King of the Rocket Men
ID | 13208254 |
---|---|
Movie Name | King of the Rocket Men |
Release Name | King Of The Rocket Men S01E11 The Secret of Dr. Vulcan |
Year | 1949 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 41547 |
Format | srt |
1
00:00:00,537 --> 00:00:08,537
THE END
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:42,623 --> 00:00:50,623
♪
4
00:01:17,048 --> 00:01:25,048
Oasis Hotel.
5
00:01:43,611 --> 00:01:44,611
Come on.
6
00:01:57,818 --> 00:02:00,352
Don't waste your time, Keely.
7
00:02:00,402 --> 00:02:03,957
Those doors can be
unlocked only from the outside.
8
00:02:04,007 --> 00:02:12,007
I'm driving your cab by remote
control, watching you take your last drive.
9
00:02:25,779 --> 00:02:29,893
Drive alongside
as close as you can.
10
00:02:44,242 --> 00:02:52,242
We made it again.
11
00:03:00,949 --> 00:03:01,806
The horse will go quick.
12
00:03:01,830 --> 00:03:03,223
No, that won't be necessary.
13
00:03:03,273 --> 00:03:06,701
I'll be all right in a minute.
14
00:03:06,938 --> 00:03:08,130
Powerful stuff.
15
00:03:08,180 --> 00:03:11,541
It's a lucky thing Glenda saw that driver
scoot out while the cab was still underway.
16
00:03:11,565 --> 00:03:11,982
Yes.
17
00:03:12,006 --> 00:03:14,860
Or the Vulcan would have added
one more to his list of victims.
18
00:03:14,910 --> 00:03:16,062
Quite a contraption.
19
00:03:16,112 --> 00:03:18,025
Gas chamber on wheels.
20
00:03:18,075 --> 00:03:18,452
Oh, yes.
21
00:03:18,476 --> 00:03:21,330
Our opposition, no
doubt, is quite cunning.
22
00:03:21,380 --> 00:03:23,794
I have an idea this time he
may have overplayed his hand.
23
00:03:23,844 --> 00:03:24,844
How so?
24
00:03:25,907 --> 00:03:26,907
Clues, Bert.
25
00:03:26,948 --> 00:03:27,948
Clues.
26
00:03:28,030 --> 00:03:29,883
Are you sure that
gas didn't affect you?
27
00:03:29,933 --> 00:03:31,190
Not at all.
28
00:03:31,255 --> 00:03:33,889
I've got a hunch it may have a
disastrous effect on Dr. Vulcan.
29
00:03:33,939 --> 00:03:35,137
In what way?
30
00:03:35,187 --> 00:03:38,082
Fortunately for us,
Dr. Vulcan was very obvious.
31
00:03:38,132 --> 00:03:40,506
The first whiff I got of that
gas, I knew it was fuminol.
32
00:03:40,556 --> 00:03:41,293
Fuminol?
33
00:03:41,317 --> 00:03:43,271
Why, I thought that was
used as a rocket fuel.
34
00:03:43,321 --> 00:03:44,353
Yes, it is.
35
00:03:44,403 --> 00:03:47,298
But in its vaporized
form, it's a deadly gas.
36
00:03:47,348 --> 00:03:48,640
Well, where does that lead us?
37
00:03:48,690 --> 00:03:51,420
Right back to the lab, where we
can find out from what manufacturer
38
00:03:51,444 --> 00:03:53,869
that chemical was ordered,
and then we'll pay them a visit.
39
00:03:53,919 --> 00:03:56,594
That guy has more
lives than nine cats.
40
00:03:56,644 --> 00:04:00,078
Worse than that, he has
the clue to my identity.
41
00:04:00,128 --> 00:04:02,622
You mean just because he
knows what kind of gas it was?
42
00:04:02,672 --> 00:04:04,835
I made the mistake
of putting through a
43
00:04:04,859 --> 00:04:07,550
personal order for the
chemical used in the cab.
44
00:04:07,600 --> 00:04:10,715
Then you think he can trace that
chemical to where it was manufactured?
45
00:04:10,765 --> 00:04:12,178
I've no doubt about it.
46
00:04:12,228 --> 00:04:15,291
And even though it is on the
other side of town, you may still get
47
00:04:15,315 --> 00:04:18,308
there ahead of him and destroy
the purchase record of human oil.
48
00:04:18,358 --> 00:04:18,774
Don't worry.
49
00:04:18,798 --> 00:04:20,712
He won't get
anything that'll hurt us.
50
00:04:20,762 --> 00:04:21,699
Where is the place?
51
00:04:21,723 --> 00:04:24,738
It's the Hutter Chemical
Company at 8th and Hill Streets.
52
00:04:24,788 --> 00:04:25,788
OK.
53
00:04:29,693 --> 00:04:31,750
I've got it, Jeff.
54
00:04:33,538 --> 00:04:35,091
That's it, all right.
55
00:04:35,141 --> 00:04:40,945
Hunter Chemical
Company, 8th and Hill.
56
00:04:40,969 --> 00:04:45,465
And if our luck carries, we'll
know who Dr. Vulcan is very shortly.
57
00:04:45,515 --> 00:04:53,515
Right.
58
00:04:55,029 --> 00:04:56,060
You won't be very long.
59
00:04:56,110 --> 00:04:57,252
All right.
60
00:05:53,815 --> 00:06:01,815
No sense risking our
necks to get to my car.
61
00:06:11,198 --> 00:06:12,450
We'll use that truck.
62
00:06:12,500 --> 00:06:18,608
You drive, and I'll
cover you from the back.
63
00:08:01,205 --> 00:08:09,205
Logan, Durkin calling.
64
00:08:29,673 --> 00:08:30,450
Yes.
65
00:08:30,474 --> 00:08:33,627
I got those invoices away from
Jeff King and destroyed them.
66
00:08:33,677 --> 00:08:34,729
Excellent, Durkin.
67
00:08:34,779 --> 00:08:35,696
Excellent.
68
00:08:35,720 --> 00:08:38,813
But I was also forced to take
that Winslow character along.
69
00:08:38,863 --> 00:08:40,115
Burt Winslow?
70
00:08:40,165 --> 00:08:40,921
Yeah.
71
00:08:40,945 --> 00:08:42,017
Shall I dump him?
72
00:08:42,067 --> 00:08:43,067
No, no.
73
00:08:43,368 --> 00:08:45,661
He can be of great use to us.
74
00:08:45,711 --> 00:08:46,739
What for?
75
00:08:47,032 --> 00:08:50,246
Live bait for our friend King.
76
00:08:50,296 --> 00:08:52,809
We must get rid of him before
we can use the decimator.
77
00:08:52,859 --> 00:08:54,751
What makes you think
he'll fall for the bait?
78
00:08:54,801 --> 00:08:57,133
Just bring Winslow here.
79
00:08:57,183 --> 00:08:59,778
I'll guarantee the
King will come to.
80
00:08:59,828 --> 00:09:02,087
Hello, Jeff.
81
00:09:02,111 --> 00:09:03,382
Hello, Glenda.
82
00:09:03,432 --> 00:09:04,844
Any news about Bert?
83
00:09:04,894 --> 00:09:05,966
Not a word.
84
00:09:06,016 --> 00:09:10,591
Don't you think we
should notify the police?
85
00:09:10,641 --> 00:09:12,013
King speaking.
86
00:09:12,063 --> 00:09:13,315
This is Dr. Vulcan.
87
00:09:13,365 --> 00:09:16,465
Vulcan?
88
00:09:16,489 --> 00:09:18,041
What is this, a hoax?
89
00:09:18,091 --> 00:09:21,345
It concerns the welfare
of your friend Winslow.
90
00:09:21,395 --> 00:09:23,608
I would like to arrange
for his return to you.
91
00:09:23,658 --> 00:09:24,658
I see.
92
00:09:24,919 --> 00:09:26,051
On what terms?
93
00:09:26,101 --> 00:09:29,934
We can discuss those if you
come to 212 Beverly Street
94
00:09:29,984 --> 00:09:30,921
at four.
95
00:09:30,945 --> 00:09:34,600
Alone, you understand, if
you value your friend's life.
96
00:09:34,650 --> 00:09:37,223
But how can I be
sure Bert is still alive?
97
00:09:37,273 --> 00:09:40,828
You will see him in the
window at five minutes to four.
98
00:09:40,878 --> 00:09:42,911
Remember, come alone.
99
00:09:42,961 --> 00:09:45,246
You will be watched.
100
00:09:52,954 --> 00:09:56,748
Bert's life, for whatever fantastic
demand Balkan can think up.
101
00:09:56,798 --> 00:09:58,496
How can you trust
him to stick to any deal?
102
00:09:58,520 --> 00:09:59,798
He'd just as soon
kill both of you.
103
00:09:59,822 --> 00:10:01,254
I don't trust him.
104
00:10:01,304 --> 00:10:03,316
The only thing I can
do is try to outsmart him.
105
00:10:03,366 --> 00:10:04,483
How?
106
00:10:04,507 --> 00:10:07,061
By getting there ahead of the
time set for the appointment.
107
00:10:07,111 --> 00:10:07,868
Be careful.
108
00:10:07,892 --> 00:10:15,892
I will.
109
00:10:50,410 --> 00:10:52,084
Careful with that photo, Sal.
110
00:10:52,134 --> 00:10:52,872
It's alive now.
111
00:10:52,896 --> 00:10:55,197
I don't like being around
this electrical stuff very much.
112
00:10:55,221 --> 00:10:58,078
Neither will our visitor.
113
00:10:58,489 --> 00:11:06,146
Jeff King should get quite a shock
when he walks through that door.
114
00:11:25,325 --> 00:11:27,078
I guess it works.
115
00:11:27,128 --> 00:11:35,128
You can call Dr. Vulcan now.
116
00:12:03,226 --> 00:12:04,183
Go ahead, Durkin.
117
00:12:04,207 --> 00:12:06,506
Draw your gun.
118
00:12:06,530 --> 00:12:08,587
Now throw it away.
119
00:12:09,193 --> 00:12:13,775
Sit down.
120
00:12:13,799 --> 00:12:16,799
We'll wait for Dr. Vulcan.
121
00:12:16,823 --> 00:12:17,851
Why wait?
122
00:12:18,404 --> 00:12:20,118
I'm right here.
123
00:12:21,929 --> 00:12:25,023
Bryant, so you're Dr. Vulcan.
124
00:12:25,073 --> 00:12:27,972
Yes, Dr. Vulcan.
125
00:12:27,996 --> 00:12:32,454
A bizarre name, but it's
what I stand for, power.
126
00:12:32,504 --> 00:12:35,978
The power of steel forged
into what I believe is right.
127
00:12:36,028 --> 00:12:39,927
Sure, the right of a criminal to
steal, the right of a traitor to betray his
128
00:12:39,951 --> 00:12:44,028
country, the right of a warped mind
that works toward the destruction of peace.
129
00:12:45,679 --> 00:12:49,349
Now, you've had your say,
Mr. Rocket Man, whoever you
130
00:12:49,373 --> 00:12:52,997
are, but they're the last
words you will ever utter.
131
00:12:53,047 --> 00:12:55,971
You came here to save
your friend Jeff King,
132
00:12:55,995 --> 00:12:59,143
but instead you will
precede him into eternity.
133
00:12:59,193 --> 00:13:01,886
Now back up, right
through that door.
134
00:13:01,936 --> 00:13:02,936
Back up!
135
00:13:07,739 --> 00:13:09,464
♪
136
00:13:10,305 --> 00:14:10,259
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-