"ONE: High School Heroes" Episode #1.7

ID13208754
Movie Name"ONE: High School Heroes" Episode #1.7
Release NameONE_High School Heroes S01E07
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37231995
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:36,651 --> 00:01:35,752 [Translate by Machine] (Good Translate will available later) 3 00:01:36,651 --> 00:01:37,752 hey 4 00:01:37,752 --> 00:01:39,521 Did you hit my brothers? 5 00:01:41,656 --> 00:01:43,725 Do not, huh? 6 00:01:43,725 --> 00:01:46,194 Hey, get up, huh? 7 00:01:46,461 --> 00:01:48,263 My brothers, huh? 8 00:01:48,263 --> 00:01:50,398 Standing straight, a baby, I have to collect 9 00:01:50,665 --> 00:01:52,934 Can I drop the fraud? 10 00:01:55,337 --> 00:01:57,672 Hey, you are a second -year -old thing 11 00:01:57,672 --> 00:01:58,773 Can I get hit in the classroom? 12 00:01:59,374 --> 00:02:00,275 uh? 13 00:02:00,876 --> 00:02:01,943 sorry 14 00:02:02,611 --> 00:02:05,547 If you come under us and forgive your brother 15 00:02:06,047 --> 00:02:08,517 Or you are beaten until we graduate 16 00:02:09,317 --> 00:02:11,386 What do you want to do? Do you want to do your brother? 17 00:02:13,321 --> 00:02:14,389 sorry 18 00:02:16,424 --> 00:02:17,392 I don't like it? 19 00:02:18,293 --> 00:02:19,995 Hey, hey, hey, hey 20 00:02:19,995 --> 00:02:23,498 Do you not answer? uh? It's like a dog, the answer 21 00:02:24,132 --> 00:02:26,601 Hey, what do you answer again, huh? 22 00:02:27,502 --> 00:02:28,503 I hate it 23 00:02:28,503 --> 00:02:30,138 Oh, look at these babies 24 00:02:30,438 --> 00:02:33,608 Oh, Mr., Keep your hands, answer my baby, don't you like it? 25 00:02:34,142 --> 00:02:35,076 uh? no? 26 00:02:36,244 --> 00:02:37,145 yes 27 00:02:37,345 --> 00:02:38,280 'yes'? 28 00:02:38,280 --> 00:02:39,414 Oh, me, this baby 29 00:02:39,414 --> 00:02:41,650 Hey, hey, hey, hey, come out, look me, look me 30 00:02:41,650 --> 00:02:43,218 uh? Let's try this one, come out 31 00:02:43,518 --> 00:02:45,020 -Brazilian kick -uh, uh 32 00:02:45,020 --> 00:02:46,821 Just stand, perfect 33 00:02:47,556 --> 00:02:48,790 Stand straight 34 00:02:49,191 --> 00:02:50,158 Right 35 00:02:52,060 --> 00:02:53,528 Brazilian kick! 36 00:02:55,430 --> 00:02:56,932 Oh, hey, it doesn't go up high 37 00:02:56,932 --> 00:02:59,067 Oh, I have to go up a little more, I have to go up, just stand 38 00:02:59,134 --> 00:03:00,836 Oh, just stand, uh, perfect 39 00:03:00,836 --> 00:03:02,671 Uh, it's hard here, huh? 40 00:03:03,171 --> 00:03:04,005 Strength! 41 00:03:04,172 --> 00:03:05,740 Low kick! 42 00:03:07,742 --> 00:03:10,212 Hey, the kick is a low kick! 43 00:03:13,748 --> 00:03:15,717 Because we'll see you behind you 44 00:03:15,717 --> 00:03:18,587 Tear the kids and repay only 100,000 won a week 45 00:03:19,387 --> 00:03:20,655 You have the rest 46 00:03:21,990 --> 00:03:22,824 okay? 47 00:03:25,227 --> 00:03:26,161 no, I do not want 48 00:03:26,661 --> 00:03:27,496 I hate ... 49 00:03:27,863 --> 00:03:29,431 I don't like it, huh? 50 00:03:29,431 --> 00:03:31,867 Seo, Seo, huh? 51 00:03:32,067 --> 00:03:34,569 Hey, huh? uh? 52 00:03:34,569 --> 00:03:36,271 Oh, I come to work, this baby 53 00:03:36,271 --> 00:03:37,405 Work 54 00:03:38,106 --> 00:03:41,276 no? no? Keep your hands, this baby, dog? 55 00:03:47,215 --> 00:03:48,850 Oh, these babies really, seed 56 00:03:48,850 --> 00:03:51,686 Seo, stand up straight, this baby, real 57 00:03:53,288 --> 00:03:55,357 Keep your hands, this baby, keep your hands 58 00:03:55,624 --> 00:03:56,958 To get rid of your hand, this baby 59 00:03:59,094 --> 00:04:00,729 Oh, it hurts 60 00:04:07,369 --> 00:04:08,336 hey 61 00:04:09,037 --> 00:04:10,305 Still well endured 62 00:04:10,605 --> 00:04:14,342 What are you doing with those kids? 63 00:04:14,342 --> 00:04:15,644 Fend, Mr., Kum, Mr. 64 00:04:18,647 --> 00:04:19,548 Asshole 65 00:04:20,882 --> 00:04:22,384 I can't even eat a week ... 66 00:04:22,384 --> 00:04:23,285 Oh, Mr. 67 00:04:25,654 --> 00:04:28,056 I almost died, really 68 00:04:28,056 --> 00:04:29,124 Are you okay? 69 00:04:33,428 --> 00:04:34,462 Oh, this baby 70 00:04:35,063 --> 00:04:36,398 Look at your face 71 00:04:37,833 --> 00:04:39,734 Mr. Lee, the rainy bastards 72 00:04:40,101 --> 00:04:41,803 Oh, these babies 73 00:04:42,370 --> 00:04:45,574 I was soaked and avoided it 74 00:04:45,574 --> 00:04:49,377 Even if you say, it doesn't appear, and you hide 75 00:04:50,212 --> 00:04:51,079 But what? 76 00:04:51,146 --> 00:04:53,415 Did you play the game in the PC room? uh? 77 00:04:55,283 --> 00:04:56,551 Oh, really, seed 78 00:04:57,152 --> 00:04:59,221 Are you crazy, this baby? uh? 79 00:04:59,754 --> 00:05:00,856 it's crazy? 80 00:05:02,257 --> 00:05:03,792 hey 81 00:05:04,192 --> 00:05:06,895 Did you play with your money? uh? 82 00:05:07,395 --> 00:05:09,564 Give me a collection of money, quickly 83 00:05:13,935 --> 00:05:14,970 hurry 84 00:05:18,673 --> 00:05:20,141 One, two 85 00:05:21,843 --> 00:05:23,044 24,000 won? 86 00:05:23,912 --> 00:05:24,880 how much? 87 00:05:25,514 --> 00:05:27,549 Hey, he's only 24,000 won? 88 00:05:28,884 --> 00:05:30,218 -Coud -Hey 89 00:05:30,218 --> 00:05:31,753 Are you doing right? 90 00:05:32,220 --> 00:05:33,054 Isn't it your money? 91 00:05:34,089 --> 00:05:35,090 no 92 00:05:36,091 --> 00:05:37,058 Are you sure? 93 00:05:37,459 --> 00:05:38,426 yes 94 00:05:39,227 --> 00:05:40,328 Hey, are you? 95 00:05:42,964 --> 00:05:43,899 There is no 96 00:05:46,535 --> 00:05:47,435 what? 97 00:05:47,702 --> 00:05:48,537 doesn't exist? 98 00:05:49,204 --> 00:05:51,006 I haven't been torn off 99 00:05:53,875 --> 00:05:54,776 and 100 00:05:55,577 --> 00:05:56,578 and 101 00:05:56,778 --> 00:05:59,114 Hey, you like you 102 00:06:02,951 --> 00:06:04,953 Hey, are you crazy? 103 00:06:06,021 --> 00:06:08,156 I turned, very, this baby, huh? 104 00:06:08,523 --> 00:06:09,424 Are you kidding? 105 00:06:11,026 --> 00:06:11,960 Oh, Mr. 106 00:06:16,598 --> 00:06:17,465 hey 107 00:06:18,700 --> 00:06:19,601 yes? 108 00:06:19,835 --> 00:06:20,802 You go 109 00:06:21,703 --> 00:06:22,571 yes? 110 00:06:23,405 --> 00:06:24,706 I'll send you 111 00:06:28,510 --> 00:06:29,544 Oh, go, just 112 00:06:35,851 --> 00:06:36,785 let's go 113 00:06:39,221 --> 00:06:40,121 Uh 114 00:06:42,858 --> 00:06:43,792 Only you 115 00:06:55,670 --> 00:06:56,605 why? 116 00:06:58,206 --> 00:06:59,341 Do you want to be instead? 117 00:07:06,047 --> 00:07:07,015 go 118 00:07:09,885 --> 00:07:11,586 Oh, get off quickly 119 00:07:14,856 --> 00:07:17,192 It's okay, go 120 00:07:17,192 --> 00:07:18,727 Oh, go out quickly! 121 00:07:36,511 --> 00:07:37,646 Oh, chinta cub 122 00:07:37,712 --> 00:07:38,847 That's really going 123 00:09:02,898 --> 00:09:04,499 uh? 124 00:09:09,070 --> 00:09:10,672 One, two, three 125 00:09:12,274 --> 00:09:13,942 Oh, Mr., ah 126 00:09:41,870 --> 00:09:43,004 Are you not running away today? 127 00:09:44,272 --> 00:09:45,507 I have to go when you send it 128 00:09:46,541 --> 00:09:47,442 uh? 129 00:10:14,402 --> 00:10:15,337 Child, Mr. 130 00:10:19,274 --> 00:10:20,542 Running is good 131 00:10:20,942 --> 00:10:22,010 Still, huh? 132 00:10:33,788 --> 00:10:34,689 oh 133 00:10:36,057 --> 00:10:36,992 how is it? 134 00:10:37,225 --> 00:10:38,059 how is it? 135 00:10:38,059 --> 00:10:40,629 Do you think about the old days? uh? How about, Mr. 136 00:10:42,497 --> 00:10:45,901 uh? Hey, we've fun so much, huh? 137 00:10:45,901 --> 00:10:47,369 Oh, Mr., it's not fun 138 00:10:52,874 --> 00:10:55,744 Hey, are you just lying, huh? 139 00:10:56,278 --> 00:10:58,079 What are you going to get up? 140 00:10:58,079 --> 00:10:58,980 hey! 141 00:11:05,554 --> 00:11:06,621 stop 142 00:11:10,358 --> 00:11:11,359 Super Hero 143 00:11:13,628 --> 00:11:15,397 I was curious 144 00:11:15,397 --> 00:11:17,599 No, what, there's something to ask 145 00:11:19,568 --> 00:11:20,669 Why are you 146 00:11:21,403 --> 00:11:22,737 Are you going to defeat our kids? 147 00:11:24,172 --> 00:11:25,240 What is he 148 00:11:25,807 --> 00:11:27,342 Do you want to help if you're revenge? 149 00:11:28,109 --> 00:11:29,010 uh? 150 00:11:29,311 --> 00:11:31,246 You're sick because of that today 151 00:11:31,746 --> 00:11:32,747 know? 152 00:11:35,917 --> 00:11:37,986 I don't know anything, huh? 153 00:11:38,587 --> 00:11:39,621 Hey, canyon 154 00:11:40,989 --> 00:11:42,791 Are you not too conscience? 155 00:11:43,191 --> 00:11:44,092 uh? 156 00:11:44,993 --> 00:11:46,995 My friend will be sick today 157 00:11:47,429 --> 00:11:49,164 I have to explain the reason 158 00:11:49,664 --> 00:11:51,666 I am not interested in your assessment 159 00:11:53,935 --> 00:11:55,670 Because you feel bad 160 00:11:59,107 --> 00:12:00,642 I just want to defeat it 161 00:12:15,524 --> 00:12:18,059 Stop, stop it, stop it? 162 00:12:24,666 --> 00:12:25,500 ah 163 00:12:38,113 --> 00:12:39,047 and 164 00:12:39,514 --> 00:12:41,550 Hey, it's fun, huh? 165 00:12:42,017 --> 00:12:43,051 Now my turn? 166 00:12:55,564 --> 00:12:57,499 Oh, stop? uh? 167 00:12:57,499 --> 00:12:59,067 Stop, stop? 168 00:12:59,434 --> 00:13:00,302 Do you stop it? 169 00:13:04,039 --> 00:13:07,442 Stop, stop, stop, stop? 170 00:13:20,288 --> 00:13:21,189 hey 171 00:13:21,690 --> 00:13:23,191 Wake up, get up, get up 172 00:13:23,925 --> 00:13:25,126 Wake up, uh 173 00:13:28,630 --> 00:13:29,598 Stop, Mr.! 174 00:13:46,982 --> 00:13:47,883 hey 175 00:13:48,250 --> 00:13:49,384 You, this 176 00:13:49,718 --> 00:13:50,886 This is broken 177 00:13:50,886 --> 00:13:52,454 Did you feel it? 178 00:13:52,721 --> 00:13:53,822 uh? 179 00:14:05,567 --> 00:14:07,102 This is broken 180 00:14:07,802 --> 00:14:08,703 hey 181 00:14:10,172 --> 00:14:12,407 So you have to leave a friend well 182 00:14:14,276 --> 00:14:16,378 Otherwise, are you so stupid? 183 00:14:20,515 --> 00:14:21,349 Thin 184 00:14:26,888 --> 00:14:27,956 Revenge 185 00:14:29,958 --> 00:14:31,927 Powerful cubs do it 186 00:14:38,600 --> 00:14:39,901 Because of you 187 00:14:40,435 --> 00:14:42,637 I'm going to be a friend today 188 00:14:43,471 --> 00:14:44,439 Stop! 189 00:14:54,983 --> 00:14:56,051 Is this? 190 00:14:57,919 --> 00:14:59,120 Oh, it's been a long time 191 00:15:00,222 --> 00:15:01,923 I didn't know that I was in softness 192 00:15:03,325 --> 00:15:04,459 Stop it 193 00:15:04,993 --> 00:15:06,161 Stop it 194 00:15:13,435 --> 00:15:15,036 What if I can't do that? 195 00:15:17,539 --> 00:15:19,074 I have to make it so 196 00:15:42,497 --> 00:15:43,865 Hey, superhero! 197 00:15:48,470 --> 00:15:49,471 Let's see again 198 00:16:00,048 --> 00:16:01,183 Come on this 199 00:16:15,931 --> 00:16:17,732 You guys also stop doing it now 200 00:16:22,904 --> 00:16:23,738 Kang Yoon -gi 201 00:16:25,073 --> 00:16:26,675 Don't bother anymore 202 00:16:30,545 --> 00:16:31,947 I paid back the debt 203 00:16:56,004 --> 00:16:57,439 No 204 00:16:58,340 --> 00:17:00,408 Why do you keep doing the same problem? 205 00:17:03,178 --> 00:17:04,012 uh? 206 00:17:06,314 --> 00:17:07,449 Do you want to concentrate? 207 00:17:07,816 --> 00:17:08,850 Don't you concentrate? 208 00:17:10,051 --> 00:17:10,919 again 209 00:17:11,820 --> 00:17:13,655 -Yes -Tud -eup, again 210 00:17:16,091 --> 00:17:17,025 Turn 211 00:17:21,863 --> 00:17:24,099 Don't be sad because you hate it and hit it 212 00:17:29,538 --> 00:17:31,106 Now there is not much left for the SAT 213 00:17:32,274 --> 00:17:35,944 Depending on what you do now, your life will be decided in the future. 214 00:17:36,278 --> 00:17:37,646 You are like dad 215 00:17:38,280 --> 00:17:39,881 You shouldn't live while ignoring 216 00:17:41,850 --> 00:17:43,051 Do you understand dad? 217 00:17:45,220 --> 00:17:46,121 yes 218 00:17:49,057 --> 00:17:50,091 I love you 219 00:18:27,329 --> 00:18:28,196 Ui -gyeoma 220 00:18:29,698 --> 00:18:31,199 Ui -gyeoma 221 00:18:32,100 --> 00:18:34,302 How hard I am, huh? 222 00:18:35,370 --> 00:18:36,471 You know 223 00:18:37,272 --> 00:18:38,707 Ui, huh? 224 00:18:39,040 --> 00:18:41,009 -Doji, uh, don't come -you know 225 00:18:41,009 --> 00:18:42,544 mom! 226 00:18:42,844 --> 00:18:44,479 What is it? 227 00:18:46,915 --> 00:18:47,883 you 228 00:18:48,216 --> 00:18:50,752 I wasn't trying to get hurt on purpose 229 00:18:51,186 --> 00:18:52,087 right? 230 00:18:54,523 --> 00:18:56,625 You will understand everything 231 00:18:58,994 --> 00:18:59,895 are you okay 232 00:19:01,997 --> 00:19:03,698 are you okay 233 00:19:07,669 --> 00:19:08,937 are you okay 234 00:19:11,106 --> 00:19:12,040 Soo -gyeoma 235 00:19:12,974 --> 00:19:15,644 Now it's not long before the goal is achieved 236 00:19:16,678 --> 00:19:18,246 Let's be a little bit, huh? 237 00:19:18,246 --> 00:19:19,381 Now all came 238 00:19:21,016 --> 00:19:22,617 Now it's really over 239 00:19:29,691 --> 00:19:31,393 -The righteousness, righteousness -blood 240 00:19:32,661 --> 00:19:34,429 -Do you okay? -Do not 241 00:19:35,063 --> 00:19:36,665 Ui -gyeo, I'm sorry, I 242 00:19:36,665 --> 00:19:37,732 I have a moment now ... 243 00:19:37,732 --> 00:19:38,767 Go away! 244 00:19:40,635 --> 00:19:41,736 hey! 245 00:19:42,671 --> 00:19:43,905 Why is it so noisy? 246 00:19:45,040 --> 00:19:45,941 What time is it now? 247 00:19:52,647 --> 00:19:53,481 Soo -gyeomi 248 00:19:54,382 --> 00:19:55,550 Go to your room quickly 249 00:20:04,626 --> 00:20:06,761 I'm so sensitive now 250 00:20:07,229 --> 00:20:08,163 huh? 251 00:20:09,431 --> 00:20:10,899 There is not much left now 252 00:20:16,371 --> 00:20:17,772 -You, Suzuma -Yes 253 00:20:19,241 --> 00:20:20,308 Good job 254 00:20:21,042 --> 00:20:22,777 Soo Gyeo, congratulations 255 00:20:22,777 --> 00:20:24,513 My mom thought you would do it 256 00:20:24,513 --> 00:20:27,349 Uiyeomi also celebrates admission to Seomun High School 257 00:20:27,349 --> 00:20:28,383 thank you 258 00:20:28,383 --> 00:20:29,217 ruler 259 00:20:29,551 --> 00:20:32,220 For our family! 260 00:20:32,220 --> 00:20:33,421 For it! 261 00:20:36,458 --> 00:20:37,292 Congratulations, brother 262 00:20:38,560 --> 00:20:40,128 I'm really proud of me 263 00:20:47,836 --> 00:20:48,870 mom 264 00:20:48,870 --> 00:20:49,704 huh 265 00:20:53,542 --> 00:20:55,677 Can't I quit school? 266 00:21:02,651 --> 00:21:03,919 What are you talking about? 267 00:21:06,588 --> 00:21:08,089 -Mom, me ...- Suzuma 268 00:21:08,089 --> 00:21:12,227 My mom's work is a lot of work, so I have to finish this until today 269 00:21:19,301 --> 00:21:20,302 me 270 00:21:22,470 --> 00:21:23,538 It's so hard 271 00:21:31,446 --> 00:21:32,914 Stop medical school? 272 00:21:34,449 --> 00:21:35,383 why? 273 00:21:36,885 --> 00:21:38,286 Are you insane now? 274 00:21:38,887 --> 00:21:40,622 It's starting now, why! 275 00:21:48,663 --> 00:21:49,664 Ui -gyeoma 276 00:21:50,398 --> 00:21:51,366 ruler? 277 00:22:25,400 --> 00:22:26,268 this 278 00:22:28,336 --> 00:22:29,804 I want to give you 279 00:22:32,040 --> 00:22:34,009 Because it's the most precious to me 280 00:22:37,812 --> 00:22:38,813 however 281 00:22:40,348 --> 00:22:43,185 Since the last time my dad threw it, it broke down 282 00:22:45,287 --> 00:22:46,521 I can't sound 283 00:22:54,329 --> 00:22:57,165 But if you are using this even though it doesn't sound, 284 00:23:04,806 --> 00:23:06,408 My heart is calm 285 00:23:08,910 --> 00:23:10,011 If you write this 286 00:23:13,815 --> 00:23:16,651 I can go into a world without dad 287 00:23:31,199 --> 00:23:32,267 Ui -gyeoma 288 00:23:38,807 --> 00:23:40,242 I'm sorry in the meantime 289 00:24:15,777 --> 00:24:17,179 Are you again? 290 00:24:17,646 --> 00:24:19,281 -Did you roll on the stairs again? -Yumyeo 291 00:24:20,482 --> 00:24:22,250 All are my fault 292 00:24:22,584 --> 00:24:24,452 Uiyeom, are you okay? 293 00:24:25,687 --> 00:24:27,289 Are you a little crazy now? 294 00:24:29,090 --> 00:24:30,091 Ui -gyeoma 295 00:24:31,193 --> 00:24:32,227 Who did this? 296 00:24:32,694 --> 00:24:33,528 uh? 297 00:24:35,130 --> 00:24:37,199 These youngs are not thugs 298 00:24:37,199 --> 00:24:38,466 Make a child this way? 299 00:24:39,034 --> 00:24:40,035 who is this? 300 00:24:40,268 --> 00:24:42,137 I'll feed you all soybeans, huh? 301 00:24:42,404 --> 00:24:43,305 who is this? 302 00:24:46,608 --> 00:24:48,276 You know, right? 303 00:24:48,276 --> 00:24:49,144 who is this? 304 00:24:49,277 --> 00:24:50,312 - uh? - honey 305 00:24:51,947 --> 00:24:53,515 You woke up 306 00:24:53,882 --> 00:24:55,617 Let's take care of ours 307 00:24:56,852 --> 00:24:57,719 uh? 308 00:24:59,855 --> 00:25:01,122 Kim Nam -hyeop 309 00:25:04,793 --> 00:25:05,694 who? 310 00:25:17,506 --> 00:25:19,040 Kim Nam -hyeop sent it 311 00:25:23,044 --> 00:25:24,446 Why is Namhyup? 312 00:25:26,982 --> 00:25:29,017 I killed that baby 313 00:25:31,119 --> 00:25:33,755 It's a very bad baby to hit the kids and take away the money 314 00:25:42,697 --> 00:25:44,132 -You ... -dad 315 00:25:46,334 --> 00:25:47,903 Would you be okay? 316 00:25:50,605 --> 00:25:53,275 Still, I am a doctor's son of a hospital that my dad delivers 317 00:25:56,878 --> 00:25:57,846 Bean rice 318 00:25:58,813 --> 00:26:00,348 Can you feed it? 319 00:26:09,591 --> 00:26:10,725 Hey, Kang Yoon -gi 320 00:26:12,994 --> 00:26:13,929 uh 321 00:26:15,197 --> 00:26:16,698 Are you sorry for me? 322 00:26:20,602 --> 00:26:21,536 Sorry 323 00:26:23,338 --> 00:26:26,374 I even fight because of revenge 324 00:26:28,343 --> 00:26:30,212 Because of revenge, that ... 325 00:26:31,680 --> 00:26:34,115 I even imitated a childish hero, I 326 00:26:36,585 --> 00:26:37,586 Ui -gyeoma 327 00:26:38,854 --> 00:26:40,622 Don't be sorry for me 328 00:26:42,557 --> 00:26:44,059 I said? 329 00:26:45,694 --> 00:26:48,230 I'm really not interested in you 330 00:26:50,599 --> 00:26:52,267 Jin -ilo that baby 331 00:26:54,402 --> 00:26:56,972 I felt badly and wanted to defeat it, I just 332 00:27:04,079 --> 00:27:06,748 And that baby comes to find a workman 333 00:27:06,815 --> 00:27:08,149 Ui -gyeoma 334 00:27:08,416 --> 00:27:09,951 No, it can't be 335 00:27:10,752 --> 00:27:11,987 Let's stop, we 336 00:27:16,725 --> 00:27:17,893 Hey, Kang Yoon -gi 337 00:27:22,731 --> 00:27:25,000 Even though you know you can't 338 00:27:26,501 --> 00:27:28,303 Why did you start? 339 00:27:49,224 --> 00:27:50,158 uh? 340 00:27:58,233 --> 00:27:59,234 hello 341 00:28:03,839 --> 00:28:05,140 Sorry, sorry 342 00:28:07,909 --> 00:28:09,010 Oh, Uiyeomi 343 00:28:11,880 --> 00:28:13,148 How about it? 344 00:28:18,153 --> 00:28:19,821 Ui -gyeom made a leave of absence today 345 00:28:21,790 --> 00:28:24,626 As soon as I was discharged, I will go to the United States right away, so 346 00:28:25,894 --> 00:28:27,429 Don't contact you anymore 347 00:28:41,176 --> 00:28:42,177 Kang Yoon -gi 348 00:28:47,983 --> 00:28:49,184 Are you okay? 349 00:28:52,621 --> 00:28:53,588 I don't know 350 00:28:56,157 --> 00:28:59,594 It encouraged the bumsaeng to fight and fight 351 00:29:00,762 --> 00:29:02,030 Well, because 352 00:29:02,697 --> 00:29:03,798 Are you cool? 353 00:29:08,036 --> 00:29:09,838 Are you a friend? 354 00:29:26,788 --> 00:29:27,856 Intelligence 355 00:29:28,523 --> 00:29:31,092 What, are you sitting? Are you okay now? 356 00:29:32,894 --> 00:29:33,962 who are you? 357 00:29:37,165 --> 00:29:37,999 ah... 358 00:29:47,108 --> 00:29:48,910 -Ah, this baby -ah, Mr. 359 00:29:48,910 --> 00:29:50,445 Oh, look at this baby expression 360 00:29:50,445 --> 00:29:52,647 -I ... -Are you your face again 361 00:29:52,814 --> 00:29:53,748 Did you fight again? 362 00:29:53,748 --> 00:29:56,218 Oh, I was surprised, Oh, really 363 00:29:56,384 --> 00:29:58,086 Why is your face? 364 00:29:58,286 --> 00:30:00,722 What, are you okay now? Can you walk? 365 00:30:01,189 --> 00:30:02,224 Not yet 366 00:30:02,224 --> 00:30:04,159 This was also raised by the nurse 367 00:30:04,793 --> 00:30:08,129 Oh, seed, hey, get out quickly, I have to play a lot 368 00:30:08,129 --> 00:30:09,798 I was scared, Mr. 369 00:30:15,070 --> 00:30:16,538 But are you not angry with me? 370 00:30:16,538 --> 00:30:17,739 huh? why? 371 00:30:18,673 --> 00:30:19,975 Because of me 372 00:30:20,575 --> 00:30:22,377 I'm cowardly running away 373 00:30:23,111 --> 00:30:25,113 Have you been thinking so much? 374 00:30:26,781 --> 00:30:28,750 I was so sorry for you 375 00:30:28,950 --> 00:30:30,752 I should have been next to me 376 00:30:31,453 --> 00:30:34,322 I was trying to do that. I saw it coming back 377 00:30:42,697 --> 00:30:44,065 That baby is coming back 378 00:30:44,332 --> 00:30:46,001 Hey, Lee Ki -yoon, you won 379 00:30:46,001 --> 00:30:47,769 Look, I'm back 380 00:30:47,769 --> 00:30:50,105 Oh, that dog is coming back to die 381 00:30:50,105 --> 00:30:51,806 Oh, it's really hard 382 00:30:51,806 --> 00:30:53,208 Hey, Lee Ji -sung 383 00:30:53,508 --> 00:30:55,410 You know you are lucky today, huh? 384 00:30:55,710 --> 00:30:57,846 Instead of you, he will be that baby. 385 00:31:02,050 --> 00:31:03,451 Yoongi said he sent it 386 00:31:03,451 --> 00:31:05,754 Is this baby turned, real 387 00:31:07,622 --> 00:31:09,324 Oh, why is this baby suddenly, huh? 388 00:31:09,324 --> 00:31:11,226 Hey, hey, let me go, let it go, let it go 389 00:31:11,359 --> 00:31:12,427 Catch, catch, catch 390 00:31:12,427 --> 00:31:13,829 -Catch -catch 391 00:31:13,829 --> 00:31:16,064 Let go! -Wow, 392 00:31:16,064 --> 00:31:17,432 Go up 393 00:31:17,432 --> 00:31:19,100 Go! 394 00:31:19,100 --> 00:31:22,938 Let go! 이거 놔, 이 개새끼들아! 395 00:31:23,839 --> 00:31:26,141 Hey, hey, hey, hey, hey 396 00:31:26,141 --> 00:31:27,375 Hey, hey, one, two, three, let go 397 00:31:27,375 --> 00:31:29,377 -Please let, let go. 398 00:31:29,377 --> 00:31:30,645 Leave it, it's okay 399 00:31:30,645 --> 00:31:32,280 - 야, 이 개새끼들아! -Take 400 00:31:32,280 --> 00:31:34,015 One, two, three, let go, two, three 401 00:31:36,651 --> 00:31:37,485 One, two, three 402 00:31:37,485 --> 00:31:39,788 Hey, one, two, three, one, two, three 403 00:31:39,788 --> 00:31:41,356 hey! 404 00:31:43,491 --> 00:31:45,060 Let's let go, let 405 00:31:53,802 --> 00:31:54,769 IC 406 00:31:54,769 --> 00:31:55,770 Hey, what should I do? 407 00:31:57,339 --> 00:31:58,907 Journal, Mr. 408 00:32:00,575 --> 00:32:01,576 okay? 409 00:32:01,910 --> 00:32:04,679 I'm not like this because of you, I'm a fool 410 00:32:05,113 --> 00:32:07,449 This is what I saved you 411 00:32:08,316 --> 00:32:11,486 You said you were going to the police station and stating it all? 412 00:32:12,654 --> 00:32:16,057 That's why my father will be officially sued. 413 00:32:16,925 --> 00:32:19,261 Even though Kim Nam -hyeop's dad is a little stronger 414 00:32:19,828 --> 00:32:22,197 There's something you have made, so it's worth trying 415 00:32:25,667 --> 00:32:27,369 It must have been scary and lonely 416 00:32:28,570 --> 00:32:30,138 Thank you, to you 417 00:32:33,508 --> 00:32:34,709 Thank you, Yoongi 418 00:32:51,193 --> 00:32:52,194 Ui -gyeoma 419 00:32:53,295 --> 00:32:54,296 Ui -gyeoma 420 00:32:55,397 --> 00:32:56,331 ruler? 421 00:33:14,382 --> 00:33:15,317 brother? 422 00:33:22,958 --> 00:33:23,859 this 423 00:33:26,628 --> 00:33:28,196 I want to give you 424 00:33:31,266 --> 00:33:33,168 Because it's the most precious to me 425 00:33:49,751 --> 00:33:50,652 brother 426 00:33:53,154 --> 00:33:54,122 brother 427 00:33:57,292 --> 00:33:58,260 brother 428 00:34:09,971 --> 00:34:11,039 brother 429 00:34:36,164 --> 00:34:37,165 uh? 430 00:34:47,976 --> 00:34:49,044 Uiyeomi 431 00:34:58,887 --> 00:34:59,888 Uiyeomi 432 00:35:09,531 --> 00:35:10,532 Ugyeo! 433 00:35:19,207 --> 00:35:21,543 What are you doing there? 434 00:35:22,644 --> 00:35:23,778 Dangerous 435 00:35:25,180 --> 00:35:27,082 Please, huh? 436 00:35:28,149 --> 00:35:29,618 Come to mom 437 00:35:29,618 --> 00:35:30,619 Ui -gyeoma 438 00:35:32,587 --> 00:35:33,588 mom 439 00:35:36,057 --> 00:35:38,160 I think I can understand my brother now 440 00:35:41,596 --> 00:35:42,664 Ui -gyeoma 441 00:35:43,431 --> 00:35:44,766 Ui -gyeo, I'm sorry my mom 442 00:35:45,667 --> 00:35:47,135 I'm sorry my mom 443 00:35:47,135 --> 00:35:48,470 Mom did everything wrong 444 00:35:48,937 --> 00:35:50,639 My mom is greedy 445 00:35:51,139 --> 00:35:54,042 Even though you know that you and Sugyeom are suffering 446 00:35:54,409 --> 00:35:56,545 Even though I know that your dad is severe 447 00:35:57,279 --> 00:35:58,480 Mom greedy 448 00:35:58,880 --> 00:36:01,116 I only wanted you to stay well 449 00:36:02,150 --> 00:36:03,451 Ui -gyeo, I'm sorry 450 00:36:04,052 --> 00:36:05,554 Ugyeom, I'm really sorry 451 00:36:05,854 --> 00:36:07,022 It's all because of my mom 452 00:36:07,589 --> 00:36:09,224 My mom was excessive 453 00:36:10,091 --> 00:36:11,059 Ui -gyeoma 454 00:36:11,493 --> 00:36:13,628 Ui -gyeo, come down 455 00:36:14,129 --> 00:36:15,430 Please come down 456 00:36:16,498 --> 00:36:17,566 sorry 457 00:36:21,069 --> 00:36:22,437 Too busy 458 00:36:24,773 --> 00:36:25,941 Further 459 00:36:28,844 --> 00:36:30,011 I can't do it 460 00:36:52,200 --> 00:36:53,201 Ugly 461 00:36:54,503 --> 00:36:55,670 Ui -gyeom, ... 462 00:36:59,875 --> 00:37:00,876 Ui -gyeoma 463 00:37:08,283 --> 00:37:10,285 Ui -gyeo, righteous ... 464 00:37:38,146 --> 00:37:39,114 Ui -gyeoma 465 00:37:41,216 --> 00:37:42,217 Ui -gyeoma 466 00:37:43,251 --> 00:37:45,520 Ui -yum, thank you 467 00:37:46,154 --> 00:37:47,889 Thank you, Ui -gyeo 468 00:37:50,492 --> 00:37:52,527 Oh, thank you, Uiyeoma 469 00:37:57,365 --> 00:37:59,134 Mom will do well 470 00:38:01,803 --> 00:38:03,071 Thank you, Ui -gyeo 471 00:38:05,073 --> 00:38:06,007 Ui -gyeoma 472 00:38:06,641 --> 00:38:08,109 Mom will do well 473 00:38:09,010 --> 00:38:11,513 I'm sorry, thank you 474 00:38:14,082 --> 00:38:15,083 Ui -gyeoma 475 00:38:16,351 --> 00:38:17,419 thank you 476 00:38:23,859 --> 00:38:25,060 thank you 477 00:38:26,127 --> 00:38:26,995 Ui -gyeoma 478 00:38:27,629 --> 00:38:29,130 Mom will protect you 479 00:38:30,198 --> 00:38:31,099 Ui -gyeoma 480 00:38:44,012 --> 00:38:44,980 Ui -gyeoma 481 00:38:45,881 --> 00:38:46,982 Did you come? 482 00:38:47,315 --> 00:38:48,416 Let's talk 483 00:38:49,384 --> 00:38:51,186 I have finished talking with my grandfather 484 00:38:51,520 --> 00:38:53,588 You will go to the United States as soon as you are discharged 485 00:38:54,422 --> 00:38:56,658 It will be incorporated into high school in Boston 486 00:38:57,225 --> 00:38:58,426 What are you talking about? 487 00:38:58,827 --> 00:38:59,661 wait for a sec 488 00:39:00,595 --> 00:39:01,563 Sitting 489 00:39:08,203 --> 00:39:10,005 Grandpa was right 490 00:39:10,572 --> 00:39:13,942 In the beginning, it was wrong to transfer to that school. 491 00:39:13,942 --> 00:39:14,809 dad 492 00:39:14,809 --> 00:39:15,744 Ui -gyeoma 493 00:39:16,545 --> 00:39:18,013 It's all for you 494 00:39:18,280 --> 00:39:20,749 In a completely different environment this time ... 495 00:39:20,749 --> 00:39:21,750 you 496 00:39:23,385 --> 00:39:24,853 Talk to me for a while 497 00:39:25,887 --> 00:39:26,855 honey 498 00:39:27,722 --> 00:39:28,990 Kim Seok -tae 499 00:39:30,725 --> 00:39:32,194 Let's talk to me first 500 00:39:42,070 --> 00:39:44,472 We almost lost our cumes before 501 00:39:45,240 --> 00:39:46,608 What are you talking about, that? 502 00:39:47,809 --> 00:39:49,177 Your son 503 00:39:49,477 --> 00:39:52,180 My son was trying to jump 504 00:39:53,915 --> 00:39:54,916 what? 505 00:39:58,119 --> 00:39:59,154 why? 506 00:40:00,155 --> 00:40:01,423 You can't 507 00:40:03,992 --> 00:40:05,694 Is it for Uiyeom? 508 00:40:06,228 --> 00:40:07,362 you? 509 00:40:08,163 --> 00:40:09,798 no 510 00:40:10,365 --> 00:40:12,701 You won't know what it is 511 00:40:15,070 --> 00:40:17,305 From now on, my son will protect 512 00:40:41,963 --> 00:40:43,431 Hey, bunga! 513 00:40:43,765 --> 00:40:44,933 Hey, bunga 514 00:40:46,501 --> 00:40:48,003 Was this baby's ears 515 00:40:48,803 --> 00:40:50,539 Don't answer, Mr. 516 00:40:56,344 --> 00:40:57,546 Are you doing this? 517 00:40:58,613 --> 00:40:59,948 What is this? 518 00:41:00,549 --> 00:41:02,384 There is no answer, this baby, seed 519 00:41:56,505 --> 00:41:57,439 uh? 520 00:41:58,373 --> 00:41:59,474 hi 521 00:42:00,175 --> 00:42:01,977 Hey, are you here? 522 00:42:07,716 --> 00:42:09,951 Uh, me, me, don't care behind there 523 00:42:11,086 --> 00:42:12,153 Let's play with us 524 00:42:15,457 --> 00:42:18,193 Hey, but do you see you in front of you? uh? 525 00:42:39,080 --> 00:42:40,248 hey! 526 00:42:41,883 --> 00:42:42,884 Oh, Mr.! 527 00:42:43,151 --> 00:42:44,786 ah! 528 00:43:14,416 --> 00:43:16,952 Oh, it's sticky like a mouse like a mouse 529 00:43:20,188 --> 00:43:21,022 Oh, Mr. 530 00:43:27,162 --> 00:43:28,063 hey 531 00:43:28,463 --> 00:43:29,731 That baby went out 532 00:43:30,765 --> 00:43:31,600 Finally 533 00:44:11,940 --> 00:44:12,874 hey 534 00:44:13,375 --> 00:44:14,376 Zola Senne 535 00:44:14,976 --> 00:44:16,378 Did you come with it? 536 00:44:17,579 --> 00:44:19,614 The rumor was not a word, this is 537 00:44:26,955 --> 00:44:29,024 From now on, you only stick to you and me 538 00:44:30,125 --> 00:44:31,092 You shoulder 539 00:44:32,194 --> 00:44:33,295 I am an ankle 540 00:44:35,230 --> 00:44:36,298 Isn't it fair? 541 00:44:37,305 --> 00:45:37,587 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm