"The Sleepers" Epizoda 2
ID | 13208365 |
---|---|
Movie Name | "The Sleepers" Epizoda 2 |
Release Name | The.Sleepers.S01E02.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | Estonian |
IMDB ID | 8679526 |
Format | srt |
1
00:00:03,560 --> 00:00:07,120
Kahe päeva eest saite
löögi musta värvi autolt.
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,720
Pärast seda on te
abikaasa kadunud.
3
00:00:10,800 --> 00:00:13,759
Eelmises osas
4
00:00:14,640 --> 00:00:16,320
Doktor Skala?
5
00:00:16,399 --> 00:00:17,879
Emigrant.
6
00:00:18,800 --> 00:00:20,480
Pean abikaasa leidma.
7
00:00:21,440 --> 00:00:26,079
Praeguseks uurib asja
StB, mitte politsei, seega...
8
00:00:27,920 --> 00:00:29,760
Meil on Briti kodakondsus.
9
00:00:30,719 --> 00:00:32,359
Seega on Skala agent.
10
00:00:34,960 --> 00:00:37,679
Sa segasid ta
millessegi, kas pole?
11
00:00:37,759 --> 00:00:39,000
Millest sa räägid?
12
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
13
00:01:43,159 --> 00:01:47,599
Naisröövija võib olla
umbes 40-aastane.
14
00:01:47,680 --> 00:01:51,760
Ta on umbes 170 cm pikk.
ja tal on tumedad juuksed.
15
00:01:51,840 --> 00:01:58,400
Ta kandis pruuni karusnahkset
mantlit ja kõrgeid saapaid.
16
00:01:58,480 --> 00:02:04,680
Ta kandis tumedavärvilist
käekotti ja sügavsinist lauvärvi.
17
00:02:04,760 --> 00:02:08,120
See kirjeldus on
ainult ligikaudne.
18
00:02:08,199 --> 00:02:12,840
Kõik juhtlõngad esitada
föderaalsele kriminaalpolitseile.
19
00:02:12,919 --> 00:02:17,120
Tänan tähelepanu eest,
Ma loodan teie koostööle.
20
00:02:41,680 --> 00:02:44,560
Mõistan. Muidugi.
21
00:02:44,639 --> 00:02:46,120
Saab tehtud.
22
00:02:46,960 --> 00:02:48,400
Nägemist.
23
00:02:49,800 --> 00:02:51,439
Tere.
24
00:02:51,520 --> 00:02:52,960
Tere.
25
00:02:53,039 --> 00:02:55,159
Kas saaksin Cernyga rääkida?
26
00:02:56,199 --> 00:02:57,520
Üks hetk.
27
00:03:10,840 --> 00:03:12,120
Vabandust?
28
00:03:19,120 --> 00:03:21,319
See on viimane, mis mul on.
29
00:03:21,400 --> 00:03:24,360
Loodan, et saad selle
nüüd telekasse panna.
30
00:03:24,439 --> 00:03:26,159
Ja ajalehtedesse.
31
00:03:26,240 --> 00:03:28,280
Annan selle kolleegidele edasi.
32
00:03:28,879 --> 00:03:32,080
Ütlesid seda ka eelmisel korral.
33
00:03:32,159 --> 00:03:34,680
Keegi pole vaevunud
ühendust võtma.
34
00:03:34,759 --> 00:03:38,919
Nad on ilmselt saanud
teilt kogu vajamineva info
35
00:03:39,000 --> 00:03:42,199
ja ei vaja rohkemat.
- Te teete nalja.
36
00:03:42,280 --> 00:03:46,879
Vabandust, kuid küsimuse all on
ka teie tunnistuse usaldusväärsus.
37
00:03:47,840 --> 00:03:49,479
Mida? - Noh...
38
00:03:49,560 --> 00:03:55,319
Teid leiti Sokoli avaliku maja
eest, kuid väidate jätkuvalt teisiti.
39
00:03:55,400 --> 00:03:58,120
Mis on te vigastuste
valguses mõistetav
40
00:03:58,199 --> 00:04:00,680
ja keegi ei heida
seda teile ette.
41
00:04:00,759 --> 00:04:03,479
Igal juhul on see nüüd StB rida.
42
00:04:03,560 --> 00:04:05,719
Seega, mis minusse puutub...
43
00:04:06,719 --> 00:04:09,400
Ma lihtsalt ei saa teie
heaks midagi teha.
44
00:04:57,720 --> 00:04:59,120
Oleme ikka suletud.
45
00:05:04,759 --> 00:05:06,279
Marie?
46
00:05:07,480 --> 00:05:09,439
Oled see sina? Ei või olla.
47
00:05:10,240 --> 00:05:11,959
Mida sa siin teed?
48
00:05:12,600 --> 00:05:14,519
Mina? Ma töötan siin.
49
00:05:16,040 --> 00:05:17,360
Tere!
50
00:05:20,199 --> 00:05:21,519
Kohvi jood?
51
00:05:22,240 --> 00:05:23,600
Jood.
52
00:05:28,800 --> 00:05:31,439
Ma poleks eal
selle peale tulnud.
53
00:05:31,519 --> 00:05:34,319
Arvasin, et oled ära.
- Olid laupäeval siin?
54
00:05:34,399 --> 00:05:38,160
Ilmselt küll. Ei, kindlasti
olin. Miks küsid?
55
00:05:38,240 --> 00:05:40,519
Kas nägid mind siin kusagil?
56
00:05:41,879 --> 00:05:44,879
Arvad, et eiraksin
sind, kui sind siin näeks?
57
00:05:46,759 --> 00:05:48,319
On midagi lahti?
58
00:05:50,040 --> 00:05:54,439
Kas siin käis kiirabi?
- Minu teada mitte.
59
00:05:55,920 --> 00:05:57,399
Mis toimub?
60
00:05:57,480 --> 00:06:00,759
Räägi, kuidas sul
läheb. Oled ikka abielus?
61
00:06:01,759 --> 00:06:03,079
Jah, olen.
62
00:06:04,319 --> 00:06:05,759
Lõpuks ometi!
63
00:06:09,879 --> 00:06:12,199
Lihtsalt vaata seda! Sealiha!
64
00:06:12,279 --> 00:06:13,959
Pane külmikusse. - Olgu.
65
00:06:15,000 --> 00:06:17,600
Saage tuttavaks.
- Mina olen Lada.
66
00:06:18,519 --> 00:06:20,839
Marie. - Väga meeldiv.
67
00:06:31,600 --> 00:06:34,040
Kuramus küll, nad otsisid teda.
68
00:06:35,240 --> 00:06:37,199
Ei ole võimalik. - See on tema!
69
00:06:38,560 --> 00:06:40,560
Oled kindel? - Jah!
70
00:06:40,639 --> 00:06:43,079
Vana StB tüüp
näitas mulle ta pilti.
71
00:06:43,959 --> 00:06:46,160
See pole nali,
pean talle ütlema.
72
00:08:15,879 --> 00:08:18,639
Plumovi lastekodu
73
00:08:24,480 --> 00:08:27,040
Pole minu mure. - Kelle oma siis?
74
00:08:27,120 --> 00:08:30,399
Teie osakond on viimasel
ajal vaid tüli teinud.
75
00:08:30,480 --> 00:08:32,000
Tüli on mujal.
76
00:08:39,559 --> 00:08:41,919
Asetäitja, vabandage mind.
77
00:08:42,000 --> 00:08:43,919
Au tööle. - Au tööle.
78
00:08:44,000 --> 00:08:46,879
Major Berg, osakond
2. Andestust, asetäitja,
79
00:08:46,960 --> 00:08:49,799
et ilma ülemuse
teadmata teiega räägin,
80
00:08:49,879 --> 00:08:52,480
aga asi on kolonel
Vlachis. Kui lubaksite,
81
00:08:52,559 --> 00:08:55,639
olen kindel, et jõuaksime
juhtumiga kusagile.
82
00:08:55,720 --> 00:08:56,960
Mis juhtumiga?
83
00:08:58,000 --> 00:08:59,679
Sellega. Subjekt Akadeemik.
84
00:09:01,600 --> 00:09:04,399
Ma ei tea, millest
te räägite, major.
85
00:09:04,480 --> 00:09:06,360
Kuulen sellest esimest korda.
86
00:09:14,200 --> 00:09:16,320
Erakorralise
meditsiini vastuvõtt
87
00:09:20,639 --> 00:09:21,960
Tere.
88
00:09:23,279 --> 00:09:27,840
Ma sattusin õnnetusse. Pean
teadma, kes mu haiglasse tõi.
89
00:09:27,919 --> 00:09:31,639
Ma ei tea, kes tööl oli.
- Kes mulle öelda oskaks?
90
00:09:31,720 --> 00:09:36,440
Kas teate, kui kiire meil siin
on? On teil isikutunnistus?
91
00:09:40,399 --> 00:09:41,759
Nägemist.
92
00:10:34,399 --> 00:10:37,240
Halloo. - Siin Kalvach.
93
00:10:38,039 --> 00:10:41,559
Tean, et ei tohiks helistada,
kuid peame rääkima.
94
00:10:49,120 --> 00:10:50,440
Tere. - Tere.
95
00:10:55,799 --> 00:10:57,240
Tere. - Tere.
96
00:10:57,320 --> 00:10:58,600
Tere.
97
00:11:12,559 --> 00:11:13,799
Aitäh.
98
00:11:14,679 --> 00:11:16,919
Tead, mis? Las ma vaatan uuesti.
99
00:11:17,879 --> 00:11:19,120
Akadeemik
100
00:11:24,000 --> 00:11:25,240
Patera.
101
00:11:32,440 --> 00:11:34,559
Aitäh, nägemist. - Au tööle.
102
00:11:41,399 --> 00:11:43,879
Hei. Kas võin helistada?
103
00:11:43,960 --> 00:11:45,600
Lase käia. - Aitäh.
104
00:11:59,639 --> 00:12:02,039
Miluska, oota korra. - Operaator.
105
00:12:02,120 --> 00:12:06,080
Berg, osakond 2.
Vajan kolleegi kontakti.
106
00:12:06,159 --> 00:12:07,799
Nimi? - Leitnant Patera.
107
00:12:08,720 --> 00:12:11,200
Ta on nüüdseks ilmselt kõrgemal.
108
00:12:11,279 --> 00:12:13,879
Üks hetk, kontrollin.
- Ma ootan, aitäh.
109
00:12:27,200 --> 00:12:28,799
Halloo? - Jah, kuulen.
110
00:12:28,879 --> 00:12:32,039
Ütlesite Patera?
- Leitnant Patera, just.
111
00:12:32,120 --> 00:12:35,639
Patera osakonnast 10.
Ta lahkus 11 aastat tagasi.
112
00:12:36,679 --> 00:12:40,360
Ah soo. - Praegune
tööandja on VPM Regionaal.
113
00:12:40,440 --> 00:12:42,519
Selge, aitäh. Ma
ei teadnud seda.
114
00:12:48,320 --> 00:12:49,639
Kas tohin?
115
00:12:52,519 --> 00:12:54,720
Alati. Näeme!
116
00:13:48,559 --> 00:13:49,879
Tubli.
117
00:13:51,000 --> 00:13:54,919
Vähemalt ei tulnud sa mind
seekord saatkonda otsima.
118
00:13:58,399 --> 00:14:00,919
See toonuks
soovimatut tähelepanu
119
00:14:01,000 --> 00:14:04,320
daamilt, kelle lugupidamist
naudin sinust vähem.
120
00:14:04,399 --> 00:14:07,159
Mõtled seda, kes
mu passi võttis? - Jah.
121
00:14:07,240 --> 00:14:10,279
Naine passiga. - Naine passiga?
122
00:14:11,039 --> 00:14:14,120
Millal mina passiga
naiseks saan?
123
00:14:14,200 --> 00:14:16,720
Ilma passita ei
räägi minuga keegi.
124
00:14:16,799 --> 00:14:20,039
Ma ei leia midagi.
- Ma tegelen sellega.
125
00:14:21,000 --> 00:14:23,879
Prahas peaks ju mõni
välisajakirjanik olema.
126
00:14:24,679 --> 00:14:28,919
Eriti tänapäeval. BBC
korrespondendid näiteks.
127
00:14:29,000 --> 00:14:33,320
Ehk on nad huvitatud.
- See ei aitaks kedagi.
128
00:14:34,559 --> 00:14:37,159
Kõige vähem Viktorit. - Miks?
129
00:14:38,080 --> 00:14:40,039
Sa pole ikka selgitanud...
130
00:14:40,120 --> 00:14:44,480
Sest ma ei saa, mõistad?
See seaks su ohtu.
131
00:14:46,360 --> 00:14:47,799
Olete otsustanud?
132
00:14:49,159 --> 00:14:50,600
Ei ole.
133
00:14:51,240 --> 00:14:52,480
Või tegelikult...
134
00:14:53,519 --> 00:14:55,120
On teil konjakit?
135
00:14:56,039 --> 00:14:57,279
Konjakit siis.
136
00:15:04,120 --> 00:15:07,639
Ta tuttavatele helistasid?
- Keegi ei tea midagi.
137
00:15:07,720 --> 00:15:11,080
Helistasid kõigile?
- Mida sa silmas pead?
138
00:15:16,159 --> 00:15:18,759
Kas helistasid
Alexandra Slikovale?
139
00:15:21,000 --> 00:15:23,039
Miks ma talle helistama peaks?
140
00:15:25,320 --> 00:15:27,799
Kuidas sa teda
tunned? - Ei tunnegi.
141
00:15:28,720 --> 00:15:32,840
Tean, et nad suhtlesid.
- Suhtlesid. Olgu.
142
00:15:32,919 --> 00:15:35,519
Nad olid paar. Kunagi
ammu. Enne mind.
143
00:15:35,600 --> 00:15:37,519
Ei, ei. Ma mõtlen hiljuti.
144
00:15:37,600 --> 00:15:39,200
Olge lahke.
145
00:15:40,919 --> 00:15:43,399
Nad suhtlesid
hiljuti. - Ma kahtlen.
146
00:15:51,679 --> 00:15:55,080
Ma ei peaks seda tegema,
aga asjaolusid arvestades...
147
00:16:00,559 --> 00:16:02,600
Ära küsi, kust selle sain.
148
00:16:03,200 --> 00:16:05,360
Vastus ei meeldiks sulle.
149
00:16:16,759 --> 00:16:18,639
Lihtsalt kopeeri aadress.
150
00:17:07,119 --> 00:17:08,960
Siin pole kedagi.
151
00:17:09,039 --> 00:17:11,160
Võin sind lihtsalt tulistada.
152
00:17:13,400 --> 00:17:14,640
Näita oma pabereid.
153
00:17:35,319 --> 00:17:36,920
Tere.
154
00:17:37,000 --> 00:17:38,880
Olen... - Tean, kes sa oled.
155
00:17:40,680 --> 00:17:43,880
Pean sinult midagi
küsima. Asi on Viktoris.
156
00:17:48,759 --> 00:17:51,359
Tahtsin ka sinult
kunagi midagi küsida.
157
00:17:53,079 --> 00:17:55,000
Ja ka siis oli asi Viktoris.
158
00:17:57,599 --> 00:17:59,559
Aga sel pole enam tähtsust.
159
00:18:29,359 --> 00:18:32,880
Oled teda hiljuti näinud? - Ei.
160
00:18:33,599 --> 00:18:35,480
Ma ei teadnud, et ta on...
161
00:18:36,240 --> 00:18:37,799
Et te olete tagasi.
162
00:18:39,000 --> 00:18:43,279
Me pole 12 aastat suhelnud.
- Kirjutasid talle hiljuti.
163
00:18:45,799 --> 00:18:49,480
Vabanda, kuid nägin
kirja. Sel oli sinu aadress.
164
00:18:51,200 --> 00:18:53,480
Kirjutasid, et ta tagasi tuleks.
165
00:18:54,920 --> 00:18:56,160
Sind vaatama.
166
00:18:57,000 --> 00:19:00,960
Viimane kord, kui talle
kirjutasin, oli 12 aasta eest.
167
00:19:01,039 --> 00:19:03,480
Ja ilmselt aimad, miks.
168
00:19:03,559 --> 00:19:07,279
Siis sain sinust teada.
Teiste kaudu muidugi.
169
00:19:08,400 --> 00:19:11,319
Viktor on julge vaid poliitikas.
170
00:19:11,920 --> 00:19:14,359
Kuid kindlasti tead seda isegi.
171
00:19:15,720 --> 00:19:18,480
Ma poleks talle iial
uuesti kirjutanud.
172
00:19:20,039 --> 00:19:22,680
Ta tunneb mind
piisavalt, et seda teada.
173
00:19:24,400 --> 00:19:26,720
Kahju, et ma teda
nii hästi ei tundnud.
174
00:19:32,759 --> 00:19:35,440
Paar päeva tagasi
saime autolt löögi.
175
00:19:36,839 --> 00:19:40,119
Mina olin haiglas. Viktor kadus.
176
00:19:41,799 --> 00:19:44,839
Keegi ei tee midagi.
Kedagi ei huvita.
177
00:19:44,920 --> 00:19:47,720
Ei politsei ega saatkond.
178
00:19:59,119 --> 00:20:03,400
Mida sa mõtlesid sellega, et
Viktor on julge vaid poliitikas?
179
00:20:04,240 --> 00:20:05,720
Kujuta ette...
180
00:20:07,119 --> 00:20:10,160
Olete aastaid koos, abiellumas,
181
00:20:10,240 --> 00:20:13,200
sul on pulmakleit,
räägite lastest...
182
00:20:15,240 --> 00:20:16,720
Sa ei teadnud?
183
00:20:21,559 --> 00:20:24,279
Ta ütles, et olite
vaid põgusalt koos
184
00:20:26,119 --> 00:20:28,880
ja et lõpetas selle
enne, kui kohtusime.
185
00:20:28,960 --> 00:20:30,680
Kahju, et ta mulle ei öelnud.
186
00:20:33,799 --> 00:20:35,920
Nagu palju muudki.
187
00:20:39,880 --> 00:20:43,200
Oled mõelnud, et äkki
kadus ta põhjusega?
188
00:21:21,599 --> 00:21:23,680
Roni sisse. Ruttu.
189
00:21:31,559 --> 00:21:34,799
Mida sa siin teed?
- Kaua ta sind jälitanud on?
190
00:21:38,960 --> 00:21:40,200
Ma ei tea.
191
00:21:42,839 --> 00:21:44,200
Ma ei märganud teda.
192
00:21:45,599 --> 00:21:47,599
Muidugi mitte.
193
00:21:49,279 --> 00:21:52,039
Kas sa nüüd usud,
et su ohutus on kaalul?
194
00:21:53,160 --> 00:21:55,319
Keegi võib alati su taga olla.
195
00:21:56,720 --> 00:21:59,720
Eriti sinu olukorras.
Pea seda meeles.
196
00:22:00,559 --> 00:22:02,319
Ja käitu vastavalt.
197
00:22:03,240 --> 00:22:05,240
Kas sa rääkisid naisega?
198
00:22:06,559 --> 00:22:08,680
Mida ta ütles? See on tähtis.
199
00:22:09,640 --> 00:22:11,240
Miks?
200
00:22:11,319 --> 00:22:15,359
Kas ta kirjutas kirja? - Saatsid
mu sinna põhjusega. Miks?
201
00:22:16,359 --> 00:22:20,480
Ma pean teadma. Sinu huvides
- Minu huvides? Kindlasti...
202
00:22:21,279 --> 00:22:24,000
Mine ise sinna, kui teada tahad.
203
00:22:25,240 --> 00:22:28,440
Või lase mu pass
tagasi anda. Siis räägime.
204
00:22:28,519 --> 00:22:29,759
Oota...
205
00:23:18,359 --> 00:23:19,640
Jah?
206
00:23:22,799 --> 00:23:24,039
Halloo?
207
00:23:26,880 --> 00:23:28,119
Kes on?
208
00:23:30,599 --> 00:23:32,000
Halloo!
209
00:23:32,079 --> 00:23:33,880
Ma olen vanaema!
210
00:23:33,960 --> 00:23:38,480
52 cm, 3,6 kg. Väike juntsu!
211
00:23:40,839 --> 00:23:43,039
Nimeks saab Liduska, ema järgi.
212
00:23:43,119 --> 00:23:45,279
Ta silmad meenutavad mulle teda.
213
00:23:48,079 --> 00:23:49,559
Oled seal?
214
00:23:52,240 --> 00:23:53,640
Jah.
215
00:23:53,720 --> 00:23:55,640
Tore. Õnnesoovid.
216
00:23:55,720 --> 00:23:58,039
Kui Skala Läände pages,
217
00:23:58,119 --> 00:24:00,799
pidid nad kiirelt
kedagi süüdistama.
218
00:24:01,799 --> 00:24:04,480
Nad süüdistasid
mind ja oligi kõik.
219
00:24:05,920 --> 00:24:07,599
Nad vallandasid mu,
220
00:24:08,440 --> 00:24:10,960
võtsid auastme,
läksin peaaegu vangi...
221
00:24:15,759 --> 00:24:17,319
See on jama lugu.
222
00:24:21,079 --> 00:24:22,519
Põrgusse jama lugu.
223
00:24:24,279 --> 00:24:25,680
Mismoodi?
224
00:24:27,319 --> 00:24:31,559
Arvad, et räägin kõik lihtsalt
välja? Mitte millegi eest?
225
00:24:32,599 --> 00:24:35,000
Oleksin pidanud
piirivalvega liituma.
226
00:24:35,680 --> 00:24:40,400
Oleksin koertega
töötanud, veidike tulistanud.
227
00:24:43,400 --> 00:24:46,039
Skala poleks piiril
minust mööda saanud.
228
00:24:47,920 --> 00:24:49,319
Mitte minust.
229
00:24:49,400 --> 00:24:51,599
Mida sa siis tahad?
230
00:24:52,519 --> 00:24:55,559
Tahan toimikut näha.
- See on sul juba peas.
231
00:24:55,640 --> 00:24:58,920
Mitte Skala kohta.
Minu kohta käivat.
232
00:25:00,960 --> 00:25:03,400
Tahan teada, mis seisus olen.
233
00:25:03,480 --> 00:25:06,240
Sa oled hull. Tead
ka, mida minult palud?
234
00:25:07,559 --> 00:25:09,599
Tean väga hästi, poisu.
235
00:25:11,519 --> 00:25:13,880
Kuid vastutasuks saad midagi,
236
00:25:16,079 --> 00:25:18,480
mis su vaatevinklit laiendab.
237
00:25:18,559 --> 00:25:20,000
Usu mind.
238
00:25:22,319 --> 00:25:24,559
Kardan, et see
ei tule kõne alla.
239
00:25:25,680 --> 00:25:27,240
Siis sul õnne pole.
240
00:25:29,559 --> 00:25:32,480
Ja tõenäoliselt ka mul mitte.
241
00:26:43,079 --> 00:26:44,640
Tere! - Tere.
242
00:26:46,799 --> 00:26:48,880
Miluska, mida sa siin teed?
243
00:26:52,519 --> 00:26:54,119
Oled hulluks läinud?
244
00:26:54,759 --> 00:26:56,880
Sa tohid mu poole
tulla, ma siia mitte?
245
00:26:56,960 --> 00:27:00,920
Siin on ministeeriumi
töötajad. - Ole nüüd.
246
00:27:01,000 --> 00:27:03,240
Õhtust sööd, eks?
247
00:27:04,519 --> 00:27:06,680
Jah, söön õhtust.
248
00:27:10,279 --> 00:27:12,880
Siin on korralagedus! - Tõesti?
249
00:27:15,720 --> 00:27:17,799
Kalad söövad õhtust.
250
00:27:19,799 --> 00:27:22,519
Võiksid neil mõnikord
vett vahetada.
251
00:27:22,599 --> 00:27:24,039
Vlach lööks su maha.
252
00:27:26,880 --> 00:27:29,519
Ta ütles, et need
taluvad pea kõike.
253
00:27:29,599 --> 00:27:32,200
Nii et nad on emased?
254
00:27:33,480 --> 00:27:34,799
Õigus.
255
00:28:50,799 --> 00:28:53,519
"Tagastan su kirjad,
nagu soovisid."
256
00:28:53,599 --> 00:28:55,519
"Andesta, kui suudad. Viktor."
257
00:30:48,839 --> 00:30:50,640
Mis valesti on?
258
00:30:50,720 --> 00:30:53,039
Ütlesin, et ei taha
sellest rääkida.
259
00:30:55,160 --> 00:30:57,440
Ma ei taha tööd voodisse tuua.
260
00:30:59,359 --> 00:31:02,000
Seni toome me pigem voodi tööle.
261
00:31:02,799 --> 00:31:04,079
See kõrbeb.
262
00:31:16,359 --> 00:31:18,880
Oota, ma segan. - Siis sega.
263
00:31:27,640 --> 00:31:28,920
Sega.
264
00:31:30,880 --> 00:31:32,359
Kus mu...
265
00:31:33,599 --> 00:31:34,920
Leidsin.
266
00:35:32,880 --> 00:35:36,239
Lloyd. - Tule minu
kabinetti. Kohe.
267
00:36:28,760 --> 00:36:30,840
Kus passid on?
268
00:36:30,920 --> 00:36:35,039
Ma ei tea, millest sa räägid.
Mis passid? Kelle passid?
269
00:36:39,960 --> 00:36:42,960
Olin algusest peale
su siiasaatmise vastu.
270
00:36:43,039 --> 00:36:45,840
Praha on meie
territoorium, mitte sinu, aga...
271
00:36:46,880 --> 00:36:51,199
Mõistan. Osakonnal on StB
nuhk, tahate temaga ise tegeleda.
272
00:36:51,280 --> 00:36:54,519
Muidugi tahame ise
tegeleda. Tahame ta ohutust.
273
00:36:54,599 --> 00:36:57,800
Teie osakond pole
turvaline. - Jälle see?
274
00:36:57,880 --> 00:37:00,239
Hoolitse oma nuhi
eest, hoia muust eemale.
275
00:37:00,320 --> 00:37:04,000
On selge? Kommunistid on
loetud kuude pärast läinud.
276
00:37:04,079 --> 00:37:05,960
Ja teie olete siis üleliigsed.
277
00:37:06,039 --> 00:37:10,320
Ära riku viimaseid päevi
oma võimu näidates.
278
00:37:10,400 --> 00:37:12,280
Kes meie?
279
00:37:12,360 --> 00:37:13,719
Teie osakond.
280
00:37:15,719 --> 00:37:16,960
Dinosaurused.
281
00:37:17,719 --> 00:37:19,000
Ah nii.
282
00:37:27,000 --> 00:37:31,719
See dinosaurus ei pruugi su
operatsiooni üksikasju teada,
283
00:37:33,280 --> 00:37:35,239
kuid seda ma tean.
284
00:37:35,320 --> 00:37:39,679
Miski Skala osas ei klapi.
Ma ei räägi vaid kadumisest.
285
00:37:39,760 --> 00:37:42,840
Jumala pärast, teie
osakond kontrollis teda.
286
00:37:43,639 --> 00:37:46,079
Kuulasite pealt,
lugesite kirju, jälgisite.
287
00:37:46,159 --> 00:37:49,719
Tegite kõike ja ei leidnud
midagi. Tead, miks?
288
00:37:49,800 --> 00:37:51,880
Sest midagi pole leida.
289
00:37:51,960 --> 00:37:53,639
Kontroll pole usaldusväärne,
290
00:37:53,719 --> 00:37:56,800
sest te ei ütle, kuidas
teda kasutada kavatsete.
291
00:37:56,880 --> 00:37:59,360
See ei muutu ka nüüd.
292
00:37:59,440 --> 00:38:02,840
Samamoodi ei oota ma, et
ütleksid, kes on teie StB nuhk.
293
00:38:06,360 --> 00:38:09,639
Äkki kuulad, kui ilusti palun.
294
00:38:09,719 --> 00:38:13,880
Hoia sellest eemale,
või tõesti kahetsed.
295
00:38:13,960 --> 00:38:15,280
Hästi.
296
00:38:17,480 --> 00:38:19,320
Oleme lõpetanud?
297
00:38:19,400 --> 00:38:21,760
Ja jäta Skalova rahule.
298
00:38:21,840 --> 00:38:24,199
Hakkab arvama,
et oledki ta sõber.
299
00:38:49,039 --> 00:38:50,800
Kõike head, Vaclav.
300
00:38:52,559 --> 00:38:54,559
Hea on juba seljataga.
301
00:38:54,639 --> 00:38:55,880
Ole nüüd.
302
00:38:57,239 --> 00:38:58,480
Tule edasi.
303
00:38:59,239 --> 00:39:00,480
Aitäh.
304
00:39:06,519 --> 00:39:10,000
Pidin ükskord Kuubale
minema, paikseks jääma.
305
00:39:11,320 --> 00:39:14,000
Aga see anti kellelegi teisele.
306
00:39:15,679 --> 00:39:17,960
Mul on sulle veel üks üllatus.
307
00:39:18,800 --> 00:39:22,280
Skala asi kummitas
mind ja uurisin veidi asja.
308
00:39:22,360 --> 00:39:25,239
Kujutad ette?
- Ütlesin, et jäta see.
309
00:39:26,440 --> 00:39:28,719
Millisest osast
sa aru ei saanud?
310
00:39:28,800 --> 00:39:31,280
Miski selles haiseb. - Täpselt!
311
00:39:32,599 --> 00:39:36,599
Aeg uurijana õpetas
teisiti mõtlema.
312
00:39:37,559 --> 00:39:40,079
Ja käsud? Sa ei saanud neid?
313
00:39:41,440 --> 00:39:42,679
Olgu.
314
00:39:43,360 --> 00:39:47,400
Kes sellega meie asemel
tegeleb? - Kust ma teadma peaks?
315
00:39:48,519 --> 00:39:51,239
Kes iganes see on, ei
taha sa temaga jamada,
316
00:39:51,320 --> 00:39:54,320
seega ära torgi, enne
kui sõrme kaotad.
317
00:39:58,800 --> 00:40:03,760
Ma tean, et on raske. Sul
on praegu teised prioriteedid.
318
00:40:03,840 --> 00:40:07,440
Kuid pead tundma, et midagi
on valesti. Ma tunnen sind.
319
00:40:09,239 --> 00:40:13,760
Ma saadan su puhkusele.
On sul ületunde?
320
00:40:13,840 --> 00:40:17,039
Ma ei vaja puhkust.
- Siis kõrvaldan su töölt!
321
00:40:18,159 --> 00:40:19,920
Teen seda kirjalikult.
322
00:40:21,199 --> 00:40:22,920
Tõsiselt? - Jah.
323
00:40:27,679 --> 00:40:29,960
Võin ka lahkumisavalduse anda.
324
00:40:30,039 --> 00:40:31,480
Võid.
325
00:40:42,480 --> 00:40:43,800
Tere, Vlasta.
326
00:40:46,800 --> 00:40:49,159
Milline vaatepilt, eks, Honza?
327
00:40:50,599 --> 00:40:52,039
Ja sina?
328
00:40:52,119 --> 00:40:55,639
Mis võõrustaja sa ka oled.
329
00:40:55,719 --> 00:40:57,239
Sünnipäevalaps!
330
00:40:59,519 --> 00:41:01,159
Oota, ma aitan sind.
331
00:41:03,480 --> 00:41:06,960
Vlasta, kõik on hästi. Me
lõpetame ise. Mine pikali.
332
00:41:07,039 --> 00:41:08,480
Lähme. - Muidugi.
333
00:41:10,639 --> 00:41:12,280
Lähme nüüd.
334
00:41:12,360 --> 00:41:13,760
Tasa ja targu.
335
00:41:17,480 --> 00:41:19,000
Lähme nüüd.
336
00:41:22,800 --> 00:41:25,639
Too ülevalt ta tekk,
teen diivani korda.
337
00:41:25,719 --> 00:41:27,559
Hästi. - Diivani?
338
00:41:27,639 --> 00:41:33,039
Jah, tule nüüd. - Nagu
vanamees teleka ees.
339
00:41:33,119 --> 00:41:34,519
Mine! - Juba lähen.
340
00:41:34,599 --> 00:41:36,119
Ära mine kusagile.
341
00:42:30,039 --> 00:42:31,679
Tere.
342
00:42:31,760 --> 00:42:33,199
Vabandust.
343
00:42:34,480 --> 00:42:37,280
Ehk kohtume järgmine
kord mõnes pimedas nurgas?
344
00:42:39,000 --> 00:42:41,280
See koht päris meeldib mulle.
345
00:42:41,360 --> 00:42:42,920
Kaks õlut, boss.
346
00:42:52,119 --> 00:42:55,800
Kui sul see nägu
peas on, tahad midagi.
347
00:42:55,880 --> 00:42:57,400
Mida sa tahad?
348
00:42:58,760 --> 00:43:03,880
Mul on vaja toimikut laenata.
- Kuidas sa seda teha tahad?
349
00:43:03,960 --> 00:43:07,880
Sa ei või niisama majja
sisenedagi, arhiivist rääkimata.
350
00:43:07,960 --> 00:43:09,840
Noh...
351
00:43:09,920 --> 00:43:11,440
Ma ei saa.
352
00:43:13,880 --> 00:43:15,760
Ma olen sekretär.
353
00:43:15,840 --> 00:43:19,360
Arhiiv ei anna ilma
vanamehe allkirjata midagi.
354
00:43:19,440 --> 00:43:21,079
Unusta ära.
355
00:43:22,400 --> 00:43:26,119
Ise ei taha tööd voodisse
tuua. - Me oleme pubis.
356
00:43:27,199 --> 00:43:29,360
Võid selle ära unustada.
357
00:43:30,039 --> 00:43:32,199
Ma pole nii memmekas.
358
00:43:57,440 --> 00:44:00,360
Luba
359
00:44:21,119 --> 00:44:22,840
Teabenõue
360
00:44:31,159 --> 00:44:33,280
On see mingi nali?
361
00:44:35,079 --> 00:44:38,079
Kui Markvart uut kappi
tahab, pöördugu mujale,
362
00:44:38,159 --> 00:44:40,159
mina sellega ei tegele.
363
00:44:41,280 --> 00:44:42,960
Idioot.
364
00:44:43,039 --> 00:44:45,920
Just praegu
arhiivikapi tellimine...
365
00:44:48,719 --> 00:44:51,079
Hea, et mul sina oled.
366
00:44:51,159 --> 00:44:52,440
Aitäh.
367
00:46:03,840 --> 00:46:05,159
Nägemist.
368
00:46:08,760 --> 00:46:10,360
Nägemist.
369
00:47:23,320 --> 00:47:24,719
Tere.
370
00:47:24,800 --> 00:47:26,119
Tere.
371
00:47:29,119 --> 00:47:30,400
Said selle?
372
00:47:31,639 --> 00:47:34,559
Too see lihtsalt ruttu tagasi.
373
00:47:34,639 --> 00:47:36,320
Muidu ei saa ma magada.
374
00:47:36,400 --> 00:47:38,360
Magada ei saa sa nagunii.
375
00:47:44,760 --> 00:47:47,760
Vanamees arhiivis on
korralik naljanumber.
376
00:47:48,880 --> 00:47:51,239
Ilmselt seetõttu
ta arhiivi pandigi.
377
00:47:57,480 --> 00:48:00,119
Sa ei öelnud, et Patera
oli ka vastuluures.
378
00:48:00,199 --> 00:48:02,280
Kuid ta oli osakonnas 10.
379
00:48:02,360 --> 00:48:05,079
Mis mõttes "ka vastuluures"?
380
00:48:05,159 --> 00:48:08,800
Me oleme 10. osakonna
jobudest erinevad.
381
00:48:09,880 --> 00:48:14,000
Minu meelest on kõik
mehed enam-vähem samad.
382
00:48:14,880 --> 00:48:17,320
Sinu kogemusi ma ei tea.
383
00:48:20,440 --> 00:48:23,440
Lihtsalt too ruttu
tagasi. Ma ei taha jama.
384
00:48:23,519 --> 00:48:24,800
Kindel see.
385
00:48:30,039 --> 00:48:32,800
Naljakas, et ma ei
tunne end memmekana.
386
00:48:34,480 --> 00:48:36,320
Tunnen ennast lurjusena.
387
00:48:37,320 --> 00:48:39,119
Allkirja pärast?
388
00:48:39,199 --> 00:48:40,719
Ole nüüd.
389
00:48:42,960 --> 00:48:44,920
Kes meist poleks lurjus?
390
00:50:44,800 --> 00:50:46,199
Mida sa siin teed?
391
00:50:52,960 --> 00:50:56,639
Kas Viktoril oli pass
kaasas, kui autolt löögi saite?
392
00:50:56,719 --> 00:50:59,199
Jah, kindlasti. Miks sa küsid?
393
00:51:03,599 --> 00:51:06,559
Kus see oli? - Samas
kohas, kus sinugi oma.
394
00:51:07,320 --> 00:51:09,039
Mu kolleegi seifis.
395
00:51:10,039 --> 00:51:12,400
Ta siis teab, mis temaga juhtus.
396
00:51:13,599 --> 00:51:17,360
Meie oma Susanne
Clayton saatkonnast.
397
00:51:18,079 --> 00:51:20,760
Asekultuuriatašee. Niinimetatud.
398
00:51:22,599 --> 00:51:24,719
Paki vaid kõige vajalikum.
399
00:51:26,000 --> 00:51:27,760
Tule, me peame minema.
400
00:51:53,639 --> 00:51:57,599
Siin on pilet Frankfurti.
Seal istud ümber.
401
00:51:58,360 --> 00:52:00,639
Alexandra on surnud. - Mida?
402
00:52:01,360 --> 00:52:02,679
Mis temaga juhtus?
403
00:52:04,000 --> 00:52:06,920
Nad jätsid enesetapu
mulje, kuid ta mõrvati.
404
00:52:08,079 --> 00:52:13,159
Igatahes pead kohe kaduma,
või sinuga võib sama juhtuda.
405
00:52:23,800 --> 00:52:27,639
Meie oma Susanne
Clayton saatkonnast.
406
00:52:27,719 --> 00:52:30,119
Asekultuuriatašee.
407
00:53:50,440 --> 00:53:51,760
Lase nad läbi.
408
00:55:19,400 --> 00:55:20,719
Tere.
409
00:55:22,239 --> 00:55:23,519
Üllatus.
410
00:55:26,639 --> 00:55:29,079
Sa ei vaatagi sisse?
411
00:55:30,760 --> 00:55:33,119
Loe, või anna tagasi.
412
00:55:42,239 --> 00:55:43,960
Nagu käejooned.
413
00:55:46,440 --> 00:55:49,119
Kogu mu kuradi elu.
414
00:55:49,199 --> 00:55:50,920
Jah, väike mälestusraamat.
415
00:55:52,519 --> 00:55:55,480
Ja nüüd midagi sulle.
416
00:55:58,519 --> 00:55:59,960
Mida sa teed?
417
00:56:00,039 --> 00:56:03,599
Sa oled peast segi! - Seda
näed sa varsti rohkem.
418
00:56:03,679 --> 00:56:06,360
Kõik tahavad uut
algust. Uut elu.
419
00:56:06,440 --> 00:56:10,480
Ma ei tea, miks ma ei peaks
saama. - Sa igavene litapoeg.
420
00:56:10,559 --> 00:56:11,880
Noh...
421
00:56:13,079 --> 00:56:14,960
Ole lahke.
422
00:56:17,760 --> 00:56:21,159
See on kõik? Sama
foto, mis toimikus juba on.
423
00:56:22,079 --> 00:56:23,800
Vaata lähemalt.
424
00:56:28,679 --> 00:56:30,360
Ah sa kurat.
425
00:56:30,440 --> 00:56:33,800
Leidsin selle aastaid
hiljem suletud arhiivist,
426
00:56:33,880 --> 00:56:36,360
kuhu lastekodu asjad sattusid.
427
00:56:37,239 --> 00:56:39,199
Sellest polnud siis kasu,
428
00:56:39,280 --> 00:56:42,280
mind oleks lömastatud,
kui oleksin midagi üritanud.
429
00:56:43,079 --> 00:56:45,000
Soovitan sul
samuti mitte üritada.
430
00:56:45,079 --> 00:56:47,000
Ta on ikkagi su boss.
431
00:56:52,440 --> 00:56:54,679
Tõlkinud Kerli Kera
www.sdimedia.com
431
00:56:55,305 --> 00:57:55,243
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm