King of the Rocket Men
ID | 13208247 |
---|---|
Movie Name | King of the Rocket Men |
Release Name | King Of The Rocket Men S01E04 High Peril |
Year | 1949 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 41547 |
Format | srt |
1
00:00:05,718 --> 00:00:12,977
♪
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
3
00:00:42,978 --> 00:00:50,978
♪
4
00:01:17,437 --> 00:01:24,747
♪
5
00:02:12,331 --> 00:02:20,331
You know, it's strange how
Durkin and his pal got in here.
6
00:02:26,659 --> 00:02:30,236
I've checked the doors and the
windows, and there's no signs of tampering.
7
00:02:30,286 --> 00:02:33,142
Somebody inside conveniently
set the stage for them.
8
00:02:33,192 --> 00:02:35,147
They opened that
door with a key.
9
00:02:35,197 --> 00:02:36,749
Professor Millard was alive.
10
00:02:36,799 --> 00:02:38,010
He'd have said that.
11
00:02:38,060 --> 00:02:41,273
He was sure that Dr. Vulcan is
a member of Science Associates.
12
00:02:41,323 --> 00:02:43,265
And now I'm sure.
13
00:02:43,425 --> 00:02:46,298
Outside of our cells, we
have four likely candidates.
14
00:02:46,348 --> 00:02:50,243
Professors Bryant, Conway,
Grafner, or Von Strum.
15
00:02:50,293 --> 00:02:53,186
Determine who among them
arranged for Durkin's visit.
16
00:02:53,236 --> 00:02:55,328
And I think we'll
have found Dr. Vulcan.
17
00:02:55,378 --> 00:02:57,730
That's a large order, Jeff.
18
00:02:57,780 --> 00:02:58,808
I wonder.
19
00:02:59,742 --> 00:03:03,210
Something happened here this evening
that may tell us who Vulcan really is.
20
00:03:03,260 --> 00:03:08,095
As you know, I was sure Vulcan's men
would try to get our supply of microfilm.
21
00:03:08,145 --> 00:03:13,973
When I knew they were
inside, I slipped up on them.
22
00:03:14,432 --> 00:03:15,689
Don't move.
23
00:03:17,516 --> 00:03:20,970
Now, Durkin, who paved
the way for you to get in here?
24
00:03:21,020 --> 00:03:25,414
I find my way around pretty
well without anybody's help.
25
00:03:25,464 --> 00:03:25,521
Oh.
26
00:03:25,545 --> 00:03:27,156
If that's how you
feel, you'll find your
27
00:03:27,180 --> 00:03:28,978
way in the police
headquarters with my help.
28
00:03:29,028 --> 00:03:33,599
I'll take this first,
if you don't mind.
29
00:03:33,803 --> 00:03:37,941
Durkin had an inside confederate, a
confederate who wore a distinctive signet
30
00:03:37,965 --> 00:03:41,803
ring, a ring I can't possibly fail
to recognize if I ever see it again.
31
00:03:43,715 --> 00:03:47,109
Well, your chance may come
at tomorrow's general meeting.
32
00:03:47,159 --> 00:03:48,873
It may at that.
33
00:03:49,021 --> 00:03:57,021
Let's go.
34
00:04:05,123 --> 00:04:07,225
Good morning.
35
00:04:18,536 --> 00:04:22,290
Gentlemen, Jeff King
has a request to make.
36
00:04:22,340 --> 00:04:25,159
Thank you.
37
00:04:25,183 --> 00:04:27,515
As you know, a theft
occurred here last night,
38
00:04:27,539 --> 00:04:29,638
which appears to
have been an inside job.
39
00:04:29,688 --> 00:04:33,021
Just to dispel any possible
doubts, I'm going to ask a favor.
40
00:04:33,071 --> 00:04:35,330
Will you all be kind
enough to place your hands
41
00:04:35,380 --> 00:04:37,313
Hands down on the table.
42
00:04:37,363 --> 00:04:38,735
That's a strange request.
43
00:04:38,785 --> 00:04:40,457
Well, I don't understand.
44
00:04:40,507 --> 00:04:42,921
Obviously, we're
under suspicion.
45
00:04:42,971 --> 00:04:45,284
What are you
trying to prove, Jeff?
46
00:04:45,334 --> 00:04:48,970
I'm only trying to clear up
something that's been bothering me.
47
00:04:49,020 --> 00:04:52,475
I'm looking for a man who displayed
an unusual trademark last night.
48
00:04:52,525 --> 00:04:56,414
He made the mistake
of wearing an intricately
49
00:04:56,438 --> 00:05:00,525
designed ring that
definitely incriminates him.
50
00:05:04,557 --> 00:05:07,710
You are that man,
Professor Conway.
51
00:05:07,760 --> 00:05:07,876
I?
52
00:05:07,900 --> 00:05:10,253
There must be some mistake.
53
00:05:10,303 --> 00:05:11,654
That's your ring, isn't it?
54
00:05:11,704 --> 00:05:13,637
Yes, but... You wore it last
night when you conveniently
55
00:05:13,661 --> 00:05:15,304
turned the lights out
in this room, didn't you?
56
00:05:15,328 --> 00:05:18,161
Are you trying to insinuate
that... There's no use denying it.
57
00:05:18,211 --> 00:05:20,083
I'd recognize
that ring anyplace.
58
00:05:20,133 --> 00:05:22,385
Perhaps you'd recognize this.
59
00:05:22,435 --> 00:05:24,407
I was warned about you, King.
60
00:05:24,457 --> 00:05:26,870
You've got to blame somebody
for what happened around here.
61
00:05:26,920 --> 00:05:28,717
But you're not going to
make me your scapegoat.
62
00:05:28,741 --> 00:05:29,833
Put that gun away.
63
00:05:29,883 --> 00:05:30,974
Don't move.
64
00:05:31,024 --> 00:05:32,281
Any of you.
65
00:05:52,668 --> 00:06:00,668
♪
66
00:06:17,305 --> 00:06:25,305
♪
67
00:07:09,753 --> 00:07:11,377
Oh, my God.
68
00:08:23,142 --> 00:08:23,839
Yes?
69
00:08:23,863 --> 00:08:25,336
Conway speaking.
70
00:08:25,386 --> 00:08:27,980
I had to call you at that
special number you gave me.
71
00:08:28,030 --> 00:08:30,044
You saw what happened
at the conference meeting?
72
00:08:30,094 --> 00:08:31,236
Certainly.
73
00:08:31,496 --> 00:08:34,451
I warned you that Jeff King
would try to implicate one of us.
74
00:08:34,501 --> 00:08:36,174
But he's making
a terrible mistake.
75
00:08:36,224 --> 00:08:39,239
Maybe if I went to
him and pleaded for it.
76
00:08:39,289 --> 00:08:40,682
Do you think he'd believe you?
77
00:08:40,732 --> 00:08:41,989
No, Martin.
78
00:08:42,114 --> 00:08:44,949
Once King gets his clutches
on you, we're finished.
79
00:08:44,999 --> 00:08:46,952
Then you've got to
make him understand.
80
00:08:47,002 --> 00:08:48,955
There must be
something you can do.
81
00:08:49,005 --> 00:08:50,033
There is.
82
00:08:50,412 --> 00:08:55,008
Remember our pact to help each other
if an emergency like this ever arose?
83
00:08:55,058 --> 00:08:56,058
Yes.
84
00:08:56,480 --> 00:08:57,592
Yes, of course.
85
00:08:57,642 --> 00:09:00,155
Well, I haven't
forgotten it either.
86
00:09:00,205 --> 00:09:03,259
I have a friend living in
town at the Hotel Mesa.
87
00:09:03,309 --> 00:09:06,363
He'll hide you until
this affair is settled.
88
00:09:06,413 --> 00:09:07,745
Go there at once.
89
00:09:07,795 --> 00:09:08,795
Thanks.
90
00:09:09,637 --> 00:09:10,637
Thanks.
91
00:09:23,217 --> 00:09:29,721
I'm Professor Conway.
92
00:09:29,745 --> 00:09:30,897
Won't you come in?
93
00:09:30,947 --> 00:09:38,947
Thank you.
94
00:09:39,738 --> 00:09:42,292
I was sent here
by... Yes, I know.
95
00:09:42,342 --> 00:09:44,034
I've been through
a terrible ordeal.
96
00:09:44,084 --> 00:09:45,684
So I've heard.
97
00:09:45,987 --> 00:09:47,739
Won't you sit down?
98
00:09:47,789 --> 00:09:50,368
Thank you.
99
00:09:50,392 --> 00:09:51,534
Not there.
100
00:09:51,894 --> 00:09:53,265
At the desk.
101
00:10:03,110 --> 00:10:11,110
What's that for?
102
00:10:17,224 --> 00:10:20,158
You're going to write a
confession, taking in the rap
103
00:10:20,182 --> 00:10:23,140
for everything that's happened
at Science Associates.
104
00:10:23,190 --> 00:10:24,190
I am?
105
00:10:24,611 --> 00:10:26,783
Oh, there must be some mistake.
106
00:10:26,833 --> 00:10:28,785
I thought you were
a friend of... Sure.
107
00:10:28,835 --> 00:10:31,408
That's why you're here.
108
00:10:31,458 --> 00:10:34,143
I'll get busy on
that confession.
109
00:10:34,193 --> 00:10:35,785
You must be mad.
110
00:10:35,835 --> 00:10:37,663
I can't do that.
111
00:10:38,359 --> 00:10:41,444
Does this change your mind?
112
00:10:41,483 --> 00:10:43,062
Start writing.
113
00:10:43,086 --> 00:10:46,057
I'll tell you what to say.
114
00:10:55,083 --> 00:10:57,576
Professor Conway
simply can't be Dr. Vulcan.
115
00:10:57,626 --> 00:10:59,178
He's got to be.
116
00:10:59,228 --> 00:11:02,623
Once I get a police report on
his whereabouts, I'll prove it.
117
00:11:02,673 --> 00:11:03,815
Hey, Jeff.
118
00:11:05,125 --> 00:11:09,100
The police just located Conway's car parked
in an alley alongside the Hotel Mesa.
119
00:11:09,150 --> 00:11:10,581
Maybe it was just
abandoned there.
120
00:11:10,631 --> 00:11:11,408
I don't think so.
121
00:11:11,432 --> 00:11:13,585
A plainclothesman
checked on every resident.
122
00:11:13,635 --> 00:11:16,608
A man answering Durkin's
description occupies a top floor room.
123
00:11:16,658 --> 00:11:17,690
There's your proof.
124
00:11:17,740 --> 00:11:19,952
Durkin and Vulcan go
together like ham and eggs.
125
00:11:20,002 --> 00:11:21,654
This is a chance
to nab both of them.
126
00:11:21,704 --> 00:11:22,541
A story for me.
127
00:11:22,565 --> 00:11:23,102
Let's go.
128
00:11:23,126 --> 00:11:25,194
Glenda, I've asked the
police to keep hands off
129
00:11:25,218 --> 00:11:27,221
so that Conway's
suspicions won't be aroused.
130
00:11:27,271 --> 00:11:28,302
Now I'm asking you.
131
00:11:28,352 --> 00:11:31,191
Stay here with Bert.
132
00:11:31,215 --> 00:11:32,052
We understand.
133
00:11:32,076 --> 00:11:33,828
It is better that you
do the job alone.
134
00:11:33,878 --> 00:11:34,878
Thanks.
135
00:11:50,418 --> 00:11:58,418
I, Martin Conway,
am also guilty of...
136
00:12:28,049 --> 00:12:30,021
Am I glad you're here.
137
00:12:30,071 --> 00:12:32,527
This man was trying
to make me write a false
138
00:12:32,551 --> 00:12:35,087
confession, implicating
myself as Dr. Vulcan.
139
00:12:35,137 --> 00:12:38,351
That ring you're wearing
is confession enough.
140
00:12:38,401 --> 00:12:41,835
How can I make you
believe and understand me?
141
00:12:41,885 --> 00:12:46,400
This is a fraternity ring, worn by the
members of a secret scientific club.
142
00:12:46,450 --> 00:12:48,603
There are many of
them in existence.
143
00:12:48,653 --> 00:12:51,746
But yours is the only one
at Science Associates.
144
00:12:51,796 --> 00:12:52,796
No.
145
00:12:52,918 --> 00:12:56,772
No, there's one other member of the
Associates that wears an identical ring.
146
00:12:56,822 --> 00:12:58,650
Who is that man?
147
00:12:58,728 --> 00:12:59,728
Quiet.
148
00:13:00,305 --> 00:14:00,681
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm