 00:15:28,814 --> 00:15:31,765 un politician abil și șeful unei puternice familii de bancheri, 212 00:15:32,344 --> 00:15:36,523 a devenit conducătorul de facto al Florenței în 1434. 213 00:15:37,553 --> 00:15:41,995 Manevrele sale diplomatice abile au dus la un acord în anul 1454 214 00:15:42,144 --> 00:15:45,524 între regate, republici și ducate, 215 00:15:45,596 --> 00:15:47,809 împărțind teritoriul peninsulei italiene, 216 00:15:47,956 --> 00:15:52,560 instaurând, pentru prima oară în 50 de ani, o pace fragilă. 217 00:15:54,156 --> 00:15:57,968 Cosimo a fost și un mare patron al artelor. 218 00:15:58,405 --> 00:16:01,646 Tot mai des, artiștii care înainte ar fi preferat 219 00:16:01,649 --> 00:16:04,166 să lucreze pentru o catedrală sau pentru oraș, 220 00:16:04,232 --> 00:16:07,686 sau pentru una dintre bresle, doreau să lucreze pentru Medici. 221 00:16:08,060 --> 00:16:12,475 Asta însemna nu doar bani buni, 222 00:16:12,924 --> 00:16:15,685 ci și recunoaștere garantată 223 00:16:15,743 --> 00:16:19,338 în această nouă lume, unde arta era foarte prețuită. 224 00:16:21,305 --> 00:16:25,176 La Florența prospera de mult industria textilă, 225 00:16:25,282 --> 00:16:29,398 unde se lucra cu mătase, lână, piele și blană. 226 00:16:32,015 --> 00:16:35,725 Odată cu dezvoltarea artei, atelierele de pictură, 227 00:16:35,786 --> 00:16:40,676 sculptură, metal și bijuterii s-au extins și au înflorit. 228 00:16:44,187 --> 00:16:46,746 Artiștii italieni lucrau în „botteghe”, 229 00:16:46,862 --> 00:16:51,123 un cuvânt care înseamnă, în acest context, un atelier. 230 00:16:51,163 --> 00:16:55,149 Era un loc zgomotos, comun. 231 00:16:55,857 --> 00:16:58,307 Mulți oameni lucrau la lucruri diferite. 232 00:17:00,292 --> 00:17:02,554 Se auzeau ciocane, lucrau clești, 233 00:17:02,952 --> 00:17:05,281 ardea focul pentru a încinge metalul, 234 00:17:05,933 --> 00:17:08,903 peste tot era miros de solvent. 235 00:17:09,143 --> 00:17:11,493 Se auzea și cotcodăcitul găinilor, 236 00:17:11,546 --> 00:17:16,127 unul din principalele ingrediente ale vopselei fiind tempera cu ou. 237 00:17:20,238 --> 00:17:24,788 Prin anii 1460, Leonardo, deja adolescent, 238 00:17:24,866 --> 00:17:28,147 s-a mutat din Vinci la Florența, 239 00:17:28,423 --> 00:17:30,803 unde tatăl său i-a găsit un loc de ucenic 240 00:17:30,906 --> 00:17:33,418 la Andrea del Verrocchio. 241 00:17:34,108 --> 00:17:37,267 Un sculptor, pictor și bijutier talentat, 242 00:17:37,366 --> 00:17:41,728 Verrocchio a format mulți dintre cei mai renumiți artiști ai Florenței. 243 00:17:42,366 --> 00:17:45,686 Verrocchio a înțeles rapid că tânărul Leonardo 244 00:17:45,723 --> 00:17:48,933 va fi cel mai bun ucenic al său, 245 00:17:49,032 --> 00:17:51,762 că îi poate încredința o parte din muncă, 246 00:17:51,866 --> 00:17:55,866 și că îl va învăța să devină un mare sculptor, 247 00:17:56,036 --> 00:17:59,995 pictor sau bijutier, orice dorea el să fie. 248 00:18:01,706 --> 00:18:05,463 În anii 1460, Verrocchio a primit comanda 249 00:18:05,507 --> 00:18:09,273 de la familia Medici de a turna în bronz statuia lui David, 250 00:18:09,408 --> 00:18:12,843 tânărul păstor biblic care l-a învins pe uriașul Goliat. 251 00:18:13,879 --> 00:18:16,739 Leonardo, descris de contemporani 252 00:18:16,777 --> 00:18:19,036 ca un tânăr frumos, cu părul creț, 253 00:18:19,385 --> 00:18:21,249 ar fi putut poza pentru statuie. 254 00:18:22,771 --> 00:18:25,979 Leonardo va deveni pictor, dar și, într-o oarecare măsură, sculptor. 255 00:18:26,778 --> 00:18:30,556 În picturile sale, a căutat mereu 256 00:18:30,627 --> 00:18:33,424 tridimensionalitatea specifică sculpturii. 257 00:18:34,512 --> 00:18:39,571 O altă sursă de inspirație pentru Leonardo a fost pictura flamandă. 258 00:18:39,922 --> 00:18:42,691 Picturile magnifice, în manieră flamandă, 259 00:18:43,685 --> 00:18:48,276 erau în ulei și se remarcau printr-o tehnică rafinată, 260 00:18:48,334 --> 00:18:51,296 capabilă să redea cele mai fine detalii. 261 00:18:52,377 --> 00:18:56,715 Și, mai important, tranzițiile de la lumină la umbră. 262 00:19:00,129 --> 00:19:05,129 Nu a avut studii universitare, dar s-a apropiat de ele cât a putut. 263 00:19:06,140 --> 00:19:08,783 Ziua se muncea în atelier, 264 00:19:08,911 --> 00:19:11,992 seara se vorbea despre matematică, 265 00:19:12,071 --> 00:19:14,446 dar și despre poezie și muzică. 266 00:19:15,162 --> 00:19:19,837 Asta i-a plăcut, fiindcă mai târziu, în activitatea sa, 267 00:19:19,856 --> 00:19:24,070 a abordat toate domeniile cunoașterii umane. 268 00:19:25,221 --> 00:19:27,862 Atelierul era și un mediu foarte competitiv. 269 00:19:29,395 --> 00:19:33,117 Probabil că lui Leonardo îi plăcea asta, 270 00:19:33,178 --> 00:19:37,778 avea un spirit competitiv, accepta provocările și se avânta în luptă. 271 00:19:38,011 --> 00:19:43,211 Era o competiție sănătoasă cu colegii din bottega lui Verrocchio. 272 00:19:44,063 --> 00:19:48,523 O astfel de competiție are un aspect pozitiv evident: 273 00:19:49,317 --> 00:19:54,317 când era comparat și pus în antiteză cu alți artiști, 274 00:19:55,359 --> 00:19:57,892 asta îl stimula să se autoperfecționeze. 275 00:19:59,433 --> 00:20:05,684 Pe de altă parte, punea presiune pe el, 276 00:20:06,206 --> 00:20:09,369 și Leonardo încerca uneori să se distanțeze de asta. 277 00:20:12,556 --> 00:20:16,525 Ca ucenic, Leonardo pregătea panourile de lemn, 278 00:20:17,341 --> 00:20:19,171 măcina pigmenții pentru vopsele 279 00:20:19,294 --> 00:20:21,863 și făcea modele din lut și teracotă. 280 00:20:23,455 --> 00:20:26,242 A învățat și să deseneze, o abilitate 281 00:20:26,249 --> 00:20:30,679 considerată fundamentală de artiști. 282 00:20:30,986 --> 00:20:33,846 Desenul era baza a tot, 283 00:20:33,881 --> 00:20:36,939 dacă nu poți desena, nu poți nici picta. 284 00:20:37,017 --> 00:20:39,220 Leonardo credea că trebuie să găsești 285 00:20:39,315 --> 00:20:44,272 un artist bun și să-i copiezi opera, 286 00:20:44,701 --> 00:20:47,475 ca mâna să se obișnuiască cu forma corectă. 287 00:20:48,483 --> 00:20:51,262 Desena cu o acuitate uimitoare. 288 00:20:51,543 --> 00:20:57,840 Dacă ceva distinge desenele lui de operele altor mari maeștri, 289 00:20:57,902 --> 00:20:59,034 cum ar fi Verrocchio, 290 00:20:59,076 --> 00:21:01,736 e modul în care Leonardo aduce în ele 291 00:21:01,797 --> 00:21:04,293 o senzație de mișcare și trăire interioară. 292 00:21:05,226 --> 00:21:08,652 Totul se topește în această mișcare. 293 00:21:10,395 --> 00:21:14,619 Leonardo a creat multe studii de draperii și țesături, 294 00:21:15,209 --> 00:21:20,255 ceea ce arată cât de bine înțelegea cum cade lumina pe un obiect curbat, 295 00:21:20,837 --> 00:21:22,807 cum se formează umbrele, 296 00:21:24,720 --> 00:21:27,593 cum se creează profunzime în desen. 297 00:21:28,996 --> 00:21:32,943 Schițele sale creează o senzație de lumină și profunzime, 298 00:21:32,999 --> 00:21:34,619 dar și de mișcare. 299 00:21:36,711 --> 00:21:42,744 Pictura unui artist va fi mediocră dacă se inspiră din picturile altora. 300 00:21:44,219 --> 00:21:46,709 Dacă însă învață de la natură, 301 00:21:47,064 --> 00:21:49,232 va produce un rod bun. 302 00:21:50,516 --> 00:21:52,983 În vara anului 1473, 303 00:21:53,086 --> 00:21:58,069 Leonardo a schițat valea râului Arno, privită de sus. 304 00:22:00,867 --> 00:22:06,538 Se crede că e primul peisaj din istoria artei europene. 305 00:22:07,351 --> 00:22:13,066 Cu timpul, importanța acestui gen de pictură s-a putut consolida în el. 306 00:22:13,645 --> 00:22:15,845 La început, peisajul era absent. 307 00:22:15,849 --> 00:22:21,845 Apoi a apărut ca fundal, dar doar ca un decor. 308 00:22:23,549 --> 00:22:30,088 Treptat, peisajul a început să-și câștige locul legitim în artă. 309 00:22:31,107 --> 00:22:35,302 Probabil, Leonardo a fost primul care a văzut valoarea independentă a peisajului, 310 00:22:35,358 --> 00:22:41,690 oferindu-i un loc aparte, la egalitate cu personajele. 311 00:22:44,960 --> 00:22:48,160 În stilul său de a desena se simte o libertate neobișnuită. 312 00:22:50,586 --> 00:22:55,385 Un stil care se schimbă în funcție de obiectele pe care le reprezintă. 313 00:22:58,376 --> 00:23:02,111 Liniile se ondulează când desenează tufe, 314 00:23:05,642 --> 00:23:08,642 dar alunecă sigur și se întind, 315 00:23:10,088 --> 00:23:15,320 când vrea să arate cum câmpiile se pierd în depărtare. 316 00:23:17,543 --> 00:23:23,500 Vibrează când reprezintă copacii în bătaia vântului; 317 00:23:23,572 --> 00:23:26,342 are o libertate deosebită a liniei. 318 00:23:26,756 --> 00:23:30,656 Se pare că prin ea, 319 00:23:31,168 --> 00:23:33,868 descoperă pentru prima dată posibilitățile nelimitate, 320 00:23:33,929 --> 00:23:38,998 pe care pictura le poate reda doar prin textură. 321 00:23:41,019 --> 00:23:44,369 Din acest punct de vedere, e un desen unic. 322 00:24:06,869 --> 00:24:12,486 Florența e uimitoare deoarece, de-a lungul secolului al XV-lea, 323 00:24:12,559 --> 00:24:17,352 generație după generație, a dat naștere unor noi talente remarcabile. 324 00:24:18,372 --> 00:24:21,325 Când Leonardo a ajuns la Florența în anii 1460, 325 00:24:21,374 --> 00:24:24,046 a găsit o moștenire de 50 de ani 326 00:24:24,239 --> 00:24:27,495 de mari opere de artă, 327 00:24:27,645 --> 00:24:29,435 accesibile publicului; 328 00:24:29,494 --> 00:24:32,946 era suficient să te plimbi pe străzi ca să le vezi. 329 00:24:33,126 --> 00:24:37,557 Dorea să-și ocupe locul printre marii artiști, 330 00:24:37,617 --> 00:24:41,352 precum Alberti, Ghiberti și Brunelleschi. 331 00:24:42,162 --> 00:24:45,985 Filippo Brunelleschi a fost cel mai renumit arhitect al Florenței. 332 00:24:47,121 --> 00:24:50,676 În 1418 a câștigat concursul 333 00:24:50,866 --> 00:24:54,033 pentru proiectul cupolei catedralei principale, 334 00:24:54,313 --> 00:24:56,033 Santa Maria del Fiore, 335 00:24:56,279 --> 00:24:59,647 a cărei construcție începuse în 1296. 336 00:25:01,321 --> 00:25:03,661 Cu un diametru de 42 de metri, 337 00:25:04,167 --> 00:25:07,226 cupola trebuia să depășească în lățime 338 00:25:07,351 --> 00:25:09,751 cupola faimosului Panteon din Roma, 339 00:25:10,481 --> 00:25:12,551 încă cea mai mare până în prezent, 340 00:25:12,587 --> 00:25:15,040 la 1300 de ani de la construcția sa. 341 00:25:17,115 --> 00:25:21,975 Puțini credeau că se poate construi, dar Brunelleschi era de neclintit. 342 00:25:22,800 --> 00:25:29,203 A durat 18 ani, dar cupola a fost în sfârșit terminată în 1436, 343 00:25:29,849 --> 00:25:33,084 cu 16 ani înainte de nașterea lui Leonardo. 344 00:25:36,286 --> 00:25:39,846 Treizeci de ani mai târziu, Verrocchio a primit comanda 345 00:25:39,892 --> 00:25:43,610 de a fabrica și instala o sferă masivă de cupru, 346 00:25:43,965 --> 00:25:48,013 cu un diametru de 2,5 m și de peste două tone, 347 00:25:48,418 --> 00:25:52,013 pentru a finaliza lanterna de pe cupola lui Brunelleschi. 348 00:25:52,932 --> 00:25:57,705 Pe atunci, Leonardo avea 19 ani, și lucra de câțiva ani 349 00:25:57,770 --> 00:26:01,170 în atelierul lui Verrocchio, învățându-și meseria. 350 00:26:01,886 --> 00:26:07,776 A văzut cu ochii lui tot ce realizase Brunelleschi. 351 00:26:08,208 --> 00:26:11,635 Leonardo parcă spunea: „Vreau să fac imposibilul, 352 00:26:11,663 --> 00:26:15,111 vreau să fac minuni”, pentru că inspirația sa 353 00:26:15,170 --> 00:26:19,387 izvora din operele marilor săi predecesori. 354 00:26:23,002 --> 00:26:25,093 La începutul anilor 1470, 355 00:26:25,170 --> 00:26:28,544 Verrocchio a primit de la biserica San Salvi o comandă 356 00:26:28,894 --> 00:26:31,133 pentru a picta „Botezul lui Hristos”. 357 00:26:32,005 --> 00:26:33,890 O parte din lucrare a încredințat-o 358 00:26:33,936 --> 00:26:36,505 ucenicului său talentat, inclusiv 359 00:26:36,580 --> 00:26:43,152 picioarele lui Hristos, elemente de peisaj și unul dintre îngeri. 360 00:26:44,343 --> 00:26:46,717 Verrocchio a folosit tempera obișnuită 361 00:26:46,776 --> 00:26:49,767 și accente de alb pentru volum, 362 00:26:50,189 --> 00:26:52,435 în timp ce Leonardo a lucrat în ulei, 363 00:26:52,632 --> 00:26:55,676 aplicând straturi fine de culoare, 364 00:26:55,793 --> 00:26:57,763 pentru a reda jocul de lumini și umbre 365 00:26:57,989 --> 00:27:00,874 și a crea iluzia de tridimensionalitate. 366 00:27:02,788 --> 00:27:07,018 În operele lui Verrocchio există mereu o senzație de mișcare. 367 00:27:07,122 --> 00:27:09,712 Leonardo se inspiră din asta 368 00:27:09,777 --> 00:27:12,662 și o dezvoltă chiar mai bine decât maestrul său. 369 00:27:12,727 --> 00:27:14,450 E unul dintre primele semne 370 00:27:14,458 --> 00:27:20,278 că începe să-l depășească pe Verrocchio ca pictor al mișcării și emoției. 371 00:27:25,001 --> 00:27:27,434 Arta perspectivei constă în aceea 372 00:27:27,506 --> 00:27:30,472 că un corp plat poate părea reliefat, 373 00:27:30,870 --> 00:27:33,234 iar unul reliefat poate părea plat. 374 00:27:35,435 --> 00:27:37,898 O parte importantă a moștenirii lui Leonardo 375 00:27:37,969 --> 00:27:43,836 a fost dezvoltarea perspectivei liniare cu un singur punct de fugă. 376 00:27:44,501 --> 00:27:48,929 Pentru un tânăr artist ca Leonardo, care studia la Florența 377 00:27:48,989 --> 00:27:53,699 în a doua jumătate a secolului XV, 378 00:27:53,709 --> 00:27:58,741 stăpânirea perspectivei era absolut esențială. 379 00:27:58,849 --> 00:28:03,885 Perspectiva liniară, ce permite crearea iluziei de profunzime 380 00:28:03,938 --> 00:28:05,810 pe o suprafață bidimensională, 381 00:28:05,901 --> 00:28:08,110 e o tehnică dezvoltată inițial de Brunelleschi, 382 00:28:08,770 --> 00:28:11,907 dar arhitectul Leon Battista Alberti 383 00:28:12,074 --> 00:28:14,314 i-a consolidat importanța în Renaștere 384 00:28:14,372 --> 00:28:16,649 prin tratatul său „Despre pictură”. 385 00:28:18,152 --> 00:28:21,197 Perspectiva era vitală pentru pictori. 386 00:28:21,407 --> 00:28:23,787 Era un mod de a arăta obiectele ce se îndepărtează 387 00:28:23,843 --> 00:28:27,351 și liniile paralele ce converg într-un punct. 388 00:28:28,132 --> 00:28:31,197 Așa cum în muzică existau teorii matematice ale armoniei, 389 00:28:31,292 --> 00:28:35,441 perspectiva era pentru pictori ceva asemănător. 390 00:28:35,746 --> 00:28:37,676 Leonardo s-a interesat 391 00:28:37,702 --> 00:28:41,382 nu doar de matematica spațiului artistic, 392 00:28:41,716 --> 00:28:45,306 ci și de mecanismele vederii, cu toată subtilitatea ei. 393 00:28:45,572 --> 00:28:47,868 A fost printre primii teoreticieni ai picturii 394 00:28:47,885 --> 00:28:51,412 care a înțeles cât de complex e simțul văzului. 395 00:28:53,866 --> 00:28:58,870 Toate obiectele își transmit imaginea către ochi printr-o piramidă de linii, 396 00:29:00,219 --> 00:29:03,305 ce pornesc de la marginile suprafeței obiectului 397 00:29:03,384 --> 00:29:07,823 și, convergând la distanță, se întâlnesc într-un singur punct. 398 00:29:09,340 --> 00:29:13,064 Voi dovedi că acest punct se află chiar în ochi, 399 00:29:14,206 --> 00:29:17,357 care e măsura tuturor lucrurilor. 400 00:29:21,616 --> 00:29:24,854 În 1472, la 20 de ani, 401 00:29:25,359 --> 00:29:27,590 Leonardo intră în breasla pictorilor, 402 00:29:27,667 --> 00:29:30,877 formată din cei mai talentați maeștri ai Florenței: 403 00:29:31,488 --> 00:29:34,797 Filippino Lippi, Domenico Ghirlandaio, 404 00:29:35,499 --> 00:29:39,134 Pietro Perugino și Sandro Botticelli. 405 00:29:40,599 --> 00:29:43,839 Deși Leonardo încă lucra în atelierul lui Verrocchio, 406 00:29:44,239 --> 00:29:48,698 devenise un pictor profesionist 407 00:29:48,794 --> 00:29:51,025 și primea propriile comenzi. 408 00:29:53,236 --> 00:29:56,449 Artiștii florentini erau adesea angajați de biserică 409 00:29:56,648 --> 00:29:58,615 și de familiile bogate ale orașului 410 00:29:58,866 --> 00:30:01,508 pentru a picta scene biblice populare: 411 00:30:02,322 --> 00:30:03,945 Fecioara cu pruncul, 412 00:30:04,456 --> 00:30:06,229 Adorația Magilor, 413 00:30:07,216 --> 00:30:08,607 Răstignirea. 414 00:30:10,463 --> 00:30:14,235 Un alt subiect frecvent era Buna Vestire, 415 00:30:15,366 --> 00:30:17,449 momentul în care arhanghelul Gavriil 416 00:30:17,660 --> 00:30:20,480 a coborât din cer pentru a-i vesti Fecioarei Maria 417 00:30:21,016 --> 00:30:23,635 că va fi mama Fiului lui Dumnezeu. 418 00:30:24,980 --> 00:30:29,582 A fost subiectul uneia dintre primele lucrări independente ale lui Leonardo. 419 00:30:33,073 --> 00:30:36,148 Deși a împrumutat tehnici de la Verrocchio, 420 00:30:36,655 --> 00:30:38,615 „Buna Vestire” a lui Leonardo 421 00:30:38,696 --> 00:30:41,293 a fost o dovadă a înțelegerii sale profunde a perspectivei, 422 00:30:42,371 --> 00:30:44,279 a stăpânirii luminii și umbrei 423 00:30:45,594 --> 00:30:47,579 și a dragostei sale pentru natură. 424 00:30:48,819 --> 00:30:54,361 Una dintre picturile mele preferate ale lui Leonardo 425 00:30:54,757 --> 00:30:56,449 e Buna Vestire. 426 00:31:07,135 --> 00:31:10,323 Partea cea mai remarcabilă a picturii 427 00:31:11,127 --> 00:31:13,906 e peisajul din fundal. 428 00:31:14,932 --> 00:31:19,449 În depărtare, cât vezi cu ochiul, 429 00:31:19,782 --> 00:31:26,921 în spatele cărții și Fecioarei Maria, se zărește o panoramă încântătoare, 430 00:31:26,973 --> 00:31:32,514 pe care niciun alt artist al Renașterii nu a reușit să o creeze. 431 00:31:35,180 --> 00:31:39,449 Leonardo e deja în acel peisaj. 432 00:31:39,814 --> 00:31:43,413 Leonardo e încă un tânăr de 20 de ani. 433 00:31:43,542 --> 00:31:50,108 Dar, cred eu, e Leonardo în toată plenitudinea sa poetică și vitală. 434 00:31:52,470 --> 00:31:54,869 Leonardo trăia în propria minte. 435 00:31:54,945 --> 00:32:00,130 Când întâlnim astfel de oameni, par că trăiesc într-un alt univers. 436 00:32:01,785 --> 00:32:03,925 În istorie sunt rare personalitățile 437 00:32:04,096 --> 00:32:08,732 cu o minte atât de neobosită, iscoditoare și creativă, 438 00:32:08,742 --> 00:32:10,991 care s-ar fi dedicat și picturii. 439 00:32:11,205 --> 00:32:13,398 Italia renascentistă a fost singurul loc 440 00:32:13,517 --> 00:32:16,031 unde așa ceva a fost posibil, și e minunat. 441 00:32:29,727 --> 00:32:32,129 Leonardo a primit o nouă comandă: 442 00:32:32,532 --> 00:32:36,449 să picteze portretul tinerei poete Ginevra de' Benci, 443 00:32:36,876 --> 00:32:39,916 fiica unei familii bogate și influente de bancheri, 444 00:32:40,098 --> 00:32:42,610 care colabora uneori cu tatăl lui Leonardo. 445 00:32:43,970 --> 00:32:46,787 În portretul Ginevrei de' Benci se vede 446 00:32:46,862 --> 00:32:52,489 un exemplu remarcabil al tehnicii timpurii a lui Leonardo. 447 00:32:53,134 --> 00:32:58,303 E un proces foarte minuțios și îndelungat. 448 00:32:58,696 --> 00:33:03,776 Pictura e realizată pe un panou de plop, 449 00:33:03,786 --> 00:33:07,449 foarte subțire și grunduit. 450 00:33:08,577 --> 00:33:11,780 Mai întâi, Leonardo a făcut un „carton”, 451 00:33:12,527 --> 00:33:14,894 un desen preliminar cu cărbune pe hârtie. 452 00:33:16,748 --> 00:33:19,118 Apoi a perforat contururile, 453 00:33:19,831 --> 00:33:22,466 și cu un săculeț special cu praf de cărbune, 454 00:33:22,856 --> 00:33:25,209 a transferat desenul pe panou. 455 00:33:25,987 --> 00:33:28,717 O tehnică numită „spolvero”. 456 00:33:32,192 --> 00:33:36,508 Prepara vopselele din ulei de in și pigmenți 457 00:33:38,663 --> 00:33:42,663 și le aplica în straturi extrem de subțiri, 458 00:33:42,748 --> 00:33:46,696 numite glasiuri sau „velatura” în italiană. 459 00:33:49,896 --> 00:33:52,863 Cu straturi incredibil de fine, 460 00:33:52,926 --> 00:33:56,066 calibra tranzițiile de culoare, 461 00:33:56,159 --> 00:34:00,752 folosind tehnica „sfumato”, 462 00:34:01,413 --> 00:34:05,076 unde gradațiile de culoare trec atât de lin una în alta, 463 00:34:05,127 --> 00:34:07,537 încât par aproape o ceață. 464 00:34:09,930 --> 00:34:12,293 Jucându-se subtil cu numele Ginevrei, 465 00:34:13,314 --> 00:34:15,920 Leonardo a pictat ramuri de ienupăr, 466 00:34:16,862 --> 00:34:18,520 „ginepro” în italiană. 467 00:34:19,463 --> 00:34:25,433 La acea vreme, aproape toate portretele feminine erau realizate exclusiv în profil. 468 00:34:26,094 --> 00:34:33,029 Personajele erau întoarse lateral, priveau oriunde, dar nu spre noi. 469 00:34:33,535 --> 00:34:37,449 O persoană în profil pare inaccesibilă. 470 00:34:38,685 --> 00:34:42,576 Privind direct spre noi, Ginevra își afirmă 471 00:34:42,676 --> 00:34:46,128 dreptul la propria privire și percepție a lumii. 472 00:34:47,618 --> 00:34:54,571 Privirea ei nu e nici deschisă, nici seducătoare sau primitoare. 473 00:34:55,287 --> 00:34:59,776 E o expresie rece, aproape ca a unui sfinx. 474 00:35:01,705 --> 00:35:07,260 Amintește de singura poezie păstrată a Ginevrei, 475 00:35:07,303 --> 00:35:14,006 în care ea își cere scuze. E prima strofă dintr-un sextet, 476 00:35:14,629 --> 00:35:20,076 în care-și cere scuze interlocutorului pentru că e o tigroaică de munte. 477 00:35:21,107 --> 00:35:26,676 Era o fiară sălbatică, singuratică și neîmblânzită, 478 00:35:26,744 --> 00:35:31,023 cu o puternică conștiință de sine și un simț al propriei alterități. 479 00:35:32,953 --> 00:35:36,793 În această pictură se vede deja cât de mult credea Leonardo 480 00:35:36,864 --> 00:35:40,765 în impulsurile și mișcările sufletului 481 00:35:40,861 --> 00:35:44,801 „moti dell'animo”, „moti dell'anima”, 482 00:35:44,909 --> 00:35:50,342 care se întrevăd în privirea ei aproape indescifrabilă. 483 00:35:51,153 --> 00:35:56,434 Stabilește o legătură cu privitorul, ce dă portretului o forță incredibilă. 484 00:36:18,689 --> 00:36:21,299 În aprilie 1476, 485 00:36:21,543 --> 00:36:24,642 autoritățile florentine au primit un denunț anonim, 486 00:36:25,098 --> 00:36:28,526 acuzându-l pe Jacopo Saltarelli, de 17 ani, 487 00:36:28,620 --> 00:36:30,650 de sodomie și prostituție. 488 00:36:32,370 --> 00:36:36,795 A numit patru bărbați, iubiți și clienți ai lui Saltarelli, 489 00:36:37,669 --> 00:36:40,622 printre care și Leonardo, de 24 de ani. 490 00:36:42,359 --> 00:36:44,791 Formal, era o infracțiune. 491 00:36:45,559 --> 00:36:49,246 Formal, se pedepsea cu moartea. 492 00:36:50,833 --> 00:36:53,210 E foarte posibil ca Leonardo să fi fost arestat, 493 00:36:53,250 --> 00:36:56,153 poate chiar închis. 494 00:36:57,376 --> 00:36:59,416 Însă unul dintre acuzați era un tânăr 495 00:36:59,545 --> 00:37:03,492 din familia Tornabuoni, o nobilă familie florentină, 496 00:37:03,646 --> 00:37:06,528 iar legăturile familiei au permis retragerea acuzației. 497 00:37:07,946 --> 00:37:11,432 Două luni mai târziu, toți patru au fost achitați, 498 00:37:11,916 --> 00:37:15,285 fără nicio anchetă ulterioară. 499 00:37:18,363 --> 00:37:21,633 Deși homosexualitatea era condamnată de biserică, 500 00:37:21,843 --> 00:37:24,902 în Florența secolului al XV-lea era tolerată, 501 00:37:25,350 --> 00:37:29,994 și mulți artiști și poeți cunoscuți și-au declarat deschis orientarea. 502 00:37:32,130 --> 00:37:39,306 Probabil, Leonardo era homosexual, ceea ce e destul de evident. 503 00:37:39,842 --> 00:37:45,401 E un fapt de necontestat, dar trebuie să menționez 504 00:37:45,693 --> 00:37:52,793 că la acea vreme era ceva foarte comun și practic necondamnat. 505 00:37:53,721 --> 00:37:56,221 Oamenii nu se rușinau de orientarea lor sexuală. 506 00:37:56,948 --> 00:38:00,985 Puteau fi bisexuali, fără nicio problemă. 507 00:38:03,089 --> 00:38:05,779 Leonardo n-a scris nimic despre orientarea sa sexuală, 508 00:38:05,825 --> 00:38:09,275 nici despre acuzație, dar la câțiva ani distanță 509 00:38:09,359 --> 00:38:13,299 a desenat dispozitive pentru îndepărtarea gratiilor de la ferestre 510 00:38:13,392 --> 00:38:16,046 și pentru deschiderea celulelor de închisoare. 511 00:38:17,166 --> 00:38:20,331 Acestea au fost printre primele sale invenții. 512 00:38:30,508 --> 00:38:32,524 Pictura se naște din natură, 513 00:38:33,621 --> 00:38:37,006 sau, mai exact, e nepoata naturii. 514 00:38:42,246 --> 00:38:45,323 Căci toate lucrurile vizibile sunt născute din natură, 515 00:38:46,666 --> 00:38:50,606 iar din ele s-a născut pictura. 516 00:38:53,126 --> 00:38:55,605 De aceea o putem numi pe drept 517 00:38:55,742 --> 00:38:59,926 nepoata naturii și rudă cu Dumnezeu. 518 00:39:02,258 --> 00:39:03,966 Natura e Dumnezeu. 519 00:39:05,025 --> 00:39:07,195 Natura e perfecțiune. 520 00:39:09,101 --> 00:39:11,061 Natura e proporție. 521 00:39:11,777 --> 00:39:16,570 Natura e forța ce atinge orice scop 522 00:39:16,752 --> 00:39:21,001 pe calea cea mai scurtă și mai directă. 523 00:39:22,168 --> 00:39:26,418 Cel mai bun lucru pe care un savant sau artist îl poate face 524 00:39:26,484 --> 00:39:28,152 e să imite natura. 525 00:39:30,665 --> 00:39:34,630 Era convins că natura e o invenție perfectă, 526 00:39:34,817 --> 00:39:37,351 cu tot ce e necesar și nimic de prisos. 527 00:39:37,643 --> 00:39:39,453 Natura nu face nimic în zadar. 528 00:39:41,348 --> 00:39:44,868 Dacă un os arată într-un fel, are un scop. 529 00:39:45,463 --> 00:39:49,936 Toate detaliile, oricât de mici, au o funcție. 530 00:39:51,945 --> 00:39:55,275 Susținea că omul poate împrumuta de la natură 531 00:39:55,308 --> 00:39:57,538 și îi poate combina soluțiile în moduri noi, 532 00:39:57,969 --> 00:40:00,903 inventând astfel ceea ce ea nu a inventat, 533 00:40:00,934 --> 00:40:03,869 devenind, practic, o a doua natură. 534 00:40:07,807 --> 00:40:09,907 La sfârșitul anilor 1470, 535 00:40:09,976 --> 00:40:12,526 Leonardo a părăsit în final atelierul lui Verrocchio 536 00:40:12,618 --> 00:40:14,388 și și-a deschis propriul atelier, 537 00:40:15,215 --> 00:40:18,122 luând ucenici și ajutoare. 538 00:40:18,978 --> 00:40:24,612 Între comenzi, concepea și schița mașini pentru diverse scopuri. 539 00:40:25,352 --> 00:40:30,165 Unele inspirate de invențiile din Antichitate sau Renaștere, 540 00:40:30,638 --> 00:40:34,784 dar toate se bazau pe observații atente ale naturii: 541 00:40:35,851 --> 00:40:37,929 spiralele de pe cochilia unui melc, 542 00:40:38,636 --> 00:40:40,986 vârtejurile unui curent învolburat 543 00:40:41,973 --> 00:40:45,417 și comportamentul vântului în timpul unei furtuni. 544 00:40:46,646 --> 00:40:48,738 A desenat șurubul lui Arhimede, 545 00:40:48,856 --> 00:40:52,136 un dispozitiv antic pentru ridicarea apei, 546 00:40:53,176 --> 00:40:55,210 și a schițat mașini de construcții, 547 00:40:55,442 --> 00:40:57,274 o moară pentru măcinat cereale 548 00:40:57,755 --> 00:41:02,119 și un aparat de zbor cu aripi de liliac. 549 00:41:03,478 --> 00:41:04,915 Dar pentru Leonardo, 550 00:41:05,119 --> 00:41:08,610 construirea lor efectivă era mai puțin importantă. 551 00:41:09,258 --> 00:41:12,188 Pentru Leonardo, frumusețea consta 552 00:41:12,245 --> 00:41:15,215 în proporția și armonia componentelor, 553 00:41:15,586 --> 00:41:19,036 în echilibrul dintre lumină și umbră, 554 00:41:19,205 --> 00:41:23,928 într-o organizare internă 555 00:41:24,004 --> 00:41:28,174 care să creeze o senzație de integritate și coerență. 556 00:41:29,416 --> 00:41:33,262 De aceea, îmi place să numesc aceste desene portrete. 557 00:41:33,883 --> 00:41:35,743 Le-a abordat cu aceeași grijă 558 00:41:35,821 --> 00:41:40,691 cu care a pictat-o pe una din celebrele sale modele. 559 00:41:44,398 --> 00:41:49,006 În martie 1481, ordinul călugărilor augustinieni 560 00:41:49,075 --> 00:41:52,062 i-a comandat lui Leonardo un tablou mare pentru altarul principal 561 00:41:52,096 --> 00:41:55,271 al mănăstirii San Donato a Scopeto, 562 00:41:55,378 --> 00:41:58,045 situată în afara zidurilor orașului. 563 00:41:58,786 --> 00:42:01,384 Tatăl său, care lucra uneori cu călugării, 564 00:42:01,602 --> 00:42:03,231 l-a ajutat să încheie contractul. 565 00:42:04,572 --> 00:42:08,022 Leonardo trebuia să picteze o scenă biblică frecventă, 566 00:42:08,146 --> 00:42:10,808 cunoscută ca „Adorația Magilor”, 567 00:42:10,987 --> 00:42:14,017 unde cei trei magi îl vizitează pe nou-născutul Iisus 568 00:42:14,076 --> 00:42:16,381 și îl recunosc drept Mesia. 569 00:42:17,364 --> 00:42:20,946 Nu avem dovezi că ar fi fost 570 00:42:21,029 --> 00:42:22,877 deosebit de religios. 571 00:42:23,576 --> 00:42:26,706 Cunoștea, desigur, scenele biblice. 572 00:42:26,752 --> 00:42:29,592 Era principala sa sursă de venit. 573 00:42:30,375 --> 00:42:34,345 Chiar și când picta subiecte nereligioase, 574 00:42:34,415 --> 00:42:37,098 precum pietre, apă sau copaci, 575 00:42:37,222 --> 00:42:40,906 era conștient că și acestea 576 00:42:40,938 --> 00:42:45,307 făceau parte dintr-o magnifică unitate divină. 577 00:42:46,024 --> 00:42:50,573 Nu se supunea ideilor religioase tradiționale 578 00:42:50,697 --> 00:42:52,817 și nu făcea ilustrații pentru catehisme. 579 00:42:53,606 --> 00:42:55,916 Căuta mereu ceva mai mult. 580 00:42:58,128 --> 00:43:01,107 Pentru a desena nenumăratele figuri din această pictură, 581 00:43:01,465 --> 00:43:04,006 Leonardo stătea mult timp în piețele din Florența, 582 00:43:05,136 --> 00:43:07,896 observând oamenii și făcând schițe. 583 00:43:09,730 --> 00:43:11,690 Nu trebuie să stai pe loc, 584 00:43:11,742 --> 00:43:15,892 ci să umbli prin lume și să observi, să notezi, 585 00:43:15,953 --> 00:43:19,434 să te gândești la faptele și împrejurările oamenilor, 586 00:43:19,643 --> 00:43:24,729 când vorbesc, se ceartă, râd sau se bat. 587 00:43:27,519 --> 00:43:30,564 Și să schițezi ce vezi într-un carnet, 588 00:43:31,543 --> 00:43:35,449 căci formele și mișcările corpurilor sunt atât de nenumărate, 589 00:43:35,840 --> 00:43:38,794 încât memoria nu le poate reține. 590 00:43:41,488 --> 00:43:45,448 Schița trebuie să fie un ghid, un îndrumător. 591 00:43:47,924 --> 00:43:50,773 Într-un desen pregătitor pentru „Adorația”, 592 00:43:51,169 --> 00:43:53,789 Leonardo a trasat zeci de linii de perspectivă 593 00:43:54,174 --> 00:43:56,979 pentru a crea o compoziție tridimensională complexă, 594 00:43:57,214 --> 00:44:00,153 pe care a umplut-o cu oameni și animale. 595 00:44:02,758 --> 00:44:06,038 Pe un panou de plop grunduit, de 2 metri, 596 00:44:06,646 --> 00:44:10,572 Leonardo a desenat și redesenat manual schița de fond 597 00:44:10,700 --> 00:44:13,190 cu cretă neagră sau cărbune. 598 00:44:22,084 --> 00:44:24,779 Peste schiță, a început să traseze figurile 599 00:44:24,840 --> 00:44:27,408 cu pigmenți negri, maro și albaștri, 600 00:44:27,714 --> 00:44:29,622 pe care îi aplica cu pensula. 601 00:44:38,215 --> 00:44:41,136 Apoi a adăugat un strat subțire de vopsea albă. 602 00:44:43,532 --> 00:44:46,662 Cu glasiuri fine, negre și maro, 603 00:44:47,387 --> 00:44:50,317 Leonardo a marcat zonele de contrast 604 00:44:50,406 --> 00:44:53,027 dintre lumină și umbră, care ulterior 605 00:44:53,037 --> 00:44:56,071 vor da picturii volum și profunzime. 606 00:44:56,619 --> 00:44:59,363 O tehnică numită „clarobscur”. 607 00:45:04,116 --> 00:45:08,278 Curând, o scenă captivantă cu Fecioara și pruncul, 608 00:45:08,764 --> 00:45:10,820 cei trei magi îngenunchiați, 609 00:45:11,470 --> 00:45:13,723 o mulțime de spectatori uimiți, 610 00:45:14,198 --> 00:45:15,802 ruine antice 611 00:45:15,899 --> 00:45:20,346 și soldați călări pornind la luptă au apărut pe tablou. 612 00:45:21,778 --> 00:45:25,325 Nu semăna cu nicio altă „Adorație” din istoria picturii. 613 00:45:26,903 --> 00:45:28,673 Acest tablou este uimitor 614 00:45:29,463 --> 00:45:34,320 pentru că încearcă să dialogheze cu credincioșii. 615 00:45:35,078 --> 00:45:36,810 Leonardo încearcă să redea 616 00:45:37,174 --> 00:45:41,791 diversitatea reacțiilor la dezvăluirea acestui mare mister. 617 00:45:48,886 --> 00:45:53,972 Când steaua s-a oprit și magii au văzut-o pe Maria 618 00:45:54,025 --> 00:45:57,220 și pe pruncul Iisus, s-au bucurat cu bucurie foarte mare. 619 00:46:05,305 --> 00:46:08,628 Era bucurie, dar, pe lângă cei trei magi, 620 00:46:08,731 --> 00:46:10,911 a existat și un alai numeros, 621 00:46:11,380 --> 00:46:16,133 fiecare reacționând puțin diferit. 622 00:46:19,770 --> 00:46:22,620 Unii manifestă imediat evlavie, alții uimire, 623 00:46:22,989 --> 00:46:25,509 alții prudență, chiar îndoială. 624 00:46:29,546 --> 00:46:33,052 A abordat subiectul complet diferit decât oricine înaintea lui, 625 00:46:33,162 --> 00:46:36,704 și e pur și simplu uluitor. 626 00:46:38,226 --> 00:46:42,769 „Adorația” poate fi considerată prima pictură experimentală 627 00:46:42,818 --> 00:46:44,568 din istoria artei occidentale. 628 00:46:46,993 --> 00:46:51,609 Leonardo răstoarnă înțelegerea modului în care trebuie pictat, 629 00:46:52,896 --> 00:47:00,096 și folosește pânza finală ca un spațiu pentru experiment. 630 00:47:01,322 --> 00:47:03,998 Se joacă constant cu formele, 631 00:47:04,091 --> 00:47:07,946 făcându-le foarte deschise și plastice. 632 00:47:08,753 --> 00:47:12,024 Vedem cum aduce corecții, cum schimbă posturile. 633 00:47:13,006 --> 00:47:17,106 Leonardo a definit pictura ca pe o activitate intelectuală. 634 00:47:17,728 --> 00:47:20,132 O considera o ocupație a minții. 635 00:47:20,176 --> 00:47:23,076 Pictura nu e o muncă a mâinilor, ci a minții. 636 00:47:24,395 --> 00:47:27,424 Printre figuri, în colțul din dreapta jos, 637 00:47:28,169 --> 00:47:32,739 Leonardo a înfățișat un tânăr, probabil el însuși, 638 00:47:32,862 --> 00:47:35,628 a cărui privire e îndreptată în afara acțiunii principale. 639 00:47:39,318 --> 00:47:41,078 Dar la mai puțin de un an de la începutul lucrului 640 00:47:41,136 --> 00:47:45,135 la „Adorația”, Leonardo a abandonat pictura. 641 00:47:46,602 --> 00:47:50,488 „Viziunea sa era atât de sublimă”, scria Giovanni Paolo Lomazzo, 642 00:47:50,756 --> 00:47:52,934 unul dintre primii biografi ai lui Leonardo, 643 00:47:53,316 --> 00:47:54,780 „încât vedea defecte 644 00:47:54,903 --> 00:47:57,627 unde alții vedeau minuni”. 645 00:47:59,490 --> 00:48:01,430 În pictură se simte o nemulțumire. 646 00:48:01,554 --> 00:48:06,244 Nu vrea doar să surprindă direct subiectul, 647 00:48:06,888 --> 00:48:08,439 ci se și întreabă, 648 00:48:08,466 --> 00:48:09,870 „Cum s-ar comporta? 649 00:48:09,882 --> 00:48:12,272 Cămilele, animalele, magii... 650 00:48:12,605 --> 00:48:14,676 cum s-ar comporta în acel moment? ” 651 00:48:16,060 --> 00:48:18,050 Are atât de multe lucrări neterminate, 652 00:48:18,096 --> 00:48:19,626 fiindcă la multe dintre întrebările sale 653 00:48:19,629 --> 00:48:21,875 nu e simplu de găsit un răspuns. 654 00:48:34,256 --> 00:48:38,328 Avem multe moduri de a ne petrece jalnica noastră existență. 655 00:48:39,011 --> 00:48:42,322 Dar nu vrem să o irosim, 656 00:48:42,782 --> 00:48:48,742 fără a câștiga laude și fără a lăsa o amintire în inimile altora. 657 00:48:50,326 --> 00:48:54,880 La Leonardo vedem o disperare și o întunecime crescândă. 658 00:48:55,145 --> 00:48:57,449 Nu a terminat „Adorația Magilor” 659 00:48:58,347 --> 00:49:00,276 și continuă să scrie în carnetul său: 660 00:49:00,279 --> 00:49:02,500 „Dimmi. Dimmi. Dimmi se mai fu fatto cosa. ” 661 00:49:02,580 --> 00:49:05,232 „Spune. Spune. Spune-mi, s-a făcut ceva vreodată? ” 662 00:49:07,291 --> 00:49:10,361 Nu știm dacă Leonardo a fost fericit la Florența. 663 00:49:11,148 --> 00:49:15,449 Continua să lucreze în umbra lui Verrocchio la aproape 30 de ani, 664 00:49:15,549 --> 00:49:17,517 târziu pentru acea vreme. 665 00:49:18,087 --> 00:49:22,087 Poate că era timpul să meargă pe drumul său, 666 00:49:22,187 --> 00:49:26,632 și ar fi fost mai ușor să o facă în altă parte decât la Florența. 667 00:49:27,317 --> 00:49:30,217 „Spune, Leonardo, de unde atâta tristețe? ” 668 00:49:30,456 --> 00:49:32,706 i-a scris un prieten pe o foaie. 669 00:49:33,803 --> 00:49:38,689 Unde să mă stabilesc” se întreabă Leonardo pe aceeași pagină. 670 00:49:39,886 --> 00:49:42,972 Era timpul ca Leonardo să meargă mai departe, și știa asta, 671 00:49:43,031 --> 00:49:47,301 avea nevoie de noi orizonturi. O astfel de oportunitate s-a ivit 672 00:49:47,390 --> 00:49:51,845 când s-a decis formarea unei delegații de la Florența la Milano. 673 00:49:51,984 --> 00:49:54,965 Era un fel de diplomație culturală: 674 00:49:55,025 --> 00:49:58,423 florentinii încercau să intre în grațiile ducelui de Milano, 675 00:49:58,535 --> 00:50:01,635 trimițând cei mai buni arhitecți și pictori. 676 00:50:03,041 --> 00:50:05,790 Cel mai probabil, delegația a călătorit călare, 677 00:50:06,175 --> 00:50:08,455 traversând mai întâi Apeninii, 678 00:50:09,023 --> 00:50:11,331 apoi mergând de-a lungul văii râului Po, 679 00:50:11,517 --> 00:50:13,920 înainte de a ajunge în Câmpia Lombardă, 680 00:50:14,090 --> 00:50:16,926 unde Milano, cu o populație de 80.000, 681 00:50:16,950 --> 00:50:19,756 înconjurat de un zid de 4 km, 682 00:50:19,961 --> 00:50:21,722 se înălța pe fundalul Alpilor. 683 00:50:22,556 --> 00:50:25,486 Spre deosebire de Florența, o republică unde puterea era aleasă 684 00:50:25,544 --> 00:50:27,208 dintre reprezentanții breslelor de frunte, 685 00:50:27,666 --> 00:50:30,422 Milano era un oraș-stat condus de două secole 686 00:50:30,453 --> 00:50:34,268 de conducători nemiloși, cu titlul de duce. 687 00:50:35,759 --> 00:50:39,607 Ludovico Sforza, deși nu era oficial duce, 688 00:50:39,661 --> 00:50:42,757 l-a înlăturat de la putere pe nepotul său în 1480 689 00:50:42,997 --> 00:50:47,048 și a menținut puterea prin forță și politică vicleană, 690 00:50:47,783 --> 00:50:50,753 folosind-o pentru a naviga în alianțele în continuă schimbare 691 00:50:50,826 --> 00:50:54,376 ale ducatelor, regatelor, republicilor italiene 692 00:50:54,521 --> 00:50:55,981 și ale Statului Papal. 693 00:50:57,074 --> 00:50:59,164 Orice conducător, orice putere trebuia 694 00:50:59,216 --> 00:51:02,696 să se ferească de toți vecinii, de toți ceilalți jucători din Italia, 695 00:51:02,920 --> 00:51:06,336 pentru că exista un echilibru tensionat, 696 00:51:06,410 --> 00:51:09,944 un fel de balanță între aceste state. 697 00:51:10,016 --> 00:51:14,916 Ludovico era ca un păianjen în centrul acestei pânze, 698 00:51:14,945 --> 00:51:19,494 care se cutremura imediat ce cineva începea să acționeze pe peninsulă. 699 00:51:19,965 --> 00:51:23,026 Era, în multe privințe, strălucit și vizionar, 700 00:51:23,083 --> 00:51:26,436 extrem de viclean și lipsit de scrupule, 701 00:51:26,540 --> 00:51:31,246 și prin anii 1480, din punct de vedere militar, 702 00:51:31,501 --> 00:51:35,123 probabil cel mai puternic om de pe peninsula Apenină. 703 00:51:35,837 --> 00:51:38,194 Cunoscut ca „Il Moro”, sau „Maurul”, 704 00:51:38,304 --> 00:51:40,411 parțial datorită tenului său închis, 705 00:51:41,174 --> 00:51:43,057 Sforza și-a făcut curtea 706 00:51:43,167 --> 00:51:46,166 una dintre cele mai rafinate din întreaga Europă. 707 00:51:47,678 --> 00:51:50,958 Palatul său era plin de ingineri și poeți, 708 00:51:51,206 --> 00:51:54,246 medici, pictori și matematicieni, 709 00:51:54,632 --> 00:51:57,543 cărora le comanda proiectarea și construirea bisericilor 710 00:51:57,606 --> 00:52:00,716 și fortificațiilor, crearea de opere de artă 711 00:52:00,937 --> 00:52:05,473 și pregătirea spectacolelor fastuoase pe care adora să le organizeze. 712 00:52:07,648 --> 00:52:09,924 Decizia lui Leonardo de a merge la Milano 713 00:52:09,983 --> 00:52:11,623 e oarecum surprinzătoare, 714 00:52:11,675 --> 00:52:15,056 pentru că a plecat dintr-un oraș renumit 715 00:52:15,119 --> 00:52:20,557 pentru libertatea sa politică, într-un mediu de tip dictatorial. 