"Naruto" Konjou!!! Warero mizufuusen
ID | 13208916 |
---|---|
Movie Name | "Naruto" Konjou!!! Warero mizufuusen |
Release Name | Sigue Entrenando: ¡Hay que Reventar el Globo de Agua! |
Year | 2004 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 1304210 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:35,420 --> 00:01:38,720
¡Lo logré! ¡El agua está girando!
3
00:01:39,120 --> 00:01:42,590
Creo que no me costará mucho romperlo.
4
00:01:42,590 --> 00:01:46,400
Yo descansaré hasta que lo consigas.
5
00:01:47,200 --> 00:01:48,930
Con esto.
6
00:01:49,730 --> 00:01:51,130
¿Qué?
7
00:01:51,390 --> 00:01:54,740
Es necesario para pasar el rato.
8
00:01:54,740 --> 00:01:56,340
Luego dormiré un poco.
9
00:01:58,330 --> 00:02:01,210
No tendrás tiempo
ni de dar una cabezada.
10
00:02:02,010 --> 00:02:03,610
Ya veremos.
11
00:02:03,610 --> 00:02:05,910
Despiértame cuando lo revientes.
12
00:02:05,910 --> 00:02:07,530
Ya verás.
13
00:02:08,330 --> 00:02:12,650
A este paso,
aprenderé la técnica hoy mismo.
14
00:02:18,110 --> 00:02:19,510
Sigue Entrenando:
¡Hay que Reventar el Globo de Agua!
15
00:02:19,510 --> 00:02:22,500
Sigue Entrenando:
¡Hay que Reventar el Globo de Agua!
Sigue Entrenando:
¡Hay que Reventar el Globo de Agua!
16
00:02:22,500 --> 00:02:24,090
Sigue Entrenando:
¡Hay que Reventar el Globo de Agua!
17
00:02:35,510 --> 00:02:40,250
Rayos… ¿Por qué no explotas?
18
00:02:42,250 --> 00:02:44,180
¿Ya lo lograste?
19
00:02:46,050 --> 00:02:51,120
¿Qué? No exactamente.
20
00:02:53,130 --> 00:02:57,060
No fue una cabezada,
dormí como un tronco.
21
00:02:58,500 --> 00:03:01,570
Oye, ¿cómo se hace para que explote?
22
00:03:05,170 --> 00:03:09,240
Te dije que no te explicaría nada más
hasta que lo reventaras.
23
00:03:12,210 --> 00:03:13,350
Está bien.
24
00:03:15,210 --> 00:03:21,620
Generalmente uno piensa y se da cuenta
por sí mismo de cómo dominar la técnica.
25
00:03:21,620 --> 00:03:22,760
Sí.
26
00:03:23,160 --> 00:03:26,960
Pero te hablaré un poco de ella.
27
00:03:27,360 --> 00:03:30,560
Haz girar el agua.
28
00:03:31,370 --> 00:03:32,300
Bien.
29
00:03:38,790 --> 00:03:42,970
¿Hacia dónde la giras?
¿Derecha o izquierda?
30
00:03:44,170 --> 00:03:46,810
Hacia la izquierda.
31
00:03:47,210 --> 00:03:49,230
Ven un momento.
32
00:03:49,230 --> 00:03:50,420
Bien.
33
00:03:56,490 --> 00:03:58,090
Lo sabía.
34
00:03:58,910 --> 00:04:00,930
¿Qué pasa?
35
00:04:01,330 --> 00:04:04,630
Tú deberías girarla hacia la derecha.
36
00:04:04,630 --> 00:04:05,830
¿Hacia la derecha?
37
00:04:06,150 --> 00:04:10,530
Para concentrar chakra
debemos mezclar distintas energías.
38
00:04:10,530 --> 00:04:10,940
Chakra
Energía espiritual Energía física
Para concentrar chakra
debemos mezclar distintas energías.
39
00:04:10,940 --> 00:04:15,340
Para ello, todo el mundo
las hace girar inconscientemente.
Chakra
Energía espiritual Energía física
40
00:04:15,340 --> 00:04:16,140
Algunas personas las hacen girar hacia
la derecha y otras hacia la izquierda.
Chakra
Energía espiritual Energía física
41
00:04:16,140 --> 00:04:20,940
Hacia la derecha Hacia la izquierda
Algunas personas las hacen girar hacia
la derecha y otras hacia la izquierda.
42
00:04:20,940 --> 00:04:21,350
En otras palabras,
Hacia la derecha Hacia la izquierda
43
00:04:21,350 --> 00:04:22,950
En otras palabras,
44
00:04:22,950 --> 00:04:27,970
si en este entrenamiento haces girar
el chakra en sentido contrario,
45
00:04:27,970 --> 00:04:31,350
el flujo del chakra se divide y choca,
46
00:04:31,350 --> 00:04:34,090
impidiendo que gire con impulso.
47
00:04:34,490 --> 00:04:39,330
Eso deberías percibirlo por ti mismo.
48
00:04:39,330 --> 00:04:44,150
¿Cómo supiste
que yo lo hago girar hacia la derecha?
49
00:04:45,430 --> 00:04:47,440
Por el remolino de tu cabeza.
50
00:04:47,440 --> 00:04:53,440
Hacemos girar el chakra
en la dirección del nuestros remolinos.
51
00:04:53,440 --> 00:04:55,110
Es simple.
52
00:04:56,310 --> 00:04:58,730
¿Mi remolino va hacia la derecha?
53
00:04:58,730 --> 00:05:03,590
Sí. Por eso debes visualizarte haciendo
girar el chakra hacia la derecha.
54
00:05:03,590 --> 00:05:07,420
Hasta ahora no me había fijado en eso.
55
00:05:07,420 --> 00:05:11,270
Esta técnica es perfecta para ti.
56
00:05:11,270 --> 00:05:15,900
No necesitas formar sellos.
Basta con tener chakra.
57
00:05:16,300 --> 00:05:19,790
No tendrás que recordar
el orden de ningún sello.
58
00:05:19,790 --> 00:05:21,540
Es perfecta para tontos.
59
00:05:21,540 --> 00:05:23,410
¡No soy tonto!
60
00:05:23,810 --> 00:05:26,330
¡Un día seré Hokage!
61
00:05:26,330 --> 00:05:27,810
Esto es pan comido.
62
00:05:27,810 --> 00:05:31,880
Dominaré la técnica en tres días.
63
00:05:33,480 --> 00:05:34,950
Tres días, ¿eh?
64
00:05:35,770 --> 00:05:40,150
Esta técnica es un ninjutsu
del Cuarto Hokage.
65
00:05:41,190 --> 00:05:45,590
El Cuarto tardó tres años
en perfeccionarla.
66
00:05:45,590 --> 00:05:49,770
De seis niveles de dificultad,
es del segundo más difícil.
67
00:05:49,770 --> 00:05:53,570
Una técnica de ninjutsu de rango A.
68
00:05:54,950 --> 00:05:58,970
Se requieren tres etapas
de entrenamiento para aprenderla.
69
00:05:59,370 --> 00:06:02,580
Hacer explotar el globo de agua
es la primera.
70
00:06:05,010 --> 00:06:07,590
El Cuarto, el genio ninja,
71
00:06:09,770 --> 00:06:11,590
necesitó tres años.
72
00:06:11,590 --> 00:06:18,010
Si no puedes superar la primera etapa,
es inútil que te explique lo demás.
73
00:06:18,010 --> 00:06:20,790
Continúa practicando por tu cuenta.
74
00:06:20,790 --> 00:06:23,600
Yo regreso a la ciudad.
75
00:06:23,990 --> 00:06:26,400
Tengo que recopilar información.
76
00:06:27,190 --> 00:06:28,430
¿Qué harás tú?
77
00:06:31,210 --> 00:06:33,610
Dificultad de rango A.
78
00:06:34,010 --> 00:06:36,910
Un ninjutsu del Cuarto Hokage.
79
00:06:43,020 --> 00:06:45,580
Me quedaré un poco más.
80
00:06:47,790 --> 00:06:50,590
De acuerdo. Pero no te excedas.
81
00:06:56,630 --> 00:07:02,230
Ya veremos si lo consigue o no.
82
00:07:02,230 --> 00:07:03,830
¡Señor!
83
00:07:04,140 --> 00:07:08,210
¿Quiere entrar?
Este mes tenemos una oferta especial.
84
00:07:09,410 --> 00:07:11,170
¿Una oferta especial?
85
00:07:11,170 --> 00:07:13,580
Cuanto más venga, mejor para usted.
86
00:07:13,580 --> 00:07:15,110
Aquí tiene una tarjeta de sellos.
Le daremos el mejor servicio.
87
00:07:15,110 --> 00:07:17,680
Tarjeta de sellos
Aquí tiene una tarjeta de sellos.
Le daremos el mejor servicio.
88
00:07:19,280 --> 00:07:20,890
¡Vendré a diario!
89
00:07:38,690 --> 00:07:40,670
Ven aquí abajo, Shu.
90
00:07:42,240 --> 00:07:45,440
¿Dónde está el baño?
91
00:07:51,680 --> 00:07:55,590
Yo no tengo tres años.
92
00:07:55,950 --> 00:08:01,360
¡Vamos! ¡Hoy también entrenaré duro!
93
00:08:06,500 --> 00:08:09,300
Explota, explota.
94
00:08:12,100 --> 00:08:14,910
¿Por qué no explota?
95
00:08:22,510 --> 00:08:23,350
Eres un pervertido, Jira-chan.
96
00:08:23,350 --> 00:08:25,680
Tarjeta de sellos
Eres un pervertido, Jira-chan.
97
00:08:27,680 --> 00:08:30,090
Como todos los hombres.
98
00:08:37,930 --> 00:08:40,000
¡Maldición!
99
00:08:41,600 --> 00:08:45,470
Ya van tres días desde que el Sabio
Pervertido me enseñó el truco.
100
00:08:46,270 --> 00:08:49,840
¿Por qué no explota
si la goma se estira tanto?
101
00:08:50,240 --> 00:08:53,440
¿Qué hago diferente a él?
102
00:08:58,110 --> 00:09:00,750
Esto es maravilloso.
103
00:09:13,530 --> 00:09:15,030
¿Qué hace?
104
00:09:22,030 --> 00:09:24,040
Apesta a alcohol.
105
00:09:26,210 --> 00:09:28,570
Buen provecho.
106
00:09:30,050 --> 00:09:30,940
¿Eh?
107
00:09:34,610 --> 00:09:35,820
¿Qué me pasa?
108
00:09:39,820 --> 00:09:42,630
¡Rayos!
109
00:09:43,020 --> 00:09:45,830
¿Por qué?
110
00:09:55,600 --> 00:09:59,200
No tendrás que recordar
el orden de ningún sello.
111
00:09:59,200 --> 00:10:00,810
Es perfecta para tontos.
112
00:10:02,010 --> 00:10:06,430
Aunque no necesite formar sellos…
113
00:10:20,590 --> 00:10:23,630
Eso no es un jugue…
114
00:10:35,110 --> 00:10:36,440
¡Eso es!
115
00:10:40,910 --> 00:10:45,380
Despierta de una vez, Sabio Pervertido.
116
00:10:46,590 --> 00:10:50,950
Qué bueno que estás aquí. Tráeme agua.
117
00:10:50,950 --> 00:10:52,560
¿Agua?
118
00:10:59,810 --> 00:11:03,400
Superé la primera etapa.
119
00:11:04,700 --> 00:11:06,100
¿Que la superaste?
120
00:11:06,900 --> 00:11:09,570
Veamos si es verdad.
121
00:11:09,570 --> 00:11:13,140
Aquí voy. Fíjate bien.
122
00:11:17,910 --> 00:11:19,510
¿La mano izquierda?
123
00:11:31,320 --> 00:11:33,320
¡Vamos!
124
00:11:37,490 --> 00:11:40,460
¿Ves? ¡Lo logré!
125
00:11:44,070 --> 00:11:46,270
¡Está durmiendo!
126
00:11:47,870 --> 00:11:49,570
Perdón, perdón.
127
00:11:49,570 --> 00:11:52,810
Estoy cansado de recopilar
información cada noche.
128
00:11:53,210 --> 00:11:56,010
No sé si creerle.
129
00:11:56,010 --> 00:11:57,780
Aún apesta a alcohol.
130
00:12:00,580 --> 00:12:04,050
Sostiene el globo con la mano izquierda
131
00:12:04,050 --> 00:12:08,910
y hace girar el agua
con la mano derecha.
132
00:12:09,270 --> 00:12:13,400
Es una idea peculiar, pero interesante.
133
00:12:14,830 --> 00:12:18,030
Comprendiste el truco.
134
00:12:18,030 --> 00:12:21,630
Y todo gracias a mí.
135
00:12:22,840 --> 00:12:25,910
Fue gracias a él.
136
00:12:28,480 --> 00:12:32,780
Cuando lo vi jugar
con un globo de agua me di cuenta.
137
00:12:34,120 --> 00:12:39,590
Lo golpeaba con las patas delanteras
y el agua giraba en muchas direcciones.
138
00:12:39,590 --> 00:12:41,760
Eso me dio la idea.
139
00:12:42,570 --> 00:12:44,730
¿Qué idea?
140
00:12:45,130 --> 00:12:48,430
Recordé que cuando
lo hiciste explotar tú,
141
00:12:48,850 --> 00:12:52,390
el globo se volvió desigual.
142
00:12:53,190 --> 00:12:58,410
Yo hacia girar el agua
en la misma dirección.
143
00:12:58,410 --> 00:13:01,610
Lo que hacía que tu globo fuera desigual
144
00:13:01,610 --> 00:13:06,010
era que hacías girar el agua
en distintas direcciones.
145
00:13:06,880 --> 00:13:10,950
Intenté hacerlo a mi manera y explotó.
146
00:13:11,750 --> 00:13:16,960
Aún no puede hacer girar
el chakra con una sola mano,
147
00:13:16,960 --> 00:13:20,160
pero tuvo una buena idea para ser él.
148
00:13:20,960 --> 00:13:23,230
Soy genial.
149
00:13:23,650 --> 00:13:27,490
De momento superaste la primera etapa.
150
00:13:27,490 --> 00:13:28,970
¡Viva!
151
00:13:29,270 --> 00:13:32,570
¿Lo hago otra vez?
152
00:13:34,110 --> 00:13:39,140
Sus meridianos están al límite
de usar tanto chakra.
153
00:13:39,550 --> 00:13:42,750
Pero la siguiente etapa
es más complicada.
154
00:13:45,890 --> 00:13:49,490
Comenzaremos con la segunda etapa.
155
00:13:49,490 --> 00:13:53,890
¡Sí! ¡Por fin entrenaré como se debe!
156
00:13:53,890 --> 00:13:54,690
Toma.
157
00:13:55,890 --> 00:13:57,910
¿Una pelota de goma?
158
00:13:59,260 --> 00:14:00,900
¿Otra vez esto?
159
00:14:01,700 --> 00:14:03,870
Ahora harás explotar esto.
160
00:14:07,710 --> 00:14:10,640
Es cien veces más dura
que un globo de agua.
161
00:14:22,350 --> 00:14:23,620
Es muy resistente.
162
00:14:24,020 --> 00:14:26,420
La primera etapa se centra en el giro,
163
00:14:26,420 --> 00:14:28,430
la segunda, en la potencia.
164
00:14:28,830 --> 00:14:33,330
Como no hay agua, es más difícil
visualizar el chakra girando,
165
00:14:33,330 --> 00:14:35,300
lo que lo complica.
166
00:14:36,100 --> 00:14:37,300
Es verdad.
167
00:14:37,300 --> 00:14:40,100
Tendrás que arreglártelas.
168
00:14:40,500 --> 00:14:43,310
¿Esto también tiene su truco?
169
00:14:43,640 --> 00:14:48,110
Yo iré a recopilar información.
170
00:14:48,110 --> 00:14:49,970
¡Espera, espera!
171
00:14:49,970 --> 00:14:54,310
Entrena conmigo un rato,
aunque te quedes dormido.
172
00:14:54,310 --> 00:14:55,810
No te consentiré.
173
00:14:56,610 --> 00:14:59,420
Creo que te confundes.
174
00:15:00,790 --> 00:15:06,010
Dije que te enseñaría la técnica,
pero no que te la daría masticada.
175
00:15:06,010 --> 00:15:08,400
Tienes que hacerlo solo.
176
00:15:09,200 --> 00:15:13,570
No actúes como un niño. Sé un ninja.
177
00:15:13,570 --> 00:15:20,280
¿Y no puedes explicarme
el truco, al menos?
178
00:15:21,640 --> 00:15:22,950
Por dinero.
179
00:15:22,950 --> 00:15:27,120
Dinero, dinero, dinero…
180
00:15:27,520 --> 00:15:30,710
¿Y tú me dices que sea un ninja?
181
00:15:30,710 --> 00:15:33,510
¡No eres más que un adulto despreciable!
182
00:15:33,510 --> 00:15:36,020
¡No tienes nada de ninja respetable!
183
00:15:49,870 --> 00:15:54,290
Esto es mucho más difícil
que reventar el globo de agua.
184
00:15:56,140 --> 00:15:58,150
Además…
185
00:16:00,450 --> 00:16:02,950
me duelen los brazos y las manos.
186
00:16:30,580 --> 00:16:34,410
Maldita sea,
estoy repitiendo lo mismo a diario.
187
00:16:42,590 --> 00:16:45,390
Es del segundo nivel más difícil.
188
00:16:46,990 --> 00:16:48,450
No te consentiré.
189
00:16:48,450 --> 00:16:51,200
Creo que te confundes.
190
00:16:51,200 --> 00:16:52,810
Maldición…
191
00:16:56,210 --> 00:16:58,000
Hola, Naruto.
192
00:16:58,000 --> 00:16:59,840
¿A qué viniste?
193
00:17:00,230 --> 00:17:02,440
Ve a comprar comida a la ciudad.
194
00:17:02,440 --> 00:17:04,780
¿Por qué tengo que ir yo?
195
00:17:05,180 --> 00:17:09,180
No olvides que te estoy
enseñando una técnica.
196
00:17:14,090 --> 00:17:16,090
Aquí tienes.
197
00:17:16,090 --> 00:17:17,710
Gracias.
198
00:17:20,060 --> 00:17:25,260
Cuando le interesa es mi maestro,
pero no me enseña nada.
199
00:17:25,670 --> 00:17:28,070
Papá, cómprame un helado.
200
00:17:28,470 --> 00:17:31,300
¡Quiero este que se parte en dos!
201
00:17:35,110 --> 00:17:36,310
Toma.
202
00:17:36,310 --> 00:17:40,110
Puedo comérmelo todo.
203
00:17:40,110 --> 00:17:45,120
No. Mamá está preparando
la comida en casa.
204
00:17:45,120 --> 00:17:46,730
Es verdad.
205
00:17:51,760 --> 00:17:53,750
Oye…
206
00:17:54,570 --> 00:17:59,530
¿Puedes entrenar conmigo un rato hoy?
207
00:17:59,810 --> 00:18:01,930
No tengo tiempo.
208
00:18:01,930 --> 00:18:04,500
Volveré a la ciudad enseguida.
209
00:18:07,000 --> 00:18:13,890
Debes pensar y encontrar el truco
tú mismo o jamás mejorarás.
210
00:18:14,680 --> 00:18:17,280
Ya te lo dije hace tres semanas.
211
00:18:17,670 --> 00:18:20,480
No seas un niño consentido.
212
00:18:20,480 --> 00:18:22,480
Eres un ninja.
213
00:18:28,820 --> 00:18:31,810
Ya lo sé, no necesitas recordármelo.
214
00:18:31,810 --> 00:18:34,430
Simplemente lo dije por probar.
215
00:18:34,430 --> 00:18:37,070
Vete de una vez, Sabio Pervertido.
216
00:18:37,070 --> 00:18:37,470
Tarjeta de sellos
217
00:18:37,470 --> 00:18:38,870
Cielos, Jira-chan, no mientas.
Tarjeta de sellos
218
00:18:38,870 --> 00:18:40,470
Cielos, Jira-chan, no mientas.
219
00:18:40,470 --> 00:18:44,070
Es todo cierto, de verdad.
220
00:19:10,230 --> 00:19:14,400
¡Maldita sea!
¡No hay forma de hacerla explotar!
221
00:19:14,800 --> 00:19:18,810
Lo único que hago
es desperdiciar chakra.
222
00:19:20,410 --> 00:19:21,610
Además…
223
00:19:22,690 --> 00:19:26,910
cuanto más chakra expulso, más me duele.
224
00:19:27,710 --> 00:19:34,520
Pero si no expulso una cantidad enorme,
jamás la haré explotar.
225
00:19:40,060 --> 00:19:40,960
¡Claro!
226
00:19:41,970 --> 00:19:44,610
El dolor me indica
cuánto chakra expulso.
227
00:19:44,610 --> 00:19:49,000
Si resisto todo el dolor que pueda…
228
00:19:51,000 --> 00:19:52,940
Aún no.
229
00:19:54,140 --> 00:19:55,350
Aún no.
230
00:19:59,280 --> 00:20:01,580
Aún puedo concentrar más.
231
00:20:05,180 --> 00:20:06,390
¡Ahora!
232
00:20:08,890 --> 00:20:10,490
¡Cómo duele!
233
00:20:20,310 --> 00:20:23,900
Vaya, veo que avanzaste un poco.
234
00:20:25,510 --> 00:20:28,310
Solo hice un agujero. No explotó.
235
00:20:28,710 --> 00:20:31,110
No te hagas el fuerte.
236
00:20:31,110 --> 00:20:32,290
Toma.
237
00:20:34,750 --> 00:20:37,420
Buen trabajo llegando hasta aquí solo.
238
00:20:43,490 --> 00:20:45,190
Qué rico.
239
00:20:45,190 --> 00:20:46,390
Sí.
240
00:20:48,330 --> 00:20:51,130
Por cierto, vamos a probar algo.
241
00:20:51,130 --> 00:20:53,130
¿Qué cosa?
242
00:20:53,130 --> 00:20:55,100
Déjame ver tu mano derecha.
243
00:21:03,840 --> 00:21:05,450
¿Qué es esto?
243
00:21:06,305 --> 00:22:06,452
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm