"Maria Kallio" Rautakolmio
ID | 13207922 |
---|---|
Movie Name | "Maria Kallio" Rautakolmio |
Release Name | Detective.Maria.Kallio.S01E04.Iron.Triangle.1080p.HDRip.x265.E-AC3 |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 15768308 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:12,000 --> 00:00:17,000
(SOUNDS OF SEAGULLS)
3
00:00:17,033 --> 00:00:20,100
(REEL SHOTS)
4
00:00:25,366 --> 00:00:27,800
(THUMP INTO THE WATER)
5
00:00:28,366 --> 00:00:32,766
(THE CHILD MAKES A STRUGGLING NOISE)
6
00:00:34,433 --> 00:00:37,633
- I can't do it. - Give it to me.
7
00:00:39,366 --> 00:00:42,633
(DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND)
8
00:00:43,533 --> 00:00:45,700
It looks like a seal.
9
00:00:58,066 --> 00:01:01,366
MAN: Don't look. Close your eyes. Turn around!
10
00:01:01,766 --> 00:01:05,366
(AIRAE'S "WAVE CREST" IN THE BACKGROUND)
11
00:01:15,333 --> 00:01:18,266
(GROANS)
12
00:01:22,333 --> 00:01:24,300
BIRCH: March!
13
00:01:24,366 --> 00:01:26,333
(MARY JUMPS; DOOR OPENS)
14
00:01:26,366 --> 00:01:28,800
- I brought you the cappuccino. - Um...
15
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Koivu! Wait. Don't come in.
16
00:01:32,033 --> 00:01:34,533
Who is this that comes in like this?
17
00:01:35,100 --> 00:01:38,733
Hi. What are you doing here... on Sunday?
18
00:01:38,766 --> 00:01:41,466
Um, we have a dead body.
19
00:01:43,466 --> 00:01:45,066
Hmm...
20
00:01:45,733 --> 00:01:49,033
Tuesday present Antti. Birch.
21
00:01:49,066 --> 00:01:53,333
- Salve, Koivu Pekka. Enjoy. - Sarkela. Antti Sarkela.
22
00:01:53,366 --> 00:01:56,600
I took care of Maria while you were abroad.
23
00:01:56,633 --> 00:02:00,466
- Good, thanks. - Antti came back yesterday.
24
00:02:02,166 --> 00:02:04,433
Hey, give me that cappuccino.
25
00:02:04,600 --> 00:02:07,333
- Do you want it? - No, no, thanks. I'll take it...
26
00:02:07,366 --> 00:02:10,366
- I'll wait for you in the car. - Yes, I'll be right there.
27
00:02:10,400 --> 00:02:11,566
(DOOR CLOSES)
28
00:02:12,366 --> 00:02:15,266
(FOOTSTEP APPROACHING)
29
00:02:15,700 --> 00:02:19,066
Sorry. If I'd known, I would have brought three cappuccinos.
30
00:02:19,100 --> 00:02:21,733
Yes, Antti came back early.
31
00:02:22,233 --> 00:02:24,733
- Bad day. - What do we have?
32
00:02:24,766 --> 00:02:26,800
A burning case.
33
00:02:42,400 --> 00:02:45,266
- Good morning. - MARIA: Good morning.
34
00:02:45,333 --> 00:02:48,766
A body stuffed in a bag near the beach.
35
00:02:48,800 --> 00:02:50,000
Who found it?
36
00:02:50,033 --> 00:02:53,066
A holidaymaker who was fishing with his son.
37
00:02:53,100 --> 00:02:54,633
We just heard them both,
38
00:02:54,666 --> 00:02:59,233
but they did not notice any unusual movement in the area.
39
00:03:01,433 --> 00:03:02,800
What's up?
40
00:03:05,566 --> 00:03:07,166
Eh?
41
00:03:09,600 --> 00:03:13,533
- The spaceman has returned to base. - Ah...
42
00:03:16,266 --> 00:03:17,766
MARIA: Sled?
43
00:03:18,333 --> 00:03:20,266
- Bye bye.
44
00:03:20,300 --> 00:03:23,366
The body was floating. Air was entering the bag.
45
00:03:23,400 --> 00:03:25,100
Let's open it.
46
00:03:44,566 --> 00:03:47,300
PULKKA: Look, it's a mermaid.
47
00:03:51,800 --> 00:03:54,333
No signs of violence.
48
00:03:57,066 --> 00:03:59,466
The body has already stiffened.
49
00:03:59,500 --> 00:04:02,133
He remained in the water for at least 8 hours.
50
00:04:02,166 --> 00:04:03,533
Hypostasis?
51
00:04:03,566 --> 00:04:05,733
Already very pronounced.
52
00:04:05,766 --> 00:04:07,433
I took a water sample.
53
00:04:07,466 --> 00:04:10,200
Kirsti will make a comparison between the diatoms present in the tissues
54
00:04:10,233 --> 00:04:12,066
and those in the water.
55
00:04:16,300 --> 00:04:18,533
The tattoo on the pubic area is very particular.
56
00:04:18,566 --> 00:04:20,666
SUSANNA: I wonder what the hell that means.
57
00:04:20,700 --> 00:04:22,433
I have no idea.
58
00:04:22,666 --> 00:04:25,066
But there's something... familiar about it.
59
00:04:25,100 --> 00:04:27,066
- KOIVU: Mm-hm... - The Bermuda Triangle
60
00:04:27,100 --> 00:04:30,366
- It has nothing to do with it, trust me. - (laughing) You know me well, huh?
61
00:04:30,400 --> 00:04:32,600
I was thinking about the song.
62
00:04:32,633 --> 00:04:35,300
But that's the Bermuda Triangle of love.
63
00:04:35,333 --> 00:04:37,566
- Exactly. - A tough song.
64
00:04:37,600 --> 00:04:39,733
Can we think about her?
65
00:04:40,466 --> 00:04:42,600
PULKKA: And yet I feel like I've seen it before.
66
00:04:42,633 --> 00:04:44,566
- Seen where? - Wait.
67
00:04:44,600 --> 00:04:46,133
Cow!
68
00:04:46,166 --> 00:04:49,766
- Look for Salla Lind. - Who is Salla Lind?
69
00:04:49,800 --> 00:04:52,066
KOIVU: Wait, I'll look for it.
70
00:04:52,100 --> 00:04:53,566
Here you are.
71
00:04:54,100 --> 00:04:56,333
It's her. It's Salla Lind herself.
72
00:04:56,366 --> 00:04:59,233
KOIVU: The preacher of the Church of the Atonement.
73
00:04:59,266 --> 00:05:01,533
In fact, that tattooed triangle is their symbol.
74
00:05:01,566 --> 00:05:03,400
MARIA: So she's some kind of holy woman?
75
00:05:03,433 --> 00:05:06,566
Not a guru. A modern priestess.
76
00:05:06,600 --> 00:05:10,000
- PULKKA: That's a more accurate term. - Damn, that's disgusting.
77
00:05:10,033 --> 00:05:11,600
I didn't get a tattoo on my groin.
78
00:05:11,633 --> 00:05:15,700
The coat of arms of Finland. Just so you know.
79
00:05:16,100 --> 00:05:18,166
BIRCH: Thank you.
80
00:05:19,000 --> 00:05:22,166
MARIA: I want to know everything about her.
81
00:05:25,300 --> 00:05:29,666
KOIVU: If that woman is really Salla Lind, she lived in Pippurn,
82
00:05:29,700 --> 00:05:33,500
which is located exactly on the other side of the peninsula.
83
00:05:33,800 --> 00:05:36,233
Check the missing persons list.
84
00:05:36,300 --> 00:05:40,400
I search social media, check my accounts, my family, my movements.
85
00:05:40,433 --> 00:05:41,600
Agree.
86
00:05:41,633 --> 00:05:47,166
KOIVU: Hey guys, I checked the satellite weather app.
87
00:05:47,400 --> 00:05:51,233
He says that at this point the current comes from the north.
88
00:05:51,500 --> 00:05:55,200
SUSANNA: I think you wanted to be an astronaut too.
89
00:05:55,233 --> 00:05:56,800
I just try to do my best.
90
00:05:57,000 --> 00:06:00,466
MARIA: The body may have been dumped from a boat.
91
00:06:01,466 --> 00:06:04,033
Unless you also have an app
92
00:06:04,066 --> 00:06:06,800
which tracks the movements of boats.
93
00:06:07,533 --> 00:06:11,066
No, I don't have one, but I can always create one.
94
00:06:11,733 --> 00:06:14,233
(GIGGLE)
95
00:06:18,633 --> 00:06:20,566
MARIA: Peter Tanner?
96
00:06:21,133 --> 00:06:23,500
Kallio and Pekka from the Uusimaa Police.
97
00:06:23,533 --> 00:06:25,500
Are you Peter Tanner?
98
00:06:26,166 --> 00:06:28,566
PETER: Yes, it's me.
99
00:06:28,600 --> 00:06:30,533
MARIA: E' un relative di Salla Lind?
100
00:06:32,000 --> 00:06:34,200
PETER: She's my wife's sister.
101
00:06:34,233 --> 00:06:36,433
MARIA: Is your wife at home?
102
00:06:40,366 --> 00:06:43,000
PETER: Katri, they're cops.
103
00:06:43,500 --> 00:06:48,100
- Yes. Hello. - Hello. Kallio, I'm a police officer.
104
00:06:48,133 --> 00:06:52,066
- Are you Salla Lind's sister? - Exactly.
105
00:06:54,400 --> 00:06:57,233
MARIA: Unfortunately, we have some bad news to give you.
106
00:06:58,233 --> 00:07:02,166
Salla was found dead, stuffed in a bag.
107
00:07:02,200 --> 00:07:04,700
We suspect it was murder.
108
00:07:05,766 --> 00:07:08,200
I am very sorry.
109
00:07:08,233 --> 00:07:10,000
BIRCH: Condolences.
110
00:07:10,600 --> 00:07:13,433
- But what happened? - How did she die?
111
00:07:13,466 --> 00:07:16,366
She died of drowning.
112
00:07:17,700 --> 00:07:20,333
Are you sure it's her?
113
00:07:20,366 --> 00:07:21,766
Yes.
114
00:07:27,366 --> 00:07:31,066
(DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND)
115
00:07:37,733 --> 00:07:41,033
When did you last see her?
116
00:07:42,100 --> 00:07:45,733
PETER: She was here yesterday, celebrating with us.
117
00:07:45,766 --> 00:07:49,200
Then she left...
118
00:07:50,033 --> 00:07:52,666
but she was very agitated and fell.
119
00:07:52,700 --> 00:07:55,666
Did she fall? How did she fall?
120
00:07:55,700 --> 00:07:59,100
She slipped on the pier. It was raining.
121
00:07:59,133 --> 00:08:02,000
MARIA: We don't have Salla's address.
122
00:08:02,033 --> 00:08:04,000
Where did he live?
123
00:08:04,400 --> 00:08:07,566
Salla had no fixed abode.
124
00:08:07,600 --> 00:08:12,066
KOIVU: You had a party yesterday. For a particular reason?
125
00:08:13,500 --> 00:08:17,166
PETER: Our son, Julian, just turned 18.
126
00:08:17,200 --> 00:08:19,300
KOIVU: Who were the guests?
127
00:08:19,333 --> 00:08:21,800
KATRI: Mostly family friends.
128
00:08:22,000 --> 00:08:24,400
And the people of the church.
129
00:08:25,466 --> 00:08:28,666
Do you know where he is now, Julian?
130
00:08:28,700 --> 00:08:31,400
PETER: He left with Salla.
131
00:08:31,433 --> 00:08:34,166
KOIVU: What time did they move?
132
00:08:35,266 --> 00:08:38,366
- At 8:00 PM. - MARIA: We need to talk to him.
133
00:08:38,400 --> 00:08:40,166
Why?
134
00:08:40,633 --> 00:08:44,166
Why do you want to talk to Julian? He has nothing to do with this.
135
00:08:44,200 --> 00:08:47,433
We'll have to talk to everyone at the party.
136
00:08:47,466 --> 00:08:50,533
Julian didn't come back last night.
137
00:08:54,800 --> 00:08:58,300
KATRI: Honey, you have to come home.
138
00:08:59,200 --> 00:09:03,233
- Listen to me, come right away. - Tell him to come to the station.
139
00:09:03,266 --> 00:09:05,400
Where are you now?
140
00:09:07,333 --> 00:09:10,533
You must go to the Police Station immediately.
141
00:09:11,466 --> 00:09:14,100
(crying) Salla is dead.
142
00:09:19,200 --> 00:09:21,300
Excuse me.
143
00:09:25,033 --> 00:09:28,066
>WOMAN: Brothers, like the summer rain, the love of Jesus
144
00:09:28,100 --> 00:09:31,166
It descends upon us, and refreshes and purifies us.
145
00:09:31,200 --> 00:09:33,500
- MARIA: Hi, how are you? - SUSANNA: Hi.
146
00:09:33,533 --> 00:09:36,400
PATKIS: I found this video on the Internet.
147
00:09:37,266 --> 00:09:40,800
>SALLA: Before I found Jesus, I was completely lost.
148
00:09:41,000 --> 00:09:43,333
I didn't know who I was or where I was going.
149
00:09:43,366 --> 00:09:46,366
>I had no reason to live.
150
00:09:46,400 --> 00:09:51,633
>Then, suddenly, one day, while I was thinking about suicide,
151
00:09:51,666 --> 00:09:55,266
>I heard a clear, penetrating voice inside me.
152
00:09:55,300 --> 00:09:58,133
- It was the voice of Jesus. - Speak to me.
153
00:09:58,166 --> 00:10:02,600
The Church of the Atonement cannot be called a true church.
154
00:10:02,633 --> 00:10:06,233
Its founder began making followers no more than a year ago.
155
00:10:06,300 --> 00:10:10,466
Among those who have joined, there are also celebrities and influencers.
156
00:10:11,066 --> 00:10:15,133
I would say it's a kind of new evangelical street message.
157
00:10:15,166 --> 00:10:19,366
Anyway, I find that triangle tattooed on the pubic area really horrible.
158
00:10:19,400 --> 00:10:23,266
Salla has over 50,000 followers on Instagram.
159
00:10:24,433 --> 00:10:26,500
A really nice sequel.
160
00:10:26,533 --> 00:10:28,033
(THEY KNOCK)
161
00:10:28,066 --> 00:10:31,333
Kallio, Julian Tanner is here.
162
00:10:34,366 --> 00:10:36,033
(PATKIS SOSPIRA)
163
00:10:36,066 --> 00:10:39,366
>SALLA: This incredible peace has begun to flow
164
00:10:39,400 --> 00:10:43,466
inside me, like birch sap on a summer night.
165
00:10:43,500 --> 00:10:47,233
It was a real miracle. (LAUGHING)
166
00:10:47,266 --> 00:10:49,200
- Mom, please, I'm 18. - Yes, but...
167
00:10:49,233 --> 00:10:51,266
- I can go alone. - No.
168
00:10:51,300 --> 00:10:54,166
No, I'd rather come with you. I want to hear what he wants...
169
00:10:54,200 --> 00:10:56,100
Please, Julian!
170
00:10:58,200 --> 00:11:00,466
I'm sorry about your aunt.
171
00:11:02,600 --> 00:11:06,000
It won't take long, I just have a few questions.
172
00:11:07,266 --> 00:11:10,700
Why did you leave your party with her?
173
00:11:10,733 --> 00:11:14,033
I didn't want to celebrate with my family. My mother...
174
00:11:14,066 --> 00:11:16,200
he had forced me.
175
00:11:18,333 --> 00:11:22,666
- Where did you go? - From Sebu to Hila.
176
00:11:22,700 --> 00:11:27,400
- Who is this Sebu? - Well, he's a friend of ours.
177
00:11:27,433 --> 00:11:30,100
Is he part of the church too?
178
00:11:32,600 --> 00:11:35,733
Did Salla have any problems last night?
179
00:11:35,766 --> 00:11:37,666
No, why? He was fine.
180
00:11:37,700 --> 00:11:39,533
They told me she fell on the pier.
181
00:11:39,566 --> 00:11:43,100
When? I didn't notice.
182
00:11:46,133 --> 00:11:48,766
What time did you last see her?
183
00:11:48,800 --> 00:11:51,800
She must have left around 3:00.
184
00:11:52,000 --> 00:11:53,566
With who?
185
00:11:53,600 --> 00:11:55,733
I don't know that.
186
00:11:59,500 --> 00:12:02,500
Sebastian Lonnqvist, lives in Hila.
187
00:12:02,533 --> 00:12:06,700
A friend of Salla and Julian. Go and question him.
188
00:12:07,266 --> 00:12:10,100
- PATKIS: Maria? - MARIA: Hmm?
189
00:12:11,066 --> 00:12:12,433
PATKIS: Jon Berg.
190
00:12:12,466 --> 00:12:14,500
The founder of the church.
191
00:12:14,533 --> 00:12:16,666
What do we know about him?
192
00:12:16,700 --> 00:12:19,000
Long live Kirkkonummi.
193
00:12:19,033 --> 00:12:21,466
Divorced, two children from different mothers,
194
00:12:21,500 --> 00:12:24,366
professional boxer, he also won some medals.
195
00:12:24,400 --> 00:12:27,800
He still boxes, but mostly goes to church.
196
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
It doesn't seem strange to me that he founded a church.
197
00:12:31,033 --> 00:12:32,500
What do you mean?
198
00:12:32,533 --> 00:12:35,700
Kirkkonummi means "our church."
199
00:12:35,733 --> 00:12:38,766
Ah... Ha, ha, ha. What a great joke.
200
00:12:38,800 --> 00:12:41,600
PATKIS: Silly jokes are part of our job.
201
00:12:41,633 --> 00:12:44,633
- Let's go. - Martsu likes my jokes.
202
00:12:44,666 --> 00:12:46,433
Sure, why not?
203
00:12:47,033 --> 00:12:50,033
MAN: Jesus knows his people.
204
00:12:50,066 --> 00:12:53,400
To us, his ways are inscrutable.
205
00:12:55,133 --> 00:12:57,666
Salla was one of them.
206
00:12:57,700 --> 00:12:59,566
Fantastic.
207
00:12:59,600 --> 00:13:02,000
Truly exceptional.
208
00:13:02,366 --> 00:13:04,366
Boys...
209
00:13:04,633 --> 00:13:07,100
do an audio check.
210
00:13:08,333 --> 00:13:12,233
We know that Salla's loss is part of Jesus' love.
211
00:13:12,266 --> 00:13:14,433
Jesus loves us.
212
00:13:14,466 --> 00:13:17,500
He knew Salla's time was up.
213
00:13:18,066 --> 00:13:20,200
When did you last see her?
214
00:13:20,233 --> 00:13:21,800
(GIGGLE)
215
00:13:22,000 --> 00:13:24,600
I see her all the time.
216
00:13:24,633 --> 00:13:27,266
She didn't leave.
217
00:13:27,800 --> 00:13:30,266
She is here with us.
218
00:13:30,766 --> 00:13:34,800
Um... when did he last see Salla in person,
219
00:13:35,000 --> 00:13:37,033
before he died?
220
00:13:37,400 --> 00:13:39,333
We had a nice meeting on Friday.
221
00:13:39,366 --> 00:13:45,266
Through her, Jesus said incredibly strong things.
222
00:13:47,366 --> 00:13:50,233
We remained in contemplation...
223
00:13:51,100 --> 00:13:56,466
listening to his words of peace and love.
224
00:13:57,766 --> 00:13:59,566
Right here...
225
00:14:00,266 --> 00:14:06,066
Within these walls, we came into contact with the hearts of the people.
226
00:14:06,100 --> 00:14:10,166
Listen, can you turn the music down a bit, please?
227
00:14:12,766 --> 00:14:15,533
KOIVU: Are you aware that Salla had enemies?
228
00:14:15,566 --> 00:14:17,466
JON: No.
229
00:14:18,200 --> 00:14:20,633
Everyone loved that woman.
230
00:14:20,666 --> 00:14:23,633
MARIA: How important was it to you?
231
00:14:26,700 --> 00:14:28,600
(JON SIGHS)
232
00:14:28,633 --> 00:14:31,066
Very important.
233
00:14:31,800 --> 00:14:35,366
The most important person in my life after Jesus.
234
00:14:35,400 --> 00:14:38,466
Were you two in a relationship?
235
00:14:39,633 --> 00:14:41,600
(JON SIGHS)
236
00:14:42,233 --> 00:14:45,400
Actually, we weren't married.
237
00:14:45,666 --> 00:14:49,300
But God gave us the gift of sex.
238
00:14:59,233 --> 00:15:02,300
MARIA: Has your church ever received threats?
239
00:15:02,333 --> 00:15:06,700
(sighing) Unfortunately, many people disapprove of us.
240
00:15:07,133 --> 00:15:11,133
But it is those who do not know, who are still waiting
241
00:15:11,166 --> 00:15:13,700
to welcome Jesus into their hearts.
242
00:15:13,733 --> 00:15:15,600
MARIA: The last time he saw Salla
243
00:15:15,633 --> 00:15:19,400
Did you notice anything special about her?
244
00:15:21,133 --> 00:15:24,300
I know he was waiting for something very big.
245
00:15:24,333 --> 00:15:26,366
A change.
246
00:15:26,766 --> 00:15:30,266
You should know that Salla almost moved here.
247
00:15:30,300 --> 00:15:33,733
She was finally ready to be independent.
248
00:15:33,766 --> 00:15:38,300
Being independent? But Salla was 38 years old.
249
00:15:38,666 --> 00:15:42,100
God's grace had given her strength...
250
00:15:43,366 --> 00:15:45,433
to believe that you are...
251
00:15:45,500 --> 00:15:48,800
a righteous person just as he was.
252
00:15:51,166 --> 00:15:54,300
Where were you the night she died?
253
00:15:54,333 --> 00:15:57,566
In Hila, at home in Sebu.
254
00:15:57,600 --> 00:16:01,000
(CELL PHONE RINGS)
255
00:16:01,166 --> 00:16:03,166
Excuse me for a moment.
256
00:16:03,300 --> 00:16:05,033
Maria.
257
00:16:07,433 --> 00:16:08,800
Yes.
258
00:16:09,000 --> 00:16:11,400
(JON SIGHS)
259
00:16:15,533 --> 00:16:18,133
You found it in the sea, you say?
260
00:16:18,166 --> 00:16:20,000
MARIA: Yes.
261
00:16:20,033 --> 00:16:22,400
KIRSTI: The diatoms don't match.
262
00:16:22,433 --> 00:16:24,333
MARIA: How is that possible?
263
00:16:25,733 --> 00:16:27,600
KOIVU: They drowned her in a bathtub,
264
00:16:27,633 --> 00:16:31,166
closed in the bag and then thrown into the sea.
265
00:16:31,200 --> 00:16:34,766
MARIA: So she was already dead when they threw her into the water.
266
00:16:34,800 --> 00:16:36,566
Hm...
267
00:16:37,000 --> 00:16:39,666
KIRSTI: He has a large head wound.
268
00:16:39,700 --> 00:16:43,600
MARIA: Her family said she fell onto the pier.
269
00:16:47,100 --> 00:16:49,033
KOIVU: He will no longer be able to use his gift.
270
00:16:49,066 --> 00:16:52,433
- KIRSTI: What does that mean? - MARIA: He was joking.
271
00:16:52,466 --> 00:16:54,333
KIRSTI: About what?
272
00:16:54,366 --> 00:16:56,533
MARIA: The victim's partner said that God
273
00:16:56,566 --> 00:16:58,800
he had given them the gift of sex.
274
00:16:59,000 --> 00:17:01,166
KIRSTI: It's a great gift.
275
00:17:01,366 --> 00:17:04,700
But unfortunately, she no longer needs it.
276
00:17:14,666 --> 00:17:17,000
- ANTTI: I'll zip you up. - Yes, please.
277
00:17:17,033 --> 00:17:18,700
No, this first.
278
00:17:21,100 --> 00:17:22,533
Oh!
279
00:17:25,433 --> 00:17:28,400
We don't have much time for the two of us.
280
00:17:29,533 --> 00:17:33,033
I have to train often, otherwise I can't work.
281
00:17:33,066 --> 00:17:35,066
ANTTI: Yes, of course.
282
00:17:37,800 --> 00:17:40,333
Who's on your team?
283
00:17:40,566 --> 00:17:42,800
MARIA: Always the same old ones.
284
00:17:43,566 --> 00:17:49,566
And who are they? I only met the cappuccino guy.
285
00:17:50,033 --> 00:17:53,500
(DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND)
286
00:17:54,000 --> 00:17:56,300
Are you jealous, by any chance?
287
00:17:56,533 --> 00:17:59,166
No no.
288
00:17:59,200 --> 00:18:01,433
(ANTTI RIDE)
289
00:18:02,600 --> 00:18:07,200
But I couldn't wait to get back. I never got around to talking to you.
290
00:18:07,233 --> 00:18:10,133
You disappeared and never called me back.
291
00:18:10,166 --> 00:18:13,566
- Yes, I was calling you back. - Yeah, okay. But that's beside the point.
292
00:18:13,600 --> 00:18:16,566
So what's the point, darling?
293
00:18:17,533 --> 00:18:20,366
Did you miss me at least a little?
294
00:18:20,400 --> 00:18:22,166
Right.
295
00:18:23,366 --> 00:18:25,333
Of course yes.
296
00:18:31,100 --> 00:18:34,300
- Call me when dinner's ready. - Okay.
297
00:18:41,233 --> 00:18:44,100
- JYRKI: Good morning. - MARIA: Good morning.
298
00:18:44,133 --> 00:18:46,600
They haven't all arrived yet.
299
00:18:47,400 --> 00:18:50,733
JYRKI: Koivu just arrived with Years of Financial Crimes.
300
00:18:50,766 --> 00:18:53,100
They were in the same car.
301
00:18:54,233 --> 00:18:56,300
You'll see, he'll be here any moment.
302
00:18:56,333 --> 00:18:59,733
What do you mean? Is Koivu having sex with a paper pusher?
303
00:18:59,766 --> 00:19:01,733
JYRKI: Mmm...
304
00:19:04,233 --> 00:19:06,333
How bad!
305
00:19:06,500 --> 00:19:10,200
- What's wrong? - Last night, I pulled a sprain while playing tennis.
306
00:19:10,233 --> 00:19:12,766
I've never felt so bad. My right side.
307
00:19:12,800 --> 00:19:14,433
BIRCH: Good morning.
308
00:19:14,766 --> 00:19:16,766
(SUSANNA COUGHS LOUDLY)
309
00:19:16,800 --> 00:19:20,466
SUSANNA: We need some deodorant. The hallway stinks to death.
310
00:19:20,500 --> 00:19:22,433
What are you saying? (SUSANNA CLEARS HER THROAT)
311
00:19:22,466 --> 00:19:25,433
It doesn't stink, it smells like me. So it smells good.
312
00:19:25,466 --> 00:19:28,033
JYRKI: Good job, keep it up.
313
00:19:28,066 --> 00:19:29,533
(JYRKI COUGHS)
314
00:19:30,766 --> 00:19:34,500
- We haven't even started yet. - He pulled his leg playing tennis.
315
00:19:34,533 --> 00:19:36,466
Ah.
316
00:19:38,666 --> 00:19:41,200
Sebu funds the Church of the Atonement.
317
00:19:41,233 --> 00:19:44,433
She has known Jon Berg since school.
318
00:19:44,466 --> 00:19:47,500
He got rich thanks to a video game company
319
00:19:47,533 --> 00:19:49,000
and he bought himself a castle.
320
00:19:49,033 --> 00:19:52,000
They both use drugs.
321
00:19:52,033 --> 00:19:55,466
Okay, let's dig into Sebu's life. But what substances?
322
00:19:55,500 --> 00:19:57,200
SUSANNA: Cocaine.
323
00:19:57,233 --> 00:20:00,600
Isn't it strange? Salla and his friends preach sobriety.
324
00:20:00,633 --> 00:20:03,366
and the grace of the Lord, and then, when no one sees them,
325
00:20:03,400 --> 00:20:05,533
they do all kinds of drugs.
326
00:20:05,566 --> 00:20:08,166
That strange sect stinks more and more to me.
327
00:20:08,200 --> 00:20:11,500
Maybe cocaine helps them get closer to God.
328
00:20:11,533 --> 00:20:13,666
You, Patkis, keep checking social media.
329
00:20:13,700 --> 00:20:17,300
Susanna, you take care of Salla's finances and her computer.
330
00:20:17,333 --> 00:20:19,700
Anni Liimatainen, could you please take a look?
331
00:20:19,733 --> 00:20:21,700
to the economic situation of the church.
332
00:20:21,733 --> 00:20:24,033
She works in Financial Crimes.
333
00:20:24,066 --> 00:20:28,100
Well, okay. Thanks, but we don't need Anni's help.
334
00:20:28,133 --> 00:20:29,766
(CELL PHONE RINGS)
335
00:20:29,800 --> 00:20:33,100
- Kallio. >- Hi, I'm Peter Tanner.
336
00:20:40,133 --> 00:20:43,066
Salla was part of the family.
337
00:20:45,100 --> 00:20:47,433
Although...
338
00:20:48,366 --> 00:20:52,200
Katri and Salla didn't get along very well.
339
00:20:54,166 --> 00:20:56,300
How did she die?
340
00:20:58,166 --> 00:21:01,200
The investigation is still ongoing.
341
00:21:09,233 --> 00:21:12,600
I believed... or rather, we believed...
342
00:21:12,633 --> 00:21:16,566
that this church thing would be a good thing.
343
00:21:16,600 --> 00:21:19,566
Salla had finally stopped drinking
344
00:21:19,600 --> 00:21:23,233
and ended a relationship with a horrible man.
345
00:21:24,500 --> 00:21:28,300
- Who was this horrible man? - Ertsi.
346
00:21:28,333 --> 00:21:30,433
Ertsi?
347
00:21:32,366 --> 00:21:35,300
Luckily he disappeared into thin air.
348
00:21:35,333 --> 00:21:37,733
(MELANCHOLY MUSIC IN THE BACKGROUND)
349
00:21:37,766 --> 00:21:40,066
>MARIA: Did you find anything on Ertsi?
350
00:21:40,100 --> 00:21:42,066
Not yet.
351
00:21:44,633 --> 00:21:47,600
But I found Salla's bank account.
352
00:21:47,633 --> 00:21:51,600
For some reason, Tanner paid Salla 1,000 euros every month.
353
00:21:51,633 --> 00:21:53,200
Really?
354
00:21:53,233 --> 00:21:56,633
How strange. Did you discover anything else?
355
00:21:56,666 --> 00:22:00,800
Let's just say Salla was certainly not careful about her finances.
356
00:22:01,000 --> 00:22:03,133
Just take a look at his account.
357
00:22:03,166 --> 00:22:05,100
He spent everything he earned.
358
00:22:05,133 --> 00:22:08,300
- Was it in the red? - Deep in the red.
359
00:22:08,666 --> 00:22:11,000
Sebu's company was also making a loss.
360
00:22:11,033 --> 00:22:14,166
There is no way he financed the church.
361
00:22:14,466 --> 00:22:17,500
-And who was behind it, then? -And who knows?
362
00:22:17,533 --> 00:22:20,000
KOIVU: Eh, Taskinen says it's going to be okay.
363
00:22:20,033 --> 00:22:22,133
- MARIA: Why? - KOIVU: I don't know.
364
00:22:22,166 --> 00:22:24,766
Hey, check out Sebu and Jon Berg's movements.
365
00:22:24,800 --> 00:22:27,266
at the time Salla died.
366
00:22:29,600 --> 00:22:31,433
(BIRCH SOSPIRA)
367
00:22:31,466 --> 00:22:35,600
(INDISTINCT COMPUTER-RELATED VOICES)
368
00:22:35,633 --> 00:22:38,300
(THEY KNOCK) Yes?
369
00:22:38,333 --> 00:22:41,433
Oh, Maria. Come, I need to talk to you.
370
00:22:41,466 --> 00:22:46,500
(EXCHANGE OF TENNIS MATCH AND APPLAUSE FROM THE COMPUTER)
371
00:22:48,566 --> 00:22:50,766
Tell me. (SIGHS)
372
00:22:50,800 --> 00:22:53,333
Two brothers, in the past,
373
00:22:53,366 --> 00:22:55,600
They were both informants for Strom.
374
00:22:55,633 --> 00:22:58,100
This was about twenty years ago.
375
00:22:58,133 --> 00:23:00,500
Okay. And what do I have to do with this?
376
00:23:00,800 --> 00:23:03,700
You don't have to do any research on Ertsi.
377
00:23:05,000 --> 00:23:06,500
Come?!
378
00:23:06,666 --> 00:23:08,433
Why?
379
00:23:08,666 --> 00:23:12,233
- I need that file. - It doesn't exist.
380
00:23:13,466 --> 00:23:15,000
What?!
381
00:23:15,666 --> 00:23:18,766
(sighing) Once upon a time, spies weren't built into the system.
382
00:23:18,800 --> 00:23:21,033
They were paid to keep the secret.
383
00:23:21,100 --> 00:23:24,800
And we did the same for them.
384
00:23:25,766 --> 00:23:28,033
(sighing) I understand.
385
00:23:29,033 --> 00:23:31,533
(DOOR OPENS)
386
00:23:31,566 --> 00:23:34,533
(APPLAUSE FROM THE COMPUTER)
387
00:23:36,566 --> 00:23:41,266
("YOU NEED MY LOVE" DEI MY MY SNEAK EYES IN DIFFUSONE)
388
00:23:45,666 --> 00:23:47,666
I'm sick.
389
00:23:47,700 --> 00:23:49,433
Yes I know.
390
00:23:49,700 --> 00:23:51,633
The foot is not healed yet.
391
00:23:51,666 --> 00:23:55,700
But in our work, we need the head, not the feet, right?
392
00:23:55,733 --> 00:23:57,566
Did you come to make me angry?
393
00:23:57,600 --> 00:24:01,000
No, I'm here to ask you about your spies.
394
00:24:02,800 --> 00:24:05,500
It's a story from many years ago.
395
00:24:06,500 --> 00:24:09,500
I want to know everything about Ertsi, to know who killed him.
396
00:24:09,533 --> 00:24:11,633
and lock his ex-wife in a plastic bag.
397
00:24:11,666 --> 00:24:15,366
You have to deal with it on your own, I can't help you.
398
00:24:15,400 --> 00:24:18,700
SUSANNA: Hi, guys. Are you guys chatting?
399
00:24:19,000 --> 00:24:22,100
I came to take Strom to the doctor.
400
00:24:23,333 --> 00:24:24,633
Ah.
401
00:24:26,333 --> 00:24:28,000
I'd better go.
402
00:24:28,766 --> 00:24:31,766
I'll give you my seat. See you.
403
00:24:40,733 --> 00:24:44,766
>Koivu Pekka, I can't answer. Please leave a message.
404
00:24:48,533 --> 00:24:50,766
What do we know about plastic bags?
405
00:24:50,800 --> 00:24:55,100
PATKIS: Nothing. It's the kind of bag you can buy anywhere.
406
00:24:55,133 --> 00:24:57,466
Have you checked Sebu and Berg's movements?
407
00:24:57,500 --> 00:25:01,466
Yes. They never left Hila.
408
00:25:01,500 --> 00:25:03,766
(sighing) Damn.
409
00:25:03,800 --> 00:25:06,300
Come and take a look.
410
00:25:10,533 --> 00:25:12,566
MARIA: "I'm ashamed of you. When I think of you, I imagine
411
00:25:12,600 --> 00:25:16,666
like a cat that torments me and I want to throw you against a wall.
412
00:25:16,700 --> 00:25:19,466
- So you won't bother me anymore." - There's even worse.
413
00:25:19,500 --> 00:25:21,666
Always from the same user.
414
00:25:21,700 --> 00:25:24,133
GNP82.
415
00:25:24,166 --> 00:25:26,633
Did you find out who it is?
416
00:25:27,033 --> 00:25:28,266
Right.
417
00:25:28,300 --> 00:25:31,033
17... courage!
418
00:25:31,066 --> 00:25:33,166
Come on, keep it up.
419
00:25:33,433 --> 00:25:36,000
Just a couple more, come on.
420
00:25:36,033 --> 00:25:38,433
Perfect, one more.
421
00:25:38,466 --> 00:25:40,066
Brava!
422
00:25:41,500 --> 00:25:43,300
Very, very good.
423
00:25:43,333 --> 00:25:45,166
Relax.
424
00:25:48,533 --> 00:25:50,266
- Good morning. - Hi.
425
00:25:50,300 --> 00:25:52,466
Shall we do some stretching after lunch?
426
00:25:52,500 --> 00:25:57,200
Oh... I don't like people mixing their private life with their work.
427
00:25:57,233 --> 00:26:02,400
- Oh... well, okay. Okay. - Good. Let's go, we have things to do.
428
00:26:05,333 --> 00:26:08,233
- See you later. - Whatever you want. - Bye.
429
00:26:09,366 --> 00:26:11,266
Where are we going?
430
00:26:19,300 --> 00:26:21,766
PETER: "I'd like to slam you against a wall."
431
00:26:21,800 --> 00:26:25,500
- What was going through your head? - I didn't... I didn't mean to. I... I...
432
00:26:25,533 --> 00:26:27,133
PETER: "Me, me, me!" That's all you can say.
433
00:26:27,166 --> 00:26:30,400
I did it for Salla's sake! And Julian's too.
434
00:26:30,433 --> 00:26:31,566
What are you saying? What are you saying?
435
00:26:31,600 --> 00:26:34,266
I said I did it for Salla and Julian's sake!
436
00:26:34,300 --> 00:26:36,466
- Stop talking nonsense! - Stop it.
437
00:26:36,500 --> 00:26:39,233
I need to talk to Katri alone.
438
00:26:39,266 --> 00:26:42,266
Arrest her. Take her out of this house.
439
00:26:42,300 --> 00:26:45,600
I'm done with this crazy woman.
440
00:26:45,633 --> 00:26:49,400
(DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND; DOOR CLOSES)
441
00:26:51,133 --> 00:26:54,433
(CRYING)
442
00:27:01,133 --> 00:27:03,033
Thank you.
443
00:27:08,300 --> 00:27:11,633
- I'm sorry. - MARIA: Don't worry.
444
00:27:12,533 --> 00:27:16,066
Let's go back to that evening. Why did Salla decide to leave?
445
00:27:16,100 --> 00:27:19,100
It wasn't her decision. She staggered and fell.
446
00:27:19,133 --> 00:27:21,100
And how did it go?
447
00:27:21,566 --> 00:27:24,000
I called her a taxi.
448
00:27:24,266 --> 00:27:27,533
I didn't want him to ruin Julian's party.
449
00:27:28,233 --> 00:27:32,033
I had put so much effort into organizing it.
450
00:27:32,066 --> 00:27:34,700
But Julian got into the taxi with her.
451
00:27:34,733 --> 00:27:37,333
Did you and Salla have a fight?
452
00:27:38,166 --> 00:27:40,600
She's my younger sister.
453
00:27:40,633 --> 00:27:45,800
It's natural that I always tried to help her with everything.
454
00:27:46,000 --> 00:27:47,400
(KATRI Sighs)
455
00:27:47,466 --> 00:27:49,400
It's my...
456
00:27:50,500 --> 00:27:52,200
my...
457
00:27:54,033 --> 00:27:57,233
I just want to protect Julian.
458
00:27:58,633 --> 00:28:01,700
What does Julian want to protect from?
459
00:28:02,133 --> 00:28:04,466
From the bad things in life.
460
00:28:06,333 --> 00:28:10,600
Did he know that Peter paid 1,000 euros a month into Salla's account?
461
00:28:13,700 --> 00:28:15,566
I knew it.
462
00:28:27,033 --> 00:28:31,733
- SUSANNA: So? - The doctor says I'm in great shape.
463
00:28:32,466 --> 00:28:35,433
- Who is Ertsi? - What?!
464
00:28:35,466 --> 00:28:38,466
Answer my question, please.
465
00:28:38,500 --> 00:28:40,433
Forget it.
466
00:28:42,533 --> 00:28:45,100
-What's stopping you? - Susanna, trust me, I can't tell you.
467
00:28:45,133 --> 00:28:47,066
We need that information.
468
00:28:47,100 --> 00:28:50,000
- I can't. - I swear I can't understand you.
469
00:28:50,033 --> 00:28:51,800
I realize that while I am a person
470
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
with an open mind, you become more and more closed over time.
471
00:28:55,033 --> 00:28:57,600
Susanna, come on, now don't...
472
00:28:58,233 --> 00:29:02,700
Do you think it's a question of age or what we have between our legs?
473
00:29:18,633 --> 00:29:22,033
You call him. That's your friend.
474
00:29:25,066 --> 00:29:29,100
(JAZZ MUSIC PLAYING)
475
00:29:31,466 --> 00:29:33,800
- Hello. - Hello.
476
00:29:34,000 --> 00:29:37,200
14 in the corner.
477
00:29:40,100 --> 00:29:41,600
Ah...
478
00:29:41,633 --> 00:29:45,200
When was the last time you saw Salla?
479
00:29:49,800 --> 00:29:52,233
What the hell does that mean?
480
00:29:53,600 --> 00:29:56,533
When did this happen? (SIGHS)
481
00:29:58,533 --> 00:30:02,066
I no longer have any contact with that woman.
482
00:30:03,200 --> 00:30:07,733
A couple of years ago, he called me to ask for advice.
483
00:30:08,200 --> 00:30:12,233
But I didn't even answer her. I've changed my life now.
484
00:30:12,266 --> 00:30:15,100
What kind of advice did he want? And why?
485
00:30:15,133 --> 00:30:17,600
He had set up a company.
486
00:30:17,633 --> 00:30:19,700
And he wanted to pay less taxes.
487
00:30:19,733 --> 00:30:24,300
So you are an expert in the underground economy.
488
00:30:24,333 --> 00:30:26,333
And he didn't help her?
489
00:30:28,433 --> 00:30:29,700
Absolutely not.
490
00:30:29,733 --> 00:30:33,000
In my new life I don't want to know anything about...
491
00:30:33,033 --> 00:30:35,800
of illegal trafficking.
492
00:30:36,000 --> 00:30:37,366
Hm...
493
00:30:38,066 --> 00:30:40,766
Where were you the night before last?
494
00:30:44,100 --> 00:30:46,800
I hope our agreement still stands.
495
00:30:47,000 --> 00:30:50,466
I hope there are no problems for any of us.
496
00:30:50,500 --> 00:30:52,300
Rest assured.
497
00:30:52,633 --> 00:30:55,200
There won't be any problem.
498
00:30:55,233 --> 00:30:59,733
But if you don't want to have any, start answering my questions.
499
00:31:00,300 --> 00:31:03,166
Peter says he went to sleep at 2:00.
500
00:31:03,233 --> 00:31:06,433
Katri would join him in his room shortly after.
501
00:31:06,466 --> 00:31:09,733
In my opinion, Katri didn't know that Peter was paying her sister.
502
00:31:09,800 --> 00:31:12,366
- Do you think I lied to you? - Hm.
503
00:31:12,400 --> 00:31:16,000
Peter said he wanted to help her because she was in debt.
504
00:31:16,033 --> 00:31:19,266
Hm, here's another beautiful happy family.
505
00:31:19,300 --> 00:31:22,666
Never lose hope, Martsu.
506
00:31:22,700 --> 00:31:26,066
- Suski! - Hi. - Hi.
507
00:31:26,100 --> 00:31:30,233
SUSANNA: Um, Ertsi's name is Eero Lumme.
508
00:31:30,266 --> 00:31:32,433
He no longer has contact with Salla.
509
00:31:32,466 --> 00:31:36,200
He changed his life, and now he is a consultant and a family man.
510
00:31:36,233 --> 00:31:38,366
MARIA: You have some great sources.
511
00:31:38,400 --> 00:31:43,033
No, you just have to work at it a little and the results will come.
512
00:31:43,066 --> 00:31:47,300
- And what does this mean? - Martsu was joking.
513
00:31:47,733 --> 00:31:50,533
You're wrong, Martsu never jokes.
514
00:31:52,266 --> 00:31:55,466
Salla had a company, and asked Lumme how to evade taxes.
515
00:31:55,500 --> 00:31:59,700
- Which company? - Unfortunately, my source ends here.
516
00:31:59,733 --> 00:32:03,533
(VOICES INAUDIBLE)
517
00:32:14,100 --> 00:32:17,233
(FLUSH TOILET)
518
00:32:18,633 --> 00:32:20,800
(DOOR OPENS)
519
00:32:22,666 --> 00:32:25,600
- MARIA: Can I talk to you for a moment? - Sure.
520
00:32:25,633 --> 00:32:30,366
- I'm Maria Kallio, from Homicide. - Of course. I know who you are.
521
00:32:43,666 --> 00:32:45,466
What do you want me to do?
522
00:32:45,500 --> 00:32:49,166
I would like you to find some information about her.
523
00:32:49,200 --> 00:32:50,800
Contact us.
524
00:33:08,400 --> 00:33:10,766
- KOIVU: Hello. - ANNI: Hello.
525
00:33:11,733 --> 00:33:16,300
- And what are you doing here? - I have some information for Maria.
526
00:33:16,333 --> 00:33:18,166
For Mary?
527
00:33:18,600 --> 00:33:20,600
MARIA: Hey, come in.
528
00:33:24,033 --> 00:33:26,200
- Tell me everything. - The church is financed
529
00:33:26,266 --> 00:33:28,633
from a company called "Iron Triangle".
530
00:33:28,666 --> 00:33:30,133
MARIA: Why didn't we find it?
531
00:33:30,166 --> 00:33:33,466
It is registered in Switzerland. The mother church is located there.
532
00:33:33,500 --> 00:33:36,666
- What else? - Jon Berg and Salla Lind are the owners.
533
00:33:36,700 --> 00:33:39,400
But a couple of weeks ago, Salla's shares
534
00:33:39,433 --> 00:33:42,566
were transferred to Jon Berg.
535
00:33:42,600 --> 00:33:45,400
(DARK MUSIC IN THE BACKGROUND)
536
00:33:47,266 --> 00:33:49,366
- Thank you. - You're welcome.
537
00:33:49,400 --> 00:33:51,466
It was a pleasure.
538
00:33:52,600 --> 00:33:54,366
Hey, thanks.
539
00:34:02,066 --> 00:34:04,500
She killed Salla. She wanted control of the company.
540
00:34:04,533 --> 00:34:06,066
No.
541
00:34:06,266 --> 00:34:09,633
Salla no longer wanted to live in illegality under any circumstances.
542
00:34:09,666 --> 00:34:13,300
- He wanted to act in the open. - I don't believe a word of it.
543
00:34:13,666 --> 00:34:17,133
Money is just a means to spread the word in the world
544
00:34:17,166 --> 00:34:20,333
God's message of love, nothing more.
545
00:34:21,000 --> 00:34:22,466
Love.
546
00:34:22,500 --> 00:34:24,466
And gifts from God.
547
00:34:24,500 --> 00:34:26,333
That's what matters.
548
00:34:26,366 --> 00:34:30,433
- Only she would have benefited from his death. - Stop it!
549
00:34:30,733 --> 00:34:33,200
I will love Salla...
550
00:34:33,233 --> 00:34:35,100
forever.
551
00:34:35,700 --> 00:34:38,766
That evening, who came by car to pick up Salla?
552
00:34:38,800 --> 00:34:42,566
Um, it wasn't a car. It was a boat.
553
00:34:43,766 --> 00:34:46,133
(DARK MUSIC IN THE BACKGROUND)
554
00:34:46,166 --> 00:34:48,500
MARIA: Your boat app would be helpful to us.
555
00:34:48,533 --> 00:34:51,700
KOIVU: I'm still working on it, but I'll get there.
556
00:34:52,600 --> 00:34:55,400
(BELL RINGS)
557
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
(BELL RINGS)
558
00:35:03,033 --> 00:35:06,433
KOIVU: Apparently, there's no one here.
559
00:35:06,700 --> 00:35:09,133
MARIA: The door is open.
560
00:35:10,266 --> 00:35:12,700
We use the old ways.
561
00:35:20,133 --> 00:35:22,066
Police.
562
00:35:23,033 --> 00:35:25,333
Is anyone home?
563
00:35:28,266 --> 00:35:30,733
(THUMP IN THE DISTANCE)
564
00:35:47,500 --> 00:35:49,233
Peter.
565
00:35:51,466 --> 00:35:53,700
(BIRCH SOSPIRA)
566
00:35:53,733 --> 00:35:55,333
Cow.
567
00:35:55,366 --> 00:35:58,500
(PETER MOANS)
568
00:36:00,066 --> 00:36:02,100
Where is Katri?
569
00:36:02,133 --> 00:36:03,766
Ah...
570
00:36:03,800 --> 00:36:06,100
I... I don't know.
571
00:36:06,133 --> 00:36:09,533
- KOIVU: Are you feeling well? - PETER: Yes.
572
00:36:09,566 --> 00:36:12,600
KOIVU: What did he take, besides drinking?
573
00:36:12,633 --> 00:36:14,466
PETER: Nothing.
574
00:36:14,500 --> 00:36:17,066
(PETER COUGHS)
575
00:36:20,666 --> 00:36:23,066
BIRCH: Attention.
576
00:36:24,566 --> 00:36:27,200
MARIA: Peter, what's going on?
577
00:36:29,800 --> 00:36:33,000
Katri and I couldn't have children.
578
00:36:36,066 --> 00:36:37,666
Mass...
579
00:36:39,133 --> 00:36:42,033
Salla gave us her baby.
580
00:36:44,566 --> 00:36:46,266
And...
581
00:36:46,766 --> 00:36:49,166
Julian is my son.
582
00:36:50,700 --> 00:36:53,300
And it wasn't supposed to happen.
583
00:36:55,500 --> 00:36:58,066
So you're Julian's father?
584
00:36:58,100 --> 00:37:01,566
Salla and I had decided to come clean.
585
00:37:02,433 --> 00:37:05,533
Didn't Katri know that Julian is her son?
586
00:37:05,566 --> 00:37:07,333
No.
587
00:37:07,366 --> 00:37:10,100
But I told him before the party.
588
00:37:10,133 --> 00:37:14,100
And she completely lost her mind.
589
00:37:14,133 --> 00:37:18,166
He didn't want me to tell Julian the truth under any circumstances.
590
00:37:18,233 --> 00:37:21,233
But Salla had already made up her mind.
591
00:37:22,000 --> 00:37:25,700
Where was Katri the night Salla died?
592
00:37:27,000 --> 00:37:29,300
I... I don't know.
593
00:37:30,400 --> 00:37:33,133
So he wasn't here with her.
594
00:37:33,600 --> 00:37:35,800
No, there wasn't.
595
00:37:36,800 --> 00:37:39,166
She took the boat and left.
596
00:37:39,200 --> 00:37:42,033
(DARK MUSIC IN THE BACKGROUND)
597
00:37:43,333 --> 00:37:45,100
(PETER Sighs)
598
00:37:45,133 --> 00:37:47,200
Where is Katri now?
599
00:37:47,233 --> 00:37:49,200
BIRCH: Maria.
600
00:37:50,300 --> 00:37:52,633
Katri is a good mother.
601
00:38:02,400 --> 00:38:04,266
KATRI: There are ribs.
602
00:38:04,300 --> 00:38:06,766
You loved them so much when you were little.
603
00:38:06,800 --> 00:38:10,166
JULIAN: We ate too much for a couple of days.
604
00:38:10,200 --> 00:38:12,600
Why isn't dad coming?
605
00:38:14,233 --> 00:38:17,100
MARIA: Katri! Ferma!
606
00:38:17,366 --> 00:38:19,600
Get on board now.
607
00:38:19,633 --> 00:38:21,733
- MARIA: Katri! - Hurry up!
608
00:38:21,766 --> 00:38:23,733
MARIA: Don't move from there! (ENGINE STARTS)
609
00:38:23,766 --> 00:38:26,466
- Hey! - KATRI: Let go of the rope.
610
00:38:33,133 --> 00:38:34,666
MARIA: Katri.
611
00:38:34,700 --> 00:38:37,100
I am arresting you for the murder of Salla.
612
00:38:37,133 --> 00:38:38,400
What the hell is he talking about?
613
00:38:38,433 --> 00:38:40,200
He had everything he wanted!
614
00:38:40,233 --> 00:38:43,500
- Should I tell him or should she tell him? - Tell me what?
615
00:38:43,533 --> 00:38:46,366
- Salla was your biological mother. - KATRI: No, that's not true.
616
00:38:46,400 --> 00:38:51,166
It's not true. It's not true! Don't worry, darling.
617
00:38:51,200 --> 00:38:54,566
MARIA: Katri! Let Julian down.
618
00:38:54,600 --> 00:38:56,400
Katri, turn off the engine.
619
00:38:56,433 --> 00:38:58,800
(GIVE THE ENGINE GAS)
620
00:38:59,266 --> 00:39:01,800
MARIA: Come back!
621
00:39:02,000 --> 00:39:04,733
KOIVU: Boat without lights in Pippurn Bay.
622
00:39:04,766 --> 00:39:07,733
On board is the suspect in the murder of Salla Lind.
623
00:39:07,766 --> 00:39:11,766
- Intercept her. - Why did they set sail at night and without lights?
624
00:39:11,800 --> 00:39:13,700
>WOMAN: Copy that. We'll move right away.
625
00:39:13,733 --> 00:39:15,600
>We're coming from Inkoo.
626
00:39:15,633 --> 00:39:17,466
(EXPLOSION; THEY JUMP)
627
00:39:17,500 --> 00:39:19,433
Curse!
628
00:39:19,466 --> 00:39:22,500
All... All units at Pippurn Bay.
629
00:39:22,533 --> 00:39:25,666
Boating accident, there was an explosion.
630
00:39:25,700 --> 00:39:28,100
Send ambulances.
631
00:39:28,133 --> 00:39:30,233
(BIRCH SOSPIRA)
632
00:39:37,300 --> 00:39:40,366
- Everything's going to be okay, Julian. - JULIAN: How?
633
00:39:40,400 --> 00:39:43,766
I don't know, but everything will be okay. I promise.
634
00:39:44,500 --> 00:39:49,266
(MELANCHOLY MUSIC IN THE BACKGROUND)
635
00:39:53,466 --> 00:39:56,200
(ENGINE STARTS)
636
00:40:03,700 --> 00:40:06,066
(DOOR CLOSES)
637
00:40:07,733 --> 00:40:10,433
- Bye bye.
638
00:40:13,466 --> 00:40:16,566
ANTTI: (sighing) I made the pizza.
639
00:40:17,066 --> 00:40:20,566
MARIA: Yes, I saw. Thank you, love.
640
00:40:21,305 --> 00:41:21,307