"Dark Winds" Chahalheel (Darkness Falls)

ID13208886
Movie Name"Dark Winds" Chahalheel (Darkness Falls)
Release Name Dark Winds - S03E04 Chahalheel Darkness Falls 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR[EZTVx.to]
Year2025
Kindtv
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID34224243
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,223 --> 00:00:07,659 <font color=#FFFF00>Anteriormente em "Ventos escuros" ...</font> 2 00:00:07,833 --> 00:00:09,193 <font color=#FFFF00>Parece ser o Problema, oficiais?</font> 3 00:00:09,313 --> 00:00:10,793 <font color=#FFFF00>O garoto que era assassinado, Sr. Cata.</font> 4 00:00:10,967 --> 00:00:12,577 <font color=#FFFF00>Melhor amigo, George Bowlegs.</font> 5 00:00:12,751 --> 00:00:14,536 <font color=#FFFF00>Qualquer um deles Já veio por aqui?</font> 6 00:00:14,710 --> 00:00:16,494 <font color=#FFFF00>A garota sabe de algo Ela não está nos dizendo.</font> 7 00:00:16,668 --> 00:00:18,322 <font color=#FFFF00>Passa "Budge". Trabalha para Spencer.</font> 8 00:00:18,496 --> 00:00:19,236 <font color=#FFFF00>Ouvi dizer que você estava me procurando.</font> 9 00:00:19,410 --> 00:00:20,150 <font color=#FFFF00>Aqui estou.</font> 10 00:00:20,281 --> 00:00:21,499 <font color=#FFFF00>Ela pegou minha arma?</font> 11 00:00:21,673 --> 00:00:23,458 <font color=#FFFF00>Suzanne? Ele mentiu sobre meu caminhão.</font> 12 00:00:27,201 --> 00:00:29,005 <font color=#FFFF00>Aquela senhora de Washington tem sido No telefone a manhã toda.</font> 13 00:00:29,029 --> 00:00:30,465 <font color=#FFFF00>Algumas crianças encontraram um corpo em uma ravina.</font> 14 00:00:30,595 --> 00:00:32,423 <font color=#FFFF00>Você percebe O que você fez?!</font> 15 00:00:32,554 --> 00:00:33,816 <font color=#FFFF00>Eu fiz o que tinha que fazer.</font> 16 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje 17 00:01:14,248 --> 00:01:15,814 <font color=#FFFF00>♪ cedo uma manhã ♪</font> 18 00:01:15,945 --> 00:01:18,034 <font color=#FFFF00>♪ Fazendo minhas rodadas ♪</font> 19 00:01:18,121 --> 00:01:21,602 <font color=#FFFF00>♪ Tirou uma foto de cocaína, E eu atirei minha mulher para baixo ♪</font> 20 00:01:21,603 --> 00:01:25,475 <font color=#FFFF00>♪ foi direto para casa, E eu fui para a cama ♪</font> 21 00:01:25,476 --> 00:01:26,912 <font color=#FFFF00>Você tem um telefone?</font> 22 00:01:26,999 --> 00:01:29,044 <font color=#FFFF00>♪ embaixo da minha cabeça ♪</font> 23 00:01:29,045 --> 00:01:32,527 <font color=#FFFF00>♪ Acordei o próximo manhã, peguei aquela arma ♪</font> 24 00:01:32,657 --> 00:01:36,225 <font color=#FFFF00>♪ Tirou uma foto de cocaína, e fora eu corro ♪</font> 25 00:01:36,226 --> 00:01:39,664 <font color=#FFFF00>♪ Eu fiz uma boa corrida, Mas eu fiquei muito lento ♪</font> 26 00:01:39,751 --> 00:01:42,624 <font color=#FFFF00>♪ Eles me ultrapassaram Em Juarez, México ♪</font> 27 00:01:44,060 --> 00:01:45,060 <font color=#FFFF00>Indústrias AGS.</font> 28 00:01:45,061 --> 00:01:46,236 <font color=#FFFF00>Como posso direcionar sua ligação?</font> 29 00:01:46,323 --> 00:01:47,803 <font color=#FFFF00>Extensão 119.</font> 30 00:01:48,804 --> 00:01:49,805 <font color=#FFFF00>Sinto muito, senhor.</font> 31 00:01:49,892 --> 00:01:50,935 <font color=#FFFF00>Você pode repetir isso?</font> 32 00:01:50,936 --> 00:01:53,635 <font color=#FFFF00>119.</font> 33 00:01:53,722 --> 00:01:54,810 <font color=#FFFF00>Segure, por favor.</font> 34 00:02:10,565 --> 00:02:13,394 <font color=#FFFF00>Diga ao Sr. Spenser que Tivemos que desligar,</font> 35 00:02:13,481 --> 00:02:15,483 <font color=#FFFF00>que tudo está limpo,</font> 36 00:02:15,613 --> 00:02:17,833 <font color=#FFFF00>que eles nunca vão sabe que estávamos lá</font> 37 00:02:17,920 --> 00:02:20,792 <font color=#FFFF00>ou para onde vamos</font> 38 00:02:20,879 --> 00:02:24,622 <font color=#FFFF00>ou que tivemos qualquer coisa para ver com você.</font> 39 00:02:24,709 --> 00:02:26,581 <font color=#FFFF00>Tudo se foi.</font> 40 00:02:26,668 --> 00:02:28,322 <font color=#FFFF00>Todo mundo se foi.</font> 41 00:02:30,672 --> 00:02:33,240 <font color=#FFFF00>Você tem minha palavra.</font> 42 00:02:33,327 --> 00:02:35,329 <font color=#FFFF00>Você não tem nada com que se preocupar.</font> 43 00:02:38,419 --> 00:02:40,420 <font color=#FFFF00>Olá?</font> 44 00:02:40,421 --> 00:02:42,162 <font color=#FFFF00>Boa sorte.</font> 45 00:02:58,003 --> 00:03:00,092 <font color=#FFFF00>♪ Estou me sentindo tão cansado ♪</font> 46 00:03:00,180 --> 00:03:01,877 <font color=#FFFF00>♪ Não consigo entender ♪</font> 47 00:03:01,964 --> 00:03:04,966 <font color=#FFFF00>♪ Só tinha um Sono de quinzena ♪</font> 48 00:03:04,967 --> 00:03:07,012 <font color=#FFFF00>♪ Estou me sentindo bêbado</font> 49 00:03:07,099 --> 00:03:08,840 <font color=#FFFF00>♪ Junto e desleixado ♪</font> 50 00:03:08,927 --> 00:03:11,668 <font color=#FFFF00>♪ Não tocou um Beba a noite toda ♪</font> 51 00:03:11,669 --> 00:03:14,194 <font color=#FFFF00>♪ Estou sentindo fome</font> 52 00:03:14,281 --> 00:03:15,847 <font color=#FFFF00>♪ Não consigo ver o motivo ♪</font> 53 00:03:15,978 --> 00:03:20,243 <font color=#FFFF00>♪ Acabei de comer uma torta de carne de cavalo ♪</font> 54 00:03:20,330 --> 00:03:23,203 <font color=#FFFF00>♪ Sim, quando você Chame meu nome ♪</font> 55 00:03:23,290 --> 00:03:27,380 <font color=#FFFF00>♪ Eu salvo como um cachorro pavlov ♪</font> 56 00:03:27,381 --> 00:03:30,035 <font color=#FFFF00>♪ Sim, quando você me deita</font> 57 00:03:30,122 --> 00:03:33,038 <font color=#FFFF00>♪ meu coração está batendo mais alto do que um grande bumbo ♪</font> 58 00:03:33,125 --> 00:03:35,693 <font color=#FFFF00>♪ Tudo bem ♪</font> 59 00:03:35,780 --> 00:03:37,304 <font color=#FFFF00>♪ Whoo ♪</font> 60 00:03:40,132 --> 00:03:43,832 <font color=#FFFF00>♪ Sim, você tem que misturar, criança, você precisa consertar ♪</font> 61 00:03:43,919 --> 00:03:45,399 <font color=#FFFF00>♪ Deve ser amor ♪</font> 62 00:03:45,486 --> 00:03:47,313 <font color=#FFFF00>♪ é uma cadela ♪</font> 63 00:03:47,314 --> 00:03:51,143 <font color=#FFFF00>♪ Sim, você tem que misturar, criança, você precisa consertar ♪</font> 64 00:03:51,231 --> 00:03:52,841 <font color=#FFFF00>♪ Deve ser amor ♪</font> 65 00:03:52,928 --> 00:03:55,626 <font color=#FFFF00>♪ É uma vadia, tudo bem ♪</font> 66 00:03:55,757 --> 00:03:58,412 <font color=#FFFF00>♪ Sim, quando você Chame meu nome ♪</font> 67 00:03:58,499 --> 00:04:02,764 <font color=#FFFF00>♪ Eu salvo como um cachorro pavlov ♪</font> 68 00:04:02,851 --> 00:04:05,679 <font color=#FFFF00>♪ Sim, quando você me deita ♪</font> 69 00:04:05,680 --> 00:04:08,247 <font color=#FFFF00>♪ meu coração está bombeando mais alto do que um grande bumbo ♪</font> 70 00:04:11,729 --> 00:04:13,253 <font color=#FFFF00>♪ Vamos, garota ♪</font> 71 00:04:13,340 --> 00:04:14,906 <font color=#FFFF00>♪ Whoo ♪</font> 72 00:06:11,893 --> 00:06:13,895 <font color=#FFFF00>Diga a você, Joe,</font> 73 00:06:13,982 --> 00:06:17,333 <font color=#FFFF00>Eu nem consigo comer um maldito refeição em paz não mais.</font> 74 00:06:17,464 --> 00:06:21,032 <font color=#FFFF00>Agora eles estão grudando remos no meu café da manhã.</font> 75 00:06:21,163 --> 00:06:23,948 <font color=#FFFF00>E isso parece um caminhão vermelho.</font> 76 00:06:24,035 --> 00:06:25,820 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 77 00:06:25,950 --> 00:06:27,474 <font color=#FFFF00>O que você tem?</font> 78 00:06:27,604 --> 00:06:30,390 <font color=#FFFF00>Pneu de fábrica.</font> 79 00:06:30,477 --> 00:06:32,217 <font color=#FFFF00>Pequeno sedan.</font> 80 00:06:34,002 --> 00:06:36,047 <font color=#FFFF00>Outro Ford, talvez.</font> 81 00:06:36,134 --> 00:06:37,352 <font color=#FFFF00>Você?</font> 82 00:06:37,353 --> 00:06:38,963 <font color=#FFFF00>Confirmou o chee de pó encontrado</font> 83 00:06:39,050 --> 00:06:41,357 <font color=#FFFF00>na fazenda está cocaína.</font> 84 00:06:41,488 --> 00:06:43,140 <font color=#FFFF00>Você tem alguma ideia do que Foto de Bernadette</font> 85 00:06:43,141 --> 00:06:45,056 <font color=#FFFF00>estava fazendo lá fora?</font> 86 00:06:45,143 --> 00:06:47,318 <font color=#FFFF00>Bem, eu pego, não foi Porque um deles animais</font> 87 00:06:47,319 --> 00:06:49,365 <font color=#FFFF00>Tive uma queda por ela.</font> 88 00:06:49,452 --> 00:06:54,457 <font color=#FFFF00>Que motivo você supõe Eles teriam que matar uma criança?</font> 89 00:06:54,544 --> 00:06:57,460 <font color=#FFFF00>Talvez Cata tenha descoberto o que Eles estavam fazendo lá fora.</font> 90 00:06:57,547 --> 00:06:59,244 <font color=#FFFF00>Halsey teve medo de falar.</font> 91 00:07:01,899 --> 00:07:03,510 <font color=#FFFF00>Você tem alguma idéia?</font> 92 00:07:03,597 --> 00:07:06,251 <font color=#FFFF00>Um.</font> 93 00:07:06,338 --> 00:07:09,211 <font color=#FFFF00>Isso é melhor do que nenhum.</font> 94 00:07:09,298 --> 00:07:11,909 <font color=#FFFF00>Barbara tem você no Comida de coelho de novo, hein?</font> 95 00:07:13,911 --> 00:07:15,957 <font color=#FFFF00>40 anos, cara.</font> 96 00:07:16,044 --> 00:07:18,176 <font color=#FFFF00>Ela ainda me quer esbelta.</font> 97 00:07:18,307 --> 00:07:21,832 <font color=#FFFF00>Bem...</font> 98 00:07:21,963 --> 00:07:23,878 <font color=#FFFF00>pode ser pior.</font> 99 00:07:23,965 --> 00:07:25,401 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 100 00:07:36,630 --> 00:07:37,979 <font color=#FFFF00>O que?</font> 101 00:07:40,938 --> 00:07:42,810 <font color=#FFFF00>Emma sabe, Gordo.</font> 102 00:07:42,897 --> 00:07:45,769 <font color=#FFFF00>Sobre videiras.</font> 103 00:07:45,900 --> 00:07:48,598 <font color=#FFFF00>Ela ouviu no rádio.</font> 104 00:07:48,685 --> 00:07:51,993 <font color=#FFFF00>Ela me perguntou se eu sabia O que aconteceu com ele.</font> 105 00:07:52,123 --> 00:07:53,563 <font color=#FFFF00>Para o qual você disse Você desejou que você tenha feito,</font> 106 00:07:53,603 --> 00:07:56,040 <font color=#FFFF00>Mas você não fez, Porque isso seria</font> 107 00:07:56,127 --> 00:08:00,392 <font color=#FFFF00>sobre o único sensual coisa que você poderia dizer sobre isso.</font> 108 00:08:00,480 --> 00:08:02,743 <font color=#FFFF00>Mm.</font> 109 00:08:02,830 --> 00:08:05,702 <font color=#FFFF00>Não posso mentir para ela, Gordo.</font> 110 00:08:05,789 --> 00:08:08,096 <font color=#FFFF00>Nunca poderia. Nunca tem.</font> 111 00:08:23,067 --> 00:08:24,591 <font color=#FFFF00>Obrigado pelo café da manhã,</font> 112 00:08:24,721 --> 00:08:25,853 <font color=#FFFF00>e por não dizer isso.</font> 113 00:08:26,854 --> 00:08:29,334 <font color=#FFFF00>Dizendo o quê?</font> 114 00:08:29,421 --> 00:08:31,598 <font color=#FFFF00>Que você me avisou sobre Budge.</font> 115 00:08:31,728 --> 00:08:33,250 <font color=#FFFF00>Mm-hmm.</font> 116 00:08:33,251 --> 00:08:34,862 <font color=#FFFF00>Agora eu não preciso.</font> 117 00:08:43,479 --> 00:08:46,134 <font color=#FFFF00>O que são esses?</font> 118 00:08:46,264 --> 00:08:48,092 <font color=#FFFF00>As flores são para datas.</font> 119 00:08:48,179 --> 00:08:51,443 <font color=#FFFF00>E como você disse, Isso não é um encontro.</font> 120 00:08:53,010 --> 00:08:55,447 <font color=#FFFF00>Bem, poderia ser ...</font> 121 00:08:55,578 --> 00:08:56,578 <font color=#FFFF00>uma data.</font> 122 00:08:59,669 --> 00:09:01,496 <font color=#FFFF00>O que, dirigindo para o fronteira para salvar sua bunda?</font> 123 00:09:01,497 --> 00:09:02,759 <font color=#FFFF00>Você não salvou minha bunda.</font> 124 00:09:02,846 --> 00:09:03,760 <font color=#FFFF00>Sim, eu fiz.</font> 125 00:09:03,847 --> 00:09:05,109 <font color=#FFFF00>Ponto tomado.</font> 126 00:09:11,072 --> 00:09:13,074 <font color=#FFFF00>Que tal uma verificação de chuva então?</font> 127 00:09:20,995 --> 00:09:22,562 <font color=#FFFF00>Eu gostaria disso.</font> 128 00:09:25,477 --> 00:09:28,698 <font color=#FFFF00>Mas eles são seus ... Se você quiser.</font> 129 00:09:36,619 --> 00:09:39,230 <font color=#FFFF00>Eu os quero.</font> 130 00:09:51,808 --> 00:09:53,462 <font color=#FFFF00>Obrigado...</font> 131 00:09:53,549 --> 00:09:55,638 <font color=#FFFF00>para o passeio.</font> 132 00:09:55,725 --> 00:09:57,248 <font color=#FFFF00>Sem problemas.</font> 133 00:10:11,480 --> 00:10:12,481 <font color=#FFFF00>Olá?</font> 134 00:10:12,568 --> 00:10:14,831 <font color=#FFFF00>- Ei, é Chee. - Ei.</font> 135 00:10:14,918 --> 00:10:16,374 <font color=#FFFF00>Encontrei sua foto Em uma placa de aviso</font> 136 00:10:16,398 --> 00:10:17,747 <font color=#FFFF00>em uma casa de drogas.</font> 137 00:10:17,834 --> 00:10:20,358 <font color=#FFFF00>É seu oficial Foto de identificação da patrulha de fronteira.</font> 138 00:10:20,489 --> 00:10:22,752 <font color=#FFFF00>Encontrou junto com um monte de outros,</font> 139 00:10:22,839 --> 00:10:26,582 <font color=#FFFF00>jurisdições de onde você está aqui.</font> 140 00:10:26,713 --> 00:10:29,324 <font color=#FFFF00>Nome Michael Halsey significa alguma coisa para você?</font> 141 00:10:29,454 --> 00:10:30,673 <font color=#FFFF00>Não.</font> 142 00:10:30,760 --> 00:10:32,108 <font color=#FFFF00>E as indústrias da AGS?</font> 143 00:10:32,109 --> 00:10:33,589 <font color=#FFFF00>Não.</font> 144 00:10:36,853 --> 00:10:40,030 <font color=#FFFF00>Bern, nós dois sabemos Só há uma maneira</font> 145 00:10:40,117 --> 00:10:41,641 <font color=#FFFF00>que alguém fora do seu escritório</font> 146 00:10:41,728 --> 00:10:44,426 <font color=#FFFF00>pode ser seguido para o seu Foto de identificação oficial.</font> 147 00:10:44,513 --> 00:10:46,907 <font color=#FFFF00>De alguém dentro do meu escritório.</font> 148 00:10:46,994 --> 00:10:48,299 <font color=#FFFF00>Certo.</font> 149 00:10:48,386 --> 00:10:50,867 <font color=#FFFF00>Há alguém Lá você pode confiar?</font> 150 00:10:54,828 --> 00:10:57,004 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 151 00:10:57,091 --> 00:10:58,701 <font color=#FFFF00>Eu tenho que ir.</font> 152 00:10:58,788 --> 00:11:00,224 <font color=#FFFF00>Obrigado pelo heads up.</font> 153 00:11:00,311 --> 00:11:01,486 <font color=#FFFF00>Bern ...</font> 154 00:11:12,367 --> 00:11:14,194 <font color=#FFFF00>Tudo está quieto.</font> 155 00:11:14,195 --> 00:11:16,284 <font color=#FFFF00>Eles apenas trouxeram comida para ela.</font> 156 00:11:20,331 --> 00:11:21,855 <font color=#FFFF00>Bom dia.</font> 157 00:11:25,206 --> 00:11:26,860 <font color=#FFFF00>Você me salvou.</font> 158 00:11:30,037 --> 00:11:32,604 <font color=#FFFF00>Você não deveria ter feito isso.</font> 159 00:11:32,735 --> 00:11:33,973 <font color=#FFFF00>Você deveria ter saído eu e fui depois</font> 160 00:11:33,997 --> 00:11:35,564 <font color=#FFFF00>aquele filho de uma cadela.</font> 161 00:11:35,695 --> 00:11:36,913 <font color=#FFFF00>Não.</font> 162 00:11:37,000 --> 00:11:38,393 <font color=#FFFF00>Nós vamos pegá -lo.</font> 163 00:11:39,742 --> 00:11:41,178 <font color=#FFFF00>Você deveria comer alguma coisa.</font> 164 00:11:42,963 --> 00:11:45,442 <font color=#FFFF00>Eu sabia que ele estava tramando algo.</font> 165 00:11:45,443 --> 00:11:48,272 <font color=#FFFF00>Eu não parecia porque Eu não queria ver.</font> 166 00:11:48,359 --> 00:11:52,668 <font color=#FFFF00>Mas no fundo, Ernesto ...</font> 167 00:11:52,799 --> 00:11:54,844 <font color=#FFFF00>Ele era apenas uma criança.</font> 168 00:11:54,931 --> 00:11:57,760 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 169 00:11:57,847 --> 00:11:59,022 <font color=#FFFF00>Você deve beber um pouco de água.</font> 170 00:12:16,736 --> 00:12:18,955 <font color=#FFFF00>Eu vi, você sabe.</font> 171 00:12:19,086 --> 00:12:21,392 <font color=#FFFF00>O que?</font> 172 00:12:21,479 --> 00:12:23,830 <font color=#FFFF00>Para onde estou indo.</font> 173 00:12:27,007 --> 00:12:31,489 <font color=#FFFF00>Eu pensei que era um sonho, mas foi real.</font> 174 00:12:31,576 --> 00:12:36,016 <font color=#FFFF00>Este deserto terrestre,</font> 175 00:12:36,103 --> 00:12:37,408 <font color=#FFFF00>É aí que eu vi ...</font> 176 00:12:37,495 --> 00:12:39,933 <font color=#FFFF00>É aí que eu vi ...</font> 177 00:12:40,020 --> 00:12:41,412 <font color=#FFFF00>isto.</font> 178 00:12:41,499 --> 00:12:43,371 <font color=#FFFF00>Ele se arrastou para fora deste Arroyo,</font> 179 00:12:43,458 --> 00:12:45,024 <font color=#FFFF00>pegou meu tornozelo,</font> 180 00:12:45,025 --> 00:12:47,810 <font color=#FFFF00>me arrastou para a lavagem.</font> 181 00:12:47,897 --> 00:12:52,815 <font color=#FFFF00>Eu lutei tanto quanto eu até que eu vi seu rosto.</font> 182 00:12:52,902 --> 00:12:54,338 <font color=#FFFF00>Esses olhos ...</font> 183 00:12:54,469 --> 00:12:57,428 <font color=#FFFF00>Eu nunca vi qualquer coisa tão morta.</font> 184 00:12:57,515 --> 00:13:00,170 <font color=#FFFF00>Quando acordei, eu estava olhando para você.</font> 185 00:13:05,872 --> 00:13:08,309 <font color=#FFFF00>Onde está Halsey, Suzanne?</font> 186 00:13:08,396 --> 00:13:10,224 <font color=#FFFF00>Para onde ele iria?</font> 187 00:13:10,311 --> 00:13:12,661 <font color=#FFFF00>Não sei.</font> 188 00:13:12,748 --> 00:13:15,882 <font color=#FFFF00>Você sabe de algo, E você o conhece.</font> 189 00:13:15,969 --> 00:13:17,099 <font color=#FFFF00>Ele sabe que estamos procurando por ele.</font> 190 00:13:17,100 --> 00:13:19,362 <font color=#FFFF00>Ele não vai estar na estrada.</font> 191 00:13:19,363 --> 00:13:21,844 <font color=#FFFF00>Ei, ele está em algum lugar.</font> 192 00:13:21,931 --> 00:13:23,454 <font color=#FFFF00>Onde você acha?</font> 193 00:13:23,541 --> 00:13:25,717 <font color=#FFFF00>Eu disse que não sei.</font> 194 00:13:25,848 --> 00:13:27,894 <font color=#FFFF00>Vamos.</font> 195 00:13:27,981 --> 00:13:31,680 <font color=#FFFF00>Suzanne, eu preciso que você pense sobre isso um pouco mais.</font> 196 00:13:31,811 --> 00:13:33,073 <font color=#FFFF00>Vamos.</font> 197 00:13:33,160 --> 00:13:34,509 <font color=#FFFF00>Pensar.</font> 198 00:13:37,860 --> 00:13:39,253 <font color=#FFFF00>Há um motel.</font> 199 00:13:39,383 --> 00:13:42,169 <font color=#FFFF00>Nós fomos lá às vezes Para fugir, sabe?</font> 200 00:13:42,299 --> 00:13:43,473 <font color=#FFFF00>OK.</font> 201 00:13:43,474 --> 00:13:45,127 <font color=#FFFF00>Eu me lembro lá eram dois motéis,</font> 202 00:13:45,128 --> 00:13:46,434 <font color=#FFFF00>um bem perto do outro.</font> 203 00:13:46,564 --> 00:13:50,438 <font color=#FFFF00>Bom. Isso ... isso é bom.</font> 204 00:13:50,525 --> 00:13:53,876 <font color=#FFFF00>Você acha que ele veio para mim aqui?</font> 205 00:13:53,963 --> 00:13:55,704 <font color=#FFFF00>Eu vou ter certeza de que ele não.</font> 206 00:15:00,725 --> 00:15:01,769 <font color=#FFFF00>Ed Henry mantém as fotos</font> 207 00:15:01,770 --> 00:15:03,010 <font color=#FFFF00>trancado em seu escritório, certo?</font> 208 00:15:04,294 --> 00:15:05,948 <font color=#FFFF00>Você está sugerindo Nosso chefe faz parte de</font> 209 00:15:06,035 --> 00:15:07,435 <font color=#FFFF00>um medicamento interestadual anel de tráfico?</font> 210 00:15:07,558 --> 00:15:08,819 <font color=#FFFF00>Você está sugerindo que ele não poderia ser?</font> 211 00:15:08,820 --> 00:15:10,605 <font color=#FFFF00>Sim eu sou.</font> 212 00:15:13,564 --> 00:15:17,307 <font color=#FFFF00>Eram ... existem cópias de as fotos que alguém tem?</font> 213 00:15:17,438 --> 00:15:18,787 <font color=#FFFF00>Não sei.</font> 214 00:15:20,832 --> 00:15:23,661 <font color=#FFFF00>Você já contou a alguém mais sobre isso?</font> 215 00:15:23,748 --> 00:15:25,185 <font color=#FFFF00>Não.</font> 216 00:15:25,315 --> 00:15:27,796 <font color=#FFFF00>- Manhã. - Manhã.</font> 217 00:15:34,324 --> 00:15:36,282 <font color=#FFFF00>Não,</font> 218 00:15:36,283 --> 00:15:39,895 <font color=#FFFF00>Porque se for Ed Henry por trás disso,</font> 219 00:15:39,982 --> 00:15:42,724 <font color=#FFFF00>Nós vamos ter que Venha em armas em chamas.</font> 220 00:15:42,854 --> 00:15:44,508 <font color=#FFFF00>Só temos uma foto.</font> 221 00:15:46,597 --> 00:15:48,512 <font color=#FFFF00>OK.</font> 222 00:16:56,015 --> 00:16:57,103 <font color=#FFFF00>O que você está fazendo aqui?</font> 223 00:16:57,233 --> 00:16:58,800 <font color=#FFFF00>Temos que falar.</font> 224 00:16:58,887 --> 00:17:01,150 <font color=#FFFF00>Eu não achei que você gostaria Para fazer isso no telefone.</font> 225 00:17:01,237 --> 00:17:02,456 <font color=#FFFF00>Então você entrou em seu carro,</font> 226 00:17:02,543 --> 00:17:04,501 <font color=#FFFF00>E você dirigiu oito horas para me ver?</font> 227 00:17:04,588 --> 00:17:05,937 <font color=#FFFF00>Seis.</font> 228 00:17:06,025 --> 00:17:07,635 <font color=#FFFF00>Pé de chumbo.</font> 229 00:17:14,729 --> 00:17:17,297 <font color=#FFFF00>Você sabe, estou preocupado com você.</font> 230 00:17:17,384 --> 00:17:20,039 <font color=#FFFF00>Sim, bem, estou fora de Sua jurisdição, Chee.</font> 231 00:17:20,126 --> 00:17:21,127 <font color=#FFFF00>Você é?</font> 232 00:17:31,702 --> 00:17:33,878 <font color=#FFFF00>Eu tenho um turno.</font> 233 00:17:33,965 --> 00:17:37,968 <font color=#FFFF00>Encontre -me na estação do caminho, Rodovia 10, marcador de milha 402.</font> 234 00:18:04,474 --> 00:18:05,954 <font color=#FFFF00>Estes são bons.</font> 235 00:18:11,351 --> 00:18:14,267 <font color=#FFFF00>Então AGS arregações que Farmstead onde encontrei sua foto.</font> 236 00:18:14,397 --> 00:18:16,312 <font color=#FFFF00>Eles estavam posando como agricultores.</font> 237 00:18:16,443 --> 00:18:18,008 <font color=#FFFF00>Obviamente, eles são drogas em execução.</font> 238 00:18:18,009 --> 00:18:22,188 <font color=#FFFF00>AGS também possui um óleo Empresa aqui, petróleo de Spenser.</font> 239 00:18:22,275 --> 00:18:23,667 <font color=#FFFF00>Você ouviu falar disso?</font> 240 00:18:23,754 --> 00:18:25,104 <font color=#FFFF00>Tom Spenser.</font> 241 00:18:26,844 --> 00:18:28,411 <font color=#FFFF00>Ele é um grande negócio aqui.</font> 242 00:18:28,498 --> 00:18:30,538 <font color=#FFFF00>Ele tem uma grande disseminação, e Eu tenho circulado.</font> 243 00:18:31,762 --> 00:18:34,024 <font color=#FFFF00>Por que?</font> 244 00:18:34,025 --> 00:18:36,027 <font color=#FFFF00>Eu pensei que alguém lá estava traficando mulheres.</font> 245 00:18:38,465 --> 00:18:39,900 <font color=#FFFF00>Talvez você esteja certo sobre o tráfico,</font> 246 00:18:39,901 --> 00:18:41,555 <font color=#FFFF00>errado sobre as mulheres.</font> 247 00:18:41,642 --> 00:18:45,863 <font color=#FFFF00>Isso explicaria por que o seu A foto estava em uma parede lá em cima.</font> 248 00:18:45,950 --> 00:18:48,126 <font color=#FFFF00>Infelizmente, não Explique como chegou lá.</font> 249 00:18:50,477 --> 00:18:52,086 <font color=#FFFF00>Não me diga.</font> 250 00:18:52,087 --> 00:18:53,108 <font color=#FFFF00>Eles sabem que você tem sido Surverando -os, não é?</font> 251 00:18:53,132 --> 00:18:54,262 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 252 00:18:54,263 --> 00:18:55,960 <font color=#FFFF00>Mas eu nunca vi qualquer coisa lá</font> 253 00:18:56,047 --> 00:18:58,440 <font color=#FFFF00>Isso me levaria a acreditar Eles estavam contrabandeando drogas.</font> 254 00:19:07,058 --> 00:19:08,147 <font color=#FFFF00>Prossiga.</font> 255 00:19:17,199 --> 00:19:19,418 <font color=#FFFF00>A menos que...</font> 256 00:19:19,419 --> 00:19:21,595 <font color=#FFFF00>A menos que o quê?</font> 257 00:19:21,725 --> 00:19:26,338 <font color=#FFFF00>E se os navios -tanque fossem Cheio de coca, não petróleo,</font> 258 00:19:26,339 --> 00:19:27,817 <font color=#FFFF00>E eles estavam correndo eles até o rez</font> 259 00:19:27,818 --> 00:19:29,558 <font color=#FFFF00>para distribuí -los a partir daí?</font> 260 00:19:29,559 --> 00:19:33,736 <font color=#FFFF00>Isso não seria o mais louco coisa que já ouvi.</font> 261 00:19:33,737 --> 00:19:35,739 <font color=#FFFF00>Você disse que parou Um de seus navios -tanque?</font> 262 00:19:35,870 --> 00:19:37,654 <font color=#FFFF00>Mm-hmm.</font> 263 00:19:37,741 --> 00:19:40,875 <font color=#FFFF00>Estava carregando petróleo, mas Talvez não seja todo tanque.</font> 264 00:19:46,185 --> 00:19:49,884 <font color=#FFFF00>Então, todas as empresas A AGS possui os Estados Unidos,</font> 265 00:19:49,971 --> 00:19:54,279 <font color=#FFFF00>exceto um, sol del Refinaria Oro em ...</font> 266 00:19:54,280 --> 00:19:56,369 <font color=#FFFF00>Juarez.</font> 267 00:19:56,456 --> 00:19:59,066 <font color=#FFFF00>Isso é do outro lado do Fronteira do Spenser Ranch.</font> 268 00:19:59,067 --> 00:20:00,938 <font color=#FFFF00>Os caminhões carregam lá embaixo,</font> 269 00:20:01,069 --> 00:20:03,898 <font color=#FFFF00>Esgueirar -se através do Porta dos fundos do rancho.</font> 270 00:20:03,985 --> 00:20:06,553 <font color=#FFFF00>Eu vou precisar de tudo Você tem Tom Spenser.</font> 271 00:20:06,640 --> 00:20:08,729 <font color=#FFFF00>Se eu pudesse amarrá -lo a Halsey,</font> 272 00:20:08,859 --> 00:20:10,164 <font color=#FFFF00>Prove que eles são Movendo a Coca -Cola,</font> 273 00:20:10,165 --> 00:20:12,254 <font color=#FFFF00>Então teríamos nosso motivo</font> 274 00:20:12,385 --> 00:20:14,822 <font color=#FFFF00>Pelo por que Halsey matou Ernesto Cata.</font> 275 00:20:14,909 --> 00:20:16,388 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 276 00:20:55,166 --> 00:20:56,428 <font color=#FFFF00>Solte.</font> 277 00:21:13,446 --> 00:21:14,969 <font color=#FFFF00>Você sai?</font> 278 00:21:18,755 --> 00:21:20,801 <font color=#FFFF00>Eu vou voltar, então ...</font> 279 00:21:24,805 --> 00:21:27,677 <font color=#FFFF00>Acho que o pegamos.</font> 280 00:21:27,764 --> 00:21:30,550 <font color=#FFFF00>O assassino do menino.</font> 281 00:21:44,172 --> 00:21:47,088 <font color=#FFFF00>Polícia Tribal Navajo.</font> 282 00:21:47,175 --> 00:21:49,438 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 283 00:21:49,525 --> 00:21:50,873 <font color=#FFFF00>Sim, espere.</font> 284 00:21:50,874 --> 00:21:53,137 <font color=#FFFF00>Tenente.</font> 285 00:21:53,224 --> 00:21:54,661 <font color=#FFFF00>Tenente. - Sim.</font> 286 00:21:54,748 --> 00:21:56,315 <font color=#FFFF00>Eu tenho Chee em linha dois para você.</font> 287 00:22:00,884 --> 00:22:02,471 <font color=#FFFF00>Ambos estão aqui para Veja o agente Washington?</font> 288 00:22:02,495 --> 00:22:04,018 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 289 00:22:04,105 --> 00:22:05,952 <font color=#FFFF00>Eu acho que ela realmente é encontro com todos, hein?</font> 290 00:22:05,976 --> 00:22:07,891 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 291 00:22:07,978 --> 00:22:10,066 <font color=#FFFF00>Vou levá -lo na minha mesa.</font> 292 00:22:20,774 --> 00:22:23,211 <font color=#FFFF00>Ei, Bigman, você pode consertar Essas luzes, por favor?</font> 293 00:22:29,609 --> 00:22:32,394 <font color=#FFFF00>Ei, Chee.</font> 294 00:22:32,481 --> 00:22:33,352 <font color=#FFFF00>Whoa, whoa, whoa.</font> 295 00:22:33,439 --> 00:22:34,613 <font color=#FFFF00>Desacelerar.</font> 296 00:22:34,614 --> 00:22:35,702 <font color=#FFFF00>Sim, espere.</font> 297 00:22:35,789 --> 00:22:37,617 <font color=#FFFF00>Deixe -me ... Deixe -me pegar uma caneta.</font> 298 00:22:48,018 --> 00:22:49,367 <font color=#FFFF00>Conte -me sobre o seu relacionamento</font> 299 00:22:49,368 --> 00:22:52,414 <font color=#FFFF00>com George Bowlegs e Ernesto Cata.</font> 300 00:22:52,501 --> 00:22:53,676 <font color=#FFFF00>Eu não os conheço.</font> 301 00:22:53,763 --> 00:22:57,680 <font color=#FFFF00>Bem, sua namorada diz que sim.</font> 302 00:23:00,074 --> 00:23:01,640 <font color=#FFFF00>Aquele viciado em burro?</font> 303 00:23:01,641 --> 00:23:03,338 <font color=#FFFF00>Ela está mentindo.</font> 304 00:23:03,425 --> 00:23:05,252 <font color=#FFFF00>E ninguém vai sempre acredite nela.</font> 305 00:23:05,253 --> 00:23:08,909 <font color=#FFFF00>Um júri pode quando ela testemunha sob juramento.</font> 306 00:23:09,039 --> 00:23:10,606 <font color=#FFFF00>Você mentiu sobre estar com ela</font> 307 00:23:10,737 --> 00:23:13,304 <font color=#FFFF00>A noite Ernesto Cata foi assassinado.</font> 308 00:23:13,435 --> 00:23:14,795 <font color=#FFFF00>E então ela disse que você pegou emprestado</font> 309 00:23:14,871 --> 00:23:16,612 <font color=#FFFF00>seu caminhão vermelho naquela noite.</font> 310 00:23:16,743 --> 00:23:18,383 <font color=#FFFF00>E vamos lembrar o júri que um caminhão vermelho</font> 311 00:23:18,440 --> 00:23:20,703 <font color=#FFFF00>foi visto perto de onde O corpo de Cata foi encontrado.</font> 312 00:23:20,834 --> 00:23:22,487 <font color=#FFFF00>Sim, as peças do quebra -cabeça são começando a se encaixar,</font> 313 00:23:22,488 --> 00:23:24,054 <font color=#FFFF00>Sr. Halsey.</font> 314 00:23:24,141 --> 00:23:25,794 <font color=#FFFF00>E a imagem que eles fazem Não pareça muito bom para você.</font> 315 00:23:25,795 --> 00:23:28,058 <font color=#FFFF00>Você não estava com Suzanne naquela noite.</font> 316 00:23:28,145 --> 00:23:29,973 <font color=#FFFF00>Você estava procurando George e Ernesto</font> 317 00:23:30,060 --> 00:23:31,670 <font color=#FFFF00>porque eles sabiam o que Você estava fazendo lá fora.</font> 318 00:23:31,671 --> 00:23:32,759 <font color=#FFFF00>Você está errado.</font> 319 00:23:32,846 --> 00:23:35,109 <font color=#FFFF00>Ok, estou errado.</font> 320 00:23:35,196 --> 00:23:36,719 <font color=#FFFF00>Diga -me onde você estava então.</font> 321 00:23:36,806 --> 00:23:41,331 <font color=#FFFF00>Eu estava em uma lanchonete em Uma parada de caminhão em 571.</font> 322 00:23:41,332 --> 00:23:44,205 <font color=#FFFF00>A garçonete lá reabasteceu minha xícara pelo menos dez vezes.</font> 323 00:23:44,335 --> 00:23:46,555 <font color=#FFFF00>Ela vai se lembrar de mim.</font> 324 00:23:46,686 --> 00:23:48,383 <font color=#FFFF00>Eu estava lá a noite toda.</font> 325 00:23:48,470 --> 00:23:49,732 <font color=#FFFF00>Com Tom Spenser?</font> 326 00:23:55,477 --> 00:23:58,393 <font color=#FFFF00>AGS segura um contrato na terra da sua fazenda.</font> 327 00:23:58,480 --> 00:24:00,917 <font color=#FFFF00>Eles também são donos de Spenser Rancho de petróleo e Spenser.</font> 328 00:24:01,004 --> 00:24:02,179 <font color=#FFFF00>Então?</font> 329 00:24:02,266 --> 00:24:04,617 <font color=#FFFF00>Então isso é grande Overhead bem ali,</font> 330 00:24:04,704 --> 00:24:06,203 <font color=#FFFF00>e vendendo grão de bico Não pague por isso.</font> 331 00:24:06,227 --> 00:24:09,317 <font color=#FFFF00>Eu sou um fazendeiro, é tudo.</font> 332 00:24:09,448 --> 00:24:13,668 <font color=#FFFF00>Eu não conheço ninguém Nomeado Spenser.</font> 333 00:24:13,669 --> 00:24:16,280 <font color=#FFFF00>E eu não sou o cara que você pensa que eu sou.</font> 334 00:24:16,411 --> 00:24:18,368 <font color=#FFFF00>Aqui está o que eu penso, Michael.</font> 335 00:24:18,369 --> 00:24:20,196 <font color=#FFFF00>Eu acho que George Bowlegs e Ernesto Cata,</font> 336 00:24:20,197 --> 00:24:22,591 <font color=#FFFF00>dois meninos inocentes, tropeçou na verdade</font> 337 00:24:22,722 --> 00:24:24,854 <font color=#FFFF00>que você está executando drogas fora da sua fazenda.</font> 338 00:24:24,941 --> 00:24:27,334 <font color=#FFFF00>E você está preocupado se Seu chefe, Tom Spenser,</font> 339 00:24:27,335 --> 00:24:30,033 <font color=#FFFF00>descobriu que você estaria com problemas,</font> 340 00:24:30,120 --> 00:24:32,035 <font color=#FFFF00>Talvez o pior tipo de problema.</font> 341 00:24:32,122 --> 00:24:34,560 <font color=#FFFF00>Então você tinha que ter certeza Esses dois meninos não falavam.</font> 342 00:24:34,690 --> 00:24:36,823 <font color=#FFFF00>Eu não matei aquele garoto!</font> 343 00:24:40,435 --> 00:24:42,219 <font color=#FFFF00>Eu não matei aquele garoto, cara.</font> 344 00:24:42,306 --> 00:24:45,047 <font color=#FFFF00>Tão convincente quanto você espera que seja,</font> 345 00:24:45,048 --> 00:24:46,920 <font color=#FFFF00>Nós apenas podemos ser capazes Para provar que você fez.</font> 346 00:24:47,007 --> 00:24:48,355 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 347 00:24:48,356 --> 00:24:49,965 <font color=#FFFF00>Enquanto eu não conheço o grande homem pessoalmente,</font> 348 00:24:49,966 --> 00:24:52,186 <font color=#FFFF00>Eu suspeito que Tom Spenser</font> 349 00:24:52,273 --> 00:24:54,797 <font color=#FFFF00>Não vou não fazer nada Para salvar sua bunda.</font> 350 00:25:00,673 --> 00:25:01,978 <font color=#FFFF00>Multar.</font> 351 00:25:06,330 --> 00:25:07,853 <font color=#FFFF00>Multar.</font> 352 00:25:07,854 --> 00:25:09,551 <font color=#FFFF00>OK.</font> 353 00:25:09,638 --> 00:25:12,119 <font color=#FFFF00>Faça -me uma oferta,</font> 354 00:25:12,249 --> 00:25:15,339 <font color=#FFFF00>e eu vou te contar Tudo o que você precisa saber.</font> 355 00:25:15,426 --> 00:25:16,818 <font color=#FFFF00>Não.</font> 356 00:25:16,819 --> 00:25:18,428 <font color=#FFFF00>Sem acordos.</font> 357 00:25:18,429 --> 00:25:20,127 <font color=#FFFF00>Espere agora.</font> 358 00:25:22,695 --> 00:25:24,043 <font color=#FFFF00>O que você tem em mente?</font> 359 00:25:24,044 --> 00:25:28,004 <font color=#FFFF00>Imunidade para a droga cobranças por escrito.</font> 360 00:25:32,618 --> 00:25:35,055 <font color=#FFFF00>Eu juro a Deus, eu Não matou aquele garoto.</font> 361 00:25:37,013 --> 00:25:39,059 <font color=#FFFF00>Mas eu posso te contar histórias</font> 362 00:25:39,146 --> 00:25:41,975 <font color=#FFFF00>Sobre Spenser ...</font> 363 00:25:42,062 --> 00:25:43,629 <font color=#FFFF00>que você não vai acreditar.</font> 364 00:25:49,765 --> 00:25:51,244 <font color=#FFFF00>Ei, eu sei o que Você vai dizer,</font> 365 00:25:51,245 --> 00:25:53,160 <font color=#FFFF00>Mas agora, não somos Peguei os cavalos, Joe.</font> 366 00:25:53,247 --> 00:25:54,248 <font color=#FFFF00>Temos o caminhão vermelho.</font> 367 00:25:54,335 --> 00:25:55,379 <font color=#FFFF00>Caminhão vermelho está todo queimado.</font> 368 00:25:55,466 --> 00:25:57,468 <font color=#FFFF00>Temos motivo. Nós temos Alibi de segunda classe.</font> 369 00:25:57,556 --> 00:25:59,055 <font color=#FFFF00>Não sabemos sobre isso até Nós chegamos a aquela lanchonete</font> 370 00:25:59,079 --> 00:26:00,035 <font color=#FFFF00>E veja se ele está cheio de merda.</font> 371 00:26:00,036 --> 00:26:04,127 <font color=#FFFF00>Era ele na cabine.</font> 372 00:26:04,214 --> 00:26:06,042 <font color=#FFFF00>Tinha que ser.</font> 373 00:26:06,129 --> 00:26:09,002 <font color=#FFFF00>Olha, este é o parte do trabalho policial</font> 374 00:26:09,089 --> 00:26:10,809 <font color=#FFFF00>Isso está prestes a dirigir eu fora do trabalho policial.</font> 375 00:26:10,873 --> 00:26:13,267 <font color=#FFFF00>Mas temos que fazer Isso pelo livro.</font> 376 00:26:13,397 --> 00:26:15,965 <font color=#FFFF00>Isso é o que você estaria me dizendo.</font> 377 00:26:16,052 --> 00:26:18,358 <font color=#FFFF00>Eu vou ligar para o juiz Garcia e montou o acordo,</font> 378 00:26:18,359 --> 00:26:21,405 <font color=#FFFF00>E então teremos outro Sente -se com o nosso homem, sim?</font> 379 00:26:21,492 --> 00:26:22,972 <font color=#FFFF00>- Tenente. - Sim?</font> 380 00:26:23,059 --> 00:26:24,365 <font color=#FFFF00>Posso pedir emprestado você?</font> 381 00:26:24,495 --> 00:26:26,280 <font color=#FFFF00>Eu preciso de um tradutor Para um depoimento rápido.</font> 382 00:26:26,367 --> 00:26:27,498 <font color=#FFFF00>Claro.</font> 383 00:26:27,586 --> 00:26:29,762 <font color=#FFFF00>Qualquer coisa que eu possa fazer para ajudar.</font> 384 00:26:29,849 --> 00:26:31,327 <font color=#FFFF00>Senhor.</font> 385 00:26:48,258 --> 00:26:50,259 <font color=#FFFF00>Você ficará feliz em ouvir Eu estacionei meu próprio trailer</font> 386 00:26:50,260 --> 00:26:52,785 <font color=#FFFF00>ao lado de Hogan da minha mãe.</font> 387 00:26:52,872 --> 00:26:55,570 <font color=#FFFF00>Oh, uau.</font> 388 00:26:55,657 --> 00:26:58,834 <font color=#FFFF00>Você realmente está em casa.</font> 389 00:26:58,921 --> 00:27:01,184 <font color=#FFFF00>Eu sinto que tenho 12 anos de novo.</font> 390 00:27:01,271 --> 00:27:03,969 <font color=#FFFF00>Não é exatamente uma idade Você quer ser duas vezes.</font> 391 00:27:03,970 --> 00:27:07,147 <font color=#FFFF00>Sem mencionar o Shorty Bowlegs.</font> 392 00:27:07,277 --> 00:27:08,888 <font color=#FFFF00>Acontece que ele não é tão ruim assim.</font> 393 00:27:08,975 --> 00:27:11,020 <font color=#FFFF00>O que?</font> 394 00:27:11,107 --> 00:27:13,805 <font color=#FFFF00>O cara é um imbecil e um valentão.</font> 395 00:27:13,806 --> 00:27:16,547 <font color=#FFFF00>Sim, eu vou admitir, O cara tem alguns problemas.</font> 396 00:27:16,635 --> 00:27:20,943 <font color=#FFFF00>Ele, ele o expulsou do Rez e roubou sua casa.</font> 397 00:27:25,382 --> 00:27:26,993 <font color=#FFFF00>Bem, se você quiser de volta,</font> 398 00:27:27,080 --> 00:27:28,318 <font color=#FFFF00>Você só vai tem que levar de volta.</font> 399 00:27:28,342 --> 00:27:30,039 <font color=#FFFF00>Caso contrário, você é não realmente vivo.</font> 400 00:27:30,126 --> 00:27:32,085 <font color=#FFFF00>Você está apenas se escondendo.</font> 401 00:27:34,565 --> 00:27:37,307 <font color=#FFFF00>Eu não acho que você queira Para se esconder mais, não é?</font> 402 00:27:40,789 --> 00:27:42,008 <font color=#FFFF00>Você sente falta?</font> 403 00:27:44,619 --> 00:27:46,882 <font color=#FFFF00>Claro.</font> 404 00:27:47,013 --> 00:27:48,884 <font color=#FFFF00>Então, o que você está fazendo aqui?</font> 405 00:27:48,971 --> 00:27:50,103 <font color=#FFFF00>Vivendo ou escondendo?</font> 406 00:27:53,454 --> 00:27:54,889 <font color=#FFFF00>Ei, Bern.</font> 407 00:27:54,890 --> 00:27:56,413 <font color=#FFFF00>Ei.</font> 408 00:27:56,544 --> 00:27:58,371 <font color=#FFFF00>Oh, ei.</font> 409 00:27:58,372 --> 00:28:00,548 <font color=#FFFF00>Desculpe.</font> 410 00:28:00,635 --> 00:28:03,507 <font color=#FFFF00>Ivan Muños.</font> 411 00:28:03,594 --> 00:28:05,771 <font color=#FFFF00>Jim Chee.</font> 412 00:28:05,858 --> 00:28:08,948 <font color=#FFFF00>Jim e eu costumávamos trabalhar juntos no Rez.</font> 413 00:28:12,821 --> 00:28:15,084 <font color=#FFFF00>Você está aqui em um trabalho ou o quê?</font> 414 00:28:15,215 --> 00:28:16,606 <font color=#FFFF00>Bem, eles dizem se Você ama o seu trabalho,</font> 415 00:28:16,607 --> 00:28:18,479 <font color=#FFFF00>Não é realmente funcionar, então ...</font> 416 00:28:20,829 --> 00:28:22,613 <font color=#FFFF00>Bem, eu vou deixar Vocês alcançam.</font> 417 00:28:22,701 --> 00:28:23,963 <font color=#FFFF00>Prazer em conhecê-lo.</font> 418 00:28:24,050 --> 00:28:25,268 <font color=#FFFF00>Você também.</font> 419 00:28:25,355 --> 00:28:26,269 <font color=#FFFF00>Ligarei para você mais tarde.</font> 420 00:28:26,356 --> 00:28:27,967 <font color=#FFFF00>OK.</font> 421 00:28:42,068 --> 00:28:43,460 <font color=#FFFF00>Joe me quer de volta pela manhã.</font> 422 00:28:43,591 --> 00:28:45,985 <font color=#FFFF00>Ei, você não pode dirigir oito horas</font> 423 00:28:46,072 --> 00:28:48,291 <font color=#FFFF00>Durante a noite ... ou seis.</font> 424 00:28:48,378 --> 00:28:49,728 <font color=#FFFF00>Vou parar em algum lugar.</font> 425 00:28:49,815 --> 00:28:52,078 <font color=#FFFF00>E fique onde, em algum motel de pulga?</font> 426 00:28:52,165 --> 00:28:54,602 <font color=#FFFF00>Não.</font> 427 00:28:54,689 --> 00:28:56,647 <font color=#FFFF00>Bern, eu não vim aqui para seqüestrar sua vida.</font> 428 00:28:56,735 --> 00:28:58,474 <font color=#FFFF00>Então sequestre meu sofá.</font> 429 00:28:58,475 --> 00:29:00,434 <font color=#FFFF00>É uma noite.</font> 430 00:29:04,177 --> 00:29:05,744 <font color=#FFFF00>Qual é sua profissão?</font> 431 00:29:12,011 --> 00:29:13,142 <font color=#FFFF00>Ele é um ovelha.</font> 432 00:29:13,229 --> 00:29:14,665 <font color=#FFFF00>Hum.</font> 433 00:29:14,753 --> 00:29:18,278 <font color=#FFFF00>Você dirige seu rebanho Perto de Rock Point?</font> 434 00:29:21,716 --> 00:29:22,847 <font color=#FFFF00>Rock Point.</font> 435 00:29:25,241 --> 00:29:27,243 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 436 00:29:27,330 --> 00:29:30,464 <font color=#FFFF00>Você estava na área em 21 de novembro de 1971?</font> 437 00:29:32,074 --> 00:29:35,295 <font color=#FFFF00>21 de novembro de 1971.</font> 438 00:29:38,211 --> 00:29:41,301 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 439 00:29:41,388 --> 00:29:42,868 <font color=#FFFF00>O que você viu?</font> 440 00:30:01,625 --> 00:30:03,627 <font color=#FFFF00>O que ele disse, tenente?</font> 441 00:30:04,977 --> 00:30:07,109 <font color=#FFFF00>Ele viu um caminhão passear,</font> 442 00:30:07,196 --> 00:30:09,719 <font color=#FFFF00>recusar um acesso estrada e pare.</font> 443 00:30:09,720 --> 00:30:13,245 <font color=#FFFF00>Pare onde?</font> 444 00:30:24,779 --> 00:30:27,738 <font color=#FFFF00>Testemunha confirma que viu um parada de caminhão perto do local</font> 445 00:30:27,826 --> 00:30:31,481 <font color=#FFFF00>Onde o corpo de Vines foi encontrado.</font> 446 00:30:31,568 --> 00:30:33,614 <font color=#FFFF00>Você viu que tipo de caminhão?</font> 447 00:30:37,313 --> 00:30:39,272 <font color=#FFFF00>GMC.</font> 448 00:30:43,015 --> 00:30:44,538 <font color=#FFFF00>Você viu uma placa?</font> 449 00:30:53,677 --> 00:30:54,983 <font color=#FFFF00>Não.</font> 450 00:30:56,724 --> 00:30:59,466 <font color=#FFFF00>Você deu uma olhada no motorista?</font> 451 00:31:21,575 --> 00:31:23,576 <font color=#FFFF00>Estava muito escuro.</font> 452 00:31:23,577 --> 00:31:24,752 <font color=#FFFF00>Hum.</font> 453 00:31:26,841 --> 00:31:29,582 <font color=#FFFF00>Obrigado pelo seu tempo.</font> 454 00:31:41,682 --> 00:31:44,076 <font color=#FFFF00>- Obrigado. - mm-hmm.</font> 455 00:31:44,163 --> 00:31:46,730 <font color=#FFFF00>Quantos GMCs você acha</font> 456 00:31:46,817 --> 00:31:49,255 <font color=#FFFF00>estão registrados em O estado do Arizona?</font> 457 00:31:49,385 --> 00:31:50,821 <font color=#FFFF00>Bem, agulha em um palheiro.</font> 458 00:31:50,909 --> 00:31:52,648 <font color=#FFFF00>Mm.</font> 459 00:31:52,649 --> 00:31:54,650 <font color=#FFFF00>Bem, eu encontrei o palheiro.</font> 460 00:32:25,073 --> 00:32:28,032 <font color=#FFFF00>O juiz diz que é Vai ser amanhã.</font> 461 00:32:28,033 --> 00:32:30,077 <font color=#FFFF00>Estou voltando para casa.</font> 462 00:32:30,078 --> 00:32:31,078 <font color=#FFFF00>Você deve ir também, Joe.</font> 463 00:32:31,079 --> 00:32:33,428 <font color=#FFFF00>Sim, eu vou dar um tempo.</font> 464 00:32:33,429 --> 00:32:34,343 <font color=#FFFF00>Boa noite, vocês dois.</font> 465 00:32:34,430 --> 00:32:35,475 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 466 00:32:35,562 --> 00:32:36,955 <font color=#FFFF00>Noite.</font> 467 00:32:41,176 --> 00:32:42,395 <font color=#FFFF00>Você tem a polícia.</font> 468 00:32:42,482 --> 00:32:43,831 <font color=#FFFF00>Isso é Bigman falando.</font> 469 00:32:46,747 --> 00:32:49,489 <font color=#FFFF00>Um velho ovelha viu o GMC no deserto</font> 470 00:32:49,619 --> 00:32:51,491 <font color=#FFFF00>As videiras noturnas desapareceram.</font> 471 00:32:53,536 --> 00:32:56,495 <font color=#FFFF00>Este ovelhas identificou as tags?</font> 472 00:32:56,496 --> 00:32:58,498 <font color=#FFFF00>Não.</font> 473 00:32:58,585 --> 00:33:00,543 <font color=#FFFF00>Vê o motorista?</font> 474 00:33:00,630 --> 00:33:01,849 <font color=#FFFF00>Não.</font> 475 00:33:01,936 --> 00:33:03,720 <font color=#FFFF00>Então não é nada.</font> 476 00:33:03,807 --> 00:33:04,983 <font color=#FFFF00>É algo, Gordo.</font> 477 00:33:08,421 --> 00:33:09,857 <font color=#FFFF00>E se eu perdi outra coisa?</font> 478 00:33:09,944 --> 00:33:10,944 <font color=#FFFF00>Você não.</font> 479 00:33:10,989 --> 00:33:13,687 <font color=#FFFF00>Você não perdeu nada.</font> 480 00:33:13,774 --> 00:33:15,819 <font color=#FFFF00>Você sabe por quê?</font> 481 00:33:15,950 --> 00:33:18,648 <font color=#FFFF00>Porque você não estava lá, Joe.</font> 482 00:33:18,735 --> 00:33:20,824 <font color=#FFFF00>Você não estava lá.</font> 483 00:33:23,175 --> 00:33:24,089 <font color=#FFFF00>Agora vamos sair daqui.</font> 484 00:33:24,176 --> 00:33:25,046 <font color=#FFFF00>Vamos.</font> 485 00:33:25,133 --> 00:33:26,352 <font color=#FFFF00>Tudo bem.</font> 486 00:33:36,318 --> 00:33:38,493 <font color=#FFFF00>Indo para casa durante a noite.</font> 487 00:34:19,100 --> 00:34:22,886 <font color=#FFFF00>3.562.</font> 488 00:34:22,973 --> 00:34:25,497 <font color=#FFFF00>Essa é a resposta para minha pergunta.</font> 489 00:34:25,498 --> 00:34:29,545 <font color=#FFFF00>Quantos GMCs são registrados No estado do Arizona?</font> 490 00:34:29,632 --> 00:34:32,070 <font color=#FFFF00>Quarenta e sete no Reserva navajo,</font> 491 00:34:32,157 --> 00:34:35,769 <font color=#FFFF00>Seis aqui no NTP.</font> 492 00:34:38,511 --> 00:34:40,165 <font color=#FFFF00>Mas apenas um é sendo motivado por um homem</font> 493 00:34:40,252 --> 00:34:43,342 <font color=#FFFF00>cujo filho era assassinado por BJ Vines.</font> 494 00:34:47,433 --> 00:34:50,305 <font color=#FFFF00>Há algo que você quer Para me perguntar, agente Washington?</font> 495 00:34:50,392 --> 00:34:52,612 <font color=#FFFF00>Eu seria negligente se não o fizesse.</font> 496 00:34:55,441 --> 00:34:57,833 <font color=#FFFF00>Onde você estava a noite</font> 497 00:34:57,834 --> 00:34:59,619 <font color=#FFFF00>aquela videira BJ desapareceu, tenente?</font> 498 00:35:02,622 --> 00:35:06,104 <font color=#FFFF00>Eu estava em casa com minha esposa.</font> 499 00:35:09,498 --> 00:35:11,370 <font color=#FFFF00>Então, se dirigirmos para Sua casa agora,</font> 500 00:35:11,457 --> 00:35:14,024 <font color=#FFFF00>Ela corroboraria Isso, certo?</font> 501 00:35:24,470 --> 00:35:25,993 <font color=#FFFF00>Mm-hmm.</font> 502 00:35:29,518 --> 00:35:31,129 <font color=#FFFF00>OK.</font> 503 00:35:33,653 --> 00:35:35,045 <font color=#FFFF00>Boa noite, tenente.</font> 504 00:35:50,365 --> 00:35:53,151 <font color=#FFFF00>Sim, foi bom trabalhando juntos hoje.</font> 505 00:35:54,935 --> 00:35:56,066 <font color=#FFFF00>Como nos velhos tempos.</font> 506 00:35:56,154 --> 00:35:57,329 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 507 00:35:58,547 --> 00:36:00,897 <font color=#FFFF00>Bem, o banheiro está lá.</font> 508 00:36:00,984 --> 00:36:02,508 <font color=#FFFF00>Apenas me avise se você precisa de qualquer coisa.</font> 509 00:36:07,730 --> 00:36:11,560 <font color=#FFFF00>Sobre Ivan, o cara que você conheceu no bar esta noite, eu ...</font> 510 00:36:11,647 --> 00:36:12,996 <font color=#FFFF00>Eu só queria dizer isso ...</font> 511 00:36:13,083 --> 00:36:15,607 <font color=#FFFF00>Não, você não deve eu uma explicação.</font> 512 00:36:15,608 --> 00:36:18,176 <font color=#FFFF00>Eu supus, você sabe,</font> 513 00:36:18,263 --> 00:36:21,701 <font color=#FFFF00>Sua nova vida aqui significava novos relacionamentos.</font> 514 00:36:26,140 --> 00:36:29,056 <font color=#FFFF00>E você?</font> 515 00:36:29,143 --> 00:36:30,492 <font color=#FFFF00>Você conheceu alguém?</font> 516 00:36:32,190 --> 00:36:33,407 <font color=#FFFF00>Uh-uh.</font> 517 00:36:33,408 --> 00:36:34,408 <font color=#FFFF00>Não.</font> 518 00:36:38,326 --> 00:36:39,371 <font color=#FFFF00>É isso?</font> 519 00:36:41,329 --> 00:36:42,722 <font color=#FFFF00>É isso.</font> 520 00:36:45,203 --> 00:36:46,726 <font color=#FFFF00>OK.</font> 521 00:36:53,515 --> 00:36:54,734 <font color=#FFFF00>Boa noite.</font> 522 00:36:54,821 --> 00:36:56,301 <font color=#FFFF00>Boa noite.</font> 523 00:37:22,370 --> 00:37:23,719 <font color=#FFFF00>Posso entrar?</font> 524 00:37:30,683 --> 00:37:31,771 <font color=#FFFF00>Posso sentar?</font> 525 00:37:40,475 --> 00:37:42,129 <font color=#FFFF00>Volte para casa.</font> 526 00:37:46,264 --> 00:37:48,353 <font color=#FFFF00>O que?</font> 527 00:37:48,440 --> 00:37:50,877 <font color=#FFFF00>Eu não parei de pensar sobre você desde que você saiu,</font> 528 00:37:50,964 --> 00:37:53,183 <font color=#FFFF00>sobre como deixamos as coisas,</font> 529 00:37:53,271 --> 00:37:54,968 <font color=#FFFF00>sobre o que eu deveria ter dito.</font> 530 00:38:03,803 --> 00:38:06,196 <font color=#FFFF00>Você não pode apenas valsa aqui se sentindo sozinho</font> 531 00:38:06,284 --> 00:38:09,156 <font color=#FFFF00>e espere que eu pular.</font> 532 00:38:09,243 --> 00:38:12,377 <font color=#FFFF00>Estou construindo uma vida aqui.</font> 533 00:38:12,464 --> 00:38:14,639 <font color=#FFFF00>Dentro de um poço de cobra?</font> 534 00:38:14,640 --> 00:38:17,817 <font color=#FFFF00>Como você vai fazer isso aqui?</font> 535 00:38:17,904 --> 00:38:20,559 <font color=#FFFF00>Em quem você confia?</font> 536 00:38:20,689 --> 00:38:21,995 <font color=#FFFF00>Seu chefe?</font> 537 00:38:22,082 --> 00:38:23,692 <font color=#FFFF00>Seu colega de quarto?</font> 538 00:38:23,779 --> 00:38:25,041 <font color=#FFFF00>Aquele cara no bar?</font> 539 00:38:26,956 --> 00:38:30,568 <font color=#FFFF00>É sobre Ivan, não é?</font> 540 00:38:30,569 --> 00:38:33,441 <font color=#FFFF00>Isso é sobre nós.</font> 541 00:38:33,528 --> 00:38:36,966 <font color=#FFFF00>Não há nós.</font> 542 00:38:37,053 --> 00:38:38,272 <font color=#FFFF00>Tivemos nossa chance,</font> 543 00:38:38,359 --> 00:38:41,883 <font color=#FFFF00>E por qualquer motivo ...</font> 544 00:38:41,884 --> 00:38:44,452 <font color=#FFFF00>Tempo, má sorte ... Não deu certo.</font> 545 00:38:46,367 --> 00:38:49,762 <font color=#FFFF00>Eu aceitei isso, E eu segui em frente.</font> 546 00:39:06,474 --> 00:39:08,302 <font color=#FFFF00>Eu não acredito em você.</font> 547 00:39:49,691 --> 00:39:52,650 <font color=#FFFF00>Ei.</font> 548 00:39:52,651 --> 00:39:54,348 <font color=#FFFF00>O que você perdeu?</font> 549 00:39:57,264 --> 00:39:59,179 <font color=#FFFF00>Não.</font> 550 00:41:03,330 --> 00:41:05,854 <font color=#FFFF00>Eu preciso que você me diga Tudo o que aconteceu</font> 551 00:41:05,941 --> 00:41:09,641 <font color=#FFFF00>A noite BJ Vines desapareceu, Desde o início.</font> 552 00:41:44,284 --> 00:41:45,937 <font color=#FFFF00>Quando eu vi isso as notícias daquela noite</font> 553 00:41:45,938 --> 00:41:51,073 <font color=#FFFF00>que ele foi libertado, eu ...</font> 554 00:41:51,160 --> 00:41:52,205 <font color=#FFFF00>Eu sabia o que isso significava.</font> 555 00:42:00,692 --> 00:42:02,389 <font color=#FFFF00>Eu não diria que estalei.</font> 556 00:42:09,701 --> 00:42:12,704 <font color=#FFFF00>Mas eu sabia que não ia Deixe -o fugir com isso.</font> 557 00:42:14,619 --> 00:42:16,621 <font color=#FFFF00>Eu precisei...</font> 558 00:42:16,708 --> 00:42:18,796 <font color=#FFFF00>Eu tive que fazer algo.</font> 559 00:42:21,626 --> 00:42:24,977 <font color=#FFFF00>Então eu fui para o dele casa, e eu esperei.</font> 560 00:42:27,109 --> 00:42:30,504 <font color=#FFFF00>Ele ficou surpreso, mas Ele não tinha medo de mim.</font> 561 00:42:32,680 --> 00:42:35,377 <font color=#FFFF00>Homens como ele nunca são medo de homens como eu.</font> 562 00:42:38,730 --> 00:42:41,123 <font color=#FFFF00>Eu dei a ele uma chance para assumir a responsabilidade</font> 563 00:42:41,210 --> 00:42:43,777 <font color=#FFFF00>pelo que ele fez com nosso filho.</font> 564 00:42:48,087 --> 00:42:50,350 <font color=#FFFF00>Disse que não importava,</font> 565 00:42:50,480 --> 00:42:55,224 <font color=#FFFF00>Esse JJ não importava ...</font> 566 00:42:55,311 --> 00:42:56,661 <font color=#FFFF00>e que o mundo inteiro pensou</font> 567 00:42:56,748 --> 00:42:58,837 <font color=#FFFF00>Esses índios mataram eles mesmos em um acidente.</font> 568 00:42:58,924 --> 00:43:00,578 <font color=#FFFF00>Então isso é ... isso é O que eles eram,</font> 569 00:43:00,665 --> 00:43:06,584 <font color=#FFFF00>Apenas seis índios estúpidos e mortos.</font> 570 00:43:08,368 --> 00:43:11,893 <font color=#FFFF00>Então eu o levei para o Deserto perto de Rock Point,</font> 571 00:43:11,980 --> 00:43:13,328 <font color=#FFFF00>e eu o forcei a sair do carro,</font> 572 00:43:13,329 --> 00:43:16,028 <font color=#FFFF00>E eu o fiz ficar de joelhos.</font> 573 00:43:22,208 --> 00:43:24,036 <font color=#FFFF00>E eu o fiz implorar.</font> 574 00:43:28,475 --> 00:43:30,477 <font color=#FFFF00>E então eu percebi Eu não poderia fazer isso.</font> 575 00:43:34,786 --> 00:43:37,526 <font color=#FFFF00>Eu não poderia fazer o coisa que eu precisava fazer</font> 576 00:43:37,527 --> 00:43:39,878 <font color=#FFFF00>Para obter justiça para o nosso filho.</font> 577 00:43:45,971 --> 00:43:49,670 <font color=#FFFF00>Então eu o deixei de fora lá no barranco,</font> 578 00:43:49,757 --> 00:43:54,065 <font color=#FFFF00>Sabendo que a terra Faça o que sempre faz,</font> 579 00:43:54,066 --> 00:43:56,068 <font color=#FFFF00>O que eu não poderia.</font> 580 00:44:02,640 --> 00:44:04,554 <font color=#FFFF00>A terra não o matou, Joe.</font> 581 00:44:04,642 --> 00:44:06,252 <font color=#FFFF00>Você fez.</font> 582 00:44:09,211 --> 00:44:12,780 <font color=#FFFF00>E eu tive que viver com isso.</font> 583 00:44:12,867 --> 00:44:14,739 <font color=#FFFF00>E eu vou ao viver com ele.</font> 584 00:44:14,826 --> 00:44:17,305 <font color=#FFFF00>Eu não acho que posso.</font> 585 00:44:24,487 --> 00:44:29,188 <font color=#FFFF00>Emma, ​​eu disse ao agente Washington</font> 586 00:44:29,275 --> 00:44:32,278 <font color=#FFFF00>Eu estava com você o As videiras noturnas desapareceram.</font> 587 00:44:37,762 --> 00:44:39,938 <font color=#FFFF00>Desculpe.</font> 588 00:44:59,087 --> 00:45:00,174 <font color=#FFFF00>Pensei que você era feito para a noite.</font> 589 00:45:00,175 --> 00:45:01,350 <font color=#FFFF00>Sim.</font> 590 00:45:01,437 --> 00:45:02,525 <font color=#FFFF00>Não consigo dormir.</font> 591 00:45:02,612 --> 00:45:04,266 <font color=#FFFF00>Por que você não vai para casa? - Realmente?</font> 592 00:45:04,397 --> 00:45:06,529 <font color=#FFFF00>Sim, vá, antes Eu mudei de idéia.</font> 593 00:45:26,506 --> 00:45:27,724 <font color=#FFFF00>Estou com fome.</font> 594 00:45:27,725 --> 00:45:30,161 <font color=#FFFF00>Sim, bem, o A cozinha está fechada.</font> 595 00:45:36,124 --> 00:45:37,124 <font color=#FFFF00>Caramba.</font> 596 00:45:39,649 --> 00:45:41,042 <font color=#FFFF00>Bata.</font> 597 00:45:46,004 --> 00:45:47,047 <font color=#FFFF00>O que está acontecendo?</font> 598 00:45:47,048 --> 00:45:48,135 <font color=#FFFF00>Relaxar.</font> 599 00:45:48,136 --> 00:45:49,921 <font color=#FFFF00>É um fusível soprado.</font> 600 00:45:56,188 --> 00:45:57,667 <font color=#FFFF00>Eu estarei de volta.</font> 601 00:45:57,755 --> 00:45:58,756 <font color=#FFFF00>Onde você está indo?</font> 602 00:47:17,791 --> 00:47:21,142 <font color=#FFFF00>Não, não, não, não, não.</font> 603 00:47:21,229 --> 00:47:23,057 <font color=#FFFF00>Vamos.</font> 604 00:47:23,144 --> 00:47:25,406 <font color=#FFFF00>Aguentar. Aguentar.</font> 605 00:47:27,932 --> 00:47:29,324 <font color=#FFFF00>Vamos.</font> 606 00:47:53,914 --> 00:47:55,872 <font color=#FFFF00>Jesus.</font> 607 00:48:13,194 --> 00:48:15,457 <font color=#FFFF00>O contrabando de Spencer Coca -Cola no país.</font> 608 00:48:15,544 --> 00:48:16,850 <font color=#FFFF00>É melhor você pisar com cuidado.</font> 609 00:48:16,981 --> 00:48:18,765 <font color=#FFFF00>Existe alguma informação</font> 610 00:48:18,896 --> 00:48:20,593 <font color=#FFFF00>você gostaria de compartilhar comigo neste momento?</font> 611 00:48:20,723 --> 00:48:22,769 <font color=#FFFF00>Você não é o Apenas um sofrimento.</font> 612 00:48:24,597 --> 00:48:26,251 <font color=#FFFF00>Eu tentei Mantenha você fora disso.</font> 613 00:48:29,123 --> 00:48:31,343 <font color=#FFFF00>Todos nós vamos acabar pagando por seus pecados.</font> 613 00:48:32,305 --> 00:49:32,720 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje