Gang Busters
ID | 13208280 |
---|---|
Movie Name | Gang Busters |
Release Name | Gang Busters (1942) S01E10 - Mob Vengeance |
Year | 1942 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 34767 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:13,847 --> 00:00:17,309
Universal presents Gangbusters.
3
00:00:17,434 --> 00:00:20,062
Calling the police,
calling the G-men, calling
4
00:00:20,187 --> 00:00:22,481
all Americans to war
on the underworld.
5
00:00:22,606 --> 00:00:26,485
Gangbusters, with the cooperation of law enforcement officers of
the United States, presents a picture of the endless war of the
6
00:00:26,610 --> 00:00:30,614
police on the underworld, illustrating the clever operation of
law enforcement officers in the work of protecting our citizens.
7
00:00:37,162 --> 00:00:41,625
The all-American
crusade against crime.
8
00:01:02,271 --> 00:01:09,278
The.
9
00:01:31,425 --> 00:01:35,679
According to the papers,
we have the payroll money.
10
00:01:35,804 --> 00:01:39,558
According to you, gentlemen,
the police have recovered it.
11
00:01:39,683 --> 00:01:43,395
Why don't you let me tell Hanson
that I have the money in my wall safe?
12
00:01:43,520 --> 00:01:45,480
Because I don't want
anyone to know, that but us.
13
00:01:45,605 --> 00:01:46,356
Not even the mayor.
14
00:01:46,481 --> 00:01:47,316
But your job.
15
00:01:47,441 --> 00:01:49,192
It's not as important
as busting this gang.
16
00:01:49,318 --> 00:01:50,610
But you're off the force.
17
00:01:50,736 --> 00:01:51,653
I know.
18
00:01:51,778 --> 00:01:53,864
But there's nothing to
prevent the private citizen
19
00:01:53,989 --> 00:01:55,866
from trying to run this
gang down, is there?
20
00:01:55,991 --> 00:01:55,991
No.
21
00:01:56,074 --> 00:01:58,618
There's nothing to keep the
police from helping, if we feel like it.
22
00:01:58,744 --> 00:01:59,870
Of course.
23
00:02:00,954 --> 00:02:02,914
Hey, Bill, how'd this
story get in the paper?
24
00:02:03,040 --> 00:02:04,541
Didn't we get the
money from the pay car?
25
00:02:04,666 --> 00:02:05,834
Sure, it's in the
chief's wall safe.
26
00:02:05,959 --> 00:02:07,169
Then what's the idea?
27
00:02:07,294 --> 00:02:09,671
Look, Tim, we know Professor
Morris has got a spy among us.
28
00:02:09,796 --> 00:02:10,464
Well, it looks like it.
29
00:02:10,589 --> 00:02:12,674
He always knows what we're
going to do before we do it.
30
00:02:12,799 --> 00:02:14,551
We're going to use that
money to catch the spy.
31
00:02:14,676 --> 00:02:15,427
I don't get it.
32
00:02:15,552 --> 00:02:17,179
We're going to tell
everyone I've got it.
33
00:02:17,304 --> 00:02:19,848
But we're going to tell each and
every one it's hidden in a different place.
34
00:02:19,973 --> 00:02:20,807
Oh, I see.
35
00:02:20,932 --> 00:02:23,518
Then when the gang comes to get
the doll, we know who tipped them off.
36
00:02:23,643 --> 00:02:23,935
That's it.
37
00:02:24,061 --> 00:02:25,062
Let's go.
38
00:02:26,897 --> 00:02:28,106
The money's in my apartment.
39
00:02:28,231 --> 00:02:30,192
I was going to use it to trap
the gang, but Mom's the word.
40
00:02:30,317 --> 00:02:33,320
Let them worry
about it for a while.
41
00:02:33,445 --> 00:02:37,491
If you won't tell us all, I
got the money in my cellar.
42
00:02:37,616 --> 00:02:38,575
Now listen.
43
00:02:38,700 --> 00:02:39,993
Keep it under your hat.
44
00:02:40,118 --> 00:02:46,625
But the money from the
armored car has been located at...
45
00:02:55,300 --> 00:02:57,969
There's no answer,
Mr. Thornton, and thank you.
46
00:02:58,095 --> 00:02:59,096
Yes, sir.
47
00:03:00,472 --> 00:03:01,390
The money has been located.
48
00:03:01,515 --> 00:03:05,018
We shall pick it
up this evening.
49
00:03:05,143 --> 00:03:06,686
Carlo, the men just passed
your place three times.
50
00:03:06,812 --> 00:03:08,063
Now they're unloading
at your corner.
51
00:03:08,188 --> 00:03:08,814
My place?
52
00:03:08,939 --> 00:03:09,147
Yeah.
53
00:03:09,272 --> 00:03:10,482
I told Haskins the
money was there.
54
00:03:10,607 --> 00:03:13,276
That makes him the gang spy.
55
00:03:13,402 --> 00:03:14,528
Hey, Chief,
something's gone wrong.
56
00:03:14,653 --> 00:03:15,529
What do you mean, gone wrong?
57
00:03:15,654 --> 00:03:17,823
Well, Bill just had me on the
phone and said to tell you to get that
58
00:03:17,948 --> 00:03:20,033
money out of your wall safe and
into the vault downstairs, quick.
59
00:03:20,158 --> 00:03:20,909
What money?
60
00:03:21,034 --> 00:03:21,493
Well, search me.
61
00:03:21,618 --> 00:03:22,244
He said you'd know.
62
00:03:22,369 --> 00:03:23,245
Why didn't he phone me?
63
00:03:23,370 --> 00:03:25,122
He said he was trying
to, but your line was dead.
64
00:03:25,247 --> 00:03:26,373
He seemed awfully excited.
65
00:03:26,498 --> 00:03:33,463
Get that bag out of the closet.
66
00:03:39,136 --> 00:03:43,014
Hey, you two, the
Chief wants you.
67
00:03:44,850 --> 00:03:46,476
Take that down and
store it in the big safe.
68
00:03:46,601 --> 00:03:47,936
We'll take it, but
not in the big safe.
69
00:03:48,061 --> 00:03:55,193
Keep your hands up.
70
00:03:55,318 --> 00:03:56,820
How did you get those uniforms?
71
00:03:56,945 --> 00:04:03,952
Ask the two cops when you get
them out of the cleaning closet.
72
00:04:17,883 --> 00:04:19,384
Yes, sir.
73
00:04:53,168 --> 00:04:53,877
Bill!
74
00:04:54,002 --> 00:04:54,753
Bill!
75
00:04:54,878 --> 00:04:55,754
Snap out of it!
76
00:04:55,879 --> 00:04:56,880
Bill!
77
00:05:04,513 --> 00:05:05,764
Vicki!
78
00:05:05,889 --> 00:05:07,182
How did you get here?
79
00:05:07,307 --> 00:05:08,266
Oh, you know Vicki.
80
00:05:08,391 --> 00:05:10,477
Always where she's not
expected and least wanted.
81
00:05:10,602 --> 00:05:12,103
What do you mean, not wanted?
82
00:05:12,229 --> 00:05:12,562
What happened?
83
00:05:12,687 --> 00:05:14,022
What about Tim?
84
00:05:14,147 --> 00:05:14,981
I don't know.
85
00:05:15,106 --> 00:05:16,816
All I know is your
stakeout missed fire.
86
00:05:16,942 --> 00:05:17,567
Oh, no, it didn't.
87
00:05:17,692 --> 00:05:19,903
At least we know who's
carrying information to mortis.
88
00:05:20,028 --> 00:05:20,570
Who?
89
00:05:20,695 --> 00:05:21,988
Prepare yourself
for a shock, Vicki.
90
00:05:22,113 --> 00:05:24,241
Your little helpmate,
Mr. Haskins.
91
00:05:24,366 --> 00:05:26,243
Haskins?
92
00:05:26,368 --> 00:05:27,786
That bump on the head
didn't do you any good.
93
00:05:27,911 --> 00:05:28,495
I hope you're right.
94
00:05:28,620 --> 00:05:30,789
But nevertheless, we'll
get him in the chief's
95
00:05:30,914 --> 00:05:33,166
office tomorrow morning
and find out for sure.
96
00:05:33,291 --> 00:05:34,251
But listen, Haskins.
97
00:05:34,376 --> 00:05:35,168
The money's gone.
98
00:05:35,293 --> 00:05:37,712
And it was you who called the
phony policeman in from the hall.
99
00:05:37,837 --> 00:05:39,506
Well, you told me to.
100
00:05:39,631 --> 00:05:42,592
Don't forget, you told the chief I
called you on the phone when I didn't.
101
00:05:42,717 --> 00:05:43,552
Boy, I thought it was you.
102
00:05:43,677 --> 00:05:44,803
You sounded like your voice.
103
00:05:44,928 --> 00:05:45,470
Honest.
104
00:05:45,595 --> 00:05:46,555
Let's be fair about this, Bill.
105
00:05:46,680 --> 00:05:47,847
That could happen.
106
00:05:47,973 --> 00:05:50,892
How come the gang showed up at the
place we told Haskins the money was cashed?
107
00:05:51,017 --> 00:05:54,354
Well, they showed
up at your place, too.
108
00:05:54,479 --> 00:05:56,898
Yeah, that's right.
109
00:05:57,023 --> 00:05:59,651
Well, Haskins, I guess you're
just a victim of circumstances.
110
00:05:59,776 --> 00:06:00,652
I'm glad of it.
111
00:06:00,777 --> 00:06:02,195
You mean all is forgiven?
112
00:06:02,320 --> 00:06:03,405
All is forgiven.
113
00:06:03,530 --> 00:06:04,781
Gee, thanks, pal.
114
00:06:04,906 --> 00:06:07,576
Well, I guess I better go get
a short coffee or something.
115
00:06:07,701 --> 00:06:09,869
I'll see you later.
116
00:06:12,914 --> 00:06:14,749
Well, is anybody convinced?
117
00:06:14,874 --> 00:06:15,667
Sorry, but I'm not.
118
00:06:15,792 --> 00:06:16,293
Me neither.
119
00:06:16,418 --> 00:06:17,877
His alibis are too pat.
120
00:06:18,003 --> 00:06:21,423
I hate to doubt a boy like Haskins,
but I think I ought to put a tail on him.
121
00:06:21,548 --> 00:06:24,426
Well, since I'm not on the force anymore,
it wouldn't cost anything to let me do it.
122
00:06:24,551 --> 00:06:24,801
Good.
123
00:06:24,926 --> 00:06:31,933
Then it wouldn't have to go on
the record in case we're wrong.
124
00:06:42,819 --> 00:06:49,784
♪
125
00:07:17,979 --> 00:07:18,980
You
126
00:08:07,862 --> 00:08:10,824
I thought we'd agreed you were never
to come here except when sent for.
127
00:08:10,949 --> 00:08:11,533
I had to.
128
00:08:11,658 --> 00:08:13,702
I'm in a jam.
129
00:08:13,827 --> 00:08:15,328
Look, I want to
talk to you alone.
130
00:08:15,453 --> 00:08:17,997
Anything you have to say can
be said in front of these men.
131
00:08:18,123 --> 00:08:19,207
Okay.
132
00:08:19,332 --> 00:08:21,042
We've got enough money
stacked up so that we
133
00:08:21,167 --> 00:08:22,877
can split it, scatter,
and live like kings.
134
00:08:23,002 --> 00:08:24,254
I believe so.
135
00:08:24,379 --> 00:08:26,798
But stacking up money
is not my real purpose.
136
00:08:26,923 --> 00:08:28,800
I know all about that, but
the cops are wise to me.
137
00:08:28,925 --> 00:08:31,428
They know that I've been
tipping you off to their moves.
138
00:08:31,553 --> 00:08:33,263
And you're afraid.
139
00:08:33,388 --> 00:08:34,180
Why not?
140
00:08:34,305 --> 00:08:35,849
This guy Bannister's
no dumbbell.
141
00:08:35,974 --> 00:08:37,642
And he's gonna get her
sooner or later, too, Doc.
142
00:08:37,767 --> 00:08:39,102
He might.
143
00:08:39,227 --> 00:08:42,105
But I intend to get him and
the entire police department first.
144
00:08:42,230 --> 00:08:43,565
Hey, that's a
big order, ain't it?
145
00:08:43,690 --> 00:08:46,776
My plans are all made.
146
00:08:46,901 --> 00:08:49,487
I warned them what to
expect on my last broadcast.
147
00:08:49,612 --> 00:08:52,824
They ignored the warning so they
have no one to blame but themselves.
148
00:08:52,949 --> 00:08:57,704
These are detailed instructions for
a man by the name of Soupy Collins.
149
00:08:57,829 --> 00:08:59,247
Do you know him?
150
00:08:59,372 --> 00:08:59,372
No.
151
00:08:59,456 --> 00:09:00,582
Soupy.
152
00:09:00,707 --> 00:09:02,667
Safecracker, huh?
153
00:09:02,792 --> 00:09:03,293
A real Peterman?
154
00:09:03,418 --> 00:09:05,670
The best on his line.
155
00:09:05,795 --> 00:09:07,589
Get this to him at once,
through our Mr. Crump.
156
00:09:07,714 --> 00:09:09,257
I don't like carrying
dope like this.
157
00:09:09,382 --> 00:09:10,633
Suppose the cops find it on me.
158
00:09:10,759 --> 00:09:11,426
They won't understand.
159
00:09:11,551 --> 00:09:13,094
It reads harmless.
160
00:09:13,219 --> 00:09:15,430
But Collins will understand.
161
00:09:15,555 --> 00:09:16,097
Okay.
162
00:09:16,222 --> 00:09:20,435
But I think it'd be
smarter to scram.
163
00:09:25,148 --> 00:09:27,942
Hey, what did you mean
you ain't interested in dope?
164
00:09:28,067 --> 00:09:31,196
What other reasons
is there for a mob then?
165
00:09:31,321 --> 00:09:38,328
Revenge and power.
166
00:09:48,838 --> 00:09:49,798
Marry Piper!
167
00:09:49,923 --> 00:09:51,132
League of murderers!
168
00:09:51,257 --> 00:09:53,968
Bank runaway with
steel company payroll!
169
00:09:54,093 --> 00:09:55,094
Extra!
170
00:09:55,220 --> 00:09:55,804
Extra!
171
00:09:55,929 --> 00:09:58,097
Read all about it!
172
00:09:58,223 --> 00:10:00,099
Extra!
173
00:10:00,225 --> 00:10:01,810
Soupy Collins.
174
00:10:02,977 --> 00:10:03,937
Extra!
175
00:10:04,062 --> 00:10:04,229
Extra!
176
00:10:04,354 --> 00:10:06,064
Read all about it!
177
00:10:06,189 --> 00:10:07,565
Extra!
178
00:10:07,690 --> 00:10:08,149
Extra!
179
00:10:08,274 --> 00:10:12,529
My League of Murder band get
away with steel-cupping payroll!
180
00:10:12,654 --> 00:10:13,446
Extra!
181
00:10:13,571 --> 00:10:14,697
Read all about it!
182
00:10:14,823 --> 00:10:16,658
Underwear makes a big haul!
183
00:10:16,783 --> 00:10:20,411
Here you are, boys.
184
00:10:20,537 --> 00:10:25,500
You better have the
latest edition, Soupy.
185
00:10:25,625 --> 00:10:28,294
Extra!
186
00:10:29,712 --> 00:10:36,719
Read all about it!
187
00:10:38,304 --> 00:10:38,304
Extra!
188
00:10:38,429 --> 00:10:38,721
Read all about it!
189
00:10:38,847 --> 00:10:38,847
Extra!
190
00:10:38,972 --> 00:10:39,973
Extra!
191
00:11:05,665 --> 00:11:12,630
♪
192
00:11:35,111 --> 00:11:37,572
I don't know, Tim, but when
a bomb expert like Subby
193
00:11:37,697 --> 00:11:40,450
Collins buys an alarm clock,
something's going to happen.
194
00:11:40,575 --> 00:11:43,161
And I'm going to camp right
here until he makes his next move.
195
00:11:43,286 --> 00:11:46,080
Bring a squad car around
to 4th and Oak and stand by
196
00:11:46,205 --> 00:11:49,208
so we can track him when he
comes out wherever he goes.
197
00:11:49,334 --> 00:11:50,335
Okay.
198
00:12:31,209 --> 00:12:32,627
You got what makes it tick?
199
00:12:32,752 --> 00:12:33,586
You tell him.
200
00:12:33,711 --> 00:12:36,297
I'll hook it up while
you guys load the stuff.
201
00:12:36,422 --> 00:12:38,758
Sufi do have the truck into the
yard behind the old warehouse.
202
00:12:38,883 --> 00:12:40,134
I've got to get in there
and see what's going on.
203
00:12:40,259 --> 00:12:40,635
Let's go.
204
00:12:40,760 --> 00:12:42,845
No, you stand by
down at the corner.
205
00:12:42,971 --> 00:12:44,430
If Sufi comes out
again, trail him.
206
00:12:44,555 --> 00:12:46,140
If I hear any
trouble, I'll trail you.
207
00:12:46,265 --> 00:12:47,266
Right.
208
00:13:00,488 --> 00:13:03,074
You.
209
00:13:34,522 --> 00:13:37,316
How long do you figure it'll take you
to reach police headquarters, Soupy?
210
00:13:37,442 --> 00:13:38,651
20 minutes.
211
00:13:38,776 --> 00:13:39,902
I'm allowing 10 more for safety.
212
00:13:40,028 --> 00:13:41,529
That's cutting it pretty close.
213
00:13:41,654 --> 00:13:42,947
I know what I'm doing.
214
00:13:43,072 --> 00:13:44,741
Anyway, I'll be on the truck.
215
00:13:44,866 --> 00:13:47,493
Well, I'm glad I won't.
216
00:14:00,089 --> 00:14:02,925
If anyone stops you at the
police garage, give them this pass.
217
00:14:03,051 --> 00:14:04,844
By the time they find out
it's phony, they'll be too late.
218
00:14:04,969 --> 00:14:05,470
Let's get going.
219
00:14:05,595 --> 00:14:06,971
I can hear that clock
ticking from here.
220
00:14:07,096 --> 00:14:08,181
Yeah, I don't like it.
221
00:14:08,306 --> 00:14:08,973
Okay.
222
00:14:09,098 --> 00:14:15,104
Open the gates for me.
223
00:14:15,229 --> 00:14:16,230
Hold it.
224
00:14:21,152 --> 00:14:23,780
Get that truck started.
225
00:14:33,539 --> 00:14:40,546
Who are you shooting?
226
00:14:58,898 --> 00:14:59,273
You wanna hurt somebody?
227
00:14:59,398 --> 00:15:00,399
Help!
228
00:15:16,707 --> 00:15:18,751
Get them.
229
00:15:30,888 --> 00:15:31,472
Come on, we'll
go after the truck.
230
00:15:31,597 --> 00:15:32,473
What's in the truck?
231
00:15:32,598 --> 00:15:33,391
Dynamite.
232
00:15:33,516 --> 00:15:36,144
They're going to park it in the garage on
the headquarters and blow the place up.
233
00:15:36,269 --> 00:15:39,021
That'll kill everybody
in the building.
234
00:15:39,147 --> 00:15:41,649
They'll catch it and
dump it in the river.
235
00:15:41,774 --> 00:15:44,277
Yeah, if there's time.
236
00:16:09,635 --> 00:16:13,973
Head for the river
and dump this load.
237
00:16:16,559 --> 00:16:17,643
We'd better leave, buddy.
238
00:16:17,768 --> 00:16:19,729
We ain't got more than
a couple of minutes.
239
00:16:19,854 --> 00:16:25,735
Keep driving.
240
00:16:25,860 --> 00:16:27,069
Let's get out of here.
241
00:16:27,195 --> 00:16:33,701
There ain't but a
few seconds left.
242
00:16:33,826 --> 00:16:37,496
There's the bridge just ahead.
243
00:16:37,622 --> 00:16:39,415
Marine time.
244
00:16:39,540 --> 00:16:46,547
There better be.
245
00:16:55,681 --> 00:17:02,688
See Wanted at Headquarters, chapter 11
of Gangbusters, at this theater next week.
245
00:17:03,305 --> 00:18:03,539
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm