"Dark Winds" Chahalheel (Darkness Falls)
ID | 13208886 |
---|---|
Movie Name | "Dark Winds" Chahalheel (Darkness Falls) |
Release Name | Dark Winds - S03E04 Chahalheel Darkness Falls 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR[EZTVx.to] |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 34224243 |
Format | srt |
1
00:00:06,223 --> 00:00:07,659
<font color=#FFFF00>Anteriormente em "Ventos escuros" ...</font>
2
00:00:07,833 --> 00:00:09,193
<font color=#FFFF00>Parece ser o
Problema, oficiais?</font>
3
00:00:09,313 --> 00:00:10,793
<font color=#FFFF00>O garoto que era
assassinado, Sr. Cata.</font>
4
00:00:10,967 --> 00:00:12,577
<font color=#FFFF00>Melhor amigo, George Bowlegs.</font>
5
00:00:12,751 --> 00:00:14,536
<font color=#FFFF00>Qualquer um deles
Já veio por aqui?</font>
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,494
<font color=#FFFF00>A garota sabe de algo
Ela não está nos dizendo.</font>
7
00:00:16,668 --> 00:00:18,322
<font color=#FFFF00>Passa "Budge".
Trabalha para Spencer.</font>
8
00:00:18,496 --> 00:00:19,236
<font color=#FFFF00>Ouvi dizer que você estava me procurando.</font>
9
00:00:19,410 --> 00:00:20,150
<font color=#FFFF00>Aqui estou.</font>
10
00:00:20,281 --> 00:00:21,499
<font color=#FFFF00>Ela pegou minha arma?</font>
11
00:00:21,673 --> 00:00:23,458
<font color=#FFFF00>Suzanne? Ele mentiu
sobre meu caminhão.</font>
12
00:00:27,201 --> 00:00:29,005
<font color=#FFFF00>Aquela senhora de Washington tem sido
No telefone a manhã toda.</font>
13
00:00:29,029 --> 00:00:30,465
<font color=#FFFF00>Algumas crianças encontraram um
corpo em uma ravina.</font>
14
00:00:30,595 --> 00:00:32,423
<font color=#FFFF00>Você percebe
O que você fez?!</font>
15
00:00:32,554 --> 00:00:33,816
<font color=#FFFF00>Eu fiz o que tinha que fazer.</font>
16
00:00:35,000 --> 00:00:41,074
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.OpenSubtitles.org hoje
17
00:01:14,248 --> 00:01:15,814
<font color=#FFFF00>♪ cedo uma manhã ♪</font>
18
00:01:15,945 --> 00:01:18,034
<font color=#FFFF00>♪ Fazendo minhas rodadas ♪</font>
19
00:01:18,121 --> 00:01:21,602
<font color=#FFFF00>♪ Tirou uma foto de cocaína,
E eu atirei minha mulher para baixo ♪</font>
20
00:01:21,603 --> 00:01:25,475
<font color=#FFFF00>♪ foi direto para casa,
E eu fui para a cama ♪</font>
21
00:01:25,476 --> 00:01:26,912
<font color=#FFFF00>Você tem um telefone?</font>
22
00:01:26,999 --> 00:01:29,044
<font color=#FFFF00>♪ embaixo da minha cabeça ♪</font>
23
00:01:29,045 --> 00:01:32,527
<font color=#FFFF00>♪ Acordei o próximo
manhã, peguei aquela arma ♪</font>
24
00:01:32,657 --> 00:01:36,225
<font color=#FFFF00>♪ Tirou uma foto de
cocaína, e fora eu corro ♪</font>
25
00:01:36,226 --> 00:01:39,664
<font color=#FFFF00>♪ Eu fiz uma boa corrida,
Mas eu fiquei muito lento ♪</font>
26
00:01:39,751 --> 00:01:42,624
<font color=#FFFF00>♪ Eles me ultrapassaram
Em Juarez, México ♪</font>
27
00:01:44,060 --> 00:01:45,060
<font color=#FFFF00>Indústrias AGS.</font>
28
00:01:45,061 --> 00:01:46,236
<font color=#FFFF00>Como posso direcionar sua ligação?</font>
29
00:01:46,323 --> 00:01:47,803
<font color=#FFFF00>Extensão 119.</font>
30
00:01:48,804 --> 00:01:49,805
<font color=#FFFF00>Sinto muito, senhor.</font>
31
00:01:49,892 --> 00:01:50,935
<font color=#FFFF00>Você pode repetir isso?</font>
32
00:01:50,936 --> 00:01:53,635
<font color=#FFFF00>119.</font>
33
00:01:53,722 --> 00:01:54,810
<font color=#FFFF00>Segure, por favor.</font>
34
00:02:10,565 --> 00:02:13,394
<font color=#FFFF00>Diga ao Sr. Spenser que
Tivemos que desligar,</font>
35
00:02:13,481 --> 00:02:15,483
<font color=#FFFF00>que tudo está limpo,</font>
36
00:02:15,613 --> 00:02:17,833
<font color=#FFFF00>que eles nunca vão
sabe que estávamos lá</font>
37
00:02:17,920 --> 00:02:20,792
<font color=#FFFF00>ou para onde vamos</font>
38
00:02:20,879 --> 00:02:24,622
<font color=#FFFF00>ou que tivemos qualquer coisa
para ver com você.</font>
39
00:02:24,709 --> 00:02:26,581
<font color=#FFFF00>Tudo se foi.</font>
40
00:02:26,668 --> 00:02:28,322
<font color=#FFFF00>Todo mundo se foi.</font>
41
00:02:30,672 --> 00:02:33,240
<font color=#FFFF00>Você tem minha palavra.</font>
42
00:02:33,327 --> 00:02:35,329
<font color=#FFFF00>Você não tem nada com que se preocupar.</font>
43
00:02:38,419 --> 00:02:40,420
<font color=#FFFF00>Olá?</font>
44
00:02:40,421 --> 00:02:42,162
<font color=#FFFF00>Boa sorte.</font>
45
00:02:58,003 --> 00:03:00,092
<font color=#FFFF00>♪ Estou me sentindo tão cansado ♪</font>
46
00:03:00,180 --> 00:03:01,877
<font color=#FFFF00>♪ Não consigo entender ♪</font>
47
00:03:01,964 --> 00:03:04,966
<font color=#FFFF00>♪ Só tinha um
Sono de quinzena ♪</font>
48
00:03:04,967 --> 00:03:07,012
<font color=#FFFF00>♪ Estou me sentindo bêbado</font>
49
00:03:07,099 --> 00:03:08,840
<font color=#FFFF00>♪ Junto e desleixado ♪</font>
50
00:03:08,927 --> 00:03:11,668
<font color=#FFFF00>♪ Não tocou um
Beba a noite toda ♪</font>
51
00:03:11,669 --> 00:03:14,194
<font color=#FFFF00>♪ Estou sentindo fome</font>
52
00:03:14,281 --> 00:03:15,847
<font color=#FFFF00>♪ Não consigo ver o motivo ♪</font>
53
00:03:15,978 --> 00:03:20,243
<font color=#FFFF00>♪ Acabei de comer uma torta de carne de cavalo ♪</font>
54
00:03:20,330 --> 00:03:23,203
<font color=#FFFF00>♪ Sim, quando você
Chame meu nome ♪</font>
55
00:03:23,290 --> 00:03:27,380
<font color=#FFFF00>♪ Eu salvo como
um cachorro pavlov ♪</font>
56
00:03:27,381 --> 00:03:30,035
<font color=#FFFF00>♪ Sim, quando você me deita</font>
57
00:03:30,122 --> 00:03:33,038
<font color=#FFFF00>♪ meu coração está batendo mais alto
do que um grande bumbo ♪</font>
58
00:03:33,125 --> 00:03:35,693
<font color=#FFFF00>♪ Tudo bem ♪</font>
59
00:03:35,780 --> 00:03:37,304
<font color=#FFFF00>♪ Whoo ♪</font>
60
00:03:40,132 --> 00:03:43,832
<font color=#FFFF00>♪ Sim, você tem que misturar,
criança, você precisa consertar ♪</font>
61
00:03:43,919 --> 00:03:45,399
<font color=#FFFF00>♪ Deve ser amor ♪</font>
62
00:03:45,486 --> 00:03:47,313
<font color=#FFFF00>♪ é uma cadela ♪</font>
63
00:03:47,314 --> 00:03:51,143
<font color=#FFFF00>♪ Sim, você tem que misturar,
criança, você precisa consertar ♪</font>
64
00:03:51,231 --> 00:03:52,841
<font color=#FFFF00>♪ Deve ser amor ♪</font>
65
00:03:52,928 --> 00:03:55,626
<font color=#FFFF00>♪ É uma vadia, tudo bem ♪</font>
66
00:03:55,757 --> 00:03:58,412
<font color=#FFFF00>♪ Sim, quando você
Chame meu nome ♪</font>
67
00:03:58,499 --> 00:04:02,764
<font color=#FFFF00>♪ Eu salvo como
um cachorro pavlov ♪</font>
68
00:04:02,851 --> 00:04:05,679
<font color=#FFFF00>♪ Sim, quando você me deita ♪</font>
69
00:04:05,680 --> 00:04:08,247
<font color=#FFFF00>♪ meu coração está bombeando mais alto
do que um grande bumbo ♪</font>
70
00:04:11,729 --> 00:04:13,253
<font color=#FFFF00>♪ Vamos, garota ♪</font>
71
00:04:13,340 --> 00:04:14,906
<font color=#FFFF00>♪ Whoo ♪</font>
72
00:06:11,893 --> 00:06:13,895
<font color=#FFFF00>Diga a você, Joe,</font>
73
00:06:13,982 --> 00:06:17,333
<font color=#FFFF00>Eu nem consigo comer um maldito
refeição em paz não mais.</font>
74
00:06:17,464 --> 00:06:21,032
<font color=#FFFF00>Agora eles estão grudando
remos no meu café da manhã.</font>
75
00:06:21,163 --> 00:06:23,948
<font color=#FFFF00>E isso parece um caminhão vermelho.</font>
76
00:06:24,035 --> 00:06:25,820
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
77
00:06:25,950 --> 00:06:27,474
<font color=#FFFF00>O que você tem?</font>
78
00:06:27,604 --> 00:06:30,390
<font color=#FFFF00>Pneu de fábrica.</font>
79
00:06:30,477 --> 00:06:32,217
<font color=#FFFF00>Pequeno sedan.</font>
80
00:06:34,002 --> 00:06:36,047
<font color=#FFFF00>Outro Ford, talvez.</font>
81
00:06:36,134 --> 00:06:37,352
<font color=#FFFF00>Você?</font>
82
00:06:37,353 --> 00:06:38,963
<font color=#FFFF00>Confirmou o chee de pó encontrado</font>
83
00:06:39,050 --> 00:06:41,357
<font color=#FFFF00>na fazenda está cocaína.</font>
84
00:06:41,488 --> 00:06:43,140
<font color=#FFFF00>Você tem alguma ideia do que
Foto de Bernadette</font>
85
00:06:43,141 --> 00:06:45,056
<font color=#FFFF00>estava fazendo lá fora?</font>
86
00:06:45,143 --> 00:06:47,318
<font color=#FFFF00>Bem, eu pego, não foi
Porque um deles animais</font>
87
00:06:47,319 --> 00:06:49,365
<font color=#FFFF00>Tive uma queda por ela.</font>
88
00:06:49,452 --> 00:06:54,457
<font color=#FFFF00>Que motivo você supõe
Eles teriam que matar uma criança?</font>
89
00:06:54,544 --> 00:06:57,460
<font color=#FFFF00>Talvez Cata tenha descoberto o que
Eles estavam fazendo lá fora.</font>
90
00:06:57,547 --> 00:06:59,244
<font color=#FFFF00>Halsey teve medo de falar.</font>
91
00:07:01,899 --> 00:07:03,510
<font color=#FFFF00>Você tem alguma idéia?</font>
92
00:07:03,597 --> 00:07:06,251
<font color=#FFFF00>Um.</font>
93
00:07:06,338 --> 00:07:09,211
<font color=#FFFF00>Isso é melhor do que nenhum.</font>
94
00:07:09,298 --> 00:07:11,909
<font color=#FFFF00>Barbara tem você no
Comida de coelho de novo, hein?</font>
95
00:07:13,911 --> 00:07:15,957
<font color=#FFFF00>40 anos, cara.</font>
96
00:07:16,044 --> 00:07:18,176
<font color=#FFFF00>Ela ainda me quer esbelta.</font>
97
00:07:18,307 --> 00:07:21,832
<font color=#FFFF00>Bem...</font>
98
00:07:21,963 --> 00:07:23,878
<font color=#FFFF00>pode ser pior.</font>
99
00:07:23,965 --> 00:07:25,401
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
100
00:07:36,630 --> 00:07:37,979
<font color=#FFFF00>O que?</font>
101
00:07:40,938 --> 00:07:42,810
<font color=#FFFF00>Emma sabe, Gordo.</font>
102
00:07:42,897 --> 00:07:45,769
<font color=#FFFF00>Sobre videiras.</font>
103
00:07:45,900 --> 00:07:48,598
<font color=#FFFF00>Ela ouviu no rádio.</font>
104
00:07:48,685 --> 00:07:51,993
<font color=#FFFF00>Ela me perguntou se eu sabia
O que aconteceu com ele.</font>
105
00:07:52,123 --> 00:07:53,563
<font color=#FFFF00>Para o qual você disse
Você desejou que você tenha feito,</font>
106
00:07:53,603 --> 00:07:56,040
<font color=#FFFF00>Mas você não fez,
Porque isso seria</font>
107
00:07:56,127 --> 00:08:00,392
<font color=#FFFF00>sobre o único sensual
coisa que você poderia dizer sobre isso.</font>
108
00:08:00,480 --> 00:08:02,743
<font color=#FFFF00>Mm.</font>
109
00:08:02,830 --> 00:08:05,702
<font color=#FFFF00>Não posso mentir para ela, Gordo.</font>
110
00:08:05,789 --> 00:08:08,096
<font color=#FFFF00>Nunca poderia. Nunca tem.</font>
111
00:08:23,067 --> 00:08:24,591
<font color=#FFFF00>Obrigado pelo café da manhã,</font>
112
00:08:24,721 --> 00:08:25,853
<font color=#FFFF00>e por não dizer isso.</font>
113
00:08:26,854 --> 00:08:29,334
<font color=#FFFF00>Dizendo o quê?</font>
114
00:08:29,421 --> 00:08:31,598
<font color=#FFFF00>Que você me avisou sobre Budge.</font>
115
00:08:31,728 --> 00:08:33,250
<font color=#FFFF00>Mm-hmm.</font>
116
00:08:33,251 --> 00:08:34,862
<font color=#FFFF00>Agora eu não preciso.</font>
117
00:08:43,479 --> 00:08:46,134
<font color=#FFFF00>O que são esses?</font>
118
00:08:46,264 --> 00:08:48,092
<font color=#FFFF00>As flores são para datas.</font>
119
00:08:48,179 --> 00:08:51,443
<font color=#FFFF00>E como você disse,
Isso não é um encontro.</font>
120
00:08:53,010 --> 00:08:55,447
<font color=#FFFF00>Bem, poderia ser ...</font>
121
00:08:55,578 --> 00:08:56,578
<font color=#FFFF00>uma data.</font>
122
00:08:59,669 --> 00:09:01,496
<font color=#FFFF00>O que, dirigindo para o
fronteira para salvar sua bunda?</font>
123
00:09:01,497 --> 00:09:02,759
<font color=#FFFF00>Você não salvou minha bunda.</font>
124
00:09:02,846 --> 00:09:03,760
<font color=#FFFF00>Sim, eu fiz.</font>
125
00:09:03,847 --> 00:09:05,109
<font color=#FFFF00>Ponto tomado.</font>
126
00:09:11,072 --> 00:09:13,074
<font color=#FFFF00>Que tal uma verificação de chuva então?</font>
127
00:09:20,995 --> 00:09:22,562
<font color=#FFFF00>Eu gostaria disso.</font>
128
00:09:25,477 --> 00:09:28,698
<font color=#FFFF00>Mas eles são seus ...
Se você quiser.</font>
129
00:09:36,619 --> 00:09:39,230
<font color=#FFFF00>Eu os quero.</font>
130
00:09:51,808 --> 00:09:53,462
<font color=#FFFF00>Obrigado...</font>
131
00:09:53,549 --> 00:09:55,638
<font color=#FFFF00>para o passeio.</font>
132
00:09:55,725 --> 00:09:57,248
<font color=#FFFF00>Sem problemas.</font>
133
00:10:11,480 --> 00:10:12,481
<font color=#FFFF00>Olá?</font>
134
00:10:12,568 --> 00:10:14,831
<font color=#FFFF00>- Ei, é Chee.
- Ei.</font>
135
00:10:14,918 --> 00:10:16,374
<font color=#FFFF00>Encontrei sua foto
Em uma placa de aviso</font>
136
00:10:16,398 --> 00:10:17,747
<font color=#FFFF00>em uma casa de drogas.</font>
137
00:10:17,834 --> 00:10:20,358
<font color=#FFFF00>É seu oficial
Foto de identificação da patrulha de fronteira.</font>
138
00:10:20,489 --> 00:10:22,752
<font color=#FFFF00>Encontrou junto com
um monte de outros,</font>
139
00:10:22,839 --> 00:10:26,582
<font color=#FFFF00>jurisdições de
onde você está aqui.</font>
140
00:10:26,713 --> 00:10:29,324
<font color=#FFFF00>Nome Michael Halsey
significa alguma coisa para você?</font>
141
00:10:29,454 --> 00:10:30,673
<font color=#FFFF00>Não.</font>
142
00:10:30,760 --> 00:10:32,108
<font color=#FFFF00>E as indústrias da AGS?</font>
143
00:10:32,109 --> 00:10:33,589
<font color=#FFFF00>Não.</font>
144
00:10:36,853 --> 00:10:40,030
<font color=#FFFF00>Bern, nós dois sabemos
Só há uma maneira</font>
145
00:10:40,117 --> 00:10:41,641
<font color=#FFFF00>que alguém fora do seu escritório</font>
146
00:10:41,728 --> 00:10:44,426
<font color=#FFFF00>pode ser seguido para o seu
Foto de identificação oficial.</font>
147
00:10:44,513 --> 00:10:46,907
<font color=#FFFF00>De alguém dentro
do meu escritório.</font>
148
00:10:46,994 --> 00:10:48,299
<font color=#FFFF00>Certo.</font>
149
00:10:48,386 --> 00:10:50,867
<font color=#FFFF00>Há alguém
Lá você pode confiar?</font>
150
00:10:54,828 --> 00:10:57,004
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
151
00:10:57,091 --> 00:10:58,701
<font color=#FFFF00>Eu tenho que ir.</font>
152
00:10:58,788 --> 00:11:00,224
<font color=#FFFF00>Obrigado pelo heads up.</font>
153
00:11:00,311 --> 00:11:01,486
<font color=#FFFF00>Bern ...</font>
154
00:11:12,367 --> 00:11:14,194
<font color=#FFFF00>Tudo está quieto.</font>
155
00:11:14,195 --> 00:11:16,284
<font color=#FFFF00>Eles apenas trouxeram comida para ela.</font>
156
00:11:20,331 --> 00:11:21,855
<font color=#FFFF00>Bom dia.</font>
157
00:11:25,206 --> 00:11:26,860
<font color=#FFFF00>Você me salvou.</font>
158
00:11:30,037 --> 00:11:32,604
<font color=#FFFF00>Você não deveria ter feito isso.</font>
159
00:11:32,735 --> 00:11:33,973
<font color=#FFFF00>Você deveria ter saído
eu e fui depois</font>
160
00:11:33,997 --> 00:11:35,564
<font color=#FFFF00>aquele filho de uma cadela.</font>
161
00:11:35,695 --> 00:11:36,913
<font color=#FFFF00>Não.</font>
162
00:11:37,000 --> 00:11:38,393
<font color=#FFFF00>Nós vamos pegá -lo.</font>
163
00:11:39,742 --> 00:11:41,178
<font color=#FFFF00>Você deveria comer alguma coisa.</font>
164
00:11:42,963 --> 00:11:45,442
<font color=#FFFF00>Eu sabia que ele estava tramando algo.</font>
165
00:11:45,443 --> 00:11:48,272
<font color=#FFFF00>Eu não parecia porque
Eu não queria ver.</font>
166
00:11:48,359 --> 00:11:52,668
<font color=#FFFF00>Mas no fundo, Ernesto ...</font>
167
00:11:52,799 --> 00:11:54,844
<font color=#FFFF00>Ele era apenas uma criança.</font>
168
00:11:54,931 --> 00:11:57,760
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
169
00:11:57,847 --> 00:11:59,022
<font color=#FFFF00>Você deve beber um pouco de água.</font>
170
00:12:16,736 --> 00:12:18,955
<font color=#FFFF00>Eu vi, você sabe.</font>
171
00:12:19,086 --> 00:12:21,392
<font color=#FFFF00>O que?</font>
172
00:12:21,479 --> 00:12:23,830
<font color=#FFFF00>Para onde estou indo.</font>
173
00:12:27,007 --> 00:12:31,489
<font color=#FFFF00>Eu pensei que era um
sonho, mas foi real.</font>
174
00:12:31,576 --> 00:12:36,016
<font color=#FFFF00>Este deserto terrestre,</font>
175
00:12:36,103 --> 00:12:37,408
<font color=#FFFF00>É aí que eu vi ...</font>
176
00:12:37,495 --> 00:12:39,933
<font color=#FFFF00>É aí que eu vi ...</font>
177
00:12:40,020 --> 00:12:41,412
<font color=#FFFF00>isto.</font>
178
00:12:41,499 --> 00:12:43,371
<font color=#FFFF00>Ele se arrastou para fora deste Arroyo,</font>
179
00:12:43,458 --> 00:12:45,024
<font color=#FFFF00>pegou meu tornozelo,</font>
180
00:12:45,025 --> 00:12:47,810
<font color=#FFFF00>me arrastou para a lavagem.</font>
181
00:12:47,897 --> 00:12:52,815
<font color=#FFFF00>Eu lutei tanto quanto eu
até que eu vi seu rosto.</font>
182
00:12:52,902 --> 00:12:54,338
<font color=#FFFF00>Esses olhos ...</font>
183
00:12:54,469 --> 00:12:57,428
<font color=#FFFF00>Eu nunca vi
qualquer coisa tão morta.</font>
184
00:12:57,515 --> 00:13:00,170
<font color=#FFFF00>Quando acordei, eu
estava olhando para você.</font>
185
00:13:05,872 --> 00:13:08,309
<font color=#FFFF00>Onde está Halsey, Suzanne?</font>
186
00:13:08,396 --> 00:13:10,224
<font color=#FFFF00>Para onde ele iria?</font>
187
00:13:10,311 --> 00:13:12,661
<font color=#FFFF00>Não sei.</font>
188
00:13:12,748 --> 00:13:15,882
<font color=#FFFF00>Você sabe de algo,
E você o conhece.</font>
189
00:13:15,969 --> 00:13:17,099
<font color=#FFFF00>Ele sabe que estamos procurando por ele.</font>
190
00:13:17,100 --> 00:13:19,362
<font color=#FFFF00>Ele não vai estar na estrada.</font>
191
00:13:19,363 --> 00:13:21,844
<font color=#FFFF00>Ei, ele está em algum lugar.</font>
192
00:13:21,931 --> 00:13:23,454
<font color=#FFFF00>Onde você acha?</font>
193
00:13:23,541 --> 00:13:25,717
<font color=#FFFF00>Eu disse que não sei.</font>
194
00:13:25,848 --> 00:13:27,894
<font color=#FFFF00>Vamos.</font>
195
00:13:27,981 --> 00:13:31,680
<font color=#FFFF00>Suzanne, eu preciso que você pense
sobre isso um pouco mais.</font>
196
00:13:31,811 --> 00:13:33,073
<font color=#FFFF00>Vamos.</font>
197
00:13:33,160 --> 00:13:34,509
<font color=#FFFF00>Pensar.</font>
198
00:13:37,860 --> 00:13:39,253
<font color=#FFFF00>Há um motel.</font>
199
00:13:39,383 --> 00:13:42,169
<font color=#FFFF00>Nós fomos lá às vezes
Para fugir, sabe?</font>
200
00:13:42,299 --> 00:13:43,473
<font color=#FFFF00>OK.</font>
201
00:13:43,474 --> 00:13:45,127
<font color=#FFFF00>Eu me lembro lá
eram dois motéis,</font>
202
00:13:45,128 --> 00:13:46,434
<font color=#FFFF00>um bem perto do outro.</font>
203
00:13:46,564 --> 00:13:50,438
<font color=#FFFF00>Bom. Isso ... isso é bom.</font>
204
00:13:50,525 --> 00:13:53,876
<font color=#FFFF00>Você acha que ele veio para mim aqui?</font>
205
00:13:53,963 --> 00:13:55,704
<font color=#FFFF00>Eu vou ter certeza de que ele não.</font>
206
00:15:00,725 --> 00:15:01,769
<font color=#FFFF00>Ed Henry mantém as fotos</font>
207
00:15:01,770 --> 00:15:03,010
<font color=#FFFF00>trancado em seu escritório, certo?</font>
208
00:15:04,294 --> 00:15:05,948
<font color=#FFFF00>Você está sugerindo
Nosso chefe faz parte de</font>
209
00:15:06,035 --> 00:15:07,435
<font color=#FFFF00>um medicamento interestadual
anel de tráfico?</font>
210
00:15:07,558 --> 00:15:08,819
<font color=#FFFF00>Você está sugerindo
que ele não poderia ser?</font>
211
00:15:08,820 --> 00:15:10,605
<font color=#FFFF00>Sim eu sou.</font>
212
00:15:13,564 --> 00:15:17,307
<font color=#FFFF00>Eram ... existem cópias de
as fotos que alguém tem?</font>
213
00:15:17,438 --> 00:15:18,787
<font color=#FFFF00>Não sei.</font>
214
00:15:20,832 --> 00:15:23,661
<font color=#FFFF00>Você já contou a alguém
mais sobre isso?</font>
215
00:15:23,748 --> 00:15:25,185
<font color=#FFFF00>Não.</font>
216
00:15:25,315 --> 00:15:27,796
<font color=#FFFF00>- Manhã.
- Manhã.</font>
217
00:15:34,324 --> 00:15:36,282
<font color=#FFFF00>Não,</font>
218
00:15:36,283 --> 00:15:39,895
<font color=#FFFF00>Porque se for Ed
Henry por trás disso,</font>
219
00:15:39,982 --> 00:15:42,724
<font color=#FFFF00>Nós vamos ter que
Venha em armas em chamas.</font>
220
00:15:42,854 --> 00:15:44,508
<font color=#FFFF00>Só temos uma foto.</font>
221
00:15:46,597 --> 00:15:48,512
<font color=#FFFF00>OK.</font>
222
00:16:56,015 --> 00:16:57,103
<font color=#FFFF00>O que você está fazendo aqui?</font>
223
00:16:57,233 --> 00:16:58,800
<font color=#FFFF00>Temos que falar.</font>
224
00:16:58,887 --> 00:17:01,150
<font color=#FFFF00>Eu não achei que você gostaria
Para fazer isso no telefone.</font>
225
00:17:01,237 --> 00:17:02,456
<font color=#FFFF00>Então você entrou em seu carro,</font>
226
00:17:02,543 --> 00:17:04,501
<font color=#FFFF00>E você dirigiu oito
horas para me ver?</font>
227
00:17:04,588 --> 00:17:05,937
<font color=#FFFF00>Seis.</font>
228
00:17:06,025 --> 00:17:07,635
<font color=#FFFF00>Pé de chumbo.</font>
229
00:17:14,729 --> 00:17:17,297
<font color=#FFFF00>Você sabe, estou preocupado com você.</font>
230
00:17:17,384 --> 00:17:20,039
<font color=#FFFF00>Sim, bem, estou fora de
Sua jurisdição, Chee.</font>
231
00:17:20,126 --> 00:17:21,127
<font color=#FFFF00>Você é?</font>
232
00:17:31,702 --> 00:17:33,878
<font color=#FFFF00>Eu tenho um turno.</font>
233
00:17:33,965 --> 00:17:37,968
<font color=#FFFF00>Encontre -me na estação do caminho,
Rodovia 10, marcador de milha 402.</font>
234
00:18:04,474 --> 00:18:05,954
<font color=#FFFF00>Estes são bons.</font>
235
00:18:11,351 --> 00:18:14,267
<font color=#FFFF00>Então AGS arregações que Farmstead
onde encontrei sua foto.</font>
236
00:18:14,397 --> 00:18:16,312
<font color=#FFFF00>Eles estavam posando como agricultores.</font>
237
00:18:16,443 --> 00:18:18,008
<font color=#FFFF00>Obviamente, eles são
drogas em execução.</font>
238
00:18:18,009 --> 00:18:22,188
<font color=#FFFF00>AGS também possui um óleo
Empresa aqui, petróleo de Spenser.</font>
239
00:18:22,275 --> 00:18:23,667
<font color=#FFFF00>Você ouviu falar disso?</font>
240
00:18:23,754 --> 00:18:25,104
<font color=#FFFF00>Tom Spenser.</font>
241
00:18:26,844 --> 00:18:28,411
<font color=#FFFF00>Ele é um grande negócio aqui.</font>
242
00:18:28,498 --> 00:18:30,538
<font color=#FFFF00>Ele tem uma grande disseminação, e
Eu tenho circulado.</font>
243
00:18:31,762 --> 00:18:34,024
<font color=#FFFF00>Por que?</font>
244
00:18:34,025 --> 00:18:36,027
<font color=#FFFF00>Eu pensei que alguém lá
estava traficando mulheres.</font>
245
00:18:38,465 --> 00:18:39,900
<font color=#FFFF00>Talvez você esteja certo
sobre o tráfico,</font>
246
00:18:39,901 --> 00:18:41,555
<font color=#FFFF00>errado sobre as mulheres.</font>
247
00:18:41,642 --> 00:18:45,863
<font color=#FFFF00>Isso explicaria por que o seu
A foto estava em uma parede lá em cima.</font>
248
00:18:45,950 --> 00:18:48,126
<font color=#FFFF00>Infelizmente, não
Explique como chegou lá.</font>
249
00:18:50,477 --> 00:18:52,086
<font color=#FFFF00>Não me diga.</font>
250
00:18:52,087 --> 00:18:53,108
<font color=#FFFF00>Eles sabem que você tem sido
Surverando -os, não é?</font>
251
00:18:53,132 --> 00:18:54,262
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
252
00:18:54,263 --> 00:18:55,960
<font color=#FFFF00>Mas eu nunca
vi qualquer coisa lá</font>
253
00:18:56,047 --> 00:18:58,440
<font color=#FFFF00>Isso me levaria a acreditar
Eles estavam contrabandeando drogas.</font>
254
00:19:07,058 --> 00:19:08,147
<font color=#FFFF00>Prossiga.</font>
255
00:19:17,199 --> 00:19:19,418
<font color=#FFFF00>A menos que...</font>
256
00:19:19,419 --> 00:19:21,595
<font color=#FFFF00>A menos que o quê?</font>
257
00:19:21,725 --> 00:19:26,338
<font color=#FFFF00>E se os navios -tanque fossem
Cheio de coca, não petróleo,</font>
258
00:19:26,339 --> 00:19:27,817
<font color=#FFFF00>E eles estavam correndo
eles até o rez</font>
259
00:19:27,818 --> 00:19:29,558
<font color=#FFFF00>para distribuí -los a partir daí?</font>
260
00:19:29,559 --> 00:19:33,736
<font color=#FFFF00>Isso não seria o mais louco
coisa que já ouvi.</font>
261
00:19:33,737 --> 00:19:35,739
<font color=#FFFF00>Você disse que parou
Um de seus navios -tanque?</font>
262
00:19:35,870 --> 00:19:37,654
<font color=#FFFF00>Mm-hmm.</font>
263
00:19:37,741 --> 00:19:40,875
<font color=#FFFF00>Estava carregando petróleo, mas
Talvez não seja todo tanque.</font>
264
00:19:46,185 --> 00:19:49,884
<font color=#FFFF00>Então, todas as empresas
A AGS possui os Estados Unidos,</font>
265
00:19:49,971 --> 00:19:54,279
<font color=#FFFF00>exceto um, sol del
Refinaria Oro em ...</font>
266
00:19:54,280 --> 00:19:56,369
<font color=#FFFF00>Juarez.</font>
267
00:19:56,456 --> 00:19:59,066
<font color=#FFFF00>Isso é do outro lado do
Fronteira do Spenser Ranch.</font>
268
00:19:59,067 --> 00:20:00,938
<font color=#FFFF00>Os caminhões carregam lá embaixo,</font>
269
00:20:01,069 --> 00:20:03,898
<font color=#FFFF00>Esgueirar -se através do
Porta dos fundos do rancho.</font>
270
00:20:03,985 --> 00:20:06,553
<font color=#FFFF00>Eu vou precisar de tudo
Você tem Tom Spenser.</font>
271
00:20:06,640 --> 00:20:08,729
<font color=#FFFF00>Se eu pudesse amarrá -lo a Halsey,</font>
272
00:20:08,859 --> 00:20:10,164
<font color=#FFFF00>Prove que eles são
Movendo a Coca -Cola,</font>
273
00:20:10,165 --> 00:20:12,254
<font color=#FFFF00>Então teríamos nosso motivo</font>
274
00:20:12,385 --> 00:20:14,822
<font color=#FFFF00>Pelo por que Halsey
matou Ernesto Cata.</font>
275
00:20:14,909 --> 00:20:16,388
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
276
00:20:55,166 --> 00:20:56,428
<font color=#FFFF00>Solte.</font>
277
00:21:13,446 --> 00:21:14,969
<font color=#FFFF00>Você sai?</font>
278
00:21:18,755 --> 00:21:20,801
<font color=#FFFF00>Eu vou voltar, então ...</font>
279
00:21:24,805 --> 00:21:27,677
<font color=#FFFF00>Acho que o pegamos.</font>
280
00:21:27,764 --> 00:21:30,550
<font color=#FFFF00>O assassino do menino.</font>
281
00:21:44,172 --> 00:21:47,088
<font color=#FFFF00>Polícia Tribal Navajo.</font>
282
00:21:47,175 --> 00:21:49,438
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
283
00:21:49,525 --> 00:21:50,873
<font color=#FFFF00>Sim, espere.</font>
284
00:21:50,874 --> 00:21:53,137
<font color=#FFFF00>Tenente.</font>
285
00:21:53,224 --> 00:21:54,661
<font color=#FFFF00>Tenente.
- Sim.</font>
286
00:21:54,748 --> 00:21:56,315
<font color=#FFFF00>Eu tenho Chee em
linha dois para você.</font>
287
00:22:00,884 --> 00:22:02,471
<font color=#FFFF00>Ambos estão aqui para
Veja o agente Washington?</font>
288
00:22:02,495 --> 00:22:04,018
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
289
00:22:04,105 --> 00:22:05,952
<font color=#FFFF00>Eu acho que ela realmente é
encontro com todos, hein?</font>
290
00:22:05,976 --> 00:22:07,891
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
291
00:22:07,978 --> 00:22:10,066
<font color=#FFFF00>Vou levá -lo na minha mesa.</font>
292
00:22:20,774 --> 00:22:23,211
<font color=#FFFF00>Ei, Bigman, você pode consertar
Essas luzes, por favor?</font>
293
00:22:29,609 --> 00:22:32,394
<font color=#FFFF00>Ei, Chee.</font>
294
00:22:32,481 --> 00:22:33,352
<font color=#FFFF00>Whoa, whoa, whoa.</font>
295
00:22:33,439 --> 00:22:34,613
<font color=#FFFF00>Desacelerar.</font>
296
00:22:34,614 --> 00:22:35,702
<font color=#FFFF00>Sim, espere.</font>
297
00:22:35,789 --> 00:22:37,617
<font color=#FFFF00>Deixe -me ... Deixe -me pegar uma caneta.</font>
298
00:22:48,018 --> 00:22:49,367
<font color=#FFFF00>Conte -me sobre o seu relacionamento</font>
299
00:22:49,368 --> 00:22:52,414
<font color=#FFFF00>com George Bowlegs
e Ernesto Cata.</font>
300
00:22:52,501 --> 00:22:53,676
<font color=#FFFF00>Eu não os conheço.</font>
301
00:22:53,763 --> 00:22:57,680
<font color=#FFFF00>Bem, sua namorada
diz que sim.</font>
302
00:23:00,074 --> 00:23:01,640
<font color=#FFFF00>Aquele viciado em burro?</font>
303
00:23:01,641 --> 00:23:03,338
<font color=#FFFF00>Ela está mentindo.</font>
304
00:23:03,425 --> 00:23:05,252
<font color=#FFFF00>E ninguém vai
sempre acredite nela.</font>
305
00:23:05,253 --> 00:23:08,909
<font color=#FFFF00>Um júri pode quando ela
testemunha sob juramento.</font>
306
00:23:09,039 --> 00:23:10,606
<font color=#FFFF00>Você mentiu sobre estar com ela</font>
307
00:23:10,737 --> 00:23:13,304
<font color=#FFFF00>A noite Ernesto
Cata foi assassinado.</font>
308
00:23:13,435 --> 00:23:14,795
<font color=#FFFF00>E então ela disse
que você pegou emprestado</font>
309
00:23:14,871 --> 00:23:16,612
<font color=#FFFF00>seu caminhão vermelho naquela noite.</font>
310
00:23:16,743 --> 00:23:18,383
<font color=#FFFF00>E vamos lembrar o
júri que um caminhão vermelho</font>
311
00:23:18,440 --> 00:23:20,703
<font color=#FFFF00>foi visto perto de onde
O corpo de Cata foi encontrado.</font>
312
00:23:20,834 --> 00:23:22,487
<font color=#FFFF00>Sim, as peças do quebra -cabeça são
começando a se encaixar,</font>
313
00:23:22,488 --> 00:23:24,054
<font color=#FFFF00>Sr. Halsey.</font>
314
00:23:24,141 --> 00:23:25,794
<font color=#FFFF00>E a imagem que eles fazem
Não pareça muito bom para você.</font>
315
00:23:25,795 --> 00:23:28,058
<font color=#FFFF00>Você não estava com
Suzanne naquela noite.</font>
316
00:23:28,145 --> 00:23:29,973
<font color=#FFFF00>Você estava procurando
George e Ernesto</font>
317
00:23:30,060 --> 00:23:31,670
<font color=#FFFF00>porque eles sabiam o que
Você estava fazendo lá fora.</font>
318
00:23:31,671 --> 00:23:32,759
<font color=#FFFF00>Você está errado.</font>
319
00:23:32,846 --> 00:23:35,109
<font color=#FFFF00>Ok, estou errado.</font>
320
00:23:35,196 --> 00:23:36,719
<font color=#FFFF00>Diga -me onde você estava então.</font>
321
00:23:36,806 --> 00:23:41,331
<font color=#FFFF00>Eu estava em uma lanchonete em
Uma parada de caminhão em 571.</font>
322
00:23:41,332 --> 00:23:44,205
<font color=#FFFF00>A garçonete lá reabasteceu
minha xícara pelo menos dez vezes.</font>
323
00:23:44,335 --> 00:23:46,555
<font color=#FFFF00>Ela vai se lembrar de mim.</font>
324
00:23:46,686 --> 00:23:48,383
<font color=#FFFF00>Eu estava lá a noite toda.</font>
325
00:23:48,470 --> 00:23:49,732
<font color=#FFFF00>Com Tom Spenser?</font>
326
00:23:55,477 --> 00:23:58,393
<font color=#FFFF00>AGS segura um contrato
na terra da sua fazenda.</font>
327
00:23:58,480 --> 00:24:00,917
<font color=#FFFF00>Eles também são donos de Spenser
Rancho de petróleo e Spenser.</font>
328
00:24:01,004 --> 00:24:02,179
<font color=#FFFF00>Então?</font>
329
00:24:02,266 --> 00:24:04,617
<font color=#FFFF00>Então isso é grande
Overhead bem ali,</font>
330
00:24:04,704 --> 00:24:06,203
<font color=#FFFF00>e vendendo grão de bico
Não pague por isso.</font>
331
00:24:06,227 --> 00:24:09,317
<font color=#FFFF00>Eu sou um fazendeiro, é tudo.</font>
332
00:24:09,448 --> 00:24:13,668
<font color=#FFFF00>Eu não conheço ninguém
Nomeado Spenser.</font>
333
00:24:13,669 --> 00:24:16,280
<font color=#FFFF00>E eu não sou o cara
que você pensa que eu sou.</font>
334
00:24:16,411 --> 00:24:18,368
<font color=#FFFF00>Aqui está o que eu penso, Michael.</font>
335
00:24:18,369 --> 00:24:20,196
<font color=#FFFF00>Eu acho que George Bowlegs
e Ernesto Cata,</font>
336
00:24:20,197 --> 00:24:22,591
<font color=#FFFF00>dois meninos inocentes,
tropeçou na verdade</font>
337
00:24:22,722 --> 00:24:24,854
<font color=#FFFF00>que você está executando drogas
fora da sua fazenda.</font>
338
00:24:24,941 --> 00:24:27,334
<font color=#FFFF00>E você está preocupado se
Seu chefe, Tom Spenser,</font>
339
00:24:27,335 --> 00:24:30,033
<font color=#FFFF00>descobriu que você
estaria com problemas,</font>
340
00:24:30,120 --> 00:24:32,035
<font color=#FFFF00>Talvez o pior tipo de problema.</font>
341
00:24:32,122 --> 00:24:34,560
<font color=#FFFF00>Então você tinha que ter certeza
Esses dois meninos não falavam.</font>
342
00:24:34,690 --> 00:24:36,823
<font color=#FFFF00>Eu não matei aquele garoto!</font>
343
00:24:40,435 --> 00:24:42,219
<font color=#FFFF00>Eu não matei aquele garoto, cara.</font>
344
00:24:42,306 --> 00:24:45,047
<font color=#FFFF00>Tão convincente quanto
você espera que seja,</font>
345
00:24:45,048 --> 00:24:46,920
<font color=#FFFF00>Nós apenas podemos ser capazes
Para provar que você fez.</font>
346
00:24:47,007 --> 00:24:48,355
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
347
00:24:48,356 --> 00:24:49,965
<font color=#FFFF00>Enquanto eu não conheço o
grande homem pessoalmente,</font>
348
00:24:49,966 --> 00:24:52,186
<font color=#FFFF00>Eu suspeito que Tom Spenser</font>
349
00:24:52,273 --> 00:24:54,797
<font color=#FFFF00>Não vou não fazer nada
Para salvar sua bunda.</font>
350
00:25:00,673 --> 00:25:01,978
<font color=#FFFF00>Multar.</font>
351
00:25:06,330 --> 00:25:07,853
<font color=#FFFF00>Multar.</font>
352
00:25:07,854 --> 00:25:09,551
<font color=#FFFF00>OK.</font>
353
00:25:09,638 --> 00:25:12,119
<font color=#FFFF00>Faça -me uma oferta,</font>
354
00:25:12,249 --> 00:25:15,339
<font color=#FFFF00>e eu vou te contar
Tudo o que você precisa saber.</font>
355
00:25:15,426 --> 00:25:16,818
<font color=#FFFF00>Não.</font>
356
00:25:16,819 --> 00:25:18,428
<font color=#FFFF00>Sem acordos.</font>
357
00:25:18,429 --> 00:25:20,127
<font color=#FFFF00>Espere agora.</font>
358
00:25:22,695 --> 00:25:24,043
<font color=#FFFF00>O que você tem em mente?</font>
359
00:25:24,044 --> 00:25:28,004
<font color=#FFFF00>Imunidade para a droga
cobranças por escrito.</font>
360
00:25:32,618 --> 00:25:35,055
<font color=#FFFF00>Eu juro a Deus, eu
Não matou aquele garoto.</font>
361
00:25:37,013 --> 00:25:39,059
<font color=#FFFF00>Mas eu posso te contar histórias</font>
362
00:25:39,146 --> 00:25:41,975
<font color=#FFFF00>Sobre Spenser ...</font>
363
00:25:42,062 --> 00:25:43,629
<font color=#FFFF00>que você não vai acreditar.</font>
364
00:25:49,765 --> 00:25:51,244
<font color=#FFFF00>Ei, eu sei o que
Você vai dizer,</font>
365
00:25:51,245 --> 00:25:53,160
<font color=#FFFF00>Mas agora, não somos
Peguei os cavalos, Joe.</font>
366
00:25:53,247 --> 00:25:54,248
<font color=#FFFF00>Temos o caminhão vermelho.</font>
367
00:25:54,335 --> 00:25:55,379
<font color=#FFFF00>Caminhão vermelho está todo queimado.</font>
368
00:25:55,466 --> 00:25:57,468
<font color=#FFFF00>Temos motivo. Nós temos
Alibi de segunda classe.</font>
369
00:25:57,556 --> 00:25:59,055
<font color=#FFFF00>Não sabemos sobre isso até
Nós chegamos a aquela lanchonete</font>
370
00:25:59,079 --> 00:26:00,035
<font color=#FFFF00>E veja se ele está cheio de merda.</font>
371
00:26:00,036 --> 00:26:04,127
<font color=#FFFF00>Era ele na cabine.</font>
372
00:26:04,214 --> 00:26:06,042
<font color=#FFFF00>Tinha que ser.</font>
373
00:26:06,129 --> 00:26:09,002
<font color=#FFFF00>Olha, este é o
parte do trabalho policial</font>
374
00:26:09,089 --> 00:26:10,809
<font color=#FFFF00>Isso está prestes a dirigir
eu fora do trabalho policial.</font>
375
00:26:10,873 --> 00:26:13,267
<font color=#FFFF00>Mas temos que fazer
Isso pelo livro.</font>
376
00:26:13,397 --> 00:26:15,965
<font color=#FFFF00>Isso é o que você estaria me dizendo.</font>
377
00:26:16,052 --> 00:26:18,358
<font color=#FFFF00>Eu vou ligar para o juiz
Garcia e montou o acordo,</font>
378
00:26:18,359 --> 00:26:21,405
<font color=#FFFF00>E então teremos outro
Sente -se com o nosso homem, sim?</font>
379
00:26:21,492 --> 00:26:22,972
<font color=#FFFF00>- Tenente.
- Sim?</font>
380
00:26:23,059 --> 00:26:24,365
<font color=#FFFF00>Posso pedir emprestado você?</font>
381
00:26:24,495 --> 00:26:26,280
<font color=#FFFF00>Eu preciso de um tradutor
Para um depoimento rápido.</font>
382
00:26:26,367 --> 00:26:27,498
<font color=#FFFF00>Claro.</font>
383
00:26:27,586 --> 00:26:29,762
<font color=#FFFF00>Qualquer coisa que eu possa fazer para ajudar.</font>
384
00:26:29,849 --> 00:26:31,327
<font color=#FFFF00>Senhor.</font>
385
00:26:48,258 --> 00:26:50,259
<font color=#FFFF00>Você ficará feliz em ouvir
Eu estacionei meu próprio trailer</font>
386
00:26:50,260 --> 00:26:52,785
<font color=#FFFF00>ao lado de Hogan da minha mãe.</font>
387
00:26:52,872 --> 00:26:55,570
<font color=#FFFF00>Oh, uau.</font>
388
00:26:55,657 --> 00:26:58,834
<font color=#FFFF00>Você realmente está em casa.</font>
389
00:26:58,921 --> 00:27:01,184
<font color=#FFFF00>Eu sinto que tenho 12 anos de novo.</font>
390
00:27:01,271 --> 00:27:03,969
<font color=#FFFF00>Não é exatamente uma idade
Você quer ser duas vezes.</font>
391
00:27:03,970 --> 00:27:07,147
<font color=#FFFF00>Sem mencionar o Shorty Bowlegs.</font>
392
00:27:07,277 --> 00:27:08,888
<font color=#FFFF00>Acontece que ele não é tão ruim assim.</font>
393
00:27:08,975 --> 00:27:11,020
<font color=#FFFF00>O que?</font>
394
00:27:11,107 --> 00:27:13,805
<font color=#FFFF00>O cara é um
imbecil e um valentão.</font>
395
00:27:13,806 --> 00:27:16,547
<font color=#FFFF00>Sim, eu vou admitir,
O cara tem alguns problemas.</font>
396
00:27:16,635 --> 00:27:20,943
<font color=#FFFF00>Ele, ele o expulsou do
Rez e roubou sua casa.</font>
397
00:27:25,382 --> 00:27:26,993
<font color=#FFFF00>Bem, se você quiser de volta,</font>
398
00:27:27,080 --> 00:27:28,318
<font color=#FFFF00>Você só vai
tem que levar de volta.</font>
399
00:27:28,342 --> 00:27:30,039
<font color=#FFFF00>Caso contrário, você é
não realmente vivo.</font>
400
00:27:30,126 --> 00:27:32,085
<font color=#FFFF00>Você está apenas se escondendo.</font>
401
00:27:34,565 --> 00:27:37,307
<font color=#FFFF00>Eu não acho que você queira
Para se esconder mais, não é?</font>
402
00:27:40,789 --> 00:27:42,008
<font color=#FFFF00>Você sente falta?</font>
403
00:27:44,619 --> 00:27:46,882
<font color=#FFFF00>Claro.</font>
404
00:27:47,013 --> 00:27:48,884
<font color=#FFFF00>Então, o que você está fazendo aqui?</font>
405
00:27:48,971 --> 00:27:50,103
<font color=#FFFF00>Vivendo ou escondendo?</font>
406
00:27:53,454 --> 00:27:54,889
<font color=#FFFF00>Ei, Bern.</font>
407
00:27:54,890 --> 00:27:56,413
<font color=#FFFF00>Ei.</font>
408
00:27:56,544 --> 00:27:58,371
<font color=#FFFF00>Oh, ei.</font>
409
00:27:58,372 --> 00:28:00,548
<font color=#FFFF00>Desculpe.</font>
410
00:28:00,635 --> 00:28:03,507
<font color=#FFFF00>Ivan Muños.</font>
411
00:28:03,594 --> 00:28:05,771
<font color=#FFFF00>Jim Chee.</font>
412
00:28:05,858 --> 00:28:08,948
<font color=#FFFF00>Jim e eu costumávamos trabalhar
juntos no Rez.</font>
413
00:28:12,821 --> 00:28:15,084
<font color=#FFFF00>Você está aqui em um trabalho ou o quê?</font>
414
00:28:15,215 --> 00:28:16,606
<font color=#FFFF00>Bem, eles dizem se
Você ama o seu trabalho,</font>
415
00:28:16,607 --> 00:28:18,479
<font color=#FFFF00>Não é realmente funcionar, então ...</font>
416
00:28:20,829 --> 00:28:22,613
<font color=#FFFF00>Bem, eu vou deixar
Vocês alcançam.</font>
417
00:28:22,701 --> 00:28:23,963
<font color=#FFFF00>Prazer em conhecê-lo.</font>
418
00:28:24,050 --> 00:28:25,268
<font color=#FFFF00>Você também.</font>
419
00:28:25,355 --> 00:28:26,269
<font color=#FFFF00>Ligarei para você mais tarde.</font>
420
00:28:26,356 --> 00:28:27,967
<font color=#FFFF00>OK.</font>
421
00:28:42,068 --> 00:28:43,460
<font color=#FFFF00>Joe me quer de volta
pela manhã.</font>
422
00:28:43,591 --> 00:28:45,985
<font color=#FFFF00>Ei, você não pode dirigir oito horas</font>
423
00:28:46,072 --> 00:28:48,291
<font color=#FFFF00>Durante a noite ... ou seis.</font>
424
00:28:48,378 --> 00:28:49,728
<font color=#FFFF00>Vou parar em algum lugar.</font>
425
00:28:49,815 --> 00:28:52,078
<font color=#FFFF00>E fique onde, em
algum motel de pulga?</font>
426
00:28:52,165 --> 00:28:54,602
<font color=#FFFF00>Não.</font>
427
00:28:54,689 --> 00:28:56,647
<font color=#FFFF00>Bern, eu não vim aqui
para seqüestrar sua vida.</font>
428
00:28:56,735 --> 00:28:58,474
<font color=#FFFF00>Então sequestre meu sofá.</font>
429
00:28:58,475 --> 00:29:00,434
<font color=#FFFF00>É uma noite.</font>
430
00:29:04,177 --> 00:29:05,744
<font color=#FFFF00>Qual é sua profissão?</font>
431
00:29:12,011 --> 00:29:13,142
<font color=#FFFF00>Ele é um ovelha.</font>
432
00:29:13,229 --> 00:29:14,665
<font color=#FFFF00>Hum.</font>
433
00:29:14,753 --> 00:29:18,278
<font color=#FFFF00>Você dirige seu rebanho
Perto de Rock Point?</font>
434
00:29:21,716 --> 00:29:22,847
<font color=#FFFF00>Rock Point.</font>
435
00:29:25,241 --> 00:29:27,243
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
436
00:29:27,330 --> 00:29:30,464
<font color=#FFFF00>Você estava na área
em 21 de novembro de 1971?</font>
437
00:29:32,074 --> 00:29:35,295
<font color=#FFFF00>21 de novembro de 1971.</font>
438
00:29:38,211 --> 00:29:41,301
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
439
00:29:41,388 --> 00:29:42,868
<font color=#FFFF00>O que você viu?</font>
440
00:30:01,625 --> 00:30:03,627
<font color=#FFFF00>O que ele disse, tenente?</font>
441
00:30:04,977 --> 00:30:07,109
<font color=#FFFF00>Ele viu um caminhão passear,</font>
442
00:30:07,196 --> 00:30:09,719
<font color=#FFFF00>recusar um acesso
estrada e pare.</font>
443
00:30:09,720 --> 00:30:13,245
<font color=#FFFF00>Pare onde?</font>
444
00:30:24,779 --> 00:30:27,738
<font color=#FFFF00>Testemunha confirma que viu um
parada de caminhão perto do local</font>
445
00:30:27,826 --> 00:30:31,481
<font color=#FFFF00>Onde o corpo de Vines foi encontrado.</font>
446
00:30:31,568 --> 00:30:33,614
<font color=#FFFF00>Você viu que tipo de caminhão?</font>
447
00:30:37,313 --> 00:30:39,272
<font color=#FFFF00>GMC.</font>
448
00:30:43,015 --> 00:30:44,538
<font color=#FFFF00>Você viu uma placa?</font>
449
00:30:53,677 --> 00:30:54,983
<font color=#FFFF00>Não.</font>
450
00:30:56,724 --> 00:30:59,466
<font color=#FFFF00>Você deu uma olhada
no motorista?</font>
451
00:31:21,575 --> 00:31:23,576
<font color=#FFFF00>Estava muito escuro.</font>
452
00:31:23,577 --> 00:31:24,752
<font color=#FFFF00>Hum.</font>
453
00:31:26,841 --> 00:31:29,582
<font color=#FFFF00>Obrigado pelo seu tempo.</font>
454
00:31:41,682 --> 00:31:44,076
<font color=#FFFF00>- Obrigado.
- mm-hmm.</font>
455
00:31:44,163 --> 00:31:46,730
<font color=#FFFF00>Quantos GMCs você acha</font>
456
00:31:46,817 --> 00:31:49,255
<font color=#FFFF00>estão registrados em
O estado do Arizona?</font>
457
00:31:49,385 --> 00:31:50,821
<font color=#FFFF00>Bem, agulha em um palheiro.</font>
458
00:31:50,909 --> 00:31:52,648
<font color=#FFFF00>Mm.</font>
459
00:31:52,649 --> 00:31:54,650
<font color=#FFFF00>Bem, eu encontrei o palheiro.</font>
460
00:32:25,073 --> 00:32:28,032
<font color=#FFFF00>O juiz diz que é
Vai ser amanhã.</font>
461
00:32:28,033 --> 00:32:30,077
<font color=#FFFF00>Estou voltando para casa.</font>
462
00:32:30,078 --> 00:32:31,078
<font color=#FFFF00>Você deve ir também, Joe.</font>
463
00:32:31,079 --> 00:32:33,428
<font color=#FFFF00>Sim, eu vou dar um tempo.</font>
464
00:32:33,429 --> 00:32:34,343
<font color=#FFFF00>Boa noite, vocês dois.</font>
465
00:32:34,430 --> 00:32:35,475
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
466
00:32:35,562 --> 00:32:36,955
<font color=#FFFF00>Noite.</font>
467
00:32:41,176 --> 00:32:42,395
<font color=#FFFF00>Você tem a polícia.</font>
468
00:32:42,482 --> 00:32:43,831
<font color=#FFFF00>Isso é Bigman falando.</font>
469
00:32:46,747 --> 00:32:49,489
<font color=#FFFF00>Um velho ovelha viu
o GMC no deserto</font>
470
00:32:49,619 --> 00:32:51,491
<font color=#FFFF00>As videiras noturnas desapareceram.</font>
471
00:32:53,536 --> 00:32:56,495
<font color=#FFFF00>Este ovelhas identificou as tags?</font>
472
00:32:56,496 --> 00:32:58,498
<font color=#FFFF00>Não.</font>
473
00:32:58,585 --> 00:33:00,543
<font color=#FFFF00>Vê o motorista?</font>
474
00:33:00,630 --> 00:33:01,849
<font color=#FFFF00>Não.</font>
475
00:33:01,936 --> 00:33:03,720
<font color=#FFFF00>Então não é nada.</font>
476
00:33:03,807 --> 00:33:04,983
<font color=#FFFF00>É algo, Gordo.</font>
477
00:33:08,421 --> 00:33:09,857
<font color=#FFFF00>E se eu perdi outra coisa?</font>
478
00:33:09,944 --> 00:33:10,944
<font color=#FFFF00>Você não.</font>
479
00:33:10,989 --> 00:33:13,687
<font color=#FFFF00>Você não perdeu nada.</font>
480
00:33:13,774 --> 00:33:15,819
<font color=#FFFF00>Você sabe por quê?</font>
481
00:33:15,950 --> 00:33:18,648
<font color=#FFFF00>Porque você não estava lá, Joe.</font>
482
00:33:18,735 --> 00:33:20,824
<font color=#FFFF00>Você não estava lá.</font>
483
00:33:23,175 --> 00:33:24,089
<font color=#FFFF00>Agora vamos sair daqui.</font>
484
00:33:24,176 --> 00:33:25,046
<font color=#FFFF00>Vamos.</font>
485
00:33:25,133 --> 00:33:26,352
<font color=#FFFF00>Tudo bem.</font>
486
00:33:36,318 --> 00:33:38,493
<font color=#FFFF00>Indo para casa durante a noite.</font>
487
00:34:19,100 --> 00:34:22,886
<font color=#FFFF00>3.562.</font>
488
00:34:22,973 --> 00:34:25,497
<font color=#FFFF00>Essa é a resposta
para minha pergunta.</font>
489
00:34:25,498 --> 00:34:29,545
<font color=#FFFF00>Quantos GMCs são registrados
No estado do Arizona?</font>
490
00:34:29,632 --> 00:34:32,070
<font color=#FFFF00>Quarenta e sete no
Reserva navajo,</font>
491
00:34:32,157 --> 00:34:35,769
<font color=#FFFF00>Seis aqui no NTP.</font>
492
00:34:38,511 --> 00:34:40,165
<font color=#FFFF00>Mas apenas um é
sendo motivado por um homem</font>
493
00:34:40,252 --> 00:34:43,342
<font color=#FFFF00>cujo filho era
assassinado por BJ Vines.</font>
494
00:34:47,433 --> 00:34:50,305
<font color=#FFFF00>Há algo que você quer
Para me perguntar, agente Washington?</font>
495
00:34:50,392 --> 00:34:52,612
<font color=#FFFF00>Eu seria negligente se não o fizesse.</font>
496
00:34:55,441 --> 00:34:57,833
<font color=#FFFF00>Onde você estava a noite</font>
497
00:34:57,834 --> 00:34:59,619
<font color=#FFFF00>aquela videira BJ
desapareceu, tenente?</font>
498
00:35:02,622 --> 00:35:06,104
<font color=#FFFF00>Eu estava em casa com minha esposa.</font>
499
00:35:09,498 --> 00:35:11,370
<font color=#FFFF00>Então, se dirigirmos para
Sua casa agora,</font>
500
00:35:11,457 --> 00:35:14,024
<font color=#FFFF00>Ela corroboraria
Isso, certo?</font>
501
00:35:24,470 --> 00:35:25,993
<font color=#FFFF00>Mm-hmm.</font>
502
00:35:29,518 --> 00:35:31,129
<font color=#FFFF00>OK.</font>
503
00:35:33,653 --> 00:35:35,045
<font color=#FFFF00>Boa noite, tenente.</font>
504
00:35:50,365 --> 00:35:53,151
<font color=#FFFF00>Sim, foi bom
trabalhando juntos hoje.</font>
505
00:35:54,935 --> 00:35:56,066
<font color=#FFFF00>Como nos velhos tempos.</font>
506
00:35:56,154 --> 00:35:57,329
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
507
00:35:58,547 --> 00:36:00,897
<font color=#FFFF00>Bem, o banheiro está lá.</font>
508
00:36:00,984 --> 00:36:02,508
<font color=#FFFF00>Apenas me avise se
você precisa de qualquer coisa.</font>
509
00:36:07,730 --> 00:36:11,560
<font color=#FFFF00>Sobre Ivan, o cara que você conheceu
no bar esta noite, eu ...</font>
510
00:36:11,647 --> 00:36:12,996
<font color=#FFFF00>Eu só queria dizer isso ...</font>
511
00:36:13,083 --> 00:36:15,607
<font color=#FFFF00>Não, você não deve
eu uma explicação.</font>
512
00:36:15,608 --> 00:36:18,176
<font color=#FFFF00>Eu supus, você sabe,</font>
513
00:36:18,263 --> 00:36:21,701
<font color=#FFFF00>Sua nova vida aqui
significava novos relacionamentos.</font>
514
00:36:26,140 --> 00:36:29,056
<font color=#FFFF00>E você?</font>
515
00:36:29,143 --> 00:36:30,492
<font color=#FFFF00>Você conheceu alguém?</font>
516
00:36:32,190 --> 00:36:33,407
<font color=#FFFF00>Uh-uh.</font>
517
00:36:33,408 --> 00:36:34,408
<font color=#FFFF00>Não.</font>
518
00:36:38,326 --> 00:36:39,371
<font color=#FFFF00>É isso?</font>
519
00:36:41,329 --> 00:36:42,722
<font color=#FFFF00>É isso.</font>
520
00:36:45,203 --> 00:36:46,726
<font color=#FFFF00>OK.</font>
521
00:36:53,515 --> 00:36:54,734
<font color=#FFFF00>Boa noite.</font>
522
00:36:54,821 --> 00:36:56,301
<font color=#FFFF00>Boa noite.</font>
523
00:37:22,370 --> 00:37:23,719
<font color=#FFFF00>Posso entrar?</font>
524
00:37:30,683 --> 00:37:31,771
<font color=#FFFF00>Posso sentar?</font>
525
00:37:40,475 --> 00:37:42,129
<font color=#FFFF00>Volte para casa.</font>
526
00:37:46,264 --> 00:37:48,353
<font color=#FFFF00>O que?</font>
527
00:37:48,440 --> 00:37:50,877
<font color=#FFFF00>Eu não parei de pensar
sobre você desde que você saiu,</font>
528
00:37:50,964 --> 00:37:53,183
<font color=#FFFF00>sobre como deixamos as coisas,</font>
529
00:37:53,271 --> 00:37:54,968
<font color=#FFFF00>sobre o que eu deveria ter dito.</font>
530
00:38:03,803 --> 00:38:06,196
<font color=#FFFF00>Você não pode apenas valsa
aqui se sentindo sozinho</font>
531
00:38:06,284 --> 00:38:09,156
<font color=#FFFF00>e espere que eu pular.</font>
532
00:38:09,243 --> 00:38:12,377
<font color=#FFFF00>Estou construindo uma vida aqui.</font>
533
00:38:12,464 --> 00:38:14,639
<font color=#FFFF00>Dentro de um poço de cobra?</font>
534
00:38:14,640 --> 00:38:17,817
<font color=#FFFF00>Como você vai fazer isso aqui?</font>
535
00:38:17,904 --> 00:38:20,559
<font color=#FFFF00>Em quem você confia?</font>
536
00:38:20,689 --> 00:38:21,995
<font color=#FFFF00>Seu chefe?</font>
537
00:38:22,082 --> 00:38:23,692
<font color=#FFFF00>Seu colega de quarto?</font>
538
00:38:23,779 --> 00:38:25,041
<font color=#FFFF00>Aquele cara no bar?</font>
539
00:38:26,956 --> 00:38:30,568
<font color=#FFFF00>É sobre Ivan, não é?</font>
540
00:38:30,569 --> 00:38:33,441
<font color=#FFFF00>Isso é sobre nós.</font>
541
00:38:33,528 --> 00:38:36,966
<font color=#FFFF00>Não há nós.</font>
542
00:38:37,053 --> 00:38:38,272
<font color=#FFFF00>Tivemos nossa chance,</font>
543
00:38:38,359 --> 00:38:41,883
<font color=#FFFF00>E por qualquer motivo ...</font>
544
00:38:41,884 --> 00:38:44,452
<font color=#FFFF00>Tempo, má sorte ...
Não deu certo.</font>
545
00:38:46,367 --> 00:38:49,762
<font color=#FFFF00>Eu aceitei isso,
E eu segui em frente.</font>
546
00:39:06,474 --> 00:39:08,302
<font color=#FFFF00>Eu não acredito em você.</font>
547
00:39:49,691 --> 00:39:52,650
<font color=#FFFF00>Ei.</font>
548
00:39:52,651 --> 00:39:54,348
<font color=#FFFF00>O que você perdeu?</font>
549
00:39:57,264 --> 00:39:59,179
<font color=#FFFF00>Não.</font>
550
00:41:03,330 --> 00:41:05,854
<font color=#FFFF00>Eu preciso que você me diga
Tudo o que aconteceu</font>
551
00:41:05,941 --> 00:41:09,641
<font color=#FFFF00>A noite BJ Vines desapareceu,
Desde o início.</font>
552
00:41:44,284 --> 00:41:45,937
<font color=#FFFF00>Quando eu vi isso
as notícias daquela noite</font>
553
00:41:45,938 --> 00:41:51,073
<font color=#FFFF00>que ele foi libertado, eu ...</font>
554
00:41:51,160 --> 00:41:52,205
<font color=#FFFF00>Eu sabia o que isso significava.</font>
555
00:42:00,692 --> 00:42:02,389
<font color=#FFFF00>Eu não diria que estalei.</font>
556
00:42:09,701 --> 00:42:12,704
<font color=#FFFF00>Mas eu sabia que não ia
Deixe -o fugir com isso.</font>
557
00:42:14,619 --> 00:42:16,621
<font color=#FFFF00>Eu precisei...</font>
558
00:42:16,708 --> 00:42:18,796
<font color=#FFFF00>Eu tive que fazer algo.</font>
559
00:42:21,626 --> 00:42:24,977
<font color=#FFFF00>Então eu fui para o dele
casa, e eu esperei.</font>
560
00:42:27,109 --> 00:42:30,504
<font color=#FFFF00>Ele ficou surpreso, mas
Ele não tinha medo de mim.</font>
561
00:42:32,680 --> 00:42:35,377
<font color=#FFFF00>Homens como ele nunca são
medo de homens como eu.</font>
562
00:42:38,730 --> 00:42:41,123
<font color=#FFFF00>Eu dei a ele uma chance
para assumir a responsabilidade</font>
563
00:42:41,210 --> 00:42:43,777
<font color=#FFFF00>pelo que ele fez com nosso filho.</font>
564
00:42:48,087 --> 00:42:50,350
<font color=#FFFF00>Disse que não importava,</font>
565
00:42:50,480 --> 00:42:55,224
<font color=#FFFF00>Esse JJ não importava ...</font>
566
00:42:55,311 --> 00:42:56,661
<font color=#FFFF00>e que o mundo inteiro pensou</font>
567
00:42:56,748 --> 00:42:58,837
<font color=#FFFF00>Esses índios mataram
eles mesmos em um acidente.</font>
568
00:42:58,924 --> 00:43:00,578
<font color=#FFFF00>Então isso é ... isso é
O que eles eram,</font>
569
00:43:00,665 --> 00:43:06,584
<font color=#FFFF00>Apenas seis índios estúpidos e mortos.</font>
570
00:43:08,368 --> 00:43:11,893
<font color=#FFFF00>Então eu o levei para o
Deserto perto de Rock Point,</font>
571
00:43:11,980 --> 00:43:13,328
<font color=#FFFF00>e eu o forcei a sair do carro,</font>
572
00:43:13,329 --> 00:43:16,028
<font color=#FFFF00>E eu o fiz ficar
de joelhos.</font>
573
00:43:22,208 --> 00:43:24,036
<font color=#FFFF00>E eu o fiz implorar.</font>
574
00:43:28,475 --> 00:43:30,477
<font color=#FFFF00>E então eu percebi
Eu não poderia fazer isso.</font>
575
00:43:34,786 --> 00:43:37,526
<font color=#FFFF00>Eu não poderia fazer o
coisa que eu precisava fazer</font>
576
00:43:37,527 --> 00:43:39,878
<font color=#FFFF00>Para obter justiça para o nosso filho.</font>
577
00:43:45,971 --> 00:43:49,670
<font color=#FFFF00>Então eu o deixei de fora
lá no barranco,</font>
578
00:43:49,757 --> 00:43:54,065
<font color=#FFFF00>Sabendo que a terra
Faça o que sempre faz,</font>
579
00:43:54,066 --> 00:43:56,068
<font color=#FFFF00>O que eu não poderia.</font>
580
00:44:02,640 --> 00:44:04,554
<font color=#FFFF00>A terra não o matou, Joe.</font>
581
00:44:04,642 --> 00:44:06,252
<font color=#FFFF00>Você fez.</font>
582
00:44:09,211 --> 00:44:12,780
<font color=#FFFF00>E eu tive que viver com isso.</font>
583
00:44:12,867 --> 00:44:14,739
<font color=#FFFF00>E eu vou
ao viver com ele.</font>
584
00:44:14,826 --> 00:44:17,305
<font color=#FFFF00>Eu não acho que posso.</font>
585
00:44:24,487 --> 00:44:29,188
<font color=#FFFF00>Emma, eu disse ao agente Washington</font>
586
00:44:29,275 --> 00:44:32,278
<font color=#FFFF00>Eu estava com você o
As videiras noturnas desapareceram.</font>
587
00:44:37,762 --> 00:44:39,938
<font color=#FFFF00>Desculpe.</font>
588
00:44:59,087 --> 00:45:00,174
<font color=#FFFF00>Pensei que você era
feito para a noite.</font>
589
00:45:00,175 --> 00:45:01,350
<font color=#FFFF00>Sim.</font>
590
00:45:01,437 --> 00:45:02,525
<font color=#FFFF00>Não consigo dormir.</font>
591
00:45:02,612 --> 00:45:04,266
<font color=#FFFF00>Por que você não vai para casa?
- Realmente?</font>
592
00:45:04,397 --> 00:45:06,529
<font color=#FFFF00>Sim, vá, antes
Eu mudei de idéia.</font>
593
00:45:26,506 --> 00:45:27,724
<font color=#FFFF00>Estou com fome.</font>
594
00:45:27,725 --> 00:45:30,161
<font color=#FFFF00>Sim, bem, o
A cozinha está fechada.</font>
595
00:45:36,124 --> 00:45:37,124
<font color=#FFFF00>Caramba.</font>
596
00:45:39,649 --> 00:45:41,042
<font color=#FFFF00>Bata.</font>
597
00:45:46,004 --> 00:45:47,047
<font color=#FFFF00>O que está acontecendo?</font>
598
00:45:47,048 --> 00:45:48,135
<font color=#FFFF00>Relaxar.</font>
599
00:45:48,136 --> 00:45:49,921
<font color=#FFFF00>É um fusível soprado.</font>
600
00:45:56,188 --> 00:45:57,667
<font color=#FFFF00>Eu estarei de volta.</font>
601
00:45:57,755 --> 00:45:58,756
<font color=#FFFF00>Onde você está indo?</font>
602
00:47:17,791 --> 00:47:21,142
<font color=#FFFF00>Não, não, não, não, não.</font>
603
00:47:21,229 --> 00:47:23,057
<font color=#FFFF00>Vamos.</font>
604
00:47:23,144 --> 00:47:25,406
<font color=#FFFF00>Aguentar. Aguentar.</font>
605
00:47:27,932 --> 00:47:29,324
<font color=#FFFF00>Vamos.</font>
606
00:47:53,914 --> 00:47:55,872
<font color=#FFFF00>Jesus.</font>
607
00:48:13,194 --> 00:48:15,457
<font color=#FFFF00>O contrabando de Spencer
Coca -Cola no país.</font>
608
00:48:15,544 --> 00:48:16,850
<font color=#FFFF00>É melhor você pisar com cuidado.</font>
609
00:48:16,981 --> 00:48:18,765
<font color=#FFFF00>Existe alguma informação</font>
610
00:48:18,896 --> 00:48:20,593
<font color=#FFFF00>você gostaria de compartilhar
comigo neste momento?</font>
611
00:48:20,723 --> 00:48:22,769
<font color=#FFFF00>Você não é o
Apenas um sofrimento.</font>
612
00:48:24,597 --> 00:48:26,251
<font color=#FFFF00>Eu tentei
Mantenha você fora disso.</font>
613
00:48:29,123 --> 00:48:31,343
<font color=#FFFF00>Todos nós vamos acabar
pagando por seus pecados.</font>
613
00:48:32,305 --> 00:49:32,720
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.OpenSubtitles.org hoje