"The Wonderfully Weird World of Gumball" The Burger

ID13208203
Movie Name"The Wonderfully Weird World of Gumball" The Burger
Release NameThe Wonderfully Weird World of Gumball
Year2025
Kindtv
LanguageArabic
IMDB ID36985890
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 720 PlayResY: 400 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,33,&H00FFF6EA,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.74,0:00:25.95,Default,,0,0,0,,‫ما الذي... ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:27.37,Default,,0,0,0,,‫(داروين). Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:32.55,Default,,0,0,0,,‫أه، يا رجل Dialogue: 0,0:00:32.64,0:00:34.05,Default,,0,0,0,,‫تأخرنا على المدرسة. Dialogue: 0,0:00:40.05,0:00:41.10,Default,,0,0,0,,‫كم تأخرنا؟ Dialogue: 0,0:00:44.11,0:00:45.53,Default,,0,0,0,,‫حوالي سبع سنوات. Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:52.63,Default,,0,0,0,,‫غفوة خمس دقائق إذن. Dialogue: 0,0:01:08.64,0:01:10.58,Default,,0,0,0,,{\b1}‫[عالم غامبول الممتع بغرابة] Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.61,Default,,0,0,0,,{\b1}‫[البرجر] Dialogue: 0,0:01:24.80,0:01:25.78,Default,,0,0,0,,‫درس الأستاذ (سمول) Dialogue: 0,0:01:25.79,0:01:28.95,Default,,0,0,0,,‫عن الأطعمة السريعة\N‫لم يكن واضحًا، Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:33.83,Default,,0,0,0,,‫لذا وافقت على مساعدته\N‫لإيصال المعنى ‫بطريقة مضمونة. Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:36.71,Default,,0,0,0,,‫- متأكد بخصوص هذا؟\N‫- أجل بالطبع. Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:38.43,Default,,0,0,0,,‫لأجل مصلحة الأطفال. Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.06,Default,,0,0,0,,‫أولًا ألمٌ في الصدر. Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:45.61,Default,,0,0,0,,‫لن آكل شطيرة (البرجر المرٍِِِِِِِِِِح)\N‫ثانيةً أبدا. Dialogue: 0,0:01:45.77,0:01:47.95,Default,,0,0,0,,‫وبعدها صعوبة التنفس. Dialogue: 0,0:01:49.41,0:01:51.37,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك ضربات قلب غير إعتيادية. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:54.26,Default,,0,0,0,,‫ثم خفقان. Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:00.55,Default,,0,0,0,,‫إلى أن ينتهي المطاف بجسدك متضررًا Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:02.22,Default,,0,0,0,,‫حتى الجزيئات. Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:04.35,Default,,0,0,0,,‫أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:05.94,0:02:07.69,Default,,0,0,0,,‫هل تفكر فيما أفكر؟ Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:09.95,Default,,0,0,0,,‫أجل. لن نأكل شطائر(البرجر المرِح) Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:11.37,Default,,0,0,0,,‫إلى ما تبقى من حياتنا. Dialogue: 0,0:02:11.45,0:02:13.87,Default,,0,0,0,,‫أوه، كنت سأقول أنني جائع. Dialogue: 0,0:02:19.88,0:02:21.97,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:23.85,Default,,0,0,0,,‫ما الذي... Dialogue: 0,0:02:27.39,0:02:28.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا بحق الماذا.. Dialogue: 0,0:02:29.74,0:02:30.82,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:34.92,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أكل هذا! Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:38.73,Default,,0,0,0,,‫مرحبا يا أولاد Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.09,Default,,0,0,0,,‫حذرا ماذا سنأكل على العشاء؟ Dialogue: 0,0:02:43.06,0:02:46.40,Default,,0,0,0,,‫توقف! هذا الطعام مضر! Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:03.18,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أن هذا الطعام خطر صحيا. Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:05.98,Default,,0,0,0,,‫رائع! المزيد من الكاتشب. Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:08.21,Default,,0,0,0,,‫الأكل الصحيّ ليس بالصعوبة التي تظنها. Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:10.47,Default,,0,0,0,,‫- يعتمد الأمر على عقليتك.\N‫- لا أعرف يا رجل. Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:13.62,Default,,0,0,0,,‫أنا جائع جدًا الآن والشيء الوحيد الذي يخطر ببالي Dialogue: 0,0:03:13.70,0:03:15.58,Default,,0,0,0,,‫هو شطيرة برجر لسبب ما Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:19.30,Default,,0,0,0,,‫{\pos(360,123)\frz-1.0\fs40\b1\c&H0000FF&}المرِح {\c&H00FFFF&}البرجر Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:19.30,Default,,0,0,0,,‫{\pos(127,309)\fs15\b1\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}مجانًا {\c&H111166&\bord4}2 {\c&H000000&\bord2}واحصل على {\c&H111166&\bord4}1 {\c&H000000&\bord2}اشترِ Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:21.69,Default,,0,0,0,,‫هذه الإعلانات منتشرة في كل مكان. Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:22.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:24.00,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:25.22,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلا. Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:27.52,Default,,0,0,0,,‫كل ما عليك هو اختيار الخيار الصحيح. Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:31.69,Default,,0,0,0,,‫كلا! أنا أصغر من أن أعيش على طعام\N‫يشبه ما يتناوله ممثلٌ فقد بريقه، Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:34.68,Default,,0,0,0,,‫يتظاهر باتّباع حمية "باليو" سائلة\N‫من أجل مدوّنته الغذائية. Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:36.95,Default,,0,0,0,,‫ظننتك جائعا. Dialogue: 0,0:03:37.04,0:03:39.29,Default,,0,0,0,,‫أنا كذلك،\N‫ولكن انظر إلى هذه الوجوه. Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:42.17,Default,,0,0,0,,‫يبدون كأنههم يأكلون مهرّجًا مقطعًا Dialogue: 0,0:03:42.26,0:03:44.55,Default,,0,0,0,,‫في محاولة يائسة لإعادة شيءٍ من الألوان\N‫إلى حياتهم الخالية من الروح Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:46.28,Default,,0,0,0,,‫والمهووسة بالصور الذاتية. Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:50.02,Default,,0,0,0,,‫أهلا بكما في (البرجر المرِ- Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:51.94,Default,,0,0,0,,‫ناماستيه، أهلا بكما في (الدنيا بخير). Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:53.49,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من السلطات أقدم لكما؟ Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:54.70,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني. Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:56.87,Default,,0,0,0,,‫توقعاتي متدنية جدا الآن Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:59.96,Default,,0,0,0,,‫مستعدٌ لأكل الكتلة اللزجة\N‫ التي تنمو حول الحوض. Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:02.38,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان يقدم أجواءًا \N‫مثل أجواء كاليفورنيا. Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:03.93,Default,,0,0,0,,‫لا أظنهم يقدمون طعامًا إنجليزيا. Dialogue: 0,0:04:04.01,0:04:06.64,Default,,0,0,0,,‫سلطتان صحيتان لتنقية طاقة الجسم،\N‫ لو سمحت يا (لاري). Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:12.53,Default,,0,0,0,,‫هاكما. Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:16.95,Default,,0,0,0,,‫مهلًا يا (لاري). Dialogue: 0,0:04:17.03,0:04:18.71,Default,,0,0,0,,‫أولًا، أود أن أخبرك Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:20.25,Default,,0,0,0,,‫أنني أتضامن مع العاملين \N‫بالخطوط الأمامية. Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:22.38,Default,,0,0,0,,‫ولكن هل قمتَ لتوك بإعادة تدوير\N‫طعام البرجر المقزز Dialogue: 0,0:04:22.46,0:04:24.05,Default,,0,0,0,,‫من المطعم المجاور وتقديمه كسلطة؟ Dialogue: 0,0:04:24.13,0:04:26.72,Default,,0,0,0,,‫أجل، ولكننا نفعل أكثر من ذلك بقليل. Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:29.18,Default,,0,0,0,,‫لقد غيرنا أيضًا اسمه إلى بعض التفاهات الروحانية. Dialogue: 0,0:04:47.05,0:04:48.72,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنني تحملت كل ذلك لكي.. Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:50.06,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:52.27,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الأكل الصحيّ أصعب مما ظننت Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفترض بي أن آكل، يا عم؟ Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:55.41,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بقبلة؟ Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:00.48,Default,,0,0,0,,‫أفضل؟ Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:02.92,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:06.22,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن نقوم بالطبخ لأنفسنا؟ Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:10.39,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:17.99,Default,,0,0,0,,‫مهلا، ماذا تفعل؟\N‫إنها مشروبات رياضية. Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:19.54,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون صحية، صح؟ Dialogue: 0,0:05:19.62,0:05:20.95,Default,,0,0,0,,‫انظر. العبوة لها عضلات. Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:22.58,Default,,0,0,0,,‫هذه الأشياء مليئة بالمواد الكيميائية. Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:25.88,Default,,0,0,0,,‫أتريد "أسبارتاهايدراكسيلاأدرينول" Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:27.55,Default,,0,0,0,,‫- في جسمك؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:30.64,Default,,0,0,0,,‫يشبه ذلك ما يختاره الأغنياء لتسمية أبنائهم. Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:32.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن المنتجات قلية الدهون؟ Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:34.02,Default,,0,0,0,,‫يستبدلونها بالسكر. Dialogue: 0,0:05:34.11,0:05:35.98,Default,,0,0,0,,‫- الدجاج؟\N‫- مليء بالمواد الحافظة. Dialogue: 0,0:05:36.07,0:05:38.07,Default,,0,0,0,,‫- الشعيرية سريعة التحضير؟\N‫- عالية الصوديوم. Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:41.37,Default,,0,0,0,,‫اللعبة!\N‫ماذا يفترض بنا أن نأكل؟ Dialogue: 0,0:05:43.37,0:05:46.38,Default,,0,0,0,,‫طعام حقيقي!~ Dialogue: 0,0:05:47.17,0:05:48.84,Default,,0,0,0,,‫خذ. شم هذه. Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:08.55,Default,,0,0,0,,‫أهلا، مرحبا بكما في (قصر بيتزا\N‫فأر الحفلات- أوه، لحظة واحدة. Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:12.27,Default,,0,0,0,,‫أهلا، مرحبا بكما في سوق (إلمور). Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:17.19,Default,,0,0,0,,‫الحساب ٣٠٧٨,٩٩ دولارًا. Dialogue: 0,0:06:18.49,0:06:20.11,Default,,0,0,0,,‫هل جننت؟! Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:22.70,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من الأسعار الجنونية هذه؟ Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:32.18,Default,,0,0,0,,‫لقد أنفقنا ميزانيتنا كلها\N‫على ثمرة الأڤوكادو هذه. Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:34.27,Default,,0,0,0,,‫تفضل يا صاح.\N‫خد القضمة الأولى. Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:53.22,Default,,0,0,0,,‫انتظر، لا تبك.\N‫لم نفقد كل شيء. Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:57.35,Default,,0,0,0,,‫بالطبع! بيضة الأڤوكادو. Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:01.20,Default,,0,0,0,,‫إنها بذرة.. Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:03.58,Default,,0,0,0,,‫متأكدٌ أن هناك المزيد في مكب النفايات ذلك. Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:08.80,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! يمكننا أن نقوم بزراعة\N‫مزرعةٍ كاملةٍ بكل هذه البذور. Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:11.47,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف ولكن مديري لا يسمح Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:13.55,Default,,0,0,0,,‫بأن يأخذ أحد بقايا الطعام غير المرغوب فيها. Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:15.02,Default,,0,0,0,,‫يتوجب علي إذابتها كلها. Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:17.52,Default,,0,0,0,,‫وما حاجة المشروباتِ الرياضية؟ Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:19.53,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفٌ جدا. Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:22.28,Default,,0,0,0,,‫أوه! إنها حقًا خطرةٌ بالفعل. Dialogue: 0,0:07:22.78,0:07:23.99,Default,,0,0,0,,‫لا عليك يا (لاري)! Dialogue: 0,0:07:24.08,0:07:26.04,Default,,0,0,0,,‫مازلنا نتضامن مع العاملين بالصفوف الأمامية. Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:39.01,Default,,0,0,0,,‫[ ٣١ مارس ] Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:39.84,Default,,0,0,0,,‫[ ١ أبريل ] Dialogue: 0,0:07:42.19,0:07:43.11,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:07:46.51,0:07:47.19,Default,,0,0,0,,‫[ ٣٠ أبريل ] Dialogue: 0,0:07:47.22,0:07:47.93,Default,,0,0,0,,‫[ ١ مايو ] Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:52.11,Default,,0,0,0,,‫[ ٣١ مايو ] Dialogue: 0,0:07:52.14,0:07:52.85,Default,,0,0,0,,‫[ ١ يونيو ] Dialogue: 0,0:07:58.39,0:07:58.86,Default,,0,0,0,,‫[ ٣١ يوليو ] Dialogue: 0,0:07:58.88,0:07:59.47,Default,,0,0,0,,‫[ ١ أغسطس ] Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:00.34,Default,,0,0,0,,‫[ ٧ أغسطس ] Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:01.31,Default,,0,0,0,,‫ [ ٢٧ نوڤمبر ] Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:01.87,Default,,0,0,0,,‫ [ ١٧مارس ] Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:02.43,Default,,0,0,0,,‫ [ ١٨مارس ] Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:07.12,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة! Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:11.46,Default,,0,0,0,,‫حسنٌ، لنأكل! Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:21.82,Default,,0,0,0,,‫أهلًا يا رفاق. Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:25.95,Default,,0,0,0,,‫(لاري)؟ لا يحق لك فعل هذا! Dialogue: 0,0:08:26.03,0:08:27.49,Default,,0,0,0,,‫بل يحق لي للأسف. Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:30.21,Default,,0,0,0,,‫يملك مديري حقوق الحبوب التي زرعتماها. Dialogue: 0,0:08:30.29,0:08:31.67,Default,,0,0,0,,‫أنا... أنا جد آسف. Dialogue: 0,0:08:31.75,0:08:34.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفترض بنا أن نأكل؟! Dialogue: 0,0:08:36.76,0:08:40.98,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيكما بشوكولانة؟\N‫- هل هي عضوية؟ Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:44.19,Default,,0,0,0,,‫عمالة غير مدفوعة الأجر\N‫لحصاد حبوب الكاكاو Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:45.20,Default,,0,0,0,,‫لصنع الشوكولاتة. Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:48.37,Default,,0,0,0,,‫يا رجل!\N‫ هل كل واحدٍ من مدرائك Dialogue: 0,0:08:48.45,0:08:49.96,Default,,0,0,0,,‫ يستمتع بمعاناة الناس؟ Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:51.04,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحا. Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:53.21,Default,,0,0,0,,‫لدي مدير واحدٌ فقط،\N‫ولكن أجل. Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:02.35,Default,,0,0,0,,‫هل تقصد أن هناك شخصٌ واحدٌ فقط Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:05.90,Default,,0,0,0,,‫يملك كل مطعم، وبقالة، وحيوان، وخضار، وبذرة Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:08.58,Default,,0,0,0,,‫ووسائل الإنتاج الزراعي في (إلمور)؟! Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:10.29,Default,,0,0,0,,‫نعم، السيد (برجر البناء). Dialogue: 0,0:09:10.37,0:09:12.63,Default,,0,0,0,,‫(لاري)\N‫أريد التحدث Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:14.09,Default,,0,0,0,,‫مع مديرك. Dialogue: 0,0:09:14.17,0:09:16.30,Default,,0,0,0,,‫شوف، يمكنني ان أعطيك عنوانه، Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:18.76,Default,,0,0,0,,‫ولكنك لن تتجاوز أمنَه سالمًا أبدا. Dialogue: 0,0:09:18.84,0:09:21.60,Default,,0,0,0,,{\b1}‫[البرجر المرِح] Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:25.86,Default,,0,0,0,,‫(لارييت)،\N‫أحضري الضوء إلى هنا من فضلك. Dialogue: 0,0:09:28.57,0:09:32.75,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأصبح ميليارديرًا إن كنت مسرفا. Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:39.10,Default,,0,0,0,,‫- (برجر البناء)!\N‫- أه! مستحيل! Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:41.89,Default,,0,0,0,,‫كيف تمكنتما تجاوز أمني سالما؟ Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:45.15,Default,,0,0,0,,‫لم نفعل. Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:46.61,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، لم ترتدي فستانا؟ Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:50.39,Default,,0,0,0,,‫يدفع أجور السيدات أقل بنسبة ٣٠٪. Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:56.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:04.52,Default,,0,0,0,,‫- أوه، أنت برجر فعليًا.\N‫- ماذا تريدان؟ Dialogue: 0,0:10:04.90,0:10:07.53,Default,,0,0,0,,‫نريد أن..\N‫هلا حركت قبضتي رجاءا. Dialogue: 0,0:10:08.19,0:10:10.95,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نعرف لمَ تقوم بتسميم الجميع! Dialogue: 0,0:10:11.12,0:10:14.67,Default,,0,0,0,,جربنا كل شيء لنأكل طعاما صحيًا،\N‫ولكن انظر إلى حالنا! Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:18.51,Default,,0,0,0,,‫لست مطالبًا بتبرير أفعالي.\N‫أنا ثري. Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:20.72,Default,,0,0,0,,‫ولكن بما أنكما طفلين، Dialogue: 0,0:10:20.75,0:10:22.47,Default,,0,0,0,,وقد أنتفع ‫بنخاع عظامكما، Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:24.06,Default,,0,0,0,,‫سأخبركما بطريقة Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:26.69,Default,,0,0,0,,‫تسهُل حتى على الفقراء غير المتعلمين. Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:30.16,Default,,0,0,0,,‫الإعلانات. Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:34.83,Default,,0,0,0,,‫♪ تعالوا إلى (البرجر المرِح) ♪ Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:36.86,Default,,0,0,0,,‫♪ طعامنا مليء بالمرح ♪ Dialogue: 0,0:10:36.98,0:10:41.08,Default,,0,0,0,,‫♪ مليء أيضا ببولي يوريثين أحادي الصوديوم المهدرج ♪ Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:41.94,Default,,0,0,0,,‫♪ وزيوت الجلوتامات ♪ Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:43.57,Default,,0,0,0,,‫♪ لا جدوى في المقاومة ♪ Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:46.44,Default,,0,0,0,,‫♪ من يريد قراءة كل تلك المكونات؟ ♪ Dialogue: 0,0:10:46.48,0:10:48.24,Default,,0,0,0,,‫♪ الأكل الصحي صعب ♪ Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:50.93,Default,,0,0,0,,‫♪ تريد تلك المواد المقلية السهلة مع ضعف الجبن ♪ Dialogue: 0,0:10:51.01,0:10:53.14,Default,,0,0,0,,‫♪ إن الناس أغـ بـ ـياء ♪ Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:55.64,Default,,0,0,0,,‫♪ تعرف أنك تريد (البرجر المرِح) ♪ Dialogue: 0,0:10:55.68,0:10:57.23,Default,,0,0,0,,‫♪ أغـ بـ ـياء ♪ Dialogue: 0,0:10:57.73,0:11:00.32,Default,,0,0,0,,‫♪ مخاطر صحية عالية لأصحاب دخلٍ منخفض ♪ Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:01.68,Default,,0,0,0,,‫♪ أنت ثري بما فيه الكفاية ♪ Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:04.42,Default,,0,0,0,,‫♪ ألا يمكنك إيقاف جشعك هذا؟ ♪ Dialogue: 0,0:11:04.50,0:11:06.90,Default,,0,0,0,,‫♪ تضاعفت أرباحنا ثلاث مرات العام الماضي ♪ Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:09.30,Default,,0,0,0,,‫♪ وكذلك مخاطر إصابتنا بأمراض القلب ♪ Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:11.11,Default,,0,0,0,,‫♪ استسلم لاشتهاءاتك ♪ Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:13.42,Default,,0,0,0,,‫♪ (البرجر المرِح) يجعلنا مرضى ♪ Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:16.32,Default,,0,0,0,,‫♪ جربا إذن محاليلنا بفطيرة الشوكولاتة ♪ Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:18.07,Default,,0,0,0,,‫♪ في المستشفى ♪ Dialogue: 0,0:11:18.15,0:11:19.66,Default,,0,0,0,,‫♪ إن الناس أغـ بـ ـياء ♪ Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:22.67,Default,,0,0,0,,‫♪ الأثرياء على القمة كخبز "البريوش" ♪ Dialogue: 0,0:11:22.84,0:11:24.27,Default,,0,0,0,,‫♪ أغـ بـ ـياء ♪ Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:27.37,Default,,0,0,0,,‫♪ كل ولا تسأل أيةَ أسئلة ♪ Dialogue: 0,0:11:27.41,0:11:29.60,Default,,0,0,0,,‫♪ نريد فقط أكلًا صحيا ♪ Dialogue: 0,0:11:29.67,0:11:31.82,Default,,0,0,0,,‫♪ لحم مجهولٌ لذيذ، مشويٌ على الفحم ♪ Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:34.36,Default,,0,0,0,,‫♪ نريد أبسط حقوق المستهلك وحسب ♪ Dialogue: 0,0:11:34.39,0:11:36.65,Default,,0,0,0,,‫♪ نصف السعر فقط! ضعف اللحم المقدد،\N‫ مع الجبن والبطاطا المقلية! ♪ Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:38.80,Default,,0,0,0,,‫♪ ألا يمكنك صناعة أكل صحي؟ ♪ Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:40.68,Default,,0,0,0,,‫♪ لقطة لشباب يأكلون شطائر البرجر ♪ Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:44.13,Default,,0,0,0,,‫والإجابة لا. ‫لأنني ثري\Nومنعزل تمامًا ‫عن المجتمع، Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:45.95,Default,,0,0,0,,‫سأحرقه بكل سرور سعيًا وراء المال. Dialogue: 0,0:11:45.97,0:11:47.59,Default,,0,0,0,,‫غالبا لأنني شرير. Dialogue: 0,0:11:47.78,0:11:49.41,Default,,0,0,0,,‫أو لأن أبي كان "كورن دوج".\N‫لا يهمني. Dialogue: 0,0:11:49.56,0:11:52.40,Default,,0,0,0,,‫♪ إن الناس أغـ بـ ـياء ♪ Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:55.52,Default,,0,0,0,,‫يكفي الآن لقد مللت.\N‫إخرجا من مكتبي. Dialogue: 0,0:11:56.12,0:12:00.15,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق ما أنا على وشك قوله،\N‫ولكن هذا الرجل البرجر Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:01.76,Default,,0,0,0,,‫البخيل عديم القلب على حق. Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:06.65,Default,,0,0,0,,‫قد يكون الجمع ذكيًا على المستوى الفرديّ، Dialogue: 0,0:12:06.67,0:12:08.88,Default,,0,0,0,,‫ولكننا كشعب طال غباؤنا الغلاف الجوي Dialogue: 0,0:12:08.90,0:12:10.04,Default,,0,0,0,,‫ولسنا نستطيع الخروج من فِخاخه! Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:13.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفترض بنا أن نأكل إذن\N‫طالما يستمر الأثرياء بتسميمنا؟ Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:24.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:33.65,0:12:36.43,Default,,0,0,0,,{\c&HEBBDFF&}{\b1}*ترجمة و تنسيق هيكاري*