"Bob's Burgers" Dad-urday Kite Fever

ID13208728
Movie Name"Bob's Burgers" Dad-urday Kite Fever
Release NameBobs.Burgers.S15E20.Dad-urday.Kite.Fever.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37543509
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,376 --> 00:00:04,254 [♪ theme music playing] 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:20,229 --> 00:00:21,979 [Gene] Mm, mm, mm. Did I get it? 4 00:00:21,980 --> 00:00:23,981 {\an8}- Not even close. - What are you kids doing? 5 00:00:23,982 --> 00:00:25,399 {\an8}Playing no-look food wipe. 6 00:00:25,400 --> 00:00:26,567 {\an8}No-look food wipe? 7 00:00:26,568 --> 00:00:28,194 {\an8}You've to wipe the food off the table. 8 00:00:28,195 --> 00:00:30,446 {\an8}Sounds simple? Not so fast. No looking. 9 00:00:30,447 --> 00:00:32,323 {\an8}- Oh, fun. Let me try. - Oh. 10 00:00:32,324 --> 00:00:34,450 {\an8}Eh, eh, eh... Nuts. 11 00:00:34,451 --> 00:00:36,035 {\an8}Uh, it doesn't seem like the best way 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,286 {\an8}to actually wipe the table. 13 00:00:37,287 --> 00:00:38,704 {\an8}- It's not. - He doesn't get it. 14 00:00:38,705 --> 00:00:40,122 {\an8}[Linda] Bob, your dad's here. 15 00:00:40,123 --> 00:00:42,041 {\an8}Oh, right. He said he was gonna swing by. 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,334 {\an8}[Gene] The man likes to swing. 17 00:00:43,335 --> 00:00:44,502 {\an8}Hi, everybody. 18 00:00:44,503 --> 00:00:45,670 {\an8}- Hi, Dad. - [all greeting] 19 00:00:45,671 --> 00:00:48,506 {\an8}Pop-Pop, I think there's a fun kite stuck to you? 20 00:00:48,507 --> 00:00:50,007 {\an8}Phew. Glad somebody said it. 21 00:00:50,008 --> 00:00:52,260 {\an8}I... I found it when I was cleaning out my closet. 22 00:00:52,261 --> 00:00:53,427 {\an8}Remember this kite, Bob? 23 00:00:53,428 --> 00:00:55,012 {\an8}Um... I... uh-- 24 00:00:55,013 --> 00:00:56,973 {\an8}- Think back. - Yeah, I'm... I'm... 25 00:00:56,974 --> 00:00:58,516 {\an8}I'm not really remembering. 26 00:00:58,517 --> 00:01:00,518 {\an8}This is so awkward for the kite, Dad. 27 00:01:00,519 --> 00:01:02,186 {\an8}- I gave it to you. - Oh, you did? 28 00:01:02,187 --> 00:01:03,938 {\an8}Yeah. After your mom passed. 29 00:01:03,939 --> 00:01:06,148 {\an8}I thought it'd be a good way to spend time together, 30 00:01:06,149 --> 00:01:08,109 {\an8}and I meant to fly it with you, but, you know, 31 00:01:08,110 --> 00:01:09,485 {\an8}we just didn't get around to it. 32 00:01:09,486 --> 00:01:11,696 {\an8}Aw. Kind of a sorry-your-mom-died kite. 33 00:01:11,697 --> 00:01:13,281 {\an8}Uh, yeah, somethin' like that. 34 00:01:13,282 --> 00:01:14,740 {\an8}Well, uh, that's okay, Dad. 35 00:01:14,741 --> 00:01:17,159 {\an8}No, no, no. I... I should've flown it with you. 36 00:01:17,160 --> 00:01:19,161 {\an8}I should have flown a kite with my son. 37 00:01:19,162 --> 00:01:21,205 {\an8}Anyway, that's why I brought it over. 38 00:01:21,206 --> 00:01:23,207 {\an8}Pretty windy today. We should go right now. 39 00:01:23,208 --> 00:01:25,668 {\an8}- With the kids. - Us kids or other kids? 40 00:01:25,669 --> 00:01:28,921 {\an8}Oh. Um, I mean, the restaurant is open. 41 00:01:28,922 --> 00:01:30,673 {\an8}- Is it? - Sometimes the only way I know 42 00:01:30,674 --> 00:01:32,633 {\an8}is by looking at the sign on the door. 43 00:01:32,634 --> 00:01:34,594 {\an8}And I still have some prep I need to do 44 00:01:34,595 --> 00:01:36,053 {\an8}for the dinner crowd, and-- 45 00:01:36,054 --> 00:01:37,430 {\an8}- Ha! - Why "ha"? 46 00:01:37,431 --> 00:01:39,390 {\an8}Those are the same excuses I used to use. 47 00:01:39,391 --> 00:01:40,558 {\an8}You're just like me, Bob. 48 00:01:40,559 --> 00:01:42,393 {\an8}Uh, I... I'm not. No offense. 49 00:01:42,394 --> 00:01:44,937 {\an8}Think about it. All the father-kid stuff we never did. 50 00:01:44,938 --> 00:01:47,356 {\an8}I never took you fishing. You take these kids fishing? 51 00:01:47,357 --> 00:01:49,317 {\an8}- Um... - Well, we fished Tina's glasses 52 00:01:49,318 --> 00:01:51,694 {\an8}out of the toilet on numerous occasions. 53 00:01:51,695 --> 00:01:52,903 I can't hold them on my head 54 00:01:52,904 --> 00:01:55,072 and flush the toilet at the same time, I'm sorry. 55 00:01:55,073 --> 00:01:56,741 I never threw a ball around with ya. 56 00:01:56,742 --> 00:01:59,910 Oh. Well, we've thrown a ball around. I think. 57 00:01:59,911 --> 00:02:01,495 Kids, back me up? The ball? 58 00:02:01,496 --> 00:02:04,123 Like a royal ball? You wish, Cinderella. 59 00:02:04,124 --> 00:02:05,708 Oh, God. Am I like you? 60 00:02:05,709 --> 00:02:06,792 No. 61 00:02:06,793 --> 00:02:10,004 I mean, you're great, Big Bob, but nah. 62 00:02:10,005 --> 00:02:12,465 It's not too late, son. You can make this right. 63 00:02:12,466 --> 00:02:15,051 Bob, go. I can cover for a few hours. 64 00:02:15,052 --> 00:02:16,761 Go fly a kite. In a nice way. 65 00:02:16,762 --> 00:02:18,471 Uh, kids, you wanna? 66 00:02:18,472 --> 00:02:19,680 Yeah, let's go make a thing 67 00:02:19,681 --> 00:02:21,098 go up in the air for some reason. 68 00:02:21,099 --> 00:02:22,350 Any excuse not to work. 69 00:02:22,351 --> 00:02:24,727 I mean, I'm so excited about this. 70 00:02:24,728 --> 00:02:26,187 I wanna get high as a kite. 71 00:02:26,188 --> 00:02:28,022 - Is that how kite people talk? - No. 72 00:02:28,023 --> 00:02:29,148 Okay. Uh, thanks, Linda. 73 00:02:29,149 --> 00:02:31,067 We'll be back before the dinner rush. 74 00:02:31,068 --> 00:02:32,777 I'll just go upstairs and get my phone. 75 00:02:32,778 --> 00:02:35,029 You don't need your phone. Kids and their phones. 76 00:02:35,030 --> 00:02:37,948 Uh, okay, but I should probably get my wallet. 77 00:02:37,949 --> 00:02:39,325 What do you need a wallet for? 78 00:02:39,326 --> 00:02:41,494 It's a kite. You need wind and string. 79 00:02:41,495 --> 00:02:43,329 "Wind and String" is also the name of Ken's 80 00:02:43,330 --> 00:02:44,914 experimental jazz duo. 81 00:02:44,915 --> 00:02:46,833 They are a tough listen. 82 00:02:47,751 --> 00:02:49,377 [Big Bob] Oh, yeah. This is a good spot. 83 00:02:49,378 --> 00:02:50,920 Right? Hmm. 84 00:02:50,921 --> 00:02:52,213 Onshore breeze? 85 00:02:52,214 --> 00:02:53,923 Someone went to wind school. 86 00:02:53,924 --> 00:02:55,716 So, how do you think we do this? 87 00:02:55,717 --> 00:02:59,261 Oh. Uh, I was hoping maybe you knew. 88 00:02:59,262 --> 00:03:01,681 I don't. I don't know how to do, you know... 89 00:03:01,682 --> 00:03:03,182 - Anything fun? - Right. 90 00:03:03,183 --> 00:03:05,142 I mean, I guess you're supposed to hold it up 91 00:03:05,143 --> 00:03:07,478 - and then, you know, let the wind take it? - [wind blows] 92 00:03:07,479 --> 00:03:08,646 - [Louise] Yikes. - [Bob] No. 93 00:03:08,647 --> 00:03:10,606 And the wind said, "Uh-uh, honey." 94 00:03:10,607 --> 00:03:12,775 [groans] Here, you might have more luck. 95 00:03:12,776 --> 00:03:14,736 Uh. Okay, um... 96 00:03:15,612 --> 00:03:17,488 - [wind blowing] - [Bob] Oh. 97 00:03:17,489 --> 00:03:20,032 Ah, you can't let it get away with that. Hit back. 98 00:03:20,033 --> 00:03:21,409 Ooh, he's got a kite. 99 00:03:21,410 --> 00:03:23,577 [Tina] And his posture's more confident than yours. 100 00:03:23,578 --> 00:03:25,746 - So much more. - [wind blowing] 101 00:03:25,747 --> 00:03:26,914 [all] Whoa. 102 00:03:26,915 --> 00:03:27,998 How's he doing that? 103 00:03:27,999 --> 00:03:30,418 Maybe you can pay for better wind? 104 00:03:30,419 --> 00:03:31,502 Premium wind. 105 00:03:31,503 --> 00:03:32,920 Maybe it comes with Hulu. 106 00:03:32,921 --> 00:03:35,256 Okay, he's kind of standing with his back to the wind. 107 00:03:35,257 --> 00:03:36,549 I'll... I'll... I'll do that. 108 00:03:36,550 --> 00:03:38,843 That's it, son. Copy the crap outta him. 109 00:03:38,844 --> 00:03:39,928 Uh, here. 110 00:03:40,929 --> 00:03:42,847 Okay, blast off. 111 00:03:42,848 --> 00:03:45,182 I don't think the other dad said, "Blast off." 112 00:03:45,183 --> 00:03:46,434 [Bob] Oh, it's working. 113 00:03:46,435 --> 00:03:49,103 - [Gene] Yeah, it is. - [Louise] You got it! Nice, Dad. 114 00:03:49,104 --> 00:03:50,771 It's... really working. 115 00:03:50,772 --> 00:03:52,731 Jeez, it must be 100 feet in the air. 116 00:03:52,732 --> 00:03:54,191 [Gene] That's why it got so small. 117 00:03:54,192 --> 00:03:56,110 Does anyone else wanna hold the stri... Whoa! 118 00:03:56,111 --> 00:03:58,112 [screams] Oh, my God, uh... 119 00:03:58,113 --> 00:03:59,280 I'm gonna go get it. 120 00:03:59,281 --> 00:04:01,782 And you're totally gonna be able to catch up with it! 121 00:04:01,783 --> 00:04:02,992 'Cause of how fast you are. 122 00:04:02,993 --> 00:04:05,035 I can hear his knees clicking from here. 123 00:04:05,036 --> 00:04:07,788 I'm guessing you also never taught our dad how to run? 124 00:04:07,789 --> 00:04:08,915 I did not. 125 00:04:09,416 --> 00:04:10,624 [Bob panting] 126 00:04:10,625 --> 00:04:12,335 [Bob] Oh. Okay, Good. 127 00:04:12,836 --> 00:04:13,836 It landed. 128 00:04:13,837 --> 00:04:16,255 Ah. And I might have a heart attack. 129 00:04:16,256 --> 00:04:17,923 Just a little one. Or a medium. 130 00:04:17,924 --> 00:04:19,341 God, that's a lot of pain. 131 00:04:19,342 --> 00:04:21,011 - [rustling] - [grunting] 132 00:04:22,345 --> 00:04:24,222 Yes, there it is! Train station? 133 00:04:24,723 --> 00:04:26,515 Does the kite commute. [chuckles] 134 00:04:26,516 --> 00:04:28,184 Oh, I'm too tired to laugh. 135 00:04:28,185 --> 00:04:29,643 [wheels rattling] 136 00:04:29,644 --> 00:04:31,938 [♪ music playing indistinctly on earphones] 137 00:04:33,190 --> 00:04:34,190 Oh, shoot. 138 00:04:34,191 --> 00:04:36,358 Um, excuse me. Uh, sir? 139 00:04:36,359 --> 00:04:38,235 My kite is stuck to the wheel of your-- 140 00:04:38,236 --> 00:04:40,154 <i>♪ The world's gonna see me... ♪</i> 141 00:04:40,155 --> 00:04:42,490 - Uh... [grunting] - [humming indistinctly] 142 00:04:42,491 --> 00:04:44,576 Sir, my kite is, um... 143 00:04:45,410 --> 00:04:47,995 - Sir? Excuse me! - [continues humming] 144 00:04:47,996 --> 00:04:49,079 Sir, wait! 145 00:04:49,080 --> 00:04:51,499 Oh, God. Maybe I can... No. Not... 146 00:04:51,500 --> 00:04:53,167 - Oh. [struggling] - [bell dings] 147 00:04:53,168 --> 00:04:55,336 Oh, God, the door's gonna close. 148 00:04:55,337 --> 00:04:56,420 Hello. Hi. 149 00:04:56,421 --> 00:04:58,005 What are you doing? And can you stop? 150 00:04:58,006 --> 00:05:00,382 Uh, sorry. My kite is snagged on your bag. 151 00:05:00,383 --> 00:05:01,675 Um, I have earbuds in, 152 00:05:01,676 --> 00:05:03,093 and it's very hard to pause this. 153 00:05:03,094 --> 00:05:05,346 - [bell dings] - Oh, God. Train door closing. 154 00:05:05,347 --> 00:05:07,765 No! No, no, no! No! Crap. 155 00:05:07,766 --> 00:05:09,767 I'm turning away from you now. 156 00:05:09,768 --> 00:05:11,561 [continues humming indistinctly] 157 00:05:13,104 --> 00:05:14,439 [Bob] Great. 158 00:05:16,983 --> 00:05:18,442 Ugh. What's the next stop? 159 00:05:18,443 --> 00:05:19,652 Maybe I can still walk back? 160 00:05:19,653 --> 00:05:20,820 This is the express train. 161 00:05:20,821 --> 00:05:22,321 Next stop's not until Shorebridge. 162 00:05:22,322 --> 00:05:24,532 Shorebridge? That's so far away. 163 00:05:24,533 --> 00:05:26,408 That's why we have trains. Ticket, please. 164 00:05:26,409 --> 00:05:28,369 Oh. Uh... right. Ticket. 165 00:05:28,370 --> 00:05:29,578 - Yeah. - Uh, huh-huh. 166 00:05:29,579 --> 00:05:32,331 - [hesitates] You guys still do that, huh? - It's our favorite part. 167 00:05:32,332 --> 00:05:35,709 Uh, I... uh, I'm realizing I don't have my wallet. 168 00:05:35,710 --> 00:05:38,337 I left home in a hurry to fly this kite. 169 00:05:38,338 --> 00:05:40,923 Not alone. I have a family I was gonna fly it with. 170 00:05:40,924 --> 00:05:42,883 Don't shake your head, I... I... I do. 171 00:05:42,884 --> 00:05:44,635 But I will definitely pay you. 172 00:05:44,636 --> 00:05:45,886 Is there maybe a system 173 00:05:45,887 --> 00:05:48,430 where I can write my name and address down or something, 174 00:05:48,431 --> 00:05:49,849 and then send you the payment-- 175 00:05:49,850 --> 00:05:51,476 - Jerry. - We don't need to call Jerry. 176 00:05:52,185 --> 00:05:53,186 Yep. 177 00:05:54,563 --> 00:05:57,314 If Dad doesn't come back, maybe that guy can be our dad? 178 00:05:57,315 --> 00:05:59,191 [Tina] The Kitemaster? Father of the Breeze? 179 00:05:59,192 --> 00:06:00,985 [scoffs] If he'll have us. 180 00:06:00,986 --> 00:06:02,695 So, what do we do now? 181 00:06:02,696 --> 00:06:04,447 I guess, keep waiting? 182 00:06:04,948 --> 00:06:06,699 Uh, you kids wanna see me 183 00:06:06,700 --> 00:06:08,367 - do tricks with my lighter? - [all] Yes. 184 00:06:08,368 --> 00:06:11,203 Why have we not heard about these lighter tricks before? 185 00:06:11,204 --> 00:06:12,705 Eh, I didn't want you to ask me 186 00:06:12,706 --> 00:06:14,832 - why I have a lighter. - Why do you have a lighter? 187 00:06:14,833 --> 00:06:16,542 Well, it's not to light my cigars 188 00:06:16,543 --> 00:06:18,210 that I don't smoke, that's for sure. 189 00:06:18,211 --> 00:06:20,212 Weird. Someone else must be smoking cigars 190 00:06:20,213 --> 00:06:22,172 in your clothes, and your car, and your house. 191 00:06:22,173 --> 00:06:24,967 - ...and your mouth. - Yeah. A... anyway, watch this. 192 00:06:24,968 --> 00:06:26,510 - [Louise] Whoa, ho-ho. - [Tina] Nice. 193 00:06:26,511 --> 00:06:28,888 That's called The Outlaw Jesse Flames. 194 00:06:28,889 --> 00:06:30,765 - More, please. - How 'bout this one? 195 00:06:31,433 --> 00:06:32,433 - Huh? - Damn. 196 00:06:32,434 --> 00:06:33,559 How are you single? 197 00:06:33,560 --> 00:06:36,437 It's like a fidget spinner and a blowtorch combined. 198 00:06:36,438 --> 00:06:39,732 They did it. The bastards finally did it. 199 00:06:39,733 --> 00:06:42,318 Please, I... I need a ticket back to Seymour's Bay. 200 00:06:42,319 --> 00:06:45,237 Uh, what if I promise to mail a check to the train company 201 00:06:45,238 --> 00:06:47,323 in, like, a really nice envelope? 202 00:06:47,324 --> 00:06:49,408 - Bob? That you, buddy? - Critter? 203 00:06:49,409 --> 00:06:51,160 Hey, I'll cover this guy's ticket. 204 00:06:51,161 --> 00:06:52,911 - You're a senior, right, Bob? - Um... 205 00:06:52,912 --> 00:06:56,165 - Where are you headed? - Oh. Uh, back to Seymour's Bay. Thank you. 206 00:06:56,166 --> 00:06:58,334 Ah, two tickets to Seymour's Bay. 207 00:06:58,335 --> 00:06:59,627 I'm heading back myself. 208 00:06:59,628 --> 00:07:01,211 - Came out here to visit my aunt. - Oh. 209 00:07:01,212 --> 00:07:04,632 Sweet lady. Other gals at the maximum security correctional facility 210 00:07:04,633 --> 00:07:05,883 just love her to death. 211 00:07:05,884 --> 00:07:09,178 Okay. Um, you didn't ride your motorcycle? 212 00:07:09,179 --> 00:07:10,387 Chopper's in the shop. 213 00:07:10,388 --> 00:07:11,805 Finally, bitin' the bullet 214 00:07:11,806 --> 00:07:13,558 - and installin' brakes. - Hmm. 215 00:07:14,059 --> 00:07:15,476 [Critter] Oh, man, this is great. 216 00:07:15,477 --> 00:07:16,644 We could be train buddies. 217 00:07:16,645 --> 00:07:18,228 Our own little train gang. 218 00:07:18,229 --> 00:07:21,065 Like a motorcycle gang, except all we do is take in the scenery, 219 00:07:21,066 --> 00:07:22,524 - maybe sell a little crank. - Mmm. 220 00:07:22,525 --> 00:07:24,568 Kidding. Not even crank season, silly. 221 00:07:24,569 --> 00:07:26,278 Heh. Heh, yeah, right. 222 00:07:26,279 --> 00:07:28,781 Um... Oh, uh, Critter, could I borrow your phone? 223 00:07:28,782 --> 00:07:30,658 I should let people know I'm okay. 224 00:07:30,659 --> 00:07:31,825 Yeah, sure. Here you go. 225 00:07:31,826 --> 00:07:33,577 You on some kind of a bender, Bob? 226 00:07:33,578 --> 00:07:36,997 You hole up in a motel room with this kite and party for a few days? 227 00:07:36,998 --> 00:07:40,542 I did that once with a pound of hash and a pile of jigsaw puzzles. 228 00:07:40,543 --> 00:07:41,960 - That's not, um-- - Bob's Burgers. 229 00:07:41,961 --> 00:07:44,880 Hey, Lin, it's me. Uh, did my dad come back with the kids? 230 00:07:44,881 --> 00:07:46,548 No. Everything okay? 231 00:07:46,549 --> 00:07:50,094 Yeah. It... it's just the kite ended up on a train, 232 00:07:50,095 --> 00:07:52,179 and now I'm at a train station in Shorebridge. 233 00:07:52,180 --> 00:07:53,263 Wait, what? 234 00:07:53,264 --> 00:07:55,641 Well, this happens a lot with kites, probably. 235 00:07:55,642 --> 00:07:58,185 Anyway, could you text my dad and tell him I'll be back soon? 236 00:07:58,186 --> 00:07:59,812 I... I don't have his number memorized 237 00:07:59,813 --> 00:08:01,438 because I only know the restaurant's 238 00:08:01,439 --> 00:08:03,232 and... uh, half of yours. 239 00:08:03,233 --> 00:08:04,400 - [tapping] - Okay, hold on. 240 00:08:04,401 --> 00:08:06,402 I found it. Can I use the train emoji? 241 00:08:06,403 --> 00:08:08,112 - What? - Never mind. I did it. Ha. 242 00:08:08,113 --> 00:08:09,822 - Hi, Linda! - Is that Critter? 243 00:08:09,823 --> 00:08:11,949 Uh, yeah. He says hi. I'm on his phone. 244 00:08:11,950 --> 00:08:13,992 Bob and I are gonna be train buddies! 245 00:08:13,993 --> 00:08:16,412 Hi, Critter. How's the little Sidecar? 246 00:08:16,413 --> 00:08:18,205 Gonna start preschool soon. 247 00:08:18,206 --> 00:08:19,748 - Can you believe that? - No. 248 00:08:19,749 --> 00:08:21,291 - Okay, so-- - Oh, my God. 249 00:08:21,292 --> 00:08:23,043 Time, huh? So, what else is new? 250 00:08:23,044 --> 00:08:24,962 - Let's all talk later. Bye. - [doorbell rings] 251 00:08:24,963 --> 00:08:26,255 Hiya, Linda. Coffee, please. 252 00:08:26,256 --> 00:08:28,674 Eh, make it a double because I am having a day. 253 00:08:28,675 --> 00:08:29,758 Aw, yeah? 254 00:08:29,759 --> 00:08:31,802 Yeah. The theater Kathleen's working at 255 00:08:31,803 --> 00:08:34,930 is putting on a production of the modern classic, <i>Sling Blade.</i> 256 00:08:34,931 --> 00:08:37,224 Ooh, the movie about landscaping. 257 00:08:37,225 --> 00:08:38,350 Yeah, sort of. 258 00:08:38,351 --> 00:08:41,228 Anyway, one of the actors got sick, and it's opening night tonight. 259 00:08:41,229 --> 00:08:43,605 I've been doing some work at the theater, building sets, 260 00:08:43,606 --> 00:08:45,149 and I've been around for rehearsals, 261 00:08:45,150 --> 00:08:47,067 so Kathleen thought that I could do the part. 262 00:08:47,068 --> 00:08:48,902 Oh, Teddy, that's great. 263 00:08:48,903 --> 00:08:50,320 Yeah. I... I don't know, though. 264 00:08:50,321 --> 00:08:52,114 I'm nervous about my one line. 265 00:08:52,115 --> 00:08:54,324 Sling Blade's working in the engine repair shop, 266 00:08:54,325 --> 00:08:56,618 and I come in and I say, "I broke my mow-lawner." 267 00:08:56,619 --> 00:08:58,037 - Your what? - My mow-lawn... 268 00:08:58,038 --> 00:09:01,248 - Argh! See? - Are you trying to say lawnmower? 269 00:09:01,249 --> 00:09:03,542 Yes, but when I was a kid, I said mow-lawner 270 00:09:03,543 --> 00:09:05,085 and my parents thought it was cute, 271 00:09:05,086 --> 00:09:06,879 so they never corrected me, and it stuck. 272 00:09:06,880 --> 00:09:08,255 I... I can't say the word right, 273 00:09:08,256 --> 00:09:10,215 so I just tried to move on, move forward. 274 00:09:10,216 --> 00:09:13,010 Build a life where I wouldn't have to say... you know. 275 00:09:13,011 --> 00:09:15,012 But Kathleen asked me to play this part, 276 00:09:15,013 --> 00:09:17,556 and now I have to go out there in front of God and everybody 277 00:09:17,557 --> 00:09:19,308 and say, "I broke my mow-law..." 278 00:09:19,309 --> 00:09:21,435 Oh, God! I can't say the word! 279 00:09:21,436 --> 00:09:22,519 My mow-lawn... 280 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 - Mow-mow-mow-lawn... - Teddy, look at me. Teddy, calm down. 281 00:09:25,023 --> 00:09:26,732 - [yells] - Breathe, Teddy, breathe. 282 00:09:26,733 --> 00:09:28,650 [breathing heavily] 283 00:09:28,651 --> 00:09:30,652 We'll get you saying the word right, okay? 284 00:09:30,653 --> 00:09:32,154 [exhales] Thank you. 285 00:09:32,155 --> 00:09:34,156 There he is. There he is. 286 00:09:34,157 --> 00:09:35,657 Also, I... I'm not very comfortable 287 00:09:35,658 --> 00:09:37,785 with the cut-off jean shorts they want me to wear. 288 00:09:37,786 --> 00:09:39,203 Stuff's kinda hanging out. 289 00:09:39,204 --> 00:09:40,622 Okay, one thing at a time. 290 00:09:41,372 --> 00:09:44,124 So, your dad got you this handsome kite to bond with ya 291 00:09:44,125 --> 00:09:46,919 after your mom died, but he never flew it with you. 292 00:09:46,920 --> 00:09:48,962 And now you feel like a failure as a dad 293 00:09:48,963 --> 00:09:50,881 because you never flew a kite with your kids. 294 00:09:50,882 --> 00:09:53,008 - Basically, yeah. - Jeez, that's rough. 295 00:09:53,009 --> 00:09:54,676 I have to admit, I had a couple of good 296 00:09:54,677 --> 00:09:56,512 kite flying experiences with my kid, 297 00:09:56,513 --> 00:09:58,597 but I never judge anybody else's path. 298 00:09:58,598 --> 00:10:00,390 We're all evolving and developing 299 00:10:00,391 --> 00:10:02,184 into compassionate human beings and... 300 00:10:02,185 --> 00:10:04,228 Holy crap, it's that butt-face I hate. 301 00:10:04,229 --> 00:10:05,854 Oh, man. I'm gonna rip that guy's head off. 302 00:10:05,855 --> 00:10:06,939 What? Who? 303 00:10:06,940 --> 00:10:08,482 [Critter] Over there. Dusty. 304 00:10:08,483 --> 00:10:10,776 Oh. Uh, is... uh, is this gang related? 305 00:10:10,777 --> 00:10:13,070 No. No. Uh, well, I mean, yeah, kinda. 306 00:10:13,071 --> 00:10:14,571 He used to be in the Buzzard Kings, 307 00:10:14,572 --> 00:10:16,323 but a lot of us have gone straight now. 308 00:10:16,324 --> 00:10:20,494 I'm mad at him 'cause he's a nursery school waitlist spot jumping jerk. 309 00:10:20,495 --> 00:10:21,578 Uh, I'm sorry. What? 310 00:10:21,579 --> 00:10:23,997 My boy Sidecar was ahead of his kid on the waitlist 311 00:10:23,998 --> 00:10:26,375 for Happy Gardens, the good nursery school. 312 00:10:26,376 --> 00:10:29,336 They got a rabbit, a chicken, and a vegetable garden, Bob. 313 00:10:29,337 --> 00:10:31,130 - Oh. - But then I heard from a parent 314 00:10:31,131 --> 00:10:32,381 who's already at the school 315 00:10:32,382 --> 00:10:34,967 who heard from one of the teachers that in Dusty's interview 316 00:10:34,968 --> 00:10:37,511 he mentioned that Sidecar is not potty-trained. 317 00:10:37,512 --> 00:10:39,930 And that he often has peanut butter on his hands and face, 318 00:10:39,931 --> 00:10:42,766 which is apparently frowned on 'cause the school is nut-free. 319 00:10:42,767 --> 00:10:45,519 And wouldn't you know, Dusty's kid got the last spot in the class. 320 00:10:45,520 --> 00:10:47,646 And now Sidecar is going to a Montessori school, 321 00:10:47,647 --> 00:10:50,232 which is perfectly fine, but we're not sure it's the best fit. 322 00:10:50,233 --> 00:10:51,567 I gotta make a move here. 323 00:10:51,568 --> 00:10:52,651 Wait. Do what? 324 00:10:52,652 --> 00:10:54,403 I got to get revenge. 325 00:10:54,404 --> 00:10:56,488 No. No, no, no, Critter. No stabbing. 326 00:10:56,489 --> 00:10:58,031 I'm cutting off his mullet. 327 00:10:58,032 --> 00:10:59,825 - Um... - It's biker justice. 328 00:10:59,826 --> 00:11:01,827 It's about taking away a man's spirit. 329 00:11:01,828 --> 00:11:04,371 The party's in the back, but the party's over. 330 00:11:04,372 --> 00:11:05,497 I'm gonna need your kite. 331 00:11:05,498 --> 00:11:06,874 - What? Why? - For cover. 332 00:11:06,875 --> 00:11:10,794 Um, no, thank you? My kite would love to not be a part of this at all. 333 00:11:10,795 --> 00:11:13,338 Come on, Bob. I paid for your ticket. You owe me. 334 00:11:13,339 --> 00:11:17,551 My son's never gonna get to feed mealworms to Snowy because of that man. 335 00:11:17,552 --> 00:11:20,304 - Snowy? - The chicken. The Happy Gardens chicken. 336 00:11:20,305 --> 00:11:21,931 Ugh, fine. Here. 337 00:11:23,725 --> 00:11:25,476 [♪ intense music playing] 338 00:11:26,144 --> 00:11:27,144 [bell dings] 339 00:11:27,145 --> 00:11:28,979 [conductor] <i>Approaching Bog Harbor station.</i> 340 00:11:28,980 --> 00:11:30,732 <i>Next stop, Seymour's Bay.</i> 341 00:11:32,525 --> 00:11:33,734 [Dusty] Gah! What the hell? 342 00:11:33,735 --> 00:11:37,029 - You brought this on yourself, Dusty! - Critter? [grunting] 343 00:11:37,030 --> 00:11:39,156 - Hold still. - Oh, God. 344 00:11:39,157 --> 00:11:41,575 - It's fighting for it's right to party. - [grunting] 345 00:11:41,576 --> 00:11:42,744 [Dusty screams] 346 00:11:43,369 --> 00:11:44,953 You hide behind a kite, 347 00:11:44,954 --> 00:11:47,331 and you pull the mullet removal move on me? 348 00:11:47,332 --> 00:11:48,415 Grow up, Critter! 349 00:11:48,416 --> 00:11:51,293 That's what you get for jumping us in line at Happy Gardens! 350 00:11:51,294 --> 00:11:52,711 That's what this is about? 351 00:11:52,712 --> 00:11:54,296 Oh, yeah, that's what this is about. 352 00:11:54,297 --> 00:11:56,715 Everyone knows Sidecar's not potty-trained, 353 00:11:56,716 --> 00:11:58,383 not even a Pull-Ups situation. 354 00:11:58,384 --> 00:12:00,844 Everybody potty trains at their own pace. 355 00:12:00,845 --> 00:12:03,847 I'm gonna take this home and stick it in Sidecar's potty, 356 00:12:03,848 --> 00:12:06,141 push the button and hear Bluey celebrate. 357 00:12:06,142 --> 00:12:07,601 Well, then I'm gonna take your 358 00:12:07,602 --> 00:12:08,894 - attractive kite. - What? 359 00:12:08,895 --> 00:12:11,855 - [yelps] My kite! - [grunting] 360 00:12:11,856 --> 00:12:12,940 Come on, Bob! 361 00:12:12,941 --> 00:12:15,108 [grunting] What's happening? 362 00:12:15,109 --> 00:12:17,236 Don't worry. We're getting your kite back. 363 00:12:17,237 --> 00:12:19,613 Little bits of mullet flying everywhere. Damn it. 364 00:12:19,614 --> 00:12:20,781 Yep. [spitting] 365 00:12:20,782 --> 00:12:22,700 Oh, God, there's some in my mouth. 366 00:12:26,704 --> 00:12:29,331 - There he is. - [Dusty] He's headed for the scooters. 367 00:12:29,332 --> 00:12:32,209 [sighs] Why did you have to use my kite in your mullet war? 368 00:12:32,210 --> 00:12:35,045 I'm sorry. We'll get it back. Hop on, Bobby Boy, 369 00:12:35,046 --> 00:12:36,630 I've got the app for this hog. 370 00:12:36,631 --> 00:12:38,966 Oh, my God. Does this work with two grown men? 371 00:12:38,967 --> 00:12:40,300 Should we have helmets? 372 00:12:40,301 --> 00:12:42,761 Bob, clicking "agree" on the scooter's terms and conditions 373 00:12:42,762 --> 00:12:44,680 means not asking these kinds of questions. 374 00:12:44,681 --> 00:12:46,181 - Hold tight. - Waist or shoulders? 375 00:12:46,182 --> 00:12:48,892 - Doesn't matter! - Maybe chest? No waist is bett-- 376 00:12:48,893 --> 00:12:49,978 [screams] 377 00:12:50,770 --> 00:12:53,022 And flip it, and spark it, and ow. 378 00:12:53,773 --> 00:12:55,817 And flip it, and spark it, and ow. 379 00:12:56,401 --> 00:12:57,526 And flip it, and spark it, 380 00:12:57,527 --> 00:12:58,694 - and-- - Maybe no more. 381 00:12:58,695 --> 00:13:00,779 Because I keep burning myself? That's fair. 382 00:13:00,780 --> 00:13:02,990 My turn. Pop-Pop, sing some Def Leppard 383 00:13:02,991 --> 00:13:04,408 and make me feel it. 384 00:13:04,409 --> 00:13:06,618 Good news. There's a bunch of litter on the ground. 385 00:13:06,619 --> 00:13:09,579 Maybe we should do a controlled burn in one of those grills over there? 386 00:13:09,580 --> 00:13:10,664 Eh, why not? 387 00:13:10,665 --> 00:13:12,040 Or it gets uncontrolled. 388 00:13:12,041 --> 00:13:13,459 Who knows? Let's find out. 389 00:13:14,919 --> 00:13:17,629 [Critter] Dusty may be leading us right into a Buzzard King's trap. 390 00:13:17,630 --> 00:13:19,172 Bob, how are you with nunchucks? 391 00:13:19,173 --> 00:13:20,424 And do you have nunchucks? 392 00:13:20,425 --> 00:13:21,675 No. Sorry. 393 00:13:21,676 --> 00:13:23,385 Oh, man. We might need backup. 394 00:13:23,386 --> 00:13:26,054 Here, text Rat Daddy. No, text Crankshaft. 395 00:13:26,055 --> 00:13:27,723 Wait, his kid's got gymnastics today. 396 00:13:27,724 --> 00:13:29,599 - Text Snakebite. Gah! - [exclaims] 397 00:13:29,600 --> 00:13:32,185 Close one. Hey, you ever ridden a bike with your kids, Bob? 398 00:13:32,186 --> 00:13:33,478 You can feel good about that. 399 00:13:33,479 --> 00:13:36,106 - Um... - Dear God. I'll go faster. 400 00:13:36,107 --> 00:13:38,150 I'm just not that much of a cyclist. 401 00:13:38,151 --> 00:13:39,777 I don't have the thighs for it. 402 00:13:40,695 --> 00:13:42,029 - Lawn. - Lawn. 403 00:13:42,030 --> 00:13:43,530 - Mower. - Mower. 404 00:13:43,531 --> 00:13:44,614 Now, put them together. 405 00:13:44,615 --> 00:13:45,866 Mow-lawner. Ugh. 406 00:13:45,867 --> 00:13:46,950 No. Again. 407 00:13:46,951 --> 00:13:48,201 - Lawn. - Lawn. 408 00:13:48,202 --> 00:13:49,453 - Mower. - Mower. 409 00:13:49,454 --> 00:13:50,954 - Lawnmower. - Mow-lawner. 410 00:13:50,955 --> 00:13:52,539 - No. Nope. - Oh! Argh! 411 00:13:52,540 --> 00:13:54,374 Hey, does it have to be a lawnmower? 412 00:13:54,375 --> 00:13:55,792 Could your leaf blower be broken? 413 00:13:55,793 --> 00:13:57,711 Oh, sure, Linda, just come in and change 414 00:13:57,712 --> 00:13:59,546 the sacred text of <i>Sling Blade?</i> 415 00:13:59,547 --> 00:14:01,298 A beloved, timeless story? 416 00:14:01,299 --> 00:14:02,382 Yeah, I'll do that. 417 00:14:02,383 --> 00:14:03,967 Okay. Okay, let's try this. 418 00:14:03,968 --> 00:14:05,635 Every time you say "mow-lawner," 419 00:14:05,636 --> 00:14:07,220 - I slap your face. - Uh... 420 00:14:07,221 --> 00:14:08,972 Not too hard. But kind of hard. 421 00:14:08,973 --> 00:14:10,057 - Ready? - Okay. 422 00:14:10,058 --> 00:14:12,267 - Lawnmower. - Mow... Ow! 423 00:14:12,268 --> 00:14:14,019 You're not getting away, Dusty! 424 00:14:14,020 --> 00:14:17,022 Unless, of course, your scooter's charged a little bit more than ours. 425 00:14:17,023 --> 00:14:18,106 Oh, God. 426 00:14:18,107 --> 00:14:20,233 Argh. Crap, crap, crap, crap, crap, crap! 427 00:14:20,234 --> 00:14:21,943 [Critter] A-ha! Got him. 428 00:14:21,944 --> 00:14:24,113 Who's potty-trained now, Dusty? 429 00:14:25,823 --> 00:14:27,115 Hand over the kite. 430 00:14:27,116 --> 00:14:28,909 Hand over my mullet, Critter. 431 00:14:28,910 --> 00:14:31,495 Oh, wait. You can't. 'Cause you killed it. 432 00:14:31,496 --> 00:14:33,288 So, I'm gonna kill your kite. 433 00:14:33,289 --> 00:14:34,956 [both] No, no, no, no, no. 434 00:14:34,957 --> 00:14:36,249 Eye for an eye. 435 00:14:36,250 --> 00:14:37,793 Kite for a mullet. 436 00:14:37,794 --> 00:14:40,378 - Please. It's my kite. - Who are you? 437 00:14:40,379 --> 00:14:42,130 Uh, I'm... I'm... I'm Bob. 438 00:14:42,131 --> 00:14:44,466 Wait. Did you used to be in Satan's Hole? 439 00:14:44,467 --> 00:14:47,177 No, no, no. He's a non-motorcycle club guy. 440 00:14:47,178 --> 00:14:48,804 A... a gentle soul. Fragile. 441 00:14:48,805 --> 00:14:50,263 Um... uh, I mean-- 442 00:14:50,264 --> 00:14:52,390 Well, there's nothing gentle about letting Critter 443 00:14:52,391 --> 00:14:54,309 use your kite to take a man's mullet. 444 00:14:54,310 --> 00:14:56,269 Look at it. My essence is gone. 445 00:14:56,270 --> 00:14:58,522 - Yeah, it is. You look like a dork. - Critter. 446 00:14:58,523 --> 00:15:00,023 - Wha? He does. - [Dusty] I do! 447 00:15:00,024 --> 00:15:01,233 Sorry, pal. 448 00:15:01,234 --> 00:15:02,859 I'm gonna stab your kite. 449 00:15:02,860 --> 00:15:05,737 Dusty, wait. That kite has sentimental value. 450 00:15:05,738 --> 00:15:07,697 And I wanna fly it with my kids. 451 00:15:07,698 --> 00:15:10,033 I... I just don't wanna be a bad dad. 452 00:15:10,034 --> 00:15:12,994 - That has nothin' to do with me! - Yeah, but, Dusty, listen. 453 00:15:12,995 --> 00:15:14,913 Today we were gonna finally fly it. 454 00:15:14,914 --> 00:15:16,373 And we've never done it before. 455 00:15:16,374 --> 00:15:17,916 And I actually got it up in the air, 456 00:15:17,917 --> 00:15:19,751 and I was about to hand my kids the string, 457 00:15:19,752 --> 00:15:21,128 but then it blew away. 458 00:15:21,129 --> 00:15:23,296 So, can I have it back, please, 459 00:15:23,297 --> 00:15:25,132 so I can go fly it with them? 460 00:15:25,133 --> 00:15:27,050 You've never flown a kite with your kids? 461 00:15:27,051 --> 00:15:28,969 No. What, has everybody done that? 462 00:15:28,970 --> 00:15:30,887 Yeah, pretty much everybody's done that, Bob. 463 00:15:30,888 --> 00:15:32,472 - Yeah, everybody. - Oh, my God. 464 00:15:32,473 --> 00:15:33,640 [sighs] 465 00:15:33,641 --> 00:15:34,724 Take the kite. 466 00:15:34,725 --> 00:15:36,685 - Go fly it with your kids. - Thank you. 467 00:15:36,686 --> 00:15:38,186 - But real quick... - Okay. 468 00:15:38,187 --> 00:15:41,273 ...Critter, I wanna say I... I may have mentioned 469 00:15:41,274 --> 00:15:44,526 the peanut butter and lack of potty proficiency in the interview. 470 00:15:44,527 --> 00:15:46,361 - I'm sorry. - Appreciate that. 471 00:15:46,362 --> 00:15:47,612 I mean, it's true. 472 00:15:47,613 --> 00:15:49,656 Sidecar might never pee in a toilet. 473 00:15:49,657 --> 00:15:51,408 And the peanut butter on his face, 474 00:15:51,409 --> 00:15:52,659 that's... that's my bad. 475 00:15:52,660 --> 00:15:54,494 I've been kind of single-dad-ing it lately. 476 00:15:54,495 --> 00:15:57,080 Uh, Mudflap went to Sedona with their girlfriends, 477 00:15:57,081 --> 00:15:59,124 and a three-day weekend got out of hand 478 00:15:59,125 --> 00:16:01,084 and turned into a mandatory 30 days. 479 00:16:01,085 --> 00:16:03,670 So, it's been just us boys. And, uh... 480 00:16:03,671 --> 00:16:05,046 Anyway, Dusty, I... 481 00:16:05,047 --> 00:16:07,340 I get why you did what you did. 482 00:16:07,341 --> 00:16:08,675 We do what we can for our kids. 483 00:16:08,676 --> 00:16:11,094 Yep. Yep. Um, can I have my kite, please? 484 00:16:11,095 --> 00:16:13,180 Just a sec, Bob. Let me ask you, Critter. 485 00:16:13,181 --> 00:16:14,431 Do you still have my mullet? 486 00:16:14,432 --> 00:16:16,683 Most of it. The, uh, after party. 487 00:16:16,684 --> 00:16:19,019 - Yeah, um, yeah-- - Maybe we could send it off? 488 00:16:19,020 --> 00:16:20,520 You talking burial at sea? 489 00:16:20,521 --> 00:16:22,731 - [Dusty] Yeah. - Dusty, can I say the words? 490 00:16:22,732 --> 00:16:24,482 - Okay. - Lord Neptune, 491 00:16:24,483 --> 00:16:26,026 take these backward biker bangs 492 00:16:26,027 --> 00:16:27,402 into your briny kingdom. 493 00:16:27,403 --> 00:16:29,070 Um, c... Guys, can I just-- 494 00:16:29,071 --> 00:16:31,031 - Say something? Sure. - No. I... 495 00:16:31,032 --> 00:16:32,616 Can I just have the kite? 496 00:16:32,617 --> 00:16:34,826 Oh. Oh, oh, yeah. Yeah, yeah. Here you go. 497 00:16:34,827 --> 00:16:36,369 [gasps] No, no, no, no, no. 498 00:16:36,370 --> 00:16:38,205 - Grab the string. - It's getting away again! 499 00:16:38,206 --> 00:16:39,456 [Dusty] Grab it by the tail. 500 00:16:39,457 --> 00:16:40,875 [Bob screaming, high-pitched] 501 00:16:41,834 --> 00:16:43,501 Maybe you can get another 502 00:16:43,502 --> 00:16:45,837 super sentimental kite that evokes your dead mother 503 00:16:45,838 --> 00:16:48,257 and symbolizes your desire to be a good dad? 504 00:16:52,887 --> 00:16:54,721 - [grunting] - [splashes] 505 00:16:54,722 --> 00:16:56,598 [exclaims] Cold, cold water. 506 00:16:56,599 --> 00:16:58,975 Holy moly, Look at him. Father of the year. 507 00:16:58,976 --> 00:17:01,103 [whimpering] 508 00:17:04,899 --> 00:17:06,816 [panting] Getting closer. 509 00:17:06,817 --> 00:17:08,902 Getting closer... Maybe? 510 00:17:08,903 --> 00:17:11,238 It's drifting out faster than your swimming, Bob! 511 00:17:11,239 --> 00:17:13,448 I don't know if you wanted to hear that right now, 512 00:17:13,449 --> 00:17:15,867 but it feels like I should share that information. 513 00:17:15,868 --> 00:17:17,452 [panting] I'm here. 514 00:17:17,453 --> 00:17:18,536 Snakebite. 515 00:17:18,537 --> 00:17:21,539 Who we stompin'? I'm all limber from Pilates. Let's do this. 516 00:17:21,540 --> 00:17:23,708 It's over. Dusty and I are good now. 517 00:17:23,709 --> 00:17:25,710 Regrowin' the trust. Regrowin' the mullet. 518 00:17:25,711 --> 00:17:26,795 Oh, yeah. 519 00:17:26,796 --> 00:17:28,714 Okay. What are you guys looking at? 520 00:17:29,215 --> 00:17:31,675 [breathing heavily] It's so far away. Can kites swim? 521 00:17:31,676 --> 00:17:33,677 They sell kites by the beach, you know. 522 00:17:33,678 --> 00:17:36,513 - I know. - They got butterfly-shaped ones, 523 00:17:36,514 --> 00:17:38,265 and seagull-shaped ones. 524 00:17:38,266 --> 00:17:39,349 Yep. Got it. 525 00:17:39,350 --> 00:17:41,851 Hey, Bob, I'm Snakebite. 526 00:17:41,852 --> 00:17:44,187 I came to help Critter beat Dusty's ass, 527 00:17:44,188 --> 00:17:45,855 but I guess they're friends now? 528 00:17:45,856 --> 00:17:47,190 Uh... Hi. 529 00:17:47,191 --> 00:17:49,609 I've been told you're swimming into the ocean 530 00:17:49,610 --> 00:17:52,946 to retrieve a kite because you think you're a bad dad. 531 00:17:52,947 --> 00:17:54,114 Maybe I can help. 532 00:17:54,115 --> 00:17:57,867 I recently got my license to practice family therapy. 533 00:17:57,868 --> 00:17:59,077 [Bob] Family therapy? 534 00:17:59,078 --> 00:18:00,161 He's amazing. 535 00:18:00,162 --> 00:18:03,123 Snakebite helped me and Mudflap rediscover intimacy 536 00:18:03,124 --> 00:18:05,375 through yes-and-ing and role play. 537 00:18:05,376 --> 00:18:06,668 Oh. Okay. 538 00:18:06,669 --> 00:18:10,046 Hey, all due respect, I think you're screwing up right now. 539 00:18:10,047 --> 00:18:11,548 He's definitely screwing up. 540 00:18:11,549 --> 00:18:12,632 He's gonna drown. 541 00:18:12,633 --> 00:18:14,301 I'm not gonna drown. I hope. 542 00:18:14,302 --> 00:18:18,638 Bob, being a good dad is definitely not about flying kites. 543 00:18:18,639 --> 00:18:20,557 It's about being present. 544 00:18:20,558 --> 00:18:22,809 If you give your kids love and support 545 00:18:22,810 --> 00:18:25,645 and your present for them, you're a good dad. 546 00:18:25,646 --> 00:18:27,814 - Nailed it again, Snakebite. - Wow. 547 00:18:27,815 --> 00:18:28,899 Make sense? 548 00:18:29,400 --> 00:18:30,401 Bob? 549 00:18:30,985 --> 00:18:31,986 Bob, did you drown? 550 00:18:32,778 --> 00:18:34,237 [gasps] Not yet. I... 551 00:18:34,238 --> 00:18:37,115 [coughs] ...swallowed some water. A lot of water. 552 00:18:37,116 --> 00:18:38,241 So, okay, yeah. 553 00:18:38,242 --> 00:18:41,036 Also, stop swimming towards your death. 554 00:18:41,037 --> 00:18:43,038 Death is like the number one way 555 00:18:43,039 --> 00:18:45,373 not to be present in your kid's lives. 556 00:18:45,374 --> 00:18:46,708 Yeah, uh, 557 00:18:46,709 --> 00:18:48,293 you... you might be right. 558 00:18:48,294 --> 00:18:49,962 Uh, I might've gotten a little 559 00:18:50,463 --> 00:18:51,630 hung up on the kite. 560 00:18:51,631 --> 00:18:53,214 - You think? - Okay. 561 00:18:53,215 --> 00:18:55,134 Uh, I'm... I'm coming back. 562 00:18:57,136 --> 00:18:58,137 Bye, kite. 563 00:18:59,055 --> 00:19:00,139 Ew. Mullet. 564 00:19:00,723 --> 00:19:02,849 [sighs] Again. 565 00:19:02,850 --> 00:19:05,060 - Mow-lawner - No, Teddy. 566 00:19:05,061 --> 00:19:06,686 I can't do this anymore. 567 00:19:06,687 --> 00:19:08,188 Maybe you can't do the play. 568 00:19:08,189 --> 00:19:09,564 I know. Gah! 569 00:19:09,565 --> 00:19:12,192 Why didn't my parents teach me how to say that word? 570 00:19:12,193 --> 00:19:14,194 Why, Mom and Dad? You ruined my life! 571 00:19:14,195 --> 00:19:15,987 They thought the way you said it was cute. 572 00:19:15,988 --> 00:19:17,072 It's still cute. 573 00:19:17,073 --> 00:19:18,323 Not at this point in the day, 574 00:19:18,324 --> 00:19:19,783 but it was when I first heard it. 575 00:19:19,784 --> 00:19:22,243 Now I never wanna hear the word lawnmower again. 576 00:19:22,244 --> 00:19:23,995 Oh, God, am I saying it weird now? 577 00:19:23,996 --> 00:19:26,498 - No, I'm saying it fine. - Gah! You make it sound so easy, 578 00:19:26,499 --> 00:19:27,582 but I'm not you. 579 00:19:27,583 --> 00:19:31,628 I can't say it with your perfect pronunciation and your lilting voice. 580 00:19:31,629 --> 00:19:34,172 I can't just say... [mimics Linda] ...lawnmower! 581 00:19:34,173 --> 00:19:36,633 - Oh, my God. Teddy, you did it. - I did? 582 00:19:36,634 --> 00:19:38,510 Yeah, you just gotta do my voice. 583 00:19:38,511 --> 00:19:41,221 I mean, I don't think I sound like that, it's a little offensive, 584 00:19:41,222 --> 00:19:42,639 but yeah, just do that. 585 00:19:42,640 --> 00:19:44,349 Okay. I'm gonna do my line. 586 00:19:44,350 --> 00:19:46,601 "I broke my... [mimics Linda] ...lawnmower." 587 00:19:46,602 --> 00:19:48,103 - [Linda] There he is. - I can do it. 588 00:19:48,104 --> 00:19:49,604 - Lawnmower! - [chuckling] Yeah! 589 00:19:49,605 --> 00:19:51,606 - Lawnmower! - Okay, stop. 590 00:19:51,607 --> 00:19:52,857 [crackling] 591 00:19:52,858 --> 00:19:54,693 More trash. Bring me more trash. 592 00:19:54,694 --> 00:19:56,695 [Tina] It's okay to breathe trash smoke, right? 593 00:19:56,696 --> 00:19:58,905 - Maybe just through your nose? - [Critter] Hi, kids! 594 00:19:58,906 --> 00:20:00,115 - [Tina] Hi. - Hey, Critter. 595 00:20:00,116 --> 00:20:01,241 Trash fire, huh? 596 00:20:01,242 --> 00:20:02,909 Uh-huh. Feel free to toss something in. 597 00:20:02,910 --> 00:20:04,494 Evidence, weapons... 598 00:20:04,495 --> 00:20:07,038 I'm good. Thanks, though. See you later, Bob! 599 00:20:07,039 --> 00:20:08,248 Bye, Critter. 600 00:20:08,249 --> 00:20:11,376 Hey, everyone. Uh, I just... I wanna tell you I'm walking weird 601 00:20:11,377 --> 00:20:12,752 'cause my underwear is wet 602 00:20:12,753 --> 00:20:15,130 'cause I went into the ocean, to get the kite. 603 00:20:15,131 --> 00:20:18,341 I was on a train, and then I went into the ocean. 604 00:20:18,342 --> 00:20:21,052 It sounds like a good story, but let me just burn this first. 605 00:20:21,053 --> 00:20:23,012 [softly] Ah, that's the stuff. 606 00:20:23,013 --> 00:20:26,391 - Where's the kite? - I lost it. To the sea. Sorry, kids. 607 00:20:26,392 --> 00:20:27,726 - That's fine. - Okey dokey. 608 00:20:27,727 --> 00:20:29,686 - I'm sorry, Dad. - That's okay. 609 00:20:29,687 --> 00:20:31,771 You know, son, it's not about the kite. 610 00:20:31,772 --> 00:20:33,106 What is a kite, anyway? 611 00:20:33,107 --> 00:20:34,274 Just a thing. 612 00:20:34,275 --> 00:20:36,818 It's the time you spend together that counts. 613 00:20:36,819 --> 00:20:38,611 Even if you spend it, you know, uh, 614 00:20:38,612 --> 00:20:41,281 burning trash on a public grill. You'll see. 615 00:20:41,282 --> 00:20:44,617 That's... so great to hear now, Dad, 616 00:20:44,618 --> 00:20:47,245 and not earlier, when you said all the other stuff. 617 00:20:47,246 --> 00:20:49,247 - Don't mention it. - Guys, we need more trash. 618 00:20:49,248 --> 00:20:50,331 The fire is hungry. 619 00:20:50,332 --> 00:20:52,333 Oh, no, but what if our town has no more trash? 620 00:20:52,334 --> 00:20:53,585 Just kidding, it always does. 621 00:20:53,586 --> 00:20:55,003 Hey, maybe we could call your mom 622 00:20:55,004 --> 00:20:56,463 and ask her to bring marshmallows. 623 00:20:56,464 --> 00:20:58,173 Trash fire marshmallow, yes! 624 00:20:58,174 --> 00:21:00,842 They taste like copper wire and urban neglect. 625 00:21:00,843 --> 00:21:05,097 <i>♪ It's not about the kite ♪</i> 626 00:21:06,015 --> 00:21:09,934 <i>♪ What is a kite anyway? ♪</i> 627 00:21:09,935 --> 00:21:11,479 <i>♪ Just a thing ♪</i> 628 00:21:13,397 --> 00:21:16,024 <i>♪ It's the time ♪</i> 629 00:21:16,025 --> 00:21:19,695 <i>♪ You spend together that counts ♪</i> 630 00:21:20,613 --> 00:21:23,949 <i>♪ Even if you spend it you know, ah ♪</i> 631 00:21:24,575 --> 00:21:29,287 <i>♪ Burning trash on a public grill ♪</i> 632 00:21:29,288 --> 00:21:33,876 {\an8}<i>♪ You'll see Ooh-ooh, ooh-ooh ♪</i> 632 00:21:34,305 --> 00:22:34,802 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-