"Naruto" Shugyou kaishi Ore wa zettê tsuyokunaru!
ID | 13208915 |
---|---|
Movie Name | "Naruto" Shugyou kaishi Ore wa zettê tsuyokunaru! |
Release Name | Un Nuevo Entrenamiento Comienza: ¡Voy a Ser Fuerte! |
Year | 2004 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 1304209 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:33,680 --> 00:01:37,690
Dejo a Sasuke en tus manos, Guy.
3
00:01:44,490 --> 00:01:45,690
Jiraiya-sama.
4
00:01:47,060 --> 00:01:50,410
Estoy seguro de que encontrará
a Tsunade-sama y…
5
00:01:50,410 --> 00:01:54,240
La encontraremos y la traeremos
de vuelta enseguida.
6
00:02:03,240 --> 00:02:07,250
Naruto-kun, me gustan
los chicos con agallas, como tú.
7
00:02:07,250 --> 00:02:08,850
Te daré esto.
8
00:02:10,050 --> 00:02:12,020
Lee se hizo fuerte con uno.
9
00:02:12,020 --> 00:02:14,260
¿Qué es, qué es?
10
00:02:21,860 --> 00:02:22,900
¡Esto!
11
00:02:33,410 --> 00:02:39,680
Un traje cómodo y flexible
que se adapta a tu figura.
12
00:02:39,680 --> 00:02:43,170
Si lo usas para entrenar,
notarás la diferencia.
13
00:02:43,550 --> 00:02:45,130
Te aficionarás enseguida.
14
00:02:45,920 --> 00:02:48,720
Acabarás queriendo llevarlo siempre,
como Lee.
15
00:02:48,720 --> 00:02:51,590
O yo, por supuesto.
16
00:03:02,170 --> 00:03:07,750
En vez de llevar eso,
deberías llevar un espejo, idiota.
17
00:03:15,380 --> 00:03:17,420
¿Cómo me veré?
18
00:03:19,890 --> 00:03:23,510
No te lo pongas. Solo mira a ese tipo.
19
00:03:25,570 --> 00:03:27,830
Es horrible.
20
00:03:38,170 --> 00:03:40,610
Empezaremos aquí.
21
00:03:44,610 --> 00:03:47,010
Es el casino más famoso de la ciudad.
22
00:04:02,390 --> 00:04:04,860
Entonces, sí van tras Naruto.
23
00:04:05,260 --> 00:04:07,260
Llevarnos a Naruto-kun
24
00:04:07,260 --> 00:04:12,470
es la misión que nos encomendó
nuestra organización, Akatsuki.
25
00:04:18,780 --> 00:04:19,710
¿Qué ocurre?
26
00:04:20,110 --> 00:04:22,130
Oye, Sabio Pervertido,
27
00:04:22,910 --> 00:04:25,680
¿por qué vinieron por mí?
28
00:04:28,950 --> 00:04:32,110
Tú lo sabes, ¿no?
29
00:04:36,930 --> 00:04:40,530
Para ser concretos, no van por ti,
30
00:04:40,930 --> 00:04:43,100
van por lo que guardas dentro.
31
00:04:43,500 --> 00:04:46,570
¿Por qué lo buscan a él?
32
00:04:49,040 --> 00:04:52,640
Es el monstruo que atacó Konoha, ¿no?
33
00:04:52,640 --> 00:04:55,010
Por eso, todos le temen.
34
00:04:55,010 --> 00:04:58,480
¿Para qué lo quieren esos dos?
35
00:05:00,950 --> 00:05:05,750
El Kyuubi aparece en los momentos
decisivos de la historia.
36
00:05:05,750 --> 00:05:09,420
Es un demonio que destroza
todo lo que ve a su paso.
37
00:05:10,230 --> 00:05:15,030
Por eso, la gente solía temerle
como a un desastre natural.
38
00:05:21,170 --> 00:05:24,790
Todavía no sé por qué lo buscan
39
00:05:24,790 --> 00:05:28,840
ni qué objetivos tienen.
40
00:05:30,440 --> 00:05:34,720
Pero como el Kyuubi
está sellado en tu interior,
41
00:05:35,120 --> 00:05:40,920
es muy posible que quieran
mantener ese poder bajo su control.
42
00:05:43,390 --> 00:05:47,790
No será sencillo vivir
con ellos tras tus talones,
43
00:05:47,790 --> 00:05:49,410
pero es el destino.
44
00:05:49,410 --> 00:05:52,300
No te preocupes, yo te protege…
45
00:05:52,300 --> 00:05:56,200
En ese caso, tengo que hacerme fuerte.
46
00:05:58,070 --> 00:06:02,080
Muy bien, encontremos a esa tal Tsunade
47
00:06:02,080 --> 00:06:05,650
y entrenemos
en cuanto Sasuke esté a salvo.
48
00:06:07,650 --> 00:06:10,050
Típico de Naruto.
49
00:06:10,620 --> 00:06:11,820
Un Nuevo Entrenamiento Comienza:
¡Voy a Ser Fuerte!
50
00:06:11,820 --> 00:06:16,030
Un Nuevo Entrenamiento Comienza:
¡Voy a Ser Fuerte!
Un Nuevo Entrenamiento Comienza:
¡Voy a Ser Fuerte!
51
00:06:16,030 --> 00:06:16,620
Un Nuevo Entrenamiento Comienza:
¡Voy a Ser Fuerte!
52
00:06:23,300 --> 00:06:26,770
¡Aquí es donde piden más dinero!
53
00:06:26,770 --> 00:06:28,500
Apuesta
No seas cobarde.
54
00:06:28,500 --> 00:06:29,700
Vamos.
55
00:06:31,700 --> 00:06:33,470
¡Espéreme!
56
00:06:39,170 --> 00:06:40,380
¿Qué sucede?
57
00:06:41,110 --> 00:06:46,890
¿La mujer hermosa que querías
ir a ver es esa tal Tsunade?
58
00:06:47,690 --> 00:06:50,090
Hoy estás perspicaz.
59
00:06:50,090 --> 00:06:51,820
Sí. ¿Qué pasa con eso?
60
00:06:51,820 --> 00:06:57,230
Esa mujer es una de los Sannin,
como tú, ¿no?
61
00:06:57,230 --> 00:07:00,030
Sí, ¿y qué?
62
00:07:00,430 --> 00:07:02,650
¿Cuántos años tiene?
63
00:07:02,650 --> 00:07:04,220
Los mismos que yo.
64
00:07:04,640 --> 00:07:06,640
Pues es una vieja.
65
00:07:20,420 --> 00:07:22,650
Esa es…
66
00:07:31,600 --> 00:07:35,070
¿Pueden cambiarme todo esto por fichas?
67
00:07:38,750 --> 00:07:40,340
Está muy motivada.
68
00:07:45,380 --> 00:07:48,580
¿Quién es esa mujer?
69
00:07:48,580 --> 00:07:50,990
¿No la conoces?
70
00:07:50,990 --> 00:07:53,550
Todos la conocen por su apodo.
71
00:07:53,550 --> 00:07:54,950
¿Su apodo?
72
00:07:57,720 --> 00:08:00,920
¿Cómo es Tsunade?
73
00:08:00,920 --> 00:08:02,930
¿Te interesa saberlo?
74
00:08:02,930 --> 00:08:03,830
Sí.
75
00:08:03,830 --> 00:08:05,430
Veamos…
76
00:08:06,230 --> 00:08:09,050
En resumen, es insoportable.
77
00:08:09,050 --> 00:08:13,870
Adora apostar
y la conocen por ello en todas partes.
78
00:08:13,870 --> 00:08:17,870
Entonces, la encontraremos enseguida.
79
00:08:17,870 --> 00:08:20,470
Sí, es famosa, de eso no hay duda.
80
00:08:20,470 --> 00:08:23,080
Es la legendaria…
81
00:08:27,920 --> 00:08:30,990
¿Cuál es ese apodo?
82
00:08:30,990 --> 00:08:32,720
La legendaria…
83
00:08:32,720 --> 00:08:34,320
¿Legendaria?
84
00:08:50,370 --> 00:08:52,370
Están todos contentos.
85
00:08:58,750 --> 00:09:00,310
La legendaria…
86
00:09:02,720 --> 00:09:04,330
¡perdedora!
87
00:09:06,320 --> 00:09:12,460
Pero pese a su popularidad,
no será fácil encontrarla.
88
00:09:12,460 --> 00:09:14,290
¿Por qué no?
89
00:09:14,290 --> 00:09:16,300
Odia envejecer,
90
00:09:16,300 --> 00:09:20,270
y suele cambiar su apariencia
con técnicas especiales.
91
00:09:20,670 --> 00:09:25,740
Aunque tenga 50 años,
puede parecer que tenga 20.
92
00:09:27,210 --> 00:09:30,230
Y según las últimas noticias que tengo,
93
00:09:30,230 --> 00:09:35,210
parece que se transforma
en su yo de 10, 30 y 40 años
94
00:09:35,210 --> 00:09:38,010
para huir de los prestamistas.
95
00:09:38,010 --> 00:09:41,690
No me gusta lo que cuentas.
96
00:09:41,690 --> 00:09:46,090
Tsunade siempre adoró las apuestas.
97
00:09:46,490 --> 00:09:49,190
Pero no tiene ni suerte ni talento.
98
00:09:50,900 --> 00:09:54,500
Se ganó ese apodo porque siempre pierde.
99
00:09:54,500 --> 00:09:57,700
Al final acaba huyendo
sin devolver el dinero.
100
00:09:59,510 --> 00:10:01,530
Qué recuerdos.
101
00:10:01,530 --> 00:10:03,880
¡No te pierdas en el pasado!
102
00:10:03,880 --> 00:10:06,850
¿Cómo vamos a encontrarla, entonces?
103
00:10:06,850 --> 00:10:12,580
Habrá que ir paso a paso,
pero hay formas de buscarla.
104
00:10:13,790 --> 00:10:17,790
Entonces, no sabemos cuánto tardaremos.
105
00:10:17,790 --> 00:10:20,190
Aprovecharemos ese tiempo.
106
00:10:21,360 --> 00:10:24,960
Mientras viajamos,
ese tiempo será para ti.
107
00:10:25,530 --> 00:10:27,000
¿Para mí?
108
00:10:27,400 --> 00:10:30,970
Tiempo para hacerte fuerte.
¡Para entrenar!
109
00:10:40,040 --> 00:10:41,650
¡Bien!
110
00:10:41,650 --> 00:10:46,050
No, no, guarda eso.
111
00:10:46,050 --> 00:10:51,250
No quiero andar con alguien vestido así.
112
00:10:57,590 --> 00:11:02,070
Vamos a entrenar ya, Sabio Pervertido.
113
00:11:02,070 --> 00:11:04,800
No tengas prisa.
114
00:11:04,800 --> 00:11:10,410
Debemos compaginar el entrenamiento
con la recopilación de información.
115
00:11:10,410 --> 00:11:12,680
¿Recopilación de información?
116
00:11:16,150 --> 00:11:18,150
Sí, en esta ciudad.
117
00:11:30,290 --> 00:11:31,830
¡Alto!
118
00:11:33,050 --> 00:11:37,450
Es increíble.
Nunca había estado en un sitio así.
119
00:11:37,450 --> 00:11:41,300
Divertirse es importante.
Descansaremos antes de entrenar.
120
00:11:41,300 --> 00:11:46,280
El festival durará un tiempo.
Nos quedaremos aquí hasta que termine.
121
00:11:46,680 --> 00:11:48,280
También entrenaremos aquí.
122
00:11:48,280 --> 00:11:49,750
¡Viva!
123
00:11:57,450 --> 00:12:02,260
Vaya, tienes bastante dinero, joven.
124
00:12:02,260 --> 00:12:04,660
Sí, tengo bastante.
125
00:12:04,660 --> 00:12:06,930
Ahorré poco a poco en las misiones.
126
00:12:07,570 --> 00:12:08,530
¡Hasta luego!
127
00:12:08,530 --> 00:12:10,130
¡Alto ahí, Naruto!
128
00:12:10,530 --> 00:12:12,930
Confisco tu monedero.
129
00:12:12,930 --> 00:12:15,170
¿Qué? Pero ¿qué haces?
130
00:12:15,170 --> 00:12:17,970
Solo puedes usar esto.
131
00:12:18,370 --> 00:12:20,910
¿Qué? ¿Solo 300 ryo?
132
00:12:20,910 --> 00:12:22,510
Nada de quejas.
133
00:12:22,510 --> 00:12:26,880
Ya sabes que los shinobi
tienen tres cosas prohibidas.
134
00:12:26,880 --> 00:12:30,350
¿Tres cosas prohibidas? ¿De qué hablas?
135
00:12:30,350 --> 00:12:32,350
¿No lo sabes?
136
00:12:32,650 --> 00:12:36,820
Son los tres vicios
que corrompen a un shinobi.
137
00:12:37,220 --> 00:12:41,830
El alcohol, las mujeres y el dinero.
138
00:12:41,830 --> 00:12:45,770
Entonces, a mí no me incumbe.
139
00:12:46,170 --> 00:12:51,650
Todavía no puedo beber alcohol,
no entiendo el encanto de las mujeres
140
00:12:51,650 --> 00:12:55,210
y no quiero usar mucho dinero
porque me costó ahorrarlo.
141
00:12:55,210 --> 00:12:56,710
¡Idiota!
142
00:12:56,710 --> 00:13:00,680
No subestimes el vicio del dinero.
Te quedas sin él enseguida.
143
00:13:02,290 --> 00:13:05,080
El embrujo del dinero es aterrador.
144
00:13:05,080 --> 00:13:09,910
Es lo que le trae
la perdición a Tsunade.
145
00:13:10,920 --> 00:13:14,390
Tú eres incapaz
de resistirte a las mujeres.
146
00:13:14,390 --> 00:13:17,200
Iré a recopilar información.
147
00:13:17,200 --> 00:13:20,800
Llévate mi equipaje.
148
00:13:20,800 --> 00:13:25,600
Si te pierdes, un sapo rastreador
podrá seguir mi olor.
149
00:13:30,680 --> 00:13:33,850
Todavía es un niño.
150
00:13:39,180 --> 00:13:43,150
Empezaré por llenarme el estómago.
151
00:13:46,360 --> 00:13:48,360
Quiero takoyaki.
152
00:13:48,550 --> 00:13:49,560
Enseguida.
153
00:13:49,560 --> 00:13:51,160
¡Papas con mantequilla!
154
00:13:51,160 --> 00:13:52,150
Marchando.
155
00:13:52,150 --> 00:13:53,730
Una banana con chocolate.
156
00:13:53,730 --> 00:13:54,490
Toma.
157
00:13:54,490 --> 00:13:56,190
¡Manzana de caramelo!
158
00:13:56,190 --> 00:13:57,000
Gracias.
159
00:13:57,000 --> 00:13:58,790
¡Okonomiyaki!
160
00:13:58,790 --> 00:14:00,770
Cuidado, que quema.
161
00:14:01,970 --> 00:14:04,740
Una porción grande
de yakisoba, por favor.
162
00:14:04,740 --> 00:14:07,950
Claro. Veo que compraste mucho, chico.
163
00:14:07,950 --> 00:14:10,480
No irás a comértelo todo tú solo, ¿o sí?
164
00:14:11,280 --> 00:14:13,220
Claro que sí.
165
00:14:13,220 --> 00:14:14,820
Aquí tienes.
166
00:14:20,420 --> 00:14:22,930
Comí demasiado.
167
00:14:24,530 --> 00:14:27,400
¿Cómo estarán todos?
168
00:14:28,210 --> 00:14:33,410
Kakashi-sensei, Sasuke, Sakura-chan…
169
00:14:34,190 --> 00:14:37,940
Entrenaré a diario
y regresaré siendo más fuerte.
170
00:14:37,940 --> 00:14:39,540
Espérenme.
171
00:14:40,310 --> 00:14:43,650
Pero primero, a bajar la comida.
172
00:14:43,650 --> 00:14:45,450
¡Última bola!
173
00:14:47,580 --> 00:14:50,150
¡Sí! ¡Lo hice perfecto!
174
00:14:52,010 --> 00:14:55,360
Es gracias al entrenamiento
de lanzar shuriken.
175
00:15:02,790 --> 00:15:04,990
No pescas ni uno, ¿eh?
176
00:15:05,330 --> 00:15:07,500
Demonios. Ya verás.
177
00:15:08,300 --> 00:15:09,470
Alto ahí.
178
00:15:13,840 --> 00:15:17,050
"Los shinobi tienen prohibido
usar ninjutsu".
179
00:15:20,250 --> 00:15:21,470
Gracias.
180
00:15:25,320 --> 00:15:28,090
Es peligroso caminar
con la máscara puesta.
181
00:15:36,930 --> 00:15:39,730
Es el cuaderno de ahorros
del Sabio Pervertido.
182
00:15:40,130 --> 00:15:43,340
Diez, cien, mil…
183
00:15:45,010 --> 00:15:47,740
¡Aquí hay muchos ceros!
184
00:15:48,140 --> 00:15:52,710
Si tiene tanto,
podría invitarme de vez en cuando.
185
00:15:52,710 --> 00:15:54,310
Es un tacaño.
186
00:15:58,290 --> 00:16:00,690
Ya me queda poco.
187
00:16:00,690 --> 00:16:02,960
El próximo puesto será el último.
188
00:16:05,410 --> 00:16:08,900
Tiempo para hacerte fuerte.
¡Para entrenar!
189
00:16:14,670 --> 00:16:18,270
Quiero dos calamares, por favor.
190
00:16:18,270 --> 00:16:20,870
Que uno sea de los grandes
para los adultos.
191
00:16:20,870 --> 00:16:24,090
¿Te encargaron las compras?
Qué buen chico.
192
00:16:24,090 --> 00:16:26,480
Toma, el tuyo será gratis.
193
00:16:26,480 --> 00:16:29,450
Eres todo un caballero.
194
00:16:29,450 --> 00:16:33,650
Tú sí que sabes.
Te haré descuento en el del adulto.
195
00:16:33,650 --> 00:16:34,820
¡Gracias!
196
00:16:36,420 --> 00:16:39,290
¿Dónde se metió?
197
00:16:42,960 --> 00:16:44,230
¿Esa era su voz?
198
00:16:47,900 --> 00:16:50,170
¡Vivan las jóvenes!
199
00:16:50,170 --> 00:16:54,570
Hola, Naruto. ¿Disfrutaste del festival?
200
00:17:04,820 --> 00:17:08,790
¡Repite los tres vicios prohibidos
para un shinobi!
201
00:17:09,190 --> 00:17:12,260
¡Los ignoraste los tres, estúpido!
202
00:17:12,260 --> 00:17:14,270
Espera, Naruto.
203
00:17:14,270 --> 00:17:15,730
¡No espero!
204
00:17:15,730 --> 00:17:19,330
Gastaste el dinero
que me costó tanto ahorrar.
205
00:17:19,330 --> 00:17:20,930
¡Detente!
¡Toma, toma!
206
00:17:20,930 --> 00:17:24,600
¡Te lo devolveré!
207
00:17:24,600 --> 00:17:28,240
¡Dejaste plano a mi sapo!
208
00:17:28,240 --> 00:17:31,610
¿Qué crees que haces, mocoso?
209
00:17:34,980 --> 00:17:38,180
Manchaste la ropa de marca del jefe.
210
00:17:38,180 --> 00:17:41,550
¡Trae 100,000 ryo para pagársela!
211
00:17:41,550 --> 00:17:45,160
¿Eso vale 100,000 ryo?
212
00:17:45,160 --> 00:17:50,560
Un abrigo tan horrible
no puede valer tanto.
213
00:17:50,560 --> 00:17:52,560
¿Buscan pelea?
214
00:17:52,560 --> 00:17:54,960
No se lo recomiendo.
215
00:17:54,960 --> 00:17:57,910
El jefe era chuunin
de la Aldea Oculta de la Roca.
216
00:17:57,910 --> 00:18:01,900
Todos temían
al legendario ninja de la oscuridad.
217
00:18:03,110 --> 00:18:05,710
¿El legendario qué?
218
00:18:05,710 --> 00:18:08,810
Parece que necesitas
que te enseñe una lección.
219
00:18:09,230 --> 00:18:10,780
Naruto.
220
00:18:11,180 --> 00:18:15,580
Es una buena oportunidad
para mostrarte la técnica.
221
00:18:15,580 --> 00:18:17,550
Fíjate bien.
222
00:18:18,190 --> 00:18:19,350
¡Ya verás!
223
00:18:28,270 --> 00:18:29,830
¡Impresionante!
224
00:18:35,570 --> 00:18:39,170
Me contuve bastante,
pero eres muy débil.
225
00:18:43,980 --> 00:18:47,590
¿Tú eres el legendario…?
226
00:18:47,590 --> 00:18:51,190
Siento haber destrozado tu puesto.
227
00:18:51,190 --> 00:18:53,990
Repárelo con este dinero.
228
00:18:53,990 --> 00:18:56,390
Vaya, gracias.
229
00:18:56,720 --> 00:19:02,730
Toma. De paso, ¿puedo llevarme
todos los globos normales y los de agua?
230
00:19:02,730 --> 00:19:04,700
Claro, como quiera.
231
00:19:07,570 --> 00:19:09,990
No fue un golpe normal con la palma.
232
00:19:09,990 --> 00:19:13,140
¿Qué era esa técnica?
233
00:19:13,140 --> 00:19:14,340
Naruto.
234
00:19:14,740 --> 00:19:17,610
Sígueme. Vamos a entrenar.
235
00:19:18,430 --> 00:19:19,610
¡Sí!
236
00:19:28,120 --> 00:19:31,220
¡Por fin entrenamos!
237
00:19:31,220 --> 00:19:33,460
Toma, un globo de agua.
238
00:19:34,260 --> 00:19:36,200
¿Para qué es?
239
00:19:36,590 --> 00:19:39,800
Viste la técnica que usé antes, ¿no?
240
00:19:39,800 --> 00:19:41,000
Sí.
241
00:19:41,000 --> 00:19:42,940
¿Qué te pareció?
242
00:19:44,770 --> 00:19:47,410
Hizo que ese tipo girara mucho.
243
00:19:47,410 --> 00:19:51,380
Yo no me habría fijado en eso,
pero no importa.
244
00:19:52,180 --> 00:19:54,570
Así es, giró.
245
00:19:55,570 --> 00:19:59,820
¿Hace girar el agua del globo
sin mover la mano?
246
00:20:04,160 --> 00:20:08,550
Mantener chakra en una zona
concreta trepando árboles
247
00:20:08,950 --> 00:20:12,960
y expulsarlo
para mantenerte sobre el agua.
248
00:20:12,960 --> 00:20:15,730
Ya sabes hacer esas dos cosas.
249
00:20:16,130 --> 00:20:21,340
Esta vez harás fluir el chakra
entrenando con globos de agua.
250
00:20:21,730 --> 00:20:23,730
Es decir, lo harás girar.
251
00:20:24,140 --> 00:20:26,710
¿Hacer fluir el chakra?
252
00:20:26,710 --> 00:20:32,180
Te explicaré la técnica con más detalle
cuando aprendas a hacer lo básico.
253
00:20:32,550 --> 00:20:36,460
Concentra y mantén chakra en la mano,
como al trepar árboles.
254
00:20:36,460 --> 00:20:40,420
Luego expúlsalo
como cuando caminabas sobre el agua.
255
00:20:41,060 --> 00:20:46,500
Y, por último, empuja y mezcla
el agua del globo con ese chakra.
256
00:20:46,950 --> 00:20:48,670
¡Entendido!
257
00:20:48,670 --> 00:20:53,640
Debo hacer girar el agua rápidamente
para que el globo explote.
258
00:20:54,030 --> 00:20:57,240
Cada vez eres más sagaz.
259
00:20:57,240 --> 00:21:00,030
Hoy entrenaremos hasta la noche.
260
00:21:00,030 --> 00:21:01,210
¡Sí!
260
00:21:02,305 --> 00:22:02,488
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm