"Naruto" Gekitotsu! Konoha mai suna ugomeku toki

ID13208874
Movie Name"Naruto" Gekitotsu! Konoha mai suna ugomeku toki
Release NameLa Hoja Danzante y la Arena Retorcida
Year2003
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID1308505
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:31,490 --> 00:01:33,100 La ganadora es Temari. 3 00:01:54,620 --> 00:01:56,620 Estoy agotado. 4 00:02:00,820 --> 00:02:03,630 ¡Pero qué desperdicio! 5 00:02:04,030 --> 00:02:07,660 ¡Era su oportunidad de convertirse en chuunin! 6 00:02:08,460 --> 00:02:11,230 Shikamaru es Shikamaru. 7 00:02:14,600 --> 00:02:18,610 No sé si tiene motivación o no. 8 00:02:18,610 --> 00:02:22,680 Yo tampoco lo entiendo. 9 00:02:24,280 --> 00:02:29,150 Pero su inteligencia y sus estrategias no son del nivel de un genin. 10 00:02:30,750 --> 00:02:35,120 En una misión real, trabajando con un equipo, 11 00:02:35,120 --> 00:02:39,930 capturar a Temari les habría dado la victoria. 12 00:02:40,730 --> 00:02:44,730 Perdió el combate, pero ganó la competencia. 13 00:02:46,100 --> 00:02:49,770 Es una pena que no se motive más, 14 00:02:50,500 --> 00:02:53,910 pero eso evita que se le suba la sangre a la cabeza 15 00:02:53,910 --> 00:02:56,380 y que entre en pánico mientras combate. 16 00:02:56,380 --> 00:03:02,520 Le permite analizar con calma una mala situación y darle la vuelta. 17 00:03:02,920 --> 00:03:06,620 Toma decisiones manteniendo la compostura. 18 00:03:07,020 --> 00:03:12,060 Respecto al aspecto psicológico que se busca en un chuunin, 19 00:03:12,470 --> 00:03:17,670 Shikamaru posee las mejores cualidades de un líder. 20 00:03:26,410 --> 00:03:29,610 Si lo valoras como líder de escuadrón, 21 00:03:29,610 --> 00:03:31,610 antes que completar la misión, 22 00:03:31,610 --> 00:03:36,420 es más importante proteger al escuadrón del peligro. 23 00:03:36,420 --> 00:03:37,810 Así es. 24 00:03:37,810 --> 00:03:42,820 No sirve de nada cumplir la misión si nadie regresa con vida. 25 00:03:42,820 --> 00:03:45,220 Hay que valorar los riesgos 26 00:03:45,220 --> 00:03:48,630 y actuar para asegurar la supervivencia. 27 00:03:48,630 --> 00:03:50,850 Si no, no mereces ser un chuunin. 28 00:03:51,230 --> 00:03:55,230 En ese aspecto, Hyuga y Naruto lo hicieron mal. 29 00:04:01,470 --> 00:04:04,440 Como genin, su combate fue válido, pero… 30 00:04:05,240 --> 00:04:09,180 Aunque considero que Shikamaru se rindió demasiado pronto. 31 00:04:12,610 --> 00:04:14,150 ¿Qué opinas? 32 00:04:14,950 --> 00:04:16,950 ¿Que qué opino? 33 00:04:17,920 --> 00:04:20,990 Tiene más posibilidades que Naruto. 34 00:04:20,990 --> 00:04:22,190 Rayos… 35 00:04:25,630 --> 00:04:28,970 ¿Por que se rindió? 36 00:04:29,770 --> 00:04:33,440 Será idiota… Logró enojarme. 37 00:04:34,670 --> 00:04:37,640 ¡Voy a darle un buen sermón! 38 00:04:38,440 --> 00:04:41,240 Quizás el que se convierta en chuunin sea… 39 00:04:42,450 --> 00:04:44,010 ¡Idiota! 40 00:04:44,010 --> 00:04:46,430 Cállate, idiota supremo. 41 00:04:46,430 --> 00:04:50,420 ¿Por qué te rendiste? 42 00:04:50,420 --> 00:04:53,990 Olvídalo. 43 00:04:54,330 --> 00:04:57,590 ¿Cómo podría? ¡Estabas a punto de ganar! 44 00:04:57,590 --> 00:05:01,860 Vamos a ver el próximo combate. No puedo creer que te rindieras como si nada. 45 00:05:01,860 --> 00:05:03,870 ¡No me lo puedo creer! 46 00:05:04,270 --> 00:05:05,830 ¿El próximo? 47 00:05:12,810 --> 00:05:14,010 ¡El de Sasuke! 48 00:05:14,540 --> 00:05:15,740 La Hoja Danzante y la Arena Retorcida 49 00:05:15,740 --> 00:05:18,950 La Hoja Danzante y la Arena Retorcida La Hoja Danzante y la Arena Retorcida 50 00:05:18,950 --> 00:05:20,580 La Hoja Danzante y la Arena Retorcida 51 00:05:22,580 --> 00:05:24,870 El próximo es el combate del Uchiha. 52 00:05:24,870 --> 00:05:28,410 Sí. ¿Saben algo de Gaara, su contrincante? 53 00:05:28,410 --> 00:05:32,190 Comparado con un Uchiha, seguro que no es para tanto. 54 00:05:34,600 --> 00:05:39,030 ¿Se enteraron? Dicen que Uchiha no disputará el combate. 55 00:05:39,030 --> 00:05:40,500 ¿En serio? 56 00:05:40,500 --> 00:05:44,110 Se lastimó gravemente mientras entrenaba. 57 00:05:44,110 --> 00:05:45,990 ¿De verdad? 58 00:05:45,990 --> 00:05:50,440 Pedí el día libre solo para ver este combate. 59 00:05:50,440 --> 00:05:52,050 ¡Que peleen, por favor! 60 00:05:53,750 --> 00:05:57,680 Este combate lo ganará Uchiha. 61 00:05:58,090 --> 00:06:02,510 Yo espero mucho del joven de la Arena. 62 00:06:02,510 --> 00:06:05,160 Seguro que ganaré la apuesta. 63 00:06:07,160 --> 00:06:09,630 En el mundo de las apuestas… 64 00:06:10,430 --> 00:06:14,830 nunca se sabe lo que ocurrirá. 65 00:06:49,330 --> 00:06:55,330 Hokage-sama, Sasuke Uchiha aún no llega al recinto. 66 00:06:57,340 --> 00:06:59,340 No hay otra opción. 67 00:06:59,740 --> 00:07:03,750 No podemos hacer esperar más al público. 68 00:07:04,170 --> 00:07:05,750 Diez minutos más. 69 00:07:06,820 --> 00:07:09,790 Esperemos diez minutos más. 70 00:07:09,790 --> 00:07:10,890 Pero… 71 00:07:10,890 --> 00:07:15,710 El público espera ansioso el siguiente combate. 72 00:07:16,090 --> 00:07:19,300 Cancelarlo sería injusto para ellos. 73 00:07:19,300 --> 00:07:23,370 Esperar diez minutos más no nos cuesta nada. 74 00:07:25,790 --> 00:07:27,370 Hokage-sama. 75 00:07:28,840 --> 00:07:30,850 ¿Dónde está Uchiha? 76 00:07:30,850 --> 00:07:32,830 ¡Apúrense! 77 00:07:34,430 --> 00:07:38,420 Lo que dice es razonable, Kazekage-dono. 78 00:07:38,420 --> 00:07:44,290 Esperaremos diez minutos más, ¿le parece bien? 79 00:07:48,930 --> 00:07:52,260 Avísale a Genma. 80 00:07:52,660 --> 00:07:53,860 A la orden. 81 00:08:00,190 --> 00:08:03,770 A este paso, habrá que descalificar a Uchiha. 82 00:08:08,050 --> 00:08:11,650 Así que lo alargaremos diez minutos. 83 00:08:16,590 --> 00:08:18,350 Sasuke-kun… 84 00:08:24,330 --> 00:08:26,330 ¿Esos no son…? 85 00:08:39,690 --> 00:08:42,240 Ustedes son… 86 00:08:45,050 --> 00:08:49,990 ¿Qué hace ese idiota? ¿Aún no viene? 87 00:08:53,620 --> 00:08:57,190 Sasuke-kun, por favor… 88 00:08:59,190 --> 00:09:01,410 Bienvenidos. 89 00:09:01,410 --> 00:09:03,600 Adelante, pasen. 90 00:09:06,970 --> 00:09:08,570 Sí. 91 00:09:09,930 --> 00:09:11,750 Vamos, Lee. 92 00:09:11,750 --> 00:09:13,370 ¡Sí! 93 00:09:13,790 --> 00:09:16,180 Ya casi terminan los primeros combates. 94 00:09:16,180 --> 00:09:19,250 Solo queda el de Sasuke Uchiha contra Gaara. 95 00:09:22,470 --> 00:09:24,720 ¿Cómo acabó el de Naruto-kun y Neji? 96 00:09:25,130 --> 00:09:27,190 Para sorpresa de muchos, 97 00:09:29,820 --> 00:09:31,890 perdió Hyuga. 98 00:09:39,370 --> 00:09:42,990 ¿Naruto-kun venció a Neji? 99 00:09:50,710 --> 00:09:52,310 Ya veo. 100 00:09:57,130 --> 00:10:00,890 Bien hecho, Naruto-kun. 101 00:10:01,690 --> 00:10:05,290 Eres un muchacho impresionante. 102 00:10:05,860 --> 00:10:08,030 ¡Rápido! 103 00:10:08,030 --> 00:10:09,830 ¿Dónde está Uchiha? 104 00:10:09,830 --> 00:10:13,230 ¡Que salga Uchiha! ¡Uchiha! 105 00:10:15,630 --> 00:10:17,890 Ya casi es la hora. 106 00:10:17,890 --> 00:10:19,700 ¿De verdad va a venir? 107 00:10:20,510 --> 00:10:22,110 Vendrá. 108 00:10:26,940 --> 00:10:28,950 Te lo aseguro. 109 00:10:34,020 --> 00:10:38,590 Maldito Sasuke. ¿Qué rayos está haciendo? 110 00:10:38,590 --> 00:10:42,590 ¿Dónde está el tal Uchiha? 111 00:10:44,210 --> 00:10:48,590 El rumor de que se lastimó de gravedad parece ser cierto. 112 00:10:48,590 --> 00:10:52,600 Si lo descalifican, habré ganado yo. 113 00:10:55,950 --> 00:10:58,480 Quedan 30 segundos. 114 00:11:09,620 --> 00:11:12,590 Sasuke-kun, ven. 115 00:11:12,590 --> 00:11:16,190 Sasuke, apúrate y ven. 116 00:11:16,190 --> 00:11:18,550 A este paso, te descalificarán. 117 00:11:19,690 --> 00:11:21,930 Se quedó sin tiempo. 118 00:11:22,730 --> 00:11:24,500 Se acabó. 119 00:11:24,900 --> 00:11:29,870 Por falta de tiempo, el último combate… 120 00:12:10,780 --> 00:12:13,350 ¿Ven? Ahí está. 121 00:12:13,950 --> 00:12:17,080 Perdón por llegar tarde. 122 00:12:20,390 --> 00:12:21,220 Sasu… 123 00:12:23,760 --> 00:12:24,960 ¿Cuál es tu nombre? 124 00:12:28,330 --> 00:12:28,360 Sasuke Uchiha. 125 00:12:28,360 --> 00:12:31,530 Sasuke Uchiha. Sasuke Uchiha. 126 00:12:31,530 --> 00:12:31,570 Sasuke Uchiha. 127 00:12:32,330 --> 00:12:33,930 ¡Sasuke-kun! 128 00:12:35,590 --> 00:12:37,460 Llegamos todos a tiempo. 129 00:12:37,870 --> 00:12:39,070 ¡Lee-san! 130 00:12:42,040 --> 00:12:47,240 Vaya actitud para todos los problemas que causó. 131 00:12:48,440 --> 00:12:50,840 Llegas muy tarde. 132 00:12:50,840 --> 00:12:54,770 Pensé que no vendrías por miedo a tener que enfrentarme. 133 00:12:54,770 --> 00:12:58,120 ¿Quién fue el que dijo que vendría sí o sí? 134 00:12:58,520 --> 00:13:01,620 ¿Ganaste tu primer combate? 135 00:13:01,620 --> 00:13:02,720 Por supuesto. 136 00:13:04,320 --> 00:13:08,190 No te emociones demasiado, tarado. 137 00:13:14,130 --> 00:13:19,740 Después de la escenita que montamos al llegar, 138 00:13:19,740 --> 00:13:24,680 espero que no hayan descalificado a Sasuke. 139 00:13:27,880 --> 00:13:31,650 Se le pegó tu manía de llegar tarde. 140 00:13:32,450 --> 00:13:34,450 ¿Y bien? 141 00:13:34,850 --> 00:13:36,850 Tranquilos. 142 00:13:36,850 --> 00:13:40,090 Pospusieron su combate 143 00:13:40,490 --> 00:13:45,060 y llegaron justo a tiempo para que no lo descalificaran. 144 00:13:46,260 --> 00:13:48,530 Qué bueno. 145 00:13:59,510 --> 00:14:01,680 No pierdas contra ese tipo. 146 00:14:02,310 --> 00:14:03,280 Claro que no. 147 00:14:08,150 --> 00:14:11,430 También quiero enfrentarme a ti. 148 00:14:11,430 --> 00:14:12,620 ¡Sasuke! 149 00:14:16,460 --> 00:14:21,330 Yo también quiero enfrentarme a ti. 150 00:14:26,170 --> 00:14:27,540 Claro. 151 00:14:30,040 --> 00:14:32,840 ¡Sasuke-kun! 152 00:14:34,040 --> 00:14:37,250 Con lo que se esforzó Shikamaru, y ya pasó a Sasuke. 153 00:14:37,250 --> 00:14:39,020 Me apiado de él. 154 00:14:41,880 --> 00:14:45,090 A mí no me trataban así. 155 00:14:45,490 --> 00:14:47,720 Supongo que es inevitable. 156 00:14:48,120 --> 00:14:50,530 Yo también quiero ver su combate. 157 00:14:51,690 --> 00:14:55,300 Tu equipo es increíble, Sakura. 158 00:14:55,300 --> 00:14:56,570 ¿Por qué? 159 00:14:56,570 --> 00:15:00,970 Naruto venció a Neji Hyuga, 160 00:15:01,300 --> 00:15:03,710 y Sasuke-kun es del clan de élite Uchiha. 161 00:15:03,710 --> 00:15:08,780 Todo el mundo está emocionado por ver su combate. 162 00:15:12,750 --> 00:15:17,550 Sasuke-kun se enfrenta a Gaara de la Arena, contra el que perdí. 163 00:15:17,950 --> 00:15:23,210 Y Naruto-kun venció a Neji, a quien llevo tiempo queriendo derrotar. 164 00:15:31,770 --> 00:15:33,370 ¿Por qué? 165 00:15:37,040 --> 00:15:38,630 ¿Por qué es tan…? 166 00:15:44,410 --> 00:15:46,090 ¿Por qué es tan frustrante? 167 00:15:48,090 --> 00:15:49,290 Lee… 168 00:16:00,930 --> 00:16:02,300 Ya casi es la hora. 169 00:16:17,140 --> 00:16:19,950 Baja, Gaara. 170 00:16:19,950 --> 00:16:22,350 Naruto, subamos. 171 00:16:22,350 --> 00:16:23,380 Sí. 172 00:16:26,590 --> 00:16:29,810 Esta vez usaré las escaleras. 173 00:16:29,810 --> 00:16:33,630 ¿Todavía me guardas rencor por tirarte? 174 00:16:41,170 --> 00:16:42,770 Oh, no… 175 00:16:43,170 --> 00:16:45,570 Hacía tiempo que no lo veía así. 176 00:16:45,570 --> 00:16:49,910 Gaara, no olvides la opera… 177 00:16:57,680 --> 00:16:59,850 No le hables ahora, 178 00:17:02,650 --> 00:17:03,870 o te matará. 179 00:17:10,500 --> 00:17:11,690 Bien. 180 00:17:12,100 --> 00:17:13,700 Vamos. 181 00:17:18,240 --> 00:17:20,640 ¡Apúrate! 182 00:17:20,640 --> 00:17:23,840 Las prisas no traen nada bueno. 183 00:17:25,840 --> 00:17:27,040 ¿Qué pasa? 184 00:17:42,930 --> 00:17:47,330 Los torneos de nivel bajo como el de este examen 185 00:17:47,330 --> 00:17:50,130 son perfectos para las apuestas. 186 00:17:50,130 --> 00:17:53,900 Varios señores feudales vinieron para eso. 187 00:17:54,310 --> 00:17:58,540 ¿Podrías perder el combate? 188 00:18:07,620 --> 00:18:11,210 Vamos, responde algo. 189 00:18:15,250 --> 00:18:17,330 ¿No puedes hablar del miedo? 190 00:18:57,730 --> 00:18:59,960 ¡Ayuda! 191 00:19:01,740 --> 00:19:04,550 ¡No! ¡Detente! 192 00:20:29,890 --> 00:20:32,690 Si no fuera por esos dos de antes, 193 00:20:32,690 --> 00:20:35,090 probablemente nos habría matado. 194 00:20:35,490 --> 00:20:39,910 Nunca vi a nadie capaz de matar sin pestañear. 195 00:20:40,300 --> 00:20:42,870 Incluso Sasuke corre peligro. 196 00:20:44,070 --> 00:20:45,670 Sasuke… 197 00:20:54,850 --> 00:20:57,650 Llegó el momento. 197 00:20:58,305 --> 00:21:58,843 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-