The Immortal Ascension

ID13207843
Movie NameThe Immortal Ascension
Release Name The.Immortal.Ascension.2025.S01E11.1080p.YK.WEB-DL.AAC2.0.H.265-ANDY
Year2024
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID28512830
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:19,980 --> 00:00:23,300 ♪Chasing wind, I set out afar♪ 3 00:00:23,540 --> 00:00:26,780 ♪The road ahead lost, my voice unheard♪ 4 00:00:26,980 --> 00:00:28,900 ♪I've tasted joy and sorrow♪ 5 00:00:29,060 --> 00:00:32,420 ♪Laying low, I plan every move♪ 6 00:00:32,620 --> 00:00:35,940 ♪With a mortal heart and lingering ties♪ 7 00:00:36,140 --> 00:00:37,860 ♪I'm roaming far and wide♪ 8 00:00:38,220 --> 00:00:41,500 ♪A twist of fate in desperate times♪ 9 00:00:41,780 --> 00:00:45,020 ♪A bond that outlives the dust of life♪ 10 00:00:46,300 --> 00:00:49,700 ♪Still chasing what immortality means♪ 11 00:00:50,540 --> 00:00:55,140 ♪Even eternity flashes by in a blink♪ 12 00:00:58,980 --> 00:01:00,860 ♪Don't mock my ordinary life♪ 13 00:01:01,180 --> 00:01:04,860 ♪I fight alone as chaos shakes the world♪ 14 00:01:07,980 --> 00:01:09,900 ♪Don't scorn my humble roots♪ 15 00:01:10,140 --> 00:01:13,380 ♪Kind at heart, ruthless when I must be♪ 16 00:01:13,620 --> 00:01:15,540 ♪Fate stirs with joy and grief beneath♪ 17 00:01:15,780 --> 00:01:17,660 ♪I hold the tide between life and death♪ 18 00:01:18,100 --> 00:01:20,020 ♪Faith carries me through endless dark♪ 19 00:01:20,300 --> 00:01:22,180 ♪And I return with a heart refined♪ 20 00:01:26,020 --> 00:01:29,740 ♪Forged by trial, I rise through three realms♪ 21 00:01:29,740 --> 00:01:32,380 ♪Reborn in the wheel of fate♪ 22 00:01:32,380 --> 00:01:33,580 [The Immortal Ascension] 23 00:01:33,580 --> 00:01:34,780 [Adapted from the webnovel, The Immortal Ascension by Wangyu] 24 00:01:34,780 --> 00:01:35,980 [serialized in www.qidian.com under China Literature Limited] 25 00:01:36,060 --> 00:01:38,940 [Episode 11] 26 00:01:43,670 --> 00:01:44,380 Don't kill me! 27 00:01:45,110 --> 00:01:45,700 Don't kill me! 28 00:01:46,350 --> 00:01:47,410 Senior, save me! 29 00:01:49,000 --> 00:01:49,780 This is quite a predicament. 30 00:01:49,820 --> 00:01:51,220 Senior! 31 00:01:51,810 --> 00:01:52,740 Help won't come. 32 00:02:03,640 --> 00:02:04,980 Another one with a death wish? 33 00:02:05,440 --> 00:02:06,850 So, how do you two want to die? 34 00:03:44,870 --> 00:03:45,690 I'll give you a hand! 35 00:04:10,560 --> 00:04:11,610 What kind of artifact is that? 36 00:04:12,910 --> 00:04:14,060 Want a duel with artifacts? 37 00:04:14,750 --> 00:04:16,260 I've never lost one! 38 00:04:23,710 --> 00:04:24,780 Die now! 39 00:04:30,310 --> 00:04:30,980 Who's attacking? 40 00:04:31,150 --> 00:04:31,610 Where are they? 41 00:04:33,120 --> 00:04:33,940 Let me grab the loot first. 42 00:04:41,030 --> 00:04:41,450 It's Feng Yue! 43 00:04:41,680 --> 00:04:43,060 That lunatic from Skyfort Castle! 44 00:04:48,280 --> 00:04:49,660 Since you know who I am, 45 00:04:50,240 --> 00:04:51,290 why aren't you running yet? 46 00:05:02,630 --> 00:05:03,220 Kid, 47 00:05:03,590 --> 00:05:04,500 I gave you a chance. 48 00:05:04,870 --> 00:05:05,570 Why didn't you run? 49 00:05:06,000 --> 00:05:07,260 Turning my back on the enemy means death. 50 00:05:08,120 --> 00:05:08,940 If I ran, 51 00:05:09,430 --> 00:05:10,450 I'd be just like her. 52 00:05:13,310 --> 00:05:15,290 Well, you're a fun one for once. 53 00:05:17,000 --> 00:05:18,980 Then let me have some fun with you! 54 00:07:35,630 --> 00:07:37,780 You really brought out that crappy Primordial Pearl? 55 00:07:41,600 --> 00:07:42,930 You think that's all I've got? 56 00:07:43,840 --> 00:07:44,700 Try this one. 57 00:07:44,880 --> 00:07:45,540 See how it feels! 58 00:08:19,040 --> 00:08:20,410 Not even ashes will remain. 59 00:08:21,510 --> 00:08:23,170 Shame about that yellow umbrella though. 60 00:08:42,680 --> 00:08:43,460 What's this? 61 00:08:46,800 --> 00:08:47,250 Forget it. 62 00:08:47,800 --> 00:08:48,460 I'll take it for now 63 00:08:48,920 --> 00:08:49,730 and study it later. 64 00:08:52,630 --> 00:08:53,810 The boots are still intact! 65 00:08:54,800 --> 00:08:55,460 They must be 66 00:08:55,920 --> 00:08:56,700 something valuable. 67 00:09:06,720 --> 00:09:07,660 Better not stick around! 68 00:09:25,830 --> 00:09:26,900 Looks like Violet Monkey Blossoms! 69 00:09:27,070 --> 00:09:27,610 They really are! 70 00:09:31,270 --> 00:09:32,410 There's another one over there! 71 00:09:35,560 --> 00:09:36,780 Hey, seniors, look! 72 00:09:36,800 --> 00:09:37,850 Violet Monkey Blossoms, right here! 73 00:09:54,480 --> 00:09:55,410 Saying hi to us? 74 00:09:55,630 --> 00:09:56,700 Like we're old pals. 75 00:10:23,960 --> 00:10:25,650 This remote spot really was the right call. 76 00:10:27,270 --> 00:10:28,940 The spirit herbs here may be young, 77 00:10:29,360 --> 00:10:30,420 but no one's competing for them. 78 00:10:53,000 --> 00:10:53,460 See? 79 00:10:54,030 --> 00:10:55,220 It's aged enough now! 80 00:11:01,870 --> 00:11:02,530 When I get back, 81 00:11:02,790 --> 00:11:03,610 I'll hand in a few 82 00:11:04,150 --> 00:11:04,890 and keep the rest 83 00:11:05,240 --> 00:11:05,940 for myself. 84 00:11:06,910 --> 00:11:07,490 Still, 85 00:11:08,120 --> 00:11:09,460 two days have flown by already. 86 00:11:11,080 --> 00:11:12,460 Time to find those three herbs. 87 00:11:29,910 --> 00:11:30,610 Violet Monkey Blossoms! 88 00:11:56,960 --> 00:11:57,700 Han Li? 89 00:12:00,910 --> 00:12:01,650 Senior Chen? 90 00:12:05,360 --> 00:12:05,940 You're hurt? 91 00:12:07,750 --> 00:12:09,250 Why do you have the Qingjiao Banner? 92 00:12:10,080 --> 00:12:11,420 That belongs to Lu Mingyuan! 93 00:12:11,960 --> 00:12:12,530 Oh no... 94 00:12:13,080 --> 00:12:13,940 She saw it. 95 00:12:14,270 --> 00:12:15,180 It's a misunderstanding, Senior. 96 00:12:15,630 --> 00:12:16,370 My artifact 97 00:12:16,630 --> 00:12:17,300 just looks a lot like 98 00:12:17,440 --> 00:12:18,130 the Qingjiao Banner. 99 00:12:18,960 --> 00:12:19,530 A misunderstanding? 100 00:12:20,600 --> 00:12:21,340 No way. 101 00:12:22,390 --> 00:12:23,770 You saved me that day, right? 102 00:12:25,000 --> 00:12:26,180 But you took my Foundation Pill, 103 00:12:26,600 --> 00:12:27,980 so now you don't dare admit it, right? 104 00:12:29,910 --> 00:12:30,940 You're poisoned now. 105 00:12:31,440 --> 00:12:33,220 You may start seeing weird visions. 106 00:12:34,600 --> 00:12:35,700 I have an antidote. 107 00:12:37,080 --> 00:12:38,100 Take it quickly. 108 00:12:38,670 --> 00:12:39,370 Or else... 109 00:12:39,840 --> 00:12:41,060 you may not make it out of the Trial Ground. 110 00:12:48,080 --> 00:12:48,940 Once you're cured, 111 00:12:49,390 --> 00:12:50,700 if you still have questions, 112 00:12:51,200 --> 00:12:51,940 I promise 113 00:12:52,390 --> 00:12:53,300 I'll answer them all. 114 00:13:21,150 --> 00:13:21,850 This pill 115 00:13:22,000 --> 00:13:23,180 really does work. 116 00:13:24,750 --> 00:13:26,100 So are you going to tell me now? 117 00:13:26,840 --> 00:13:27,890 Even if you don't, 118 00:13:28,750 --> 00:13:29,730 I already know. 119 00:13:32,120 --> 00:13:32,770 I... 120 00:13:33,960 --> 00:13:35,180 know too... 121 00:13:40,750 --> 00:13:41,490 I'm sorry. 122 00:13:42,670 --> 00:13:43,460 This Oblivion Pill 123 00:13:43,790 --> 00:13:45,010 will help you get some real rest. 124 00:13:46,390 --> 00:13:47,580 I'll find you a safe spot. 125 00:13:51,630 --> 00:13:53,300 [Bloody Trial Ground, Day 3] That's a huge piece of Jade Marrow Mushroom. 126 00:13:53,720 --> 00:13:54,460 No way it won't draw 127 00:13:54,720 --> 00:13:55,340 much attention! 128 00:13:56,670 --> 00:13:57,460 Keep your voice down. 129 00:13:58,270 --> 00:13:59,420 Don't let anyone hear us. 130 00:14:05,390 --> 00:14:07,220 These two are really going all in, 131 00:14:07,750 --> 00:14:09,650 even using Jade Marrow Mushroom as bait. 132 00:14:12,360 --> 00:14:13,340 I'm tired. I'll rest for a bit. 133 00:14:13,440 --> 00:14:14,130 Keep watch, will you? 134 00:14:15,440 --> 00:14:15,940 Don't worry. 135 00:14:31,030 --> 00:14:31,460 Senior! 136 00:14:32,080 --> 00:14:32,580 What is wrong? 137 00:14:32,840 --> 00:14:33,180 The... 138 00:14:33,390 --> 00:14:33,980 The Mushroom! 139 00:14:36,910 --> 00:14:37,730 Where's my Mushroom? 140 00:14:38,200 --> 00:14:38,980 It's gone in a blink! 141 00:14:39,320 --> 00:14:40,100 Who took it? 142 00:14:41,510 --> 00:14:41,850 After them! 143 00:14:49,840 --> 00:14:50,530 Li! 144 00:14:52,240 --> 00:14:52,730 Who's there? 145 00:14:53,080 --> 00:14:53,650 Who's hiding over there? 146 00:15:01,670 --> 00:15:02,890 I saw him jump in there! 147 00:15:03,440 --> 00:15:03,850 Yu! 148 00:15:05,360 --> 00:15:05,890 Qi! 149 00:15:07,030 --> 00:15:07,420 Where is he? 150 00:15:08,270 --> 00:15:09,490 I saw him run this way! 151 00:15:10,240 --> 00:15:11,180 How'd he just vanish? 152 00:15:14,000 --> 00:15:14,650 Weird... 153 00:15:15,480 --> 00:15:16,650 Where could he have gone? 154 00:15:18,000 --> 00:15:18,530 There's a path that way. 155 00:15:18,960 --> 00:15:19,980 Come on, let's check it out. 156 00:15:20,270 --> 00:15:20,650 Yeah. 157 00:15:31,240 --> 00:15:32,420 This high-grade stealth artifact 158 00:15:32,630 --> 00:15:33,130 is amazing. 159 00:15:34,150 --> 00:15:34,580 Miss Han, 160 00:15:34,870 --> 00:15:35,250 thank you. 161 00:15:36,510 --> 00:15:37,420 What are you doing here? 162 00:15:39,240 --> 00:15:40,420 It's my fault. I was useless. 163 00:15:40,630 --> 00:15:41,980 Right after I entered the Trial Ground, 164 00:15:42,320 --> 00:15:43,390 my mystic pouch and map 165 00:15:43,390 --> 00:15:44,340 got stolen. 166 00:15:46,350 --> 00:15:47,580 I didn't know what to do, 167 00:15:48,000 --> 00:15:49,180 so I just found a place 168 00:15:49,200 --> 00:15:50,100 to hide for now. 169 00:15:55,550 --> 00:15:56,420 This pill 170 00:15:56,720 --> 00:15:57,980 should help restore your strength. 171 00:15:58,270 --> 00:15:59,130 Here, take it. 172 00:16:00,320 --> 00:16:01,300 Thank you, Li. 173 00:16:03,120 --> 00:16:04,130 Honestly, 174 00:16:04,550 --> 00:16:05,820 when I first got here, 175 00:16:05,910 --> 00:16:06,850 I was scared out of my mind. 176 00:16:08,150 --> 00:16:09,940 But if I can't find Solarflame Blossom, 177 00:16:10,480 --> 00:16:11,730 my brother's illness... 178 00:16:15,440 --> 00:16:17,300 I really don't know what else to do. 179 00:16:18,440 --> 00:16:19,530 Aren't those two 180 00:16:19,870 --> 00:16:20,820 your sect mates? 181 00:16:21,550 --> 00:16:21,890 No, 182 00:16:22,150 --> 00:16:23,060 I don't know them. 183 00:16:25,120 --> 00:16:26,060 You don't? 184 00:16:28,200 --> 00:16:29,370 Didn't you all come in together? 185 00:16:30,030 --> 00:16:31,460 I never saw them 186 00:16:31,790 --> 00:16:33,100 when I was at Spirit Beast Mountain. 187 00:16:38,790 --> 00:16:39,370 Li, 188 00:16:39,840 --> 00:16:40,890 don't worry about me. 189 00:16:41,510 --> 00:16:43,010 With this stealth artifact, 190 00:16:43,120 --> 00:16:44,300 I can definitely make it to the fifth day. 191 00:16:45,630 --> 00:16:47,180 Go find what you came here for. 192 00:16:47,480 --> 00:16:48,460 There's not much time. 193 00:17:02,750 --> 00:17:03,730 You're looking for Solarflame Blossom? 194 00:17:05,790 --> 00:17:06,490 Yeah. 195 00:17:06,960 --> 00:17:07,850 That is 196 00:17:08,000 --> 00:17:09,250 the whole reason I came here. 197 00:17:09,960 --> 00:17:10,850 I'll take you. 198 00:17:12,870 --> 00:17:13,580 That's great! 199 00:17:14,440 --> 00:17:15,220 Thanks, Li! 200 00:17:15,870 --> 00:17:16,340 Don't mention it. 201 00:17:16,750 --> 00:17:17,420 It's on my way anyway. 202 00:17:48,910 --> 00:17:50,610 Where can we find Solarflame Blossom? 203 00:17:51,150 --> 00:17:51,940 It's not marked 204 00:17:52,150 --> 00:17:53,700 on my map at all. 205 00:17:54,150 --> 00:17:55,010 But they say 206 00:17:55,200 --> 00:17:56,610 most spirit herbs in the Trial Ground 207 00:17:56,910 --> 00:17:58,700 can be found near the central ring of mountains. 208 00:17:59,080 --> 00:17:59,820 It shouldn't be a problem. 209 00:18:14,320 --> 00:18:15,010 Something's off with that sound. 210 00:18:15,120 --> 00:18:15,850 Cover your ears! 211 00:18:21,000 --> 00:18:21,580 Run! 212 00:18:24,200 --> 00:18:24,850 Jump! 213 00:18:46,590 --> 00:18:47,330 Li, 214 00:18:47,720 --> 00:18:49,200 that flying python looks strange. 215 00:18:49,440 --> 00:18:50,810 It doesn't seem like a spirit beast here. 216 00:18:51,110 --> 00:18:51,660 You're right. 217 00:18:52,070 --> 00:18:53,010 That whistle earlier 218 00:18:53,200 --> 00:18:54,220 must've come from its master. 219 00:18:55,110 --> 00:18:56,220 He's hiding somewhere. 220 00:18:57,830 --> 00:18:58,940 As far as I know, 221 00:18:59,200 --> 00:19:00,290 in all of Spirit Beast Mountain, 222 00:19:00,440 --> 00:19:02,180 only one senior raises that kind of beast. 223 00:19:02,480 --> 00:19:03,290 His name's Zhong Wu. 224 00:19:04,440 --> 00:19:05,140 Zhong Wu? 225 00:19:06,510 --> 00:19:07,490 If he finds out 226 00:19:07,640 --> 00:19:08,940 we killed his flying python, 227 00:19:09,070 --> 00:19:10,330 he won't let us off easy. 228 00:19:11,240 --> 00:19:12,180 Maybe... 229 00:19:13,400 --> 00:19:14,140 we should... 230 00:19:14,400 --> 00:19:15,660 just go around instead? 231 00:19:17,720 --> 00:19:18,730 We're short on time. 232 00:19:27,550 --> 00:19:29,050 You two've got some guts. 233 00:19:30,440 --> 00:19:31,490 You killed my spirit python 234 00:19:32,350 --> 00:19:34,050 and still dared to show up here? 235 00:19:35,790 --> 00:19:36,530 Senior Zhong, 236 00:19:37,310 --> 00:19:38,490 please let us pass. 237 00:19:38,790 --> 00:19:40,050 We won't take a single herb from here. 238 00:19:40,200 --> 00:19:41,010 It's all yours! 239 00:19:42,110 --> 00:19:43,490 Spare me the sweet talk. 240 00:19:44,160 --> 00:19:45,010 If you've got guts, come here. 241 00:19:45,640 --> 00:19:46,860 Let's have a little duel. 242 00:19:52,790 --> 00:19:53,420 Wait a second! 243 00:19:56,110 --> 00:19:57,090 Are those shoes... 244 00:19:57,720 --> 00:19:58,570 Cloud-Riding Boots? 245 00:20:05,030 --> 00:20:05,620 Yeah. 246 00:20:06,310 --> 00:20:07,420 Aren't those Feng Yue's? 247 00:20:08,560 --> 00:20:10,330 Did he lose his mind and give them to you? 248 00:20:11,590 --> 00:20:12,730 What's he wearing now then? 249 00:20:14,590 --> 00:20:15,490 You know him, 250 00:20:15,680 --> 00:20:16,980 so you should know 251 00:20:17,400 --> 00:20:18,290 he'll never give them away. 252 00:20:19,920 --> 00:20:21,900 So you're saying you killed that lunatic Feng Yue 253 00:20:24,110 --> 00:20:25,620 and stole his boots? 254 00:20:26,830 --> 00:20:27,570 What do you think? 255 00:20:31,680 --> 00:20:33,250 That belt on you looks nice too. 256 00:20:34,110 --> 00:20:34,700 Hey, hold on! 257 00:20:34,720 --> 00:20:35,460 I'm not done talking yet! 258 00:20:35,510 --> 00:20:36,420 Step back! 259 00:20:36,480 --> 00:20:37,050 Back off! 260 00:20:37,110 --> 00:20:38,220 I said I'm not done! 261 00:20:40,310 --> 00:20:42,460 I actually think my junior has a point. 262 00:20:43,440 --> 00:20:44,860 It's fate we crossed paths. 263 00:20:46,200 --> 00:20:47,420 Who knows? Maybe later, 264 00:20:48,000 --> 00:20:49,010 we'll need each other. 265 00:20:50,790 --> 00:20:51,460 So what are you offering? 266 00:20:52,400 --> 00:20:53,090 A map. 267 00:20:54,000 --> 00:20:55,900 Each sect's map of the Bloody Trial Ground 268 00:20:56,350 --> 00:20:57,460 is unique. 269 00:20:57,750 --> 00:20:59,090 I happen to have a version 270 00:20:59,270 --> 00:21:00,090 from Spirit Beast Mountain. 271 00:21:01,000 --> 00:21:02,010 You can consider 272 00:21:02,240 --> 00:21:03,860 trading me Yellow Maple Valley's. 273 00:21:04,680 --> 00:21:05,290 Not a bad deal, right? 274 00:21:06,510 --> 00:21:07,730 Spirit Beast Mountain's map? 275 00:21:11,880 --> 00:21:12,940 Miss Han already has one. 276 00:21:13,590 --> 00:21:14,290 We don't need to see yours. 277 00:21:18,240 --> 00:21:19,220 You do? 278 00:21:24,270 --> 00:21:25,050 I forgot about that. 279 00:21:29,960 --> 00:21:30,730 Then how about one 280 00:21:30,920 --> 00:21:31,730 from the Saber-Shearing Sect? 281 00:21:33,400 --> 00:21:34,770 How do I know it's real? 282 00:21:35,550 --> 00:21:36,050 No deal. 283 00:21:36,720 --> 00:21:38,050 How can I scam you? 284 00:21:38,350 --> 00:21:38,900 Tell you what, 285 00:21:38,960 --> 00:21:39,620 I'll throw in 286 00:21:39,750 --> 00:21:40,460 Skyfort Castle's too. 287 00:21:40,720 --> 00:21:41,700 Two for one. 288 00:21:41,790 --> 00:21:43,090 There's no way 289 00:21:43,240 --> 00:21:45,290 I can make so many different ones. 290 00:21:45,960 --> 00:21:46,660 Am I right? 291 00:21:49,440 --> 00:21:50,010 Deal? 292 00:21:53,160 --> 00:21:53,570 Okay then. 293 00:21:53,750 --> 00:21:54,460 I'll count to three, 294 00:21:55,160 --> 00:21:56,290 and we exchange at the same time. 295 00:21:57,200 --> 00:21:57,730 Three, 296 00:21:58,110 --> 00:21:58,490 two, 297 00:21:58,960 --> 00:21:59,290 one! 298 00:22:07,790 --> 00:22:09,050 We agreed to do it together! 299 00:22:09,110 --> 00:22:10,090 What kind of deal is this? 300 00:22:35,720 --> 00:22:36,730 He got away again! 301 00:22:36,920 --> 00:22:37,530 Yu, 302 00:22:38,000 --> 00:22:39,330 where do you think he could've gone? 303 00:22:40,110 --> 00:22:40,810 Who knows. 304 00:22:41,240 --> 00:22:42,570 That kid sure runs fast. 305 00:22:54,110 --> 00:22:54,730 Oh, it's you. 306 00:22:55,160 --> 00:22:55,980 You scared us! 307 00:22:56,880 --> 00:22:57,420 So, 308 00:22:58,310 --> 00:22:59,460 where's my Blood Spirit Flower? 309 00:23:12,750 --> 00:23:13,940 We did what you asked. 310 00:23:14,310 --> 00:23:15,050 Now what else do you want? 311 00:23:17,510 --> 00:23:18,700 Besides the flower, 312 00:23:19,000 --> 00:23:20,620 we're also supposed to take out 313 00:23:20,790 --> 00:23:22,140 elite disciples from the Seven Sects. 314 00:23:23,270 --> 00:23:24,570 Did you forget about that? 315 00:23:26,400 --> 00:23:27,090 The two of us 316 00:23:27,200 --> 00:23:28,770 have already killed plenty of them. 317 00:23:29,640 --> 00:23:30,730 What about you? 318 00:23:33,640 --> 00:23:34,620 On the surface, 319 00:23:34,790 --> 00:23:36,140 I'm still part of Spirit Beast Mountain. 320 00:23:36,350 --> 00:23:37,620 It's hard for me to make a move directly. 321 00:23:38,000 --> 00:23:39,050 That's why I need you two! 322 00:23:41,160 --> 00:23:41,900 Just now, 323 00:23:42,110 --> 00:23:43,460 I ran into a guy and a girl. 324 00:23:43,830 --> 00:23:44,900 The girl's from Spirit Beast Mountain. 325 00:23:45,640 --> 00:23:47,220 The guy's from Yellow Maple Valley. 326 00:23:48,200 --> 00:23:49,860 I saw them both gathering 327 00:23:50,110 --> 00:23:51,660 quite a few spirit herbs. 328 00:23:53,400 --> 00:23:54,380 Now tell me, 329 00:23:56,000 --> 00:23:57,330 you two got any ideas? 330 00:24:00,200 --> 00:24:01,090 Need me to spell it out? 331 00:24:02,400 --> 00:24:03,290 Why don't you 332 00:24:03,350 --> 00:24:04,050 go take them out, 333 00:24:05,480 --> 00:24:06,180 grab their herbs, 334 00:24:08,480 --> 00:24:09,290 then we each get a cut. 335 00:24:11,590 --> 00:24:12,250 You get it now? 336 00:24:13,590 --> 00:24:14,530 What does he look like? 337 00:24:16,720 --> 00:24:17,380 Tall and skinny, 338 00:24:18,030 --> 00:24:19,010 pretty plain-looking. 339 00:24:20,310 --> 00:24:21,810 Plain-looking? 340 00:24:26,750 --> 00:24:27,810 Where are they now? 341 00:24:29,160 --> 00:24:30,090 That girl 342 00:24:30,270 --> 00:24:31,570 was looking for medicine for her brother. 343 00:24:32,200 --> 00:24:33,490 So they're probably headed 344 00:24:33,750 --> 00:24:34,770 to the Solarflame Cave 345 00:24:35,110 --> 00:24:36,380 to hunt for spirit herbs. 346 00:24:37,200 --> 00:24:39,250 Ambush them before they get there. 347 00:24:39,960 --> 00:24:41,330 Their cultivation is weak, 348 00:24:41,830 --> 00:24:43,050 weaker than you think! 349 00:24:43,720 --> 00:24:44,940 That's all from me. 350 00:25:04,200 --> 00:25:04,940 Everyone, 351 00:25:06,030 --> 00:25:08,250 disciples are dying unusually fast. 352 00:25:09,270 --> 00:25:10,900 Did none of you notice? 353 00:25:12,830 --> 00:25:15,220 Now that the Trial Ground opens once every 60 years, 354 00:25:16,000 --> 00:25:18,860 they'll fight tooth and nail for herbs. 355 00:25:19,310 --> 00:25:20,660 The bloodshed this time 356 00:25:21,000 --> 00:25:23,050 will be worse than ever. 357 00:25:23,880 --> 00:25:24,980 Elder Han, 358 00:25:26,110 --> 00:25:28,250 didn't we all go through this back in the day? 359 00:25:28,880 --> 00:25:29,980 Relax, everyone! 360 00:25:30,240 --> 00:25:30,860 They'll be fine! 361 00:25:41,140 --> 00:25:43,820 [Bloody Trial Ground, Day 4] 362 00:25:43,830 --> 00:25:44,810 It's so dark. 363 00:25:45,880 --> 00:25:46,900 I can't see a thing. 364 00:25:47,920 --> 00:25:48,570 In a place like this, 365 00:25:49,110 --> 00:25:50,700 if we don't follow the stars and markings, 366 00:25:51,200 --> 00:25:52,050 we're bound to get lost. 367 00:25:53,350 --> 00:25:54,330 What do we do now? 368 00:26:04,590 --> 00:26:05,530 It's the Solunar Purification Pearl! 369 00:26:06,160 --> 00:26:07,090 Three days have passed. 370 00:26:07,590 --> 00:26:08,570 That Pearl 371 00:26:08,790 --> 00:26:09,380 was made specifically 372 00:26:09,400 --> 00:26:10,860 to cut through the Trial Ground's mists. 373 00:26:11,920 --> 00:26:12,620 With it, 374 00:26:12,720 --> 00:26:14,010 we won't lose our way! 375 00:26:25,000 --> 00:26:25,490 Found it! 376 00:26:26,270 --> 00:26:27,090 That way! 377 00:26:30,880 --> 00:26:31,620 Solarflame Blossoms! 378 00:26:31,830 --> 00:26:32,980 A whole field of them! 379 00:26:40,480 --> 00:26:40,940 Run! 380 00:26:48,880 --> 00:26:50,140 Nowhere left to run, huh? 381 00:27:03,270 --> 00:27:04,700 You want Solarflame Blossoms? 382 00:27:05,160 --> 00:27:06,900 I won't let you have them! 383 00:27:08,110 --> 00:27:08,810 No! 384 00:27:10,350 --> 00:27:11,570 Solarflame Blossoms... 385 00:27:12,790 --> 00:27:13,770 Solarflame Blossoms... 386 00:27:14,960 --> 00:27:17,050 Not a single flower left... 387 00:27:20,310 --> 00:27:21,940 They fought way too viciously. 388 00:27:22,240 --> 00:27:23,140 And their techniques 389 00:27:23,590 --> 00:27:24,700 aren't from the Seven Sects at all. 390 00:27:25,790 --> 00:27:27,220 They're not from Spirit Beast Mountain. 391 00:27:28,110 --> 00:27:29,220 Then who are they? 392 00:27:43,310 --> 00:27:44,180 Stop crying. 393 00:27:46,310 --> 00:27:47,010 There's still one left. 394 00:27:51,160 --> 00:27:51,770 Thank you! 395 00:27:52,270 --> 00:27:52,700 Li, 396 00:27:53,030 --> 00:27:54,180 I saved this flatbread for you. 397 00:27:54,270 --> 00:27:55,050 Take it! 398 00:28:00,480 --> 00:28:01,140 It's dangerous here. 399 00:28:01,640 --> 00:28:02,140 Let's go. 400 00:28:04,270 --> 00:28:05,140 Li, 401 00:28:05,640 --> 00:28:06,940 how can I ever thank you? 402 00:28:07,790 --> 00:28:08,620 Once we're out of here, 403 00:28:09,000 --> 00:28:10,140 make me a few flatbreads! 404 00:28:11,550 --> 00:28:12,700 Flatbreads? 405 00:28:15,820 --> 00:28:18,580 [Bloody Trial Ground, Day 5] 406 00:28:33,110 --> 00:28:33,570 We're almost there. 407 00:28:33,790 --> 00:28:34,290 Let's move. 408 00:28:40,960 --> 00:28:43,290 I've gathered the Violet Monkey Blossom and Jade Marrow Mushroom. 409 00:28:43,880 --> 00:28:44,900 Just need the Celestial Essence Fruit now. 410 00:28:48,000 --> 00:28:49,050 According to the map, 411 00:28:49,350 --> 00:28:50,420 it should be right around here. 412 00:28:50,880 --> 00:28:51,810 But I don't see it anywhere. 413 00:28:52,960 --> 00:28:55,250 Maybe someone else have picked it? 414 00:28:56,310 --> 00:28:57,290 Time's running out. 415 00:28:57,790 --> 00:28:58,810 Let me check this place 416 00:28:59,070 --> 00:29:00,420 for any unripe sprouts. 417 00:29:12,720 --> 00:29:14,140 Even spirit sense can't get through it! 418 00:29:23,720 --> 00:29:24,420 I'll take a gamble. 419 00:29:34,400 --> 00:29:36,380 This should be the stone temple mentioned in the records. 420 00:29:36,720 --> 00:29:38,730 This place actually blocks spirit sense. 421 00:29:43,960 --> 00:29:44,940 Everyone, stay alert. 422 00:29:45,510 --> 00:29:47,530 We'll give it our all, Grandmaster! 423 00:29:49,510 --> 00:29:50,660 Yu, Qing, 424 00:29:51,000 --> 00:29:51,940 you two stay behind 425 00:29:52,030 --> 00:29:53,180 and keep searching for the Blood Spirit Flower. 426 00:29:53,720 --> 00:29:55,620 This concerns Yan Ruyan's life 427 00:29:55,750 --> 00:29:57,290 and our relationship with the Yan Clan Stronghold. 428 00:29:57,720 --> 00:29:58,660 We must not take it lightly. 429 00:29:59,160 --> 00:30:00,140 Yes, Grandmaster! 430 00:30:01,000 --> 00:30:01,620 All others, 431 00:30:01,750 --> 00:30:02,570 stick close to me! 432 00:30:15,680 --> 00:30:16,490 It's so strange. 433 00:30:17,200 --> 00:30:18,490 I can't even scan this place with spirit sense. 434 00:30:19,830 --> 00:30:20,860 There's only one path 435 00:30:21,270 --> 00:30:22,220 all the way through. 436 00:30:23,480 --> 00:30:24,860 If I'm surrounded here, 437 00:30:25,310 --> 00:30:26,420 I'll have no way to escape. 438 00:30:28,550 --> 00:30:29,090 No, 439 00:30:29,720 --> 00:30:30,730 I can't take that risk. 440 00:30:31,550 --> 00:30:32,860 I'll search elsewhere. 441 00:30:34,960 --> 00:30:35,380 No! 442 00:30:35,680 --> 00:30:36,220 Someone's here! 443 00:30:40,590 --> 00:30:41,380 It's a dead end! 444 00:31:01,000 --> 00:31:01,570 What is this? 445 00:31:06,400 --> 00:31:07,050 Grandmaster, 446 00:31:07,350 --> 00:31:08,730 they say the Blackscale Python here 447 00:31:08,830 --> 00:31:09,660 is a Tier 1 demon beast. 448 00:31:10,070 --> 00:31:11,180 Is this place even safe? 449 00:31:12,400 --> 00:31:13,330 Stay calm. 450 00:31:13,550 --> 00:31:14,730 Stick to the plan. 451 00:31:15,000 --> 00:31:15,700 Leave everything to me. 452 00:31:16,830 --> 00:31:17,700 Grandmaster? 453 00:31:18,590 --> 00:31:20,180 A Core Formation cultivator's here? 454 00:31:22,160 --> 00:31:22,900 It's her. 455 00:31:30,790 --> 00:31:31,980 It really is here! 456 00:31:34,200 --> 00:31:35,010 All of you, listen up! 457 00:31:35,400 --> 00:31:36,010 From this moment on, 458 00:31:36,160 --> 00:31:36,940 lock down the area. 459 00:31:37,200 --> 00:31:37,980 Guard all sides. 460 00:31:38,350 --> 00:31:38,980 Form the array! 461 00:31:39,510 --> 00:31:40,700 Yes, Grandmaster! 462 00:31:48,720 --> 00:31:49,730 There really is a Celestial Essence Fruit! 463 00:31:50,550 --> 00:31:51,700 I have to find a way to get it. 464 00:33:24,510 --> 00:33:25,570 Is that the Blackscale Python? 465 00:33:26,720 --> 00:33:28,250 It doesn't quite match the illustrations. 466 00:34:06,640 --> 00:34:07,860 What a fierce fight! 467 00:34:08,350 --> 00:34:09,090 Tough luck 468 00:34:09,240 --> 00:34:10,290 running into me! 469 00:34:13,240 --> 00:34:14,570 I don't care which sect you're from. 470 00:34:15,000 --> 00:34:16,420 If you miss the teleport window tomorrow, 471 00:34:16,790 --> 00:34:18,050 you're stuck here for another sixty years! 472 00:34:34,790 --> 00:34:36,330 This beast's scales are tough as nails. 473 00:34:36,720 --> 00:34:38,330 Regular spells do nothing to it. 474 00:34:38,480 --> 00:34:39,180 At my command! 475 00:34:48,000 --> 00:34:48,940 Activate the array! 476 00:34:49,110 --> 00:34:49,770 Yes, Grandmaster! 477 00:35:18,590 --> 00:35:19,620 Impressive indeed! 478 00:35:24,640 --> 00:35:26,380 It doesn't seem that hard to handle. 479 00:35:26,790 --> 00:35:27,490 Grandmaster, 480 00:35:27,680 --> 00:35:28,980 what kind of demon beast is that? 481 00:35:30,240 --> 00:35:30,860 No... 482 00:35:31,720 --> 00:35:32,980 It's not a Blackscale Python. 483 00:35:33,590 --> 00:35:34,730 It can shed its skin and evolve 484 00:35:35,400 --> 00:35:36,090 into a Blackflood Drake! 485 00:35:42,920 --> 00:35:44,090 It's now Tier 2. 486 00:35:45,030 --> 00:35:45,900 A Tier 2 demon beast? 487 00:35:46,840 --> 00:35:48,130 That's about the Mid Foundation Establishment Stage! 488 00:35:48,960 --> 00:35:50,090 Should I abandon the Celestial Essence Fruit? 489 00:35:51,030 --> 00:35:51,940 No need to panic. 490 00:35:53,440 --> 00:35:54,170 Form up! 491 00:36:29,920 --> 00:36:30,460 Retreat! 492 00:36:30,710 --> 00:36:31,860 You're no match for it! 493 00:36:58,190 --> 00:36:58,780 Grandmaster! 494 00:36:58,880 --> 00:36:59,940 The path is blocked! 495 00:37:02,480 --> 00:37:03,340 We're sealed in! 496 00:37:03,960 --> 00:37:05,260 There's no way out now! 497 00:37:20,880 --> 00:37:21,780 You wretched beast! 498 00:37:38,710 --> 00:37:39,650 Only one left? 499 00:37:40,150 --> 00:37:41,090 Can she take it alone? 500 00:37:51,360 --> 00:37:52,090 If you don't come out now, 501 00:37:52,360 --> 00:37:53,380 you're not getting out at all! 502 00:37:53,710 --> 00:37:54,900 Step outside and I'll die. 503 00:37:55,440 --> 00:37:56,690 Stay hidden and you'll still die! 504 00:38:16,590 --> 00:38:17,300 What are you waiting for? 505 00:38:29,590 --> 00:38:30,010 Run! 506 00:39:11,670 --> 00:39:12,650 You're pretty slick, 507 00:39:13,070 --> 00:39:14,570 hiding all this time and not making a move? 508 00:39:16,230 --> 00:39:17,260 I was afraid you'd kill me for my treasure. 509 00:39:18,360 --> 00:39:19,260 You're so young, 510 00:39:19,440 --> 00:39:20,340 but already this scheming? 511 00:39:20,920 --> 00:39:22,210 Not afraid you'll end up friendless? 512 00:39:23,230 --> 00:39:24,420 If I weren't this scheming, 513 00:39:24,920 --> 00:39:26,210 I'd be dead ten times over by now. 514 00:39:26,840 --> 00:39:27,820 There wouldn't be a later. 515 00:40:02,190 --> 00:40:03,210 I'm low on spiritual power. 516 00:40:03,510 --> 00:40:04,900 This won't hold it much longer. 517 00:40:05,280 --> 00:40:07,010 If you've got something, use it now! 518 00:40:09,510 --> 00:40:10,300 I do have 519 00:40:10,880 --> 00:40:11,690 one more talisman treasure. 520 00:40:12,000 --> 00:40:12,740 Then what are you waiting for? 521 00:40:12,800 --> 00:40:13,460 Hurry! 522 00:40:23,480 --> 00:40:24,130 Senior! 523 00:40:24,280 --> 00:40:25,570 I need time to activate it! 524 00:40:25,880 --> 00:40:26,650 You'll have to hold it off! 525 00:40:26,670 --> 00:40:27,460 I'll do my best, 526 00:40:27,670 --> 00:40:28,740 but you'll have to draw it away first! 527 00:40:42,440 --> 00:40:43,740 You ready yet? 528 00:40:43,880 --> 00:40:45,610 Do I look ready to you? 529 00:40:45,920 --> 00:40:46,980 Why don't you take over? 530 00:40:47,670 --> 00:40:50,010 Now you know how it feels to be left hanging? 531 00:41:36,400 --> 00:41:37,260 Move it! 532 00:41:37,960 --> 00:41:39,530 This is the Golden Brick Talisman, 533 00:41:39,760 --> 00:41:41,820 my shop's finest treasure! 534 00:41:42,320 --> 00:41:43,610 It's a bit slow 535 00:41:43,760 --> 00:41:45,340 to activate, 536 00:41:45,360 --> 00:41:46,490 but it's far 537 00:41:47,110 --> 00:41:47,530 from ordinary. 538 00:41:47,920 --> 00:41:48,570 Senior! 539 00:41:48,960 --> 00:41:49,860 Bear with me! 540 00:41:49,960 --> 00:41:51,380 This is all I've got left! 541 00:41:51,840 --> 00:41:52,690 Faster! 542 00:42:00,230 --> 00:42:00,980 You monster! 543 00:42:01,190 --> 00:42:02,090 Get down! 544 00:42:05,320 --> 00:42:06,340 It's insanely strong! 545 00:42:06,590 --> 00:42:07,650 I can't hold on much longer! 546 00:42:07,880 --> 00:42:08,570 Hurry! 547 00:42:08,760 --> 00:42:10,170 I'm going as fast as I can! 548 00:42:10,480 --> 00:42:11,380 Faster! 549 00:42:15,150 --> 00:42:16,090 Faster! 550 00:42:21,480 --> 00:42:22,050 Go! 551 00:43:16,180 --> 00:43:21,500 ♪Shards of dreams inside a dream♪ 552 00:43:22,740 --> 00:43:28,140 ♪A pale moon falls into mirrored skies♪ 553 00:43:28,260 --> 00:43:31,460 ♪Years slipped by as I lingered on♪ 554 00:43:31,700 --> 00:43:33,940 ♪Old scenes rise again♪ 555 00:43:34,340 --> 00:43:37,180 ♪Too hard to forget♪ 556 00:43:37,700 --> 00:43:41,660 ♪Easier just to miss♪ 557 00:43:42,500 --> 00:43:47,980 ♪They say the past fades like smoke♪ 558 00:43:49,140 --> 00:43:54,420 ♪But looking back still stirs the ache♪ 559 00:43:55,020 --> 00:43:58,060 ♪This noisy world, this lonely page♪ 560 00:43:58,340 --> 00:44:00,460 ♪Swept away by time♪ 561 00:44:01,100 --> 00:44:03,740 ♪Eyes once looked far♪ 562 00:44:04,220 --> 00:44:08,180 ♪Now lost in the shift♪ 563 00:44:08,660 --> 00:44:11,500 ♪Autumn winds stir♪ 564 00:44:11,780 --> 00:44:13,700 ♪Smoke curls once more♪ 565 00:44:14,140 --> 00:44:16,580 ♪Like clouds on the edge of sky♪ 566 00:44:16,900 --> 00:44:20,420 ♪Returning to my eyes♪ 567 00:44:20,980 --> 00:44:23,940 ♪Looking back from the mountaintop♪ 568 00:44:24,260 --> 00:44:27,180 ♪Time lost its name♪ 569 00:44:27,580 --> 00:44:30,420 ♪Was it yesterday♪ 570 00:44:30,820 --> 00:44:34,380 ♪Or tomorrow?♪ 571 00:44:34,740 --> 00:44:37,580 ♪The world has changed♪ 572 00:44:37,980 --> 00:44:39,820 ♪Beyond recall♪ 573 00:44:40,380 --> 00:44:42,100 ♪Time will fade♪ 574 00:44:42,500 --> 00:44:47,300 ♪All the words ever spoken♪ 575 00:44:47,980 --> 00:44:50,860 ♪Only this longing remains♪ 576 00:44:51,340 --> 00:44:56,620 ♪Crossing centuries and days♪ 577 00:44:57,740 --> 00:45:04,380 ♪In a fleeting moment we call eternity♪ 578 00:45:04,860 --> 00:45:14,580 ♪In a fleeting moment called eternity♪ 578 00:45:15,305 --> 00:46:15,323 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm