"Naruto" Shugyou kaishi Ore wa zettê tsuyokunaru!

ID13208915
Movie Name"Naruto" Shugyou kaishi Ore wa zettê tsuyokunaru!
Release NameUn Nuevo Entrenamiento Comienza: ¡Voy a Ser Fuerte!
Year2004
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID1304209
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:33,680 --> 00:01:37,690 Dejo a Sasuke en tus manos, Guy. 3 00:01:44,490 --> 00:01:45,690 Jiraiya-sama. 4 00:01:47,060 --> 00:01:50,410 Estoy seguro de que encontrará a Tsunade-sama y… 5 00:01:50,410 --> 00:01:54,240 La encontraremos y la traeremos de vuelta enseguida. 6 00:02:03,240 --> 00:02:07,250 Naruto-kun, me gustan los chicos con agallas, como tú. 7 00:02:07,250 --> 00:02:08,850 Te daré esto. 8 00:02:10,050 --> 00:02:12,020 Lee se hizo fuerte con uno. 9 00:02:12,020 --> 00:02:14,260 ¿Qué es, qué es? 10 00:02:21,860 --> 00:02:22,900 ¡Esto! 11 00:02:33,410 --> 00:02:39,680 Un traje cómodo y flexible que se adapta a tu figura. 12 00:02:39,680 --> 00:02:43,170 Si lo usas para entrenar, notarás la diferencia. 13 00:02:43,550 --> 00:02:45,130 Te aficionarás enseguida. 14 00:02:45,920 --> 00:02:48,720 Acabarás queriendo llevarlo siempre, como Lee. 15 00:02:48,720 --> 00:02:51,590 O yo, por supuesto. 16 00:03:02,170 --> 00:03:07,750 En vez de llevar eso, deberías llevar un espejo, idiota. 17 00:03:15,380 --> 00:03:17,420 ¿Cómo me veré? 18 00:03:19,890 --> 00:03:23,510 No te lo pongas. Solo mira a ese tipo. 19 00:03:25,570 --> 00:03:27,830 Es horrible. 20 00:03:38,170 --> 00:03:40,610 Empezaremos aquí. 21 00:03:44,610 --> 00:03:47,010 Es el casino más famoso de la ciudad. 22 00:04:02,390 --> 00:04:04,860 Entonces, sí van tras Naruto. 23 00:04:05,260 --> 00:04:07,260 Llevarnos a Naruto-kun 24 00:04:07,260 --> 00:04:12,470 es la misión que nos encomendó nuestra organización, Akatsuki. 25 00:04:18,780 --> 00:04:19,710 ¿Qué ocurre? 26 00:04:20,110 --> 00:04:22,130 Oye, Sabio Pervertido, 27 00:04:22,910 --> 00:04:25,680 ¿por qué vinieron por mí? 28 00:04:28,950 --> 00:04:32,110 Tú lo sabes, ¿no? 29 00:04:36,930 --> 00:04:40,530 Para ser concretos, no van por ti, 30 00:04:40,930 --> 00:04:43,100 van por lo que guardas dentro. 31 00:04:43,500 --> 00:04:46,570 ¿Por qué lo buscan a él? 32 00:04:49,040 --> 00:04:52,640 Es el monstruo que atacó Konoha, ¿no? 33 00:04:52,640 --> 00:04:55,010 Por eso, todos le temen. 34 00:04:55,010 --> 00:04:58,480 ¿Para qué lo quieren esos dos? 35 00:05:00,950 --> 00:05:05,750 El Kyuubi aparece en los momentos decisivos de la historia. 36 00:05:05,750 --> 00:05:09,420 Es un demonio que destroza todo lo que ve a su paso. 37 00:05:10,230 --> 00:05:15,030 Por eso, la gente solía temerle como a un desastre natural. 38 00:05:21,170 --> 00:05:24,790 Todavía no sé por qué lo buscan 39 00:05:24,790 --> 00:05:28,840 ni qué objetivos tienen. 40 00:05:30,440 --> 00:05:34,720 Pero como el Kyuubi está sellado en tu interior, 41 00:05:35,120 --> 00:05:40,920 es muy posible que quieran mantener ese poder bajo su control. 42 00:05:43,390 --> 00:05:47,790 No será sencillo vivir con ellos tras tus talones, 43 00:05:47,790 --> 00:05:49,410 pero es el destino. 44 00:05:49,410 --> 00:05:52,300 No te preocupes, yo te protege… 45 00:05:52,300 --> 00:05:56,200 En ese caso, tengo que hacerme fuerte. 46 00:05:58,070 --> 00:06:02,080 Muy bien, encontremos a esa tal Tsunade 47 00:06:02,080 --> 00:06:05,650 y entrenemos en cuanto Sasuke esté a salvo. 48 00:06:07,650 --> 00:06:10,050 Típico de Naruto. 49 00:06:10,620 --> 00:06:11,820 Un Nuevo Entrenamiento Comienza: ¡Voy a Ser Fuerte! 50 00:06:11,820 --> 00:06:16,030 Un Nuevo Entrenamiento Comienza: ¡Voy a Ser Fuerte! Un Nuevo Entrenamiento Comienza: ¡Voy a Ser Fuerte! 51 00:06:16,030 --> 00:06:16,620 Un Nuevo Entrenamiento Comienza: ¡Voy a Ser Fuerte! 52 00:06:23,300 --> 00:06:26,770 ¡Aquí es donde piden más dinero! 53 00:06:26,770 --> 00:06:28,500 Apuesta No seas cobarde. 54 00:06:28,500 --> 00:06:29,700 Vamos. 55 00:06:31,700 --> 00:06:33,470 ¡Espéreme! 56 00:06:39,170 --> 00:06:40,380 ¿Qué sucede? 57 00:06:41,110 --> 00:06:46,890 ¿La mujer hermosa que querías ir a ver es esa tal Tsunade? 58 00:06:47,690 --> 00:06:50,090 Hoy estás perspicaz. 59 00:06:50,090 --> 00:06:51,820 Sí. ¿Qué pasa con eso? 60 00:06:51,820 --> 00:06:57,230 Esa mujer es una de los Sannin, como tú, ¿no? 61 00:06:57,230 --> 00:07:00,030 Sí, ¿y qué? 62 00:07:00,430 --> 00:07:02,650 ¿Cuántos años tiene? 63 00:07:02,650 --> 00:07:04,220 Los mismos que yo. 64 00:07:04,640 --> 00:07:06,640 Pues es una vieja. 65 00:07:20,420 --> 00:07:22,650 Esa es… 66 00:07:31,600 --> 00:07:35,070 ¿Pueden cambiarme todo esto por fichas? 67 00:07:38,750 --> 00:07:40,340 Está muy motivada. 68 00:07:45,380 --> 00:07:48,580 ¿Quién es esa mujer? 69 00:07:48,580 --> 00:07:50,990 ¿No la conoces? 70 00:07:50,990 --> 00:07:53,550 Todos la conocen por su apodo. 71 00:07:53,550 --> 00:07:54,950 ¿Su apodo? 72 00:07:57,720 --> 00:08:00,920 ¿Cómo es Tsunade? 73 00:08:00,920 --> 00:08:02,930 ¿Te interesa saberlo? 74 00:08:02,930 --> 00:08:03,830 Sí. 75 00:08:03,830 --> 00:08:05,430 Veamos… 76 00:08:06,230 --> 00:08:09,050 En resumen, es insoportable. 77 00:08:09,050 --> 00:08:13,870 Adora apostar y la conocen por ello en todas partes. 78 00:08:13,870 --> 00:08:17,870 Entonces, la encontraremos enseguida. 79 00:08:17,870 --> 00:08:20,470 Sí, es famosa, de eso no hay duda. 80 00:08:20,470 --> 00:08:23,080 Es la legendaria… 81 00:08:27,920 --> 00:08:30,990 ¿Cuál es ese apodo? 82 00:08:30,990 --> 00:08:32,720 La legendaria… 83 00:08:32,720 --> 00:08:34,320 ¿Legendaria? 84 00:08:50,370 --> 00:08:52,370 Están todos contentos. 85 00:08:58,750 --> 00:09:00,310 La legendaria… 86 00:09:02,720 --> 00:09:04,330 ¡perdedora! 87 00:09:06,320 --> 00:09:12,460 Pero pese a su popularidad, no será fácil encontrarla. 88 00:09:12,460 --> 00:09:14,290 ¿Por qué no? 89 00:09:14,290 --> 00:09:16,300 Odia envejecer, 90 00:09:16,300 --> 00:09:20,270 y suele cambiar su apariencia con técnicas especiales. 91 00:09:20,670 --> 00:09:25,740 Aunque tenga 50 años, puede parecer que tenga 20. 92 00:09:27,210 --> 00:09:30,230 Y según las últimas noticias que tengo, 93 00:09:30,230 --> 00:09:35,210 parece que se transforma en su yo de 10, 30 y 40 años 94 00:09:35,210 --> 00:09:38,010 para huir de los prestamistas. 95 00:09:38,010 --> 00:09:41,690 No me gusta lo que cuentas. 96 00:09:41,690 --> 00:09:46,090 Tsunade siempre adoró las apuestas. 97 00:09:46,490 --> 00:09:49,190 Pero no tiene ni suerte ni talento. 98 00:09:50,900 --> 00:09:54,500 Se ganó ese apodo porque siempre pierde. 99 00:09:54,500 --> 00:09:57,700 Al final acaba huyendo sin devolver el dinero. 100 00:09:59,510 --> 00:10:01,530 Qué recuerdos. 101 00:10:01,530 --> 00:10:03,880 ¡No te pierdas en el pasado! 102 00:10:03,880 --> 00:10:06,850 ¿Cómo vamos a encontrarla, entonces? 103 00:10:06,850 --> 00:10:12,580 Habrá que ir paso a paso, pero hay formas de buscarla. 104 00:10:13,790 --> 00:10:17,790 Entonces, no sabemos cuánto tardaremos. 105 00:10:17,790 --> 00:10:20,190 Aprovecharemos ese tiempo. 106 00:10:21,360 --> 00:10:24,960 Mientras viajamos, ese tiempo será para ti. 107 00:10:25,530 --> 00:10:27,000 ¿Para mí? 108 00:10:27,400 --> 00:10:30,970 Tiempo para hacerte fuerte. ¡Para entrenar! 109 00:10:40,040 --> 00:10:41,650 ¡Bien! 110 00:10:41,650 --> 00:10:46,050 No, no, guarda eso. 111 00:10:46,050 --> 00:10:51,250 No quiero andar con alguien vestido así. 112 00:10:57,590 --> 00:11:02,070 Vamos a entrenar ya, Sabio Pervertido. 113 00:11:02,070 --> 00:11:04,800 No tengas prisa. 114 00:11:04,800 --> 00:11:10,410 Debemos compaginar el entrenamiento con la recopilación de información. 115 00:11:10,410 --> 00:11:12,680 ¿Recopilación de información? 116 00:11:16,150 --> 00:11:18,150 Sí, en esta ciudad. 117 00:11:30,290 --> 00:11:31,830 ¡Alto! 118 00:11:33,050 --> 00:11:37,450 Es increíble. Nunca había estado en un sitio así. 119 00:11:37,450 --> 00:11:41,300 Divertirse es importante. Descansaremos antes de entrenar. 120 00:11:41,300 --> 00:11:46,280 El festival durará un tiempo. Nos quedaremos aquí hasta que termine. 121 00:11:46,680 --> 00:11:48,280 También entrenaremos aquí. 122 00:11:48,280 --> 00:11:49,750 ¡Viva! 123 00:11:57,450 --> 00:12:02,260 Vaya, tienes bastante dinero, joven. 124 00:12:02,260 --> 00:12:04,660 Sí, tengo bastante. 125 00:12:04,660 --> 00:12:06,930 Ahorré poco a poco en las misiones. 126 00:12:07,570 --> 00:12:08,530 ¡Hasta luego! 127 00:12:08,530 --> 00:12:10,130 ¡Alto ahí, Naruto! 128 00:12:10,530 --> 00:12:12,930 Confisco tu monedero. 129 00:12:12,930 --> 00:12:15,170 ¿Qué? Pero ¿qué haces? 130 00:12:15,170 --> 00:12:17,970 Solo puedes usar esto. 131 00:12:18,370 --> 00:12:20,910 ¿Qué? ¿Solo 300 ryo? 132 00:12:20,910 --> 00:12:22,510 Nada de quejas. 133 00:12:22,510 --> 00:12:26,880 Ya sabes que los shinobi tienen tres cosas prohibidas. 134 00:12:26,880 --> 00:12:30,350 ¿Tres cosas prohibidas? ¿De qué hablas? 135 00:12:30,350 --> 00:12:32,350 ¿No lo sabes? 136 00:12:32,650 --> 00:12:36,820 Son los tres vicios que corrompen a un shinobi. 137 00:12:37,220 --> 00:12:41,830 El alcohol, las mujeres y el dinero. 138 00:12:41,830 --> 00:12:45,770 Entonces, a mí no me incumbe. 139 00:12:46,170 --> 00:12:51,650 Todavía no puedo beber alcohol, no entiendo el encanto de las mujeres 140 00:12:51,650 --> 00:12:55,210 y no quiero usar mucho dinero porque me costó ahorrarlo. 141 00:12:55,210 --> 00:12:56,710 ¡Idiota! 142 00:12:56,710 --> 00:13:00,680 No subestimes el vicio del dinero. Te quedas sin él enseguida. 143 00:13:02,290 --> 00:13:05,080 El embrujo del dinero es aterrador. 144 00:13:05,080 --> 00:13:09,910 Es lo que le trae la perdición a Tsunade. 145 00:13:10,920 --> 00:13:14,390 Tú eres incapaz de resistirte a las mujeres. 146 00:13:14,390 --> 00:13:17,200 Iré a recopilar información. 147 00:13:17,200 --> 00:13:20,800 Llévate mi equipaje. 148 00:13:20,800 --> 00:13:25,600 Si te pierdes, un sapo rastreador podrá seguir mi olor. 149 00:13:30,680 --> 00:13:33,850 Todavía es un niño. 150 00:13:39,180 --> 00:13:43,150 Empezaré por llenarme el estómago. 151 00:13:46,360 --> 00:13:48,360 Quiero takoyaki. 152 00:13:48,550 --> 00:13:49,560 Enseguida. 153 00:13:49,560 --> 00:13:51,160 ¡Papas con mantequilla! 154 00:13:51,160 --> 00:13:52,150 Marchando. 155 00:13:52,150 --> 00:13:53,730 Una banana con chocolate. 156 00:13:53,730 --> 00:13:54,490 Toma. 157 00:13:54,490 --> 00:13:56,190 ¡Manzana de caramelo! 158 00:13:56,190 --> 00:13:57,000 Gracias. 159 00:13:57,000 --> 00:13:58,790 ¡Okonomiyaki! 160 00:13:58,790 --> 00:14:00,770 Cuidado, que quema. 161 00:14:01,970 --> 00:14:04,740 Una porción grande de yakisoba, por favor. 162 00:14:04,740 --> 00:14:07,950 Claro. Veo que compraste mucho, chico. 163 00:14:07,950 --> 00:14:10,480 No irás a comértelo todo tú solo, ¿o sí? 164 00:14:11,280 --> 00:14:13,220 Claro que sí. 165 00:14:13,220 --> 00:14:14,820 Aquí tienes. 166 00:14:20,420 --> 00:14:22,930 Comí demasiado. 167 00:14:24,530 --> 00:14:27,400 ¿Cómo estarán todos? 168 00:14:28,210 --> 00:14:33,410 Kakashi-sensei, Sasuke, Sakura-chan… 169 00:14:34,190 --> 00:14:37,940 Entrenaré a diario y regresaré siendo más fuerte. 170 00:14:37,940 --> 00:14:39,540 Espérenme. 171 00:14:40,310 --> 00:14:43,650 Pero primero, a bajar la comida. 172 00:14:43,650 --> 00:14:45,450 ¡Última bola! 173 00:14:47,580 --> 00:14:50,150 ¡Sí! ¡Lo hice perfecto! 174 00:14:52,010 --> 00:14:55,360 Es gracias al entrenamiento de lanzar shuriken. 175 00:15:02,790 --> 00:15:04,990 No pescas ni uno, ¿eh? 176 00:15:05,330 --> 00:15:07,500 Demonios. Ya verás. 177 00:15:08,300 --> 00:15:09,470 Alto ahí. 178 00:15:13,840 --> 00:15:17,050 "Los shinobi tienen prohibido usar ninjutsu". 179 00:15:20,250 --> 00:15:21,470 Gracias. 180 00:15:25,320 --> 00:15:28,090 Es peligroso caminar con la máscara puesta. 181 00:15:36,930 --> 00:15:39,730 Es el cuaderno de ahorros del Sabio Pervertido. 182 00:15:40,130 --> 00:15:43,340 Diez, cien, mil… 183 00:15:45,010 --> 00:15:47,740 ¡Aquí hay muchos ceros! 184 00:15:48,140 --> 00:15:52,710 Si tiene tanto, podría invitarme de vez en cuando. 185 00:15:52,710 --> 00:15:54,310 Es un tacaño. 186 00:15:58,290 --> 00:16:00,690 Ya me queda poco. 187 00:16:00,690 --> 00:16:02,960 El próximo puesto será el último. 188 00:16:05,410 --> 00:16:08,900 Tiempo para hacerte fuerte. ¡Para entrenar! 189 00:16:14,670 --> 00:16:18,270 Quiero dos calamares, por favor. 190 00:16:18,270 --> 00:16:20,870 Que uno sea de los grandes para los adultos. 191 00:16:20,870 --> 00:16:24,090 ¿Te encargaron las compras? Qué buen chico. 192 00:16:24,090 --> 00:16:26,480 Toma, el tuyo será gratis. 193 00:16:26,480 --> 00:16:29,450 Eres todo un caballero. 194 00:16:29,450 --> 00:16:33,650 Tú sí que sabes. Te haré descuento en el del adulto. 195 00:16:33,650 --> 00:16:34,820 ¡Gracias! 196 00:16:36,420 --> 00:16:39,290 ¿Dónde se metió? 197 00:16:42,960 --> 00:16:44,230 ¿Esa era su voz? 198 00:16:47,900 --> 00:16:50,170 ¡Vivan las jóvenes! 199 00:16:50,170 --> 00:16:54,570 Hola, Naruto. ¿Disfrutaste del festival? 200 00:17:04,820 --> 00:17:08,790 ¡Repite los tres vicios prohibidos para un shinobi! 201 00:17:09,190 --> 00:17:12,260 ¡Los ignoraste los tres, estúpido! 202 00:17:12,260 --> 00:17:14,270 Espera, Naruto. 203 00:17:14,270 --> 00:17:15,730 ¡No espero! 204 00:17:15,730 --> 00:17:19,330 Gastaste el dinero que me costó tanto ahorrar. 205 00:17:19,330 --> 00:17:20,930 ¡Detente! ¡Toma, toma! 206 00:17:20,930 --> 00:17:24,600 ¡Te lo devolveré! 207 00:17:24,600 --> 00:17:28,240 ¡Dejaste plano a mi sapo! 208 00:17:28,240 --> 00:17:31,610 ¿Qué crees que haces, mocoso? 209 00:17:34,980 --> 00:17:38,180 Manchaste la ropa de marca del jefe. 210 00:17:38,180 --> 00:17:41,550 ¡Trae 100,000 ryo para pagársela! 211 00:17:41,550 --> 00:17:45,160 ¿Eso vale 100,000 ryo? 212 00:17:45,160 --> 00:17:50,560 Un abrigo tan horrible no puede valer tanto. 213 00:17:50,560 --> 00:17:52,560 ¿Buscan pelea? 214 00:17:52,560 --> 00:17:54,960 No se lo recomiendo. 215 00:17:54,960 --> 00:17:57,910 El jefe era chuunin de la Aldea Oculta de la Roca. 216 00:17:57,910 --> 00:18:01,900 Todos temían al legendario ninja de la oscuridad. 217 00:18:03,110 --> 00:18:05,710 ¿El legendario qué? 218 00:18:05,710 --> 00:18:08,810 Parece que necesitas que te enseñe una lección. 219 00:18:09,230 --> 00:18:10,780 Naruto. 220 00:18:11,180 --> 00:18:15,580 Es una buena oportunidad para mostrarte la técnica. 221 00:18:15,580 --> 00:18:17,550 Fíjate bien. 222 00:18:18,190 --> 00:18:19,350 ¡Ya verás! 223 00:18:28,270 --> 00:18:29,830 ¡Impresionante! 224 00:18:35,570 --> 00:18:39,170 Me contuve bastante, pero eres muy débil. 225 00:18:43,980 --> 00:18:47,590 ¿Tú eres el legendario…? 226 00:18:47,590 --> 00:18:51,190 Siento haber destrozado tu puesto. 227 00:18:51,190 --> 00:18:53,990 Repárelo con este dinero. 228 00:18:53,990 --> 00:18:56,390 Vaya, gracias. 229 00:18:56,720 --> 00:19:02,730 Toma. De paso, ¿puedo llevarme todos los globos normales y los de agua? 230 00:19:02,730 --> 00:19:04,700 Claro, como quiera. 231 00:19:07,570 --> 00:19:09,990 No fue un golpe normal con la palma. 232 00:19:09,990 --> 00:19:13,140 ¿Qué era esa técnica? 233 00:19:13,140 --> 00:19:14,340 Naruto. 234 00:19:14,740 --> 00:19:17,610 Sígueme. Vamos a entrenar. 235 00:19:18,430 --> 00:19:19,610 ¡Sí! 236 00:19:28,120 --> 00:19:31,220 ¡Por fin entrenamos! 237 00:19:31,220 --> 00:19:33,460 Toma, un globo de agua. 238 00:19:34,260 --> 00:19:36,200 ¿Para qué es? 239 00:19:36,590 --> 00:19:39,800 Viste la técnica que usé antes, ¿no? 240 00:19:39,800 --> 00:19:41,000 Sí. 241 00:19:41,000 --> 00:19:42,940 ¿Qué te pareció? 242 00:19:44,770 --> 00:19:47,410 Hizo que ese tipo girara mucho. 243 00:19:47,410 --> 00:19:51,380 Yo no me habría fijado en eso, pero no importa. 244 00:19:52,180 --> 00:19:54,570 Así es, giró. 245 00:19:55,570 --> 00:19:59,820 ¿Hace girar el agua del globo sin mover la mano? 246 00:20:04,160 --> 00:20:08,550 Mantener chakra en una zona concreta trepando árboles 247 00:20:08,950 --> 00:20:12,960 y expulsarlo para mantenerte sobre el agua. 248 00:20:12,960 --> 00:20:15,730 Ya sabes hacer esas dos cosas. 249 00:20:16,130 --> 00:20:21,340 Esta vez harás fluir el chakra entrenando con globos de agua. 250 00:20:21,730 --> 00:20:23,730 Es decir, lo harás girar. 251 00:20:24,140 --> 00:20:26,710 ¿Hacer fluir el chakra? 252 00:20:26,710 --> 00:20:32,180 Te explicaré la técnica con más detalle cuando aprendas a hacer lo básico. 253 00:20:32,550 --> 00:20:36,460 Concentra y mantén chakra en la mano, como al trepar árboles. 254 00:20:36,460 --> 00:20:40,420 Luego expúlsalo como cuando caminabas sobre el agua. 255 00:20:41,060 --> 00:20:46,500 Y, por último, empuja y mezcla el agua del globo con ese chakra. 256 00:20:46,950 --> 00:20:48,670 ¡Entendido! 257 00:20:48,670 --> 00:20:53,640 Debo hacer girar el agua rápidamente para que el globo explote. 258 00:20:54,030 --> 00:20:57,240 Cada vez eres más sagaz. 259 00:20:57,240 --> 00:21:00,030 Hoy entrenaremos hasta la noche. 260 00:21:00,030 --> 00:21:01,210 ¡Sí! 260 00:21:02,305 --> 00:22:02,488 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm