"It's Always Sunny in Philadelphia" Frank Is in a Coma
ID | 13207739 |
---|---|
Movie Name | "It's Always Sunny in Philadelphia" Frank Is in a Coma |
Release Name | Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S17E02 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Arabic |
IMDB ID | 35252523 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by FFmpeg/Lavc61.11.100
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 384
PlayResY: 288
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arabic,16,&Hffffff,&Hffffff,&H0,&H0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:15.50,Default,,0,0,0,,- {\i1}ما أروع هذا؟{\i0}\N- {\i1}هذا ما أقوله.{\i0}\Nلا تنسو التقيم قناتي علي اليوتيوب https://www.youtube.com/@tieto.Gamers.Haven419
Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:17.80,Default,,0,0,0,,{\i1}الاهتمام بالتفاصيل مذهل.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:17.80,0:00:20.11,Default,,0,0,0,,- الأمر كله يتعلق بالعرض.\N- من ماذا صنعت؟
Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:23.82,Default,,0,0,0,,لا أعرف. الأشياء المعتادة.\Nمثل البيض والزبدة والطحين.
Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:25.35,Default,,0,0,0,,- حقًا؟\N- لا...
Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:27.29,Default,,0,0,0,,أوه، طعمها مثل الكرتون.
Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:29.29,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة. عما يتحدث الجميع؟
Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:31.53,Default,,0,0,0,,هذا العرض. إنه مذهل.
Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:36.87,Default,,0,0,0,,يحصلون على خبازين عباقرة لتزيين الكعك كأشياء عادية.\Nإنه أمر مذهل.
Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:38.38,Default,,0,0,0,,لا أحد يهتم بالكعك، فرانك.
Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:40.38,Default,,0,0,0,,نحن نتحدث عن هذه الدعوة الأنيقة
Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:42.32,Default,,0,0,0,,- لحفل بن فرانكلين للحرية.\N- من أين حصلت عليها؟
Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:44.36,Default,,0,0,0,,- رميتها في القمامة.\N- هذا بالضبط المكان الذي حصلت عليها منه.
Dialogue: 0,0:00:44.36,0:00:46.36,Default,,0,0,0,,- أوه.\N- انتظر.
Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.03,Default,,0,0,0,,أنت تذهب إلى حاويات القمامة هذه الأيام؟\Nأليس هذا مجالي، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:50.87,Default,,0,0,0,,أعرف، وأنا آسف حقًا.
Dialogue: 0,0:00:50.87,0:00:52.34,Default,,0,0,0,,- ليس سيئًا هناك.\N- البحث عن نقود سائبة...
Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:54.08,Default,,0,0,0,,- تجد بعض الكنوز.\N- تجد أشياء مثل هذه.
Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:55.58,Default,,0,0,0,,- أترى ما أقوله؟\N- هنا تكمن المشكلة.
Dialogue: 0,0:00:55.58,0:00:57.25,Default,,0,0,0,,نحن نبحث في القمامة عن فرص
Dialogue: 0,0:00:57.25,0:00:58.95,Default,,0,0,0,,بينما يجب أن نحضر الحفلات الراقية.
Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:01.26,Default,,0,0,0,,أوه، تلك الحفلات مضيعة للوقت.
Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:04.60,Default,,0,0,0,,أعني، مجموعة من الأثرياء المغرورين يرتدون أفضل الملابس،
Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:09.01,Default,,0,0,0,,يأكلون طعامًا رائعًا، يتحدثون عن صفقات تجارية بملايين الدولارات.
Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:11.41,Default,,0,0,0,,- هذا يبدو رائعًا.\N- هذا يبدو ممتعًا حقًا.
Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:14.28,Default,,0,0,0,,هذا بالضبط نوع الأشياء التي أحضرناك من أجلها منذ سنوات، فرانك.
Dialogue: 0,0:01:14.28,0:01:16.55,Default,,0,0,0,,للقيام بأشياء مثل هذه لرفع مستوانا،
Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:20.43,Default,,0,0,0,,وليس لجرنا إلى الأسفل بحديث عن ما هو أو ليس كعكًا.
Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:21.50,Default,,0,0,0,,- صحيح؟\N- تقدم نقطة جيدة.
Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:24.00,Default,,0,0,0,,الكعك هو كل شيء.
Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.91,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أننا لا نستطيع معرفة ما هو أو ليس كعكًا، فرانك؟ هذا غبي جدًا.
Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:30.41,Default,,0,0,0,,- عما نتحدث؟\N- أنت فقط لا تفهم.
Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:33.12,Default,,0,0,0,,لماذا لا تموت وتترك لنا أموالك، كما تعلم؟
Dialogue: 0,0:01:33.12,0:01:36.06,Default,,0,0,0,,مثل كل إنسان عادي، حتى لا أضطر للبحث في القمامة.
Dialogue: 0,0:01:36.06,0:01:38.03,Default,,0,0,0,,- أنت لا تعني ذلك.\N- أنا أعني ذلك تمامًا.
Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:39.87,Default,,0,0,0,,- في الواقع، هل تعرف ماذا؟\N- جيد.
Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:41.37,Default,,0,0,0,,ماذا تخفي في جيوبك؟ هل هناك أي نقود؟
Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:43.11,Default,,0,0,0,,- اخرج من هنا. ابتعد.\N- لا. أعطني...
Dialogue: 0,0:01:43.11,0:01:45.18,Default,,0,0,0,,- دي، دغدغه.\N- لا. لا، لا، لا!
Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:46.51,Default,,0,0,0,,- نعم، نعم. دغدغه.\N- نعم.
Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:48.99,Default,,0,0,0,,ابتعدي، أيتها المتسلطة.
Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:51.19,Default,,0,0,0,,- لا أحب ذلك. إنه مؤلم.\N- لا يعجبك؟
Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:53.03,Default,,0,0,0,,أوه، نعم؟\Nإذا كان مؤلمًا، لماذا تضحك؟
Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:57.84,Default,,0,0,0,,أوه-أوه.
Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:00.48,Default,,0,0,0,,فرانك، توقف عن ذلك. ماذا تفعل؟
Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:07.99,Default,,0,0,0,,هل هو بخير؟
Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:38.12,Default,,0,0,0,,حسنًا، يا رفاق، لا داعي للقلق، حسنًا؟\Nهذا الرجل قوي كالمسامير.
Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:40.39,Default,,0,0,0,,لقد رأيته يدخل في غيبوبة، مثل، كل ليلة،
Dialogue: 0,0:02:40.39,0:02:42.29,Default,,0,0,0,,ويعود دائمًا إلى النشاط في الصباح.
Dialogue: 0,0:02:42.29,0:02:43.63,Default,,0,0,0,,حسنًا، هذا مجرد نوم.
Dialogue: 0,0:02:43.63,0:02:45.46,Default,,0,0,0,,- هل أنت متأكد؟\N- أنت تصف النوم.
Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:47.47,Default,,0,0,0,,- لقد رأيته ينام.\N- حسنًا، ما الفرق؟
Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:49.37,Default,,0,0,0,,على أي حال، اسمع،
Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:51.48,Default,,0,0,0,,أعتقد أن منظمتنا في مفترق طرق الآن.
Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:55.12,Default,,0,0,0,,أعني، هذا الرجل كان قائدنا الفعلي، والآن هو عبء ميت.
Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:56.65,Default,,0,0,0,,ليس وكأننا يمكننا، كما تعلمون،
Dialogue: 0,0:02:56.66,0:02:58.49,Default,,0,0,0,,دفعه في عربة وتوصيله أينما ذهبنا.
Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:00.66,Default,,0,0,0,,لا، يمكننا ذلك. فقط نحصل على بطارية كبيرة أو شيء من هذا القبيل،
Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:02.93,Default,,0,0,0,,- مثل بطارية تسلا.\N- لا. هذا غبي جدًا.
Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:04.64,Default,,0,0,0,,لا يصنعون بطاريات بهذا الحجم.\Nسنحتاج إلى مولد.
Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:07.34,Default,,0,0,0,,- وننفق كل أموالنا على الوقود؟\N- أوه، صحيح، صحيح.
Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:09.71,Default,,0,0,0,,لكن على أي حال، هذه ليست النقطة التي أحاول إيصالها.
Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:14.06,Default,,0,0,0,,ما أقوله هو حتى لو عاش، أعتقد أننا بحاجة إلى المضي قدمًا بعيدًا عن هذا الرجل.
Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:16.73,Default,,0,0,0,,حسنًا، حسنًا، انظر، لماذا لا ندع السيدة تنهي،
Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:18.70,Default,,0,0,0,,ثم نضع خطة.\Nهل يبدو ذلك جيدًا؟
Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:20.57,Default,,0,0,0,,- نعم، هذا هو الشيء الصحيح للقيام به.\N- بالتأكيد. نعم. حسنًا.
Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:22.17,Default,,0,0,0,,آسف. ماذا كنتِ تقولين؟
Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:24.98,Default,,0,0,0,,نعم، كما أقول،
Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:28.02,Default,,0,0,0,,فرانك يطلب التعافي هنا بدلاً من المستشفى.
Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:29.29,Default,,0,0,0,,- من الواضح أن هذا يحدث...\N- بوضوح.
Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:31.12,Default,,0,0,0,,أحدكم هو دياندرا؟
Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:33.19,Default,,0,0,0,,نعم، هذه أنا. ماذا فزت؟
Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:36.57,Default,,0,0,0,,في حالة انخفاض معدل ضربات قلبه إلى أقل من 50 نبضة في الدقيقة،
Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:39.01,Default,,0,0,0,,ستقومين بإزالة أجهزة دعم الحياة
Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:41.44,Default,,0,0,0,,- وتسهيل الموت.\N- لماذا أنا؟
Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:43.05,Default,,0,0,0,,ربما لأنك دغدغتِ الرجل حتى الموت.
Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:45.05,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- هل تعتقدين أنها كانت الدغدغة
Dialogue: 0,0:03:45.05,0:03:46.42,Default,,0,0,0,,- وليس عقودًا من النساء والمخدرات...\N- لا أعرف.
Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:48.39,Default,,0,0,0,,...والعيش تحت المجاري والجسور؟
Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:50.03,Default,,0,0,0,,من أين أتى التعبير؟\N"دغدغة رجل حتى الموت."
Dialogue: 0,0:03:50.03,0:03:51.53,Default,,0,0,0,,"مسرور حتى الموت."\Nهذا شيء.
Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:54.47,Default,,0,0,0,,- دي، إنها رغبة الرجل الأخيرة.\N- نعم.
Dialogue: 0,0:03:54.47,0:03:57.74,Default,,0,0,0,,ربما تعانون جميعًا من مراحل الحزن.
Dialogue: 0,0:03:57.74,0:04:02.35,Default,,0,0,0,,الأولى هي الإنكار، ثم الغضب، والمساومة،
Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:05.09,Default,,0,0,0,,الاكتئاب، والقبول.
Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:06.63,Default,,0,0,0,,هل حان وقت المحاضرة؟
Dialogue: 0,0:04:06.63,0:04:08.53,Default,,0,0,0,,- لم أدرك أنني عدت إلى المدرسة.\N- لا.
Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:10.74,Default,,0,0,0,,- الأستاذ الدكتور هنا.\Nنعم.
Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:13.04,Default,,0,0,0,,- أنكر ما تقولين، بالمناسبة.\N- بالتأكيد. ليس كذلك.
Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.18,Default,,0,0,0,,- نعم، هيا بنا.\N- لا، لا، لا. إلى أين أنتم ذاهبون؟
Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:17.38,Default,,0,0,0,,سنعود.\Nكنا سنذهب إلى بادي ونأخذ بعض الإمدادات.
Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:19.72,Default,,0,0,0,,نعم. سنذهب إلى بادي.\Nسنحضر بعض البيرة وكراسي إضافية.
Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:21.76,Default,,0,0,0,,أمم.\Nما المشكلة مع الكراسي؟
Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:24.56,Default,,0,0,0,,حسنًا، لا توجد كراسي.\Nهناك كرسي، وهو مغطى بالشمع.
Dialogue: 0,0:04:25.07,0:04:27.74,Default,,0,0,0,,- أعتقد أن هذا جبن.\N- لا أريد الجلوس في الجبن أيضًا.
Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:29.31,Default,,0,0,0,,حسنًا، فليكن على طريقتك.
Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:31.21,Default,,0,0,0,,- سنحضر كراسي خالية من الجبن.\N- رائع.
Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:35.05,Default,,0,0,0,,- احضروا البيرة وارجعوا فورًا.\N- دي. سنعود فورًا.
Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:37.06,Default,,0,0,0,,نعم. نعم، نعم، نعم.
Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:40.29,Default,,0,0,0,,مهلاً، فقط للتوضيح، نحن ذاهبون إلى تلك الحفلة، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:42.50,Default,,0,0,0,,- هذا بالضبط إلى أين نحن ذاهبون.\N- بالتأكيد.
Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:44.54,Default,,0,0,0,,لقد فكرت فقط في مصلحة تبسيط الأمور،\Nنقطع علاقتنا بدي.
Dialogue: 0,0:04:44.54,0:04:46.51,Default,,0,0,0,,- أعتقد أن هذا صحيح.\N- هل هذا يبدو صحيحًا؟
Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:49.08,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن تكون هناك.\Nلن يكون ذلك مظهرًا جيدًا بالنسبة لنا.
Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:52.35,Default,,0,0,0,,تعلمون، يا رفاق، حالة فرانك جعلتني أفكر في مكاننا،
Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:55.69,Default,,0,0,0,,وأخشى أننا انحرفنا قليلاً عن المسار الأصلي لهدفنا.
Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:57.60,Default,,0,0,0,,أعني، لا أعرف إن كنت تتذكر،
Dialogue: 0,0:04:57.60,0:04:59.77,Default,,0,0,0,,لكن لم يكن من المفترض أبدًا أن نمتلك حانة واحدة فقط.
Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:02.37,Default,,0,0,0,,لا، كان من المفترض دائمًا أن تكون بادي علامة تجارية عالمية، كما تعلم؟
Dialogue: 0,0:05:02.37,0:05:04.78,Default,,0,0,0,,نعم. مثل ستاربكس للحانات الرخيصة.
Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:08.35,Default,,0,0,0,,بالضبط، نعم، لكن جلب حانة الحي الودودة للجميع.
Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:10.56,Default,,0,0,0,,في كل مكان، أليس كذلك؟ بادي في كل زاوية، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:12.53,Default,,0,0,0,,المطارات، مراكز التسوق،
Dialogue: 0,0:05:12.53,0:05:14.56,Default,,0,0,0,,- خدمات السيارات.\N- نعم، المدارس، الكنائس، مثل، صغيرة--
Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:16.60,Default,,0,0,0,,- مئة بالمئة.\N- ماذا حدث؟ مثل، ماذا حدث...
Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:18.67,Default,,0,0,0,,- عندما انضمت دي.\N- نعم.
Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:21.31,Default,,0,0,0,,- والنساء يفسدن كل شيء، نعرف ذلك.\N- هذه المرأة تفعل.
Dialogue: 0,0:05:21.31,0:05:23.48,Default,,0,0,0,,- ثم انضم فرانك.\N- كل النساء، نوعًا ما.\Nثم فرانك.
Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.82,Default,,0,0,0,,لا يمكنني إنكار ذلك تمامًا. أعني، الإحصائيات موجودة، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:27.62,Default,,0,0,0,,- الإحصائيات موجودة.\N- لقد تشتتنا.
Dialogue: 0,0:05:27.62,0:05:29.49,Default,,0,0,0,,كان الأمر كأنه رجل، رجل، رجل، رجل، امرأة. أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:31.26,Default,,0,0,0,,- دعونا نعود إلى المسار الصحيح، حسنًا؟\N- نعم، نعم.
Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:33.77,Default,,0,0,0,,انظروا، هذه الحفلة هي الفرصة المثالية بالنسبة لنا--
Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:36.21,Default,,0,0,0,,ستكون مليئة بالمحسنين الأثرياء
Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:39.48,Default,,0,0,0,,الذين يتوقون لربط أنفسهم بصاروخنا.
Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:42.12,Default,,0,0,0,,نعم. من فضلك، لا داعي للقلق بشأن فرانك.
Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:44.66,Default,,0,0,0,,ثق بي، سيكون بخير تمامًا.
Dialogue: 0,0:05:51.77,0:05:53.24,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أكره هذا.
Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:56.35,Default,,0,0,0,,كم من الوقت سيستغرق حتى يتوفى؟
Dialogue: 0,0:05:57.38,0:05:59.45,Default,,0,0,0,,كل شخص مختلف.
Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:02.59,Default,,0,0,0,,لا، أفهم ذلك، لكن هل هي أيام أم أسابيع؟
Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:06.13,Default,,0,0,0,,تعلمين، تشير الدراسات إلى أن مرضى الغيبوبة يمكنهم السمع.
Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:09.57,Default,,0,0,0,,ربما تتحدثين مع فرانك.
Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:11.84,Default,,0,0,0,,أوه، لا، لا. أنا بخير.
Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:14.58,Default,,0,0,0,,لم أحب التحدث إلى الرجل عندما كان حيًا، كما تعلمين؟
Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:16.82,Default,,0,0,0,,- لا يزال حيًا.\N- أوه...
Dialogue: 0,0:06:16.82,0:06:18.79,Default,,0,0,0,,تعلمين ماذا أعني. أنا فقط...
Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:21.33,Default,,0,0,0,,لا أحبه.\Nحان الوقت لقطع العلاقة به~~
Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:22.83,Default,,0,0,0,,هذا يحدث في وقت مناسب بالنسبة لي.
Dialogue: 0,0:06:22.83,0:06:25.64,Default,,0,0,0,,من الطبيعي أن تكون في حالة إنكار.
Dialogue: 0,0:06:25.64,0:06:27.41,Default,,0,0,0,,يا إلهي. ها أنتِ ذي مرة أخرى.
Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:30.28,Default,,0,0,0,,سيدتي، أنا لست في إنكار.\Nأنا فقط لا أهتم بفرانك.
Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:33.45,Default,,0,0,0,,وهذا...\Nأسمعه عندما يخرج من فمي.
Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:36.26,Default,,0,0,0,,يبدو أنني في إنكار، لكن تعلمين ماذا تفعلين؟
Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:37.83,Default,,0,0,0,,أنتِ تضعينني في زاوية.
Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:40.20,Default,,0,0,0,,أنتِ تحاصرينني وتتركينني دون أي شيء لأقوله
Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:42.14,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنني في إنكار. ليس لدي طريقة للفوز في هذه المعركة.
Dialogue: 0,0:06:42.87,0:06:46.25,Default,,0,0,0,,مهلاً، هل يقول أي شيء في تلك الملفات عما سأحصل عليه من ميراث؟
Dialogue: 0,0:06:46.95,0:06:51.26,Default,,0,0,0,,- لا أفهم.\N- الميراث.\Nيجب أن أحصل على أموالي.
Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:52.89,Default,,0,0,0,,متجه إلى أمريكا الجنوبية.
Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:55.43,Default,,0,0,0,,سأجري بعض الجراحات التجميلية بتكلفة منخفضة.
Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:58.64,Default,,0,0,0,,لن أخوض في التفاصيل كثيرًا،
Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:01.84,Default,,0,0,0,,لكن لنقل فقط إنني سأحتاج على الأرجح إلى مقعدين في رحلة العودة.
Dialogue: 0,0:07:02.91,0:07:04.58,Default,,0,0,0,,سأجري عملية تجميل لمؤخرتي.
Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:08.22,Default,,0,0,0,,أوه. قد أجري تصغيرًا للقدم أيضًا أثناء وجودي هناك.
Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:10.26,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنك تعلم ماذا؟\Nهذه ليست فكرة جيدة.
Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:12.60,Default,,0,0,0,,لا، سأحتاج إلى هذه الأقدام لحمل تلك المؤخرة الكبيرة.
Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:20.48,Default,,0,0,0,,انظر إلى الثريات.
Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:22.79,Default,,0,0,0,,واو، هذه حفلة راقية جدًا.
Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.59,Default,,0,0,0,,لا أرى الكثير من البدلات الرسمية، يجب أن أقول. لكن تعلم ماذا؟
Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:29.23,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا سنخبر الناس فقط أننا جئنا من حفلة أكثر فخامة.
Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:30.64,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:07:30.64,0:07:32.81,Default,,0,0,0,,- هذا سيجعلنا نبدو رائعين. حسنًا.\N- سيفعل.
Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:37.38,Default,,0,0,0,,الآن، أفكر أن تلك الطاولة هناك، هناك حيث نتحرك.
Dialogue: 0,0:07:37.38,0:07:38.82,Default,,0,0,0,,- واو.\N- نعم.
Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:41.39,Default,,0,0,0,,- هؤلاء الرجال يبدون جادين.\N- هؤلاء هم اللاعبون الكبار.
Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:44.36,Default,,0,0,0,,لدي خطة. حسنًا.\Nندخل هناك. نقول إننا إخوة سماكرز.
Dialogue: 0,0:07:45.43,0:07:46.93,Default,,0,0,0,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:48.84,Default,,0,0,0,,حسنًا، نحن، مثل، إخوة سماكرز.
Dialogue: 0,0:07:48.84,0:07:52.24,Default,,0,0,0,,نحن موردون للجيلي والمربيات الفاخرة من الجنوب العميق.
Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:54.45,Default,,0,0,0,,كيف يقربنا هذا من الهدف؟
Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:56.79,Default,,0,0,0,,سوف ينبهرون ببعض أباطرة الجيلي.
Dialogue: 0,0:07:56.79,0:07:58.93,Default,,0,0,0,,- أعتقد أنك تخلط...\N- أباطرة؟
Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:00.93,Default,,0,0,0,,...بين إخوة سماكرز وإخوة سموذرز
Dialogue: 0,0:08:00.93,0:08:03.27,Default,,0,0,0,,الذين كانوا ثنائيًا غنائيًا شعبيًا من الخمسينيات.
Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:05.30,Default,,0,0,0,,- يا إلهي. نعم.\N- وكانوا، أعتقد، كنديين.
Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:07.41,Default,,0,0,0,,توقف.\Nعما نتحدث؟
Dialogue: 0,0:08:07.41,0:08:09.71,Default,,0,0,0,,لا شيء من ذلك يقربنا من هدف امتياز بادي.
Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:11.72,Default,,0,0,0,,حسنًا، نحن نريد فقط ترك انطباع جيد، كما تعلم؟
Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:13.79,Default,,0,0,0,,نعم، نعم، مثل...\Nفمن نلعب؟
Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:15.86,Default,,0,0,0,,سنكون أنفسنا فقط.
Dialogue: 0,0:08:15.86,0:08:17.90,Default,,0,0,0,,لا أشعر بالراحة في لعب دور نفسي.
Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:20.33,Default,,0,0,0,,لم نفعل ذلك منذ أمد بعيد، يا رجل.
Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:22.61,Default,,0,0,0,,يا رفاق، لا تفعلوا هذا بأنفسكم، حسنًا؟\Nاسمعوا، نحن ننتمي إلى هنا، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:08:22.61,0:08:25.61,Default,,0,0,0,,نحن لا نطلب صدقة.\Nنحن لا نطلب من هؤلاء الناس معروفًا.
Dialogue: 0,0:08:25.61,0:08:27.85,Default,,0,0,0,,اللعنه، نحن نمنحهم معروفًا بمنحهم الفرصة
Dialogue: 0,0:08:27.85,0:08:30.56,Default,,0,0,0,,للدخول في الطابق الأرضي لعملاق ثقافي.
Dialogue: 0,0:08:30.56,0:08:32.29,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- نعم.
Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:33.56,Default,,0,0,0,,وإذا ترددوا ولو قليلاً، بوم، العرض يُسحب.
Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:34.86,Default,,0,0,0,,- نعم، نعم. نعم.\N- حسنًا؟
Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:36.83,Default,,0,0,0,,نحن رواد أعمال شباب ناجحون بأنفسهم
Dialogue: 0,0:08:36.84,0:08:38.84,Default,,0,0,0,,على وشك تغيير طريقة استهلاك العالم للكحول.
Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:40.58,Default,,0,0,0,,- أوه، نعم، يا رجل.\N- نعم.
Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:41.98,Default,,0,0,0,,- هذا يجعلني متحمسًا، يا رجل.\N- نعم!
Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:43.71,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنني أستطيع الجري عبر جدار من الطوب.
Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:45.92,Default,,0,0,0,,- الجحيم نعم.\N- افعلها الآن.\Nافعلها الآن.
Dialogue: 0,0:08:45.92,0:08:47.76,Default,,0,0,0,,انتظر، انتظر، انتظر، انتظر.\Nتوقف. لا تعبر جدارًا من الطوب فعليًا.
Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:49.59,Default,,0,0,0,,أردت إثارة إعجاب تشارلي.
Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:51.53,Default,,0,0,0,,- إنها ليست من الطوب.\Nهذه ستنهار.\N- اسمع.
Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:53.87,Default,,0,0,0,,احتفظ بهذا الشعور معك.\Nحسنًا؟ أحب الثقة.
Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:58.44,Default,,0,0,0,,لذا ارفعوا ذقونكم، وانفخوا صدوركم واتبعوا قيادتي.
Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:01.68,Default,,0,0,0,,- هيا نفعلها.\N- هذا...\Nهذا مبالغ فيه قليلاً. فقط...
Dialogue: 0,0:09:03.49,0:09:05.86,Default,,0,0,0,,أقل تصلبًا. فقط...\Nحسنًا، انسَ أمر الذقن والصدر.
Dialogue: 0,0:09:05.86,0:09:07.03,Default,,0,0,0,,- فقط...\N- حسنًا.
Dialogue: 0,0:09:07.70,0:09:10.33,Default,,0,0,0,,لا أستطيع نسيانه رغم أنه قاله.
Dialogue: 0,0:09:10.34,0:09:13.34,Default,,0,0,0,,حسنًا، كيف حالنا هنا، يا رفاق؟
Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:16.58,Default,,0,0,0,,أوه، رائع. أم، وسنأخذ زجاجة أخرى.
Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:20.69,Default,,0,0,0,,- أم، أم... نعم.\N- جيد. نعم.
Dialogue: 0,0:09:20.69,0:09:23.66,Default,,0,0,0,,أيضًا، نحن جاهزون للحلوى، لذا يمكننا إزالة كل هذا.
Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:25.50,Default,,0,0,0,,- على الفور، سيدي. نعم.\N- أمم. نعم، بالطبع.
Dialogue: 0,0:09:28.51,0:09:32.61,Default,,0,0,0,,يا إلهي، هذا ممل.\Nأنا متململ جدًا.
Dialogue: 0,0:09:33.35,0:09:36.49,Default,,0,0,0,,يمكنني تناول بيرة.\Nهل تريد بيرة؟ تعلم ماذا؟\Nسأتحقق مع الرجال.
Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:39.63,Default,,0,0,0,,مايكي،\Nإنهم يكرهون هذه الشاردونيه.\Nأحتاج إلى شيء أجمل.
Dialogue: 0,0:09:39.63,0:09:41.93,Default,,0,0,0,,- مرحبًا؟
Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:44.80,Default,,0,0,0,,مرحبًا، تشارلي. أنا دي. ماذا يحدث مع تلك البيرة؟
Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:47.91,Default,,0,0,0,,- أوه. لا يمكنني التحدث الآن، دي.
Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:50.52,Default,,0,0,0,,- أين أنت؟\N- في بادي.
Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:52.79,Default,,0,0,0,,يبدو صوتك وكأنك على التايتانيك.
Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:55.46,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى سكوتش مزدوج وكلوب وكامباري...
Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:58.00,Default,,0,0,0,,- لدي دي.\Nتريد معرفة أين نحن.\N- لا تخبرها عن الحفلة.
Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.07,Default,,0,0,0,,- لن أخبرها عن الحفلة.\N- أغلق الهاتف.
Dialogue: 0,0:10:00.07,0:10:01.90,Default,,0,0,0,,- أستطيع سماعكم.\N- أعتقد أنها تستطيع سماعنا.
Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:03.91,Default,,0,0,0,,- أستطيع!\N- بالطبع تستطيع سماعنا.
Dialogue: 0,0:10:03.91,0:10:06.11,Default,,0,0,0,,- أخبرها أنني اخترقت جدارًا من الطوب.\N- كانت تلك دعوتي.
Dialogue: 0,0:10:06.11,0:10:08.45,Default,,0,0,0,,دي، يجب أن أغلق الخط معك،\Nلكن ماك اخترق جدارًا من الطوب.
Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:10.39,Default,,0,0,0,,{\i1}هذا في الواقع سبب عدم عودتنا إلى المكان بعد.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:10.39,0:10:11.82,Default,,0,0,0,,أخبرها أن كلينا اخترق جدارًا من الطوب.
Dialogue: 0,0:10:11.83,0:10:13.69,Default,,0,0,0,,دينيس أيضًا اخترق الجدار، وأنا كذلك.
Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:15.43,Default,,0,0,0,,- حسنًا. نعم.\N- أيها الوغد.
Dialogue: 0,0:10:15.43,0:10:17.54,Default,,0,0,0,,...لديهم شوك.\Nحسنًا. هي، اسمعي--
Dialogue: 0,0:10:17.54,0:10:19.71,Default,,0,0,0,,دي، لا أستطيع التحدث الآن، حسنًا؟\Nنحن نعمل في الحفل.
Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:22.98,Default,,0,0,0,,لا. لا، لا، لا!\Nلا تغلق الخط معي! أنت...
Dialogue: 0,0:10:22.98,0:10:24.95,Default,,0,0,0,,ما الذي تنظرين إليه؟
Dialogue: 0,0:10:24.95,0:10:27.45,Default,,0,0,0,,دعيني أخمن، هل دخلت مرحلة الغضب؟
Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:29.09,Default,,0,0,0,,تبدين غاضبة بالفعل.
Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:31.60,Default,,0,0,0,,نعم، أنا غاضبة! لكن ذلك لا علاقة له بفرانك.
Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:33.97,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بالأوغاد.\Nيعتقدون أنهم يستطيعون استبعادي.\Nحسنًا، هل تعلمين ماذا؟
Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:36.54,Default,,0,0,0,,سأستبعدهم.\Nسأستبعدهم.
Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:39.48,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك شيء ذو قيمة هنا.\Nيجب أن يكون موجودًا في مكان ما.
Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:40.85,Default,,0,0,0,,هل تفهمين ما أعني؟
Dialogue: 0,0:10:40.85,0:10:42.62,Default,,0,0,0,,أوه، أولئك الأوغاد.\Nسأريكم...
Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:45.09,Default,,0,0,0,,ها! ها! ووهو!
Dialogue: 0,0:10:45.09,0:10:48.70,Default,,0,0,0,,خمسة دولارات! وجدت خمسة دولارات!
Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:51.84,Default,,0,0,0,,حسنًا. اسمع، اسمع.\Nنحتاج إلى إعادة التجمع.
Dialogue: 0,0:10:51.84,0:10:53.98,Default,,0,0,0,,حسنًا؟ هذا الأمر كله خرج عن القضبان.
Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:56.48,Default,,0,0,0,,علينا القيام بذلك بسرعة لأنني أخبرت بعض الرجال أنني سأحضر سيارتهم.
Dialogue: 0,0:10:56.48,0:10:57.92,Default,,0,0,0,,يجب أن أحضر معاطفهم قبل أن يغادروا،
Dialogue: 0,0:10:57.92,0:10:59.92,Default,,0,0,0,,- لكن بعد ذلك...\N- يا رفاق، نحن لا نعمل هنا.
Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:02.63,Default,,0,0,0,,- هل يمكنك تمرير منشفة، من فضلك؟\N- نعم، سيدي. بالطبع، سيدي.
Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:05.00,Default,,0,0,0,,- أعط منشفة.\N- نعم، حسنًا.
Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:06.63,Default,,0,0,0,,- شكرًا.\N- أعرف.
Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:08.57,Default,,0,0,0,,هل تفهمون ما أقول؟\Nوإلا فإننا سن...
Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:10.51,Default,,0,0,0,,- شكرًا، سيدي.\Nليلة سعيدة.\N- شكرًا، سيدي.
Dialogue: 0,0:11:10.51,0:11:13.51,Default,,0,0,0,,حسنًا، نحن لسنا... لماذا يعتقد الجميع أننا موظفون؟
Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:16.89,Default,,0,0,0,,قد تكون البدلات الرسمية أو أننا نفعل كل ما يطلبه منا الجميع.
Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:19.46,Default,,0,0,0,,البدلات الرسمية تجعلنا بالتأكيد نبدو كخدم الحمامات.
Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:21.00,Default,,0,0,0,,هل تعلم ماذا؟ ألوم فرانك.
Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:22.60,Default,,0,0,0,,لم يمنحنا الأدوات للبقاء في هذا العالم.
Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:24.07,Default,,0,0,0,,- نبدو كالحمقى.\N- مئة بالمئة.
Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:26.47,Default,,0,0,0,,مئة بالمئة.\Nكما لو أنه أغلقنا في حديقة حيوانات
Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:28.61,Default,,0,0,0,,والآن أطلق سراحنا في السيرينغيتي لنُلتهم.
Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:30.62,Default,,0,0,0,,- نحن أهداف سهلة هنا.\N- لا نعرف ماذا نفعل.
Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.55,Default,,0,0,0,,لو لم يكن في غيبوبة بالفعل، لكنت خنقته.
Dialogue: 0,0:11:32.55,0:11:34.16,Default,,0,0,0,,- هذا خطأه.\N- هي، يا رفاق.
Dialogue: 0,0:11:34.16,0:11:36.03,Default,,0,0,0,,آسف، لم أستطع إلا أن أسمع الحديث.
Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:39.83,Default,,0,0,0,,أتمنى حقًا، حقًا أن يموت والدكم.
Dialogue: 0,0:11:39.83,0:11:41.44,Default,,0,0,0,,- ماذا... عذرًا؟\N- هاه؟
Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:44.88,Default,,0,0,0,,فرانك، هذا والدك، أليس كذلك؟\Nقلت إنه في غيبوبة.
Dialogue: 0,0:11:44.88,0:11:47.75,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- نعم. أتمنى حقًا، حقًا أن يموت.
Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:49.69,Default,,0,0,0,,يبدو تمامًا مثل والدي.
Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:51.62,Default,,0,0,0,,كان ينتقد كل أفكارك، لا يؤمن بك،
Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:52.66,Default,,0,0,0,,ولا يعانقك.
Dialogue: 0,0:11:53.46,0:11:55.70,Default,,0,0,0,,- أوه. آسف لسماع ذلك عن والدك.\N- أوه.
Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:57.50,Default,,0,0,0,,لا، هل أنت...\Nلا، لا تقلق.
Dialogue: 0,0:11:57.50,0:12:00.04,Default,,0,0,0,,إنه في صندوق تحت الأرض الآن.\Nإنه ميت.
Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:02.71,Default,,0,0,0,,وهذا رائع جدًا لأنني أدير شركته.
Dialogue: 0,0:12:02.71,0:12:04.58,Default,,0,0,0,,- يا إلهي.\N- واو!
Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:07.59,Default,,0,0,0,,- هذا رائع!\N- نعم!\Nمن الغبي الآن، أيها الوغد؟
Dialogue: 0,0:12:07.59,0:12:09.66,Default,,0,0,0,,- إنه ميت.\N- إنه غبي ميت.
Dialogue: 0,0:12:09.66,0:12:11.56,Default,,0,0,0,,- رائع، يا رجل.\N- يا إلهي. رائع.
Dialogue: 0,0:12:11.56,0:12:14.10,Default,,0,0,0,,أي نوع من الشركات تدير؟\Nمثل، ماذا تفعل؟
Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:16.04,Default,,0,0,0,,أنا، مثل، رأسمالي نمطي.
Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:18.51,Default,,0,0,0,,أفكك الشركات، أبيع الخردة بربح هامشي.
Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:20.08,Default,,0,0,0,,- هذا النوع من الأشياء.\N- رائع!
Dialogue: 0,0:12:20.08,0:12:21.95,Default,,0,0,0,,- أراهن أنك تجني الكثير من المال؟\N- أنا شخص فظيع.
Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:24.52,Default,,0,0,0,,- هذا نحن!\N- نحن كذلك. نحن كذلك.
Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:26.83,Default,,0,0,0,,- أنتم رائعون.\Nأنا سايمون، بالمناسبة.\N- أم...
Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:28.53,Default,,0,0,0,,لا، لا، لم أكن أقضي حاجتي.
Dialogue: 0,0:12:28.53,0:12:30.60,Default,,0,0,0,,- كنت فقط...\Nكنت أتعاطى الكوكايين.\N- أوه.
Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:32.94,Default,,0,0,0,,هل ترغبون في تعاطي جرعة من الكوكايين معي؟
Dialogue: 0,0:12:32.94,0:12:34.68,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- بالطبع. نعم، نعم.
Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:36.55,Default,,0,0,0,,- نعم! لنفعلها!\N- نعم. سنفعلها. نعم.
Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:38.28,Default,,0,0,0,,\Nواحدة لي.\N- أم-هم.
Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:41.52,Default,,0,0,0,,وواحدة لي.\N-
Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:43.73,Default,,0,0,0,,- هذا رائع.\N- إنه جيد في ذلك.
Dialogue: 0,0:12:43.73,0:12:45.73,Default,,0,0,0,,هي، يا رفاق، كنت سأذهب إلى حفلة ما بعد الحفل
Dialogue: 0,0:12:45.73,0:12:47.80,Default,,0,0,0,,- إذا كنتم ترغبون في الانضمام إلي.\N- هناك حفلة ما بعد الحفل؟
Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:50.27,Default,,0,0,0,,أعني، ربما ستكون سخيفة،\Nلكن يمكننا التحدث عن الأعمال.
Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:52.88,Default,,0,0,0,,يمكنكم... يمكننا تبادل بعض الأفكار،\Nنرى إن كان هناك شيء يلتصق.
Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:55.15,Default,,0,0,0,,- نعم، سيكون ذلك رائعًا.\N- سيكون رائعًا جدًا للتعاون.
Dialogue: 0,0:12:55.15,0:12:58.22,Default,,0,0,0,,- نعم. أوه، نعم.\N- ألن يكون رائعًا للتعاون؟
Dialogue: 0,0:12:58.22,0:12:59.76,Default,,0,0,0,,هل أنتم منفتحون على التعاون؟
Dialogue: 0,0:12:59.76,0:13:01.83,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- لنتعاون.
Dialogue: 0,0:13:01.83,0:13:04.14,Default,,0,0,0,,سأخبر سائقي أن يتوقف في الخلف،\Nونبدأ هذا.
Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:06.24,Default,,0,0,0,,- سنعطي رجلنا إجازة الليلة.\N- حسنًا، رائع.
Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:08.84,Default,,0,0,0,,أعيدوا كوكاييني.\Nأعيدوه الآن!
Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:12.05,Default,,0,0,0,,أحبكم يا رفاق. أنتم أناس حقيقيون.\Nأنتم بشر.
Dialogue: 0,0:13:12.05,0:13:14.59,Default,,0,0,0,,لستم مثل هذه الزواحف بلا روح هنا.
Dialogue: 0,0:13:14.59,0:13:16.79,Default,,0,0,0,,- نعم. نعم.\N- إنهم مقززون.\Nهيا، لننطلق.
Dialogue: 0,0:13:16.80,0:13:18.90,Default,,0,0,0,,هل سمعت ما قاله،\N"زواحف بلا روح"؟ بيتزاغيت!
Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:20.74,Default,,0,0,0,,- لا، لا.\N- نعم. إنهم سحالي!
Dialogue: 0,0:13:20.74,0:13:22.84,Default,,0,0,0,,- لا نظريات مؤامرة.\Nلا تدمر هذا.\N- إنه محق.
Dialogue: 0,0:13:22.84,0:13:24.71,Default,,0,0,0,,- هذه فرصة تجارية جيدة.\N- يا إلهي، هذا كوكايين جيد.
Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:26.85,Default,,0,0,0,,كان ذلك كوكايين جيد.\Nهذا كوكايين الأغنياء.
Dialogue: 0,0:13:29.42,0:13:34.30,Default,,0,0,0,,\Nها نحن. ها نحن.
Dialogue: 0,0:13:34.86,0:13:38.60,Default,,0,0,0,,حسنًا، مقبض غاز مقطوع. لا.
Dialogue: 0,0:13:38.61,0:13:40.61,Default,,0,0,0,,لنرى. ما هذا؟ أوه.
Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:43.05,Default,,0,0,0,,سن ذهبي. ضعه في كومة الحفظ.
Dialogue: 0,0:13:43.72,0:13:47.92,Default,,0,0,0,,أم... هذا يبدو واعدًا.
Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:53.60,Default,,0,0,0,,{\i1}BigAssButts؟{\i0} 1973؟\Nاللعنة!
Dialogue: 0,0:13:55.07,0:13:57.14,Default,,0,0,0,,أين هو، أيها الوغد؟ أين هو؟
Dialogue: 0,0:13:57.14,0:14:00.62,Default,,0,0,0,,أين الذهب والجواهر وملايين الدولارات؟
Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:05.76,Default,,0,0,0,,لدي فكرة ممتعة.\Nدعينا نسحب القابس الآن، حسنًا؟
Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:07.93,Default,,0,0,0,,- سيكون سرنا الصغير.\N- لا أستطيع فعل هذا.
Dialogue: 0,0:14:07.93,0:14:10.03,Default,,0,0,0,,لا يجب عليك فعل أي شيء.\Nفقط اذهبي لأخذ استراحة للحمام
Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:11.94,Default,,0,0,0,,وسأتعثر فقط فوق القابس.
Dialogue: 0,0:14:11.94,0:14:14.31,Default,,0,0,0,,لا، لا، هذا قتل كما تصفينه.
Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:17.98,Default,,0,0,0,,أوه، يا إلهي، لا تكوني متزمتة.\Nحسنًا، اسمعي. سأجعل الأمر يستحق عناءك.
Dialogue: 0,0:14:17.98,0:14:20.25,Default,,0,0,0,,مؤخرتي لا يجب أن تكون بهذا الحجم، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:24.33,Default,,0,0,0,,سأعطيك بضعة سنتيمترات مكعبة،\Nثم أنا وأنت سنأخذ مؤخراتنا الجديدة
Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:27.37,Default,,0,0,0,,وسنذهب، تعلمين، نتفاخر على شاطئ كوباكابانا.
Dialogue: 0,0:14:27.37,0:14:29.01,Default,,0,0,0,,- ماذا تقولين؟\N- يجب أن أقول لا.
Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:33.78,Default,,0,0,0,,ويجب أن أقول، إلى تبا لكي !\Nلا أحتاج إلى أي من هذا.
Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:35.99,Default,,0,0,0,,سآخذ ميراثي،\Nوأعود إلى المنزل.
Dialogue: 0,0:14:35.99,0:14:41.06,Default,,0,0,0,,فرانك، إذا كنت تستطيع سماعي،\Nسآخذ مجلتك ذات المؤخرات الكبيرة!\Nإنها ملكي الآن!
Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:46.81,Default,,0,0,0,,- هذه أجواء أروع بكثير هنا، يا رجل.\N- هذه أجواء رائعة.
Dialogue: 0,0:14:46.81,0:14:48.74,Default,,0,0,0,,- هل تتحدثون عن الأجواء؟\N- إنها راقية، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:14:48.75,0:14:51.42,Default,,0,0,0,,إنها مذهلة حقًا، أليس كذلك؟\Nوالناس هنا رائعون جدًا.
Dialogue: 0,0:14:51.42,0:14:53.09,Default,,0,0,0,,أنا قلق قليلاً بشأن فرانك.
Dialogue: 0,0:14:53.09,0:14:54.82,Default,,0,0,0,,في مرحلة ما، يجب أن نتحقق منه على الأرجح.
Dialogue: 0,0:14:54.82,0:14:56.69,Default,,0,0,0,,قلت إن كل شيء سيكون على ما يرام مع فرانك.
Dialogue: 0,0:14:56.69,0:14:58.40,Default,,0,0,0,,أعرف، لكن الوقت يتأخر.
Dialogue: 0,0:14:58.40,0:15:00.37,Default,,0,0,0,,سأخبرك بما سنفعله، لنبق هنا لساعة أخرى أو نحو ذلك،
Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:02.37,Default,,0,0,0,,نرى ما يمكننا تحريكه. وإذا كنت لا تزال قلقًا،
Dialogue: 0,0:15:02.37,0:15:05.28,Default,,0,0,0,,- يمكننا الانقسام والتحقق منه.\N- يو!
Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:07.95,Default,,0,0,0,,- حصلت على المزيد من مسحوق العبقرية، يا رفاق.\N- واو! رائع!
Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:09.85,Default,,0,0,0,,- أخرجوا أيديكم.\N- حسنًا!
Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:11.69,Default,,0,0,0,,- أخرجوا أيديكم...\Nأخرجوا أيديكم.\N- في العلن؟
Dialogue: 0,0:15:11.69,0:15:13.69,Default,,0,0,0,,- هذه حفلتي!\N- هذه حفلتك؟ حسنًا.
Dialogue: 0,0:15:13.70,0:15:15.13,Default,,0,0,0,,- حسنًا. قواعدك، يا رجل.\N- حسنًا!
Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:16.70,Default,,0,0,0,,افعلوها، يا رفاق!
Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:18.44,Default,,0,0,0,,- أو! أو!\N- ووهو!
Dialogue: 0,0:15:18.44,0:15:21.11,Default,,0,0,0,,هذا يحرق. هذا مختلف تمامًا عن الكوكايين السابق.
Dialogue: 0,0:15:21.11,0:15:24.15,Default,,0,0,0,,يا رجل. لديك ذوق متطور.\Nأحب ذلك، يا أخي.
Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:27.19,Default,,0,0,0,,نعم، يحرق لأنه مختلف.\Nليس كوكايين. أو!
Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:28.39,Default,,0,0,0,,- ما هو؟\N- ليس كوكايين؟
Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:29.86,Default,,0,0,0,,- إنه كريستال.\N- ماذا؟
Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:31.90,Default,,0,0,0,,- كريستال ميث؟\N- نعم، كريستال ميث.
Dialogue: 0,0:15:31.90,0:15:33.27,Default,,0,0,0,,- أوه.\N- هل يمكنك تذكيري
Dialogue: 0,0:15:33.27,0:15:35.84,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلون يا رفاق مرة أخرى؟
Dialogue: 0,0:15:35.84,0:15:38.31,Default,,0,0,0,,- أم...\N- آسف، تقصد مثل...\Nمثل وظائفنا؟
Dialogue: 0,0:15:38.31,0:15:42.18,Default,,0,0,0,,نعم، هيا، أخرجت وظيفتي.\Nعليكم أن تخرجوا وظائفكم.
Dialogue: 0,0:15:42.19,0:15:44.12,Default,,0,0,0,,- نحن في مجال المشروبات.\N- نعم.
Dialogue: 0,0:15:44.12,0:15:45.46,Default,,0,0,0,,- أوه، رائع.\Nما اسم الشركة؟\N- حانة بادي.
Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:47.39,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- حسنًا، نعم.
Dialogue: 0,0:15:47.40,0:15:49.73,Default,,0,0,0,,حانة بادي؟ مثل حانة؟
Dialogue: 0,0:15:49.73,0:15:52.14,Default,,0,0,0,,نعم، حسنًا... إنها حانة،\Nلكنها أكثر شمولية مما تبدو.
Dialogue: 0,0:15:52.14,0:15:54.14,Default,,0,0,0,,نعم. نرى الكثير من إمكانيات النمو.
Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:56.88,Default,,0,0,0,,نعم، بالطبع ترون ذلك.\Nلأنه، يا رجل،\Nإنها علامة تجارية عالمية.
Dialogue: 0,0:15:56.88,0:15:59.15,Default,,0,0,0,,ليس مجرد حانة.\Nإنها ستاربكس.
Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:01.32,Default,,0,0,0,,- يا إلهي! يا رجل--\N- أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:16:01.32,0:16:02.93,Default,,0,0,0,,- نعم!\N- هناك الكثير من الإمكانيات.
Dialogue: 0,0:16:02.93,0:16:04.80,Default,,0,0,0,,يا رجل، أنت في عقولنا الآن.
Dialogue: 0,0:16:04.80,0:16:07.20,Default,,0,0,0,,أنا في عقولكم!
Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:10.04,Default,,0,0,0,,لا أريد قول هذا بصوت عالٍ\Nلأنه ليس لدينا مكان للجميع في هذا،
Dialogue: 0,0:16:10.04,0:16:13.95,Default,,0,0,0,,لكننا لا نزال في المراحل المبكرة من إمكانية إحضار بعض المستثمرين،
Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:16.32,Default,,0,0,0,,هل تفهم ما أعني؟\Nلذا إذا كنت مهتمًا،
Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:18.29,Default,,0,0,0,,- سنحب أن تنضم إلينا.\N- نعم، نعم، يا رجل.
Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:21.23,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟
Dialogue: 0,0:16:21.23,0:16:23.30,Default,,0,0,0,,- أم... كنا--\N- مستثمرون آخرون--
Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:25.84,Default,,0,0,0,,نقوم بجولة أصدقاء وعائلة،\Nواعتقدنا أنك ستكون--
Dialogue: 0,0:16:25.84,0:16:28.18,Default,,0,0,0,,- نعم. إنه فقط--\N- لكنكم التقيتم بي للتو.
Dialogue: 0,0:16:28.18,0:16:30.21,Default,,0,0,0,,- لكننا نحبك.\Nلذا فكرنا--\N- نحبك.
Dialogue: 0,0:16:30.21,0:16:31.92,Default,,0,0,0,,أنتم تحبون أموالي.
Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:34.09,Default,,0,0,0,,- ليس--\N- التقيتم بي في الحمام،
Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:36.19,Default,,0,0,0,,تتعاطون مخدراتي، ثم أنزف مالًا لكم،\Nمن أجل حانتكم؟
Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:38.23,Default,,0,0,0,,- لا، يا رجل.\N- يا إلهي، يا رجل.\Nنحن آسفون جدًا.
Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:39.53,Default,,0,0,0,,- لا--\N- نحن آسفون جدًا، يا رجل.
Dialogue: 0,0:16:39.53,0:16:41.37,Default,,0,0,0,,أنتم--
Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:44.04,Default,,0,0,0,,أحبكم، يا رفاق! سأحب أن أعطيكم المال.
Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:47.78,Default,,0,0,0,,كفى. اصمتوا.\Nهل تريدون الاحتفال؟\Nهل تريدون الذهاب إلى حفلة أخرى؟
Dialogue: 0,0:16:47.78,0:16:49.95,Default,,0,0,0,,حفلة بعد الحفلة؟\Nستكون ممتعة حقًا.
Dialogue: 0,0:16:49.95,0:16:52.12,Default,,0,0,0,,- حفلة أخرى بعد هذه الحفلة؟\N- أفضل من هذه؟
Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:55.06,Default,,0,0,0,,يا رجل، لنفعلها.\Nأنا مستعد جدًا. لنفعلها،\Nيا رفاق. أنا متحمس جدًا.
Dialogue: 0,0:16:55.06,0:16:56.97,Default,,0,0,0,,- هيا نذهب!\N- هيا نذهب!
Dialogue: 0,0:16:56.97,0:17:00.17,Default,,0,0,0,,- يا إلهي. ما الذي يحدث؟\N- كل شيء يحدث لنا.
Dialogue: 0,0:17:12.43,0:17:15.07,Default,,0,0,0,,قد ألقي نظرة على ما لن أحصل عليه أبدًا.
Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:16.27,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا، فرانك.
Dialogue: 0,0:17:19.21,0:17:21.08,Default,,0,0,0,,يا رجل.
Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:23.09,Default,,0,0,0,,ما هذا؟
Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:29.43,Default,,0,0,0,,يا إلهي.
Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:36.45,Default,,0,0,0,,كانت هذه أغلى ممتلكاته؟
Dialogue: 0,0:17:38.55,0:17:43.83,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ اتبعوا طريق الطوب الأصفر، يا أولادي ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:47.00,Default,,0,0,0,,- هذا المكان، أليس كذلك؟\N- أين نحن؟
Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.10,Default,,0,0,0,,نعم.
Dialogue: 0,0:17:48.10,0:17:51.34,Default,,0,0,0,,- ما كلمة المرور؟\N- ناركان.
Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:53.21,Default,,0,0,0,,- حسنًا، هذا مقلق بعض الشيء.\N- ناركان؟
Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:55.35,Default,,0,0,0,,- نحن داخل، يا رفاق.\N- حسنًا.
Dialogue: 0,0:17:55.35,0:17:57.25,Default,,0,0,0,,- نحن داخل.\N- أليس هذا ما يعطونه لك
Dialogue: 0,0:17:57.26,0:17:58.52,Default,,0,0,0,,- عندما تتناول جرعة زائدة أو شيء من هذا القبيل؟\N- نعم.
Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:03.97,Default,,0,0,0,,- هيا، فيل.\N- ما الأمر، سايمون؟
Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:06.17,Default,,0,0,0,,- أحبك كثيرًا.\N- مرحبًا.
Dialogue: 0,0:18:06.17,0:18:10.28,Default,,0,0,0,,\N- يا إلهي. أم، حسنًا.
Dialogue: 0,0:18:10.28,0:18:12.02,Default,,0,0,0,,إنه يحب ذلك الرجل حقًا. أم...
Dialogue: 0,0:18:12.02,0:18:13.35,Default,,0,0,0,,حسنًا. أم...
Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.99,Default,,0,0,0,,- أحبك، فيل.\N- شكرًا.
Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:18.13,Default,,0,0,0,,حصلت عليه لي؟ رائع.
Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:20.43,Default,,0,0,0,,هذا فيل. إنه رجل رائع.\Nممل بعض الشيء، لكنني أحبه.
Dialogue: 0,0:18:20.43,0:18:21.87,Default,,0,0,0,,تعال، خذ مقعدًا.
Dialogue: 0,0:18:21.87,0:18:23.54,Default,,0,0,0,,- سأقف.\N- هل تمانع إن وقفت؟
Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:26.01,Default,,0,0,0,,- اجعلني غنيًا.\Nقدم لي فكرة مذهلة.\N- حسنًا. جيد.
Dialogue: 0,0:18:26.01,0:18:28.58,Default,,0,0,0,,- خذ فكرة وقدمها لي بقوة.\N- حسنًا، نعم. بالطبع--
Dialogue: 0,0:18:28.59,0:18:30.39,Default,,0,0,0,,- الآن؟\N- حسنًا، لدينا فقط...
Dialogue: 0,0:18:30.39,0:18:33.03,Default,,0,0,0,,لا تفكر كثيرًا، فقط قدمها لي.\Nقدم لي فكرة مذهلة.
Dialogue: 0,0:18:33.03,0:18:35.26,Default,,0,0,0,,- نعم، كانت ستاربكس--\N- أنا أجف.
Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:38.17,Default,,0,0,0,,أريدكم فقط أن تبصقوا عليها وأن تدخلوها فيّ.
Dialogue: 0,0:18:38.17,0:18:40.34,Default,,0,0,0,,يجب على شخص ما أن يقدم لي فكرة.
Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:42.88,Default,,0,0,0,,- هل يمكنك أن تعطينا ثانية--\N- ثانية واحدة، سنحدد أي واحدة--
Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:44.45,Default,,0,0,0,,- أي فكرة سنقدمها...\N- خذ وقتك.
Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:46.19,Default,,0,0,0,,سأجعل العالم يتوقف عن الدوران.
Dialogue: 0,0:18:46.19,0:18:49.16,Default,,0,0,0,,...سنقدمها لك و...\Nأنا قلق--
Dialogue: 0,0:18:49.16,0:18:51.03,Default,,0,0,0,,هذا الرجل لن يساعدنا في أعمالنا.
Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:53.03,Default,,0,0,0,,- لا يمكن، أليس كذلك؟\N- كان والده محقًا بشأنه.
Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:55.20,Default,,0,0,0,,- بالتأكيد. بالتأكيد.\N- كان فرانك محقًا بشأن هذا الأمر كله.
Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:57.17,Default,,0,0,0,,كان يحمينا طوال هذا الوقت.\Nهذا ما في الأمر.
Dialogue: 0,0:18:57.18,0:18:59.31,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لا يدعونا إلى هذه الأماكن.
Dialogue: 0,0:18:59.31,0:19:01.92,Default,,0,0,0,,نعم، لأن فرانك كان يعلم.\Nكان يعلم أن الحفلات هي بوابات إلى بيوت الكراك.
Dialogue: 0,0:19:01.92,0:19:04.46,Default,,0,0,0,,إذا كان لديك الكثير ولا تعرف ماذا تفعل بنفسك،
Dialogue: 0,0:19:04.46,0:19:06.19,Default,,0,0,0,,ستنتهي مثل ذلك.
Dialogue: 0,0:19:06.19,0:19:08.93,Default,,0,0,0,,انظر، أيضًا، يا رجل، أنا قلق بشأنه، حسنًا؟
Dialogue: 0,0:19:08.93,0:19:10.94,Default,,0,0,0,,- أريد أن أكون هناك عندما يستيقظ.\N- اللعنة.
Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:13.07,Default,,0,0,0,,لقد تركناه بمفرده لفترة طويلة جدًا.
Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:15.21,Default,,0,0,0,,- لنخرج من هنا، لأنني خائف.\N- يجب أن تكون خائفًا.
Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:17.48,Default,,0,0,0,,- لنقل وداعًا لسايمون بسرعة.\N- نعم، لأنني لا أحب...
Dialogue: 0,0:19:17.48,0:19:18.95,Default,,0,0,0,,- سايمون، انظر...\N- سايمون، نحن--
Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:20.02,Default,,0,0,0,,أوه.
Dialogue: 0,0:19:21.02,0:19:23.36,Default,,0,0,0,,- نحن نغادر.\N- نعم، سنغادر، سايمون.
Dialogue: 0,0:19:23.36,0:19:26.00,Default,,0,0,0,,- هذه وضعية غير طبيعية جدًا.\N- يبدو بخير. لا، إنه بخير.
Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:28.17,Default,,0,0,0,,لنذهب، أم...\Nحسنًا. لنذهب فقط.
Dialogue: 0,0:19:28.17,0:19:30.34,Default,,0,0,0,,- شكرًا، يا رفاق.\N- شكرًا للجميع.
Dialogue: 0,0:19:30.34,0:19:32.24,Default,,0,0,0,,سنستخدم سائقك ثم نعيده إليك.
Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:43.20,Default,,0,0,0,,أبي، إذا كنت تستطيع سماعي هناك،
Dialogue: 0,0:19:45.04,0:19:47.24,Default,,0,0,0,,- أريدك أن تعلم أنني أحبك.
Dialogue: 0,0:19:47.24,0:19:48.64,Default,,0,0,0,,- هي.\N- هي، كيف حاله؟
Dialogue: 0,0:19:48.65,0:19:51.08,Default,,0,0,0,,- نعم، كيف تسير الأمور؟\N- إنه في النهاية.
Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:52.65,Default,,0,0,0,,حان وقت الوداع.
Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:54.52,Default,,0,0,0,,أوه، لا، هيا.\Nعما تتحدثين؟
Dialogue: 0,0:19:54.52,0:19:57.56,Default,,0,0,0,,- نعم، ماذا؟\N- دي، تبدين منزعجة بالفعل.
Dialogue: 0,0:19:57.56,0:20:01.30,Default,,0,0,0,,أنتم لا تفهمون. حان الوقت.\Nيجب أن نسحب القابس.
Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:04.94,Default,,0,0,0,,- لا. آسف، لا.\Nإنه لا يزال حيًا، أليس كذلك؟\N- لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا.
Dialogue: 0,0:20:04.94,0:20:08.22,Default,,0,0,0,,- هذه رغبته. حان الوقت.\N-لا. أنا...\Nلا. أقول لا.
Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:10.52,Default,,0,0,0,,- لقد أدركنا للتو أننا نحتاجه.\N- فرانك، نحتاجك، يا رجل.
Dialogue: 0,0:20:10.52,0:20:12.36,Default,,0,0,0,,- لن أتركه يذهب.\N- يا رفاق. يا رفاق.
Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:15.40,Default,,0,0,0,,انتهى الأمر.
Dialogue: 0,0:20:18.54,0:20:19.97,Default,,0,0,0,,أحبك، أبي.
Dialogue: 0,0:20:22.18,0:20:23.68,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن هذا يحدث.
Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:28.66,Default,,0,0,0,,طعمه حلو.
Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:31.56,Default,,0,0,0,,- ماذا تعني؟\N- هل من المفترض أن يكون طعمه حلوًا؟
Dialogue: 0,0:20:32.60,0:20:35.61,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن يكون مالحًا، إذا كان هناك شيء؟
Dialogue: 0,0:20:39.01,0:20:40.98,Default,,0,0,0,,- ما الذي يحدث؟\Nما هذا؟\N- يا إلهي.
Dialogue: 0,0:20:42.02,0:20:44.19,Default,,0,0,0,,كعكة. إنها كعكة.
Dialogue: 0,0:20:46.03,0:20:49.13,Default,,0,0,0,,- أنا كعكة.\N- ما الذي يحدث؟
Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:51.17,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟\Nعما تتحدث؟
Dialogue: 0,0:20:51.17,0:20:55.21,Default,,0,0,0,,خدعتكم يا رفاق. قلتم إنكم تستطيعون معرفة الفرق
Dialogue: 0,0:20:55.21,0:20:58.42,Default,,0,0,0,,بين ما هو كعكة وما ليس كعكة،
Dialogue: 0,0:20:58.42,0:21:01.76,Default,,0,0,0,,- ولم تستطيعوا. ها!\N- عما تتحدث، يا رجل؟
Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:06.07,Default,,0,0,0,,كلفت بصنع كعكة. استأجرت كل معدات المستشفى هذه،
Dialogue: 0,0:21:06.07,0:21:10.17,Default,,0,0,0,,واضطررت حتى لرسم تلك الرسمة الغبية الصغيرة\Nمعك وأنا ممسكين بأيدينا.
Dialogue: 0,0:21:10.17,0:21:12.41,Default,,0,0,0,, "أحب بابا.\Nأحبك، بابا."
Dialogue: 0,0:21:12.41,0:21:15.02,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا فعلت كل ذلك؟
Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:16.55,Default,,0,0,0,,انتظر، توقف.\Nمن هذه المرأة؟
Dialogue: 0,0:21:16.55,0:21:19.46,Default,,0,0,0,,إنها طاهية حلويات وهي رائعة جدًا.
Dialogue: 0,0:21:19.46,0:21:21.33,Default,,0,0,0,,\Nهل أنت بخير؟\N- يا إلهي.
Dialogue: 0,0:21:21.33,0:21:24.57,Default,,0,0,0,,- كنت تتحدثين بلكنة.\Nواو!
Dialogue: 0,0:21:24.57,0:21:27.58,Default,,0,0,0,,هل فعلت كل هذا فقط لكي أقدرك؟
Dialogue: 0,0:21:27.58,0:21:29.75,Default,,0,0,0,,ديندرا، لا يهمني ما تفكرينه عني.
Dialogue: 0,0:21:29.75,0:21:34.05,Default,,0,0,0,,كنت أحاول أن أريك سحر تكنولوجيا الكعك.
Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:36.59,Default,,0,0,0,,بكيت على كعكة.
Dialogue: 0,0:21:37.19,0:21:39.20,Default,,0,0,0,,- برافو. برافو.\N- عمل جيد.
Dialogue: 0,0:21:39.63,0:21:42.17,Default,,0,0,0,,\Nهي، هي، هي. قدم له الفكرة--
Dialogue: 0,0:21:42.17,0:21:45.61,Default,,0,0,0,,هذا يذكرني. فرانك،\Nما رأيك في حانة بادي كامتياز عالمي؟
Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:48.35,Default,,0,0,0,,- مثل ستاربكس للحانات الرخيصة؟\N- إنه يفهم. نعم.
Dialogue: 0,0:21:48.35,0:21:50.65,Default,,0,0,0,,- هذا بالضبط.\N- إنها فكرة سيئة.\Nأكره تلك الفكرة.
Dialogue: 0,0:21:50.66,0:21:53.26,Default,,0,0,0,,- إنها فكرة غبية، يا رجل.\N- هذه فكرة غبية، غبية.
Dialogue: 0,0:21:53.26,0:21:55.20,Default,,0,0,0,,- لهذا نحتاجك.\N- أغبى فكرة على الإطلاق.
Dialogue: 0,0:21:55.20,0:21:57.23,Default,,0,0,0,,لهذا نحتاجك، يا رجل.\Nتنقذنا من أفكارنا الغبية.
Dialogue: 0,0:21:59.27,0:22:01.78,Default,,0,0,0,,- كيف حالها، يا رفاق؟\Nهل هي جيدة؟
Dialogue: 0,0:22:01.78,0:22:03.61,Default,,0,0,0,,إنها جيدة حقًا.
Dialogue: 0,0:22:03.62,0:22:05.65,Default,,0,0,0,,- هذا جرح مشاعري حقًا.\N- فرانك، أنت لذيذ.
Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:07.25,Default,,0,0,0,,- أوه، نعم؟\N- ليس سيئًا.
Dialogue: 0,0:22:07.25,0:22:09.49,Default,,0,0,0,,- إنها جيدة جدًا.\N- هذا لذيذ.
Dialogue: 0,0:22:09.49,0:22:11.76,Default,,0,0,0,,- الشيء بأكمله كعكة، بالمناسبة.\N- يا إلهي.
Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:13.70,Default,,0,0,0,,يمتد حتى القدمين.
Dialogue: 0,0:22:13.70,0:22:16.21,Default,,0,0,0,,\Nهل الشعر كعكة أم...\N- الشعر فوندان.
Dialogue: 0,0:22:16.21,0:22:18.34,Default,,0,0,0,,- يمكنك فقط... نعم.\N- حقًا؟\Nتأكل الفوندان فقط؟
Dialogue: 0,0:22:18.34,0:22:20.65,Default,,0,0,0,,- ما يمكنك فعله بالكعك هذه الأيام.\N- يا إلهي.
Dialogue: 0,0:22:20.65,0:22:24.12,Default,,0,0,0,,يبدو أنها المادة المناسبة لنا للتركيز عليها كمجموعة.
Dialogue: 0,0:22:24.12,0:22:26.29,Default,,0,0,0,,- هل هي كذلك؟\N- ماذا يمكننا أن نصنع كعكة أخرى؟
Dialogue: 0,0:22:26.29,0:22:28.63,Default,,0,0,0,,هذه فكرة، مثل،\Nإبقاء عينينا على ما يحدث في المستقبل
Dialogue: 0,0:22:28.63,0:22:30.23,Default,,0,0,0,,ولا نكون عالقين في الماضي\Nلا تنسو التقيم قناتي علي اليوتيوب https://www.youtube.com/@tieto.Gamers.Haven419