King of the Rocket Men

ID13208254
Movie NameKing of the Rocket Men
Release Name King Of The Rocket Men S01E11 The Secret of Dr. Vulcan
Year1949
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID41547
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,537 --> 00:00:08,537 THE END 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:42,623 --> 00:00:50,623 ♪ 4 00:01:17,048 --> 00:01:25,048 Oasis Hotel. 5 00:01:43,611 --> 00:01:44,611 Come on. 6 00:01:57,818 --> 00:02:00,352 Don't waste your time, Keely. 7 00:02:00,402 --> 00:02:03,957 Those doors can be unlocked only from the outside. 8 00:02:04,007 --> 00:02:12,007 I'm driving your cab by remote control, watching you take your last drive. 9 00:02:25,779 --> 00:02:29,893 Drive alongside as close as you can. 10 00:02:44,242 --> 00:02:52,242 We made it again. 11 00:03:00,949 --> 00:03:01,806 The horse will go quick. 12 00:03:01,830 --> 00:03:03,223 No, that won't be necessary. 13 00:03:03,273 --> 00:03:06,701 I'll be all right in a minute. 14 00:03:06,938 --> 00:03:08,130 Powerful stuff. 15 00:03:08,180 --> 00:03:11,541 It's a lucky thing Glenda saw that driver scoot out while the cab was still underway. 16 00:03:11,565 --> 00:03:11,982 Yes. 17 00:03:12,006 --> 00:03:14,860 Or the Vulcan would have added one more to his list of victims. 18 00:03:14,910 --> 00:03:16,062 Quite a contraption. 19 00:03:16,112 --> 00:03:18,025 Gas chamber on wheels. 20 00:03:18,075 --> 00:03:18,452 Oh, yes. 21 00:03:18,476 --> 00:03:21,330 Our opposition, no doubt, is quite cunning. 22 00:03:21,380 --> 00:03:23,794 I have an idea this time he may have overplayed his hand. 23 00:03:23,844 --> 00:03:24,844 How so? 24 00:03:25,907 --> 00:03:26,907 Clues, Bert. 25 00:03:26,948 --> 00:03:27,948 Clues. 26 00:03:28,030 --> 00:03:29,883 Are you sure that gas didn't affect you? 27 00:03:29,933 --> 00:03:31,190 Not at all. 28 00:03:31,255 --> 00:03:33,889 I've got a hunch it may have a disastrous effect on Dr. Vulcan. 29 00:03:33,939 --> 00:03:35,137 In what way? 30 00:03:35,187 --> 00:03:38,082 Fortunately for us, Dr. Vulcan was very obvious. 31 00:03:38,132 --> 00:03:40,506 The first whiff I got of that gas, I knew it was fuminol. 32 00:03:40,556 --> 00:03:41,293 Fuminol? 33 00:03:41,317 --> 00:03:43,271 Why, I thought that was used as a rocket fuel. 34 00:03:43,321 --> 00:03:44,353 Yes, it is. 35 00:03:44,403 --> 00:03:47,298 But in its vaporized form, it's a deadly gas. 36 00:03:47,348 --> 00:03:48,640 Well, where does that lead us? 37 00:03:48,690 --> 00:03:51,420 Right back to the lab, where we can find out from what manufacturer 38 00:03:51,444 --> 00:03:53,869 that chemical was ordered, and then we'll pay them a visit. 39 00:03:53,919 --> 00:03:56,594 That guy has more lives than nine cats. 40 00:03:56,644 --> 00:04:00,078 Worse than that, he has the clue to my identity. 41 00:04:00,128 --> 00:04:02,622 You mean just because he knows what kind of gas it was? 42 00:04:02,672 --> 00:04:04,835 I made the mistake of putting through a 43 00:04:04,859 --> 00:04:07,550 personal order for the chemical used in the cab. 44 00:04:07,600 --> 00:04:10,715 Then you think he can trace that chemical to where it was manufactured? 45 00:04:10,765 --> 00:04:12,178 I've no doubt about it. 46 00:04:12,228 --> 00:04:15,291 And even though it is on the other side of town, you may still get 47 00:04:15,315 --> 00:04:18,308 there ahead of him and destroy the purchase record of human oil. 48 00:04:18,358 --> 00:04:18,774 Don't worry. 49 00:04:18,798 --> 00:04:20,712 He won't get anything that'll hurt us. 50 00:04:20,762 --> 00:04:21,699 Where is the place? 51 00:04:21,723 --> 00:04:24,738 It's the Hutter Chemical Company at 8th and Hill Streets. 52 00:04:24,788 --> 00:04:25,788 OK. 53 00:04:29,693 --> 00:04:31,750 I've got it, Jeff. 54 00:04:33,538 --> 00:04:35,091 That's it, all right. 55 00:04:35,141 --> 00:04:40,945 Hunter Chemical Company, 8th and Hill. 56 00:04:40,969 --> 00:04:45,465 And if our luck carries, we'll know who Dr. Vulcan is very shortly. 57 00:04:45,515 --> 00:04:53,515 Right. 58 00:04:55,029 --> 00:04:56,060 You won't be very long. 59 00:04:56,110 --> 00:04:57,252 All right. 60 00:05:53,815 --> 00:06:01,815 No sense risking our necks to get to my car. 61 00:06:11,198 --> 00:06:12,450 We'll use that truck. 62 00:06:12,500 --> 00:06:18,608 You drive, and I'll cover you from the back. 63 00:08:01,205 --> 00:08:09,205 Logan, Durkin calling. 64 00:08:29,673 --> 00:08:30,450 Yes. 65 00:08:30,474 --> 00:08:33,627 I got those invoices away from Jeff King and destroyed them. 66 00:08:33,677 --> 00:08:34,729 Excellent, Durkin. 67 00:08:34,779 --> 00:08:35,696 Excellent. 68 00:08:35,720 --> 00:08:38,813 But I was also forced to take that Winslow character along. 69 00:08:38,863 --> 00:08:40,115 Burt Winslow? 70 00:08:40,165 --> 00:08:40,921 Yeah. 71 00:08:40,945 --> 00:08:42,017 Shall I dump him? 72 00:08:42,067 --> 00:08:43,067 No, no. 73 00:08:43,368 --> 00:08:45,661 He can be of great use to us. 74 00:08:45,711 --> 00:08:46,739 What for? 75 00:08:47,032 --> 00:08:50,246 Live bait for our friend King. 76 00:08:50,296 --> 00:08:52,809 We must get rid of him before we can use the decimator. 77 00:08:52,859 --> 00:08:54,751 What makes you think he'll fall for the bait? 78 00:08:54,801 --> 00:08:57,133 Just bring Winslow here. 79 00:08:57,183 --> 00:08:59,778 I'll guarantee the King will come to. 80 00:08:59,828 --> 00:09:02,087 Hello, Jeff. 81 00:09:02,111 --> 00:09:03,382 Hello, Glenda. 82 00:09:03,432 --> 00:09:04,844 Any news about Bert? 83 00:09:04,894 --> 00:09:05,966 Not a word. 84 00:09:06,016 --> 00:09:10,591 Don't you think we should notify the police? 85 00:09:10,641 --> 00:09:12,013 King speaking. 86 00:09:12,063 --> 00:09:13,315 This is Dr. Vulcan. 87 00:09:13,365 --> 00:09:16,465 Vulcan? 88 00:09:16,489 --> 00:09:18,041 What is this, a hoax? 89 00:09:18,091 --> 00:09:21,345 It concerns the welfare of your friend Winslow. 90 00:09:21,395 --> 00:09:23,608 I would like to arrange for his return to you. 91 00:09:23,658 --> 00:09:24,658 I see. 92 00:09:24,919 --> 00:09:26,051 On what terms? 93 00:09:26,101 --> 00:09:29,934 We can discuss those if you come to 212 Beverly Street 94 00:09:29,984 --> 00:09:30,921 at four. 95 00:09:30,945 --> 00:09:34,600 Alone, you understand, if you value your friend's life. 96 00:09:34,650 --> 00:09:37,223 But how can I be sure Bert is still alive? 97 00:09:37,273 --> 00:09:40,828 You will see him in the window at five minutes to four. 98 00:09:40,878 --> 00:09:42,911 Remember, come alone. 99 00:09:42,961 --> 00:09:45,246 You will be watched. 100 00:09:52,954 --> 00:09:56,748 Bert's life, for whatever fantastic demand Balkan can think up. 101 00:09:56,798 --> 00:09:58,496 How can you trust him to stick to any deal? 102 00:09:58,520 --> 00:09:59,798 He'd just as soon kill both of you. 103 00:09:59,822 --> 00:10:01,254 I don't trust him. 104 00:10:01,304 --> 00:10:03,316 The only thing I can do is try to outsmart him. 105 00:10:03,366 --> 00:10:04,483 How? 106 00:10:04,507 --> 00:10:07,061 By getting there ahead of the time set for the appointment. 107 00:10:07,111 --> 00:10:07,868 Be careful. 108 00:10:07,892 --> 00:10:15,892 I will. 109 00:10:50,410 --> 00:10:52,084 Careful with that photo, Sal. 110 00:10:52,134 --> 00:10:52,872 It's alive now. 111 00:10:52,896 --> 00:10:55,197 I don't like being around this electrical stuff very much. 112 00:10:55,221 --> 00:10:58,078 Neither will our visitor. 113 00:10:58,489 --> 00:11:06,146 Jeff King should get quite a shock when he walks through that door. 114 00:11:25,325 --> 00:11:27,078 I guess it works. 115 00:11:27,128 --> 00:11:35,128 You can call Dr. Vulcan now. 116 00:12:03,226 --> 00:12:04,183 Go ahead, Durkin. 117 00:12:04,207 --> 00:12:06,506 Draw your gun. 118 00:12:06,530 --> 00:12:08,587 Now throw it away. 119 00:12:09,193 --> 00:12:13,775 Sit down. 120 00:12:13,799 --> 00:12:16,799 We'll wait for Dr. Vulcan. 121 00:12:16,823 --> 00:12:17,851 Why wait? 122 00:12:18,404 --> 00:12:20,118 I'm right here. 123 00:12:21,929 --> 00:12:25,023 Bryant, so you're Dr. Vulcan. 124 00:12:25,073 --> 00:12:27,972 Yes, Dr. Vulcan. 125 00:12:27,996 --> 00:12:32,454 A bizarre name, but it's what I stand for, power. 126 00:12:32,504 --> 00:12:35,978 The power of steel forged into what I believe is right. 127 00:12:36,028 --> 00:12:39,927 Sure, the right of a criminal to steal, the right of a traitor to betray his 128 00:12:39,951 --> 00:12:44,028 country, the right of a warped mind that works toward the destruction of peace. 129 00:12:45,679 --> 00:12:49,349 Now, you've had your say, Mr. Rocket Man, whoever you 130 00:12:49,373 --> 00:12:52,997 are, but they're the last words you will ever utter. 131 00:12:53,047 --> 00:12:55,971 You came here to save your friend Jeff King, 132 00:12:55,995 --> 00:12:59,143 but instead you will precede him into eternity. 133 00:12:59,193 --> 00:13:01,886 Now back up, right through that door. 134 00:13:01,936 --> 00:13:02,936 Back up! 135 00:13:07,739 --> 00:13:09,464 ♪ 136 00:13:10,305 --> 00:14:10,259 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-