"WorldEnd: What Do You Do at the End of the World? Are You Busy? Will You Save Us?" No News Was Good News
ID | 13208641 |
---|---|
Movie Name | "WorldEnd: What Do You Do at the End of the World? Are You Busy? Will You Save Us?" No News Was Good News |
Release Name | [Sokudo] SukaSuka - S01E06 [1080p BD AV1][Dual Audio].mkv |
Year | 2017 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 8331758 |
Format | ssa |
[Script Info]
Title: Português (Brasil)
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 624
PlayResY: 366
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049090B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: NextEp,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A272E,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0040,0020,0070,0
Style: Title2,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A272E,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0040,0048,0080,0
Style: Signs,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A3A3C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,0
Style: Elq,Trebuchet MS,22,&H002F16AC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,0
Style: SignB,Trebuchet MS,22,&H001C066F,&H000000FF,&H009190A2,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0200,0
Style: MainLeft,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0040,0040,0015,1
Style: TitleCard,Trebuchet MS,20,&H00523F7A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0022,1
Style: EPTitle,Times New Roman,23,&H00D39656,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0032,0050,1
Style: EPTitleOne,Times New Roman,23,&H00A9322D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0042,0010,0050,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:04.94,Main,Nygglatho,0000,0000,0000,,Bem-vindas de volta!
Dialogue: 0,0:00:08.18,0:00:09.53,Main,Nygglatho,0000,0000,0000,,Chtholly?
Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:14.42,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu vol...
Dialogue: 0,0:00:17.88,0:00:18.99,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Idiota.
Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:32.63,TitleCard,Title Card,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1)}{\c&HA8717C&}O qu{\c&H90616B&}e vai faz{\c&H4E3387&}er Vai es{\c&H90616B&}tar ocup{\c&HA8717C&}ado? \Nno fi{\c&H90616B&}m do mu{\c&H4E3387&}ndo? Poder{\c&H90616B&}ia nos salv{\c&HA8717C&}ar?
Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:38.26,TitleCard,Title Card,0000,0000,0000,,{\fad(1,99)}O que vai fazer Vai estar ocupado? \Nno fim do mundo? Poderia nos salvar?
Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:53.32,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Um homem que consegue\N ajustar dug weapons?
Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:54.46,Main,Souwong,0000,0000,0000,,A-Ah, não...
Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:57.17,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Não estava te repreendendo.
Dialogue: 0,0:01:57.62,0:01:59.90,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Eu só tenho cara de bravo mesmo.
Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:04.01,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Mas sério, que conversa fiada.
Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:08.86,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Havia um monstro capaz disso uma vez,\N mas ele já se foi faz tempo.
Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:10.96,Main,Souwong,0000,0000,0000,,É aqui que ele está?
Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:14.27,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Sim. O que você fará, Grande Sábio?
Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:17.82,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Se vocês trouxeram ele\N aqui, então que seja.
Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:22.28,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Deixe-me ver esse vigarista\N com meus próprios olhos.
Dialogue: 0,0:02:25.59,0:02:27.08,Main,Willem,0000,0000,0000,,Hm, é você, Souwong?
Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:29.28,Main,Willem,0000,0000,0000,,Quanto tempo.
Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:32.10,Main,Willem,0000,0000,0000,,Nossa, como você mudou.
Dialogue: 0,0:02:32.63,0:02:35.25,Main,Souwong,0000,0000,0000,,{\i1}Black Agate Swordmaster{\i0}?!
Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:37.67,Main,Willem,0000,0000,0000,,Ninguém me chamava assim\N há muito tempo,
Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:40.41,Main,Willem,0000,0000,0000,,{\i1}Magus of the Pole Star{\i0}.
Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:42.68,Main,Willem,0000,0000,0000,,Não fica feliz que nós dois estamos bem?!
Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:47.64,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Você passou 500 anos \Npetrificado na superfície?
Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:52.61,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Achei que você havia morrido já que \Nminha magia não encontrava seu pulso.
Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:55.23,Main,Willem,0000,0000,0000,,Bem, meu coração não \Npodia bater petrificado...
Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:58.94,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Me devolva as lágrimas que \Nderramei naquele dia!
Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:01.07,Main,Willem,0000,0000,0000,,Oh, então você chorou por mim?
Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.36,Main,Souwong,0000,0000,0000,,A-Ah, não! Eu não chorei!
Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:06.35,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Por que eu iria chorar \Npor alguém como você?
Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:08.39,Main,Willem,0000,0000,0000,,Hmm? De todo modo,
Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.41,Main,Willem,0000,0000,0000,,por que você ainda está vivo?
Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:13.00,Main,Willem,0000,0000,0000,,Já não se passaram 500 anos?
Dialogue: 0,0:03:15.88,0:03:16.78,Main,Willem,0000,0000,0000,,Você...
Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:18.77,Main,Willem,0000,0000,0000,,O que é isso?
Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:22.78,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Naquela época,\N eu também morri na batalha.
Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:26.60,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Junto com a Emissa.
Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:34.48,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Mas, antes de morrer, ativei uma maldição \Nem mim mesmo e alterei minha força vital.
Dialogue: 0,0:03:34.93,0:03:38.44,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Então eu não posso mais \Nser considerado humano.
Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:42.15,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Também não vou morrer por \Nferimentos ou por velhice.
Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:43.41,Main,Willem,0000,0000,0000,,Entendo.
Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:46.52,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Só para te avisar, \Nnão preciso que sinta pena.
Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:49.34,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Eu até que gosto da minha vida atual.
Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:49.91,Main,Willem,0000,0000,0000,,Na verdade...
Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:54.03,Main,Willem,0000,0000,0000,,A morte da Emissa me causa \Nmais espanto que a sua história.
Dialogue: 0,0:03:54.03,0:03:55.45,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Ei...
Dialogue: 0,0:04:02.29,0:04:04.16,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Estão mandando ver...
Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:05.39,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Isso foi a Emissa?
Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:07.56,Flashback,Souwong,0000,0000,0000,,Não, deve ser o Hillgram.
Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:09.95,Flashback,Souwong,0000,0000,0000,,Vi uns cortes feios nas \Nmontanhas a caminho daqui.
Dialogue: 0,0:04:09.95,0:04:13.98,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Caramba, esse grupo\N só tem monstros.
Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:20.14,Flashback,Souwong,0000,0000,0000,,Você não fica muito atrás também, \NBlack Agate Swordmaster.
Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:23.07,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Quantas vezes já falei para não \Nme chamar disso, Souwong?
Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:28.49,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Além disso, você devia largar\Nessa capa branca idiota.
Dialogue: 0,0:04:29.56,0:04:30.62,Flashback,Lillia,0000,0000,0000,,Mas bem...
Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:34.21,Flashback,Lillia,0000,0000,0000,,Ele é tão pequeno que seria \Ndifícil enxergar ele sem ela.
Dialogue: 0,0:04:34.59,0:04:36.18,Flashback,Lillia,0000,0000,0000,,Mas sim, é bem tosca.
Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:41.11,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,É verdade, ela combina bem \Ncom o Magus of the Pole Star-sama.
Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:44.73,Flashback,Souwong,0000,0000,0000,,Vocês dois sabem mesmo \Ncomo irritar uma pessoa!
Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:48.40,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Bem, coma isso e acalme-se.
Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:50.85,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Um dos biscoitos de gengibre da Almaria.
Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:52.76,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Almaria-san fez esse para mim?
Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:53.71,Flashback,Lillia,0000,0000,0000,,É para mim?
Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:54.81,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Huh? Não...
Dialogue: 0,0:04:58.52,0:04:59.92,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Ai...
Dialogue: 0,0:05:00.37,0:05:01.19,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,Cara...
Dialogue: 0,0:05:01.68,0:05:03.61,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,{\fad(1,307)}O que eu vou fazer com vocês dois?
Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:06.92,Main,Willem,0000,0000,0000,,Até eu aceitar esse trabalho,
Dialogue: 0,0:05:06.92,0:05:10.65,Main,Willem,0000,0000,0000,,eu não tinha estabilidade \Nnem para me lembrar do passado.
Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:12.12,Main,Souwong,0000,0000,0000,,É mesmo!
Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:13.70,Main,Souwong,0000,0000,0000,,O que vamos fazer agora?
Dialogue: 0,0:05:14.42,0:05:17.54,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Você é o único que consegue \Najustar os carrilhões,
Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:21.31,Main,Souwong,0000,0000,0000,,então você é perfeito como \Nzelador do depósito de fadas.
Dialogue: 0,0:05:21.31,0:05:25.30,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Dito isso, não sei se eu devia \Nte deixar lá até você morrer.
Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:29.47,Main,Willem,0000,0000,0000,,Desculpe te apressar, \Nmas ande logo e decida-se.
Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:32.43,Main,Willem,0000,0000,0000,,Eu prometi voltar o quanto antes.
Dialogue: 0,0:05:32.43,0:05:33.53,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Voltar?
Dialogue: 0,0:05:33.53,0:05:35.79,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Para onde? O depósito de fadas?
Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:36.48,Main,Willem,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:41.77,Main,Willem,0000,0000,0000,,Bem, eu adoraria ficar e conversar, mas \Njá fico feliz de saber que estamos bem.
Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:43.40,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Não, espere.
Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:46.61,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Antes de ir, quero que você veja alguém.
Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:47.79,Main,Willem,0000,0000,0000,,Hein?
Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:51.95,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Apesar de eu achar que você não\N iria querer vê-lo nunca mais...
Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:56.66,Main,Willem,0000,0000,0000,,Não me diga, mais um dos \Nnossos amigos sobreviveu?
Dialogue: 0,0:05:56.99,0:05:59.40,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Estamos partindo para a Ilha 2!
Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:01.54,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Preparem uma aeronave imediatamente!
Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:04.13,Main,Willem,0000,0000,0000,,Espere aí... Eu não disse que iria!
Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:06.13,Main,Willem,0000,0000,0000,,Ei, Souwong!
Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:13.76,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Quarto sem saída.
Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:15.19,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Gato preto que não para de miar.
Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:16.04,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Céu cinzento ofuscante.
Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:17.60,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Garota estranha de olhos azuis.
Dialogue: 0,0:06:29.60,0:06:31.16,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Mas que sonho estranho...
Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:34.24,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Volte logo para casa.
Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:38.46,Main,Willem,0000,0000,0000,,Ela deve estar muito nervosa comigo.
Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:43.92,Signs,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(691,1)}Solo Sagrado, Ilha Celestial Nº 2
Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:47.58,Main,Willem,0000,0000,0000,,Isso parece muito o templo\N de uma tribo malvada.
Dialogue: 0,0:06:47.58,0:06:51.39,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Eu te conheço faz tanto tempo,\N mas nunca vou entender os seus gostos.
Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:54.89,Main,Willem,0000,0000,0000,,Olha só quem fala.
Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:59.18,Main,Willem,0000,0000,0000,,500 anos depois e você continua\N adorando capas brancas.
Dialogue: 0,0:06:59.46,0:07:01.15,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Não fale como se fosse doença!
Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:03.13,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Isso faz parte do meu próprio espírito!
Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:05.68,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Eu nunca a abandonaria, \Nnem mesmo depois de mil anos!
Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:10.17,Main,Willem,0000,0000,0000,,Mesmo assim, obrigado.
Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:12.99,Main,Souwong,0000,0000,0000,,E por que está me agradecendo?
Dialogue: 0,0:07:13.31,0:07:15.14,Main,Willem,0000,0000,0000,,Deu vontade.
Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:16.45,Main,Willem,0000,0000,0000,,Não pense muito.
Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:19.66,Main,Souwong,0000,0000,0000,,P-P-Pare com isso. \NQue sorriso é esse seu?
Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:20.66,Main,Souwong,0000,0000,0000,,É nojento.
Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:29.59,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Dando uma volta é? \NBem, o dia está maravilhoso.
Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:31.13,Main,Willem,0000,0000,0000,,Você queria que me encontrasse com ela?
Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:32.80,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Não, com aquele outro ali em baixo.
Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:41.58,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Ei, seu monte de lixo gigante, eu estou aqui.
Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:44.03,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Ah, olha se não é o Grande Sábio.
Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:46.69,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Chegou na hora certa. \NEu estava meio entediado.
Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:50.65,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Trouxe um visitante \Nespecialmente pra você,
Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:52.60,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Eboncandle!
Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:57.87,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,É você! Aquele que... \NComo era mesmo?
Dialogue: 0,0:07:57.87,0:07:59.97,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Sabe, o cara daquela vez.
Dialogue: 0,0:08:00.60,0:08:01.71,Main,Willem,0000,0000,0000,,Ei, Souwong...
Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:04.48,Main,Willem,0000,0000,0000,,Por favor, me diga que\N isso é um pesadelo.
Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:07.71,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Quer que eu te belisque\N para você ter certeza?
Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:09.74,Main,Willem,0000,0000,0000,,Isso eu dispenso.
Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:15.30,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Já fazem eras, bravo humano.
Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:25.19,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Nunca imaginei que um dia nossos\N caminhos se encontrariam novamente.
Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:30.64,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Mas, infelizmente, estamos destinados\N a sempre cruzar espadas.
Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:33.32,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,{\an8}Não podemos sair\N deste caminho sangrento.
Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:34.99,Main,Willem,0000,0000,0000,,Olha, você pode parar aí mesmo.
Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:39.33,Main,Willem,0000,0000,0000,,Mesmo? Que chato...
Dialogue: 0,0:08:39.33,0:08:42.46,Main,Willem,0000,0000,0000,,De todo modo, como você foi ficar assim?
Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:46.33,Main,Willem,0000,0000,0000,,O Eboncandle que enfrentei \Nno passado tinha pele, carne,
Dialogue: 0,0:08:46.70,0:08:49.21,Main,Willem,0000,0000,0000,,e um corpo de verdade \Ndo pescoço para baixo.
Dialogue: 0,0:08:49.21,0:08:52.17,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Foi você quem tostou \No meu corpo inteiro!
Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:57.20,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Consegue imaginar o meu choque\N quando me vi nesse estado?!
Dialogue: 0,0:08:57.20,0:09:01.27,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Desde então, sou obrigado \Na usar sempre meus poderes.
Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:03.66,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Ainda não tive a chance para me recuperar.
Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:05.00,Main,Willem,0000,0000,0000,,Entendo.
Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.06,Main,Willem,0000,0000,0000,,Então, o paraíso no céu
Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:08.97,Main,Willem,0000,0000,0000,,foi construído por vocês dois.
Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:10.16,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Exatamente.
Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:12.80,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Para fugir das 17 bestas,
Dialogue: 0,0:09:12.80,0:09:15.88,Main,Souwong,0000,0000,0000,,eu usei força bruta para\N elevar a terra até os céus.
Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:19.28,Main,Souwong,0000,0000,0000,,E temos aguentado isso há quinhentos anos.
Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:22.23,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,80 por cento do tempo \Ngraças aos meus poderes.
Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:26.87,Main,Willem,0000,0000,0000,,Mas bem, onde estão as 17 bestas?
Dialogue: 0,0:09:26.87,0:09:30.60,Main,Willem,0000,0000,0000,,O que fez elas aparecerem? E onde?
Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:34.67,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Elas são o pecado da humanidade.
Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:36.11,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Para começar, antigas...
Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:38.30,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Se lembra da {\i1}True World{\i0}?
Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:40.64,Main,Willem,0000,0000,0000,,Ah, sim. Me lembro deles.
Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:44.03,Main,Willem,0000,0000,0000,,Uma seita antiga e armada\N que nós derrotamos, não era?
Dialogue: 0,0:09:44.03,0:09:44.92,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:50.60,Main,Souwong,0000,0000,0000,,As bestas são armas biológicas que\N nasceram da pesquisa fracassada deles.
Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:52.28,Main,Willem,0000,0000,0000,,Entendo.
Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:56.24,Main,Willem,0000,0000,0000,,É por isso que dizem aqui que os\N emnetwihts destruíram a superfície.
Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:57.20,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Exatamente.
Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:00.62,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Os humanos realmente \Ndestruíram a superfície.
Dialogue: 0,0:10:02.52,0:10:05.32,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Você não quer tomá-la de volta?
Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:12.96,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Você é um cara irritante, péssimo de caráter,\N de personalidade, de corpo e de alma.
Dialogue: 0,0:10:13.29,0:10:16.12,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Mas nas suas habilidades\N nós podemos confiar.
Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:18.68,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Você é digno de fazer \Nparte do nosso plano...
Dialogue: 0,0:10:19.02,0:10:21.44,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Não, você é indispensável.
Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:25.21,Main,Willem,0000,0000,0000,,Mas a superfície já não foi destruída?
Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:27.98,Main,Willem,0000,0000,0000,,Não virou um lugar arriscado, \Ncom bestas para todo lado?
Dialogue: 0,0:10:27.98,0:10:29.19,Main,Willem,0000,0000,0000,,Qual seria o plano?
Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:31.19,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Nós mesmos vamos atacá-los.
Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:38.74,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Com você, podemos ajustar e empunhar\N os carrilhões que hoje estão inoperantes.
Dialogue: 0,0:10:39.08,0:10:41.49,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Isto seria um grande avanço.
Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:46.40,Main,Souwong,0000,0000,0000,,A batalha deve exigir todos os recursos \Nde todas as cidades de Règles Aile.
Dialogue: 0,0:10:46.40,0:10:48.65,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Será uma jornada longa,\N repleta de perigos.
Dialogue: 0,0:10:48.65,0:10:52.21,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Mas temos uma boa chance \Nde sairmos dela vitoriosos.
Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:54.67,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Podemos conseguir inúmeras fadas.
Dialogue: 0,0:10:54.67,0:10:58.67,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Nosso único problema era a falta \Nde carrilhões em funcionamento.
Dialogue: 0,0:10:58.67,0:10:59.26,Main,Willem,0000,0000,0000,,Hein?
Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:02.64,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Ah, esqueça o que acabei de dizer...
Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:03.60,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Você vacilou.
Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:07.67,Flashback,Chtholly,0000,0000,0000,,Nós somos as armas especiais \Nque você mencionou.
Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:14.94,Main,Willem,0000,0000,0000,,Então são vocês que \Nestão produzindo elas.
Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.94,EPTitle,,0000,0000,0000,,{\fad(50,1)}- não havia boas notícias -
Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.94,EPTitleOne,,0000,0000,0000,,{\fad(50,1)}O passado eterno, o futuro passageiro
Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:20.89,Italics,PA,0000,0000,0000,,{\an8}Atenção, todos os soldados.
Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:21.50,Main,Soldier,0000,0000,0000,,Andem logo!
Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:22.66,Italics,PA,0000,0000,0000,,{\an8}Besta desconhecida localizada.
Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:24.38,Italics,PA,0000,0000,0000,,A Ilha 15 será abandonada\N a partir de agora.
Dialogue: 0,0:11:24.38,0:11:28.50,Italics,PA,0000,0000,0000,,O QG Tático deverá ser\N transferido à Ilha 16.
Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:38.82,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Canção calorosa.
Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:39.84,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Vai e vem preto e branco.
Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:40.92,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Barco que balança.
Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:42.06,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Casulo danificado.
Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:43.14,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Água vermelha.
Dialogue: 0,0:11:43.14,0:11:44.51,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Vento pálido.
Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:47.12,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Sapo com sete olhos.
Dialogue: 0,0:11:45.57,0:11:48.76,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Caminho laranja sem fim.
Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:49.44,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Tecido com um brilho prateado.
Dialogue: 0,0:11:49.89,0:11:52.51,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,O quê? O que é aquilo?
Dialogue: 0,0:11:52.51,0:11:54.19,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Quieta! Cale-se!
Dialogue: 0,0:11:54.19,0:11:55.90,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Saia da minha cabeça!
Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:57.91,Main,Ithea,0000,0000,0000,,Chtholly...
Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:09.74,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,...ti.
Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:12.38,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu voltarei.
Dialogue: 0,0:12:12.38,0:12:14.25,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu prometi...
Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:15.67,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu prometi.
Dialogue: 0,0:12:15.93,0:12:17.13,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu prometi!
Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:24.80,Flashback,Willem,0000,0000,0000,,São espadas que reagem contra a força \Ndo inimigo quando eles as acertam.
Dialogue: 0,0:12:29.63,0:12:31.56,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Leão comendo uma cobra.
Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:31.56,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Arco-íris redondo.
Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:33.60,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Pilha de moedas de ouro.
Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:34.33,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Pequena tigela cheia de doces.
Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:35.63,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Cartazes queimando.
Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:38.08,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Peixes voando entre as estrelas.
Dialogue: 0,0:12:38.08,0:12:39.02,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Cale-se!
Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:40.32,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Aconteça o que acontecer,
Dialogue: 0,0:12:40.64,0:12:42.30,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,eu voltarei!
Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:57.86,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu preciso voltar...
Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:03.26,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Voltar para...
Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.29,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Voltar para ele.
Dialogue: 0,0:13:09.54,0:13:13.72,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Essas fadas são basicamente\N fantasmas instáveis e inconstantes.
Dialogue: 0,0:13:13.72,0:13:18.98,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Almas de crianças que vagaram ao nosso\N mundo sem perceber que estão mortas.
Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:21.86,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Elas não são nem seres vivos.
Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:25.20,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Tenho uma habilidade de\N necromancia para criar as fadas
Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:27.82,Main,Souwong,0000,0000,0000,,a partir desses espíritos errantes.
Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:29.92,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Como elas não temem a morte,
Dialogue: 0,0:13:29.92,0:13:34.25,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,elas são armas ideais, produzidas em\N massa para causar explosões de venenum.
Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:36.92,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Elas têm uma vida útil curtíssima.
Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:40.41,Main,Souwong,0000,0000,0000,,E se gerarem venenum demais\N durante o combate,
Dialogue: 0,0:13:40.41,0:13:44.42,Main,Souwong,0000,0000,0000,,as memórias de suas vidas passadas\N começam a corroer suas mentes.
Dialogue: 0,0:13:44.75,0:13:50.35,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Mas, para proteger o mundo, \Nsão sacrifícios aceitáveis.
Dialogue: 0,0:13:54.02,0:13:57.47,Main,Nygglatho,0000,0000,0000,,Vocês três dormiram bastante hoje.
Dialogue: 0,0:13:57.47,0:14:01.36,Main,Ithea,0000,0000,0000,,É mesmo. A última batalha foi terrível...
Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:02.08,Main,Nephren,0000,0000,0000,,Morri.
Dialogue: 0,0:14:02.08,0:14:04.90,Main,Ithea,0000,0000,0000,,Queríamos um tempo para descansar.
Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:06.40,Main,Ithea,0000,0000,0000,,Não é, Chtholly?
Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:10.07,Main,Nephren,0000,0000,0000,,Chtholly?
Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:14.41,Main,Nygglatho,0000,0000,0000,,É, parece que vocês \Nainda estão cansadas.
Dialogue: 0,0:14:14.41,0:14:18.27,Main,Ithea,0000,0000,0000,,Sendo assim, que tal nos liberar \Ndos deveres por enquanto?
Dialogue: 0,0:14:18.27,0:14:19.65,Main,Nygglatho,0000,0000,0000,,Nem pensar!
Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:20.38,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Desculpem-me.
Dialogue: 0,0:14:21.41,0:14:24.25,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Acho que vou dormir mais um pouco.
Dialogue: 0,0:14:40.55,0:14:42.16,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Aranha esmagada.
Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:44.81,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Vela usada e envelope queimado.
Dialogue: 0,0:14:44.81,0:14:45.69,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Fique quieta.
Dialogue: 0,0:14:45.69,0:14:47.74,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Biscoito meio comido.
Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:49.95,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Pássaro de metal e ponta\N de flecha arco-íris.
Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:50.55,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Mina intensa.
Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:52.09,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Barriga com um espinho.
Dialogue: 0,0:14:51.22,0:14:53.70,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Girafa inclinada para a água
Dialogue: 0,0:14:51.36,0:14:52.28,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Cale-se.
Dialogue: 0,0:14:52.80,0:14:53.70,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Cale-se.
Dialogue: 0,0:14:54.58,0:14:57.20,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Cale-se! Cale-se! Cale-se!\NFeche essa boca sua!
Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:02.41,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Nós prometemos.
Dialogue: 0,0:15:03.64,0:15:06.66,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Será que... não vou aguentar?
Dialogue: 0,0:15:08.21,0:15:13.03,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu queria muito comer \Naquele bolo de manteiga.
Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:15.60,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Fios do orvalho matinal.
Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:16.56,Italics,Elq,0000,0000,0000,,O mundo se quebrando.
Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:17.42,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Pai.
Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:18.98,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Ursinho amarelo.
Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:20.39,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Ninho brilhante da cotovia.
Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:22.02,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Pedrinha num pacote de papel.
Dialogue: 0,0:15:20.39,0:15:22.02,Italics,Elq,0000,0000,0000,,{\an8}Carnaval na água.
Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:22.02,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Gato preto que não para de miar.
Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:22.02,SignB,Sign,0000,0000,0000,,gato preto que não para de miar
Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:22.77,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Céu cinzento ofuscante...
Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:22.77,Elq,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H422F97&\fs22}céu cinzento ofuscante
Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:24.02,Elq,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H422F97&\fs22}beijo de uma borboleta dourada
Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:24.33,Italics,Elq,0000,0000,0000,,Beijo de borboleta dourada.
Dialogue: 0,0:15:24.02,0:15:24.98,Elq,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H422F97&\fs22}e então
Dialogue: 0,0:15:25.23,0:15:26.27,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,E então?
Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:27.36,Italics,Elq,0000,0000,0000,,E então...
Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:28.62,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,E então...
Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:28.62,Italics,Elq,0000,0000,0000,,E então...
Dialogue: 0,0:15:32.51,0:15:35.86,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu... Eu...
Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:38.78,Main,Elq,0000,0000,0000,,Quem sou eu?
Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:58.48,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,É verdade que só as fadas\N podem usar os carrilhões.
Dialogue: 0,0:15:58.48,0:16:01.29,Main,Willem,0000,0000,0000,,Certo, defesa é uma coisa.
Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:04.28,Main,Willem,0000,0000,0000,,Mas não desperdice a vida delas \Npra aumentar o seu quintal!
Dialogue: 0,0:16:04.28,0:16:07.88,Main,Souwong,0000,0000,0000,,O mundo segue em direção à ruína.
Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:10.68,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Quem sabe até quando\N Règles Aile irá resistir?
Dialogue: 0,0:16:10.68,0:16:14.67,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Seremos obrigar a voltar\N para a superfície algum dia.
Dialogue: 0,0:16:14.67,0:16:16.91,Main,Willem,0000,0000,0000,,Mas ninguém sabe e nem se importa.
Dialogue: 0,0:16:16.91,0:16:19.24,Main,Willem,0000,0000,0000,,Para todos vivendo aqui hoje,
Dialogue: 0,0:16:19.24,0:16:21.20,Main,Willem,0000,0000,0000,,Règles Aile é o lar deles!
Dialogue: 0,0:16:21.20,0:16:22.96,Main,Willem,0000,0000,0000,,Não é nenhum outro lugar!
Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:24.50,Main,Willem,0000,0000,0000,,Estou errado?!
Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:29.16,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Mas você não odeia isso?
Dialogue: 0,0:16:29.16,0:16:31.31,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Você não quer voltar?
Dialogue: 0,0:16:31.31,0:16:32.50,Main,Willem,0000,0000,0000,,Souwong,
Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:36.51,Main,Willem,0000,0000,0000,,mesmo se voltando à superfície,\N o que teríamos lá?
Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:41.40,Main,Willem,0000,0000,0000,,Nós temos alguma família \Nque está esperando por nós lá?
Dialogue: 0,0:16:47.80,0:16:50.92,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Grande Sábio, desista por enquanto.
Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:53.11,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Ele é um homem determinado.
Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:55.93,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Quando ele decide proteger algo,
Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:59.53,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,ele vai sacrificar todo o resto\N pelo o que quer proteger.
Dialogue: 0,0:17:00.63,0:17:06.44,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Você se importa mais com fadas, que logo\N vão morrer, do que com o futuro do mundo?
Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:07.37,Main,Willem,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:11.96,Main,Willem,0000,0000,0000,,No momento, só quero\N voltar para elas.
Dialogue: 0,0:17:13.70,0:17:17.89,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Essa é a sua decisão,\N Willem Kmetsch?
Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:19.00,Main,Willem,0000,0000,0000,,Exatamente.
Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:24.77,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Sempre achei que você fosse\Num bravo mais heroico.
Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:25.73,Main,Willem,0000,0000,0000,,Eu também.
Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:30.15,Main,Buronny,0000,0000,0000,,Relatório urgente.
Dialogue: 0,0:17:30.15,0:17:33.08,Main,Buronny,0000,0000,0000,,É sobre a portadora da \Ndug weapon Seniorious.
Dialogue: 0,0:17:33.08,0:17:35.18,Main,Buronny,0000,0000,0000,,Memórias da vida passada dela
Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:37.61,Main,Buronny,0000,0000,0000,,começaram a deteriorar a mente dela.
Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:46.13,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Lá vai ele...
Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:49.13,Main,Eboncandle,0000,0000,0000,,Por que não contou para ele\N a verdade sobre as bestas?
Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:52.80,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Eu costumava enxergar ele\N como um irmão mais velho.
Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:58.76,Main,Souwong,0000,0000,0000,,Não quero que ele \Nme odeie mais ainda.
Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:03.34,Main,Chibi,0000,0000,0000,,Não, é meu!
Dialogue: 0,0:18:03.34,0:18:05.68,Main,Chibi,0000,0000,0000,,Eu que peguei primeiro!
Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:07.92,Main,Lakhesh,0000,0000,0000,,Ei, vocês sabem onde a Nygglatho-san está?
Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:09.81,Main,Chibi,0000,0000,0000,,Ela está nas montanhas!
Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:15.28,Main,Chibi,0000,0000,0000,,{\an8}Ei, devolva isso aqui!
Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:15.63,Main,Pannibal,0000,0000,0000,,Quando alguém não volta, ela vai\N lutar contra ursos nas montanhas.
Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:16.89,Main,Lakhesh,0000,0000,0000,,Ah...
Dialogue: 0,0:18:16.89,0:18:20.62,Main,Lakhesh,0000,0000,0000,,Então acho que nós vamos ter\N ensopado de urso na janta hoje.
Dialogue: 0,0:18:23.58,0:18:25.32,Main,Collon,0000,0000,0000,,O que foi, Tiat?
Dialogue: 0,0:18:25.32,0:18:26.99,Main,Collon,0000,0000,0000,,Você parece meio triste.
Dialogue: 0,0:18:26.99,0:18:28.80,Main,Tiat,0000,0000,0000,,Não sei.
Dialogue: 0,0:18:28.80,0:18:31.04,Main,Tiat,0000,0000,0000,,Parece ter um buraco \Ngigante na minha cabeça.
Dialogue: 0,0:18:31.04,0:18:33.50,Main,Collon,0000,0000,0000,,Por quê? \NPorque a Chtholly quebrou?
Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:36.54,Main,Tiat,0000,0000,0000,,Talvez.
Dialogue: 0,0:18:41.24,0:18:43.61,Main,Ithea,0000,0000,0000,,Ela manteve a promessa dela.
Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:46.62,Main,Ithea,0000,0000,0000,,Não era para ela ter \Nvoltado daquela batalha.
Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:50.12,Main,Ithea,0000,0000,0000,,Mas como ela queria te ver \Ne sentir o seu carinho novamente,
Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:53.86,Main,Ithea,0000,0000,0000,,ela fez tudo o possível para \Nvoltar com algum tempo sobrando.
Dialogue: 0,0:18:54.13,0:18:57.59,Main,Willem,0000,0000,0000,,É, ela manteve a promessa dela.
Dialogue: 0,0:18:58.07,0:19:02.32,Main,Willem,0000,0000,0000,,Mas não falei o que ela queria ouvir. \NNem fiz o que ela esperava.
Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:04.52,Main,Willem,0000,0000,0000,,Não fiz nada por ela.
Dialogue: 0,0:19:10.87,0:19:12.01,Main,Willem,0000,0000,0000,,Chtholly!
Dialogue: 0,0:19:57.44,0:19:59.40,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Está procurando alguma coisa?
Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:01.48,Main,Elq,0000,0000,0000,,Jade... Ebo.
Dialogue: 0,0:20:01.48,0:20:03.30,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,{\i1}Jadeebo?{\i0}
Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:05.04,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Entendo.
Dialogue: 0,0:20:05.04,0:20:06.97,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Ei, qual o seu nome?
Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:09.06,Main,Elq,0000,0000,0000,,Elq!
Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:11.50,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Elq, é?
Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:15.38,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Espero que você encontre o Jadeebo.
Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:18.55,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Vou te ajudar a procurar.
Dialogue: 0,0:20:18.55,0:20:20.97,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Bem, esse lugar parece imenso.
Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:25.18,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu?
Dialogue: 0,0:20:26.61,0:20:28.41,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Meu nome é...
Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:29.88,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Hm?
Dialogue: 0,0:20:30.25,0:20:32.71,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Qual o meu nome mesmo?
Dialogue: 0,0:20:34.67,0:20:35.98,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu não sei.
Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:39.99,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Mas eu acho que tinha algo importante...
Dialogue: 0,0:20:42.72,0:20:45.05,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Isso mesmo. Eu preciso voltar.
Dialogue: 0,0:20:45.75,0:20:47.28,Main,Elq,0000,0000,0000,,Aconteça o que acontecer?
Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:48.35,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Aconteça o que acontecer.
Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:51.31,Main,Elq,0000,0000,0000,,Mesmo que isso só te traga muita dor?
Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:52.68,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Bem, sim.
Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:55.77,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Mas eu tenho que\N cumprir uma promessa.
Dialogue: 0,0:20:58.20,0:20:59.61,Main,Elq,0000,0000,0000,,Ah...
Dialogue: 0,0:21:10.83,0:21:14.92,Elq,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(566,1147)}Até mais, Chtholly.
Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:22.96,Main,Willem,0000,0000,0000,,É raro ver você bebendo \Nalgo que não seja chá.
Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:26.39,Main,Nygglatho,0000,0000,0000,,Fico feliz de você estar aqui.
Dialogue: 0,0:21:26.90,0:21:29.59,Main,Nygglatho,0000,0000,0000,,Já estou farta e cansada\N de chorar sozinha.
Dialogue: 0,0:21:31.11,0:21:34.62,Main,Willem,0000,0000,0000,,No passado, eu queria consertar\No que não podia ser consertado,
Dialogue: 0,0:21:34.62,0:21:37.74,Main,Willem,0000,0000,0000,,como as tragédias ou\N infelicidades das pessoas.
Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:43.76,Main,Willem,0000,0000,0000,,Mas eu sempre fui incapaz.
Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:46.38,Main,Willem,0000,0000,0000,,No fim das contas, \Nnão conseguia fazer nada.
Dialogue: 0,0:21:47.41,0:21:51.43,Main,Willem,0000,0000,0000,,Tive a chance de aprender isso,\N várias e várias vezes.
Dialogue: 0,0:21:58.69,0:22:01.29,Main,Willem,0000,0000,0000,,Eu queria que a Chtholly fosse feliz.
Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.35,Main,Willem,0000,0000,0000,,Sinceramente,
Dialogue: 0,0:22:04.35,0:22:07.27,Main,Willem,0000,0000,0000,,o que será que ela viu em mim?
Dialogue: 0,0:22:11.82,0:22:14.04,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Como que você não sabe \Na resposta dessa pergunta?
Dialogue: 0,0:22:17.93,0:22:22.60,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Digo, você me deu tantas primeiras coisas.
Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:25.64,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Naquele mercado, você foi\N o primeiro a me ajudar.
Dialogue: 0,0:22:26.32,0:22:29.70,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Você foi o primeiro a me levar \Npara ver uma bela paisagem.
Dialogue: 0,0:22:30.40,0:22:33.42,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Você foi o primeiro a causar tantas\N emoções diferentes em mim.
Dialogue: 0,0:22:33.84,0:22:36.51,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Você foi o primeiro que deixou\N eu me apoiar nelas.
Dialogue: 0,0:22:36.51,0:22:38.81,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,E você foi o primeiro oponente\N para quem eu perdi.
Dialogue: 0,0:22:39.70,0:22:42.59,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Nossa, não consigo nem contar.
Dialogue: 0,0:22:43.81,0:22:49.30,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Então é claro que você seria \No primeiro por quem eu me apaixonaria.
Dialogue: 0,0:22:51.16,0:22:54.01,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Preste atenção, seu idiota.
Dialogue: 0,0:22:58.18,0:23:00.51,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,De todo modo, o que aconteceu comigo?
Dialogue: 0,0:23:00.51,0:23:03.42,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Eu lembro de chegar no depósito\N e ter um sonho estranho.
Dialogue: 0,0:23:03.42,0:23:05.90,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,E você nunca voltava...
Dialogue: 0,0:23:08.77,0:23:11.28,Main,Chtholly,0000,0000,0000,,Que olhar é esse?
Dialogue: 0,0:23:19.35,0:23:21.66,Main,Willem,0000,0000,0000,,Bem-vinda de volta, Chtholly...
Dialogue: 0,0:23:30.69,0:23:31.82,Main,Willem,0000,0000,0000,,Bem-vinda.
Dialogue: 0,0:23:49.32,0:23:50.89,Main,Nephren,0000,0000,0000,,Um milagre do amor?
Dialogue: 0,0:23:50.89,0:23:53.08,Main,Ithea,0000,0000,0000,,Não sei se é amor ou não,
Dialogue: 0,0:23:53.08,0:23:55.41,Main,Ithea,0000,0000,0000,,mas com certeza foi um milagre.
Dialogue: 0,0:23:55.84,0:23:57.90,Main,Ithea,0000,0000,0000,,Mas, conhecendo ela,
Dialogue: 0,0:23:57.90,0:24:03.44,Main,Ithea,0000,0000,0000,,ela deve ter ignorado as consequências \Ne pago um preço enorme para voltar.
Dialogue: 0,0:24:04.92,0:24:09.92,NextEp,Sign,0000,0000,0000,,Próximo Episódio
Dialogue: 0,0:24:04.92,0:24:09.92,Title2,Sign,0000,0000,0000,,enfim voltei para casa
Dialogue: 0,0:24:06.88,0:24:08.09,MainLeft,Chtholly,0000,0000,0000,,Próximo Episódio:
Dialogue: 0,0:24:08.09,0:24:09.81,MainLeft,Chtholly,0000,0000,0000,,enfim voltei para casa.