"Maria Kallio" Surunpotku
ID | 13207927 |
---|---|
Movie Name | "Maria Kallio" Surunpotku |
Release Name | Detective.Maria.Kallio.S01E09.Sorrow.Kicks.In.1080p.HDRip.x265.E-AC3 |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 15757812 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:12,800 --> 00:00:14,066
(THEY KNOCK)
3
00:00:14,100 --> 00:00:15,266
>DONNA: Jack!
4
00:00:17,666 --> 00:00:19,733
Jaakko, April!
5
00:00:20,033 --> 00:00:22,100
I didn't mean...
6
00:00:23,533 --> 00:00:27,433
Jaakko, we can still continue.
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
(DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND)
8
00:00:40,333 --> 00:00:42,400
James!
9
00:00:46,566 --> 00:00:49,566
(CELL PHONE RINGS)
10
00:00:52,700 --> 00:00:56,066
(Clinking of Dishes)
11
00:00:58,033 --> 00:01:01,633
KIRSTI: (sighing) Does your back hurt?
12
00:01:01,666 --> 00:01:04,100
Um... no, I slept well.
13
00:01:04,133 --> 00:01:05,666
Hmm...
14
00:01:05,766 --> 00:01:10,200
How do you know there's something between that woman and Antti?
15
00:01:11,200 --> 00:01:13,166
Well, I saw it.
16
00:01:13,200 --> 00:01:14,666
I know.
17
00:01:15,500 --> 00:01:18,400
Antti was watching her.
18
00:01:18,433 --> 00:01:19,700
Was he looking at her?
19
00:01:19,733 --> 00:01:21,400
Yes.
20
00:01:22,333 --> 00:01:24,633
(SIGHS)
21
00:01:25,766 --> 00:01:28,500
Mmm... I mean, he...
22
00:01:28,533 --> 00:01:31,266
What way did he look at her?
23
00:01:31,633 --> 00:01:34,166
- He looked at her. - There, like this?
24
00:01:35,366 --> 00:01:38,466
- (laughing) No, come on. - So like this?
25
00:01:39,800 --> 00:01:43,166
- Not even. Stop it. - (laughing) No, listen.
26
00:01:43,200 --> 00:01:46,433
It's just a glance that lasted about a second
27
00:01:46,466 --> 00:01:50,000
you can jump to who knows what conclusions, I think.
28
00:01:50,800 --> 00:01:52,800
Come and have breakfast. (MARIA SIGHS)
29
00:01:53,000 --> 00:01:57,600
A person needs food, sleep... etc.
30
00:01:57,633 --> 00:01:59,333
Come on, come on.
31
00:01:59,366 --> 00:02:01,000
MARIA: Hmm...
32
00:02:03,666 --> 00:02:06,366
(THEY SIGH)
33
00:02:06,700 --> 00:02:11,533
When you give up something, you will find something else to replace it.
34
00:02:13,000 --> 00:02:15,666
But I don't want anything else.
35
00:02:15,700 --> 00:02:20,200
Oh, yeah? Then you definitely have to go to Antti.
36
00:02:21,166 --> 00:02:23,766
- I can't. If then... - "If"?
37
00:02:23,800 --> 00:02:27,233
If, if... Look, if I resorted to that very old trick
38
00:02:27,266 --> 00:02:30,733
What do you call talking? Sometimes it works.
39
00:02:30,766 --> 00:02:34,433
We're human beings. Come on, eat. (MARIA SIGHS)
40
00:02:36,400 --> 00:02:38,266
After you.
41
00:02:39,000 --> 00:02:40,700
Hm.
42
00:02:41,633 --> 00:02:44,133
Look at that scene. At the end he vomited.
43
00:02:44,166 --> 00:02:46,566
- on Miska's shoes. - Oh...
44
00:02:46,600 --> 00:02:49,300
- Has your appetite gone? - No, not at all.
45
00:02:49,333 --> 00:02:53,033
- Good morning. - Good morning. - Hi.
46
00:02:57,000 --> 00:02:59,266
But what is that cap?
47
00:02:59,300 --> 00:03:02,200
It's for youth sports. I'm a supporter.
48
00:03:02,233 --> 00:03:06,733
- (laughing) But about what? - About Strom's nephew's team.
49
00:03:07,133 --> 00:03:09,600
- Oh... - How's Strom?
50
00:03:09,633 --> 00:03:12,166
(sighing) All day on the skating rink
51
00:03:12,200 --> 00:03:15,233
- to cheer for Eevertti. - That's great.
52
00:03:15,266 --> 00:03:16,800
- Nice. - Do you have any other videos?
53
00:03:17,000 --> 00:03:20,666
- Yes, here it is. Look! - Where's Kallio?
54
00:03:21,000 --> 00:03:22,466
BIRCH: It hasn't arrived.
55
00:03:22,500 --> 00:03:25,033
Okay. We have a job.
56
00:03:25,066 --> 00:03:26,566
Hanko.
57
00:03:26,800 --> 00:03:30,800
This is Jaakko Pulma, 51 years old, a well-known collector,
58
00:03:31,000 --> 00:03:32,700
owner of an antique shop.
59
00:03:32,733 --> 00:03:34,666
He was married, with no children.
60
00:03:34,700 --> 00:03:38,100
Anyway, he was found dead in his shop this morning.
61
00:03:38,133 --> 00:03:42,733
Essi Manner, a former employee of his, found the body.
62
00:03:42,766 --> 00:03:45,700
- I can go pick up Maria. - Yeah, yeah.
63
00:03:45,733 --> 00:03:47,600
What's that hat?
64
00:03:47,633 --> 00:03:52,266
- Eevertti's team. - Oh, right. That's true.
65
00:03:52,300 --> 00:03:54,300
(MUSIC FROM THE CAR RADIO)
66
00:03:54,333 --> 00:03:56,233
Did you move in with Kirsti?
67
00:03:56,266 --> 00:03:58,366
(BRANO: "MAGIC FIELD" DI PARTICLE HOUSE FEAT. WILLOW)
68
00:03:58,400 --> 00:04:01,333
Excuse me, can you turn off the radio? I can't stand that song.
69
00:04:01,366 --> 00:04:03,800
Come on, don't be like that. The journey has yet to begin.
70
00:04:04,000 --> 00:04:06,333
and are you already in this mood?
71
00:04:09,366 --> 00:04:13,433
- Maria. And these? You forgot them. - Oh! Thank you.
72
00:04:14,333 --> 00:04:15,666
- Hi. - KIRSTI: Hi.
73
00:04:15,700 --> 00:04:18,733
Remember to take lots of photos. I'm getting ahead of myself.
74
00:04:18,766 --> 00:04:21,300
Sure. I can also send you videos.
75
00:04:21,333 --> 00:04:23,800
Oh, perfect. Bye.
76
00:04:25,166 --> 00:04:26,766
(SIGHS; DOORS CLOSE)
77
00:04:26,800 --> 00:04:29,500
(DOORS CLOSE)
78
00:04:29,533 --> 00:04:32,033
(CRYING)
79
00:04:32,100 --> 00:04:36,600
Essi Manner? I am Maria Kallio, Lansi-Uusimaa Police.
80
00:04:36,633 --> 00:04:38,633
I'm in charge of the investigations.
81
00:04:38,700 --> 00:04:41,433
Did you find the body?
82
00:04:41,466 --> 00:04:43,500
I stopped by last night.
83
00:04:43,533 --> 00:04:47,033
Jaakko wasn't answering the phone.
84
00:04:47,533 --> 00:04:49,566
I do not understand.
85
00:04:50,066 --> 00:04:52,266
We were always in touch.
86
00:04:52,300 --> 00:04:56,233
I stopped by again... this morning, I wanted to...
87
00:04:56,766 --> 00:04:58,433
James!
88
00:04:58,466 --> 00:05:00,300
MARIA: Listen, now let's take a look inside.
89
00:05:00,333 --> 00:05:02,033
and we go back to talking to her.
90
00:05:02,066 --> 00:05:04,100
Can't I just go home?
91
00:05:04,133 --> 00:05:05,566
To wash my hands.
92
00:05:05,600 --> 00:05:07,733
I live right here.
93
00:05:08,500 --> 00:05:10,800
Sure, go ahead.
94
00:05:13,400 --> 00:05:15,300
(BIRCH SOSPIRA)
95
00:05:16,066 --> 00:05:19,400
Why didn't they leave anyone here with her?
96
00:05:19,600 --> 00:05:23,100
(PHOTO SHOT; DOOR OPENING BELL)
97
00:05:23,133 --> 00:05:25,100
PULKKA: Good morning, snowmen.
98
00:05:25,133 --> 00:05:28,800
KOIVU: Look, the big crazy puppet himself.
99
00:05:29,000 --> 00:05:30,666
(laughing) Ah!
100
00:05:31,266 --> 00:05:34,066
MARIA: Did anyone try to clean up here?
101
00:05:34,100 --> 00:05:37,100
Exactly. In fact, it's very strange.
102
00:05:37,133 --> 00:05:39,000
There is the victim still bleeding
103
00:05:39,033 --> 00:05:41,600
and someone starts cleaning the floor.
104
00:05:41,633 --> 00:05:44,100
I took the photos. We can go.
105
00:05:48,333 --> 00:05:51,066
Stabbed in the femoral artery.
106
00:05:51,100 --> 00:05:54,533
The killer knew exactly where he had to strike.
107
00:05:54,566 --> 00:05:57,333
for the victim to bleed to death.
108
00:05:57,366 --> 00:06:00,366
(DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND)
109
00:06:02,733 --> 00:06:07,766
However, just to be safe, he hit several times.
110
00:06:08,033 --> 00:06:12,400
- What else can you say? - That he died within the early hours of the night.
111
00:06:12,433 --> 00:06:15,566
- And did he try to defend himself? - Yes.
112
00:06:15,633 --> 00:06:19,266
Judging by this series of cuts and bruises on his arms, yes.
113
00:06:19,300 --> 00:06:21,500
MARIA: Fingerprints?
114
00:06:21,566 --> 00:06:26,333
PULKKA: No. I mean, just the victim's, but we'll check.
115
00:06:26,366 --> 00:06:29,500
KOIVU: Did the local police take a statement from the person who called you?
116
00:06:29,533 --> 00:06:31,033
PULKKA: I haven't seen it.
117
00:06:31,066 --> 00:06:33,400
I actually didn't even see the local police.
118
00:06:33,433 --> 00:06:35,800
MARIA: Were you and your team the first to enter?
119
00:06:36,000 --> 00:06:38,433
Yes, the door was open.
120
00:06:47,133 --> 00:06:49,233
The cameras? Nothing?
121
00:06:49,766 --> 00:06:51,166
(PHOTO SHOT)
122
00:06:51,200 --> 00:06:53,000
PULKKA: No.
123
00:06:53,800 --> 00:06:56,433
They weren't on.
124
00:06:58,766 --> 00:07:02,066
BIRCH: Antique antiques.
125
00:07:02,466 --> 00:07:04,600
PULKKA: You look great!
126
00:07:04,633 --> 00:07:08,100
You're on your second pun in a day. Practically a record.
127
00:07:08,133 --> 00:07:11,066
- BIRCH: In fact... - MARIA: Birch!
128
00:07:11,266 --> 00:07:13,300
KOIVU: Yes, boss.
129
00:07:13,333 --> 00:07:15,233
(BIRCH SOSPIRA)
130
00:07:25,333 --> 00:07:27,666
(BELL RINGS)
131
00:07:31,800 --> 00:07:34,133
MARIA: We have a few questions.
132
00:07:35,333 --> 00:07:39,600
- You worked for Pulma, right? - Yes, for 3 years.
133
00:07:39,633 --> 00:07:42,800
And then, out of the blue, he fired me a month ago.
134
00:07:43,000 --> 00:07:46,533
He said he was going through a difficult time.
135
00:07:46,566 --> 00:07:49,000
And he closed the shop.
136
00:07:49,033 --> 00:07:51,566
Why did he try to call Jaakko?
137
00:07:51,600 --> 00:07:54,433
Because... well...
138
00:07:54,666 --> 00:07:56,533
I had a bad...
139
00:07:56,566 --> 00:07:58,766
a bad feeling.
140
00:07:58,800 --> 00:08:00,733
What kind?
141
00:08:01,600 --> 00:08:03,666
Well, I don't know.
142
00:08:03,700 --> 00:08:08,000
I have premonitions sometimes, things I feel.
143
00:08:08,033 --> 00:08:11,166
This morning, I went to check.
144
00:08:11,200 --> 00:08:14,066
MARIA: Did you hear any noises, or voices, or screams, last night?
145
00:08:14,100 --> 00:08:17,466
- THEY: Nothing. - What time did he knock on the door?
146
00:08:17,500 --> 00:08:20,266
- (sighing) I don't remember. - But more or less?
147
00:08:20,300 --> 00:08:21,766
Hmm...
148
00:08:27,333 --> 00:08:29,633
(BIRCH SOSPIRA)
149
00:08:35,100 --> 00:08:37,433
It was 8:22.
150
00:08:37,466 --> 00:08:39,333
Right after, I sent him a message.
151
00:08:39,366 --> 00:08:41,266
- Can I see it? - Why?
152
00:08:41,300 --> 00:08:46,000
- It's an element of the investigation. - I didn't kill him!
153
00:08:46,033 --> 00:08:48,600
Why is everyone after me?
154
00:08:48,633 --> 00:08:50,633
Everyone who?
155
00:08:52,133 --> 00:08:54,100
Who is Margit?
156
00:08:54,133 --> 00:08:56,200
Jaakko's wife.
157
00:08:56,233 --> 00:08:58,300
It's Minister, right?
158
00:08:59,066 --> 00:09:01,500
You will know her, she is the only celebrity in Hanko.
159
00:09:01,533 --> 00:09:06,133
He definitely convinced Jaakko. He manipulated him into getting me fired.
160
00:09:06,166 --> 00:09:08,333
KOIVU: What makes you think that?
161
00:09:08,733 --> 00:09:11,533
A woman feels the hatred of another woman.
162
00:09:11,566 --> 00:09:14,500
KOIVU: And what reasons did he have to hate her?
163
00:09:14,533 --> 00:09:15,700
(SIGHS)
164
00:09:19,600 --> 00:09:22,300
>KIRSTI: The victim died from a severed femoral artery,
165
00:09:22,333 --> 00:09:26,400
Not immediately. Death occurred within minutes.
166
00:09:26,433 --> 00:09:30,200
In total, 34 stab wounds, 16 on the left thigh
167
00:09:30,233 --> 00:09:33,366
and 18 on the right one, inflicted in a zigzag pattern,
168
00:09:33,400 --> 00:09:35,566
I would say with a small blade.
169
00:09:35,600 --> 00:09:39,233
>MARIA: Understood. Your impression is that it was a particular blade?
170
00:09:39,300 --> 00:09:41,300
KIRSTI: Oh...
171
00:09:41,333 --> 00:09:45,366
The edges of the cuts are clean. It could be a utility knife.
172
00:09:45,400 --> 00:09:49,366
Oh, also, Pulkka detected four hairs at the scene.
173
00:09:49,400 --> 00:09:52,533
Four hairs on the scene? Maybe the killer's?
174
00:09:52,566 --> 00:09:56,133
I'll have to run some tests. I'll let you know when I get the results.
175
00:09:56,166 --> 00:09:58,600
By the way, I have something to do tonight. I'll leave you the keys.
176
00:09:58,633 --> 00:10:01,733
>in the sneakers that are in front of the door.
177
00:10:01,766 --> 00:10:06,466
Okay, thanks. But I think I'll be late. See you later.
178
00:10:08,400 --> 00:10:10,200
(MARIA Sighs)
179
00:10:11,600 --> 00:10:14,133
(MARIA RIDE)
180
00:10:15,800 --> 00:10:17,633
MARIA: Here we are.
181
00:10:26,800 --> 00:10:31,100
Margit Qvist? Jaakko Pulma is her husband, right?
182
00:10:31,133 --> 00:10:33,100
MARGIT: Yes, exactly.
183
00:10:35,266 --> 00:10:37,333
Hanna Dahlgren, my assistant.
184
00:10:37,366 --> 00:10:39,000
- Happy. - HANNA: Hello.
185
00:10:39,033 --> 00:10:41,333
MARIA: I apologize for this unexpected visit.
186
00:10:41,366 --> 00:10:45,533
I am Kallio and he is Koivu, from the Lansi-Uusimaa Police.
187
00:10:46,600 --> 00:10:49,100
We have bad news.
188
00:10:50,133 --> 00:10:56,133
- What news? - Your husband was found dead this morning.
189
00:10:57,033 --> 00:11:00,500
- My condolences. - Jaakko?
190
00:11:03,133 --> 00:11:05,166
But... But how?
191
00:11:05,766 --> 00:11:09,433
- It was a crime. - A crime?
192
00:11:10,166 --> 00:11:12,433
Did Jaakko commit a crime?
193
00:11:12,533 --> 00:11:15,066
(IN SWEDISH)
194
00:11:22,800 --> 00:11:25,033
MARIA: How long had he been away from home?
195
00:11:25,066 --> 00:11:27,500
MARGIT: Not long ago. I just got back from Vienna.
196
00:11:27,566 --> 00:11:29,766
Very intense days.
197
00:11:30,266 --> 00:11:33,433
I was looking forward to finding some peace.
198
00:11:33,466 --> 00:11:35,066
And instead...
199
00:11:35,766 --> 00:11:40,166
- When did she get back? - From Vienna, last night. You're welcome.
200
00:11:40,200 --> 00:11:42,366
MARIA: Yes, thank you.
201
00:11:46,466 --> 00:11:49,233
When was the last time you saw your husband?
202
00:11:49,700 --> 00:11:53,333
MARGIT: (sighing) Last week, Monday...
203
00:11:54,466 --> 00:11:58,466
before leaving for Helsinki and Vienna.
204
00:11:59,266 --> 00:12:03,066
(sighing) I talked to him yesterday morning.
205
00:12:03,100 --> 00:12:05,200
And talked about what?
206
00:12:05,433 --> 00:12:09,100
- About things related to his work. - And what do you mean?
207
00:12:09,633 --> 00:12:11,300
(SIGHS)
208
00:12:11,333 --> 00:12:14,166
He was such a kind man.
209
00:12:14,200 --> 00:12:18,033
He felt guilty for firing an employee.
210
00:12:18,066 --> 00:12:21,300
MARIA: An employee? You mean Essi Manner?
211
00:12:21,333 --> 00:12:23,233
Yes, her.
212
00:12:23,666 --> 00:12:26,400
Fired. For what reason?
213
00:12:26,433 --> 00:12:30,266
Well... I'm sure she can explain it to you.
214
00:12:30,300 --> 00:12:33,400
What was your husband's point of view?
215
00:12:33,433 --> 00:12:36,033
I didn't like Essi Manner at all,
216
00:12:36,100 --> 00:12:40,266
because he was an unreliable person who wanted to take advantage of him.
217
00:12:40,300 --> 00:12:42,733
Finally, Jaakko had figured it out.
218
00:12:42,766 --> 00:12:45,166
Why do you make this judgment?
219
00:12:45,733 --> 00:12:49,300
The fact is... Essi Manner is incompetent.
220
00:12:49,333 --> 00:12:53,600
She didn't even finish high school. She's stupid, I'd say.
221
00:12:56,366 --> 00:12:59,433
Maybe it was important to your husband, don't you think?
222
00:12:59,466 --> 00:13:02,400
This doesn't matter anymore.
223
00:13:04,066 --> 00:13:06,733
(CRYING)
224
00:13:07,533 --> 00:13:09,800
I can't believe it...
225
00:13:11,166 --> 00:13:13,266
Hey Jaakko...
226
00:13:16,066 --> 00:13:19,333
He was curious about all things...
227
00:13:20,366 --> 00:13:25,333
unusual, even mystical, particular objects.
228
00:13:27,300 --> 00:13:30,600
He hunted them all his life.
229
00:13:30,633 --> 00:13:33,600
MARIA: Did he own anything of particular value?
230
00:13:33,633 --> 00:13:35,700
MARGIT: He had everything for him.
231
00:13:36,400 --> 00:13:39,200
I have to... say something important.
232
00:13:39,233 --> 00:13:43,300
Jaakko had bought some very special stones for Margit,
233
00:13:43,333 --> 00:13:45,766
for their thirtieth anniversary.
234
00:13:45,800 --> 00:13:49,266
Do you know where Jaakko kept his valuables?
235
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
Jaakko called me yesterday...
236
00:13:54,000 --> 00:13:56,666
to tell me he had taken them.
237
00:13:58,200 --> 00:14:00,566
You know, they're the Zygmund stones.
238
00:14:03,400 --> 00:14:06,233
(NOISE OF THE LOCK)
239
00:14:14,000 --> 00:14:17,433
(DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND)
240
00:14:21,333 --> 00:14:23,366
It's not possible.
241
00:14:24,333 --> 00:14:27,233
How many people knew about that key?
242
00:14:28,133 --> 00:14:32,166
Here, just me, Margit and Jaakko.
243
00:14:32,200 --> 00:14:34,233
(SIGHS)
244
00:14:36,266 --> 00:14:39,066
Um, actually, Jaakko called me yesterday.
245
00:14:39,100 --> 00:14:42,466
He said that... that he had taken the stones.
246
00:14:42,633 --> 00:14:46,000
(sighing) What time did he call you?
247
00:14:46,533 --> 00:14:49,433
Here, at 6:34 pm.
248
00:14:49,466 --> 00:14:52,133
Was it indoors or outdoors?
249
00:14:52,166 --> 00:14:53,500
Sorry, I don't understand.
250
00:14:53,533 --> 00:14:55,366
During the call, he heard, I don't know,
251
00:14:55,400 --> 00:14:57,300
car noises?
252
00:14:57,333 --> 00:15:01,533
Um... well... no, look, I think it was indoors,
253
00:15:01,566 --> 00:15:04,466
I mean, in his shop, I guess.
254
00:15:04,500 --> 00:15:08,633
(sighing) I heard a door open.
255
00:15:09,266 --> 00:15:13,266
Could you tell me what kind of phone Jaakko Pulma had?
256
00:15:13,300 --> 00:15:18,400
Um, it looks like a... Nokia, you know? The flip type.
257
00:15:18,433 --> 00:15:21,066
Where was she last night?
258
00:15:21,300 --> 00:15:22,733
Ah, um...
259
00:15:24,033 --> 00:15:28,333
So, Margit's flight arrived at 10:10 PM.
260
00:15:28,366 --> 00:15:31,100
- Had she gone to Vienna too? - Um, no.
261
00:15:31,133 --> 00:15:34,700
I... I stayed in Helsinki to prepare the reports.
262
00:15:34,733 --> 00:15:37,333
for Parliament next week.
263
00:15:37,366 --> 00:15:39,633
An important week for Margit.
264
00:15:39,666 --> 00:15:44,000
Can anyone prove that she was in Helsinki last night?
265
00:15:46,333 --> 00:15:48,333
(GIGGLE)
266
00:15:48,733 --> 00:15:50,366
No.
267
00:15:50,800 --> 00:15:55,333
Then I'm afraid I have to ask you to come to the station with me.
268
00:15:56,800 --> 00:15:58,100
Hmm...
269
00:16:13,100 --> 00:16:14,766
I believe...
270
00:16:15,733 --> 00:16:18,300
that there is a misunderstanding.
271
00:16:18,633 --> 00:16:23,000
Do you know where Mrs. Dahlgren was last night?
272
00:16:23,033 --> 00:16:25,166
MARGIT: Of course I know where it was.
273
00:16:25,766 --> 00:16:30,133
He was with me, at my house, in Helsinki.
274
00:16:32,633 --> 00:16:35,400
We have an intimate relationship.
275
00:16:38,000 --> 00:16:40,466
MARIA: The Zygmund stones. Check them out.
276
00:16:40,500 --> 00:16:42,266
Find all the information you can.
277
00:16:42,300 --> 00:16:44,366
>PATKIS: Sure. Did you find the phone?
278
00:16:44,400 --> 00:16:45,633
MARIA: No.
279
00:16:46,033 --> 00:16:48,600
What did you find on the victim's computer?
280
00:16:48,633 --> 00:16:51,700
The browsing history is interesting.
281
00:16:51,733 --> 00:16:53,166
Hmm...
282
00:16:53,200 --> 00:16:56,400
so, medals of the First World War,
283
00:16:56,433 --> 00:17:01,233
African wooden crafts, Finnish key rings from the 20th century,
284
00:17:01,266 --> 00:17:05,166
matchboxes... Practically everything collectible.
285
00:17:05,200 --> 00:17:08,033
>You logged into Sotheby's and Bukowski.
286
00:17:08,066 --> 00:17:11,533
He bids at almost every auction every month.
287
00:17:14,166 --> 00:17:18,533
The bank statement tells us that Pulma was moving large sums,
288
00:17:18,566 --> 00:17:20,633
before dying, and as a last act
289
00:17:20,666 --> 00:17:23,433
>he went to the bank and emptied the account.
290
00:17:23,466 --> 00:17:27,566
- How much are we talking about? - It's about 315,000 euros.
291
00:17:27,600 --> 00:17:31,366
>And keep in mind that Pulma's shop was definitely in the red.
292
00:17:31,400 --> 00:17:34,466
>Margit Qvist gave her husband a sort of allowance.
293
00:17:34,500 --> 00:17:38,066
What do you mean? I mean, he was a kept man?
294
00:17:38,100 --> 00:17:42,100
>A modern kept man, with plenty of money in the bank.
295
00:17:42,266 --> 00:17:44,366
>Okay, send me all the forensic reports
296
00:17:44,400 --> 00:17:46,333
and everything there is about road cameras
297
00:17:46,366 --> 00:17:49,066
and surveillance in Hanko, and on Pulma's movements
298
00:17:49,100 --> 00:17:51,300
>the day before the murder.
299
00:17:51,466 --> 00:17:54,066
>- Okay. - Thanks.
300
00:17:54,233 --> 00:17:57,466
Do you think we can find something to eat here?
301
00:18:09,166 --> 00:18:11,000
- MAN: Good evening. - MARIA: 'Evening.
302
00:18:11,033 --> 00:18:14,200
- KOIVU: Hello. - MARIA: We'd like to have dinner.
303
00:18:14,233 --> 00:18:17,733
- Are you from the police? - Yes.
304
00:18:18,366 --> 00:18:21,133
Can we still have dinner?
305
00:18:21,633 --> 00:18:24,233
He had been here last night.
306
00:18:24,433 --> 00:18:26,633
- What about him? - Pulma.
307
00:18:26,666 --> 00:18:30,133
- But what time? - Between 6:00 and 7:00.
308
00:18:30,166 --> 00:18:32,566
KOIU: Was he alone or in company?
309
00:18:32,600 --> 00:18:35,266
She was with a guy I'd never seen before.
310
00:18:35,300 --> 00:18:39,200
- A foreigner. He spoke English. - What kind of dress?
311
00:18:39,233 --> 00:18:42,033
He had a jacket and a long overcoat,
312
00:18:42,066 --> 00:18:45,333
- elegant, shiny shoes. - How did they pay?
313
00:18:45,366 --> 00:18:50,033
In cash. They talked for a quarter of an hour and then left.
314
00:18:50,066 --> 00:18:53,600
Do you remember if they had any suitcases or bags?
315
00:18:53,633 --> 00:18:57,666
Yes, Pulma had her usual briefcase.
316
00:19:04,700 --> 00:19:06,566
(GIGGLE)
317
00:19:08,466 --> 00:19:10,500
The boats are sleeping.
318
00:19:11,566 --> 00:19:15,100
My dad always said that when I was a child.
319
00:19:19,033 --> 00:19:23,600
KOIVU: (sighing) Sometimes, it's good to sleep.
320
00:19:25,000 --> 00:19:26,766
(RIDE)
321
00:19:28,766 --> 00:19:32,233
There at Pulma's, the briefcase wasn't there.
322
00:19:32,266 --> 00:19:35,166
Maybe he had the money in there and had to meet
323
00:19:35,200 --> 00:19:38,200
with the stranger who brought him the stones.
324
00:19:40,266 --> 00:19:43,200
What time did he call his wife's girlfriend?
325
00:19:43,233 --> 00:19:46,100
Everyone 18:34.
326
00:19:46,133 --> 00:19:47,566
(MARIA Sighs)
327
00:19:47,600 --> 00:19:51,000
MARIA: Someone entered the shop during the call,
328
00:19:51,033 --> 00:19:52,766
and shortly before, Pulma had met
329
00:19:52,800 --> 00:19:55,400
with that stranger in the bar.
330
00:19:55,600 --> 00:19:58,600
If Pulma received the stones from the stranger,
331
00:19:58,633 --> 00:20:01,466
because then he goes back to his shop...
332
00:20:01,500 --> 00:20:04,733
instead of going home to put them in the safe,
333
00:20:04,766 --> 00:20:07,033
where were they safe?
334
00:20:08,366 --> 00:20:11,033
What time did Essi knock at the shop?
335
00:20:11,066 --> 00:20:14,400
So, he sent the message at 8:22 PM.
336
00:20:16,400 --> 00:20:18,633
MARIA: At 8:22 PM.
337
00:20:20,266 --> 00:20:23,633
When Pulkka arrived at the scene, the door was open.
338
00:20:23,666 --> 00:20:25,300
Mm-hm.
339
00:20:29,500 --> 00:20:32,566
- Did she come into the shop last night? - No, I told her.
340
00:20:32,600 --> 00:20:36,000
- Did you try to come in? - Yes, but the door was locked.
341
00:20:36,033 --> 00:20:38,366
Jaakko had taken mine back, so what was I supposed to do?
342
00:20:38,400 --> 00:20:42,166
- Did you see anyone inside? - No, you couldn't see anyone.
343
00:20:42,200 --> 00:20:44,000
When was the last time you were in the store?
344
00:20:44,033 --> 00:20:46,100
I passed by there in the afternoon.
345
00:20:46,133 --> 00:20:49,200
It must have been... 5:30.
346
00:20:50,166 --> 00:20:52,133
Why did she go there?
347
00:20:52,166 --> 00:20:54,033
I wanted to talk to him.
348
00:20:54,166 --> 00:20:56,666
But... James didn't give me back.
349
00:20:56,700 --> 00:21:02,133
He couldn't concentrate. He always did that when he was hunting.
350
00:21:02,166 --> 00:21:04,000
What, hunting?
351
00:21:05,066 --> 00:21:07,500
Hunting for his treasures.
352
00:21:15,200 --> 00:21:17,233
MARIA: 300,000 euros?
353
00:21:17,266 --> 00:21:20,433
THEY: Plus shipping and brokerage costs.
354
00:21:20,566 --> 00:21:23,066
And now he's gone.
355
00:21:25,400 --> 00:21:28,033
I miss Jaakko so much.
356
00:21:29,233 --> 00:21:32,700
Did the store have any other staff besides you?
357
00:21:32,766 --> 00:21:35,400
Once a month, Kaisa cleaned.
358
00:21:35,433 --> 00:21:38,433
But he wasn't allowed to touch anything.
359
00:21:40,166 --> 00:21:42,700
MARIA: So, Essi Manner says the door was closed,
360
00:21:42,733 --> 00:21:45,166
when she stopped by the store, at 8:22 pm.
361
00:21:45,200 --> 00:21:47,500
But instead, when he discovered the body, in the morning,
362
00:21:47,533 --> 00:21:49,133
the door was open.
363
00:21:49,166 --> 00:21:51,000
The crime must have occurred in the evening
364
00:21:51,033 --> 00:21:52,466
or in the early hours of the night.
365
00:21:52,500 --> 00:21:55,466
This place is a desert, but you can see movement at certain times.
366
00:21:55,533 --> 00:21:58,733
>Jaakko Pulma had met with a well-dressed stranger
367
00:21:58,766 --> 00:22:01,066
in a club, in the late afternoon.
368
00:22:01,100 --> 00:22:02,766
After that, nothing else.
369
00:22:02,800 --> 00:22:06,566
I checked all the cameras. Nothing shows up.
370
00:22:08,000 --> 00:22:11,133
-Shall we make a statement? -Yes, good idea.
371
00:22:11,166 --> 00:22:13,466
PATKIS: From what I found, the Zygmund stones
372
00:22:13,500 --> 00:22:16,233
They are the forbidden dream of all jewelers.
373
00:22:16,266 --> 00:22:17,600
Meaning what?
374
00:22:17,633 --> 00:22:20,366
They were put up for auction in England, two months ago,
375
00:22:20,400 --> 00:22:23,700
after essentially disappearing for a good 38 years.
376
00:22:23,733 --> 00:22:26,400
- Missing? >- Mm-hm.
377
00:22:27,500 --> 00:22:30,333
So, our hypothesis is that this stranger
378
00:22:30,366 --> 00:22:32,800
>brought the stones to Jaakko, in Hanko.
379
00:22:33,000 --> 00:22:36,666
>But why was Jaakko killed, and where are the stones?
380
00:22:38,633 --> 00:22:40,166
At that time?
381
00:22:42,800 --> 00:22:44,600
This.
382
00:22:45,733 --> 00:22:47,733
- I knew it. - Mmm.
383
00:22:50,233 --> 00:22:52,000
Is this yours?
384
00:22:54,066 --> 00:22:56,366
That's right, it's mine.
385
00:23:02,766 --> 00:23:05,466
(GENTLE MUSIC IN THE BACKGROUND)
386
00:23:05,500 --> 00:23:08,400
Well... goodnight.
387
00:23:11,466 --> 00:23:13,366
Good night.
388
00:23:23,266 --> 00:23:25,433
(DOOR CLOSES)
389
00:23:29,533 --> 00:23:32,033
(SIGHS)
390
00:23:32,066 --> 00:23:35,733
(WIND RUSHING; DOORS SLAMING)
391
00:23:37,433 --> 00:23:40,600
(CELL PHONE RINGS)
392
00:23:50,300 --> 00:23:52,800
- Hello? >- ANTTI: Hi.
393
00:23:53,000 --> 00:23:55,533
>How are you? Where are you?
394
00:23:56,033 --> 00:23:58,600
You think I still have to give you an account of what I do,
395
00:23:58,633 --> 00:24:02,400
- given the situation? >- What do you mean? What situation?
396
00:24:02,433 --> 00:24:04,800
>Do you mind explaining?
397
00:24:05,633 --> 00:24:08,000
Explain what?
398
00:24:08,033 --> 00:24:11,100
- I'm in Hanko. >- Ok.
399
00:24:13,466 --> 00:24:15,700
(SIGHS)
400
00:24:22,466 --> 00:24:26,566
(MELANCHOLY MUSIC IN THE BACKGROUND)
401
00:24:55,566 --> 00:24:58,333
I can't sleep.
402
00:25:00,266 --> 00:25:02,733
There's a noisy roof.
403
00:25:13,400 --> 00:25:15,500
Be careful.
404
00:25:15,600 --> 00:25:18,466
You know I'm always afraid you might get hurt,
405
00:25:18,500 --> 00:25:20,100
doing these jobs.
406
00:25:20,133 --> 00:25:23,033
- MAN: Oh no, don't worry. - Eh... I'm holding you.
407
00:25:23,066 --> 00:25:24,666
MAN: Here.
408
00:25:24,700 --> 00:25:30,033
("TODAY IS A GOOD DAY TO LIVE" DI JOHN T. GRAHAM FEAT. M. STENMARK)
409
00:25:36,466 --> 00:25:39,200
What if we were like that too?
410
00:25:40,700 --> 00:25:42,766
In the sense of having a bed & breakfast
411
00:25:42,800 --> 00:25:47,600
or tending the garden and having a relationship? Intimate, I mean.
412
00:25:47,633 --> 00:25:49,433
(GIGGLE)
413
00:25:50,200 --> 00:25:52,033
No, think about it, really.
414
00:25:52,066 --> 00:25:53,500
That is, if...
415
00:25:54,200 --> 00:25:56,666
what if we did something else?
416
00:25:58,133 --> 00:26:01,466
They, too, perhaps, will not have always kept this place going.
417
00:26:01,500 --> 00:26:03,233
Maybe they were...
418
00:26:03,633 --> 00:26:06,566
career people who are bored
419
00:26:06,600 --> 00:26:11,133
of a hectic life and they... retired here.
420
00:26:13,033 --> 00:26:15,500
Given your normal activity levels,
421
00:26:15,533 --> 00:26:18,233
I'd say you'd last two days or a little more.
422
00:26:18,266 --> 00:26:20,033
Much more.
423
00:26:20,566 --> 00:26:22,033
Yes.
424
00:26:22,066 --> 00:26:25,500
- I'm not that restless. - Okay. Let's try then.
425
00:26:25,533 --> 00:26:28,066
("MAGIC FIELD" DI PARTICLE HOUSE FEAT. WILLOW IN DIFFUSIONE)
426
00:26:28,100 --> 00:26:32,000
- This summer? - Maybe next weekend.
427
00:26:33,166 --> 00:26:35,400
You know? There's no need to rush.
428
00:26:35,433 --> 00:26:38,166
Beautiful things should be savored.
429
00:26:38,266 --> 00:26:41,033
Okay, although I never understood it, actually,
430
00:26:41,066 --> 00:26:43,533
what a pleasure there is in waiting.
431
00:26:43,566 --> 00:26:46,366
(CELL PHONE RINGS)
432
00:26:46,400 --> 00:26:48,066
Rock.
433
00:26:49,166 --> 00:26:51,166
What happened?
434
00:26:51,200 --> 00:26:54,700
>- MARGIT: Jaakko is alive. - All right. We're coming.
435
00:26:55,066 --> 00:26:56,766
But what is it?
436
00:26:58,666 --> 00:26:59,666
(SNORING)
437
00:26:59,733 --> 00:27:02,100
MARIA: When did the first phone call come?
438
00:27:02,133 --> 00:27:07,466
This morning. It was Jaakko. I heard his breathing.
439
00:27:07,500 --> 00:27:10,666
(DIAL TONE) Tell me, didn't you speak?
440
00:27:11,566 --> 00:27:13,600
(BIRCH SOSPIRA)
441
00:27:13,633 --> 00:27:16,766
No one could wish him harm.
442
00:27:16,800 --> 00:27:20,033
- Everyone liked him. >- MAN: This is the secretary...
443
00:27:20,066 --> 00:27:22,366
MARGIT: When I was young, when we met,
444
00:27:22,400 --> 00:27:26,366
it was really fascinating, it was enchanting.
445
00:27:26,400 --> 00:27:28,700
Send everything to Patkis.
446
00:27:28,733 --> 00:27:31,333
(DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND)
447
00:27:33,133 --> 00:27:35,100
MARIA: Don't you have children?
448
00:27:36,000 --> 00:27:39,166
No. Jaakko didn't want any.
449
00:27:40,700 --> 00:27:43,000
It was fine with me.
450
00:27:44,133 --> 00:27:48,033
You see, the two of us have been friends since childhood.
451
00:27:48,333 --> 00:27:50,533
He understood...
452
00:27:51,066 --> 00:27:53,733
he accepted my feelings for Hanna,
453
00:27:53,766 --> 00:27:56,700
if you were ever wondering.
454
00:27:56,733 --> 00:27:58,733
Stay calm.
455
00:28:00,266 --> 00:28:04,633
Did Jaakko want to give you some precious stones for your anniversary?
456
00:28:04,666 --> 00:28:09,700
MARGIT: Yes, Hanna told me. Those stones are cursed.
457
00:28:10,600 --> 00:28:12,633
Damned, you say?
458
00:28:12,666 --> 00:28:15,266
Jaakko had been talking about it for years.
459
00:28:15,333 --> 00:28:18,733
I told him I didn't believe they were cursed,
460
00:28:18,766 --> 00:28:23,000
but that I didn't need anything that expensive.
461
00:28:24,200 --> 00:28:27,600
The cell phone signal was found to be coming from downtown Hanko.
462
00:28:27,633 --> 00:28:30,066
Anything from the surveillance cameras?
463
00:28:30,100 --> 00:28:31,166
PATKIS: No, niente.
464
00:28:31,200 --> 00:28:33,366
SUSANNA: I checked everyone who made an offer.
465
00:28:33,400 --> 00:28:36,066
- for the Zygmund stones. - Okay. What did you find?
466
00:28:36,100 --> 00:28:37,666
SUSANNA: Six men.
467
00:28:37,700 --> 00:28:40,166
Of these, three are in a Facebook group
468
00:28:40,200 --> 00:28:42,566
which is called "Old Jewelry", and there is also Essi.
469
00:28:42,600 --> 00:28:45,800
And they are also friends of Essi on Facebook and Instagram.
470
00:28:46,000 --> 00:28:48,200
- I'll send you the photos. - Okay.
471
00:28:48,233 --> 00:28:50,666
We need to find that phone.
472
00:28:50,700 --> 00:28:55,166
("WE GOTTA LET GO" DEI TAPE MACHINES FEAT. REVEL DAY IN DIFFUSIONE)
473
00:28:55,233 --> 00:28:57,466
(sighing) I've never seen them, no.
474
00:28:57,500 --> 00:29:00,666
They followed me on Instagram and friended me on Facebook.
475
00:29:00,700 --> 00:29:02,433
I have a feeling she's lying.
476
00:29:02,466 --> 00:29:04,366
Why should I lie?
477
00:29:04,400 --> 00:29:06,433
She recognizes all her Facebook friends,
478
00:29:06,466 --> 00:29:09,033
if he meets them on the street?
479
00:29:09,066 --> 00:29:11,366
Explain to me better why you went to Jaakko's shop,
480
00:29:11,400 --> 00:29:13,666
Sunday evening at 8:22.
481
00:29:13,700 --> 00:29:17,166
- I had a strange feeling. - What feeling?
482
00:29:18,766 --> 00:29:21,666
Here, there's the curse.
483
00:29:22,200 --> 00:29:24,533
The Zygmund stones are cursed.
484
00:29:24,566 --> 00:29:27,500
But had Jaakko told her anything about buying the stones?
485
00:29:27,533 --> 00:29:30,400
- Nothing at all. - Did you see anything unusual in the shop?
486
00:29:30,433 --> 00:29:31,733
No.
487
00:29:39,466 --> 00:29:41,533
"He who seeks finds," says the proverb.
488
00:29:41,566 --> 00:29:44,733
>- MARIA: Tell me. - We examined the hair.
489
00:29:45,000 --> 00:29:49,000
We've taken DNA. We know he's not of Finnish origin.
490
00:29:49,033 --> 00:29:51,433
>MARIA: Bene. Thanks, Pulkka.
491
00:29:52,333 --> 00:29:55,200
It's not that this place is very popular with foreigners,
492
00:29:55,233 --> 00:29:58,066
- out of season. - Not even from the locals.
493
00:29:58,100 --> 00:30:00,466
Who killed him?
494
00:30:02,733 --> 00:30:04,666
A piece of information.
495
00:30:04,700 --> 00:30:09,400
The postman saw someone enter the shop at 9:30 pm.
496
00:30:31,333 --> 00:30:33,266
Good morning.
497
00:30:35,600 --> 00:30:38,700
Kallio and Koivu, from the Lansi-Uusimaa Police.
498
00:30:38,733 --> 00:30:40,433
So, she says she saw someone
499
00:30:40,466 --> 00:30:43,166
to enter Jaakko Pulma's antique shop?
500
00:30:43,200 --> 00:30:46,366
Um, yes, we are all in shock here in Hanko.
501
00:30:46,400 --> 00:30:51,066
Ours is a quiet town. A terrible murder.
502
00:30:51,100 --> 00:30:53,200
- Yes, I understand. - KOIVU: Hm.
503
00:30:53,233 --> 00:30:56,333
Did you recognize the person who entered the shop?
504
00:30:56,366 --> 00:30:59,200
Yes, it was Kaisa Jaakkima.
505
00:30:59,466 --> 00:31:02,233
Can you tell us Kaisa's address?
506
00:31:02,266 --> 00:31:05,233
Um, well, he lives right over there.
507
00:31:08,633 --> 00:31:12,533
(DARK MUSIC IN THE BACKGROUND)
508
00:31:14,666 --> 00:31:16,100
MARIA: Excuse me?
509
00:31:20,266 --> 00:31:22,266
Kaisa Jaakkima?
510
00:31:22,600 --> 00:31:24,400
Police.
511
00:31:24,433 --> 00:31:27,800
(DARK MUSIC CRESCENDOING)
512
00:31:46,433 --> 00:31:48,466
(WOMAN GONE)
513
00:31:48,500 --> 00:31:52,633
MARIA: Kallio and Koivu. We're from the police.
514
00:31:57,400 --> 00:31:59,433
Is that Jaakko's phone?
515
00:31:59,466 --> 00:32:01,533
(GRUMBING)
516
00:32:05,266 --> 00:32:07,766
What did you find at the store?
517
00:32:07,800 --> 00:32:12,066
Too much blood. I couldn't clean it up.
518
00:32:14,133 --> 00:32:18,033
Did she hurt Jaakko?
519
00:32:18,400 --> 00:32:21,033
Jaakko, read the dorm.
520
00:32:28,700 --> 00:32:30,666
You need a doctor.
521
00:32:39,000 --> 00:32:44,000
Don't worry. Someone who can help you will be here soon.
522
00:32:45,133 --> 00:32:48,300
BIRCH: Please call an ambulance at Katajankatu, 6.
523
00:32:49,800 --> 00:32:53,233
You'll see, they'll be arriving very soon.
524
00:33:00,500 --> 00:33:04,666
Listen, was Jaakko alone at the shop?
525
00:33:05,366 --> 00:33:08,400
- Who was with him? - A horrible man.
526
00:33:08,433 --> 00:33:11,500
Shoes too, too shiny.
527
00:33:11,533 --> 00:33:13,666
But he ran away.
528
00:33:15,400 --> 00:33:16,433
BIRCH: Maria.
529
00:33:23,166 --> 00:33:24,533
Jaakko answered the call
530
00:33:24,566 --> 00:33:28,600
of a number starting with +48 at 5:44 PM.
531
00:33:28,766 --> 00:33:33,466
+48? That's the country code for Poland.
532
00:33:34,333 --> 00:33:37,300
PATKIS: Krystoff Habermass, Polish citizen.
533
00:33:37,333 --> 00:33:39,300
SUSANNA: They know him.
534
00:33:39,333 --> 00:33:42,300
One of the three friends from the "Old Jewelry" group.
535
00:33:45,000 --> 00:33:46,566
No message?
536
00:33:46,600 --> 00:33:49,333
Some emojis on Essi's posts and updates.
537
00:33:49,366 --> 00:33:52,366
So, Krystoff and Essi know each other.
538
00:33:52,400 --> 00:33:54,633
That is, at least a minimum.
539
00:33:54,666 --> 00:33:57,400
- We're looking for them. - PATKIS: Sure.
540
00:33:57,433 --> 00:34:01,333
(THEY SING "MAGIC FIELD" BY PARTICLE HOUSE FEAT. WILLOW)
541
00:34:28,466 --> 00:34:29,766
Stopped!
542
00:34:29,800 --> 00:34:31,500
Police!
543
00:34:31,733 --> 00:34:33,200
Cow!
544
00:34:34,266 --> 00:34:36,000
(MUSIC STOPS)
545
00:34:36,033 --> 00:34:37,733
MARIA: They, come here.
546
00:34:42,700 --> 00:34:45,333
Why was Krystoff Habermass here to hear her?
547
00:34:45,366 --> 00:34:48,366
- Who, excuse me? - Krystoff Habermass. Why were you here?
548
00:34:48,400 --> 00:34:50,266
Look, I don't know all the sailors.
549
00:34:50,300 --> 00:34:53,133
- who frequent this place. - Sailor?! What the hell, They!
550
00:34:53,166 --> 00:34:54,333
He's a friend of hers on Facebook!
551
00:34:54,400 --> 00:34:57,333
We have reason to believe that he killed Jaakko Pulma.
552
00:34:57,366 --> 00:35:00,400
- She knows something. - I don't know anything!
553
00:35:00,433 --> 00:35:03,266
She would have gone to look for Jaakko the night he was killed,
554
00:35:03,300 --> 00:35:05,466
just like that, based on a bad feeling?
555
00:35:05,500 --> 00:35:06,800
Why did she go there?
556
00:35:07,000 --> 00:35:10,366
You see, the thing is, I met a guy on the street.
557
00:35:10,400 --> 00:35:13,100
- Have you spoken to that guy? - Not much, but...
558
00:35:13,133 --> 00:35:14,500
What?
559
00:35:15,233 --> 00:35:19,066
He was interested in Jaakko's shop and asked me for the address.
560
00:35:19,100 --> 00:35:22,033
Now stay here. Don't go anywhere.
561
00:35:22,066 --> 00:35:26,433
Reinforcements to Hanko. Our suspect is here.
562
00:35:26,466 --> 00:35:29,100
(DARK MUSIC IN THE BACKGROUND)
563
00:36:04,366 --> 00:36:07,300
(LAMA'S HISS; KOIVU MOANS)
564
00:36:07,333 --> 00:36:10,400
(RANTOLA)
565
00:36:10,433 --> 00:36:13,366
(DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND)
566
00:36:24,500 --> 00:36:27,133
(CELL PHONE RINGS)
567
00:36:28,300 --> 00:36:29,666
Did you get it?
568
00:36:29,700 --> 00:36:32,166
(BIRCH WOOD)
569
00:36:32,200 --> 00:36:34,233
>- BIRCH: I must... - Come?
570
00:36:34,266 --> 00:36:36,533
They... Barche.
571
00:36:36,566 --> 00:36:38,266
What are you saying?
572
00:36:39,666 --> 00:36:43,233
>Boats... where... they sleep.
573
00:36:45,266 --> 00:36:48,100
Talk to me. Officer down.
574
00:36:51,333 --> 00:36:52,766
Birch!
575
00:36:52,800 --> 00:36:54,533
Birch!
576
00:36:56,066 --> 00:36:57,733
Birch!
577
00:37:00,466 --> 00:37:03,566
(CELL PHONE VIBRATES)
578
00:37:09,766 --> 00:37:11,366
Cow.
579
00:37:11,466 --> 00:37:13,766
I found it! Hey.
580
00:37:13,800 --> 00:37:16,500
- I did... - Look at me.
581
00:37:17,266 --> 00:37:19,033
(crying) Look at me.
582
00:37:19,066 --> 00:37:21,133
Look at me!
583
00:37:21,400 --> 00:37:25,366
Hang in there, you can do it. You can do it.
584
00:37:25,400 --> 00:37:27,533
Come on, find it!
585
00:37:27,566 --> 00:37:29,733
(MARY CRIES)
586
00:37:31,266 --> 00:37:36,466
(in a thread of voice) Maria. Maria, I love you.
587
00:37:36,500 --> 00:37:39,700
(GENTLE MUSIC IN THE BACKGROUND)
588
00:37:41,366 --> 00:37:43,533
I love you too.
589
00:37:44,366 --> 00:37:45,700
Cow.
590
00:37:46,100 --> 00:37:48,066
Look at me!
591
00:37:49,033 --> 00:37:50,766
I beg you.
592
00:37:51,333 --> 00:37:53,300
Look at me!
593
00:37:54,033 --> 00:37:57,766
Please! Come on, look at me.
594
00:37:58,800 --> 00:38:01,400
(crying) Look at me.
595
00:38:02,066 --> 00:38:05,033
(SIREN APPROACHES)
596
00:38:05,066 --> 00:38:06,566
Here it is!
597
00:38:06,766 --> 00:38:09,333
Hey, resist!
598
00:38:09,566 --> 00:38:13,466
You can do it. Yes, you can do it.
599
00:38:13,500 --> 00:38:15,233
Come on.
600
00:38:15,433 --> 00:38:17,166
Over here!
601
00:38:19,633 --> 00:38:21,433
Force.
602
00:38:27,633 --> 00:38:30,800
MARIA: Why did you kill Jaakko Pulma?
603
00:38:33,566 --> 00:38:36,466
What did he want to find?
604
00:38:36,700 --> 00:38:39,066
I did my job.
605
00:38:39,233 --> 00:38:41,766
What was stabbing him to death?
606
00:38:41,800 --> 00:38:46,733
I delivered the stones he had bought. That's all.
607
00:38:53,800 --> 00:38:55,800
And after that...
608
00:38:56,200 --> 00:39:00,433
he thought of taking back those same stones.
609
00:39:01,766 --> 00:39:04,333
But he didn't find them.
610
00:39:06,300 --> 00:39:08,566
Who does he work for?
611
00:39:09,266 --> 00:39:13,133
Or was this a plan he made up himself?
612
00:39:14,266 --> 00:39:16,500
He made a mistake.
613
00:39:16,533 --> 00:39:19,700
There was his DNA at the crime scene.
614
00:39:19,733 --> 00:39:23,433
And having hit our agent with the same weapon as Jaakko Pulma
615
00:39:23,466 --> 00:39:25,166
will send her to prison for decades.
616
00:39:25,200 --> 00:39:26,733
I don't care.
617
00:39:26,766 --> 00:39:31,000
Do you think it will be that serious in Poland?
618
00:39:31,233 --> 00:39:33,633
I'll make sure it is.
619
00:39:37,366 --> 00:39:40,166
(SOUNDS FROM MONITOR)
620
00:39:51,133 --> 00:39:55,000
(CRIES AND SIGHS)
621
00:40:01,233 --> 00:40:04,100
- Bye bye.
622
00:40:10,466 --> 00:40:13,666
- How is he? - He's sleeping.
623
00:40:18,800 --> 00:40:23,766
Krystoff continues to say that he delivered the stones to Jaakko Pulma.
624
00:40:24,433 --> 00:40:27,666
(sighing) I'm pretty sure he had the job
625
00:40:27,700 --> 00:40:31,066
even to take them back, but he didn't find them.
626
00:40:32,633 --> 00:40:36,066
So, he stayed in Hanko for the stones?
627
00:40:36,100 --> 00:40:38,466
But where are they now?
628
00:40:42,166 --> 00:40:43,366
(MARIA Sighs)
629
00:40:43,400 --> 00:40:47,600
("MAGIC FIELD" DI PARTICLE HOUSE FEAT. WILLOW IN DIFFUSIONE)
630
00:40:48,233 --> 00:40:50,733
- Good morning. - Hello.
631
00:41:35,800 --> 00:41:38,433
(CANTA "MAGIC FIELD")
632
00:41:39,305 --> 00:42:39,680