716 00:52:21,683 --> 00:52:28,656 Avea nevoie de libertatea de a lucra la proiectele sale creative fără presiunea 717 00:52:28,773 --> 00:52:30,304 pieței care i-o impunea. 718 00:52:31,389 --> 00:52:33,449 Stimate domn, 719 00:52:33,616 --> 00:52:37,174 îndrăznesc să ofer Înălțimii Voastre serviciile mele 720 00:52:37,260 --> 00:52:40,300 și să vă dezvălui secretele mele. 721 00:52:40,616 --> 00:52:43,971 Leonardo a trimis o scrisoare adresată ducelui, 722 00:52:44,242 --> 00:52:46,456 în care își lăuda abilitățile de inginer 723 00:52:46,560 --> 00:52:49,583 și enumera ideile sale pentru mașinării de război. 724 00:52:50,562 --> 00:52:55,037 Am planuri pentru poduri foarte ușoare și rezistente, 725 00:52:55,134 --> 00:52:57,840 care pot fi transportate fără efort 726 00:52:58,278 --> 00:53:02,530 și cu care se poate urmări inamicul sau fugi oricând. 727 00:53:03,736 --> 00:53:07,116 Am metode de a distruge orice fortificație 728 00:53:07,206 --> 00:53:10,626 sau altă cetate, chiar și situată pe o stâncă. 729 00:53:11,627 --> 00:53:16,037 Voi construi care acoperite, sigure și de necucerit, 730 00:53:16,116 --> 00:53:19,116 care, intrând cu artileria în rândurile inamicului, 731 00:53:19,222 --> 00:53:23,963 pot rezista oricărui atac, chiar și al unei întregi armate. 732 00:53:25,466 --> 00:53:28,084 Pentru cazurile în care bombardele nu sunt eficiente, 733 00:53:28,296 --> 00:53:32,903 pot crea catapulte, mangonele, trebuchete 734 00:53:33,016 --> 00:53:37,499 și alte mașini eficiente, nefolosite în prezent. 735 00:53:38,572 --> 00:53:41,391 În această scrisoare își laudă abilitățile, 736 00:53:41,631 --> 00:53:44,588 spunând că știe să facă de toate 737 00:53:44,634 --> 00:53:48,634 și că va fi cel mai bun inginer de la Arhimede încoace. 738 00:53:49,672 --> 00:53:54,396 Abia la sfârșit, la punctul 11 sau 12, 739 00:53:55,118 --> 00:54:00,553 menționează că în pictură și sculptură nu e mai prejos decât alții. 740 00:54:02,861 --> 00:54:05,498 Nu există dovezi că Leonardo ar fi primit 741 00:54:05,525 --> 00:54:08,539 răspuns la scrisoare sau că ar fi trimis-o vreodată. 742 00:54:09,626 --> 00:54:13,406 Fără speranța de a lucra ca inginer militar la curte, 743 00:54:13,571 --> 00:54:16,005 trebuia să găsească altă muncă plătită. 744 00:54:17,276 --> 00:54:23,125 În cele din urmă, s-a asociat cu frații Ambrogio și Evangelista de' Predis, 745 00:54:23,346 --> 00:54:25,821 ce conduceau un atelier local de succes. 746 00:54:26,901 --> 00:54:30,341 Împreună, cei trei artiști au primit o comandă 747 00:54:30,433 --> 00:54:33,088 pentru a picta o lucrare pentru altarul capelei 748 00:54:33,104 --> 00:54:35,931 Frăția Neprihănitei Zămisliri. 749 00:54:37,310 --> 00:54:41,602 În contractul din 25 aprilie 1483, 750 00:54:41,663 --> 00:54:44,796 se specifica faptul că pictura trebuia să conțină o reprezentare 751 00:54:44,836 --> 00:54:49,742 a Fecioarei cu Pruncul, cu două panouri laterale mai mici. 752 00:54:50,622 --> 00:54:53,862 Leonardo trebuia să picteze panoul central. 753 00:54:55,912 --> 00:54:59,672 Desigur, Fecioara Maria era cel mai frecvent subiect 754 00:54:59,731 --> 00:55:02,561 în arta medievală și renascentistă. 755 00:55:05,464 --> 00:55:09,054 Aici, în centrul atenției lui Leonardo e Fecioara Maria. 756 00:55:12,223 --> 00:55:18,064 Mâna dreaptă a Mariei, așezată pe spatele lui Ioan Botezătorul, 757 00:55:18,154 --> 00:55:19,995 e foarte încordată. 758 00:55:20,811 --> 00:55:23,126 Degetele ei se înfig în spatele lui Ioan, 759 00:55:23,194 --> 00:55:25,142 dar degetul mare e pe umăr, 760 00:55:25,169 --> 00:55:27,788 cu care îl împiedică să se apropie. 761 00:55:28,760 --> 00:55:33,413 Conform teologiei vremii, cunoscută de Leonardo și de contemporanii săi, 762 00:55:33,586 --> 00:55:36,355 Maria știa deja că fiul ei va muri, 763 00:55:36,696 --> 00:55:40,456 și aici Leonardo arată cum îl împiedică pe profetul 764 00:55:40,492 --> 00:55:44,276 morții viitoare a fiului ei să se apropie de el. 765 00:55:44,860 --> 00:55:50,163 Hristos, copilul din stânga ei, acceptă moartea predestinată, 766 00:55:50,250 --> 00:55:52,840 se întoarce spre Ioan și îl binecuvântează. 767 00:55:54,322 --> 00:55:58,488 Maria își coboară mâna stângă spre capul Lui, 768 00:55:58,741 --> 00:56:03,342 dar mâna ei nu poate atinge capul copilului, 769 00:56:03,372 --> 00:56:06,052 căci în spatele lui stă un înger, 770 00:56:06,084 --> 00:56:07,922 îngenuncheat în spatele lui Iisus, 771 00:56:08,033 --> 00:56:12,720 care arată spre Ioan Botezătorul. 772 00:56:14,457 --> 00:56:17,042 Maria, ca mamă pământească, 773 00:56:17,137 --> 00:56:20,338 știe că fiul ei trebuie să moară, dar nu poate accepta. 774 00:56:21,382 --> 00:56:23,179 De aceea, Dumnezeu își trimite îngerul, 775 00:56:23,189 --> 00:56:28,638 pentru a opri impulsul ei instinctiv, natural, matern, 776 00:56:28,648 --> 00:56:31,447 de a evita viitoarea suferință. 777 00:56:33,421 --> 00:56:35,347 E, fără îndoială, 778 00:56:35,406 --> 00:56:41,072 cea mai complexă reprezentare a Fecioarei din Renaștere. 779 00:56:43,281 --> 00:56:48,321 Complexitatea sa constă în efortul meticulos 780 00:56:48,386 --> 00:56:53,186 de a înțelege misterul profund al modului în care, 781 00:56:53,189 --> 00:56:57,557 într-o femeie menită să-L nască pe Fiul lui Dumnezeu, 782 00:56:57,755 --> 00:57:01,118 se manifestă încă pe deplin esența umană. 783 00:57:10,752 --> 00:57:13,703 Din cauza neînțelegerilor cu călugării privind plata, 784 00:57:13,780 --> 00:57:16,374 Leonardo și partenerii săi au păstrat pictura. 785 00:57:17,386 --> 00:57:20,254 Disputa lor a rămas nerezolvată decenii la rând. 786 00:57:21,937 --> 00:57:25,327 Leonardo a făcut ceea ce făcea mereu, 787 00:57:25,498 --> 00:57:30,538 anume, a ignorat toate așteptările clienților săi, 788 00:57:30,707 --> 00:57:34,436 iar clienții, spre marea lor dezamăgire 789 00:57:34,495 --> 00:57:38,797 și furie oarbă, au înțeles că acesta era Leonardo. 790 00:57:39,716 --> 00:57:42,886 Curând, Leonardo și-a deschis propriul atelier la Milano, 791 00:57:43,050 --> 00:57:46,152 unde, cu ajutoare și meșteri pricepuți, 792 00:57:46,249 --> 00:57:48,755 picta portrete și opere religioase 793 00:57:49,160 --> 00:57:51,826 și instruia ucenici sârguincioși. 794 00:57:53,174 --> 00:57:55,414 A început, dar nu a terminat niciodată o pictură 795 00:57:55,466 --> 00:57:59,109 a teologului și ascetului din sec. IV, Sfântul Ieronim. 796 00:58:00,120 --> 00:58:02,799 A avansat mai mult cu portretul unui muzician, 797 00:58:03,150 --> 00:58:05,448 probabil Atalante Migliorotti, 798 00:58:05,798 --> 00:58:08,427 care a călătorit cu el la Milano. 799 00:58:09,654 --> 00:58:12,324 Leonardo a început să primească comenzi 800 00:58:12,393 --> 00:58:14,283 de la ducele Ludovico Sforza. 801 00:58:15,596 --> 00:58:18,761 Printre ele era portretul Ceciliei Gallerani, 802 00:58:19,346 --> 00:58:21,338 o adolescentă educată, 803 00:58:21,446 --> 00:58:25,376 fiica unui funcționar milanez, care i-a atras atenția lui Il Moro 804 00:58:25,470 --> 00:58:28,939 și s-a mutat curând cu el în castelul său. 805 00:58:31,369 --> 00:58:34,826 Leonardo a creat în această pictură o narațiune în miniatură. 806 00:58:36,429 --> 00:58:38,844 În mâinile ei ține o hermină, 807 00:58:39,007 --> 00:58:41,531 un animal ce simbolizează puritatea, 808 00:58:41,541 --> 00:58:45,310 fiindcă se crede că ar prefera să moară decât să se murdărească. 809 00:58:45,804 --> 00:58:49,744 Tânăra își întoarce privirea de la noi 810 00:58:50,605 --> 00:58:52,763 și zâmbește ușor 811 00:58:53,282 --> 00:58:55,944 spre locul unde putem presupune că se află ducele. 812 00:58:57,022 --> 00:59:00,039 Noi o privim pe ea, ea îl privește pe duce. 813 00:59:00,477 --> 00:59:04,176 Această prezență invizibilă îi conferă statut, 814 00:59:04,356 --> 00:59:07,626 ceea ce e incredibil, având în vedere 815 00:59:07,705 --> 00:59:10,310 că portretele nu aveau, de obicei, o poveste. 816 00:59:11,592 --> 00:59:16,002 Modul în care mâna ei stă, protector îmbrățișând hermina, 817 00:59:17,412 --> 00:59:21,421 modul în care ochii ei și ai animalului 818 00:59:21,776 --> 00:59:24,816 privesc în aceeași direcție, 819 00:59:25,479 --> 00:59:28,554 și cum lumina se reflectă în ochii ei 820 00:59:28,613 --> 00:59:30,661 și în blana albă a herminei 821 00:59:31,582 --> 00:59:36,104 e Leonardo la apogelui măiestriei, surprinzând o scenă în mișcare. 822 00:59:36,479 --> 00:59:38,719 Cea mai mare sarcină a unui pictor 823 00:59:38,764 --> 00:59:42,307 e să reprezinte omul și intențiile sufletului său. 824 00:59:43,387 --> 00:59:48,871 Vrea să exprime: „Dacă ceva nu are viață, insuflă-i-o”. 825 00:59:50,521 --> 00:59:54,021 Pentru pictură, e mereu o sarcină dificilă 826 00:59:54,469 --> 00:59:58,669 să reprezinte Frumusețea cu F mare, 827 00:59:59,396 --> 01:00:02,816 și, mai ales, frumusețea interioară. 828 01:00:04,285 --> 01:00:08,765 Mulți cred că poezia o reușește mult mai bine: 829 01:00:09,847 --> 01:00:12,196 reușește să vorbească despre emoțiile noastre, 830 01:00:12,228 --> 01:00:16,228 despre viața și lumea noastră interioară. 831 01:00:16,772 --> 01:00:19,874 Leonardo, mai mult decât contemporanii săi, 832 01:00:19,905 --> 01:00:22,268 acceptă această provocare 833 01:00:22,321 --> 01:00:28,689 și răspunde eficient, hotărât, aproape agresiv, afirmând că, 834 01:00:29,160 --> 01:00:31,960 desigur, pictura poate reprezenta frumusețea, 835 01:00:32,396 --> 01:00:36,646 și o poate face mult mai bine, mult mai eficient decât poezia. 836 01:00:38,396 --> 01:00:43,396 Fiindcă pictura ne poate face să ne îndrăgostim de persoana prezentată, 837 01:00:44,023 --> 01:00:46,014 ceea ce poezia nu poate face. 838 01:00:55,189 --> 01:00:58,889 Leonardo s-a mutat într-un atelier spațios 839 01:01:00,736 --> 01:01:04,073 fostul palat de lângă Domul din Milano. 840 01:01:05,433 --> 01:01:10,916 În noul atelier, pe care îl numea „la mia fabbrica”, fabrica mea, 841 01:01:11,406 --> 01:01:15,505 Leonardo picta portrete, desena mașini futuriste 842 01:01:15,987 --> 01:01:20,106 și își nota observațiile în zeci de carnete. 843 01:01:21,703 --> 01:01:25,233 Cele 4.000 de pagini de manuscrise ale lui Leonardo păstrate până azi 844 01:01:25,279 --> 01:01:29,526 sunt scrise integral în oglindă. 845 01:01:30,218 --> 01:01:34,297 Era stângaci și, scriind cu mâna stângă, 846 01:01:34,672 --> 01:01:37,434 inversa ordinea și direcția scrierii, 847 01:01:37,553 --> 01:01:41,253 pentru a nu întinde cerneala pe pagină. 848 01:01:42,829 --> 01:01:47,466 Cred că în carnetele lui se manifestă calitatea esențială a lui Leonardo. 849 01:01:48,036 --> 01:01:51,045 Nu e vorba doar că știa foarte multe. 850 01:01:51,425 --> 01:01:53,875 Ci că afla foarte multe. 851 01:01:54,873 --> 01:01:57,079 Ce sunt lumina și umbra? 852 01:01:57,156 --> 01:01:59,296 Ce contururi se văd pe copaci? 853 01:01:59,348 --> 01:02:02,218 Cum să instruiești tinerii care vor să deseneze? 854 01:02:02,288 --> 01:02:05,001 Afla răspunsurile punând întrebări. 855 01:02:05,453 --> 01:02:08,549 De ce soarele pare mai mare la apus 856 01:02:08,604 --> 01:02:10,440 decât la amiază, când e mai aproape de noi? 857 01:02:10,477 --> 01:02:16,137 Forma interogativă apare des în însemnările sale. 858 01:02:21,487 --> 01:02:23,083 De ce se întâmplă asta? 859 01:02:24,815 --> 01:02:26,295 Cum se întâmplă asta? 860 01:02:27,498 --> 01:02:31,215 Care e calitatea acestui lucru, om sau emoție? 861 01:02:33,755 --> 01:02:36,385 Pune întrebări și caută răspunsuri. 862 01:02:40,842 --> 01:02:43,562 Farmecul principal al operei sale 863 01:02:43,636 --> 01:02:47,659 constă în faptul că alcătuiește un catalog de idei, 864 01:02:47,888 --> 01:02:51,764 organizat aproape ca un flux al conștiinței. 865 01:02:56,354 --> 01:02:58,944 Cunoștințele lui nu au limite. 866 01:03:03,007 --> 01:03:06,227 Noi percepem lumea în întregime 867 01:03:06,336 --> 01:03:12,954 și tocmai acest impact simultan, nesățios îl vedem în carnetele lui. 868 01:03:14,079 --> 01:03:18,336 Trebuie să vadă totul cu ochii lui și să imortalizeze imediat undeva. 869 01:03:18,715 --> 01:03:22,576 Mai întâi, definește ce se înțelege prin înălțime și adâncime 870 01:03:23,426 --> 01:03:25,625 precum și cum sunt dispuse elementele... 871 01:03:25,917 --> 01:03:27,987 Într-unul din carnete a făcut planul unui oraș, 872 01:03:28,026 --> 01:03:31,019 construit pe două niveluri pentru a îmbunătăți salubritatea, 873 01:03:32,015 --> 01:03:34,223 a făcut schițe de castele și arhitectură bisericească, 874 01:03:34,796 --> 01:03:37,739 inclusiv o schiță a cupolei Domului din Milano 875 01:03:38,825 --> 01:03:40,771 și a inventat noi tipuri de arme. 876 01:03:43,914 --> 01:03:47,218 Leonardo a desenat și aparate de zbor fantastice. 877 01:03:49,644 --> 01:03:55,210 Poate cel mai drag vis al lui Leonardo era să poată zbura, 878 01:03:57,163 --> 01:03:59,305 să zboare ca păsările pe cer. 879 01:04:00,811 --> 01:04:08,396 Fiindcă zborul e cea mai mare manifestare a libertății 880 01:04:08,506 --> 01:04:10,506 de care e capabilă o ființă vie. 881 01:04:11,910 --> 01:04:13,604 Leonardo iubea păsările. 882 01:04:13,746 --> 01:04:17,396 Le iubea atât de mult, încât, se spune, 883 01:04:18,337 --> 01:04:20,640 dacă, trecând prin piață, 884 01:04:20,824 --> 01:04:26,196 vedea vânzători ambulanți cu colivii de păsări, 885 01:04:27,318 --> 01:04:32,776 Leonardo cumpăra toate coliviile, 886 01:04:33,137 --> 01:04:37,986 le deschidea și elibera păsările. 887 01:04:40,097 --> 01:04:43,022 Nu a fost primul care a visat să cucerească cerul. 888 01:04:44,001 --> 01:04:47,400 Dedal, meșterul mitic din Grecia antică, 889 01:04:47,524 --> 01:04:50,569 a creat aripi pentru el și pentru fiul său Icar, 890 01:04:50,660 --> 01:04:54,074 încercând să scape de captivitatea de pe insula Creta. 891 01:04:56,273 --> 01:05:01,116 Inventatorii visători la cer din China, Iran, Scoția și alte țări 892 01:05:01,195 --> 01:05:05,849 au proiectat aparate și au avut încercări eșuate de zbor. 893 01:05:07,518 --> 01:05:11,469 Aparatul tău de zbor trebuie să imite liliacul, 894 01:05:12,790 --> 01:05:16,346 pentru că membrana, fiind legată de structură, 895 01:05:16,695 --> 01:05:18,797 conferă rezistență aripilor. 896 01:05:20,566 --> 01:05:23,606 Multe dintre proiectele lui Leonardo erau ornitoptere, 897 01:05:23,708 --> 01:05:27,972 aparate puse în mișcare de forța musculară a omului. 898 01:05:30,017 --> 01:05:34,528 Aripile trebuiau făcute din trestie, funii și in subțire, 899 01:05:34,593 --> 01:05:36,649 cele mai ușoare materiale cunoscute de el. 900 01:05:37,764 --> 01:05:41,090 Piloții foloseau scripeți și funii pentru a-i coordona mișcările, 901 01:05:41,366 --> 01:05:44,086 și pedale și manivele ca să transmită energia. 902 01:05:45,804 --> 01:05:50,561 Omul, cu aripi suficient de mari și precis construite, 903 01:05:50,581 --> 01:05:53,609 poate învinge rezistența aerului, 904 01:05:53,726 --> 01:05:58,216 îl poate supune și se poate ridica deasupra lui. 905 01:05:59,704 --> 01:06:05,212 Pentru portanță, trebuia să creeze o deviere a fluxului de aer. 906 01:06:06,037 --> 01:06:10,049 Noi zburăm pentru că reușim să redirecționăm fluxul de aer 907 01:06:10,137 --> 01:06:12,449 de la orizontal la descendent. 908 01:06:12,600 --> 01:06:15,929 Legea lui Newton spune că dacă îl deviezi în jos, 909 01:06:15,967 --> 01:06:18,162 reacția te va înălța. 910 01:06:18,567 --> 01:06:22,899 Leonardo a înțeles asta, fără să o poată explica. 911 01:06:25,189 --> 01:06:28,679 Aparatul era original și de o frumusețe excepțională, 912 01:06:28,726 --> 01:06:31,571 dar n-ar fi putut să se ridice în aer. 913 01:06:32,259 --> 01:06:34,661 Materialele vremii erau prea grele 914 01:06:34,735 --> 01:06:37,542 și mușchii umani prea slabi. 915 01:06:39,360 --> 01:06:42,717 Libelula zboară cu patru aripi, 916 01:06:42,967 --> 01:06:45,317 și când aripile din față se ridică, 917 01:06:45,446 --> 01:06:47,439 cele din spate coboară, 918 01:06:48,547 --> 01:06:51,517 dar fiecare pereche trebuie să fie autonomă, 919 01:06:51,595 --> 01:06:53,455 pentru a susține întreaga greutate. 920 01:06:56,411 --> 01:06:57,725 În anii următori, 921 01:06:57,820 --> 01:06:59,750 Leonardo și-a umplut carnetele cu desene 922 01:06:59,802 --> 01:07:02,908 ale multor altor dispozitive mecanice: 923 01:07:03,834 --> 01:07:06,449 șuruburi de ridicare a apei, macarale, 924 01:07:06,738 --> 01:07:09,449 perpetuum mobile, ceasuri 925 01:07:09,566 --> 01:07:14,305 și componentele lor: arcuri, angrenaje, rulmenți cu bile. 926 01:07:14,991 --> 01:07:17,355 Multe dintre proiectele sale erau utilitare, 927 01:07:17,778 --> 01:07:20,918 unele, teoretice, dar toate erau concepute 928 01:07:20,943 --> 01:07:24,392 cu o înțelegere profundă a legilor fizicii, 929 01:07:24,467 --> 01:07:27,747 cum ar fi frecarea, inerția și gravitația. 930 01:07:30,592 --> 01:07:36,070 Kubrick a spus odată un lucru, și voi parafraza: 931 01:07:36,552 --> 01:07:41,366 Sensul mitului lui Icar nu e că n-ar trebui să zburăm atât de sus. 932 01:07:41,650 --> 01:07:44,340 Ci că trebuie să construim aripi mai bine. 933 01:07:44,386 --> 01:07:48,449 Cred că Leonardo exact asta voia, 934 01:07:49,535 --> 01:07:53,338 de la irigații la sisteme circulatorii, 935 01:07:53,778 --> 01:07:57,088 la mașini de război, la tot. 936 01:07:58,916 --> 01:08:01,590 Una dintre cele mai mari invenții ale lui Leonardo 937 01:08:01,624 --> 01:08:03,871 nu e submarinul sau avionul. 938 01:08:04,102 --> 01:08:05,792 Nu ar fi funcționat, 939 01:08:05,855 --> 01:08:09,575 și sunt convins că el înțelegea perfect asta. 940 01:08:10,101 --> 01:08:14,924 E modul în care a folosit desenele ca să explice funcționarea mecanismelor. 941 01:08:15,893 --> 01:08:19,203 Aceste desene sunt magnifice în sine. 942 01:08:23,297 --> 01:08:29,008 A reușit pentru prima dată în istorie să reprezinte un mecanism complex 943 01:08:29,092 --> 01:08:34,078 printr-un singur desen, ca să se poată înțelege fără probleme 944 01:08:34,204 --> 01:08:36,744 chiar și structura sa internă. 945 01:08:37,613 --> 01:08:39,744 A făcut desene ale angrenajelor, 946 01:08:39,825 --> 01:08:42,245 alături de imaginea generală a mașinii, 947 01:08:42,376 --> 01:08:45,666 care mult timp n-au avut egal. 948 01:08:54,910 --> 01:08:59,050 Printre preferatele mele e un mic calambur muzical, 949 01:08:59,116 --> 01:09:02,893 unde a luat notele „do, re, mi, fa, sol, la, si, do” 950 01:09:03,047 --> 01:09:08,257 și a compus cuvinte italiene care formează o propoziție. 951 01:09:08,304 --> 01:09:11,999 Dar, fiind note, pot fi și cântate, 952 01:09:12,106 --> 01:09:14,956 iar ceea ce se cântă este: 953 01:09:15,440 --> 01:09:18,580 „Numai dragostea mă face să-mi amintesc. 954 01:09:18,756 --> 01:09:21,848 Numai dragostea mă trezește”. 955 01:09:22,757 --> 01:09:27,181 Pe spatele uneia dintre foi a notat în treacăt: 956 01:09:27,359 --> 01:09:30,079 „Dacă nu există dragoste, atunci ce? ” 957 01:09:31,621 --> 01:09:33,539 Giacomo s-a stabilit la mine 958 01:09:33,612 --> 01:09:36,877 de sărbătoarea Sfintei Maria Magdalena, în 1490. 959 01:09:39,102 --> 01:09:42,732 În vara lui 1490, Giacomo Caprotti, 960 01:09:42,842 --> 01:09:45,102 un băiat de 10 ani dintr-un sat vecin, 961 01:09:45,325 --> 01:09:47,192 a început să locuiască la Leonardo. 962 01:09:48,939 --> 01:09:51,791 Tatăl a convenit să plătească pentru cazarea fiului, 963 01:09:51,847 --> 01:09:54,376 în timp ce acesta învăța pictura de la Leonardo. 964 01:09:55,199 --> 01:09:57,837 Cu timpul, băiatul a arătat un talent modest, 965 01:09:58,152 --> 01:10:01,700 dar la început făcea comisioane, poza pentru Leonardo 966 01:10:01,948 --> 01:10:03,359 și îi crea probleme. 967 01:10:04,220 --> 01:10:09,449 S-a dovedit imediat a fi un poznaș, un huligan. 968 01:10:09,672 --> 01:10:12,743 Și își justifică porecla pe care i-au dat-o, Salai, 969 01:10:12,914 --> 01:10:15,271 care înseamnă „drăcușorul”. 970 01:10:15,765 --> 01:10:19,444 Pentru prima dată aflăm despre el dintr-o însemnare lungă 971 01:10:19,548 --> 01:10:22,168 într-unul din carnetele lui Leonardo. 972 01:10:22,801 --> 01:10:26,439 Una din cele mai lungi însemnări continue despre o altă persoană 973 01:10:26,501 --> 01:10:28,535 pe care Leonardo a făcut-o vreodată, 974 01:10:29,001 --> 01:10:31,495 o listă a fărădelegilor lui Salai. 975 01:10:32,230 --> 01:10:38,193 În a doua zi am poruncit să i se croiască două cămăși, pantaloni și o jachetă, 976 01:10:38,721 --> 01:10:42,031 și când am pus deoparte banii să le plătesc, 977 01:10:42,149 --> 01:10:44,710 mi i-a furat din pungă. 978 01:10:45,186 --> 01:10:47,665 Nu am reușit să-l fac să mărturisească, 979 01:10:47,892 --> 01:10:50,245 deși eram ferm convins de asta. 980 01:10:52,266 --> 01:10:55,013 Încă o dată, pe 2 aprilie, 981 01:10:55,173 --> 01:10:59,181 Gian Antonio a lăsat un ac de argint pe desenul său, 982 01:11:00,121 --> 01:11:01,885 și Giacomo l-a furat. 983 01:11:02,828 --> 01:11:04,362 Hoţ. 984 01:11:04,476 --> 01:11:05,650 Mincinos. 985 01:11:05,713 --> 01:11:07,104 Încăpăţânat. 986 01:11:07,146 --> 01:11:08,512 Lacom. 987 01:11:08,554 --> 01:11:09,882 Scria Leonardo pe margine. 988 01:11:11,426 --> 01:11:16,356 În toate acestea se strecoară o simpatie uimitoare a maestrului, 989 01:11:16,461 --> 01:11:21,449 când enumeră aceste isprăvi ale tânărului Salai. 990 01:11:21,776 --> 01:11:24,196 Simpatia lui pentru acest tânăr neastâmpărat, 991 01:11:24,216 --> 01:11:26,767 dar atrăgător și carismatic, 992 01:11:27,395 --> 01:11:28,915 a continuat, în esență, 993 01:11:28,950 --> 01:11:31,500 în următorii treizeci de ani ai prieteniei lor. 994 01:11:32,031 --> 01:11:34,290 Salai a fost ucenic, 995 01:11:34,696 --> 01:11:38,858 apoi ajutor, apoi prieten, 996 01:11:38,956 --> 01:11:41,273 și chiar, aproape sigur, iubit, 997 01:11:41,657 --> 01:11:47,672 și, în cele din urmă, un companion 998 01:11:47,678 --> 01:11:49,810 de neînlocuit în viața lui Leonardo. 999 01:11:51,286 --> 01:11:53,300 Are o înfățișare foarte specială, 1000 01:11:53,471 --> 01:11:55,429 care devine baza modului 1001 01:11:55,484 --> 01:12:00,324 în care Leonardo reprezintă un chip masculin frumos 1002 01:12:01,082 --> 01:12:02,959 sau, mai degrabă, un chip androgin, 1003 01:12:03,026 --> 01:12:07,000 deoarece îngerii săi seamănă adesea cu Salai. 1004 01:12:07,914 --> 01:12:13,220 Salai, vreau să mă odihnesc, așa că gata cu războiul. 1005 01:12:14,007 --> 01:12:17,225 Gata cu războiul. Mă predau. 1006 01:12:18,591 --> 01:12:20,720 Există o notă a unui contemporan despre Salai. 1007 01:12:21,006 --> 01:12:23,968 Cineva a scris: „Leonardo a trecut zilele trecute 1008 01:12:24,020 --> 01:12:26,286 cu acest insuportabil Salai”. 1009 01:12:27,777 --> 01:12:30,241 Totuși, ceva în Leonardo rezona, 1010 01:12:30,466 --> 01:12:32,694 Salai i-a fost alături până la sfârșitul vieții, 1011 01:12:33,338 --> 01:12:36,091 și acest fapt e greu de contestat. 1012 01:12:38,506 --> 01:12:41,463 Plăcerea și durerea sunt reprezentate ca gemeni, 1013 01:12:41,995 --> 01:12:44,381 deoarece sunt inseparabile. 1014 01:12:45,199 --> 01:12:48,695 Stau spate în spate, ca și cum ar fi legați. 1015 01:12:49,893 --> 01:12:53,416 Dacă alegi Plăcerea, să știi că cel ce stă în spatele ei 1016 01:12:53,558 --> 01:12:57,461 îți va aduce Durere și Căință. 1017 01:12:58,285 --> 01:13:01,656 Sunt două contrarii într-un singur corp, 1018 01:13:01,970 --> 01:13:03,998 pentru că au același fundament, 1019 01:13:04,711 --> 01:13:07,583 și toate formele de plăcere voluptoasă 1020 01:13:07,810 --> 01:13:10,048 sunt sursa durerii. 1021 01:13:12,005 --> 01:13:15,805 De-a lungul vieții, Leonardo a echilibrat constant, 1022 01:13:15,876 --> 01:13:20,825 ca și cum ar fi mers pe muchie de cuțit între dorință și chin. 1023 01:13:21,690 --> 01:13:24,599 El însuși spunea: „Sunt disperat”, 1024 01:13:25,349 --> 01:13:27,996 și în același timp exista o dorință incredibilă. 1025 01:13:28,819 --> 01:13:32,996 Aceste două aspecte îl fascinau și îl tulburau, 1026 01:13:33,556 --> 01:13:36,693 și totodată, extrăgea din ele ceva minunat și poetic. 1027 01:13:38,799 --> 01:13:46,432 Treptat, Leonardo a conștientizat că existența umană nu e mereu frumoasă, 1028 01:13:46,461 --> 01:13:54,761 nu e mereu definită de respect, bunătate sau valori fundamentale. 1029 01:13:55,902 --> 01:14:01,392 În schimb, constă adesea în violență, război, 1030 01:14:01,407 --> 01:14:06,196 opresiunea unui om de către altul. 1031 01:14:09,613 --> 01:14:15,296 Pentru că și în natură există un contrast între plăcere și durere. 1032 01:14:16,471 --> 01:14:18,962 Și între viață și moarte. 1033 01:14:27,533 --> 01:14:29,883 În ianuarie 1490, 1034 01:14:29,961 --> 01:14:33,238 Ludovico Sforza a organizat o sărbătoare fastuoasă 1035 01:14:33,328 --> 01:14:36,905 cu ocazia nunții nepotului său cu prințesa de Napoli. 1036 01:14:37,959 --> 01:14:40,449 Seara s-a încheiat cu un ospăț somptuos 1037 01:14:40,668 --> 01:14:43,663 și o reprezentație complexă, „Il Paradiso”, 1038 01:14:44,164 --> 01:14:47,420 cu actori costumați, muzică și dansuri. 1039 01:14:48,858 --> 01:14:51,365 Aproape de miezul nopții, cortina s-a ridicat, 1040 01:14:51,440 --> 01:14:55,340 dezvăluind un ou gigantic, a cărui margine superioară 1041 01:14:55,416 --> 01:14:58,036 era împodobită cu cele 12 semne ale zodiacului, 1042 01:14:58,053 --> 01:15:00,705 iar interiorul era aurit. 1043 01:15:01,755 --> 01:15:05,788 Actorii reprezentau cele șapte planete cunoscute atunci, 1044 01:15:06,255 --> 01:15:08,349 iar lumânările serveau drept stele. 1045 01:15:10,604 --> 01:15:14,054 La sfârșitul reprezentației, zeii au coborât din ceruri, 1046 01:15:14,300 --> 01:15:16,744 pentru a lăuda numeroasele virtuți ale miresei. 1047 01:15:18,089 --> 01:15:20,210 Leonardo a decorat sala 1048 01:15:20,354 --> 01:15:23,834 și a creat schițe pentru toate costumele și decorurile. 1049 01:15:26,130 --> 01:15:29,594 Și-a găsit în sfârșit locul la curtea lui Sforza. 1050 01:15:31,338 --> 01:15:36,241 Cu timpul, Il Moro l-a numit inginerul și pictorul său oficial. 1051 01:15:37,523 --> 01:15:40,026 A devenit un adevărat guru al curții. 1052 01:15:40,179 --> 01:15:42,726 I se plătea un salariu generos. 1053 01:15:43,000 --> 01:15:48,005 Asta i-a oferit spațiu, și s-a regăsit în aceleași cercuri cu muzicieni, 1054 01:15:48,051 --> 01:15:49,911 el însuși un muzician experimentat. 1055 01:15:50,570 --> 01:15:52,778 Erau poeți, istorici, 1056 01:15:53,194 --> 01:15:55,851 cercetători ai filosofiei naturale, ingineri. 1057 01:15:56,164 --> 01:15:59,297 Potrivit opiniei generale, era amabil și fermecător. 1058 01:15:59,934 --> 01:16:01,964 Curtea i se potrivea perfect. 1059 01:16:02,953 --> 01:16:09,005 Îi plăceau diverse lucruri spirituale și grotești, iubea farsele. 1060 01:16:11,476 --> 01:16:13,389 Poate nu ne-am gândi la da Vinci 1061 01:16:13,440 --> 01:16:16,123 ca la o persoană cu simțul umorului, dar îl avea. 1062 01:16:17,015 --> 01:16:22,141 Un pictor a fost întrebat de ce picturile sale sunt atât de frumoase, 1063 01:16:22,289 --> 01:16:26,876 dar copiii săi sunt atât de urâți, la care pictorul a răspuns 1064 01:16:26,915 --> 01:16:32,478 că picturile le face ziua, iar copiii noaptea. 1065 01:16:36,453 --> 01:16:39,283 Leonardo a creat și o rețea extinsă 1066 01:16:39,336 --> 01:16:42,606 de prieteni intelectuali și meșteșugari, 1067 01:16:42,997 --> 01:16:47,146 și a început să simtă dorința de a scrie tratate. 1068 01:16:47,699 --> 01:16:53,123 La Milano exista un interes pentru abordări mai aristotelice, 1069 01:16:53,176 --> 01:16:57,613 bazate pe empirism și pe observații. 1070 01:16:58,909 --> 01:17:02,069 Leonardo s-a împrietenit cu mulți oameni 1071 01:17:02,116 --> 01:17:04,229 care se ocupau de traducerea tratatelor, 1072 01:17:04,313 --> 01:17:07,946 ceea ce, probabil, a contribuit la educația sa, 1073 01:17:07,998 --> 01:17:11,561 și a căpătat încredere în sine ca autor. 1074 01:17:13,355 --> 01:17:16,163 Platon spunea: „Trebuie să începi cu idei mărețe”. 1075 01:17:17,354 --> 01:17:20,137 Aristotel spunea: „Trebuie să începi cu fapte concrete, 1076 01:17:20,186 --> 01:17:22,870 cum ar fi pământul și pietrele. 1077 01:17:23,315 --> 01:17:26,795 Analizându-le, vei ajunge la idei mai mărețe, 1078 01:17:26,853 --> 01:17:28,530 care îți vor permite să construiești un sistem”. 1079 01:17:28,809 --> 01:17:31,289 Cred că asta corespundea mai mult 1080 01:17:31,316 --> 01:17:35,427 interesului lui Leonardo pentru natură 1081 01:17:35,524 --> 01:17:37,309 și, într-un anumit sens, l-a modelat. 1082 01:17:39,424 --> 01:17:41,970 Decis să devină scriitor și intelectual, 1083 01:17:42,321 --> 01:17:44,907 Leonardo a achiziționat tot mai multe cărți. 1084 01:17:46,162 --> 01:17:49,031 Meșterul german Johannes Gutenberg 1085 01:17:49,170 --> 01:17:54,450 a inventat tiparul în 1452, în anul nașterii lui Leonardo. 1086 01:17:56,397 --> 01:18:01,409 În 20 ani, Veneția și-a consolidat statutul de centru al tipăriturilor, 1087 01:18:01,796 --> 01:18:05,052 iar la Milano și Florența au apărut propriile tipografii. 1088 01:18:07,472 --> 01:18:11,131 Leonardo era un cititor nesățios, omnivor, 1089 01:18:11,553 --> 01:18:14,734 și dacă nu putea cumpăra o carte, o împrumuta. 1090 01:18:14,827 --> 01:18:16,707 Nu doar explora natura, 1091 01:18:16,748 --> 01:18:18,450 nu există nicio îndoială în acest sens, 1092 01:18:18,462 --> 01:18:23,558 ci studiază și cele mai bune lucruri spuse de predecesori. 1093 01:18:24,502 --> 01:18:28,533 Încearcă să obții Vitellio, care se află în biblioteca din Pavia. 1094 01:18:29,143 --> 01:18:33,197 Întreabă-l pe Benedetto Portinari cum merg oamenii pe gheață în Flandra. 1095 01:18:33,786 --> 01:18:34,950 Întreabă-l pe Maestrul Antonio 1096 01:18:34,960 --> 01:18:38,750 cum se așează mortierele pe bastioane ziua sau noaptea. 1097 01:18:39,116 --> 01:18:42,911 Roagă-l pe călugărul de la Brera să-ți arate De Ponderibus. 1098 01:18:43,806 --> 01:18:48,357 Leonardo cita adesea Divina Comedie, poemul epic 1099 01:18:48,402 --> 01:18:51,935 al lui Dante Alighieri, cel mai cunoscut scriitor al Florenței. 1100 01:18:54,176 --> 01:18:56,239 Se străduia să învețe limba latină, 1101 01:18:56,289 --> 01:18:58,828 mult timp limba savanților europeni, 1102 01:18:58,871 --> 01:19:01,143 umplând pagini întregi din carnete 1103 01:19:01,208 --> 01:19:04,732 cu cuvinte latine, scrise în oglindă. 1104 01:19:06,286 --> 01:19:10,416 Nu a avut prea mult succes, 1105 01:19:10,589 --> 01:19:13,296 dar totuși e o ilustrare minunată 1106 01:19:13,396 --> 01:19:17,396 a umanității și a modestiei sale. 1107 01:19:18,323 --> 01:19:22,616 Dorința de a învăța ce nu știe. 1108 01:19:31,332 --> 01:19:33,533 Întrucât nu am o educație formală, 1109 01:19:33,562 --> 01:19:38,972 unor orgolioși li se poate părea că au dreptul să mă critice, 1110 01:19:39,698 --> 01:19:42,968 invocând faptul că sunt un om necitit. 1111 01:19:43,220 --> 01:19:44,546 Proștilor! 1112 01:19:45,386 --> 01:19:50,496 Ei nu știu că subiectele mele trebuie examinate prin experiență, 1113 01:19:50,596 --> 01:19:52,458 nu prin cuvinte, 1114 01:19:53,441 --> 01:19:57,810 și tocmai experiența a fost învățătorul celor care au scris bine. 1115 01:20:00,056 --> 01:20:04,034 De aceea, mă voi referi la învățătorul meu în toate cazurile. 1116 01:20:06,426 --> 01:20:10,164 Se autointitulează „uomo sanza lettere”, 1117 01:20:10,716 --> 01:20:13,907 „om fără cunoștințe tradiționale”, 1118 01:20:14,050 --> 01:20:15,810 și este un fel de recunoaștere 1119 01:20:15,868 --> 01:20:18,759 care, de fapt, e o expresie a mândriei. 1120 01:20:19,216 --> 01:20:22,416 „Nu am învățat din biblioteci, nu din cărți, 1121 01:20:22,556 --> 01:20:24,618 ci din observarea naturii. ” 1122 01:20:24,809 --> 01:20:27,122 „Natura e adevăratul învățător. 1123 01:20:28,532 --> 01:20:30,808 Sunt un discipol al naturii. ” 1124 01:20:31,760 --> 01:20:33,920 Multe expresii din carnetele sale 1125 01:20:33,986 --> 01:20:37,846 transmit această frustrare de a nu fi considerat, 1126 01:20:37,894 --> 01:20:40,685 cum se spune, un intelectual sau un savant. 1127 01:20:41,898 --> 01:20:44,827 În același timp, asta era compensat 1128 01:20:44,925 --> 01:20:49,424 de încrederea în sine, datorită faptului că știa mult mai multe 1129 01:20:49,489 --> 01:20:53,869 decât alții și era capabil să facă 1130 01:20:53,962 --> 01:20:56,698 ce alții nici măcar nu își puteau imagina. 1131 01:21:00,315 --> 01:21:04,477 Între timp, Leonardo a început un alt proiect ambițios: 1132 01:21:05,232 --> 01:21:08,501 o serie de cărți care, în ansamblu, ar fi prezentat 1133 01:21:08,575 --> 01:21:12,637 ideile sale fundamentale despre arta și știința picturii. 1134 01:21:18,756 --> 01:21:22,247 Lumina alungă întunericul. 1135 01:21:25,420 --> 01:21:28,786 Umbra e obstacolul luminii, 1136 01:21:30,552 --> 01:21:34,442 și ochiul distinge cel mai bine formele obiectelor 1137 01:21:34,600 --> 01:21:39,452 când se află între părțile umbrite și cele luminate. 1138 01:21:41,299 --> 01:21:46,449 Folosind lumânări ca să ilumineze sfere și cilindri, el a observat cum lumina, 1139 01:21:46,567 --> 01:21:48,616 căzând pe suprafețe curbe, 1140 01:21:49,080 --> 01:21:53,020 creează umbre de diferite intensități și lungimi. 1141 01:21:54,656 --> 01:21:58,323 Această perspectivă științifică asupra luminii și umbrei l-a inspirat 1142 01:21:58,396 --> 01:22:00,496 să-și perfecționeze tehnica 1143 01:22:00,609 --> 01:22:02,809 și, în cele din urmă, să descopere efectul sfumato, 1144 01:22:03,506 --> 01:22:09,041 care i-a permis să recreeze aceste tranziții complexe de la lumină la umbră. 1145 01:22:10,570 --> 01:22:14,125 „Marginile umbrelor se întunecă treptat, 1146 01:22:14,626 --> 01:22:17,324 și cine nu știe asta, 1147 01:22:17,396 --> 01:22:20,112 va desena lucruri fără volum, 1148 01:22:21,193 --> 01:22:24,916 iar volumul e inima și sufletul picturii”. 1149 01:22:35,694 --> 01:22:37,938 La fel ca maestrul său Verrocchio, 1150 01:22:38,148 --> 01:22:41,594 Leonardo considera că o cunoaștere profundă a anatomiei 1151 01:22:41,677 --> 01:22:44,573 e necesară pentru a reprezenta figura umană. 1152 01:22:46,455 --> 01:22:49,691 Dar el și contemporanii săi se bazau 1153 01:22:49,694 --> 01:22:52,862 pe învățăturile medicilor și filozofilor antici, 1154 01:22:53,200 --> 01:22:57,327 ale căror teorii medicale nu fuseseră actualizate de multe secole. 1155 01:22:58,298 --> 01:23:02,856 Ilustrații anatomice existente, bazate pe aceste teorii, 1156 01:23:02,946 --> 01:23:05,801 erau imprecise și insuficiente. 1157 01:23:07,933 --> 01:23:13,050 Un pictor care studiază natura tendoanelor, mușchilor și nervilor 1158 01:23:13,061 --> 01:23:17,984 va ști câți și ce fel de tendoane mișcă un membru 1159 01:23:18,962 --> 01:23:23,449 sau ce mușchi se încordează și face ca tendonul să se contracte. 1160 01:23:24,743 --> 01:23:28,227 Leonardo desena mușchi, oase și organe interne, 1161 01:23:28,376 --> 01:23:31,262 experimentând cu diverse tehnici, 1162 01:23:31,403 --> 01:23:34,196 ca secțiunea transversală și desenul în transparență. 1163 01:23:36,242 --> 01:23:40,902 Nu dorea să vadă obstacole, așa că nu se oprea la suprafață. 1164 01:23:40,996 --> 01:23:44,527 Nu se oprea nici la problema reprezentării, 1165 01:23:44,596 --> 01:23:47,896 precum alți pictori. 1166 01:23:48,545 --> 01:23:52,289 La un moment dat, Leonardo a început să se gândească 1167 01:23:52,725 --> 01:23:58,096 la modul în care funcționează organele interne în corpul uman 1168 01:23:59,150 --> 01:24:06,537 și cum corpul atinge acest echilibru uimitor. 1169 01:24:07,946 --> 01:24:09,704 Apoi a făcut rost de un craniu 1170 01:24:10,772 --> 01:24:14,125 și a început să-l cartografieze într-o serie de desene. 1171 01:24:15,062 --> 01:24:17,226 L-a tăiat orizontal și vertical. 1172 01:24:17,356 --> 01:24:20,773 Pare evident, dar atunci nu era evident. 1173 01:24:20,980 --> 01:24:22,940 În primele atlase anatomice 1174 01:24:23,038 --> 01:24:27,404 nu existau secțiuni de craniu. El l-a studiat empiric, 1175 01:24:27,451 --> 01:24:29,452 particularitățile și aspectul său, 1176 01:24:29,569 --> 01:24:32,189 și a făcut desene remarcabile, 1177 01:24:32,288 --> 01:24:35,109 uimitoare prin tehnica lor rafinată. 1178 01:24:35,507 --> 01:24:38,687 S-ar putea crede că studia anatomia craniului, 1179 01:24:38,746 --> 01:24:42,624 dar, de fapt, căuta locul unde se află centrul creierului. 1180 01:24:42,811 --> 01:24:45,005 Vorbea despre polul craniului 1181 01:24:45,111 --> 01:24:49,192 și despre un punct de intersecție al acestor sisteme proporționale, 1182 01:24:49,294 --> 01:24:51,996 unde converg toate simțurile, 1183 01:24:52,054 --> 01:24:54,437 un fel de centru de distribuție. 1184 01:24:54,589 --> 01:24:58,580 Aceste studii par a fi de anatomie descriptivă, 1185 01:24:58,661 --> 01:25:01,749 dar, de fapt, sunt dedicate studiului funcționării creierului. 1186 01:25:04,611 --> 01:25:09,784 Ce e strănutul? Dar căscatul? 1187 01:25:10,837 --> 01:25:12,251 Transpiraţia? 1188 01:25:12,972 --> 01:25:14,330 Oboseala? 1189 01:25:15,336 --> 01:25:16,462 Foamea? 1190 01:25:17,009 --> 01:25:20,079 Somnolenţa? Setea? 1191 01:25:20,955 --> 01:25:22,458 Pasiunea? 1192 01:25:23,317 --> 01:25:26,497 Aristotel credea că percepțiile senzoriale 1193 01:25:26,556 --> 01:25:28,799 converg într-o cavitate a creierului, 1194 01:25:28,848 --> 01:25:32,105 unde sunt procesate, interpretate și stocate. 1195 01:25:32,632 --> 01:25:35,557 L-a numit „sensus communis”. 1196 01:25:36,774 --> 01:25:40,506 Se pare că sufletul se află în partea de judecată, 1197 01:25:41,551 --> 01:25:46,130 carel, la rândul ei, se pare, e acolo unde converg toate simțurile. 1198 01:25:46,870 --> 01:25:49,303 Așa-numitul „senso comune”. 1199 01:25:51,156 --> 01:25:54,066 Sufletul nu se află 1200 01:25:54,105 --> 01:25:57,788 în toate părțile corpului, cum credeau mulți anterior, 1201 01:25:58,590 --> 01:26:01,549 pentru că, dacă ar fi așa, nu ar fi nevoie 1202 01:26:01,644 --> 01:26:05,238 de convergența instrumentelor simțurilor într-un singur loc. 1203 01:26:07,204 --> 01:26:11,261 Leonardo credea că transmiterea informației de la ochi, 1204 01:26:11,271 --> 01:26:13,526 pe care îl numea „fereastra sufletului”, 1205 01:26:13,610 --> 01:26:17,261 la creier și la sistemul nervos, și reacția ulterioară, 1206 01:26:17,710 --> 01:26:21,950 bucurie, frică, neliniște, uimire, 1207 01:26:22,205 --> 01:26:24,718 era esența experienței umane. 1208 01:26:25,895 --> 01:26:29,671 Credea că artiștii trebuie să înțeleagă acest fenomen 1209 01:26:30,173 --> 01:26:34,449 și știința din spatele lui, ca să reprezinte corect emoțiile, 1210 01:26:34,726 --> 01:26:38,268 să dezvăluie caracterul și să spună povești. 1211 01:26:39,920 --> 01:26:44,783 Ochiul e stăpânul simțurilor. Leonardo îl descrie exact așa, 1212 01:26:44,971 --> 01:26:47,336 pentru că e organul cel mai apropiat 1213 01:26:47,396 --> 01:26:51,019 de ventriculul cerebral, care, după Leonardo, 1214 01:26:51,405 --> 01:26:56,788 înregistrează și procesează stimulii, apoi îi transmite 1215 01:26:57,821 --> 01:27:02,180 către ventricul, unde informația e procesată și extrasă. 1216 01:27:03,434 --> 01:27:07,396 Pentru Leonardo era important să afle cum funcționează ochiul, 1217 01:27:08,076 --> 01:27:11,801 pentru că e și un mod de a descrie noblețea picturii. 1218 01:27:15,199 --> 01:27:18,339 Leonardo vedea proporțiile din natură 1219 01:27:18,356 --> 01:27:21,290 ca o dovadă a ingeniozității sale de neegalat. 1220 01:27:22,466 --> 01:27:26,572 Studiind corpurile masculine, și-a început munca meticuloasă. 1221 01:27:28,089 --> 01:27:30,877 Despre modificarea parametrilor corpului uman 1222 01:27:30,935 --> 01:27:34,037 prin mișcarea membrelor din diferite unghiuri: 1223 01:27:35,348 --> 01:27:39,686 Parametrii corpului uman se schimbă în fiecare membru 1224 01:27:39,964 --> 01:27:43,691 în funcție de cum e îndoit și din diferite unghiuri, 1225 01:27:44,847 --> 01:27:49,644 astfel încât cresc sau scad în grade diferite pe o parte, 1226 01:27:50,663 --> 01:27:53,823 și cresc sau scad pe partea opusă. 1227 01:27:58,519 --> 01:28:01,977 În căutare de inspirație, Leonardo a studiat tratatul 1228 01:28:02,008 --> 01:28:06,286 lui Vitruvius, un arhitect roman din secolul I î. Hr, 1229 01:28:06,444 --> 01:28:09,449 care a scris despre analogia dintre corpul uman 1230 01:28:09,710 --> 01:28:11,730 și un templu ingenios proiectat 1231 01:28:12,093 --> 01:28:15,716 și a măsurat cu atenție proporțiile a ceea ce descria 1232 01:28:15,954 --> 01:28:17,911 ca fiind un „om bine proporționat”. 1233 01:28:18,871 --> 01:28:20,908 Era o convingere clasică, 1234 01:28:20,936 --> 01:28:24,949 că simetria și proporțiile corpului uman, 1235 01:28:25,136 --> 01:28:29,849 ca un microcosmos, reflectă armonia superioară a lumii. 1236 01:28:30,583 --> 01:28:33,479 „Deoarece corpul uman descrie un cerc, 1237 01:28:34,261 --> 01:28:37,739 pare posibil să-l înscriem într-un pătrat”, 1238 01:28:38,020 --> 01:28:39,430 scria Vitruvius. 1239 01:28:41,106 --> 01:28:44,615 Unul dintre cele mai cunoscute exemple de dialog cu anticii 1240 01:28:44,625 --> 01:28:47,603 și chiar o încercare de a depăși civilizația clasică, 1241 01:28:48,076 --> 01:28:50,175 e, fără îndoială, „Omul Vitruvian”. 1242 01:28:51,129 --> 01:28:53,911 Leonardo ia ca bază textul unei surse antice, 1243 01:28:53,921 --> 01:28:58,449 dar îl adaptează conform propriilor sale cercetări 1244 01:28:58,682 --> 01:29:01,690 și înțelegeri a formei umane. 1245 01:29:02,525 --> 01:29:05,638 Distanța dintre linia gurii 1246 01:29:05,687 --> 01:29:09,881 și baza nasului e o șeptime din față. 1247 01:29:10,247 --> 01:29:13,787 Leonardo abordează totul științific. 1248 01:29:13,850 --> 01:29:17,450 Distanța de la gură la bărbie e un sfert din față... 1249 01:29:17,459 --> 01:29:23,987 Face tot felul de măsurători de la frunte la nas, gură, bărbie, buric, 1250 01:29:23,997 --> 01:29:26,811 la organele genitale ale ajutoarelor sale, 1251 01:29:26,853 --> 01:29:30,369 ca să respecte cu exactitate toate proporțiile, 1252 01:29:30,416 --> 01:29:32,446 cum propunea Vitruvius. 1253 01:29:33,416 --> 01:29:35,732 Distanța de la baza nasului, 1254 01:29:35,817 --> 01:29:38,906 unde se întâlnesc sprâncenele, până la bărbie 1255 01:29:39,014 --> 01:29:41,291 reprezintă două treimi din față. 1256 01:29:42,695 --> 01:29:46,114 „Omul Vitruvian” e o imagine abstractă 1257 01:29:47,089 --> 01:29:49,738 a omului ideal, care nu există în realitate, 1258 01:29:50,474 --> 01:29:54,124 dar reprezintă o sinteză a celor mai armonioase 1259 01:29:54,127 --> 01:29:56,905 și perfecte proporții și trăsături. 1260 01:29:58,526 --> 01:30:02,125 Leonardo era interesat de proporțiile umane, 1261 01:30:02,701 --> 01:30:06,763 și le considera divine pentru a fi reprezentate. 1262 01:30:08,078 --> 01:30:11,012 Considera că există suficientă poezie 1263 01:30:11,125 --> 01:30:14,172 și ordine cosmică, și infinitate 1264 01:30:14,940 --> 01:30:19,155 și în om, și în piatră, și într-o cascadă, 1265 01:30:19,746 --> 01:30:21,445 și într-un surâs”. 1266 01:30:38,211 --> 01:30:43,362 Caterina a sosit pe 16 iulie 1493. 1267 01:30:44,717 --> 01:30:47,422 Caterina era un mister. 1268 01:30:47,642 --> 01:30:49,360 A dispărut din istorie, 1269 01:30:49,706 --> 01:30:54,437 doar ca să reapară mulți ani mai târziu. 1270 01:30:54,693 --> 01:30:58,396 Numele ei reapare în însemnările lui Leonardo. 1271 01:30:58,482 --> 01:31:01,396 O anume Caterina a venit să locuiască la el. 1272 01:31:02,263 --> 01:31:05,183 De când a plecat din Vinci câteva decenii mai devreme, 1273 01:31:05,292 --> 01:31:08,121 Leonardo rareori și-a menționat mama, 1274 01:31:08,371 --> 01:31:13,380 care, în anul 1493, avea peste 60 de ani și era văduvă. 1275 01:31:14,696 --> 01:31:17,224 E minunat să ni-l imaginăm pe Leonardo 1276 01:31:17,583 --> 01:31:21,858 la apogeul faimei sale, având grijă de mama lui în vârstă. 1277 01:31:22,739 --> 01:31:27,299 Putem chiar să ne imaginăm relația lor: 1278 01:31:27,359 --> 01:31:30,244 cât de mândră era mama 1279 01:31:30,247 --> 01:31:34,396 și cât de bucuros era Leonardo să aibă din nou un părinte în viața sa. 1280 01:31:36,300 --> 01:31:39,154 Un an mai târziu, pe o pagină de carnet, 1281 01:31:39,693 --> 01:31:42,147 a notat cheltuielile pentruînmormântarea ei. 1282 01:31:43,312 --> 01:31:45,633 Dricul, 8 soldi, 1283 01:31:46,058 --> 01:31:49,005 acoperământul de pe dric, 12 soldi, 1284 01:31:49,875 --> 01:31:52,783 purtarea și așezarea crucii, 4 soldi, 1285 01:31:53,970 --> 01:31:57,868 4 preoți și 4 clerici, 20 de soldi, 1286 01:31:59,087 --> 01:32:01,653 pentru gropari, 16 soldi, 1287 01:32:02,427 --> 01:32:04,855 zahăr și lumânări, 12 soldi. 1288 01:32:08,586 --> 01:32:11,659 Orice rău lasă în amintire o durere, 1289 01:32:11,889 --> 01:32:14,719 cu excepția răului suprem, moartea, 1290 01:32:15,142 --> 01:32:18,991 care distruge amintirea odată cu viața. 1291 01:32:23,466 --> 01:32:25,924 În noiembrie 1493, 1292 01:32:26,124 --> 01:32:28,704 Ludovico Sforza a organizat o petrecere 1293 01:32:28,742 --> 01:32:32,732 în cinstea nepoatei sale, Bianca, ce se mărita cu regele Germaniei. 1294 01:32:33,684 --> 01:32:38,166 Cu această ocazie, a fost expus un cal enorm de lut, de 6 metri, 1295 01:32:38,173 --> 01:32:39,810 sculptat de Leonardo, 1296 01:32:40,546 --> 01:32:42,786 care făcea parte dintr-un monument de bronz 1297 01:32:42,842 --> 01:32:44,561 în cinstea tatălui lui Il Moro. 1298 01:32:46,021 --> 01:32:48,476 „Sunt sigur că nici Grecia, nici Roma, 1299 01:32:48,560 --> 01:32:50,336 relata un martor uimit, 1300 01:32:50,435 --> 01:32:52,579 nu au văzut nimic mai grandios. ” 1301 01:32:55,493 --> 01:32:58,227 Leonardo a studiat caii cu obsesie, 1302 01:32:59,901 --> 01:33:04,611 măsurându-le proporțiile și desenându-i detaliat în carnete. 1303 01:33:13,123 --> 01:33:16,465 A fost cel mai mare expert în cai din istorie. 1304 01:33:19,369 --> 01:33:21,450 Are un cal ridicat pe picioarele din spate, 1305 01:33:22,234 --> 01:33:28,199 cu gâtul întors în trei moduri diferite. Și e atât de multă mișcare! 1306 01:33:30,100 --> 01:33:31,720 A reprezentat toate posibilitățile 1307 01:33:31,786 --> 01:33:34,064 și toate cu o precizie enormă. 1308 01:33:35,585 --> 01:33:37,655 În loc să sculpteze o statuie uriașă 1309 01:33:37,746 --> 01:33:40,708 în mod tradițional, turnând-o pe bucăți, 1310 01:33:41,543 --> 01:33:44,916 Leonardo a conceput crearea unui singur mulaj gigantic. 1311 01:33:47,087 --> 01:33:50,435 Când faci mulajul pentru a turna calul, 1312 01:33:50,532 --> 01:33:53,718 trebuie să modelezi din lut grosimea metalului. 1313 01:33:54,459 --> 01:33:56,120 Să-l usuci în straturi. 1314 01:33:56,605 --> 01:33:58,985 Să faci mulajul exterior din ghips, 1315 01:33:59,087 --> 01:34:02,488 pentru a reduce timpul de uscare și cheltuielile cu lemnul. 1316 01:34:03,931 --> 01:34:07,426 Cu acest ghips să încastrezi fierul atât la exterior, 1317 01:34:07,449 --> 01:34:10,923 cât și la interior, la o grosime de două degete. 1318 01:34:12,421 --> 01:34:13,829 Fă teracota. 1319 01:34:16,168 --> 01:34:18,740 Voia să facă un cadru metalic 1320 01:34:18,833 --> 01:34:22,082 pentru a întări mulajul înainte de a-l întoarce cu susul în jos 1321 01:34:22,160 --> 01:34:25,917 într-o groapă, cu ajutorul unui mecanism de ridicare creat de el. 1322 01:34:27,642 --> 01:34:30,882 Apoi, bronzul topit trebuia turnat în mulaj 1323 01:34:30,937 --> 01:34:34,217 prin orificii, iar cuptoarele, 1324 01:34:34,276 --> 01:34:37,210 amplasate în jurul gropii, ar fi răcit uniform metalul. 1325 01:34:38,556 --> 01:34:43,162 Ludovico Sforza i-a alocat 75 de tone de bronz. 1326 01:34:44,486 --> 01:34:47,005 Dar în toamna anului 1494, 1327 01:34:47,105 --> 01:34:49,670 înainte ca Leonardo să înceapă lucrul, 1328 01:34:49,770 --> 01:34:51,682 Sforza l-a confiscat. 1329 01:34:53,506 --> 01:34:57,582 Regele francez Carol al VIII-lea și-a îndreptat trupele spre sud, 1330 01:34:57,681 --> 01:34:59,449 intenționând să cucerească Regatul Neapolelui, 1331 01:34:59,552 --> 01:35:03,141 punând peninsula italiană în prag de război. 1332 01:35:04,367 --> 01:35:06,594 Pentru a-și păstra controlul asupra Milanului, 1333 01:35:06,666 --> 01:35:09,755 Il Moro a încheiat o alianță cu Carol. 1334 01:35:10,265 --> 01:35:12,955 În același timp, a trimis metalul prețios 1335 01:35:12,966 --> 01:35:15,349 socrului său, ducele de Ferrara, 1336 01:35:15,471 --> 01:35:17,258 care se temea de o invazie franceză 1337 01:35:17,644 --> 01:35:20,810 și plănuia să toarne tunuri din acest bronz. 1338 01:35:22,297 --> 01:35:25,183 N-ar fi fost om dacă n-ar fi fost dezamăgit, 1339 01:35:25,272 --> 01:35:27,412 pierdând această comandă, 1340 01:35:27,473 --> 01:35:30,632 care, dacă ar fi fost totuși realizată, 1341 01:35:30,869 --> 01:35:33,403 i-ar fi consolidat reputația. 1342 01:35:33,514 --> 01:35:35,354 Ar fi fost cea mai cunoscută operă a sa. 1343 01:35:36,266 --> 01:35:40,605 Curând, Sforza i-a comandat lui Leonardo o nouă pictură, 1344 01:35:41,249 --> 01:35:44,270 pe care, credea Leonardo, puțini o vor vedea. 1345 01:35:46,301 --> 01:35:50,338 La începutul anilor 1490, Il Moro a ales o mănăstire 1346 01:35:50,364 --> 01:35:52,541 care urma să devină mausoleul familiei sale. 1347 01:35:54,641 --> 01:35:57,227 Adăpostind un ordin de călugări dominicani, 1348 01:35:57,316 --> 01:36:01,399 pe teritoriu se aflau o grădină monahală, chilii, 1349 01:36:01,947 --> 01:36:07,182 o sacristie și o biserică nou construită, Santa Maria delle Grazie. 1350 01:36:09,276 --> 01:36:11,970 Pentru a decora peretele sudic al trapezei, 1351 01:36:12,034 --> 01:36:16,089 Sforza a comandat o frescă a răstignirii lui Hristos. 1352 01:36:17,701 --> 01:36:20,926 Pe peretele nordic, Leonardo trebuia să picteze o lucrare 1353 01:36:21,008 --> 01:36:25,023 alături de care călugării urmau să ia masa în tăcere contemplativă: 1354 01:36:25,741 --> 01:36:28,412 ultima cină a lui Hristos cu apostolii săi 1355 01:36:28,575 --> 01:36:32,128 înainte de răstignire, Cina cea de Taină. 1356 01:36:34,218 --> 01:36:36,798 Avea să fie cea mai complexă pictură a sa, 1357 01:36:37,245 --> 01:36:40,314 cu numeroase figuri implicate într-un subiect complex, 1358 01:36:40,396 --> 01:36:43,746 dinamic, și cu dimensiuni mult mai mari 1359 01:36:43,833 --> 01:36:45,829 decât toate lucrările sale anterioare, 1360 01:36:46,047 --> 01:36:49,680 inclusiv „Adorația Magilor”, neterminată. 1361 01:36:51,027 --> 01:36:52,607 E un subiect dificil pentru artiști, 1362 01:36:52,633 --> 01:36:55,933 pictura fiind lungă, îngustă și lată, 1363 01:36:56,014 --> 01:36:58,157 ceea ce e greu de organizat, 1364 01:36:58,418 --> 01:37:02,177 și Leonardo voia ca să aibă dramatism. 1365 01:37:03,290 --> 01:37:06,120 Majoritatea reprezentărilor Cinei cea de Taină 1366 01:37:06,191 --> 01:37:08,381 erau scene foarte calme. 1367 01:37:08,575 --> 01:37:11,184 În general, în aceste picturi, Hristos și apostolii 1368 01:37:11,249 --> 01:37:14,916 șed la masă, în mare parte în tăcere, 1369 01:37:15,220 --> 01:37:18,397 mănâncă, poate unul sau doi vorbesc între ei, 1370 01:37:18,925 --> 01:37:21,001 iar scena în sine e foarte senină. 1371 01:37:21,811 --> 01:37:24,821 Dimensiunea uriașă, scara colosală a picturii, 1372 01:37:24,887 --> 01:37:29,887 a fost o oportunitate de a-și dovedi abilitățile de pictor. 1373 01:37:30,090 --> 01:37:31,875 Dar a fost și o provocare uriașă. 1374 01:37:33,142 --> 01:37:35,249 Cu cât compoziția e mai mare, 1375 01:37:35,461 --> 01:37:37,163 cu cât figurile sunt mai mari, 1376 01:37:37,603 --> 01:37:41,894 cu atât mai vizibile sunt erorile, se spunea pe atunci. 1377 01:37:44,731 --> 01:37:46,220 A cumpărat o Biblie, 1378 01:37:46,310 --> 01:37:49,060 o ediție italiană larg răspândită, 1379 01:37:49,186 --> 01:37:52,175 tradusă din latină cu 20 de ani în urmă. 1380 01:37:53,697 --> 01:37:55,056 Evangheliile, 1381 01:37:55,122 --> 01:37:58,580 cărțile atribuite lui Matei, Marcu, Luca și Ioan 1382 01:37:59,084 --> 01:38:01,555 ofereau descrieri diferite, dar asemănătoare, 1383 01:38:01,627 --> 01:38:05,247 ale serii când Iisus i-a adunat pe cei doisprezece apostoli 1384 01:38:06,093 --> 01:38:09,469 și, în timpul cinei, i-a șocat cu o declarație: 1385 01:38:11,203 --> 01:38:13,645 „Cel ce a întins cu Mine mâna în blid, 1386 01:38:14,615 --> 01:38:16,316 acela Mă va vinde. ” 1387 01:38:17,348 --> 01:38:20,711 E un moment extrem de emoționant, 1388 01:38:20,780 --> 01:38:23,971 în care un lider religios carismatic 1389 01:38:24,057 --> 01:38:26,307 cu frații săi, 1390 01:38:26,397 --> 01:38:28,707 se adună într-un oraș ostil, 1391 01:38:28,851 --> 01:38:30,891 ale cărui autorități complotează împotriva lor, 1392 01:38:30,956 --> 01:38:35,281 și, desigur, printre ei stătea cel care îl va trăda pe lider. 1393 01:38:35,339 --> 01:38:37,099 Cred că Leonardo a fost impresionat 1394 01:38:37,164 --> 01:38:39,724 de această poveste, și intenționa s-o povestească 1395 01:38:39,763 --> 01:38:42,793 într-un mod foarte dramatic, foarte teatral, 1396 01:38:43,599 --> 01:38:48,431 într-un fel pe care niciun artist nu-l credea posibil de reprezentat. 1397 01:38:50,005 --> 01:38:52,813 Leonardo a început să cerceteze cum ucenicii, 1398 01:38:53,114 --> 01:38:56,964 șocați de cuvintele lui Hristos, își schimbau postura, 1399 01:38:57,116 --> 01:39:00,509 își frângeau mâinile și își contorsionau fețele. 1400 01:39:01,587 --> 01:39:08,236 Cel care bea nu a mișcat de la locul său cupa sa, întorcând capul spre vorbitor, 1401 01:39:09,224 --> 01:39:13,066 altul, împletindu-și degetele mâinilor, 1402 01:39:13,069 --> 01:39:15,513 se adresează posomorât interlocutorului său. 1403 01:39:16,581 --> 01:39:18,896 Leonardo trebuia să înțeleagă 1404 01:39:19,107 --> 01:39:21,867 cum răspunde corpul la stimuli externi. 1405 01:39:23,384 --> 01:39:26,706 Ce se întâmplă când Hristos spune: „Unul dintre voi Mă va vinde”, 1406 01:39:26,796 --> 01:39:29,397 cu creierul și impulsurile nervoase? 1407 01:39:31,099 --> 01:39:34,003 De exemplu, unul dintre ucenici, 1408 01:39:34,036 --> 01:39:37,753 care reacționează la cuvintele lui Iisus desfăcându-și brațele, 1409 01:39:37,835 --> 01:39:40,735 această figură exprimă „il concetto dell'anima”, 1410 01:39:40,886 --> 01:39:43,706 adică sensul minții, sensul sufletului. 1411 01:39:44,425 --> 01:39:46,790 E o modalitate de a reflecta caracterul 1412 01:39:46,875 --> 01:39:48,605 și de a exprima emoții. 1413 01:39:52,802 --> 01:39:56,882 Leonardo a instalat schele de-a lungul peretelui nordic al trapezei 1414 01:39:56,902 --> 01:39:58,647 și a început lucrul la frescă. 1415 01:40:00,326 --> 01:40:03,343 Mai întâi, a acoperit peretele cu un strat de tencuială, 1416 01:40:03,706 --> 01:40:05,378 apoi cu un liant, 1417 01:40:05,606 --> 01:40:09,156 și peste acesta cu un grund de alb de plumb. 1418 01:40:11,226 --> 01:40:14,057 Bătea cuie în tencuială pentru repere, 1419 01:40:14,126 --> 01:40:17,071 folosind o riglă pentru a trasa linii de ghidaj 1420 01:40:17,291 --> 01:40:19,894 și un stilus pentru a desena o rețea. 1421 01:40:22,250 --> 01:40:24,070 După aceste crestături 1422 01:40:24,218 --> 01:40:27,076 a așezat tavanul și pereții scenei, 1423 01:40:27,382 --> 01:40:30,596 creând un spațiu cu o scară realistă, profunzime 1424 01:40:30,695 --> 01:40:32,496 și armonie geometrică. 1425 01:40:34,426 --> 01:40:38,086 Un cui în centrul absolut servea drept punct în care convergeau 1426 01:40:38,137 --> 01:40:41,319 toate liniile de perspectivă. 1427 01:40:43,463 --> 01:40:46,581 Exact acolo trebuia să picteze chipul lui Hristos. 1428 01:40:52,856 --> 01:40:55,241 Filip, Simon, 1429 01:40:55,835 --> 01:41:00,276 Matei, Toma, Iacov al lui Alfeu. 1430 01:41:00,995 --> 01:41:03,866 Făcea schițe cu cretă și folosea pensula 1431 01:41:03,931 --> 01:41:06,913 pentru a trasa contururile direct pe tencuială. 1432 01:41:10,186 --> 01:41:11,397 Petru, 1433 01:41:11,717 --> 01:41:15,447 Andrei, Bartolomeu. 1434 01:41:19,126 --> 01:41:21,406 În momentul în care se pune primul semn 1435 01:41:21,470 --> 01:41:27,896 sau prima linie, începe procesul de evaluare a fiecărui pas ulterior 1436 01:41:27,906 --> 01:41:31,828 și posibil, a modificărilor care trebuie făcute, 1437 01:41:31,880 --> 01:41:34,182 și așa se întâmplă pe parcursul întregului proces. 1438 01:41:35,656 --> 01:41:37,911 În locul tehnicii tradiționale 1439 01:41:37,961 --> 01:41:40,761 de pictare a frescei, unde pigmenții diluați în apă 1440 01:41:40,855 --> 01:41:44,707 se aplică pe tencuiala umedă și se fixează în câteva ore, 1441 01:41:45,560 --> 01:41:50,300 Leonardo a folosit propriul amestec de ulei și tempera. 1442 01:41:52,277 --> 01:41:54,452 Asta i-a oferit luxul 1443 01:41:54,519 --> 01:41:59,162 unei munci continue, îndelungate, 1444 01:41:59,424 --> 01:42:05,774 nefiind limitat de opt ore pe zi și o singură parte a compoziției. 1445 01:42:06,306 --> 01:42:10,427 Și, foarte important, i-a permis să creeze 1446 01:42:10,468 --> 01:42:14,178 tranziții de ton și de lumină, 1447 01:42:14,246 --> 01:42:18,751 ceea ce de obicei nu se poate obține de la o frescă. 1448 01:42:22,135 --> 01:42:25,305 Strat după strat, a aplicat pigmenții, 1449 01:42:25,396 --> 01:42:28,561 care cu timpul au dat viață scenei. 1450 01:42:29,947 --> 01:42:32,567 Adesea, ignora schițele inițiale, 1451 01:42:32,622 --> 01:42:35,105 pe măsură ce viziunea sa evolua. 1452 01:42:38,184 --> 01:42:41,192 Pentru veșmintele lui Hristos a folosit vermilion, 1453 01:42:41,831 --> 01:42:45,144 un pigment din cinabru, un mineral roșu-cărămiziu, 1454 01:42:46,456 --> 01:42:50,364 și ultramarin, obținut prin măcinarea lapislazuliului, 1455 01:42:51,132 --> 01:42:54,248 o piatră metamorfică albastră, scumpă, dar vibrantă, 1456 01:42:54,544 --> 01:42:56,828 extrasă doar din Afganistan. 1457 01:42:59,006 --> 01:43:02,238 „Adesea nu lăsa pensula din mână de la răsărit 1458 01:43:02,382 --> 01:43:05,228 până la apus, uitând de apă și mâncare”, 1459 01:43:05,283 --> 01:43:07,449 scria nuvelistul Matteo Bandello, 1460 01:43:07,646 --> 01:43:11,624 care, în copilărie, îl urmărise pe Leonardo lucrând la frescă. 1461 01:43:14,938 --> 01:43:18,449 În alte zile, adăuga foarte puțin la perete. 1462 01:43:24,626 --> 01:43:29,901 Între timp Sforza și-a pierdut răbdarea cu ritmul lent de lucru al lui Leonardo 1463 01:43:30,663 --> 01:43:33,986 și l-a însărcinat pe secretarul său să pregătească un acord revizuit, 1464 01:43:34,504 --> 01:43:36,944 care i-ar fi stabilit artistului un termen limită. 1465 01:43:40,104 --> 01:43:43,161 Câteva luni mai târziu, Leonardo a terminat lucrarea. 1466 01:44:00,006 --> 01:44:03,116 Fresca avea 4,5 metri înălțime 1467 01:44:03,466 --> 01:44:07,683 și se întindea pe aproape 9 metri de-a lungul peretelui trapezei. 1468 01:44:10,747 --> 01:44:14,005 Era o mărturie a darului său de a amesteca tonuri și culori, 1469 01:44:14,810 --> 01:44:18,831 a măiestriei luminii și umbrei și a stăpânirii geometriei, 1470 01:44:19,413 --> 01:44:21,701 pe care a folosit-o cu mare precizie, 1471 01:44:21,758 --> 01:44:24,737 pentru a aduce armonie într-un moment de haos. 1472 01:44:46,502 --> 01:44:48,556 Se spune adesea că reprezintă un moment, 1473 01:44:48,576 --> 01:44:51,413 un instantaneu al evenimentului. 1474 01:44:52,467 --> 01:44:55,426 E adevărat, dar e mult mai complex, 1475 01:44:55,617 --> 01:44:57,786 fiindcă se poate vedea că personajul principal 1476 01:44:57,856 --> 01:45:00,207 e Hristos, spunând: „Unul dintre voi Mă va vinde”. 1477 01:45:00,220 --> 01:45:03,046 Toți se întreabă: „Sunt eu? Sunt eu? ” 1478 01:45:04,218 --> 01:45:06,381 Această figură centrală, 1479 01:45:06,626 --> 01:45:09,890 complet concentrată pe ce se va întâmpla mâine 1480 01:45:09,943 --> 01:45:11,915 și pe semnul pe care îl dă, 1481 01:45:12,043 --> 01:45:16,909 oferind trupul și sângele său, privește în jos cu o tristețe profundă. 1482 01:45:16,945 --> 01:45:19,738 Nu privește la apostoli. 1483 01:45:19,812 --> 01:45:22,332 Ucenicii reacționează fiecare în felul lor, 1484 01:45:22,384 --> 01:45:26,044 în afară de Iuda, care e încordat, și tendoanele gâtului său 1485 01:45:26,084 --> 01:45:30,124 ies în evidență, pentru că știe ce se va întâmpla în continuare. 1486 01:45:33,376 --> 01:45:36,656 Anunțul trădării se răspândește în valuri. 1487 01:45:42,871 --> 01:45:46,741 Fiecare dintre ei reacționează într-un mod foarte puternic. 1488 01:45:55,358 --> 01:46:00,128 Acest spectru de expresii, pe care Leonardo îl reflectă, 1489 01:46:00,396 --> 01:46:06,396 e ca o undă de șoc psihologică la care reacționează apostolii. 1490 01:46:10,680 --> 01:46:12,620 Era inima picturii pentru el, 1491 01:46:12,694 --> 01:46:16,034 pentru că i-a permis să arate gesturi, acțiuni, 1492 01:46:16,158 --> 01:46:19,397 și expresii faciale, mișcările sufletului. 1493 01:46:20,682 --> 01:46:25,322 Aceste trei-patru secunde, în care se întâmplă totul, 1494 01:46:25,396 --> 01:46:29,226 se desfășoară în fața ochilor noștri într-o singură imagine. 1495 01:46:29,296 --> 01:46:33,308 Geniul cu care a reprezentat această scenă e uluitor. 1496 01:46:36,757 --> 01:46:39,546 Leonardo da Vinci a reprezentat magnific 1497 01:46:39,614 --> 01:46:42,692 gesturi, atât subtile, cât și dramatice, 1498 01:46:42,787 --> 01:46:46,328 care au surprins starea psihologică a personajelor sale, 1499 01:46:48,246 --> 01:46:50,666 și a răspuns convingător la întrebarea 1500 01:46:50,730 --> 01:46:53,149 pe care și-a pus-o de multe ori: 1501 01:46:55,898 --> 01:46:58,849 „Spune-mi, s-a făcut ceva vreodată? ” 1502 01:47:05,173 --> 01:47:11,928 Pentru el, pictura era o meditație filozofică. 1503 01:47:12,616 --> 01:47:18,135 Era un proces atât de profund de reflecție, implicare, 1504 01:47:18,211 --> 01:47:23,931 trăire, încât a devenit o parte integrantă a procesului său creativ. 1505 01:47:25,122 --> 01:47:29,613 Tocmai de aceea această pictură 1506 01:47:29,638 --> 01:47:35,449 are o asemenea putere transformatoare, transcendentă. 1507 01:47:36,877 --> 01:47:41,388 Când o privim, suntem cufundați în aceleași gânduri. 1508 01:47:56,488 --> 01:47:59,475 Artistul și-a îndreptat atenția spre alte proiecte. 1509 01:48:00,617 --> 01:48:04,197 A creat ilustrații pentru cartea „Despre proporția divină”, 1510 01:48:04,246 --> 01:48:07,632 o lucrare matematică a prietenului său Luca Pacioli. 1511 01:48:08,923 --> 01:48:11,402 A mai pictat o frescă pentru Sforza, 1512 01:48:11,466 --> 01:48:13,446 un baldachin din ramuri de copaci împletite, 1513 01:48:13,459 --> 01:48:17,736 legate cu o frânghie aurie, pentru tavanul boltit al unui turn 1514 01:48:17,840 --> 01:48:19,334 din castelul ducelui. 1515 01:48:21,001 --> 01:48:23,116 Dar la începutul anului 1499, 1516 01:48:23,476 --> 01:48:27,446 Ludovic al XII-lea, care recent îl înlocuise pe vărul său Carol 1517 01:48:27,525 --> 01:48:30,986 ca rege al Franței, a început să adune trupe 1518 01:48:31,086 --> 01:48:33,788 pentru o nouă invazie a peninsulei Apenine. 1519 01:48:34,465 --> 01:48:38,307 De data asta, francezii plănuiau să-l răstoarne pe Sforza. 1520 01:48:39,979 --> 01:48:45,945 Cert e că Italia era un loc incredibil de atrăgător. 1521 01:48:47,623 --> 01:48:51,685 Era centrul lumii, 1522 01:48:51,847 --> 01:48:53,911 centrul cultural al lumii, 1523 01:48:53,951 --> 01:48:57,752 locul unde viața e frumoasă. 1524 01:48:59,016 --> 01:49:02,903 Toți regii Franței au vrut să se mute în Italia. 1525 01:49:04,183 --> 01:49:06,246 Il Moro a fugit la Innsbruck. 1526 01:49:07,015 --> 01:49:09,397 Francezii au cucerit Milano fără luptă. 1527 01:49:10,982 --> 01:49:14,232 Ludovico Sforza a vrut prea mult să-i păcălească pe toți, 1528 01:49:14,356 --> 01:49:18,856 s-a lăsat prea prins în calculele și alianțele sale pe termen lung, 1529 01:49:19,022 --> 01:49:20,445 și în final a pierdut totul. 1530 01:49:21,112 --> 01:49:24,184 Leonardo și-a pierdut nu doar protectorul, 1531 01:49:24,259 --> 01:49:27,259 ci și toate comenzile pe care le avea în acel moment. 1532 01:49:28,758 --> 01:49:31,328 Ludovic al XII-lea a sosit în toamnă 1533 01:49:31,568 --> 01:49:33,432 și a vizitat trapeza. 1534 01:49:34,364 --> 01:49:37,337 Văzând frumusețea „Cinei cea de Taină”, 1535 01:49:37,726 --> 01:49:40,726 a vrut să o ia cu el în Franța, 1536 01:49:40,996 --> 01:49:45,097 dar inginerii săi nu au găsit un mod de a desprinde fresca în siguranță. 1537 01:49:48,101 --> 01:49:50,187 După optsprezece ani la Milano, 1538 01:49:50,758 --> 01:49:54,375 Leonardo a decis că e timpul să meargă mai departe. 1539 01:49:55,914 --> 01:49:57,532 Avea 47 de ani. 1540 01:49:59,058 --> 01:50:02,799 Cea mai faimoasă pictură a sa rămânea neobservată 1541 01:50:03,037 --> 01:50:04,974 în sala de mese a unei mănăstiri. 1542 01:50:12,807 --> 01:50:15,427 Leonardo era incredibil de ambițios, 1543 01:50:15,486 --> 01:50:17,486 din punct de vedere intelectual. 1544 01:50:17,606 --> 01:50:23,933 Nu îi păsa să fie considerat un artist profesionist de succes, 1545 01:50:24,051 --> 01:50:26,980 să fie admirat și adorat pentru asta. 1546 01:50:27,962 --> 01:50:31,827 Voia să fie admirat pentru intelectul său. 1547 01:50:34,266 --> 01:50:35,654 Dorind să găsească un patron 1548 01:50:35,672 --> 01:50:38,989 care să-i susțină curiozitatea artistică și științifică, 1549 01:50:39,686 --> 01:50:42,018 Leonardo a plecat spre est, la Veneția, 1550 01:50:42,298 --> 01:50:44,631 cu prietenul său Luca Pacioli. 1551 01:50:46,556 --> 01:50:49,021 Deși nu se aștepta la noi comenzi, 1552 01:50:50,319 --> 01:50:53,863 opera sa de căpătâi încă nu fusese realizată. 1553 01:51:01,743 --> 01:51:05,443 Traducerea și adaptarea: jarvis 1554 01:51:05,843 --> 01:51:08,743 Sincronizarea: nikușor 1555 01:51:09,305 --> 01:52:09,685