"The Sleepers" Epizoda 2

ID13208365
Movie Name"The Sleepers" Epizoda 2
Release NameThe.Sleepers.S01E02.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB
Year2019
Kindtv
LanguageEstonian
IMDB ID8679526
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,560 --> 00:00:07,120 Kahe päeva eest saite löögi musta värvi autolt. 2 00:00:08,400 --> 00:00:10,720 Pärast seda on te abikaasa kadunud. 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,759 Eelmises osas 4 00:00:14,640 --> 00:00:16,320 Doktor Skala? 5 00:00:16,399 --> 00:00:17,879 Emigrant. 6 00:00:18,800 --> 00:00:20,480 Pean abikaasa leidma. 7 00:00:21,440 --> 00:00:26,079 Praeguseks uurib asja StB, mitte politsei, seega... 8 00:00:27,920 --> 00:00:29,760 Meil on Briti kodakondsus. 9 00:00:30,719 --> 00:00:32,359 Seega on Skala agent. 10 00:00:34,960 --> 00:00:37,679 Sa segasid ta millessegi, kas pole? 11 00:00:37,759 --> 00:00:39,000 Millest sa räägid? 12 00:00:41,000 --> 00:00:47,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 13 00:01:43,159 --> 00:01:47,599 Naisröövija võib olla umbes 40-aastane. 14 00:01:47,680 --> 00:01:51,760 Ta on umbes 170 cm pikk. ja tal on tumedad juuksed. 15 00:01:51,840 --> 00:01:58,400 Ta kandis pruuni karusnahkset mantlit ja kõrgeid saapaid. 16 00:01:58,480 --> 00:02:04,680 Ta kandis tumedavärvilist käekotti ja sügavsinist lauvärvi. 17 00:02:04,760 --> 00:02:08,120 See kirjeldus on ainult ligikaudne. 18 00:02:08,199 --> 00:02:12,840 Kõik juhtlõngad esitada föderaalsele kriminaalpolitseile. 19 00:02:12,919 --> 00:02:17,120 Tänan tähelepanu eest, Ma loodan teie koostööle. 20 00:02:41,680 --> 00:02:44,560 Mõistan. Muidugi. 21 00:02:44,639 --> 00:02:46,120 Saab tehtud. 22 00:02:46,960 --> 00:02:48,400 Nägemist. 23 00:02:49,800 --> 00:02:51,439 Tere. 24 00:02:51,520 --> 00:02:52,960 Tere. 25 00:02:53,039 --> 00:02:55,159 Kas saaksin Cernyga rääkida? 26 00:02:56,199 --> 00:02:57,520 Üks hetk. 27 00:03:10,840 --> 00:03:12,120 Vabandust? 28 00:03:19,120 --> 00:03:21,319 See on viimane, mis mul on. 29 00:03:21,400 --> 00:03:24,360 Loodan, et saad selle nüüd telekasse panna. 30 00:03:24,439 --> 00:03:26,159 Ja ajalehtedesse. 31 00:03:26,240 --> 00:03:28,280 Annan selle kolleegidele edasi. 32 00:03:28,879 --> 00:03:32,080 Ütlesid seda ka eelmisel korral. 33 00:03:32,159 --> 00:03:34,680 Keegi pole vaevunud ühendust võtma. 34 00:03:34,759 --> 00:03:38,919 Nad on ilmselt saanud teilt kogu vajamineva info 35 00:03:39,000 --> 00:03:42,199 ja ei vaja rohkemat. - Te teete nalja. 36 00:03:42,280 --> 00:03:46,879 Vabandust, kuid küsimuse all on ka teie tunnistuse usaldusväärsus. 37 00:03:47,840 --> 00:03:49,479 Mida? - Noh... 38 00:03:49,560 --> 00:03:55,319 Teid leiti Sokoli avaliku maja eest, kuid väidate jätkuvalt teisiti. 39 00:03:55,400 --> 00:03:58,120 Mis on te vigastuste valguses mõistetav 40 00:03:58,199 --> 00:04:00,680 ja keegi ei heida seda teile ette. 41 00:04:00,759 --> 00:04:03,479 Igal juhul on see nüüd StB rida. 42 00:04:03,560 --> 00:04:05,719 Seega, mis minusse puutub... 43 00:04:06,719 --> 00:04:09,400 Ma lihtsalt ei saa teie heaks midagi teha. 44 00:04:57,720 --> 00:04:59,120 Oleme ikka suletud. 45 00:05:04,759 --> 00:05:06,279 Marie? 46 00:05:07,480 --> 00:05:09,439 Oled see sina? Ei või olla. 47 00:05:10,240 --> 00:05:11,959 Mida sa siin teed? 48 00:05:12,600 --> 00:05:14,519 Mina? Ma töötan siin. 49 00:05:16,040 --> 00:05:17,360 Tere! 50 00:05:20,199 --> 00:05:21,519 Kohvi jood? 51 00:05:22,240 --> 00:05:23,600 Jood. 52 00:05:28,800 --> 00:05:31,439 Ma poleks eal selle peale tulnud. 53 00:05:31,519 --> 00:05:34,319 Arvasin, et oled ära. - Olid laupäeval siin? 54 00:05:34,399 --> 00:05:38,160 Ilmselt küll. Ei, kindlasti olin. Miks küsid? 55 00:05:38,240 --> 00:05:40,519 Kas nägid mind siin kusagil? 56 00:05:41,879 --> 00:05:44,879 Arvad, et eiraksin sind, kui sind siin näeks? 57 00:05:46,759 --> 00:05:48,319 On midagi lahti? 58 00:05:50,040 --> 00:05:54,439 Kas siin käis kiirabi? - Minu teada mitte. 59 00:05:55,920 --> 00:05:57,399 Mis toimub? 60 00:05:57,480 --> 00:06:00,759 Räägi, kuidas sul läheb. Oled ikka abielus? 61 00:06:01,759 --> 00:06:03,079 Jah, olen. 62 00:06:04,319 --> 00:06:05,759 Lõpuks ometi! 63 00:06:09,879 --> 00:06:12,199 Lihtsalt vaata seda! Sealiha! 64 00:06:12,279 --> 00:06:13,959 Pane külmikusse. - Olgu. 65 00:06:15,000 --> 00:06:17,600 Saage tuttavaks. - Mina olen Lada. 66 00:06:18,519 --> 00:06:20,839 Marie. - Väga meeldiv. 67 00:06:31,600 --> 00:06:34,040 Kuramus küll, nad otsisid teda. 68 00:06:35,240 --> 00:06:37,199 Ei ole võimalik. - See on tema! 69 00:06:38,560 --> 00:06:40,560 Oled kindel? - Jah! 70 00:06:40,639 --> 00:06:43,079 Vana StB tüüp näitas mulle ta pilti. 71 00:06:43,959 --> 00:06:46,160 See pole nali, pean talle ütlema. 72 00:08:15,879 --> 00:08:18,639 Plumovi lastekodu 73 00:08:24,480 --> 00:08:27,040 Pole minu mure. - Kelle oma siis? 74 00:08:27,120 --> 00:08:30,399 Teie osakond on viimasel ajal vaid tüli teinud. 75 00:08:30,480 --> 00:08:32,000 Tüli on mujal. 76 00:08:39,559 --> 00:08:41,919 Asetäitja, vabandage mind. 77 00:08:42,000 --> 00:08:43,919 Au tööle. - Au tööle. 78 00:08:44,000 --> 00:08:46,879 Major Berg, osakond 2. Andestust, asetäitja, 79 00:08:46,960 --> 00:08:49,799 et ilma ülemuse teadmata teiega räägin, 80 00:08:49,879 --> 00:08:52,480 aga asi on kolonel Vlachis. Kui lubaksite, 81 00:08:52,559 --> 00:08:55,639 olen kindel, et jõuaksime juhtumiga kusagile. 82 00:08:55,720 --> 00:08:56,960 Mis juhtumiga? 83 00:08:58,000 --> 00:08:59,679 Sellega. Subjekt Akadeemik. 84 00:09:01,600 --> 00:09:04,399 Ma ei tea, millest te räägite, major. 85 00:09:04,480 --> 00:09:06,360 Kuulen sellest esimest korda. 86 00:09:14,200 --> 00:09:16,320 Erakorralise meditsiini vastuvõtt 87 00:09:20,639 --> 00:09:21,960 Tere. 88 00:09:23,279 --> 00:09:27,840 Ma sattusin õnnetusse. Pean teadma, kes mu haiglasse tõi. 89 00:09:27,919 --> 00:09:31,639 Ma ei tea, kes tööl oli. - Kes mulle öelda oskaks? 90 00:09:31,720 --> 00:09:36,440 Kas teate, kui kiire meil siin on? On teil isikutunnistus? 91 00:09:40,399 --> 00:09:41,759 Nägemist. 92 00:10:34,399 --> 00:10:37,240 Halloo. - Siin Kalvach. 93 00:10:38,039 --> 00:10:41,559 Tean, et ei tohiks helistada, kuid peame rääkima. 94 00:10:49,120 --> 00:10:50,440 Tere. - Tere. 95 00:10:55,799 --> 00:10:57,240 Tere. - Tere. 96 00:10:57,320 --> 00:10:58,600 Tere. 97 00:11:12,559 --> 00:11:13,799 Aitäh. 98 00:11:14,679 --> 00:11:16,919 Tead, mis? Las ma vaatan uuesti. 99 00:11:17,879 --> 00:11:19,120 Akadeemik 100 00:11:24,000 --> 00:11:25,240 Patera. 101 00:11:32,440 --> 00:11:34,559 Aitäh, nägemist. - Au tööle. 102 00:11:41,399 --> 00:11:43,879 Hei. Kas võin helistada? 103 00:11:43,960 --> 00:11:45,600 Lase käia. - Aitäh. 104 00:11:59,639 --> 00:12:02,039 Miluska, oota korra. - Operaator. 105 00:12:02,120 --> 00:12:06,080 Berg, osakond 2. Vajan kolleegi kontakti. 106 00:12:06,159 --> 00:12:07,799 Nimi? - Leitnant Patera. 107 00:12:08,720 --> 00:12:11,200 Ta on nüüdseks ilmselt kõrgemal. 108 00:12:11,279 --> 00:12:13,879 Üks hetk, kontrollin. - Ma ootan, aitäh. 109 00:12:27,200 --> 00:12:28,799 Halloo? - Jah, kuulen. 110 00:12:28,879 --> 00:12:32,039 Ütlesite Patera? - Leitnant Patera, just. 111 00:12:32,120 --> 00:12:35,639 Patera osakonnast 10. Ta lahkus 11 aastat tagasi. 112 00:12:36,679 --> 00:12:40,360 Ah soo. - Praegune tööandja on VPM Regionaal. 113 00:12:40,440 --> 00:12:42,519 Selge, aitäh. Ma ei teadnud seda. 114 00:12:48,320 --> 00:12:49,639 Kas tohin? 115 00:12:52,519 --> 00:12:54,720 Alati. Näeme! 116 00:13:48,559 --> 00:13:49,879 Tubli. 117 00:13:51,000 --> 00:13:54,919 Vähemalt ei tulnud sa mind seekord saatkonda otsima. 118 00:13:58,399 --> 00:14:00,919 See toonuks soovimatut tähelepanu 119 00:14:01,000 --> 00:14:04,320 daamilt, kelle lugupidamist naudin sinust vähem. 120 00:14:04,399 --> 00:14:07,159 Mõtled seda, kes mu passi võttis? - Jah. 121 00:14:07,240 --> 00:14:10,279 Naine passiga. - Naine passiga? 122 00:14:11,039 --> 00:14:14,120 Millal mina passiga naiseks saan? 123 00:14:14,200 --> 00:14:16,720 Ilma passita ei räägi minuga keegi. 124 00:14:16,799 --> 00:14:20,039 Ma ei leia midagi. - Ma tegelen sellega. 125 00:14:21,000 --> 00:14:23,879 Prahas peaks ju mõni välisajakirjanik olema. 126 00:14:24,679 --> 00:14:28,919 Eriti tänapäeval. BBC korrespondendid näiteks. 127 00:14:29,000 --> 00:14:33,320 Ehk on nad huvitatud. - See ei aitaks kedagi. 128 00:14:34,559 --> 00:14:37,159 Kõige vähem Viktorit. - Miks? 129 00:14:38,080 --> 00:14:40,039 Sa pole ikka selgitanud... 130 00:14:40,120 --> 00:14:44,480 Sest ma ei saa, mõistad? See seaks su ohtu. 131 00:14:46,360 --> 00:14:47,799 Olete otsustanud? 132 00:14:49,159 --> 00:14:50,600 Ei ole. 133 00:14:51,240 --> 00:14:52,480 Või tegelikult... 134 00:14:53,519 --> 00:14:55,120 On teil konjakit? 135 00:14:56,039 --> 00:14:57,279 Konjakit siis. 136 00:15:04,120 --> 00:15:07,639 Ta tuttavatele helistasid? - Keegi ei tea midagi. 137 00:15:07,720 --> 00:15:11,080 Helistasid kõigile? - Mida sa silmas pead? 138 00:15:16,159 --> 00:15:18,759 Kas helistasid Alexandra Slikovale? 139 00:15:21,000 --> 00:15:23,039 Miks ma talle helistama peaks? 140 00:15:25,320 --> 00:15:27,799 Kuidas sa teda tunned? - Ei tunnegi. 141 00:15:28,720 --> 00:15:32,840 Tean, et nad suhtlesid. - Suhtlesid. Olgu. 142 00:15:32,919 --> 00:15:35,519 Nad olid paar. Kunagi ammu. Enne mind. 143 00:15:35,600 --> 00:15:37,519 Ei, ei. Ma mõtlen hiljuti. 144 00:15:37,600 --> 00:15:39,200 Olge lahke. 145 00:15:40,919 --> 00:15:43,399 Nad suhtlesid hiljuti. - Ma kahtlen. 146 00:15:51,679 --> 00:15:55,080 Ma ei peaks seda tegema, aga asjaolusid arvestades... 147 00:16:00,559 --> 00:16:02,600 Ära küsi, kust selle sain. 148 00:16:03,200 --> 00:16:05,360 Vastus ei meeldiks sulle. 149 00:16:16,759 --> 00:16:18,639 Lihtsalt kopeeri aadress. 150 00:17:07,119 --> 00:17:08,960 Siin pole kedagi. 151 00:17:09,039 --> 00:17:11,160 Võin sind lihtsalt tulistada. 152 00:17:13,400 --> 00:17:14,640 Näita oma pabereid. 153 00:17:35,319 --> 00:17:36,920 Tere. 154 00:17:37,000 --> 00:17:38,880 Olen... - Tean, kes sa oled. 155 00:17:40,680 --> 00:17:43,880 Pean sinult midagi küsima. Asi on Viktoris. 156 00:17:48,759 --> 00:17:51,359 Tahtsin ka sinult kunagi midagi küsida. 157 00:17:53,079 --> 00:17:55,000 Ja ka siis oli asi Viktoris. 158 00:17:57,599 --> 00:17:59,559 Aga sel pole enam tähtsust. 159 00:18:29,359 --> 00:18:32,880 Oled teda hiljuti näinud? - Ei. 160 00:18:33,599 --> 00:18:35,480 Ma ei teadnud, et ta on... 161 00:18:36,240 --> 00:18:37,799 Et te olete tagasi. 162 00:18:39,000 --> 00:18:43,279 Me pole 12 aastat suhelnud. - Kirjutasid talle hiljuti. 163 00:18:45,799 --> 00:18:49,480 Vabanda, kuid nägin kirja. Sel oli sinu aadress. 164 00:18:51,200 --> 00:18:53,480 Kirjutasid, et ta tagasi tuleks. 165 00:18:54,920 --> 00:18:56,160 Sind vaatama. 166 00:18:57,000 --> 00:19:00,960 Viimane kord, kui talle kirjutasin, oli 12 aasta eest. 167 00:19:01,039 --> 00:19:03,480 Ja ilmselt aimad, miks. 168 00:19:03,559 --> 00:19:07,279 Siis sain sinust teada. Teiste kaudu muidugi. 169 00:19:08,400 --> 00:19:11,319 Viktor on julge vaid poliitikas. 170 00:19:11,920 --> 00:19:14,359 Kuid kindlasti tead seda isegi. 171 00:19:15,720 --> 00:19:18,480 Ma poleks talle iial uuesti kirjutanud. 172 00:19:20,039 --> 00:19:22,680 Ta tunneb mind piisavalt, et seda teada. 173 00:19:24,400 --> 00:19:26,720 Kahju, et ma teda nii hästi ei tundnud. 174 00:19:32,759 --> 00:19:35,440 Paar päeva tagasi saime autolt löögi. 175 00:19:36,839 --> 00:19:40,119 Mina olin haiglas. Viktor kadus. 176 00:19:41,799 --> 00:19:44,839 Keegi ei tee midagi. Kedagi ei huvita. 177 00:19:44,920 --> 00:19:47,720 Ei politsei ega saatkond. 178 00:19:59,119 --> 00:20:03,400 Mida sa mõtlesid sellega, et Viktor on julge vaid poliitikas? 179 00:20:04,240 --> 00:20:05,720 Kujuta ette... 180 00:20:07,119 --> 00:20:10,160 Olete aastaid koos, abiellumas, 181 00:20:10,240 --> 00:20:13,200 sul on pulmakleit, räägite lastest... 182 00:20:15,240 --> 00:20:16,720 Sa ei teadnud? 183 00:20:21,559 --> 00:20:24,279 Ta ütles, et olite vaid põgusalt koos 184 00:20:26,119 --> 00:20:28,880 ja et lõpetas selle enne, kui kohtusime. 185 00:20:28,960 --> 00:20:30,680 Kahju, et ta mulle ei öelnud. 186 00:20:33,799 --> 00:20:35,920 Nagu palju muudki. 187 00:20:39,880 --> 00:20:43,200 Oled mõelnud, et äkki kadus ta põhjusega? 188 00:21:21,599 --> 00:21:23,680 Roni sisse. Ruttu. 189 00:21:31,559 --> 00:21:34,799 Mida sa siin teed? - Kaua ta sind jälitanud on? 190 00:21:38,960 --> 00:21:40,200 Ma ei tea. 191 00:21:42,839 --> 00:21:44,200 Ma ei märganud teda. 192 00:21:45,599 --> 00:21:47,599 Muidugi mitte. 193 00:21:49,279 --> 00:21:52,039 Kas sa nüüd usud, et su ohutus on kaalul? 194 00:21:53,160 --> 00:21:55,319 Keegi võib alati su taga olla. 195 00:21:56,720 --> 00:21:59,720 Eriti sinu olukorras. Pea seda meeles. 196 00:22:00,559 --> 00:22:02,319 Ja käitu vastavalt. 197 00:22:03,240 --> 00:22:05,240 Kas sa rääkisid naisega? 198 00:22:06,559 --> 00:22:08,680 Mida ta ütles? See on tähtis. 199 00:22:09,640 --> 00:22:11,240 Miks? 200 00:22:11,319 --> 00:22:15,359 Kas ta kirjutas kirja? - Saatsid mu sinna põhjusega. Miks? 201 00:22:16,359 --> 00:22:20,480 Ma pean teadma. Sinu huvides - Minu huvides? Kindlasti... 202 00:22:21,279 --> 00:22:24,000 Mine ise sinna, kui teada tahad. 203 00:22:25,240 --> 00:22:28,440 Või lase mu pass tagasi anda. Siis räägime. 204 00:22:28,519 --> 00:22:29,759 Oota... 205 00:23:18,359 --> 00:23:19,640 Jah? 206 00:23:22,799 --> 00:23:24,039 Halloo? 207 00:23:26,880 --> 00:23:28,119 Kes on? 208 00:23:30,599 --> 00:23:32,000 Halloo! 209 00:23:32,079 --> 00:23:33,880 Ma olen vanaema! 210 00:23:33,960 --> 00:23:38,480 52 cm, 3,6 kg. Väike juntsu! 211 00:23:40,839 --> 00:23:43,039 Nimeks saab Liduska, ema järgi. 212 00:23:43,119 --> 00:23:45,279 Ta silmad meenutavad mulle teda. 213 00:23:48,079 --> 00:23:49,559 Oled seal? 214 00:23:52,240 --> 00:23:53,640 Jah. 215 00:23:53,720 --> 00:23:55,640 Tore. Õnnesoovid. 216 00:23:55,720 --> 00:23:58,039 Kui Skala Läände pages, 217 00:23:58,119 --> 00:24:00,799 pidid nad kiirelt kedagi süüdistama. 218 00:24:01,799 --> 00:24:04,480 Nad süüdistasid mind ja oligi kõik. 219 00:24:05,920 --> 00:24:07,599 Nad vallandasid mu, 220 00:24:08,440 --> 00:24:10,960 võtsid auastme, läksin peaaegu vangi... 221 00:24:15,759 --> 00:24:17,319 See on jama lugu. 222 00:24:21,079 --> 00:24:22,519 Põrgusse jama lugu. 223 00:24:24,279 --> 00:24:25,680 Mismoodi? 224 00:24:27,319 --> 00:24:31,559 Arvad, et räägin kõik lihtsalt välja? Mitte millegi eest? 225 00:24:32,599 --> 00:24:35,000 Oleksin pidanud piirivalvega liituma. 226 00:24:35,680 --> 00:24:40,400 Oleksin koertega töötanud, veidike tulistanud. 227 00:24:43,400 --> 00:24:46,039 Skala poleks piiril minust mööda saanud. 228 00:24:47,920 --> 00:24:49,319 Mitte minust. 229 00:24:49,400 --> 00:24:51,599 Mida sa siis tahad? 230 00:24:52,519 --> 00:24:55,559 Tahan toimikut näha. - See on sul juba peas. 231 00:24:55,640 --> 00:24:58,920 Mitte Skala kohta. Minu kohta käivat. 232 00:25:00,960 --> 00:25:03,400 Tahan teada, mis seisus olen. 233 00:25:03,480 --> 00:25:06,240 Sa oled hull. Tead ka, mida minult palud? 234 00:25:07,559 --> 00:25:09,599 Tean väga hästi, poisu. 235 00:25:11,519 --> 00:25:13,880 Kuid vastutasuks saad midagi, 236 00:25:16,079 --> 00:25:18,480 mis su vaatevinklit laiendab. 237 00:25:18,559 --> 00:25:20,000 Usu mind. 238 00:25:22,319 --> 00:25:24,559 Kardan, et see ei tule kõne alla. 239 00:25:25,680 --> 00:25:27,240 Siis sul õnne pole. 240 00:25:29,559 --> 00:25:32,480 Ja tõenäoliselt ka mul mitte. 241 00:26:43,079 --> 00:26:44,640 Tere! - Tere. 242 00:26:46,799 --> 00:26:48,880 Miluska, mida sa siin teed? 243 00:26:52,519 --> 00:26:54,119 Oled hulluks läinud? 244 00:26:54,759 --> 00:26:56,880 Sa tohid mu poole tulla, ma siia mitte? 245 00:26:56,960 --> 00:27:00,920 Siin on ministeeriumi töötajad. - Ole nüüd. 246 00:27:01,000 --> 00:27:03,240 Õhtust sööd, eks? 247 00:27:04,519 --> 00:27:06,680 Jah, söön õhtust. 248 00:27:10,279 --> 00:27:12,880 Siin on korralagedus! - Tõesti? 249 00:27:15,720 --> 00:27:17,799 Kalad söövad õhtust. 250 00:27:19,799 --> 00:27:22,519 Võiksid neil mõnikord vett vahetada. 251 00:27:22,599 --> 00:27:24,039 Vlach lööks su maha. 252 00:27:26,880 --> 00:27:29,519 Ta ütles, et need taluvad pea kõike. 253 00:27:29,599 --> 00:27:32,200 Nii et nad on emased? 254 00:27:33,480 --> 00:27:34,799 Õigus. 255 00:28:50,799 --> 00:28:53,519 "Tagastan su kirjad, nagu soovisid." 256 00:28:53,599 --> 00:28:55,519 "Andesta, kui suudad. Viktor." 257 00:30:48,839 --> 00:30:50,640 Mis valesti on? 258 00:30:50,720 --> 00:30:53,039 Ütlesin, et ei taha sellest rääkida. 259 00:30:55,160 --> 00:30:57,440 Ma ei taha tööd voodisse tuua. 260 00:30:59,359 --> 00:31:02,000 Seni toome me pigem voodi tööle. 261 00:31:02,799 --> 00:31:04,079 See kõrbeb. 262 00:31:16,359 --> 00:31:18,880 Oota, ma segan. - Siis sega. 263 00:31:27,640 --> 00:31:28,920 Sega. 264 00:31:30,880 --> 00:31:32,359 Kus mu... 265 00:31:33,599 --> 00:31:34,920 Leidsin. 266 00:35:32,880 --> 00:35:36,239 Lloyd. - Tule minu kabinetti. Kohe. 267 00:36:28,760 --> 00:36:30,840 Kus passid on? 268 00:36:30,920 --> 00:36:35,039 Ma ei tea, millest sa räägid. Mis passid? Kelle passid? 269 00:36:39,960 --> 00:36:42,960 Olin algusest peale su siiasaatmise vastu. 270 00:36:43,039 --> 00:36:45,840 Praha on meie territoorium, mitte sinu, aga... 271 00:36:46,880 --> 00:36:51,199 Mõistan. Osakonnal on StB nuhk, tahate temaga ise tegeleda. 272 00:36:51,280 --> 00:36:54,519 Muidugi tahame ise tegeleda. Tahame ta ohutust. 273 00:36:54,599 --> 00:36:57,800 Teie osakond pole turvaline. - Jälle see? 274 00:36:57,880 --> 00:37:00,239 Hoolitse oma nuhi eest, hoia muust eemale. 275 00:37:00,320 --> 00:37:04,000 On selge? Kommunistid on loetud kuude pärast läinud. 276 00:37:04,079 --> 00:37:05,960 Ja teie olete siis üleliigsed. 277 00:37:06,039 --> 00:37:10,320 Ära riku viimaseid päevi oma võimu näidates. 278 00:37:10,400 --> 00:37:12,280 Kes meie? 279 00:37:12,360 --> 00:37:13,719 Teie osakond. 280 00:37:15,719 --> 00:37:16,960 Dinosaurused. 281 00:37:17,719 --> 00:37:19,000 Ah nii. 282 00:37:27,000 --> 00:37:31,719 See dinosaurus ei pruugi su operatsiooni üksikasju teada, 283 00:37:33,280 --> 00:37:35,239 kuid seda ma tean. 284 00:37:35,320 --> 00:37:39,679 Miski Skala osas ei klapi. Ma ei räägi vaid kadumisest. 285 00:37:39,760 --> 00:37:42,840 Jumala pärast, teie osakond kontrollis teda. 286 00:37:43,639 --> 00:37:46,079 Kuulasite pealt, lugesite kirju, jälgisite. 287 00:37:46,159 --> 00:37:49,719 Tegite kõike ja ei leidnud midagi. Tead, miks? 288 00:37:49,800 --> 00:37:51,880 Sest midagi pole leida. 289 00:37:51,960 --> 00:37:53,639 Kontroll pole usaldusväärne, 290 00:37:53,719 --> 00:37:56,800 sest te ei ütle, kuidas teda kasutada kavatsete. 291 00:37:56,880 --> 00:37:59,360 See ei muutu ka nüüd. 292 00:37:59,440 --> 00:38:02,840 Samamoodi ei oota ma, et ütleksid, kes on teie StB nuhk. 293 00:38:06,360 --> 00:38:09,639 Äkki kuulad, kui ilusti palun. 294 00:38:09,719 --> 00:38:13,880 Hoia sellest eemale, või tõesti kahetsed. 295 00:38:13,960 --> 00:38:15,280 Hästi. 296 00:38:17,480 --> 00:38:19,320 Oleme lõpetanud? 297 00:38:19,400 --> 00:38:21,760 Ja jäta Skalova rahule. 298 00:38:21,840 --> 00:38:24,199 Hakkab arvama, et oledki ta sõber. 299 00:38:49,039 --> 00:38:50,800 Kõike head, Vaclav. 300 00:38:52,559 --> 00:38:54,559 Hea on juba seljataga. 301 00:38:54,639 --> 00:38:55,880 Ole nüüd. 302 00:38:57,239 --> 00:38:58,480 Tule edasi. 303 00:38:59,239 --> 00:39:00,480 Aitäh. 304 00:39:06,519 --> 00:39:10,000 Pidin ükskord Kuubale minema, paikseks jääma. 305 00:39:11,320 --> 00:39:14,000 Aga see anti kellelegi teisele. 306 00:39:15,679 --> 00:39:17,960 Mul on sulle veel üks üllatus. 307 00:39:18,800 --> 00:39:22,280 Skala asi kummitas mind ja uurisin veidi asja. 308 00:39:22,360 --> 00:39:25,239 Kujutad ette? - Ütlesin, et jäta see. 309 00:39:26,440 --> 00:39:28,719 Millisest osast sa aru ei saanud? 310 00:39:28,800 --> 00:39:31,280 Miski selles haiseb. - Täpselt! 311 00:39:32,599 --> 00:39:36,599 Aeg uurijana õpetas teisiti mõtlema. 312 00:39:37,559 --> 00:39:40,079 Ja käsud? Sa ei saanud neid? 313 00:39:41,440 --> 00:39:42,679 Olgu. 314 00:39:43,360 --> 00:39:47,400 Kes sellega meie asemel tegeleb? - Kust ma teadma peaks? 315 00:39:48,519 --> 00:39:51,239 Kes iganes see on, ei taha sa temaga jamada, 316 00:39:51,320 --> 00:39:54,320 seega ära torgi, enne kui sõrme kaotad. 317 00:39:58,800 --> 00:40:03,760 Ma tean, et on raske. Sul on praegu teised prioriteedid. 318 00:40:03,840 --> 00:40:07,440 Kuid pead tundma, et midagi on valesti. Ma tunnen sind. 319 00:40:09,239 --> 00:40:13,760 Ma saadan su puhkusele. On sul ületunde? 320 00:40:13,840 --> 00:40:17,039 Ma ei vaja puhkust. - Siis kõrvaldan su töölt! 321 00:40:18,159 --> 00:40:19,920 Teen seda kirjalikult. 322 00:40:21,199 --> 00:40:22,920 Tõsiselt? - Jah. 323 00:40:27,679 --> 00:40:29,960 Võin ka lahkumisavalduse anda. 324 00:40:30,039 --> 00:40:31,480 Võid. 325 00:40:42,480 --> 00:40:43,800 Tere, Vlasta. 326 00:40:46,800 --> 00:40:49,159 Milline vaatepilt, eks, Honza? 327 00:40:50,599 --> 00:40:52,039 Ja sina? 328 00:40:52,119 --> 00:40:55,639 Mis võõrustaja sa ka oled. 329 00:40:55,719 --> 00:40:57,239 Sünnipäevalaps! 330 00:40:59,519 --> 00:41:01,159 Oota, ma aitan sind. 331 00:41:03,480 --> 00:41:06,960 Vlasta, kõik on hästi. Me lõpetame ise. Mine pikali. 332 00:41:07,039 --> 00:41:08,480 Lähme. - Muidugi. 333 00:41:10,639 --> 00:41:12,280 Lähme nüüd. 334 00:41:12,360 --> 00:41:13,760 Tasa ja targu. 335 00:41:17,480 --> 00:41:19,000 Lähme nüüd. 336 00:41:22,800 --> 00:41:25,639 Too ülevalt ta tekk, teen diivani korda. 337 00:41:25,719 --> 00:41:27,559 Hästi. - Diivani? 338 00:41:27,639 --> 00:41:33,039 Jah, tule nüüd. - Nagu vanamees teleka ees. 339 00:41:33,119 --> 00:41:34,519 Mine! - Juba lähen. 340 00:41:34,599 --> 00:41:36,119 Ära mine kusagile. 341 00:42:30,039 --> 00:42:31,679 Tere. 342 00:42:31,760 --> 00:42:33,199 Vabandust. 343 00:42:34,480 --> 00:42:37,280 Ehk kohtume järgmine kord mõnes pimedas nurgas? 344 00:42:39,000 --> 00:42:41,280 See koht päris meeldib mulle. 345 00:42:41,360 --> 00:42:42,920 Kaks õlut, boss. 346 00:42:52,119 --> 00:42:55,800 Kui sul see nägu peas on, tahad midagi. 347 00:42:55,880 --> 00:42:57,400 Mida sa tahad? 348 00:42:58,760 --> 00:43:03,880 Mul on vaja toimikut laenata. - Kuidas sa seda teha tahad? 349 00:43:03,960 --> 00:43:07,880 Sa ei või niisama majja sisenedagi, arhiivist rääkimata. 350 00:43:07,960 --> 00:43:09,840 Noh... 351 00:43:09,920 --> 00:43:11,440 Ma ei saa. 352 00:43:13,880 --> 00:43:15,760 Ma olen sekretär. 353 00:43:15,840 --> 00:43:19,360 Arhiiv ei anna ilma vanamehe allkirjata midagi. 354 00:43:19,440 --> 00:43:21,079 Unusta ära. 355 00:43:22,400 --> 00:43:26,119 Ise ei taha tööd voodisse tuua. - Me oleme pubis. 356 00:43:27,199 --> 00:43:29,360 Võid selle ära unustada. 357 00:43:30,039 --> 00:43:32,199 Ma pole nii memmekas. 358 00:43:57,440 --> 00:44:00,360 Luba 359 00:44:21,119 --> 00:44:22,840 Teabenõue 360 00:44:31,159 --> 00:44:33,280 On see mingi nali? 361 00:44:35,079 --> 00:44:38,079 Kui Markvart uut kappi tahab, pöördugu mujale, 362 00:44:38,159 --> 00:44:40,159 mina sellega ei tegele. 363 00:44:41,280 --> 00:44:42,960 Idioot. 364 00:44:43,039 --> 00:44:45,920 Just praegu arhiivikapi tellimine... 365 00:44:48,719 --> 00:44:51,079 Hea, et mul sina oled. 366 00:44:51,159 --> 00:44:52,440 Aitäh. 367 00:46:03,840 --> 00:46:05,159 Nägemist. 368 00:46:08,760 --> 00:46:10,360 Nägemist. 369 00:47:23,320 --> 00:47:24,719 Tere. 370 00:47:24,800 --> 00:47:26,119 Tere. 371 00:47:29,119 --> 00:47:30,400 Said selle? 372 00:47:31,639 --> 00:47:34,559 Too see lihtsalt ruttu tagasi. 373 00:47:34,639 --> 00:47:36,320 Muidu ei saa ma magada. 374 00:47:36,400 --> 00:47:38,360 Magada ei saa sa nagunii. 375 00:47:44,760 --> 00:47:47,760 Vanamees arhiivis on korralik naljanumber. 376 00:47:48,880 --> 00:47:51,239 Ilmselt seetõttu ta arhiivi pandigi. 377 00:47:57,480 --> 00:48:00,119 Sa ei öelnud, et Patera oli ka vastuluures. 378 00:48:00,199 --> 00:48:02,280 Kuid ta oli osakonnas 10. 379 00:48:02,360 --> 00:48:05,079 Mis mõttes "ka vastuluures"? 380 00:48:05,159 --> 00:48:08,800 Me oleme 10. osakonna jobudest erinevad. 381 00:48:09,880 --> 00:48:14,000 Minu meelest on kõik mehed enam-vähem samad. 382 00:48:14,880 --> 00:48:17,320 Sinu kogemusi ma ei tea. 383 00:48:20,440 --> 00:48:23,440 Lihtsalt too ruttu tagasi. Ma ei taha jama. 384 00:48:23,519 --> 00:48:24,800 Kindel see. 385 00:48:30,039 --> 00:48:32,800 Naljakas, et ma ei tunne end memmekana. 386 00:48:34,480 --> 00:48:36,320 Tunnen ennast lurjusena. 387 00:48:37,320 --> 00:48:39,119 Allkirja pärast? 388 00:48:39,199 --> 00:48:40,719 Ole nüüd. 389 00:48:42,960 --> 00:48:44,920 Kes meist poleks lurjus? 390 00:50:44,800 --> 00:50:46,199 Mida sa siin teed? 391 00:50:52,960 --> 00:50:56,639 Kas Viktoril oli pass kaasas, kui autolt löögi saite? 392 00:50:56,719 --> 00:50:59,199 Jah, kindlasti. Miks sa küsid? 393 00:51:03,599 --> 00:51:06,559 Kus see oli? - Samas kohas, kus sinugi oma. 394 00:51:07,320 --> 00:51:09,039 Mu kolleegi seifis. 395 00:51:10,039 --> 00:51:12,400 Ta siis teab, mis temaga juhtus. 396 00:51:13,599 --> 00:51:17,360 Meie oma Susanne Clayton saatkonnast. 397 00:51:18,079 --> 00:51:20,760 Asekultuuriatašee. Niinimetatud. 398 00:51:22,599 --> 00:51:24,719 Paki vaid kõige vajalikum. 399 00:51:26,000 --> 00:51:27,760 Tule, me peame minema. 400 00:51:53,639 --> 00:51:57,599 Siin on pilet Frankfurti. Seal istud ümber. 401 00:51:58,360 --> 00:52:00,639 Alexandra on surnud. - Mida? 402 00:52:01,360 --> 00:52:02,679 Mis temaga juhtus? 403 00:52:04,000 --> 00:52:06,920 Nad jätsid enesetapu mulje, kuid ta mõrvati. 404 00:52:08,079 --> 00:52:13,159 Igatahes pead kohe kaduma, või sinuga võib sama juhtuda. 405 00:52:23,800 --> 00:52:27,639 Meie oma Susanne Clayton saatkonnast. 406 00:52:27,719 --> 00:52:30,119 Asekultuuriatašee. 407 00:53:50,440 --> 00:53:51,760 Lase nad läbi. 408 00:55:19,400 --> 00:55:20,719 Tere. 409 00:55:22,239 --> 00:55:23,519 Üllatus. 410 00:55:26,639 --> 00:55:29,079 Sa ei vaatagi sisse? 411 00:55:30,760 --> 00:55:33,119 Loe, või anna tagasi. 412 00:55:42,239 --> 00:55:43,960 Nagu käejooned. 413 00:55:46,440 --> 00:55:49,119 Kogu mu kuradi elu. 414 00:55:49,199 --> 00:55:50,920 Jah, väike mälestusraamat. 415 00:55:52,519 --> 00:55:55,480 Ja nüüd midagi sulle. 416 00:55:58,519 --> 00:55:59,960 Mida sa teed? 417 00:56:00,039 --> 00:56:03,599 Sa oled peast segi! - Seda näed sa varsti rohkem. 418 00:56:03,679 --> 00:56:06,360 Kõik tahavad uut algust. Uut elu. 419 00:56:06,440 --> 00:56:10,480 Ma ei tea, miks ma ei peaks saama. - Sa igavene litapoeg. 420 00:56:10,559 --> 00:56:11,880 Noh... 421 00:56:13,079 --> 00:56:14,960 Ole lahke. 422 00:56:17,760 --> 00:56:21,159 See on kõik? Sama foto, mis toimikus juba on. 423 00:56:22,079 --> 00:56:23,800 Vaata lähemalt. 424 00:56:28,679 --> 00:56:30,360 Ah sa kurat. 425 00:56:30,440 --> 00:56:33,800 Leidsin selle aastaid hiljem suletud arhiivist, 426 00:56:33,880 --> 00:56:36,360 kuhu lastekodu asjad sattusid. 427 00:56:37,239 --> 00:56:39,199 Sellest polnud siis kasu, 428 00:56:39,280 --> 00:56:42,280 mind oleks lömastatud, kui oleksin midagi üritanud. 429 00:56:43,079 --> 00:56:45,000 Soovitan sul samuti mitte üritada. 430 00:56:45,079 --> 00:56:47,000 Ta on ikkagi su boss. 431 00:56:52,440 --> 00:56:54,679 Tõlkinud Kerli Kera www.sdimedia.com 431 00:56:55,305 --> 00:57:55,243 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm