"Bob's Burgers" Dad-urday Kite Fever

ID13207767
Movie Name"Bob's Burgers" Dad-urday Kite Fever
Release Namebobs.burgers.s15e20.1080p.web.h264-successfulcrab.srt
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37543509
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,906 --> 00:00:05,143 ♪ ♪ 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:20,407 --> 00:00:21,109 [Gene grunting] 4 00:00:21,209 --> 00:00:22,345 Did I get it? 5 00:00:22,445 --> 00:00:24,082 - Not even close. - What are you kids doing? 6 00:00:24,182 --> 00:00:25,650 Playing No-Look Food Wipe. 7 00:00:25,651 --> 00:00:26,854 No-Look Food Wipe? 8 00:00:26,954 --> 00:00:28,123 You have to wipe the food off the table. 9 00:00:28,223 --> 00:00:30,595 Sound simple? Not so fast. No looking. 10 00:00:30,695 --> 00:00:32,098 Oh, fun. Let me try. 11 00:00:32,198 --> 00:00:34,503 - Oh. - [grunting] Nuts. 12 00:00:34,603 --> 00:00:36,105 It doesn't seem like the best way 13 00:00:36,205 --> 00:00:37,307 to actually wipe the table. 14 00:00:37,308 --> 00:00:38,777 - It's not. - He doesn't get it. 15 00:00:38,778 --> 00:00:40,080 Bob, your Dad's here. 16 00:00:40,180 --> 00:00:42,084 Oh, right. He said he was gonna swing by. 17 00:00:42,184 --> 00:00:43,086 The man likes to swing. 18 00:00:43,186 --> 00:00:44,489 Hi, everybody. 19 00:00:44,590 --> 00:00:45,791 - Hey, Dad. - [Tina] Hey. - [Louise] Pop Pop. 20 00:00:45,792 --> 00:00:48,664 - Hi. - Pop Pop, I think there's a fun kite stuck to you. 21 00:00:48,665 --> 00:00:50,065 Phew. Glad somebody said it. 22 00:00:50,066 --> 00:00:52,337 I-I found it when I was cleaning out my closet. 23 00:00:52,338 --> 00:00:53,608 Remember this kite, Bob? 24 00:00:53,708 --> 00:00:55,143 Um... I, uh... 25 00:00:55,243 --> 00:00:56,478 - Think back. - Yeah, I'm-- 26 00:00:56,479 --> 00:00:58,482 I'm-- I'm not really remembering. 27 00:00:58,483 --> 00:01:00,421 This is so awkward for the kite, Dad. 28 00:01:00,522 --> 00:01:02,257 - I gave it to you. - Oh, you did? 29 00:01:02,357 --> 00:01:03,760 Yeah. After your mom passed. 30 00:01:03,761 --> 00:01:05,998 I thought it would be a good way to spend time together, 31 00:01:06,098 --> 00:01:08,103 and I meant to fly it with you, but, y-you know, 32 00:01:08,203 --> 00:01:09,470 we just didn't get around to it. 33 00:01:09,471 --> 00:01:11,809 Aw. Kind of a "sorry your mom died" kite. 34 00:01:11,810 --> 00:01:13,345 Uh, yeah. Something like that. 35 00:01:13,346 --> 00:01:14,615 Well, uh, that's okay, Dad. 36 00:01:14,616 --> 00:01:16,987 No, no, no, I-I should've flown it with you. 37 00:01:17,088 --> 00:01:19,091 I should've flown a kite with my son. 38 00:01:19,092 --> 00:01:21,129 Anyway, that's why I brought it over. 39 00:01:21,229 --> 00:01:22,398 Pretty windy today. 40 00:01:22,498 --> 00:01:24,268 We should go right now, with the kids. 41 00:01:24,368 --> 00:01:25,637 Us kids or other kids? 42 00:01:25,638 --> 00:01:28,977 Oh, um, I mean, the restaurant is open. 43 00:01:28,978 --> 00:01:30,647 - Is it? - Sometimes the only way I know 44 00:01:30,648 --> 00:01:32,552 is by looking at the sign on the door. 45 00:01:32,652 --> 00:01:34,756 And I still have some prep I need to do 46 00:01:34,856 --> 00:01:36,158 for the dinner crowd, and-- 47 00:01:36,259 --> 00:01:37,528 - Ha. - Why "ha"? 48 00:01:37,529 --> 00:01:39,633 Those are the same excuses I used to use. 49 00:01:39,733 --> 00:01:40,734 You're just like me, Bob. 50 00:01:40,735 --> 00:01:42,236 Uh, I-I'm not. No offense. 51 00:01:42,237 --> 00:01:45,109 Think about it, all the father-kid stuff we never did. 52 00:01:45,110 --> 00:01:46,378 I never took you fishing. 53 00:01:46,379 --> 00:01:48,049 - You take these kids fishing? - Uh... 54 00:01:48,149 --> 00:01:50,153 Well, we fished Tina's glasses out of the toilet 55 00:01:50,253 --> 00:01:51,757 on numerous occasions. 56 00:01:51,857 --> 00:01:53,160 I can't hold them on my head 57 00:01:53,260 --> 00:01:55,029 and flush the toilet at the same time, I'm sorry. 58 00:01:55,130 --> 00:01:56,666 I never threw a ball around with you. 59 00:01:56,667 --> 00:01:59,940 Oh, well, we've thrown a ball around, I think. 60 00:02:00,040 --> 00:02:01,476 Kids? Back me up? The ball? 61 00:02:01,577 --> 00:02:04,048 Like a royal ball? You wish, Cinderella. 62 00:02:04,148 --> 00:02:06,686 - Oh, God. Am I like you? - No. 63 00:02:06,687 --> 00:02:10,159 I-I mean, you're great, Big Bob. But no. 64 00:02:10,160 --> 00:02:12,430 It's not too late, son. You can make this right. 65 00:02:12,431 --> 00:02:15,170 Bob, go. I can cover for a few hours. 66 00:02:15,270 --> 00:02:16,873 Go fly a kite. In a nice way. 67 00:02:16,874 --> 00:02:18,443 Um, kids, you want to? 68 00:02:18,544 --> 00:02:21,215 Yeah. Let's go make a thing go up in the air for some reason. 69 00:02:21,315 --> 00:02:22,451 Any excuse not to work. 70 00:02:22,552 --> 00:02:24,889 I mean, I'm so excited about this. 71 00:02:24,890 --> 00:02:26,092 I want to get high as a kite. 72 00:02:26,192 --> 00:02:28,196 - Is that how kite people talk? - No. 73 00:02:28,296 --> 00:02:29,498 Okay. Uh, thanks, Linda. We'll-- 74 00:02:29,600 --> 00:02:31,034 We'll be back before the dinner rush. 75 00:02:31,035 --> 00:02:33,206 I'll just go upstairs and get my phone. 76 00:02:33,306 --> 00:02:35,577 You don't need your phone. Kids and their phones. 77 00:02:35,578 --> 00:02:37,983 Uh, okay, but I should probably get my wallet. 78 00:02:38,083 --> 00:02:39,218 What do you need a wallet for? 79 00:02:39,318 --> 00:02:41,489 It's a kite. You need wind and string. 80 00:02:41,590 --> 00:02:43,058 "Wind and String" is also the name 81 00:02:43,059 --> 00:02:45,130 of Ken's experimental jazz duo. 82 00:02:45,230 --> 00:02:47,067 They are a tough listen. 83 00:02:47,068 --> 00:02:49,437 [Big Bob] Oh, yeah, this is a good spot. 84 00:02:49,438 --> 00:02:52,344 Right? Hmm. Onshore breeze? 85 00:02:52,444 --> 00:02:53,948 Someone went to wind school. 86 00:02:54,048 --> 00:02:55,618 So, how do you think we do this? 87 00:02:55,719 --> 00:02:59,225 Oh. Uh, I was hoping maybe you knew. 88 00:02:59,325 --> 00:03:01,830 I don't. I don't know how to do, you know... 89 00:03:01,930 --> 00:03:03,199 - Anything fun? - Right. 90 00:03:03,200 --> 00:03:04,803 I mean, I guess you're supposed to hold it up 91 00:03:04,903 --> 00:03:07,674 and then, you know, let the wind take it? 92 00:03:07,675 --> 00:03:08,677 - Yikes. - No. 93 00:03:08,777 --> 00:03:11,115 And the wind said, "Uh-uh, honey." 94 00:03:11,216 --> 00:03:12,853 Uh, here, you might have more luck. 95 00:03:12,953 --> 00:03:15,558 Uh, okay. Um... 96 00:03:16,492 --> 00:03:17,628 [grunts] 97 00:03:17,629 --> 00:03:19,132 Ah, you can't let it get away with that. 98 00:03:19,232 --> 00:03:21,302 - Hit back. - Ooh. He's got a kite. 99 00:03:21,402 --> 00:03:23,708 [Tina] And his posture is more confident than yours. 100 00:03:23,808 --> 00:03:25,310 So much more. 101 00:03:25,945 --> 00:03:28,016 - Whoa. - How's he doing that? 102 00:03:28,116 --> 00:03:30,521 Maybe you can pay for better wind? 103 00:03:30,621 --> 00:03:32,792 Premium wind. Maybe it comes with Hulu. 104 00:03:32,892 --> 00:03:35,363 Okay, he's kinda standing with his back to the wind. 105 00:03:35,364 --> 00:03:36,633 I-I'll-- I'll do that. 106 00:03:36,634 --> 00:03:39,104 That's it, son. Copy the crap out of him. 107 00:03:39,105 --> 00:03:40,440 Uh, here. 108 00:03:41,175 --> 00:03:42,778 Okay. Blast off? 109 00:03:42,779 --> 00:03:45,283 I don't think the other dad said "blast off." 110 00:03:45,384 --> 00:03:46,652 Oh. It's working. 111 00:03:46,653 --> 00:03:48,189 - [Gene] Yeah, it is. - [Louise] You got it. 112 00:03:48,289 --> 00:03:49,391 - [Tina] Well, look at you. - [Louise] Nice, Dad. 113 00:03:49,392 --> 00:03:50,562 It's <i>really</i> working. 114 00:03:50,662 --> 00:03:52,699 Geez. It must be 100 feet in the air. 115 00:03:52,799 --> 00:03:54,267 [Gene] That's why it got so small. 116 00:03:54,268 --> 00:03:55,403 Does anyone else want to hold the string-- 117 00:03:55,504 --> 00:03:56,439 - Whoa! - [kids exclaim] 118 00:03:56,540 --> 00:03:58,276 [screams] Oh, my God. Uh... 119 00:03:58,376 --> 00:03:59,680 I'm-- I'm gonna go get it. 120 00:03:59,780 --> 00:04:01,883 And you're totally gonna be able to catch up with it. 121 00:04:01,983 --> 00:04:03,186 'Cause of how fast you are. 122 00:04:03,286 --> 00:04:04,823 I can hear his knees clicking from here. 123 00:04:04,923 --> 00:04:08,029 I'm guessing you also never taught our dad how to run? 124 00:04:08,129 --> 00:04:09,165 I did not. 125 00:04:09,265 --> 00:04:10,802 [Bob panting] 126 00:04:10,902 --> 00:04:12,639 Oh. Okay, good. 127 00:04:12,739 --> 00:04:13,741 It landed. 128 00:04:13,841 --> 00:04:16,411 [whimpers] And I might have a heart attack. 129 00:04:16,412 --> 00:04:18,049 Just a little one. Or medium. 130 00:04:18,149 --> 00:04:19,619 God, that's a lot of pain. 131 00:04:19,620 --> 00:04:21,790 [grunting] 132 00:04:22,457 --> 00:04:23,661 Yes! There it is. 133 00:04:23,761 --> 00:04:24,830 Train station? 134 00:04:24,930 --> 00:04:26,600 Does the kite commute? Ha. 135 00:04:26,700 --> 00:04:28,770 Oh, I'm too tired to laugh. 136 00:04:33,614 --> 00:04:34,315 Oh, shoot. 137 00:04:34,415 --> 00:04:36,318 Um, excuse me, uh, sir? 138 00:04:36,419 --> 00:04:38,189 My kite is stuck to the wheel of your-- 139 00:04:38,289 --> 00:04:40,159 <i>♪ The world's gonna see me... ♪</i> 140 00:04:40,160 --> 00:04:42,765 - Uh... - [mumbling lyrics] 141 00:04:42,766 --> 00:04:45,036 Sir, my kite is, um... 142 00:04:45,037 --> 00:04:46,071 Sir! 143 00:04:46,171 --> 00:04:48,309 - Excuse me? - [mumbling lyrics] 144 00:04:48,310 --> 00:04:49,310 Sir! Wait! 145 00:04:49,311 --> 00:04:50,849 Oh, God. Maybe I can-- 146 00:04:50,949 --> 00:04:52,316 No, not... Ugh. 147 00:04:52,317 --> 00:04:53,353 [bell chimes] 148 00:04:53,453 --> 00:04:54,856 Oh, God, the door's gonna close. 149 00:04:54,857 --> 00:04:57,762 Hello. Hi. What are you doing and can you stop? 150 00:04:57,862 --> 00:05:00,132 Uh, sorry, my kite is snagged on your bag. 151 00:05:00,133 --> 00:05:03,106 Um, I have earbuds in and it's very hard to pause this. 152 00:05:03,206 --> 00:05:04,342 - [bell chimes] - Oh, God. 153 00:05:04,442 --> 00:05:05,442 Train door closing. 154 00:05:05,443 --> 00:05:07,080 No. No, no, no. No. 155 00:05:07,180 --> 00:05:07,749 Crap. 156 00:05:07,882 --> 00:05:09,585 I'm turning away from you now. 157 00:05:09,586 --> 00:05:12,456 <i>♪ I am me and it's the only way it's gonna be. ♪</i> 158 00:05:12,457 --> 00:05:13,961 [Bob] <i>Great.</i> 159 00:05:18,203 --> 00:05:19,639 Ugh, what's the next stop? 160 00:05:19,740 --> 00:05:21,242 - Maybe I can still walk back? - This is the express train. 161 00:05:21,342 --> 00:05:22,411 Next stop's not until Shorebridge. 162 00:05:22,512 --> 00:05:24,415 Shorebridge? That's so far away. 163 00:05:24,516 --> 00:05:26,520 That's why we have trains. Ticket, please? 164 00:05:26,620 --> 00:05:28,791 - Oh, uh, right. Ticket. - Yeah. 165 00:05:28,891 --> 00:05:31,530 Uh, uh-huh. Y-You guys still do that, huh? 166 00:05:31,630 --> 00:05:33,165 - It's our favorite part. - Uh, I... 167 00:05:33,266 --> 00:05:35,838 I'm realizing I don't have my wallet. 168 00:05:35,938 --> 00:05:37,206 I left home in a hurry. 169 00:05:37,207 --> 00:05:39,111 To fly this kite. Not alone. 170 00:05:39,211 --> 00:05:41,081 I have a family I was gonna fly it with. 171 00:05:41,082 --> 00:05:42,986 Don't shake your head. I-I-I do. 172 00:05:43,086 --> 00:05:44,522 But I will definitely pay you. 173 00:05:44,622 --> 00:05:46,024 Is there maybe a system 174 00:05:46,025 --> 00:05:48,263 where I can write my name and address down or something, 175 00:05:48,363 --> 00:05:49,832 and then send you the payment-- 176 00:05:49,933 --> 00:05:52,003 - Jerry! - We don't need to call Jerry. 177 00:05:52,739 --> 00:05:53,774 Yup. 178 00:05:54,576 --> 00:05:57,281 If Dad doesn't come back, maybe that guy can be our dad? 179 00:05:57,381 --> 00:05:58,917 [Tina] The Kitemaster? Father of the Breeze? 180 00:05:59,017 --> 00:06:01,055 Pfft. If he'll have us. 181 00:06:01,155 --> 00:06:02,892 So, what do we do now? 182 00:06:02,992 --> 00:06:04,596 I guess... keep waiting? 183 00:06:04,696 --> 00:06:07,301 Uh, you kids want to see me do tricks with my lighter? 184 00:06:07,401 --> 00:06:08,436 - Yes! - Yeah. - Yes. 185 00:06:08,537 --> 00:06:09,638 Why have we not heard about 186 00:06:09,639 --> 00:06:11,108 these "lighter tricks" before? 187 00:06:11,208 --> 00:06:13,513 Eh, I didn't want you to ask me why I have a lighter. 188 00:06:13,514 --> 00:06:14,983 Why do you have a lighter? 189 00:06:15,083 --> 00:06:17,288 Well, it's not to light my cigars that I don't smoke, 190 00:06:17,388 --> 00:06:18,223 that's for sure. 191 00:06:18,323 --> 00:06:20,058 Weird. Someone else must be smoking cigars 192 00:06:20,059 --> 00:06:21,931 in your clothes and your car and your house. 193 00:06:22,031 --> 00:06:22,998 And your mouth. 194 00:06:22,999 --> 00:06:25,170 Yeah, a-anyway, watch this. 195 00:06:25,270 --> 00:06:26,439 - Whoa-ho-ho. - Nice. - Cool. 196 00:06:26,540 --> 00:06:28,911 That's called "The Outlaw Jesse Flames." 197 00:06:29,011 --> 00:06:29,913 More, please. 198 00:06:30,013 --> 00:06:31,815 How 'bout this one? Huh? 199 00:06:31,816 --> 00:06:33,452 - Damn. - How are you single? 200 00:06:33,553 --> 00:06:36,425 It's like a fidget spinner and a blow torch combined. 201 00:06:36,426 --> 00:06:39,599 They did it. The bastards finally did it. 202 00:06:39,699 --> 00:06:42,303 Please, I-I need a ticket back to Seymour's Bay. 203 00:06:42,404 --> 00:06:44,141 Uh, what if I promise to mail a check 204 00:06:44,142 --> 00:06:45,310 to the train company? 205 00:06:45,410 --> 00:06:47,314 In, like, a really nice envelope? 206 00:06:47,414 --> 00:06:49,417 - Bob? That you, buddy? - Critter? 207 00:06:49,418 --> 00:06:51,188 Hey, I'll cover this guy's ticket. 208 00:06:51,288 --> 00:06:52,558 You're a senior, right, Bob? 209 00:06:52,559 --> 00:06:53,827 - Um... - Where you headed? 210 00:06:53,828 --> 00:06:56,199 Oh, uh, back to Seymour's Bay. Thank you. 211 00:06:56,299 --> 00:06:58,470 Ah, two tickets to Seymour's Bay. 212 00:06:58,571 --> 00:06:59,606 I'm heading back, myself. 213 00:06:59,706 --> 00:07:00,842 Came out here to visit my aunt. 214 00:07:00,942 --> 00:07:02,243 - Oh. - Sweet lady. 215 00:07:02,244 --> 00:07:04,616 The other gals at the maximum security correctional facility 216 00:07:04,716 --> 00:07:05,984 just love her to death. 217 00:07:05,985 --> 00:07:09,191 Okay... Um, you didn't ride your motorcycle? 218 00:07:09,192 --> 00:07:10,527 Chopper's in the shop. 219 00:07:10,627 --> 00:07:12,931 Finally biting the bullet and installing brakes. 220 00:07:12,932 --> 00:07:13,901 Mm. 221 00:07:14,001 --> 00:07:15,571 [Critter] Oh, man, this is great. 222 00:07:15,572 --> 00:07:16,706 We can be train buddies. 223 00:07:16,707 --> 00:07:18,209 Our own little train gang. 224 00:07:18,309 --> 00:07:19,478 Like a motorcycle gang, 225 00:07:19,580 --> 00:07:21,180 'cept all we do is take in the scenery. 226 00:07:21,181 --> 00:07:22,450 - Maybe sell a little crank. - Mm. 227 00:07:22,451 --> 00:07:24,655 Kidding. Not even crank season, silly. 228 00:07:24,756 --> 00:07:26,124 [chuckles uncomfortably] Y-Yeah. Right. 229 00:07:26,125 --> 00:07:28,764 Um... Oh, uh, Critter, can I borrow your phone? 230 00:07:28,864 --> 00:07:30,734 I should let people know I'm okay. 231 00:07:30,735 --> 00:07:31,803 Yeah, sure. Here you go. 232 00:07:31,903 --> 00:07:33,507 You on some kind of a bender, Bob? 233 00:07:33,607 --> 00:07:35,611 You hole up in a motel room with this kite 234 00:07:35,612 --> 00:07:36,913 and party for a few days? 235 00:07:37,014 --> 00:07:38,818 I did that once with a pound of hash 236 00:07:38,918 --> 00:07:40,352 and a pile of jigsaw puzzles. 237 00:07:40,353 --> 00:07:41,990 - That's not, um... - Bob's Burgers. 238 00:07:42,091 --> 00:07:43,024 Hey, Lin, it's me. 239 00:07:43,025 --> 00:07:45,030 Uh, did my dad come back with the kids? 240 00:07:45,130 --> 00:07:46,432 No. Everything okay? 241 00:07:46,533 --> 00:07:49,906 Yeah. It-It's just the kite ended up on a train, 242 00:07:50,006 --> 00:07:52,076 and now I'm at a train station in Shorebridge. 243 00:07:52,077 --> 00:07:53,379 Wait, what? 244 00:07:53,479 --> 00:07:55,785 Well, this happens a lot with kites, probably. 245 00:07:55,885 --> 00:07:57,154 Anyway, could you text my dad 246 00:07:57,254 --> 00:07:58,489 and tell him I'll be back soon? 247 00:07:58,490 --> 00:08:00,225 I-I don't have his number memorized because-- 248 00:08:00,226 --> 00:08:02,229 I only know the restaurant's and... 249 00:08:02,230 --> 00:08:03,266 uh, half of yours. 250 00:08:03,366 --> 00:08:05,136 Okay, hold on. I found it. 251 00:08:05,236 --> 00:08:07,007 - Can I use a train emoji? - What? 252 00:08:07,107 --> 00:08:08,142 Never mind. I did it. Ha. 253 00:08:08,242 --> 00:08:09,812 - Hi, Linda. - Is that Critter? 254 00:08:09,912 --> 00:08:11,916 Uh, yeah. He says hi. I'm on his phone. 255 00:08:11,917 --> 00:08:13,919 Bob and I are gonna be train buddies. 256 00:08:13,920 --> 00:08:16,225 Hi, Critter. How's little Sidecar? 257 00:08:16,325 --> 00:08:19,263 Gonna start preschool soon. Can you believe that? 258 00:08:19,264 --> 00:08:21,336 - No. Oh, my God. - Okay, so... 259 00:08:21,436 --> 00:08:23,006 Time, huh? So, what else is new? 260 00:08:23,106 --> 00:08:24,173 Let's all talk later. Bye. 261 00:08:24,174 --> 00:08:25,777 - [entry bell rings] - [Teddy] Hiya, Linda. 262 00:08:25,778 --> 00:08:27,514 Coffee, please. Eh, make it a double, 263 00:08:27,515 --> 00:08:29,785 - because I am having a day. - Aw, yeah? 264 00:08:29,786 --> 00:08:31,455 Yeah. The theater Kathleen's working at 265 00:08:31,456 --> 00:08:34,928 is putting on a production of the modern classic <i>Sling Blade.</i> 266 00:08:34,929 --> 00:08:37,434 Ooh, the movie about landscaping. 267 00:08:37,535 --> 00:08:38,202 Yeah, sort of. 268 00:08:38,369 --> 00:08:40,207 Anyway, one of the actors got sick 269 00:08:40,307 --> 00:08:41,675 and it's opening night tonight. 270 00:08:41,676 --> 00:08:43,813 I've been doing some work at the theater, building sets, 271 00:08:43,814 --> 00:08:45,116 and I've been around for rehearsals, 272 00:08:45,216 --> 00:08:47,187 so Kathleen thought that I could do the part. 273 00:08:47,287 --> 00:08:48,891 Oh, Teddy, that's great. 274 00:08:48,991 --> 00:08:50,360 Yeah, I-I don't know, though. 275 00:08:50,460 --> 00:08:52,031 I'm nervous about my one line. 276 00:08:52,131 --> 00:08:54,134 Sling Blade's working in the engine repair shop 277 00:08:54,234 --> 00:08:56,707 and I come in and I say, "I broke my mow-lawner." 278 00:08:56,807 --> 00:08:58,142 - Your what? - My mow-lawn-- 279 00:08:58,143 --> 00:08:59,311 Argh! See? 280 00:08:59,411 --> 00:09:00,714 Are you trying to say "lawnmower"? 281 00:09:00,814 --> 00:09:03,552 Yes, but when I was a kid, I said "mow-lawner." 282 00:09:03,553 --> 00:09:05,023 And my parents thought it was cute, 283 00:09:05,123 --> 00:09:06,894 so they never corrected me, and it stuck. 284 00:09:06,994 --> 00:09:08,428 I-I can't say the word right. 285 00:09:08,429 --> 00:09:10,098 So I just tried to move on, move forward. 286 00:09:10,099 --> 00:09:12,972 Build a life where I wouldn't have to say... you know. 287 00:09:12,973 --> 00:09:14,743 But Kathleen asked me to play this part, 288 00:09:14,843 --> 00:09:17,481 and now I have to go out there in front of God and everybody 289 00:09:17,582 --> 00:09:19,352 and say "I broke my mow-lawn--" 290 00:09:19,452 --> 00:09:21,454 Oh, God! I can't say the word! 291 00:09:21,455 --> 00:09:22,724 - "My mow-la-a-a-awn." - Teddy. 292 00:09:22,725 --> 00:09:23,894 - "My mow-lawn..." - Look at me. 293 00:09:23,994 --> 00:09:25,631 - Teddy, calm down. - [screaming] 294 00:09:25,731 --> 00:09:27,000 Breathe, Teddy. Breathe. 295 00:09:27,100 --> 00:09:28,569 Oh... Oh... 296 00:09:28,570 --> 00:09:30,741 We'll get you saying the word right, okay? 297 00:09:30,841 --> 00:09:32,244 [exhales] Thank you. 298 00:09:32,344 --> 00:09:34,215 There he is, there he is. 299 00:09:34,315 --> 00:09:35,651 Also, I-I'm not very comfortable 300 00:09:35,751 --> 00:09:37,855 with the cut-off jean shorts they want me to wear. 301 00:09:37,856 --> 00:09:39,224 Stuff's kind of hanging out. 302 00:09:39,324 --> 00:09:40,795 Okay, one thing at a time. 303 00:09:40,895 --> 00:09:42,932 [Critter] <i>So, your dad got you this handsome kite</i> 304 00:09:43,032 --> 00:09:45,638 to bond with you after your mom died, 305 00:09:45,738 --> 00:09:46,940 but he never flew it with you, 306 00:09:47,040 --> 00:09:49,044 and now you feel like a failure as a dad 307 00:09:49,144 --> 00:09:51,115 'cause you never flew a kite with your kids? 308 00:09:51,215 --> 00:09:52,083 Basically, yeah. 309 00:09:52,183 --> 00:09:53,654 Geez. That's rough. I have to admit, 310 00:09:53,754 --> 00:09:55,658 I had a couple of good kite-flying experiences 311 00:09:55,758 --> 00:09:58,564 with my kid, but I never judge anybody else's path. 312 00:09:58,664 --> 00:10:00,399 We're all evolving and developing 313 00:10:00,500 --> 00:10:02,170 into compassionate human beings and-- 314 00:10:02,171 --> 00:10:04,175 Holy crap, it's that butt-face I hate. 315 00:10:04,275 --> 00:10:06,112 Oh, man, I'm gonna rip that guy's head off. 316 00:10:06,212 --> 00:10:07,213 What? Who? 317 00:10:07,214 --> 00:10:09,051 [Critter] Over there. Dusty. 318 00:10:09,151 --> 00:10:10,655 Uh, is-- Uh, is this gang-related? 319 00:10:10,755 --> 00:10:13,024 No, no. Uh, well, I mean, yeah. Kind of. 320 00:10:13,025 --> 00:10:14,528 He used to be in the Buzzard Kings, 321 00:10:14,629 --> 00:10:16,265 but a lot of us have gone straight now. 322 00:10:16,365 --> 00:10:17,702 I'm mad at him 'cause 323 00:10:17,802 --> 00:10:20,373 he's a nursery school waitlist-spot-jumping jerk. 324 00:10:20,374 --> 00:10:21,543 Uh, I'm sorry, what? 325 00:10:21,643 --> 00:10:23,412 My boy, Sidecar, was ahead of his kid 326 00:10:23,513 --> 00:10:25,283 on the waitlist for Happy Gardens, 327 00:10:25,383 --> 00:10:26,419 the good nursery school. 328 00:10:26,520 --> 00:10:27,654 They've got a rabbit, a chicken 329 00:10:27,655 --> 00:10:29,491 - and a vegetable garden, Bob. - Oh. 330 00:10:29,593 --> 00:10:32,130 But then I heard from a parent who's already at the school 331 00:10:32,230 --> 00:10:33,834 who heard from one of the teachers 332 00:10:33,934 --> 00:10:35,202 that in Dusty's interview, 333 00:10:35,203 --> 00:10:37,340 he mentioned that Sidecar's not potty-trained. 334 00:10:37,441 --> 00:10:39,812 And that he often has peanut butter on his hands and face, 335 00:10:39,913 --> 00:10:42,651 which is apparently frowned on 'cause the school's "nut-free." 336 00:10:42,652 --> 00:10:44,053 And wouldn't you know, Dusty's kid 337 00:10:44,054 --> 00:10:45,657 got the last spot in the class 338 00:10:45,658 --> 00:10:47,661 and now Sidecar's going to a Montessori school, 339 00:10:47,662 --> 00:10:48,929 which is perfectly fine, 340 00:10:48,930 --> 00:10:50,333 but we're not sure it's the best fit. 341 00:10:50,433 --> 00:10:51,669 I got to make a move here. 342 00:10:51,670 --> 00:10:52,804 Wait. Do what? 343 00:10:52,805 --> 00:10:54,441 I got to get revenge. 344 00:10:54,543 --> 00:10:56,545 No. No, no, no. Critter, no stabbing. 345 00:10:56,546 --> 00:10:58,016 I'm cutting off his mullet. 346 00:10:58,116 --> 00:10:59,753 - Um... - It's biker justice. 347 00:10:59,853 --> 00:11:01,757 It's about taking away a man's spirit. 348 00:11:01,857 --> 00:11:04,562 The party's in the back, but the party's over. 349 00:11:04,563 --> 00:11:06,132 - I'm gonna need your kite. - What? Why? 350 00:11:06,232 --> 00:11:08,101 - For cover. - Um, no, thank you? 351 00:11:08,102 --> 00:11:10,673 My kite would love to not be a part of this at all. 352 00:11:10,674 --> 00:11:12,276 Come on, Bob, I paid for your ticket. 353 00:11:12,277 --> 00:11:13,614 You owe me. 354 00:11:13,714 --> 00:11:16,084 My son's never gonna get to feed mealworms to Snowy 355 00:11:16,085 --> 00:11:18,122 - because of that man. - Snowy? 356 00:11:18,222 --> 00:11:20,560 The chicken. The Happy Gardens chicken. 357 00:11:20,561 --> 00:11:22,430 Ugh, fine, here. 358 00:11:27,173 --> 00:11:28,976 [conductor] <i>Approaching Bog Harbor Station.</i> 359 00:11:28,977 --> 00:11:31,481 <i>Next stop, Seymour's Bay.</i> 360 00:11:32,585 --> 00:11:33,719 [exclaims] What the hell?! 361 00:11:33,720 --> 00:11:36,225 You brought this on yourself, Dusty. 362 00:11:36,325 --> 00:11:37,227 Critter?! 363 00:11:37,327 --> 00:11:38,362 - Hold still. - [yelps] 364 00:11:38,462 --> 00:11:40,366 - Oh, God. - It's fighting 365 00:11:40,466 --> 00:11:41,770 for its right to party. 366 00:11:41,870 --> 00:11:42,838 [Dusty screams] 367 00:11:42,839 --> 00:11:45,010 You hide behind a kite 368 00:11:45,110 --> 00:11:47,246 and you pull the mullet removal move on me? 369 00:11:47,247 --> 00:11:49,151 - Grow up, Critter! - That's what you get 370 00:11:49,251 --> 00:11:51,388 for jumping us in line at Happy Gardens. 371 00:11:51,488 --> 00:11:52,658 That's what this is about? 372 00:11:52,758 --> 00:11:54,195 Oh, yeah, that's what this is about. 373 00:11:54,295 --> 00:11:56,800 Everyone knows Sidecar's not potty-trained. 374 00:11:56,900 --> 00:11:58,268 Not even a pull-ups situation. 375 00:11:58,269 --> 00:12:00,774 Everybody potty trains at their own pace. 376 00:12:00,874 --> 00:12:03,746 I'm gonna take this home and stick it in Sidecar's potty, 377 00:12:03,747 --> 00:12:06,150 push the button and hear Bluey celebrate. 378 00:12:06,151 --> 00:12:08,155 Well, then I'm gonna take your attractive kite! 379 00:12:08,255 --> 00:12:09,157 Wha-- 380 00:12:09,257 --> 00:12:10,225 Ah! My kite! 381 00:12:10,226 --> 00:12:11,963 [grunting] 382 00:12:12,063 --> 00:12:14,569 - Come on, Bob! - [grunts] 383 00:12:14,669 --> 00:12:15,905 - What's happening? - Don't worry. 384 00:12:16,005 --> 00:12:17,307 We're getting your kite back. 385 00:12:17,407 --> 00:12:19,745 Little bits of mullet flying everywhere, dammit. 386 00:12:19,746 --> 00:12:20,880 [Bob] Yep. [spits] 387 00:12:20,881 --> 00:12:22,885 Oh, God, there's some in my mouth. 388 00:12:26,927 --> 00:12:29,029 - There he is. - He's heading for the scooters. 389 00:12:29,030 --> 00:12:32,369 Ugh. Why did you have to use my kite in your mullet war? 390 00:12:32,370 --> 00:12:33,941 I'm sorry. We'll get it back. 391 00:12:34,041 --> 00:12:36,679 Hop on, Bobby Boy. I've got the app for this hog. 392 00:12:36,779 --> 00:12:38,916 Oh, my God. Does this work with two grown men? 393 00:12:38,917 --> 00:12:40,452 Should we have helmets? 394 00:12:40,453 --> 00:12:42,725 Bob, clicking "agree" on the scooter's terms and conditions 395 00:12:42,825 --> 00:12:44,696 means not asking these kinds of questions. 396 00:12:44,796 --> 00:12:46,197 - Hold tight. - Waist or shoulders? 397 00:12:46,198 --> 00:12:47,968 - Doesn't matter! - Maybe chest? 398 00:12:48,068 --> 00:12:49,138 No, waist is better-- 399 00:12:49,238 --> 00:12:50,541 [Bob screams] 400 00:12:50,641 --> 00:12:52,912 And flip it and spark it, and-- 401 00:12:53,012 --> 00:12:53,680 Ow. 402 00:12:53,880 --> 00:12:56,452 And flip it and spark it, and-- Ow. 403 00:12:56,553 --> 00:12:57,722 And flip it, and spark it, and-- 404 00:12:57,822 --> 00:12:58,723 Maybe no more. 405 00:12:58,724 --> 00:13:00,728 Because I keep burning myself? That's fair. 406 00:13:00,828 --> 00:13:03,265 My turn. Pop Pop, sing some Def Leppard. 407 00:13:03,266 --> 00:13:04,401 And make me feel it. 408 00:13:04,502 --> 00:13:06,672 Good news, there's a bunch of litter on the ground. 409 00:13:06,673 --> 00:13:08,208 Maybe we should do a controlled burn 410 00:13:08,209 --> 00:13:09,811 in one of those grills over there? 411 00:13:09,812 --> 00:13:10,848 Eh, why not? 412 00:13:10,948 --> 00:13:12,082 Or it gets uncontrolled. 413 00:13:12,083 --> 00:13:14,121 [laughs] Who knows? Let's find out. 414 00:13:14,221 --> 00:13:16,025 [Critter] Dusty may be leading us 415 00:13:16,125 --> 00:13:17,694 right into a Buzzard King's trap. 416 00:13:17,695 --> 00:13:19,331 Bob, how are you with nunchucks? 417 00:13:19,431 --> 00:13:20,700 And do you have nunchucks? 418 00:13:20,701 --> 00:13:21,870 No. Sorry. 419 00:13:21,970 --> 00:13:23,472 Oh, man, we might need backup. 420 00:13:23,573 --> 00:13:24,876 Here. Text Rat Daddy. 421 00:13:24,976 --> 00:13:26,111 No, text Crankshaft. 422 00:13:26,212 --> 00:13:27,849 Wait, his kid's got gymnastics today. 423 00:13:27,949 --> 00:13:28,984 Text Snakebite. 424 00:13:29,084 --> 00:13:30,387 - [both exclaim] - Close one. 425 00:13:30,487 --> 00:13:32,124 Hey, you ever ridden a bike with your kids, Bob? 426 00:13:32,224 --> 00:13:33,559 You can feel good about that. 427 00:13:33,560 --> 00:13:36,131 - Um... - Dear God. I'll go faster. 428 00:13:36,231 --> 00:13:38,136 I'm just not that much of a cyclist. 429 00:13:38,236 --> 00:13:40,339 I don't have the thighs for it. 430 00:13:40,439 --> 00:13:42,309 - Lawn. - Lawn. 431 00:13:42,310 --> 00:13:43,613 - Mower. - Mower. 432 00:13:43,713 --> 00:13:44,849 Now put them together. 433 00:13:44,850 --> 00:13:46,184 Mow-lawner. [groans] 434 00:13:46,185 --> 00:13:47,621 No. Again. Lawn. 435 00:13:47,721 --> 00:13:48,489 Lawn. 436 00:13:48,590 --> 00:13:49,591 - Mower. - Mower. 437 00:13:49,592 --> 00:13:51,028 - Lawnmower. - Mow-lawner. 438 00:13:51,128 --> 00:13:52,597 - Nope. Nope. - [groaning] 439 00:13:52,598 --> 00:13:54,536 Hey, does it have to be a lawnmower? 440 00:13:54,636 --> 00:13:56,272 Could your leaf blower be broken? 441 00:13:56,372 --> 00:13:57,707 Oh, sure, Linda, just come in and change 442 00:13:57,708 --> 00:13:59,612 the sacred text of <i>Sling Blade?</i> 443 00:13:59,712 --> 00:14:01,282 A beloved timeless story? 444 00:14:01,382 --> 00:14:02,518 [sarcastic] Yeah, I'll do that. 445 00:14:02,618 --> 00:14:03,920 Okay, okay, let's try this. 446 00:14:04,020 --> 00:14:06,391 Every time you say "mow-lawner," I slap your face. 447 00:14:06,491 --> 00:14:07,528 Uh... 448 00:14:07,628 --> 00:14:09,231 Not too hard. But kind of hard. 449 00:14:09,331 --> 00:14:10,131 - Ready? - Okay. 450 00:14:10,132 --> 00:14:12,269 - Lawnmower. - Mow-- Ow. 451 00:14:12,270 --> 00:14:13,907 You're not getting away, Dusty! 452 00:14:14,007 --> 00:14:15,911 Unless, of course, your scooter's charged 453 00:14:16,011 --> 00:14:18,148 - a little bit more than ours. - Oh, God! 454 00:14:18,149 --> 00:14:19,819 Ah, crap, crap, crap, crap, crap, crap. 455 00:14:19,919 --> 00:14:22,057 A-ha. Got him. 456 00:14:22,157 --> 00:14:24,628 Who's potty-trained now, Dusty? 457 00:14:25,631 --> 00:14:27,166 Hand over the kite. 458 00:14:27,167 --> 00:14:29,003 Hand over my mullet, Critter. 459 00:14:29,004 --> 00:14:30,472 Oh, wait. You can't. 460 00:14:30,473 --> 00:14:31,609 'Cause you killed it. 461 00:14:31,610 --> 00:14:33,278 So I'm gonna kill your kite. 462 00:14:33,279 --> 00:14:34,881 - No, no, no, no, no, no! - No, no, no, no,, no! 463 00:14:34,882 --> 00:14:37,922 Eye for an eye, kite for a mullet. 464 00:14:38,022 --> 00:14:39,324 Please! It's my kite! 465 00:14:39,425 --> 00:14:42,029 - Who are you? - Uh, I'm-- I-I'm Bob. 466 00:14:42,030 --> 00:14:44,368 Wait. Did you used to be in Satan's Hole? 467 00:14:44,468 --> 00:14:47,206 No, no, no, he's a non-motorcycle club guy. 468 00:14:47,306 --> 00:14:48,943 Uh, a gentle soul. Fragile. 469 00:14:49,044 --> 00:14:50,379 Um... I-I mean... 470 00:14:50,479 --> 00:14:52,316 Well, there's nothing gentle about letting Critter 471 00:14:52,317 --> 00:14:54,221 use your kite to take a man's mullet. 472 00:14:54,321 --> 00:14:56,258 Look at it. My essence is gone. 473 00:14:56,358 --> 00:14:58,061 Yeah, it is. You look like a dork. 474 00:14:58,062 --> 00:14:59,297 - Critter. - What? He does. 475 00:14:59,397 --> 00:15:00,332 [Dusty] I do! 476 00:15:00,333 --> 00:15:02,805 Sorry, pal, I'm gonna stab your kite. 477 00:15:02,905 --> 00:15:05,777 Dusty, wait! That kite has sentimental value. 478 00:15:05,778 --> 00:15:07,715 And I want to fly it with my kids. 479 00:15:07,815 --> 00:15:10,086 I-- I-I just don't want to be a bad dad. 480 00:15:10,186 --> 00:15:11,422 That has nothing to do with me. 481 00:15:11,523 --> 00:15:12,924 Yeah, but, Dusty, listen. 482 00:15:12,925 --> 00:15:14,996 Today, we were gonna finally fly it. 483 00:15:15,096 --> 00:15:16,330 And we've never done it before. 484 00:15:16,331 --> 00:15:17,869 And I actually got it up in the air 485 00:15:17,969 --> 00:15:19,938 and I was about to hand my kids the string, 486 00:15:19,939 --> 00:15:21,207 but then it blew away. 487 00:15:21,208 --> 00:15:23,279 So can I have it back? Please? 488 00:15:23,379 --> 00:15:25,016 So I can go fly it with them? 489 00:15:25,116 --> 00:15:26,987 You've never flown a kite with your kids? 490 00:15:27,087 --> 00:15:29,089 No. What, has everybody done that? 491 00:15:29,090 --> 00:15:30,827 Yeah, pretty much everybody's done that, Bob. 492 00:15:30,828 --> 00:15:32,598 - Yeah, everybody. - Oh, my God. 493 00:15:32,698 --> 00:15:33,867 [sighs heavily] 494 00:15:33,967 --> 00:15:35,838 Take the kite. Go fly it with your kids. 495 00:15:35,938 --> 00:15:36,640 Thank you. 496 00:15:36,740 --> 00:15:38,108 - But real quick... - [sighing] Okay. 497 00:15:38,208 --> 00:15:39,945 Critter, I want to say, I-- 498 00:15:39,946 --> 00:15:41,949 I may have mentioned the peanut butter 499 00:15:41,950 --> 00:15:44,822 and lack of potty proficiency in the interview. 500 00:15:44,823 --> 00:15:45,858 I'm sorry. 501 00:15:45,958 --> 00:15:47,393 'Preciate that. I mean, it's true. 502 00:15:47,493 --> 00:15:49,631 Sidecar might never pee in a toilet. 503 00:15:49,632 --> 00:15:51,870 And the peanut butter on his face, that's-- 504 00:15:51,970 --> 00:15:52,772 That's my bad. 505 00:15:52,972 --> 00:15:54,508 I've been kind of single-dad-ing it lately. 506 00:15:54,509 --> 00:15:56,979 Uh, Mudflap went to Sedona with her girlfriends 507 00:15:56,980 --> 00:15:58,917 and a three-day weekend got out of hand, 508 00:15:59,017 --> 00:16:01,722 and turned into a mandatory 30 days, so... 509 00:16:01,723 --> 00:16:03,560 it's been just us boys and, uh... 510 00:16:03,660 --> 00:16:07,334 Anyway, Dusty, I-I get why you did what you did. 511 00:16:07,434 --> 00:16:08,737 We do what we can for our kids. 512 00:16:08,837 --> 00:16:11,342 Yup. Yup. Um, can I have my kite please? 513 00:16:11,442 --> 00:16:12,143 Just a sec, Bob. 514 00:16:12,243 --> 00:16:13,278 Let me ask you, Critter... 515 00:16:13,378 --> 00:16:14,714 do you still have my mullet? 516 00:16:14,715 --> 00:16:16,452 Most of it. The, uh, after-party. 517 00:16:16,553 --> 00:16:18,989 - Yeah, um, yeah-- - Maybe we could send it off? 518 00:16:18,990 --> 00:16:20,426 - You talking burial at sea? - Yeah. 519 00:16:20,527 --> 00:16:23,397 - Dusty, can I say the words? - Okay. 520 00:16:23,398 --> 00:16:26,038 Lord Neptune, take these backward biker bangs 521 00:16:26,138 --> 00:16:27,607 into your briny kingdom... 522 00:16:27,608 --> 00:16:29,143 Um, can-- Guys, can I just-- 523 00:16:29,144 --> 00:16:30,313 Say something? Sure. 524 00:16:30,413 --> 00:16:32,484 No, I-- Can I just have the kite? 525 00:16:32,585 --> 00:16:34,287 Oh. Oh, oh, yeah. Yeah, yeah, here, here ya go. 526 00:16:34,288 --> 00:16:36,358 [gasps] No, no, no, no, no. 527 00:16:36,459 --> 00:16:38,062 - Grab the string. - It's getting away! 528 00:16:38,162 --> 00:16:39,532 - Get it! Get it! Get it! I got it! - Get it by the tail. 529 00:16:39,632 --> 00:16:41,434 [screaming] 530 00:16:41,435 --> 00:16:44,207 Maybe you can get another super sentimental kite 531 00:16:44,307 --> 00:16:47,012 that evokes your dead mother and symbolizes your desire 532 00:16:47,013 --> 00:16:49,518 to be a good dad? 533 00:16:52,791 --> 00:16:54,627 [grunts, whimpers] 534 00:16:54,628 --> 00:16:56,632 [yelps] Cold. Cold water. 535 00:16:56,633 --> 00:16:57,969 Holy moly, look at him. 536 00:16:58,069 --> 00:16:59,304 Father of the year. 537 00:16:59,404 --> 00:17:01,809 [whimpering] 538 00:17:06,218 --> 00:17:07,788 Getting closer, getting closer. 539 00:17:07,789 --> 00:17:08,957 Maybe? 540 00:17:09,057 --> 00:17:10,493 [Critter] It's drifting out faster 541 00:17:10,594 --> 00:17:11,962 than you're swimming, Bob. I don't know 542 00:17:12,063 --> 00:17:13,464 if you wanted to hear that right now. 543 00:17:13,465 --> 00:17:16,037 But it feels like I should share that information. 544 00:17:16,038 --> 00:17:17,439 [panting] I'm here. 545 00:17:17,440 --> 00:17:19,111 - Snakebite. - Who we stompin'? 546 00:17:19,211 --> 00:17:21,515 I'm all limber from Pilates. Let's do this. 547 00:17:21,516 --> 00:17:22,315 It's over. 548 00:17:22,316 --> 00:17:23,653 Dusty and I are good now. 549 00:17:23,753 --> 00:17:25,958 - Regrowing the trust. - Regrowing the mullet. 550 00:17:26,058 --> 00:17:26,859 Oh, yeah. 551 00:17:26,860 --> 00:17:28,963 Okay. What are you guys looking at? 552 00:17:29,064 --> 00:17:30,666 It's so far away. 553 00:17:30,667 --> 00:17:31,935 Can kites swim? 554 00:17:31,936 --> 00:17:33,940 They sell kites by the beach, you know. 555 00:17:33,941 --> 00:17:34,941 I know. 556 00:17:34,942 --> 00:17:36,678 They got butterfly-shaped ones, 557 00:17:36,679 --> 00:17:38,549 and seagull-shaped ones. 558 00:17:38,550 --> 00:17:39,586 Yep. Got it. 559 00:17:39,686 --> 00:17:40,953 Hi. Bob? 560 00:17:40,954 --> 00:17:41,889 I'm Snakebite. 561 00:17:41,890 --> 00:17:44,127 I came to help Critter beat Dusty's ass, 562 00:17:44,227 --> 00:17:46,097 but I guess they're friends now? 563 00:17:46,098 --> 00:17:47,267 Uh, hi. 564 00:17:47,367 --> 00:17:48,902 I've been told you're swimming into the ocean 565 00:17:48,903 --> 00:17:52,944 to retrieve a kite because you think you're a bad dad. 566 00:17:52,945 --> 00:17:54,014 Maybe I can help. 567 00:17:54,180 --> 00:17:57,855 I recently got my license to practice family therapy. 568 00:17:57,955 --> 00:17:59,222 [Bob] Family therapy? 569 00:17:59,223 --> 00:18:00,393 He's amazing. 570 00:18:00,493 --> 00:18:02,130 Snakebite helped me and Mudflap rediscover 571 00:18:02,230 --> 00:18:05,604 intimacy through yes-and-ing and role play. 572 00:18:05,704 --> 00:18:06,773 Uh, okay. 573 00:18:06,873 --> 00:18:08,141 Hey, all due respect, 574 00:18:08,242 --> 00:18:10,145 I think you're screwing up right now. 575 00:18:10,245 --> 00:18:11,649 He's definitely screwing up. 576 00:18:11,750 --> 00:18:12,751 He's gonna drown. 577 00:18:12,851 --> 00:18:14,386 I'm not gonna drown. I hope. 578 00:18:14,387 --> 00:18:16,793 Bob, being a good dad is definitely 579 00:18:16,893 --> 00:18:18,763 not about flying kites. 580 00:18:18,863 --> 00:18:20,533 It's about being present. 581 00:18:20,534 --> 00:18:22,837 If you give your kids love and support 582 00:18:22,838 --> 00:18:24,474 and you're present for them, 583 00:18:24,576 --> 00:18:25,744 you're a good dad. 584 00:18:25,844 --> 00:18:27,614 Nailed it again, Snakebite. 585 00:18:27,714 --> 00:18:29,449 - Wow. - Make sense? 586 00:18:29,450 --> 00:18:30,621 Bob? 587 00:18:30,721 --> 00:18:32,356 Bob, did you drown? 588 00:18:32,456 --> 00:18:33,258 [gasps] 589 00:18:33,259 --> 00:18:35,029 Not yet. I... [coughs] 590 00:18:35,129 --> 00:18:36,931 ...swallowed some water, a lot of water. 591 00:18:36,932 --> 00:18:41,007 So, okay, yeah, also, stop swimming towards your death. 592 00:18:41,008 --> 00:18:42,911 Death is, like, the number one way 593 00:18:43,012 --> 00:18:45,316 not to be present in your kids' lives. 594 00:18:45,416 --> 00:18:48,088 Yeah, uh, you-you might be right. 595 00:18:48,188 --> 00:18:50,326 Uh, I might've gotten a little... 596 00:18:50,426 --> 00:18:51,796 hung up on the kite. 597 00:18:51,896 --> 00:18:53,900 - You think? - Okay, uh... 598 00:18:53,901 --> 00:18:55,904 I'm-I'm coming back. 599 00:18:57,073 --> 00:18:58,776 Bye, kite. 600 00:18:58,876 --> 00:19:00,781 Ew. Mullet. 601 00:19:00,881 --> 00:19:02,784 [sighs] Again. 602 00:19:02,884 --> 00:19:03,954 Mow-lawner. 603 00:19:04,054 --> 00:19:05,155 No, Teddy. 604 00:19:05,156 --> 00:19:06,792 I can't do this anymore. 605 00:19:06,892 --> 00:19:08,494 Maybe you can't do the play. 606 00:19:08,495 --> 00:19:09,732 I know. Gah! 607 00:19:09,832 --> 00:19:12,035 Why didn't my parents teach me how to say that word? 608 00:19:12,036 --> 00:19:13,839 Why, Mom and Dad? You ruined my life. 609 00:19:13,840 --> 00:19:16,078 They thought the way you said it was cute. 610 00:19:16,178 --> 00:19:17,045 It's still cute. 611 00:19:17,046 --> 00:19:18,382 Not at this point in the day, 612 00:19:18,482 --> 00:19:19,785 but it was when I first heard it. 613 00:19:19,885 --> 00:19:22,090 Now I never want to hear the word "lawnmower" again. 614 00:19:22,190 --> 00:19:23,926 Oh, God, am I saying it weird now? 615 00:19:23,927 --> 00:19:25,061 No, I'm saying it fine. 616 00:19:25,062 --> 00:19:26,664 [groans] You make it sound so easy. 617 00:19:26,665 --> 00:19:27,768 But I'm not you. 618 00:19:27,868 --> 00:19:29,939 I can't say it with your perfect pronunciation, 619 00:19:30,039 --> 00:19:31,810 and your lilting voice. 620 00:19:31,910 --> 00:19:32,911 I can't just say 621 00:19:32,912 --> 00:19:34,213 [imitating Linda] lawnmower. 622 00:19:34,314 --> 00:19:35,383 Oh, my God, Teddy. 623 00:19:35,483 --> 00:19:36,619 - You did it. - I did? 624 00:19:36,719 --> 00:19:38,488 Yeah, you just got to do my voice. 625 00:19:38,589 --> 00:19:40,226 I mean, I don't think I sound like that. 626 00:19:40,326 --> 00:19:41,228 It's a little offensive. 627 00:19:41,328 --> 00:19:42,797 But, yeah, just do that. 628 00:19:42,798 --> 00:19:44,569 Okay. I'm gonna do my line. 629 00:19:44,669 --> 00:19:45,468 I broke my... 630 00:19:45,469 --> 00:19:46,973 [imitating Linda] lawnmower. 631 00:19:47,073 --> 00:19:48,108 - There he is, yes! - I can do it. 632 00:19:48,208 --> 00:19:49,612 - Lawnmower! - [laughing] Yeah. 633 00:19:49,712 --> 00:19:50,813 Lawnmower! 634 00:19:50,814 --> 00:19:51,815 Okay, stop. 635 00:19:51,816 --> 00:19:53,685 [Louise] More trash. 636 00:19:53,686 --> 00:19:54,788 Bring me more trash. 637 00:19:54,888 --> 00:19:56,490 It's okay to breathe trash smoke, right? 638 00:19:56,491 --> 00:19:58,129 Maybe just through your nose? 639 00:19:58,229 --> 00:19:59,163 [Critter] Hi, kids. 640 00:19:59,263 --> 00:20:00,231 - Critter. - Hi. - Hey, Critter. 641 00:20:00,232 --> 00:20:01,501 Trash fire, huh? 642 00:20:01,502 --> 00:20:03,105 Uh-huh. Feel free to toss something in. 643 00:20:03,206 --> 00:20:04,473 Evidence, weapons. 644 00:20:04,474 --> 00:20:06,210 I'm good. Thanks, though. 645 00:20:06,211 --> 00:20:07,212 See ya later, Bob. 646 00:20:07,213 --> 00:20:08,348 Bye, Critter. 647 00:20:08,349 --> 00:20:09,884 Hey, everyone. Uh, I just... 648 00:20:09,885 --> 00:20:12,658 I want to tell you I'm walking weird 'cause my underwear's wet. 649 00:20:12,758 --> 00:20:14,895 'Cause I went into the ocean to get the kite. 650 00:20:14,896 --> 00:20:18,269 I was on a train and then I went into the ocean. 651 00:20:18,369 --> 00:20:20,907 Sounds like a good story, but let me just burn this first. 652 00:20:21,007 --> 00:20:23,044 Ah, that's the stuff. 653 00:20:23,144 --> 00:20:24,748 - Where's the kite? - I lost it. 654 00:20:24,848 --> 00:20:26,284 To the sea. Sorry, kids. 655 00:20:26,384 --> 00:20:27,888 - That's fine. - Okay dokey. - No prob. 656 00:20:27,988 --> 00:20:29,524 - I'm sorry, Dad. - That's okay. 657 00:20:29,525 --> 00:20:31,862 You know, son, it's not about the kite. 658 00:20:31,863 --> 00:20:33,264 What is a kite, anyway? 659 00:20:33,265 --> 00:20:34,200 Just a thing. 660 00:20:34,201 --> 00:20:36,672 It's the time you spend together that counts, 661 00:20:36,773 --> 00:20:38,577 even if you spend it, you know, uh, 662 00:20:38,677 --> 00:20:40,580 burning trash on a public grill. 663 00:20:40,581 --> 00:20:41,448 You'll see. 664 00:20:41,549 --> 00:20:43,419 That's so great to hear. 665 00:20:43,520 --> 00:20:45,656 Now, Dad. And not earlier, 666 00:20:45,657 --> 00:20:47,193 when you said all the other stuff. 667 00:20:47,293 --> 00:20:49,197 - Don't mention it. - Guys, we need more trash. 668 00:20:49,297 --> 00:20:50,199 The fire is hungry. 669 00:20:50,299 --> 00:20:52,402 Oh, no, but what if our town has no more trash? 670 00:20:52,403 --> 00:20:53,606 Just kidding, it always does. 671 00:20:53,706 --> 00:20:55,042 Hey, maybe we could call your mom 672 00:20:55,142 --> 00:20:56,277 and ask her to bring marshmallows? 673 00:20:56,278 --> 00:20:57,514 Trash fire marshmallows. 674 00:20:57,614 --> 00:20:58,315 Yes! 675 00:20:58,415 --> 00:20:59,651 They taste like copper wire 676 00:20:59,752 --> 00:21:00,954 and urban neglect. 677 00:21:01,054 --> 00:21:03,793 <i>♪ It's not ♪</i> 678 00:21:03,893 --> 00:21:05,463 <i>About the kite ♪</i> 679 00:21:05,564 --> 00:21:10,038 <i>♪ What is a kite, anyway? ♪</i> 680 00:21:10,139 --> 00:21:12,276 <i>♪ Just a thing ♪</i> 681 00:21:13,479 --> 00:21:16,150 <i>♪ It's the time ♪</i> 682 00:21:16,151 --> 00:21:18,789 <i>♪ You spend together ♪</i> 683 00:21:18,890 --> 00:21:20,326 <i>♪ That counts ♪</i> 684 00:21:20,426 --> 00:21:23,934 <i>♪ Even if you spend it, you know, uh ♪</i> 685 00:21:24,569 --> 00:21:29,343 <i>♪ Burning trash on a public grill ♪</i> 686 00:21:29,444 --> 00:21:30,780 <i>♪ You'll see. ♪</i> 687 00:21:30,880 --> 00:21:32,685 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 688 00:21:32,785 --> 00:21:34,119 and TOYOTA. 689 00:21:34,120 --> 00:21:36,424 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 690 00:21:37,305 --> 00:22:37,619 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm