The Immortal Ascension
ID | 13207828 |
---|---|
Movie Name | The Immortal Ascension |
Release Name | The.Immortal.Ascension.S01E05.NF.x264.540p |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 28512830 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:20,980 --> 00:00:24,300
♪Chasing wind, I set out afar♪
3
00:00:24,540 --> 00:00:27,780
♪The road ahead lost, my voice unheard♪
4
00:00:27,980 --> 00:00:29,900
♪I've tasted joy and sorrow♪
5
00:00:30,060 --> 00:00:33,420
♪Laying low, I plan every move♪
6
00:00:33,620 --> 00:00:36,940
♪With a mortal heart and lingering ties♪
7
00:00:37,140 --> 00:00:38,860
♪I'm roaming far and wide♪
8
00:00:39,220 --> 00:00:42,500
♪A twist of fate in desperate times♪
9
00:00:42,780 --> 00:00:46,020
♪A bond that outlives the dust of life♪
10
00:00:47,300 --> 00:00:50,700
♪Still chasing what immortality means♪
11
00:00:51,540 --> 00:00:56,140
♪Even eternity flashes by in a blink♪
12
00:00:59,980 --> 00:01:01,860
♪Don't mock my ordinary life♪
13
00:01:02,180 --> 00:01:05,860
♪I fight alone as chaos shakes the world♪
14
00:01:08,980 --> 00:01:10,900
♪Don't scorn my humble roots♪
15
00:01:11,140 --> 00:01:14,380
♪Kind at heart, ruthless when I must be♪
16
00:01:14,620 --> 00:01:16,540
♪Fate stirs with joy and grief beneath♪
17
00:01:16,780 --> 00:01:18,660
♪I hold the tide between life and death♪
18
00:01:19,100 --> 00:01:21,020
♪Faith carries me through endless dark♪
19
00:01:21,300 --> 00:01:23,180
♪And I return with a heart refined♪
20
00:01:27,020 --> 00:01:30,740
♪Forged by trial, I rise through three realms♪
21
00:01:30,740 --> 00:01:33,380
♪Reborn in the wheel of fate♪
22
00:01:33,380 --> 00:01:34,580
[The Immortal Ascension]
23
00:01:34,580 --> 00:01:35,780
[Adapted from the webnovel, The Immortal Ascension by Wangyu]
24
00:01:35,780 --> 00:01:36,980
[serialized in www.qidian.com under China Literature Limited]
25
00:01:37,020 --> 00:01:39,940
[Episode 5]
26
00:02:08,760 --> 00:02:10,500
The cold poison is acting up more frequently now.
27
00:02:11,070 --> 00:02:12,820
I must get my hands on the Sunwarm Jade today.
28
00:02:21,880 --> 00:02:22,540
Who's there?
29
00:02:22,790 --> 00:02:23,540
Li.
30
00:02:25,150 --> 00:02:25,730
Who are you?
31
00:02:25,840 --> 00:02:26,540
It's me,
32
00:02:26,670 --> 00:02:27,410
Mo Caihuan.
33
00:02:53,760 --> 00:02:54,620
Open the door.
34
00:03:16,640 --> 00:03:17,490
Just you alone?
35
00:03:18,850 --> 00:03:20,290
You don't look well.
36
00:03:20,920 --> 00:03:22,100
Are you very sick?
37
00:03:22,870 --> 00:03:23,770
How did you find me?
38
00:03:24,950 --> 00:03:26,620
Anyone can see
39
00:03:27,070 --> 00:03:28,380
that tall guard of yours.
40
00:03:29,040 --> 00:03:29,900
What do you want?
41
00:03:32,070 --> 00:03:32,620
Here.
42
00:03:34,710 --> 00:03:35,690
Sunwarm Jade.
43
00:03:35,950 --> 00:03:37,290
Use it to cure yourself.
44
00:03:37,710 --> 00:03:38,540
Sunwarm Jade?
45
00:03:39,310 --> 00:03:40,380
Impossible.
46
00:03:41,070 --> 00:03:41,980
Don't worry.
47
00:03:42,590 --> 00:03:44,460
This is the real Sunwarm Jade.
48
00:03:45,120 --> 00:03:46,100
I won't cause you harm.
49
00:04:42,400 --> 00:04:43,340
Li!
50
00:05:00,680 --> 00:05:02,100
His poison runs deep.
51
00:06:46,560 --> 00:06:47,370
Li.
52
00:06:52,560 --> 00:06:53,340
Li.
53
00:06:53,600 --> 00:06:54,340
You're awake.
54
00:06:56,360 --> 00:06:57,220
Li.
55
00:07:09,360 --> 00:07:10,170
Look.
56
00:07:13,560 --> 00:07:15,020
It's truly a Sunwarm Jade.
57
00:07:20,040 --> 00:07:21,140
Did I fall asleep just now?
58
00:07:22,510 --> 00:07:23,140
Yes, you did.
59
00:07:36,430 --> 00:07:38,900
I let out your blood just now to cure you.
60
00:07:39,510 --> 00:07:40,810
It was all back at the start.
61
00:07:41,270 --> 00:07:43,140
But now, it's red like normal blood.
62
00:07:43,920 --> 00:07:45,850
You would still be unconscious, otherwise.
63
00:07:49,430 --> 00:07:50,020
Let me do it.
64
00:08:16,490 --> 00:08:17,240
How did you
65
00:08:18,390 --> 00:08:19,460
get the jade?
66
00:08:20,090 --> 00:08:21,460
They couldn't possibly let you have it.
67
00:08:23,870 --> 00:08:24,810
Actually,
68
00:08:25,560 --> 00:08:27,700
my mother and sister are good people.
69
00:08:28,310 --> 00:08:30,370
They are often threatened by bad guys,
70
00:08:30,920 --> 00:08:32,490
so they hope you can stay to protect them.
71
00:08:33,600 --> 00:08:35,490
They do not harbor malice.
72
00:08:36,630 --> 00:08:37,660
They just can't see
73
00:08:40,870 --> 00:08:41,810
that Jiayuan City
74
00:08:43,120 --> 00:08:44,410
isn't a place my father would stay in
75
00:08:45,630 --> 00:08:47,020
let alone you.
76
00:08:55,190 --> 00:08:56,170
Drink this now.
77
00:08:56,390 --> 00:08:57,580
It's Chinese ginseng broth.
78
00:09:05,950 --> 00:09:07,250
My father gave me the jade
79
00:09:07,680 --> 00:09:09,290
as my dowry.
80
00:09:10,190 --> 00:09:12,250
My sisters have their own dowries too.
81
00:09:13,430 --> 00:09:14,850
But I told my mother
82
00:09:15,190 --> 00:09:15,980
that I'd never
83
00:09:16,160 --> 00:09:16,850
marry anyone.
84
00:09:17,720 --> 00:09:19,100
Therefore, I have no use for it.
85
00:09:28,190 --> 00:09:29,170
And this one here.
86
00:09:29,920 --> 00:09:30,660
Thrombus Pill.
87
00:09:55,070 --> 00:09:55,930
You like to heal people?
88
00:09:58,630 --> 00:10:00,610
I've learned some from the books my father left behind.
89
00:10:02,360 --> 00:10:02,980
Your father
90
00:10:03,830 --> 00:10:04,810
was a great physician.
91
00:10:07,040 --> 00:10:07,930
Alas,
92
00:10:09,480 --> 00:10:10,610
he didn't want to be a physician.
93
00:10:11,630 --> 00:10:12,650
He wanted to be an immortal.
94
00:10:26,670 --> 00:10:27,530
Before this,
95
00:10:28,030 --> 00:10:29,060
I did not believe
96
00:10:29,390 --> 00:10:31,370
that the Sunwarm Jade was an excellent antidote.
97
00:10:32,150 --> 00:10:32,890
Me neither.
98
00:10:33,840 --> 00:10:35,180
Even though your father poisoned me,
99
00:10:36,750 --> 00:10:37,890
I trusted him when he told me
100
00:10:38,320 --> 00:10:39,220
that only the Sunwarm Jade
101
00:10:39,630 --> 00:10:40,220
could save me.
102
00:10:45,030 --> 00:10:45,530
No.
103
00:10:46,390 --> 00:10:47,180
He wasn't
104
00:10:47,360 --> 00:10:48,130
completely right.
105
00:10:50,000 --> 00:10:50,820
You saved me.
106
00:11:01,670 --> 00:11:02,610
Give me the jade.
107
00:11:06,200 --> 00:11:07,460
I mean
108
00:11:08,550 --> 00:11:10,060
I want to place it under the sun
109
00:11:10,670 --> 00:11:12,060
to see if its color can be restored.
110
00:11:15,630 --> 00:11:16,180
All right.
111
00:11:50,870 --> 00:11:51,530
Keep it.
112
00:11:51,720 --> 00:11:52,460
It's yours now.
113
00:12:03,910 --> 00:12:04,770
You should keep it.
114
00:12:15,240 --> 00:12:16,300
I
115
00:12:16,840 --> 00:12:18,010
have a favor to ask.
116
00:12:21,440 --> 00:12:21,980
Speak.
117
00:12:22,720 --> 00:12:23,300
Who do you want killed?
118
00:12:24,320 --> 00:12:24,940
It's not that.
119
00:12:25,150 --> 00:12:26,370
I...
120
00:12:28,440 --> 00:12:29,250
I want you
121
00:12:30,480 --> 00:12:32,060
to take me with you.
122
00:12:43,600 --> 00:12:44,650
Sorry, I can't do that.
123
00:13:02,270 --> 00:13:03,060
Okay.
124
00:13:48,200 --> 00:13:48,820
Why don't you
125
00:13:50,240 --> 00:13:51,370
stay with the Mo Family for now?
126
00:13:52,030 --> 00:13:53,010
If someone bothers them,
127
00:13:53,630 --> 00:13:54,820
you can protect them.
128
00:13:56,390 --> 00:13:57,490
Once I find a place to cultivate
129
00:13:57,960 --> 00:13:58,700
and settle down,
130
00:13:59,910 --> 00:14:00,610
I'll come and pick you up.
131
00:14:01,150 --> 00:14:01,980
What do you think?
132
00:14:26,740 --> 00:14:31,660
[Mo Residence]
133
00:14:31,660 --> 00:14:33,340
♪The ripples disappear into the river♪
134
00:14:33,980 --> 00:14:36,860
♪My robe is soaked under the drizzle♪
135
00:14:37,620 --> 00:14:41,700
♪I drink alone as the moonlight melts with the liquor♪
136
00:14:41,700 --> 00:14:43,060
[To Miss Mo]
137
00:14:43,340 --> 00:14:45,780
♪The current flows swiftly, the mountains weigh heavily♪
138
00:14:46,300 --> 00:14:48,500
♪The setting sun shines on the returning boats...♪
139
00:14:50,120 --> 00:14:50,700
Miss Mo,
140
00:14:51,480 --> 00:14:52,370
may this missive find you well.
141
00:14:53,200 --> 00:14:53,890
I have left.
142
00:14:55,960 --> 00:14:57,300
Qu Hun is a good friend of mine,
143
00:14:57,790 --> 00:14:59,300
and a great disciple of your father's.
144
00:15:00,440 --> 00:15:01,820
I entrust him to your hands.
145
00:15:02,550 --> 00:15:03,940
He should scare those
146
00:15:04,390 --> 00:15:05,370
who wish to give you trouble.
147
00:15:06,750 --> 00:15:07,490
Please keep
148
00:15:07,960 --> 00:15:08,650
the vial.
149
00:15:09,720 --> 00:15:10,490
Take care.
150
00:15:12,540 --> 00:15:14,660
♪The wind whispers to the forest♪
151
00:15:16,060 --> 00:15:20,620
♪I wander into the dream under the clear galaxy♪
152
00:15:24,260 --> 00:15:26,500
♪This journey that spans across the universe♪
153
00:15:27,100 --> 00:15:29,220
♪Feels both familiar and unfamiliar♪
154
00:15:30,340 --> 00:15:35,340
♪Looking at the various faces of our world♪
155
00:15:36,420 --> 00:15:38,340
♪Each word, each utterance♪
156
00:15:39,140 --> 00:15:41,140
♪Carries the hopes of a lifetime...♪
157
00:15:41,270 --> 00:15:42,100
Li!
158
00:15:42,780 --> 00:15:47,340
♪Let's make the present count and strive for a legacy♪
159
00:15:47,860 --> 00:15:50,020
♪Reunion and departure, searching around♪
160
00:15:50,860 --> 00:15:52,700
♪No one speaks the tongue I know♪
161
00:15:53,740 --> 00:15:58,740
♪Sadness follows me like a shadow♪
162
00:15:59,620 --> 00:16:01,620
♪I see the sky, the cloud, the moon, and the star♪
163
00:16:02,420 --> 00:16:04,300
♪I see the wind and the rain♪
164
00:16:06,100 --> 00:16:12,340
♪There's no need to ask when I will return♪
165
00:16:52,620 --> 00:16:56,500
[Nangong Wan, Core Formation Stage, Moonshadow Sect]
166
00:17:17,390 --> 00:17:18,130
Nichang.
167
00:17:20,550 --> 00:17:21,180
Wan.
168
00:17:21,960 --> 00:17:22,820
It's been 20 years.
169
00:17:23,080 --> 00:17:24,460
[Nichang, Leader of Moonshadow Sect]
You've finally left your cultivation.
170
00:17:30,000 --> 00:17:30,610
Nichang,
171
00:17:31,390 --> 00:17:32,940
what's new about the world?
172
00:17:34,320 --> 00:17:36,100
What else could it be?
173
00:17:37,080 --> 00:17:38,820
Just feuds
174
00:17:39,000 --> 00:17:40,100
and conflicts.
175
00:17:41,200 --> 00:17:42,820
Our grandmasters made the wise choice
176
00:17:43,670 --> 00:17:45,530
to forbid us from intervening
177
00:17:46,000 --> 00:17:46,980
in the mortal's affairs.
178
00:17:48,720 --> 00:17:49,340
Indeed.
179
00:17:49,550 --> 00:17:52,220
Some like to whine about how short life is.
180
00:17:53,080 --> 00:17:54,770
But if they are given the opportunity to live longer,
181
00:17:55,200 --> 00:17:55,850
who knows
182
00:17:55,870 --> 00:17:57,370
what matter of oddity they will commit?
183
00:17:57,960 --> 00:17:58,650
You know this
184
00:17:59,840 --> 00:18:01,060
better than all of us.
185
00:18:01,790 --> 00:18:03,700
So why did you leave the mountain to meddle in those affairs?
186
00:18:05,720 --> 00:18:06,650
Be it the demon sects
187
00:18:07,200 --> 00:18:07,980
or the dark cultivators,
188
00:18:08,790 --> 00:18:10,060
they are endless.
189
00:18:10,910 --> 00:18:12,490
You should focus on your cultivation
190
00:18:13,360 --> 00:18:14,460
and ignore them.
191
00:18:16,240 --> 00:18:17,820
You sure are indifferent, Nichang.
192
00:18:18,960 --> 00:18:21,180
But I study the Maiden Cycle Technique.
193
00:18:21,360 --> 00:18:23,060
It requires me to be at peace.
194
00:18:23,480 --> 00:18:24,700
I hate strife
195
00:18:25,510 --> 00:18:26,250
so I must
196
00:18:26,440 --> 00:18:27,340
leave to intervene.
197
00:18:28,600 --> 00:18:29,700
You never listen to me.
198
00:18:30,080 --> 00:18:31,220
The mortal affairs are the most potent venom.
199
00:18:31,960 --> 00:18:33,180
Make sure you don't get too involved.
200
00:18:34,360 --> 00:18:35,980
Don't worry, Nichang.
201
00:18:37,120 --> 00:18:37,940
I'm planning
202
00:18:38,200 --> 00:18:39,820
to visit the six other sects first.
203
00:18:40,080 --> 00:18:40,980
Then,
204
00:18:41,590 --> 00:18:43,620
I'll check if they are dark cultivators and demon sects roaming about.
205
00:18:43,750 --> 00:18:44,570
I'll be back soon.
206
00:18:45,550 --> 00:18:46,250
Do not forget
207
00:18:46,510 --> 00:18:48,290
that we are to host
208
00:18:49,720 --> 00:18:50,940
the next Immortal Ascension Trials.
209
00:18:52,350 --> 00:18:53,220
Worry not, Nichang.
210
00:18:58,790 --> 00:18:59,620
Cultivators
211
00:19:00,310 --> 00:19:02,180
[Tainan Valley]
rarely appear in crowded places.
212
00:19:03,270 --> 00:19:04,530
Where do they usually go?
213
00:19:06,110 --> 00:19:07,860
Are there truly cultivators in Tainan Valley?
214
00:19:09,830 --> 00:19:10,730
I want to see
215
00:19:11,400 --> 00:19:12,770
what they see.
216
00:19:15,000 --> 00:19:16,940
The valley a hundred li south of Jiayuan City
217
00:19:18,200 --> 00:19:19,660
is shrouded by mists all year round.
218
00:19:21,920 --> 00:19:23,220
According to the scroll, Tainan Valley
219
00:19:24,070 --> 00:19:25,140
should be here.
220
00:19:40,380 --> 00:19:43,420
[Wan Xiaoshan]
221
00:19:49,270 --> 00:19:50,090
I am Wan Xiaoshan.
222
00:19:50,310 --> 00:19:51,220
How may I address you?
223
00:19:54,070 --> 00:19:54,570
Han Li.
224
00:19:55,600 --> 00:19:56,530
Your name is Han Li, I see.
225
00:19:57,290 --> 00:19:58,490
You're alone here.
226
00:19:59,110 --> 00:20:01,140
You must be a rogue cultivator who wishes to enter Tainan Valley.
227
00:20:01,510 --> 00:20:02,050
You know what?
228
00:20:02,440 --> 00:20:03,220
Let's band up.
229
00:20:04,160 --> 00:20:04,700
Band up?
230
00:20:07,270 --> 00:20:08,460
Are you perhaps lost?
231
00:20:08,950 --> 00:20:09,970
Han,
232
00:20:10,510 --> 00:20:11,530
don't underestimate me.
233
00:20:11,790 --> 00:20:12,380
Even though
234
00:20:12,510 --> 00:20:13,420
I'm an elementary cultivator,
235
00:20:13,750 --> 00:20:15,420
I know very well
236
00:20:15,750 --> 00:20:16,980
how to get to Tainan Valley.
237
00:20:20,070 --> 00:20:20,660
All right, then.
238
00:20:21,240 --> 00:20:21,770
Let's travel together.
239
00:20:22,270 --> 00:20:22,730
Lead the way.
240
00:20:23,310 --> 00:20:23,770
Follow me.
241
00:20:29,160 --> 00:20:30,530
What do you mean by a rogue cultivator?
242
00:20:31,350 --> 00:20:32,530
Like us,
243
00:20:33,000 --> 00:20:35,420
we do not belong to those seven sects like Moonshadow Sect
244
00:20:35,590 --> 00:20:37,490
or hail from a cultivator clan like the Yans.
245
00:20:37,680 --> 00:20:38,620
We cultivate alone
246
00:20:38,750 --> 00:20:39,730
so we are the rogue cultivators.
247
00:20:43,880 --> 00:20:44,420
He seems
248
00:20:44,590 --> 00:20:46,660
to know quite a lot about cultivation.
249
00:20:47,400 --> 00:20:48,660
Perhaps I can get more out of him.
250
00:20:53,030 --> 00:20:53,570
Wan,
251
00:20:54,750 --> 00:20:55,730
do you know of a way
252
00:20:56,070 --> 00:20:57,460
to dispel the mist before us?
253
00:20:58,750 --> 00:20:59,660
Han,
254
00:20:59,720 --> 00:21:01,220
you must have only become a cultivator recently.
255
00:21:02,110 --> 00:21:03,220
This misty barrier
256
00:21:03,240 --> 00:21:04,770
only opens up once every 10 years.
257
00:21:05,200 --> 00:21:05,860
If we can't enter the valley,
258
00:21:06,440 --> 00:21:07,700
it means it is not the right moment yet.
259
00:21:09,030 --> 00:21:09,530
Come.
260
00:21:10,160 --> 00:21:10,770
Have some fruit.
261
00:21:14,880 --> 00:21:16,090
They say
262
00:21:16,440 --> 00:21:17,980
immortals do not eat rice.
263
00:21:19,000 --> 00:21:20,770
They ingest wind and pebbles and drink morning dew.
264
00:21:21,590 --> 00:21:22,940
That's not true then.
265
00:21:26,440 --> 00:21:27,220
Only immortals
266
00:21:27,590 --> 00:21:28,620
do that.
267
00:21:29,160 --> 00:21:30,250
People like us
268
00:21:30,310 --> 00:21:31,420
are called cultivators.
269
00:21:31,920 --> 00:21:32,700
Immortals
270
00:21:32,720 --> 00:21:34,620
live as long as the universe.
271
00:21:36,270 --> 00:21:37,770
They live as long as the universe?
272
00:21:38,400 --> 00:21:40,380
No wonder Physician Mo did everything to become one.
273
00:21:40,880 --> 00:21:42,420
But considering our current cultivation progress,
274
00:21:42,680 --> 00:21:43,940
we can only live a century at most.
275
00:21:46,030 --> 00:21:46,900
That's not bad already.
276
00:21:49,030 --> 00:21:49,810
It's open!
277
00:21:55,310 --> 00:21:56,090
Wan.
278
00:21:58,240 --> 00:21:58,810
Wan?
279
00:21:59,440 --> 00:22:00,010
Come in.
280
00:22:03,550 --> 00:22:05,180
Check out this Glacial Sword.
281
00:22:05,310 --> 00:22:06,860
- Check out this Glacial Sword. - Advanced Ice Talisman.
282
00:22:06,960 --> 00:22:08,460
Three gems for one talisman.
283
00:22:08,480 --> 00:22:09,570
Check this out.
284
00:22:10,110 --> 00:22:10,730
Wan,
285
00:22:11,110 --> 00:22:11,660
this is...
286
00:22:12,110 --> 00:22:13,460
This is Tainan Bazaar.
287
00:22:13,720 --> 00:22:14,700
It
288
00:22:14,740 --> 00:22:15,700
lasts for three days.
289
00:22:15,880 --> 00:22:16,490
We're lucky
290
00:22:16,590 --> 00:22:17,420
to run into its opening.
291
00:22:17,790 --> 00:22:19,460
This is a fair price already.
292
00:22:22,030 --> 00:22:22,730
20 gems.
293
00:22:22,750 --> 00:22:23,900
Come. Take a look.
294
00:22:25,680 --> 00:22:26,460
Come.
295
00:22:26,590 --> 00:22:28,220
A century-old ironcoil snake.
296
00:22:28,590 --> 00:22:30,330
It took me a lot to catch it.
297
00:22:30,350 --> 00:22:31,660
Glacial Sword!
298
00:22:31,680 --> 00:22:33,220
Check out my Glacial Sword.
299
00:22:33,510 --> 00:22:35,090
20 gems for one.
300
00:22:35,110 --> 00:22:36,050
Talisman.
301
00:22:36,270 --> 00:22:37,010
Do you want any?
302
00:22:37,030 --> 00:22:37,530
Take a look.
303
00:22:37,550 --> 00:22:38,380
- Come. - Come take a look.
304
00:22:40,030 --> 00:22:41,140
My friend,
305
00:22:41,160 --> 00:22:42,490
come browse my wares.
306
00:22:42,550 --> 00:22:43,700
- Come. - Advanced Ice...
307
00:22:44,270 --> 00:22:45,940
Advanced Ice Talisman for three gems only.
308
00:22:47,440 --> 00:22:48,940
Common items like these aren't very useful.
309
00:22:49,310 --> 00:22:50,090
They are common?
310
00:22:55,160 --> 00:22:57,250
You need gems to buy them. Do you have any?
311
00:22:57,550 --> 00:22:58,490
Besides,
312
00:22:58,720 --> 00:22:59,900
it's a rip-off.
313
00:23:01,110 --> 00:23:01,900
Are gems
314
00:23:02,830 --> 00:23:04,180
the currency
315
00:23:04,350 --> 00:23:05,180
among cultivators?
316
00:23:06,920 --> 00:23:07,660
Come on, Han.
317
00:23:12,000 --> 00:23:12,810
As the name
318
00:23:12,830 --> 00:23:13,660
suggests,
319
00:23:13,680 --> 00:23:15,330
a gem is a stone filled with spiritual aura.
320
00:23:18,240 --> 00:23:19,220
A good gem
321
00:23:19,240 --> 00:23:20,090
is transparent and bright.
322
00:23:20,270 --> 00:23:21,900
You can use it as a source of light.
323
00:23:24,480 --> 00:23:26,140
This is already a very fair price.
324
00:23:26,920 --> 00:23:28,570
Mine is not as good,
325
00:23:28,920 --> 00:23:29,660
but it's
326
00:23:29,830 --> 00:23:30,900
good enough to provide energy
327
00:23:31,160 --> 00:23:32,980
for an array or to restore your spiritual power
328
00:23:33,160 --> 00:23:33,810
after a battle.
329
00:24:00,200 --> 00:24:01,090
Another rogue cultivator.
330
00:24:02,070 --> 00:24:02,770
How many has it been?
331
00:24:03,510 --> 00:24:04,250
Grandmaster,
332
00:24:04,640 --> 00:24:05,290
this is the seventh.
333
00:24:07,400 --> 00:24:07,980
Grandmaster,
334
00:24:08,920 --> 00:24:10,180
I found this nearby.
335
00:24:10,720 --> 00:24:11,120
Yan?
336
00:24:11,120 --> 00:24:11,920
[Qing, Yu]
337
00:24:11,920 --> 00:24:12,900
From the Yan Clan Stronghold?
338
00:24:12,940 --> 00:24:13,640
[Yan]
339
00:24:13,640 --> 00:24:14,770
Those clan disciples
340
00:24:15,270 --> 00:24:16,900
love to bully rogue cultivators.
341
00:24:17,030 --> 00:24:17,620
Enough.
342
00:24:18,440 --> 00:24:19,860
Do not jump to conclusions before we investigate thoroughly.
343
00:24:20,400 --> 00:24:21,010
Yes.
344
00:24:21,960 --> 00:24:22,940
The barrier has been lifted.
345
00:24:23,440 --> 00:24:24,290
The valley
346
00:24:24,310 --> 00:24:25,700
is now filled with rogue and clan
347
00:24:25,830 --> 00:24:26,700
disciples.
348
00:24:27,160 --> 00:24:28,140
Both parties are not on good terms
349
00:24:28,270 --> 00:24:29,460
so anything could happen.
350
00:24:31,550 --> 00:24:32,490
Yu, Qing.
351
00:24:33,100 --> 00:24:34,210
Dispatch more disciples
352
00:24:34,440 --> 00:24:35,730
to guard the valley.
353
00:24:36,270 --> 00:24:37,530
I don't want any accidents
354
00:24:37,680 --> 00:24:38,980
before the Immortal Ascension Trials.
355
00:24:40,240 --> 00:24:40,860
Understood.
356
00:24:51,440 --> 00:24:52,220
Keen eyes, Miss.
357
00:24:52,480 --> 00:24:54,220
The emerald stones embedded on the bracelet
358
00:24:54,400 --> 00:24:54,940
come from
359
00:24:55,070 --> 00:24:56,570
[Yan Ruyan]
the eyes of a Grade 2 Twinhead Raven.
360
00:24:57,070 --> 00:24:57,460
Well,
361
00:24:57,640 --> 00:24:58,330
it's a bit
362
00:24:58,440 --> 00:24:58,940
expensive.
363
00:24:59,270 --> 00:25:00,050
500 gems.
364
00:25:00,350 --> 00:25:01,010
500?
365
00:25:01,510 --> 00:25:02,620
You might as well commit robbery.
366
00:25:02,830 --> 00:25:03,900
- Do you know we are... - Enough.
367
00:25:04,510 --> 00:25:05,530
Scarcity brings up the price.
368
00:25:06,480 --> 00:25:07,460
Father will like this.
369
00:25:13,510 --> 00:25:14,700
Miss, this is...
370
00:25:15,200 --> 00:25:16,010
Take it.
371
00:25:16,920 --> 00:25:17,700
Thank you, Miss.
372
00:25:18,590 --> 00:25:19,090
I...
373
00:25:20,270 --> 00:25:21,330
Thank the maker!
374
00:25:25,960 --> 00:25:26,420
Stay there.
375
00:25:27,480 --> 00:25:28,660
They are the ones who killed Liu.
376
00:25:29,790 --> 00:25:30,530
Nonsense.
377
00:25:34,480 --> 00:25:35,090
Foundation Establishment Stage?
378
00:25:35,270 --> 00:25:37,980
A Foundation Establishment Stage cultivator is her guard.
379
00:25:39,070 --> 00:25:40,490
Just who exactly is that woman?
380
00:25:40,790 --> 00:25:41,490
Feng,
381
00:25:41,750 --> 00:25:42,570
who said you could intervene?
382
00:25:44,110 --> 00:25:45,010
[Feng]
Forgive me, Miss Yan.
383
00:25:45,790 --> 00:25:46,330
Your safety
384
00:25:46,510 --> 00:25:47,660
dictates the continuity of Yan Clan Stronghold.
385
00:25:47,960 --> 00:25:48,730
Master has instructed me
386
00:25:48,960 --> 00:25:49,980
to prioritize your safety.
387
00:25:50,270 --> 00:25:51,460
She's Yan Ruyan?
388
00:25:52,720 --> 00:25:53,860
Yan Ruyan?
389
00:25:54,070 --> 00:25:55,250
Is her family very famous?
390
00:25:55,680 --> 00:25:56,860
Of course!
391
00:25:57,680 --> 00:26:00,330
Her family is the top cultivation family in the Yue Kingdom.
392
00:26:00,480 --> 00:26:01,810
The paterfamilias, Yan Yunshan,
393
00:26:02,750 --> 00:26:04,180
is her father.
394
00:26:04,590 --> 00:26:06,090
He's a cultivator in the Core Formation Stage.
395
00:26:10,640 --> 00:26:11,140
Wan,
396
00:26:11,270 --> 00:26:12,290
you know many things.
397
00:26:13,070 --> 00:26:13,810
I'm so impressed.
398
00:26:16,750 --> 00:26:18,220
He is so knowledgeable.
399
00:26:18,880 --> 00:26:19,860
I should listen to him more.
400
00:26:22,200 --> 00:26:23,140
Look.
401
00:26:23,590 --> 00:26:25,250
I know everything about the cultivation world
402
00:26:25,480 --> 00:26:27,050
in the Yue Kingdom.
403
00:26:27,680 --> 00:26:29,380
Just ask me anything if you have questions.
404
00:26:30,680 --> 00:26:31,140
Thank you,
405
00:26:31,310 --> 00:26:31,860
Wan.
406
00:26:32,510 --> 00:26:33,460
Just call me Xiaoshan.
407
00:26:34,750 --> 00:26:35,380
Xiaoshan.
408
00:26:42,030 --> 00:26:42,940
By the authority of the seven sects,
409
00:26:43,960 --> 00:26:45,050
all troublemakers
410
00:26:45,400 --> 00:26:47,180
will be disqualified from the trials
411
00:26:48,070 --> 00:26:49,380
and expelled from Tainan Valley.
412
00:26:49,830 --> 00:26:50,980
As this is your first offense,
413
00:26:51,680 --> 00:26:52,420
I'll forgive you but don't do it again.
414
00:26:52,920 --> 00:26:53,570
Leave right now.
415
00:26:55,750 --> 00:26:57,140
She's holding the token
416
00:26:57,750 --> 00:27:00,860
of a Core Formation Stage cultivator from the Moonshadow Sect.
417
00:27:05,270 --> 00:27:06,140
Miss Ruyan,
418
00:27:06,440 --> 00:27:07,810
Grandmaster Nangong would like to see you.
419
00:27:08,240 --> 00:27:09,090
What is the meaning of this?
420
00:27:09,350 --> 00:27:10,090
Grandmaster Nangong?
421
00:27:10,110 --> 00:27:11,490
Is your sect challenging Yan Clan Stronghold
422
00:27:11,830 --> 00:27:13,770
for a few rogue cultivators?
423
00:27:13,920 --> 00:27:15,010
Cease your impertinence, Feng.
424
00:27:15,790 --> 00:27:16,570
Withdraw for now.
425
00:27:16,680 --> 00:27:17,490
I will be back in a moment.
426
00:27:26,240 --> 00:27:26,730
Han,
427
00:27:27,000 --> 00:27:27,530
come.
428
00:27:35,830 --> 00:27:37,570
What a day.
429
00:27:38,030 --> 00:27:40,010
I saw a Foundation Establishment Stage cultivator serving as a guard
430
00:27:40,310 --> 00:27:42,380
and also a token from a Core Formation Stage cultivator.
431
00:27:45,350 --> 00:27:45,980
There is always
432
00:27:46,160 --> 00:27:47,570
someone more powerful than the powerful ones.
433
00:27:48,790 --> 00:27:49,770
If you see them
434
00:27:50,000 --> 00:27:51,730
in the future, Han,
435
00:27:52,030 --> 00:27:53,860
you run away.
436
00:27:57,510 --> 00:27:58,050
Run away?
437
00:27:59,640 --> 00:28:00,050
Let's go.
438
00:28:00,400 --> 00:28:01,220
I'll show you around.
439
00:28:04,440 --> 00:28:05,010
Thank you so much,
440
00:28:05,200 --> 00:28:06,460
Xiaoshan.
441
00:28:06,680 --> 00:28:07,420
No worries at all.
442
00:28:07,750 --> 00:28:09,530
Rogue cultivators are like my brothers.
443
00:28:10,070 --> 00:28:11,220
If you have further...
444
00:28:12,830 --> 00:28:13,770
Are you all right?
445
00:28:14,070 --> 00:28:14,900
Are you all right?
446
00:28:15,030 --> 00:28:15,570
I'm fine.
447
00:28:15,700 --> 00:28:16,380
Thank you.
448
00:28:16,460 --> 00:28:17,180
Look where you're going.
449
00:28:17,270 --> 00:28:17,660
Okay.
450
00:28:20,790 --> 00:28:22,570
You sure are stealthy, my friend.
451
00:28:23,550 --> 00:28:24,010
But
452
00:28:24,790 --> 00:28:25,570
[Daoist Qingwen]
I suggest
453
00:28:25,590 --> 00:28:26,860
you return the pouch to its owner.
454
00:28:29,960 --> 00:28:30,900
[Hu Pinggu]
Didn't you promise
455
00:28:31,070 --> 00:28:31,770
to stop stealing?
456
00:28:34,260 --> 00:28:35,900
[Wu Jiuzhi]
457
00:28:38,000 --> 00:28:38,530
Xiaoshan,
458
00:28:39,350 --> 00:28:40,980
it seems like we have thieves among the cultivators too.
459
00:28:42,200 --> 00:28:43,460
He took your pouch first.
460
00:28:44,030 --> 00:28:45,050
I merely grabbed some interest on your behalf.
461
00:28:45,550 --> 00:28:46,140
Isn't it fair?
462
00:28:47,220 --> 00:28:47,770
You...
463
00:28:47,830 --> 00:28:48,380
I
464
00:28:48,480 --> 00:28:49,570
just wanted to borrow it.
465
00:28:50,110 --> 00:28:51,250
I didn't say I wouldn't return it.
466
00:28:53,350 --> 00:28:53,860
Give it back.
467
00:28:58,440 --> 00:28:58,980
Give it back.
468
00:28:59,830 --> 00:29:00,330
Give it back!
469
00:29:00,960 --> 00:29:02,330
He took my things and won't give them back.
470
00:29:03,590 --> 00:29:04,010
You two
471
00:29:04,310 --> 00:29:05,810
should check if your personal effects are intact.
472
00:29:06,110 --> 00:29:06,570
That's right.
473
00:29:07,070 --> 00:29:09,090
This happens on the Azure Vein Society's territory.
474
00:29:09,400 --> 00:29:10,140
Our leader
475
00:29:10,310 --> 00:29:11,620
will intervene.
476
00:29:12,310 --> 00:29:13,530
You belong to the Azure Vein Society?
477
00:29:14,030 --> 00:29:14,980
Qingwen is my Dharma name.
478
00:29:15,550 --> 00:29:16,980
This is my peer, Hu Pinggu.
479
00:29:17,440 --> 00:29:17,980
My friend,
480
00:29:18,200 --> 00:29:19,220
since you've heard of my society,
481
00:29:19,590 --> 00:29:20,860
will you be so kind
482
00:29:21,240 --> 00:29:23,050
as to look past what the thief did?
483
00:29:27,070 --> 00:29:28,570
It feels like you're reciting lines.
484
00:29:29,160 --> 00:29:30,490
Is this perhaps a premeditated ruse?
485
00:29:31,240 --> 00:29:31,810
Han,
486
00:29:32,510 --> 00:29:33,940
Daoist Qingwen is known for his heroic deeds
487
00:29:34,070 --> 00:29:35,700
among the rogue cultivators.
488
00:29:36,310 --> 00:29:38,330
We have not suffered any losses.
489
00:29:38,550 --> 00:29:39,860
Let's just move on.
490
00:29:40,510 --> 00:29:40,980
Everything's fine.
491
00:29:41,110 --> 00:29:41,460
Everything's fine.
492
00:29:41,750 --> 00:29:42,290
Let's go, Han.
493
00:29:44,310 --> 00:29:45,140
Give back the pouch.
494
00:29:49,270 --> 00:29:50,050
Thank you.
495
00:29:50,400 --> 00:29:50,860
My friends,
496
00:29:51,920 --> 00:29:53,330
Wu Jiuzhi is mischievous,
497
00:29:53,750 --> 00:29:54,570
but he bears no ill intention.
498
00:29:55,880 --> 00:29:56,490
If he did offend you,
499
00:29:56,750 --> 00:29:57,220
I
500
00:29:57,790 --> 00:29:58,330
apologize
501
00:29:58,480 --> 00:29:59,140
on his behalf.
502
00:29:59,440 --> 00:29:59,860
That's right.
503
00:30:00,400 --> 00:30:01,090
- We crossed paths today. - These two
504
00:30:01,110 --> 00:30:01,900
are either crooks...
505
00:30:01,920 --> 00:30:02,620
How may I...
506
00:30:02,640 --> 00:30:03,730
- or fraudsters. - address you two?
507
00:30:03,960 --> 00:30:04,860
I should stay away from them.
508
00:30:04,880 --> 00:30:05,570
You're too courteous, sir.
509
00:30:06,160 --> 00:30:07,250
I am Wan Xiaoshan.
510
00:30:07,480 --> 00:30:08,700
This is my friend, Han Li.
511
00:30:09,750 --> 00:30:10,810
And he exposed my name just like that.
512
00:30:14,110 --> 00:30:15,140
You look like
513
00:30:15,160 --> 00:30:16,900
you're here for the trials.
514
00:30:17,200 --> 00:30:17,900
Our society
515
00:30:17,920 --> 00:30:19,380
has rented a venue nearby
516
00:30:19,510 --> 00:30:21,010
to discuss the trials
517
00:30:21,030 --> 00:30:22,220
with other rogue cultivators.
518
00:30:22,830 --> 00:30:24,380
Would you like
519
00:30:24,640 --> 00:30:25,490
to join us?
520
00:30:25,640 --> 00:30:26,380
Of course.
521
00:30:28,720 --> 00:30:29,420
Grandmaster,
522
00:30:30,160 --> 00:30:31,940
Miss Ruyan from the Yan Clan Stronghold is here.
523
00:30:38,310 --> 00:30:39,700
I'm Yan Ruyan of the Yan Clan Stronghold.
524
00:30:39,880 --> 00:30:41,250
Greetings, Grandmaster Nangong.
525
00:30:43,590 --> 00:30:45,050
I was told you brought a lot of guards
526
00:30:45,480 --> 00:30:46,570
to Tainan with you.
527
00:30:48,110 --> 00:30:48,980
Grandmaster Nangong,
528
00:30:49,720 --> 00:30:51,420
while I can't speak for other prestigious families,
529
00:30:51,880 --> 00:30:52,900
I can reassure you
530
00:30:53,440 --> 00:30:54,620
that my guards have never left my side
531
00:30:54,640 --> 00:30:57,050
ever since I set foot in Tainan.
532
00:30:57,400 --> 00:30:59,010
My family has nothing to do
533
00:30:59,110 --> 00:31:00,730
with the disappearance of rogue cultivators.
534
00:31:02,510 --> 00:31:03,980
You keep yourself abreast with the goings-on.
535
00:31:04,680 --> 00:31:06,090
But how do you explain this?
536
00:31:06,220 --> 00:31:07,780
[Yan]
537
00:31:08,400 --> 00:31:09,090
We found this
538
00:31:09,110 --> 00:31:10,980
next to a dead rogue cultivator.
539
00:31:11,960 --> 00:31:12,460
Grandmaster Nangong,
540
00:31:12,920 --> 00:31:13,860
a female attendant of mine
541
00:31:13,880 --> 00:31:15,420
had her token stolen
542
00:31:15,510 --> 00:31:16,810
since we entered Tainan.
543
00:31:17,200 --> 00:31:18,730
Someone is obviously trying to frame me.
544
00:31:28,480 --> 00:31:29,860
Have you decided on which sect to join?
545
00:31:30,720 --> 00:31:32,700
Grandfather recommended Spirit Beast Mountain many times.
546
00:31:33,110 --> 00:31:34,660
But I prefer the Moonshadow Sect.
547
00:31:35,400 --> 00:31:36,810
You have better taste than your grandfather.
548
00:31:39,000 --> 00:31:40,050
All right. You may return.
549
00:31:40,310 --> 00:31:41,940
Be prepared for the trials tomorrow.
550
00:31:45,920 --> 00:31:46,530
Grandmaster,
551
00:31:47,270 --> 00:31:49,010
judging from those brash rogue cultivators just now,
552
00:31:49,790 --> 00:31:51,330
they were clearly manipulated by someone else.
553
00:31:51,920 --> 00:31:52,860
Yet Yan Clan Stronghold
554
00:31:53,000 --> 00:31:54,180
does not make enemies often.
555
00:31:54,350 --> 00:31:55,220
Do you know
556
00:31:55,750 --> 00:31:57,180
who is trying to frame us?
557
00:31:58,790 --> 00:31:59,570
In my opinion,
558
00:32:00,640 --> 00:32:02,290
Yan Clan Stronghold is not the only target.
559
00:32:02,880 --> 00:32:04,180
Your behavior
560
00:32:04,590 --> 00:32:05,810
does not merely represent your family,
561
00:32:06,640 --> 00:32:08,050
but also other clan disciples
562
00:32:08,200 --> 00:32:09,140
like you.
563
00:32:09,590 --> 00:32:11,620
Someone is trying to exacerbate the divide
564
00:32:11,830 --> 00:32:13,220
between the clan disciples and rogue cultivators.
565
00:32:18,030 --> 00:32:19,010
I shall take my leave.
566
00:32:32,200 --> 00:32:32,770
Grandmaster.
567
00:32:33,110 --> 00:32:34,770
I can't let Spirit Beast Mountain
568
00:32:35,240 --> 00:32:37,010
take away a smart girl like her.
569
00:32:38,830 --> 00:32:39,250
My friends,
570
00:32:39,960 --> 00:32:41,940
this is our base.
571
00:32:43,200 --> 00:32:44,290
Welcome aboard!
572
00:32:45,070 --> 00:32:47,050
We are a family of rogue cultivators.
573
00:32:47,480 --> 00:32:48,460
Welcome!
574
00:32:49,830 --> 00:32:50,570
Welcome!
575
00:32:50,680 --> 00:32:51,660
Welcome.
576
00:32:51,750 --> 00:32:52,330
Welcome.
577
00:32:52,350 --> 00:32:53,620
- Welcome. - Welcome.
578
00:32:53,760 --> 00:32:54,730
Welcome.
579
00:32:55,280 --> 00:32:56,960
- Thank you, sir. - Thank you, sir.
580
00:32:59,180 --> 00:33:00,220
[Map]
581
00:33:00,830 --> 00:33:01,980
This is a map of the Yue Kingdom.
582
00:33:02,160 --> 00:33:03,940
I chanced upon this map
583
00:33:04,750 --> 00:33:05,530
and found it intriguing.
584
00:33:06,160 --> 00:33:07,220
You can find
585
00:33:07,440 --> 00:33:08,490
all seven sects on it.
586
00:33:09,200 --> 00:33:09,940
That's the Moonshadow Sect.
587
00:33:09,960 --> 00:33:10,660
That's the Spirit Beast Mountain.
588
00:33:10,680 --> 00:33:11,530
That's the Saber-Shearing Sect.
589
00:33:11,550 --> 00:33:12,330
That's the Clear Void Sect.
590
00:33:12,350 --> 00:33:12,980
Skyfort Castle.
591
00:33:13,000 --> 00:33:14,050
That's the Yellow Maple Valley.
592
00:33:14,440 --> 00:33:15,570
That's the Giant Sword Sect.
593
00:33:15,920 --> 00:33:17,380
These seven cultivating sects
594
00:33:17,510 --> 00:33:18,660
are generally abbreviated as the seven sects.
595
00:33:19,030 --> 00:33:20,180
They survived a fierce battle
596
00:33:20,200 --> 00:33:21,050
1,000 years ago
597
00:33:21,070 --> 00:33:21,980
in the Yue Kingdom.
598
00:33:22,440 --> 00:33:22,860
Then,
599
00:33:23,160 --> 00:33:24,180
where is Yan Clan Stronghold?
600
00:33:25,110 --> 00:33:26,090
Yan Clan Stronghold.
601
00:33:26,200 --> 00:33:26,700
Here.
602
00:33:26,960 --> 00:33:27,700
[Yan Clan Stronghold]
That's the Yan Clan Stronghold.
603
00:33:27,720 --> 00:33:28,180
- Yes. - That's right.
604
00:33:28,200 --> 00:33:28,660
There.
605
00:33:28,880 --> 00:33:29,220
Yes.
606
00:33:29,240 --> 00:33:29,620
There.
607
00:33:29,740 --> 00:33:30,320
Then,
608
00:33:31,030 --> 00:33:32,140
where do rogue cultivators belong?
609
00:33:32,400 --> 00:33:33,620
We...
610
00:33:36,750 --> 00:33:38,010
We're not on this map.
611
00:33:39,030 --> 00:33:40,050
I might even say
612
00:33:40,550 --> 00:33:42,220
that we won't have a place in the Yue Kingdom either.
613
00:33:42,400 --> 00:33:43,140
Enough, Qingwen.
614
00:33:43,350 --> 00:33:44,180
We brought them here
615
00:33:44,310 --> 00:33:45,980
to discuss the trials.
616
00:33:46,310 --> 00:33:47,330
Why bring this up?
617
00:33:48,920 --> 00:33:49,700
I'm sorry.
618
00:33:50,160 --> 00:33:51,810
Some rogue cultivators have gone missing lately.
619
00:33:52,590 --> 00:33:53,900
Some are also left stranded...
620
00:33:53,920 --> 00:33:54,620
Qingwen.
621
00:33:55,880 --> 00:33:56,940
What are they trying to achieve?
622
00:33:58,000 --> 00:33:58,940
They never finish their sentence,
623
00:33:59,510 --> 00:34:00,380
and that only diverts more attention to them.
624
00:34:01,030 --> 00:34:01,900
We're cultivating as well.
625
00:34:02,240 --> 00:34:03,570
How come some were born
626
00:34:03,920 --> 00:34:05,380
with access to so many resources,
627
00:34:06,640 --> 00:34:07,420
while we
628
00:34:07,590 --> 00:34:08,530
have to risk our lives
629
00:34:09,350 --> 00:34:10,420
for a Foundation Pill?
630
00:34:11,000 --> 00:34:11,460
Exactly.
631
00:34:11,550 --> 00:34:12,220
That's unfair.
632
00:34:12,400 --> 00:34:13,180
A Foundation Pill?
633
00:34:15,480 --> 00:34:16,570
What is that?
634
00:34:17,240 --> 00:34:18,620
You cannot not know this.
635
00:34:18,880 --> 00:34:19,530
A Foundation Pill
636
00:34:19,590 --> 00:34:21,730
can help a cultivator to get to the Foundation Establishment Stage
637
00:34:21,750 --> 00:34:23,810
from the Qi Refining Stage.
638
00:34:24,550 --> 00:34:25,220
Qi Refining Stage?
639
00:34:27,790 --> 00:34:28,860
Which stage am I in?
640
00:34:29,510 --> 00:34:30,940
If you're just starting out,
641
00:34:31,030 --> 00:34:32,180
you're in the Qi Refining Stage.
642
00:34:37,000 --> 00:34:37,490
And then?
643
00:34:38,160 --> 00:34:39,420
Listen carefully.
644
00:34:39,750 --> 00:34:40,810
In the world of cultivation,
645
00:34:40,960 --> 00:34:42,380
all stages can be divided into
646
00:34:42,480 --> 00:34:44,290
lower level, middle level,
647
00:34:44,400 --> 00:34:45,220
and upper level.
648
00:34:45,880 --> 00:34:47,290
The lower level stages include
649
00:34:47,400 --> 00:34:48,570
the Qi Refining Stage,
650
00:34:48,750 --> 00:34:49,330
the Foundation Establishment Stage,
651
00:34:49,480 --> 00:34:50,090
the Core Formation Stage,
652
00:34:50,200 --> 00:34:50,810
the Nascent Soul Stage,
653
00:34:50,920 --> 00:34:51,900
and the Spirit Transformation Stage.
654
00:34:52,200 --> 00:34:53,050
The middle level stages
655
00:34:53,160 --> 00:34:53,730
are
656
00:34:54,400 --> 00:34:54,980
the Void Refining Stage,
657
00:34:55,270 --> 00:34:55,860
the Body Unity Stage,
658
00:34:56,000 --> 00:34:56,860
and the Great Ascension Stage.
659
00:34:57,310 --> 00:34:58,140
The upper level stage
660
00:34:58,350 --> 00:34:59,220
only has
661
00:34:59,400 --> 00:35:00,570
the Tribulation Transcendence Stage.
662
00:35:01,000 --> 00:35:01,770
If you ascend from this stage,
663
00:35:01,920 --> 00:35:02,420
you can
664
00:35:02,550 --> 00:35:03,420
become an immortal
665
00:35:03,510 --> 00:35:04,380
and live as long as the universe.
666
00:35:06,050 --> 00:35:07,090
But these are just myths.
667
00:35:07,480 --> 00:35:08,730
No one has seen anyone above
668
00:35:08,790 --> 00:35:09,770
the Nascent Soul Stage.
669
00:35:11,830 --> 00:35:12,730
Is it very difficult
670
00:35:13,920 --> 00:35:14,770
to get a Foundation Pill?
671
00:35:16,240 --> 00:35:17,620
It's not just difficult to get one.
672
00:35:18,350 --> 00:35:19,250
The pill
673
00:35:19,400 --> 00:35:21,250
determines the fate of a cultivator,
674
00:35:21,790 --> 00:35:22,530
and by extension,
675
00:35:22,640 --> 00:35:24,490
the future of a sect.
676
00:35:25,720 --> 00:35:26,420
Therefore,
677
00:35:26,640 --> 00:35:27,770
in the past, the seven sects
678
00:35:27,960 --> 00:35:29,180
and the prestigious families
679
00:35:29,270 --> 00:35:30,530
had a monopoly over the pills.
680
00:35:31,980 --> 00:35:33,140
They have all the pills.
681
00:35:35,240 --> 00:35:36,980
Until the trials came along.
682
00:35:38,590 --> 00:35:39,290
Han,
683
00:35:40,070 --> 00:35:41,770
at a glance, the trials
684
00:35:41,880 --> 00:35:42,770
give you a chance
685
00:35:42,830 --> 00:35:44,570
to enter the seven sects.
686
00:35:45,110 --> 00:35:45,820
But in reality,
687
00:35:45,920 --> 00:35:47,570
everyone is after the pills.
688
00:35:49,400 --> 00:35:50,260
500 years ago,
689
00:35:50,550 --> 00:35:51,650
a veteran rogue cultivator
690
00:35:51,920 --> 00:35:53,380
gathered thousands of other rogue cultivators
691
00:35:53,510 --> 00:35:54,740
to negotiate with the seven sects.
692
00:35:55,280 --> 00:35:56,610
Thanks to them, we now have a chance to compete fairly
693
00:35:57,230 --> 00:35:58,490
against disciples of prestigious clans
694
00:35:58,550 --> 00:36:00,300
to enter the seven sects.
695
00:36:01,150 --> 00:36:01,860
And as a result,
696
00:36:01,920 --> 00:36:03,010
we also become their enemies.
697
00:36:03,920 --> 00:36:04,530
But let's be frank.
698
00:36:05,070 --> 00:36:07,010
We rogue cultivators do not have access to many things.
699
00:36:07,150 --> 00:36:08,210
And those who hail from a prestigious clan
700
00:36:08,320 --> 00:36:09,860
can feed their disciples with tons of elixirs.
701
00:36:10,550 --> 00:36:11,210
How is this fair?
702
00:36:11,230 --> 00:36:12,650
Yes, that's not fair.
703
00:36:12,800 --> 00:36:14,090
Uneven distribution of resources.
704
00:36:14,840 --> 00:36:15,530
No wonder
705
00:36:16,030 --> 00:36:16,820
they hate
706
00:36:16,880 --> 00:36:17,860
the clan disciples.
707
00:36:19,800 --> 00:36:21,460
Have you found anything about the rogue cultivators?
708
00:36:22,000 --> 00:36:23,050
Several men are following
709
00:36:23,150 --> 00:36:24,460
the core members as we speak.
710
00:36:24,960 --> 00:36:26,460
The leader is a man called Qingwen.
711
00:36:27,110 --> 00:36:29,130
He has only attained Tier 11 of the Qi Refining Stage,
712
00:36:29,440 --> 00:36:31,170
but he is a great speaker.
713
00:36:31,510 --> 00:36:32,650
He has many followers
714
00:36:32,840 --> 00:36:34,300
among the rogue cultivators.
715
00:36:34,630 --> 00:36:35,380
Keep a close eye on him.
716
00:36:36,000 --> 00:36:37,170
Let me know
717
00:36:37,320 --> 00:36:38,300
if anything happens.
718
00:36:38,590 --> 00:36:39,010
Yes.
719
00:36:42,480 --> 00:36:42,860
My friends,
720
00:36:44,070 --> 00:36:45,900
the seven sects will put us through two trials.
721
00:36:46,070 --> 00:36:46,490
The first one
722
00:36:46,760 --> 00:36:47,980
is the spirit root trial tomorrow.
723
00:36:48,400 --> 00:36:48,820
The second one
724
00:36:49,110 --> 00:36:50,860
is the Tianwu Arena trial tomorrow.
725
00:36:51,880 --> 00:36:52,980
The Tianwu Arena trial
726
00:36:53,110 --> 00:36:53,940
is very dangerous.
727
00:36:54,360 --> 00:36:54,900
Therefore,
728
00:36:55,190 --> 00:36:57,010
we must secure a spot
729
00:36:57,320 --> 00:36:58,170
in tomorrow's trial first.
730
00:36:59,230 --> 00:37:00,170
A spirit root
731
00:37:00,400 --> 00:37:00,860
comes in
732
00:37:00,960 --> 00:37:02,340
five elements: metal, wood, water,
733
00:37:02,510 --> 00:37:03,210
fire, and earth.
734
00:37:03,670 --> 00:37:04,170
You know it already.
735
00:37:04,190 --> 00:37:06,050
- Metal, wood, water, fire, and earth. - Mortals do not have a spirit root
736
00:37:06,070 --> 00:37:07,170
so they cannot cultivate.
737
00:37:07,800 --> 00:37:08,780
The more spirit roots you have,
738
00:37:08,880 --> 00:37:10,380
the worse you progress.
739
00:37:11,320 --> 00:37:13,740
Those who have four or five spirit root elements
740
00:37:14,360 --> 00:37:17,050
can sense the spiritual aura around us.
741
00:37:17,710 --> 00:37:19,090
Yet they can only reach
742
00:37:19,320 --> 00:37:21,380
Tier 3 or Tier 4 in their lives at most.
743
00:37:22,230 --> 00:37:23,130
We call this
744
00:37:23,400 --> 00:37:24,490
a fake spirit root.
745
00:37:24,620 --> 00:37:25,890
- Fake spirit root? - Fake spirit root?
746
00:37:26,400 --> 00:37:28,420
Those who have two or three spirit root elements
747
00:37:29,000 --> 00:37:29,900
have
748
00:37:30,320 --> 00:37:31,090
a true spirit root.
749
00:37:32,070 --> 00:37:32,650
Sir,
750
00:37:32,960 --> 00:37:34,380
what if the spirit root comes with only one element?
751
00:37:34,960 --> 00:37:36,650
Then, it is an exceptionally rare heavenly spirit root
752
00:37:37,550 --> 00:37:38,650
A cultivator with that gift
753
00:37:38,840 --> 00:37:39,940
has earned the favor of the maker.
754
00:37:40,920 --> 00:37:41,860
His progress
755
00:37:42,070 --> 00:37:42,860
will defy comprehension.
756
00:37:44,760 --> 00:37:47,090
I see. Cultivation is deeply tied to one's talent.
757
00:37:48,400 --> 00:37:49,690
In that case, do I have a true spirit root
758
00:37:50,110 --> 00:37:50,980
or a fake spirit root?
759
00:37:52,280 --> 00:37:53,460
Physician Mo never told me.
760
00:37:58,150 --> 00:37:59,420
I hope I have the heavenly spirit root.
761
00:38:00,590 --> 00:38:02,090
There are only limited spots
762
00:38:02,230 --> 00:38:03,380
for those who wish to enroll in the seven sects
763
00:38:03,400 --> 00:38:04,170
through the spirit root trial.
764
00:38:05,030 --> 00:38:06,420
People from the prestigious clan
765
00:38:06,630 --> 00:38:08,340
will do what they can to take our spots
766
00:38:08,880 --> 00:38:10,420
in the seven sects.
767
00:38:10,670 --> 00:38:11,940
They wish to impede our cultivation.
768
00:38:16,800 --> 00:38:18,130
So, power speaks the loudest
769
00:38:18,590 --> 00:38:20,090
in the cultivation world.
770
00:38:24,440 --> 00:38:25,650
Tier 1 to Tier 13.
771
00:38:27,230 --> 00:38:28,610
It is the complete set of Longevity Art.
772
00:38:33,150 --> 00:38:33,610
Interested?
773
00:38:35,840 --> 00:38:36,420
Pay up.
774
00:38:37,110 --> 00:38:37,490
How much?
775
00:38:38,070 --> 00:38:38,690
Nine gems.
776
00:38:38,690 --> 00:38:39,220
[Meng Wu]
777
00:38:40,030 --> 00:38:40,860
Nine gems?
778
00:38:41,230 --> 00:38:41,820
That's too expensive.
779
00:38:44,590 --> 00:38:45,900
Tier 10 of the Qi Refining Stage?
780
00:38:46,550 --> 00:38:47,570
Now you've seen what I can do.
781
00:38:48,030 --> 00:38:48,900
Pay up.
782
00:38:53,710 --> 00:38:54,380
Little girl,
783
00:38:54,840 --> 00:38:55,740
I do want to buy
784
00:38:55,920 --> 00:38:56,900
this book.
785
00:38:57,280 --> 00:38:58,780
But nine gems is too expensive.
786
00:38:59,280 --> 00:39:00,210
Can I ask for a better price?
787
00:39:00,670 --> 00:39:01,420
How much are you offering?
788
00:39:03,030 --> 00:39:03,860
Two?
789
00:39:06,400 --> 00:39:07,090
Da.
790
00:39:07,280 --> 00:39:08,010
Er.
791
00:39:08,230 --> 00:39:08,980
San.
792
00:39:09,110 --> 00:39:09,650
Si.
793
00:39:09,840 --> 00:39:10,860
Come!
794
00:39:12,440 --> 00:39:13,210
Is this the guy?
795
00:39:13,760 --> 00:39:14,340
That's right.
796
00:39:15,550 --> 00:39:16,490
He read our book
797
00:39:16,760 --> 00:39:17,650
but refused to pay.
798
00:39:18,030 --> 00:39:18,900
I'm selling it for nine gems.
799
00:39:19,120 --> 00:39:20,340
But he only offered two.
800
00:39:20,500 --> 00:39:21,500
[Meng Da, Meng Si]
801
00:39:22,070 --> 00:39:23,460
What in the daylight robbery!
802
00:39:23,460 --> 00:39:23,940
[Meng San, Meng Er]
803
00:39:24,480 --> 00:39:24,980
What?
804
00:39:25,280 --> 00:39:26,820
How did you know we were robbers
805
00:39:26,880 --> 00:39:27,780
before we started cultivating?
806
00:39:27,800 --> 00:39:29,050
- How did you know? - How did you know?
807
00:39:29,150 --> 00:39:30,740
We quit many years ago.
808
00:39:30,880 --> 00:39:31,740
How did you know?
809
00:39:31,880 --> 00:39:33,210
Speak up.
810
00:39:34,000 --> 00:39:34,820
Everyone,
811
00:39:35,480 --> 00:39:36,980
this sign means two
812
00:39:37,280 --> 00:39:39,530
strengthening pills
813
00:39:39,840 --> 00:39:40,940
for your book.
814
00:39:41,510 --> 00:39:42,010
What do you think?
815
00:39:53,000 --> 00:39:53,420
Give me
816
00:39:53,480 --> 00:39:53,980
the book.
817
00:40:06,030 --> 00:40:06,490
Stand there.
818
00:40:06,670 --> 00:40:07,170
You can't leave.
819
00:40:13,280 --> 00:40:14,260
I gave you the pills.
820
00:40:14,710 --> 00:40:15,460
What else do you want?
821
00:40:16,440 --> 00:40:18,740
Your pills...
822
00:40:18,760 --> 00:40:19,340
You overpaid.
823
00:40:20,590 --> 00:40:21,010
Yes.
824
00:40:21,230 --> 00:40:21,650
Yes.
825
00:40:22,440 --> 00:40:23,780
You can have the Longevity Art book.
826
00:40:25,480 --> 00:40:26,690
This mega mystic pouch
827
00:40:26,840 --> 00:40:28,170
is a gift for you as well.
828
00:40:32,030 --> 00:40:32,690
It's a gift.
829
00:40:38,030 --> 00:40:38,780
The Five Mengs
830
00:40:39,150 --> 00:40:40,740
are righteous!
831
00:40:43,070 --> 00:40:43,820
Indeed.
832
00:40:44,030 --> 00:40:44,610
Indeed.
833
00:40:44,800 --> 00:40:45,260
Farewell.
834
00:40:47,920 --> 00:40:48,650
No need to see me off!
835
00:40:48,880 --> 00:40:49,300
No need!
836
00:40:55,840 --> 00:40:56,740
The pills
837
00:40:57,110 --> 00:40:58,210
are more useful than gems.
838
00:40:59,030 --> 00:41:00,340
Lucky for me, I brought extra when I left
839
00:41:00,360 --> 00:41:01,210
Shenshou Valley.
840
00:41:02,630 --> 00:41:03,210
And now,
841
00:41:03,710 --> 00:41:05,010
I also have a mystic pouch.
842
00:41:05,710 --> 00:41:07,570
I no longer have to bring many bags with me.
843
00:41:10,280 --> 00:41:11,780
For your fragment of a magic item,
844
00:41:11,880 --> 00:41:13,010
I'll buy it for five low-grade gems.
845
00:41:13,280 --> 00:41:13,900
What do you think?
846
00:41:14,400 --> 00:41:14,860
No.
847
00:41:15,480 --> 00:41:16,380
[Han Yunzhi]
It is nonetheless
848
00:41:16,510 --> 00:41:18,210
a fragment from a Core Formation Stage cultivator's magic item.
849
00:41:18,670 --> 00:41:19,820
You keep promoting it.
850
00:41:19,920 --> 00:41:21,090
What can it do
851
00:41:21,230 --> 00:41:22,010
exactly?
852
00:41:23,280 --> 00:41:23,940
It's very useful.
853
00:41:25,920 --> 00:41:26,380
Look.
854
00:41:27,880 --> 00:41:28,210
I...
855
00:41:29,590 --> 00:41:30,900
I can use that fragment
856
00:41:31,400 --> 00:41:32,860
to hide the Green Vial.
857
00:41:37,400 --> 00:41:38,740
It is a fragment of a magic item, all right.
858
00:41:39,150 --> 00:41:40,170
But it's
859
00:41:40,350 --> 00:41:41,260
[Lu Mingyuan]
too small.
860
00:41:41,880 --> 00:41:42,460
You know what?
861
00:41:43,070 --> 00:41:44,900
Given you also have a cute face,
862
00:41:45,150 --> 00:41:45,940
I will offer
863
00:41:46,440 --> 00:41:47,650
one strengthening pill.
864
00:41:49,280 --> 00:41:49,860
Mister Lu,
865
00:41:50,360 --> 00:41:51,570
[Chen Qiaoqian, Chen Rong]
you're taking advantage of her.
866
00:41:52,070 --> 00:41:53,010
I offer six gems.
867
00:41:53,400 --> 00:41:54,170
Can I have it?
868
00:41:54,590 --> 00:41:55,300
I offer seven gems.
869
00:41:56,550 --> 00:41:57,210
Eight gems.
870
00:41:57,710 --> 00:41:58,130
Okay.
871
00:41:58,320 --> 00:41:59,250
Eight gems, it is.
872
00:42:02,590 --> 00:42:03,130
Sorry.
873
00:42:03,760 --> 00:42:04,740
I was just joking around.
874
00:42:04,920 --> 00:42:06,300
[Chen Mu]
Me too.
875
00:42:07,150 --> 00:42:07,940
Besides, Miss.
876
00:42:08,030 --> 00:42:08,860
Your fragment
877
00:42:09,030 --> 00:42:10,130
truly isn't worth that much.
878
00:42:20,000 --> 00:42:20,460
Miss.
879
00:42:20,880 --> 00:42:21,650
Don't go.
880
00:42:22,280 --> 00:42:23,570
They don't want it, but I do.
881
00:42:24,190 --> 00:42:24,610
One gem.
882
00:42:25,280 --> 00:42:26,490
I offer one gem.
883
00:42:26,960 --> 00:42:28,420
I'm asking for seven gems.
884
00:42:29,030 --> 00:42:29,650
All of you...
885
00:42:30,000 --> 00:42:31,380
Is anyone else interested?
886
00:42:35,670 --> 00:42:37,690
I don't think anyone else is bidding.
887
00:42:38,360 --> 00:42:38,980
Anyone?
888
00:42:40,880 --> 00:42:41,820
Two vials of Golden Marrow Pill
889
00:42:42,510 --> 00:42:43,530
for your fragment of a magic item, please.
890
00:42:44,590 --> 00:42:45,940
Please don't tell me you're joking around too.
891
00:43:00,030 --> 00:43:00,530
Deal.
892
00:43:11,920 --> 00:43:12,530
My friend,
893
00:43:13,070 --> 00:43:13,820
why are you doing this?
894
00:43:14,360 --> 00:43:15,980
You ruined my negotiation for no reason at all.
895
00:43:16,400 --> 00:43:17,170
You think you can leave?
896
00:43:20,710 --> 00:43:21,300
But
897
00:43:21,960 --> 00:43:23,210
I bought this fragment
898
00:43:23,590 --> 00:43:24,780
with a fair price.
899
00:43:25,030 --> 00:43:26,570
Isn't this a fair trade?
900
00:43:26,920 --> 00:43:27,530
Fine.
901
00:43:27,960 --> 00:43:29,130
Let me teach you
902
00:43:29,440 --> 00:43:30,820
what fairness means.
903
00:43:48,340 --> 00:43:53,660
♪Shards of dreams inside a dream♪
904
00:43:54,900 --> 00:44:00,300
♪A pale moon falls into mirrored skies♪
905
00:44:00,420 --> 00:44:03,620
♪Years slipped by as I lingered on♪
906
00:44:03,860 --> 00:44:06,100
♪Old scenes rise again♪
907
00:44:06,500 --> 00:44:09,340
♪Too hard to forget♪
908
00:44:09,860 --> 00:44:13,820
♪Easier just to miss♪
909
00:44:14,660 --> 00:44:20,140
♪They say the past fades like smoke♪
910
00:44:21,300 --> 00:44:26,580
♪But looking back still stirs the ache♪
911
00:44:27,180 --> 00:44:30,220
♪This noisy world, this lonely page♪
912
00:44:30,500 --> 00:44:32,620
♪Swept away by time♪
913
00:44:33,260 --> 00:44:35,900
♪Eyes once looked far♪
914
00:44:36,380 --> 00:44:40,340
♪Now lost in the shift♪
915
00:44:40,820 --> 00:44:43,660
♪Autumn winds stir♪
916
00:44:43,940 --> 00:44:45,860
♪Smoke curls once more♪
917
00:44:46,300 --> 00:44:48,740
♪Like clouds on the edge of sky♪
918
00:44:49,060 --> 00:44:52,580
♪Returning to my eyes♪
919
00:44:53,140 --> 00:44:56,100
♪Looking back from the mountaintop♪
920
00:44:56,420 --> 00:44:59,340
♪Time lost its name♪
921
00:44:59,740 --> 00:45:02,580
♪Was it yesterday♪
922
00:45:02,980 --> 00:45:06,540
♪Or tomorrow?♪
923
00:45:06,900 --> 00:45:09,740
♪The world has changed♪
924
00:45:10,140 --> 00:45:11,980
♪Beyond recall♪
925
00:45:12,540 --> 00:45:14,260
♪Time will fade♪
926
00:45:14,660 --> 00:45:19,460
♪All the words ever spoken♪
927
00:45:20,140 --> 00:45:23,020
♪Only this longing remains♪
928
00:45:23,500 --> 00:45:28,780
♪Crossing centuries and days♪
929
00:45:29,900 --> 00:45:36,540
♪In a fleeting moment we call eternity♪
930
00:45:37,020 --> 00:45:46,740
♪In a fleeting moment called eternity♪
931
00:45:47,305 --> 00:46:47,627
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm