King of the Rocket Men
ID | 13208244 |
---|---|
Movie Name | King of the Rocket Men |
Release Name | King Of The Rocket Men S01E01 Dr. Vulcan- Traitor |
Year | 1949 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 41547 |
Format | srt |
1
00:00:08,080 --> 00:00:15,998
♪
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:25,748 --> 00:00:33,748
♪
4
00:01:08,476 --> 00:01:16,476
The End
5
00:01:40,555 --> 00:01:48,555
♪
6
00:02:12,635 --> 00:02:15,034
Don't look surprised.
7
00:02:15,058 --> 00:02:17,230
That's your car,
Professor Drake.
8
00:02:17,280 --> 00:02:21,965
It's been somewhat
altered for a purpose.
9
00:02:25,089 --> 00:02:26,781
That won't help.
10
00:02:26,831 --> 00:02:29,664
Each door is
automatically locked.
11
00:02:29,714 --> 00:02:31,486
Relax, Professor.
12
00:02:31,536 --> 00:02:35,360
I'll do the driving.
13
00:02:39,986 --> 00:02:42,808
Your car is under
my direct control.
14
00:02:42,858 --> 00:02:49,372
You can't see me, but I can
see you from my remote point.
15
00:03:24,438 --> 00:03:26,130
Wait, Professor Millard.
16
00:03:26,180 --> 00:03:27,793
You've been working too hard.
17
00:03:27,843 --> 00:03:29,295
Life isn't worth it.
18
00:03:29,345 --> 00:03:30,417
Your life.
19
00:03:30,467 --> 00:03:34,062
Remember poor Professor
Drake and Kenyon and Bennett?
20
00:03:34,112 --> 00:03:37,006
The papers said their
deaths were accidental.
21
00:03:37,056 --> 00:03:38,949
But you didn't
believe that, did you?
22
00:03:38,999 --> 00:03:41,953
You've begun to suspect
more than is good for you.
23
00:03:42,003 --> 00:03:42,980
Or for me.
24
00:03:43,004 --> 00:03:49,076
Now we shall see what the
papers say about your death.
25
00:03:49,126 --> 00:03:51,739
Nothing could be salvaged.
26
00:03:51,789 --> 00:03:55,803
Science Associates has had
to start again from scratch.
27
00:03:55,853 --> 00:03:58,304
As you can see, Miss
Thomas, we've set up a
28
00:03:58,328 --> 00:04:01,148
temporary laboratory here
in the conference room.
29
00:04:01,198 --> 00:04:03,391
But what could have
caused the disaster?
30
00:04:03,441 --> 00:04:05,172
An unavoidable accident.
31
00:04:05,222 --> 00:04:08,892
Unfortunately, no trace was
found of Professor Millard, who was
32
00:04:08,916 --> 00:04:13,020
working in the building on a
supersonic experimental test at the time.
33
00:04:13,070 --> 00:04:14,822
That is about all
we can tell you.
34
00:04:14,872 --> 00:04:16,243
Can or dare?
35
00:04:16,394 --> 00:04:17,713
I've given you facts.
36
00:04:17,763 --> 00:04:21,297
You also gave me the facts
on Professor Drake's death.
37
00:04:21,347 --> 00:04:25,239
As publicity director for Science
Associates, you've done a good press
38
00:04:25,263 --> 00:04:29,347
job, Mr. Winslow, but aren't these
accidents occurring rather frequently?
39
00:04:30,016 --> 00:04:32,589
This is a scientific
experimental project.
40
00:04:32,639 --> 00:04:34,652
There is always an
element of danger.
41
00:04:34,702 --> 00:04:36,333
As well as sabotage?
42
00:04:36,383 --> 00:04:37,815
Now you're being melodramatic.
43
00:04:37,865 --> 00:04:39,465
No, realistic.
44
00:04:39,867 --> 00:04:43,576
If any outside source is suspected
of being behind these misfortunes,
45
00:04:43,600 --> 00:04:47,008
Science Data Magazine would
appreciate having that information.
46
00:04:47,058 --> 00:04:49,251
Spoken like a true
reporter, Miss Thomas.
47
00:04:49,301 --> 00:04:51,635
The Science Associates
is a too isolated and
48
00:04:51,659 --> 00:04:53,857
unpublicized project
to attract sabotage.
49
00:04:53,907 --> 00:04:55,024
And Jeff King ought to know.
50
00:04:55,048 --> 00:04:57,918
As our rocket propulsion
expert, he'd be among the
51
00:04:57,942 --> 00:05:01,126
first to come in contact
with any outside interference.
52
00:05:01,176 --> 00:05:04,671
Well, perhaps some of your other members
could give me additional information?
53
00:05:04,721 --> 00:05:07,915
Information is something we discuss
in private sessions, Miss Thomas.
54
00:05:07,965 --> 00:05:11,520
However, I can supply names
of those comprising our group.
55
00:05:11,570 --> 00:05:15,525
That's Professor Bryant, formerly
head of Technical Research University.
56
00:05:15,575 --> 00:05:18,546
Specializes in metallurgy.
57
00:05:19,154 --> 00:05:25,030
Martin Conway, atomic expert and
senior member of Science Associates.
58
00:05:25,080 --> 00:05:28,737
Dr. Grafner, aerodynamic wizard.
59
00:05:28,984 --> 00:05:34,140
And Gunther von Strum,
authority on nuclear fission.
60
00:05:34,190 --> 00:05:37,083
That's quite a
collection of brains.
61
00:05:37,133 --> 00:05:39,405
And now, thank
you for the interview.
62
00:05:39,455 --> 00:05:40,332
Goodbye, gentlemen.
63
00:05:40,356 --> 00:05:42,756
Goodbye, Miss Thomas.
64
00:05:42,819 --> 00:05:43,716
I'll see you soon.
65
00:05:43,740 --> 00:05:46,252
As soon as there are
any new developments.
66
00:05:46,302 --> 00:05:47,574
Thanks again, Mr. Winslow.
67
00:05:47,624 --> 00:05:50,024
Goodbye, Miss Thomas.
68
00:06:00,835 --> 00:06:04,831
The meeting is called
to order, gentlemen.
69
00:06:04,881 --> 00:06:07,633
As you know, we must
select someone to continue
70
00:06:07,657 --> 00:06:10,078
the late Professor
Millard's experiments.
71
00:06:10,128 --> 00:06:11,128
Why?
72
00:06:11,209 --> 00:06:15,525
In my opinion, Millard had become
a visionary with fantastic ideas.
73
00:06:15,575 --> 00:06:20,993
Mad dreams of developing flying
suits to change men into human rockets.
74
00:06:21,043 --> 00:06:22,595
A victim of overwork.
75
00:06:22,645 --> 00:06:25,899
Yes, it must have
unbalanced him.
76
00:06:25,949 --> 00:06:30,063
His weird experiments cost him
his life, and us, our laboratory.
77
00:06:30,113 --> 00:06:32,947
No, not so fast, gentlemen.
78
00:06:32,997 --> 00:06:37,023
There is a possibility that Professor
Millard knew something about Drake's death,
79
00:06:37,047 --> 00:06:40,997
but he wasn't satisfied with the theory
of accident, and neither am I. I agree.
80
00:06:43,511 --> 00:06:47,472
The day before that lab explosion,
Professor Millard hinted that
81
00:06:47,496 --> 00:06:51,232
he was close to naming someone
who calls himself Dr. Vulcan.
82
00:06:51,282 --> 00:06:55,697
Millard believed this person was guilty of
stealing secrets from science associates.
83
00:06:55,747 --> 00:06:58,180
And was responsible
for Drake's death.
84
00:06:58,230 --> 00:07:00,984
Are you suggesting that
one of us is a murderer?
85
00:07:01,034 --> 00:07:03,347
I'm merely repeating
Professor Millard's words.
86
00:07:03,397 --> 00:07:06,210
You seem to be better
informed than the rest of us, Jeff.
87
00:07:06,260 --> 00:07:10,062
Suppose you investigate
the matter for us, in a special
88
00:07:10,086 --> 00:07:14,260
capacity, in order to protect
our persons and our interests.
89
00:07:16,213 --> 00:07:17,170
Agreed, gentlemen?
90
00:07:17,194 --> 00:07:18,051
Yes.
91
00:07:18,075 --> 00:07:22,530
The new controlled rocket we'll
soon be testing is part of our interest.
92
00:07:22,580 --> 00:07:25,127
Safeguarding that
can be Jeff's first job.
93
00:07:25,177 --> 00:07:27,510
All right, gentlemen, I accept.
94
00:07:27,560 --> 00:07:29,348
I'll arrange for the
secret transportation
95
00:07:29,372 --> 00:07:31,314
of the guided missile
to the testing grounds.
96
00:07:31,364 --> 00:07:35,018
Well, if there's nothing more at the
moment, I move that this session adjourned.
97
00:07:35,068 --> 00:07:36,068
Second.
98
00:07:37,030 --> 00:07:39,087
Meeting adjourned.
99
00:07:46,380 --> 00:07:49,334
This waiting around
gets me jumpy.
100
00:07:49,384 --> 00:07:50,721
I'm going out and
get some fresh air.
101
00:07:50,745 --> 00:07:54,725
You'll stay put until
we get our orders.
102
00:07:54,775 --> 00:07:56,813
Acting a little scared of
somebody who has never seen.
103
00:07:56,837 --> 00:07:58,509
Aren't you, Durkin?
104
00:07:58,559 --> 00:08:00,051
I'm not scared.
105
00:08:00,101 --> 00:08:02,154
I just aim to please.
106
00:08:02,204 --> 00:08:04,576
Yeah, aiming to please a voice.
107
00:08:04,626 --> 00:08:09,262
A voice behind a door, over
a radio, or on the telephone.
108
00:08:09,312 --> 00:08:10,649
I'd like to see who
I'm dealing with.
109
00:08:10,673 --> 00:08:12,405
Maybe I have seen him.
110
00:08:12,455 --> 00:08:14,686
Right now, the
important thing is to grab
111
00:08:14,710 --> 00:08:17,131
that pot of gold at the
end of this rainbow.
112
00:08:17,181 --> 00:08:19,814
I wonder what
Dr. Vulcan's angle really is.
113
00:08:19,864 --> 00:08:23,582
Those scientists out on the desert are
working on newfangled flying missiles.
114
00:08:23,632 --> 00:08:25,574
Trick jet planes.
115
00:08:25,975 --> 00:08:29,629
Certain foreign governments
might pay plenty for that kind of stuff.
116
00:08:29,679 --> 00:08:32,493
If Dr. Faulcon can
get his hands on it.
117
00:08:32,543 --> 00:08:37,685
Maybe that's why he's
got us working for him.
118
00:08:40,713 --> 00:08:41,713
Durkin speaking.
119
00:08:41,754 --> 00:08:43,667
I have a job for you.
120
00:08:43,717 --> 00:08:46,650
Do you know Professor
Jeffrey King when you see him?
121
00:08:46,700 --> 00:08:47,417
Sure.
122
00:08:47,441 --> 00:08:48,441
What about him?
123
00:08:48,488 --> 00:08:51,552
He has convinced his
associates that Drake
124
00:08:51,576 --> 00:08:54,811
and Millard didn't die
because of accidents.
125
00:08:54,861 --> 00:08:56,896
Do you think he knows anything?
126
00:08:56,946 --> 00:08:58,720
That's what I have to find out.
127
00:08:58,770 --> 00:09:02,808
If he has any evidence against us, it's
probably hidden in the conference room.
128
00:09:02,858 --> 00:09:07,772
Tonight, I want you
to go there and search.
129
00:09:37,443 --> 00:09:38,877
Find anything?
130
00:09:38,927 --> 00:09:41,864
Sure, a mess of books
and a lot of scientific hoopla.
131
00:09:41,914 --> 00:09:42,852
Nothing we can use.
132
00:09:42,876 --> 00:09:44,069
We ain't finished yet.
133
00:09:44,119 --> 00:09:46,415
We better be in
case King shows up.
134
00:09:46,465 --> 00:09:47,878
Why worry about him?
135
00:09:47,928 --> 00:09:53,642
Those professor types
are all brains and no brawn.
136
00:10:13,623 --> 00:10:14,957
What are you doing here?
137
00:10:15,007 --> 00:10:16,607
Just browsing.
138
00:10:16,853 --> 00:10:19,150
Whatever you're browsing
for, you apparently didn't find.
139
00:10:19,200 --> 00:10:21,257
Who sent you here?
140
00:10:22,069 --> 00:10:23,785
That's our business.
141
00:10:23,835 --> 00:10:26,920
Am I making it my business?
142
00:10:47,862 --> 00:10:49,823
Let's go.
143
00:11:29,695 --> 00:11:37,695
Professor Millard.
144
00:11:50,124 --> 00:11:51,777
Here I am, Jeff.
145
00:11:51,827 --> 00:11:52,878
What's the idea?
146
00:11:52,928 --> 00:11:56,884
Well, I heard someone coming, and I can't
risk being discovered by uninvited guests.
147
00:11:56,934 --> 00:11:58,055
Oh, I see.
148
00:11:58,079 --> 00:12:02,254
By the way, I found a couple of uninvited
guests last night in the conference room.
149
00:12:02,304 --> 00:12:03,304
Oh?
150
00:12:04,187 --> 00:12:04,824
Who were they?
151
00:12:04,848 --> 00:12:06,119
I don't know.
152
00:12:06,169 --> 00:12:08,602
But I think they were two
of Vulcan's little helpers.
153
00:12:08,652 --> 00:12:10,945
From now on, that
project will be guarded.
154
00:12:10,995 --> 00:12:14,109
So you've been singled
out as Vulcan's next victim.
155
00:12:14,159 --> 00:12:15,792
Not necessarily.
156
00:12:15,842 --> 00:12:17,638
Vulcan may have believed
we had some evidence
157
00:12:17,662 --> 00:12:19,442
against him and sent
them in to look for it.
158
00:12:19,466 --> 00:12:20,642
I hope you're right.
159
00:12:20,692 --> 00:12:22,450
Jeff, I'm not going to
stay here any longer.
160
00:12:22,474 --> 00:12:25,927
I'm sure I can unmask Dr. Vulcan if I go
back to... Now, wait a minute, Professor.
161
00:12:25,977 --> 00:12:27,809
We've been all over that before.
162
00:12:27,859 --> 00:12:30,737
Vulcan nearly succeeded in killing you
in that laboratory explosion, remember?
163
00:12:30,761 --> 00:12:31,903
Of course.
164
00:12:32,303 --> 00:12:34,101
It was only your quick
thinking that saved me.
165
00:12:34,125 --> 00:12:37,017
Well, next time, we
may not be so lucky.
166
00:12:37,067 --> 00:12:42,603
If you want to live, Professor, for the
time being, you'll have to remain dead.
167
00:12:42,653 --> 00:12:43,570
You're right.
168
00:12:43,594 --> 00:12:45,145
But there's so much work to do.
169
00:12:45,195 --> 00:12:48,869
Yes, and all the time, space,
and equipment with which to do it.
170
00:12:48,919 --> 00:12:50,223
You're right.
171
00:12:50,273 --> 00:12:53,428
That reminds me, I've
completed the rocket suit.
172
00:12:53,478 --> 00:12:54,478
Good.
173
00:13:04,815 --> 00:13:06,828
Well, what's so amusing?
174
00:13:06,878 --> 00:13:10,714
I was thinking how astonished Professor
Grafner will be when he sees this.
175
00:13:10,764 --> 00:13:12,784
You know, he was
convinced you were insane to
176
00:13:12,808 --> 00:13:14,761
try to build an atomic
powered rocket suit.
177
00:13:14,811 --> 00:13:17,966
And I guess he thought I was
even crazier for helping you.
178
00:13:18,016 --> 00:13:18,673
Well, here it is.
179
00:13:18,697 --> 00:13:19,654
I hope it works.
180
00:13:19,678 --> 00:13:20,990
We'll soon know.
181
00:13:21,040 --> 00:13:22,258
I'll take it with me
and test it for you.
182
00:13:22,282 --> 00:13:24,876
Well, stay close to the
ground for the first few flights.
183
00:13:24,926 --> 00:13:26,899
There still may be a few
adjustments to be made.
184
00:13:26,949 --> 00:13:27,949
Right.
185
00:13:28,110 --> 00:13:30,488
By the way, the professors
elected me to move the
186
00:13:30,512 --> 00:13:32,767
new rocket to the
proving grounds for testing.
187
00:13:32,817 --> 00:13:34,670
Oh, well, be careful, Jeff.
188
00:13:34,720 --> 00:13:36,558
That's the kind of
thing that Dr. Vulcan
189
00:13:36,582 --> 00:13:38,676
could sell to a foreign
nation for a fortune.
190
00:13:38,726 --> 00:13:41,359
Yes, if personal gain is
the motive behind Vulcan.
191
00:13:41,409 --> 00:13:43,082
But we're not sure of that.
192
00:13:43,132 --> 00:13:46,653
In any event, I've had the demonstration
model loaded aboard an unmarked truck.
193
00:13:46,703 --> 00:13:50,777
It's being kept under armed
guard in a small warehouse in town.
194
00:13:50,827 --> 00:13:53,580
I feel sure Dr. Hawkins
has no idea where it is.
195
00:13:53,630 --> 00:13:54,781
I hope you're right.
196
00:13:54,831 --> 00:13:58,716
I'll let you know
about the tests.
197
00:14:10,027 --> 00:14:10,784
How's everything?
198
00:14:10,808 --> 00:14:11,504
It's fine.
199
00:14:11,528 --> 00:14:12,786
Truck's ready and
waiting for you.
200
00:14:12,810 --> 00:14:13,810
Good.
201
00:14:43,032 --> 00:14:51,032
We'll take care of him.
202
00:15:08,436 --> 00:15:10,150
Get that truck.
203
00:15:30,890 --> 00:15:38,890
This is Jeff's car.
204
00:15:52,195 --> 00:15:53,192
Something must be wrong.
205
00:15:53,216 --> 00:15:54,216
Yes.
206
00:16:07,205 --> 00:16:15,205
What's that?
207
00:16:41,798 --> 00:16:42,798
Come on.
208
00:17:30,989 --> 00:17:38,989
What's that?
209
00:17:52,660 --> 00:17:56,317
Hey, what's going on back there?
210
00:18:40,261 --> 00:18:48,261
If that torpedo lands in any populated
area, you'll be guilty of mass murder.
211
00:18:49,305 --> 00:19:49,702