Money Plane

ID13208944
Movie NameMoney Plane
Release NameMoney Plane.2020.Bluray.1080p.h264.OCR.Synced.eng.BKG
Year2020
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID7286966
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,626 --> 00:00:04,170 [arrows whooshing] 2 00:00:08,633 --> 00:00:12,553 (tense dramatic music) 3 00:00:13,847 --> 00:00:18,347 (tense dramatic music) 4 00:00:19,853 --> 00:00:24,353 (computer text dinging) (uptempo smooth music) 5 00:00:25,817 --> 00:00:27,693 [Jack] I learned early on in my career 6 00:00:27,986 --> 00:00:31,572 that a job well done has three critical parts. 7 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 8 00:00:41,875 --> 00:00:43,668 - ID badge, please. - Sure. 9 00:00:44,878 --> 00:00:46,045 It's here somewhere. 10 00:00:49,549 --> 00:00:50,716 Ah, there we go. 11 00:00:52,135 --> 00:00:53,052 (scanner buzzing) 12 00:00:56,306 --> 00:00:56,723 (scanner buzzing) 13 00:00:59,017 --> 00:01:00,935 [Jack] First, the right crew. 14 00:01:01,728 --> 00:01:03,813 It takes more than one flint to make a fire. 15 00:01:05,148 --> 00:01:06,065 (scanner buzzing) 16 00:01:08,443 --> 00:01:09,068 Almost got it. 17 00:01:09,903 --> 00:01:11,487 I'm here for a private viewing. 18 00:01:13,865 --> 00:01:14,615 (scanner beeping) 19 00:01:14,949 --> 00:01:15,741 - Yes, sir, down the hall. 20 00:01:16,159 --> 00:01:16,701 Thanks. 21 00:01:16,993 --> 00:01:20,371 (uptempo smooth music) 22 00:01:23,917 --> 00:01:25,084 (scanner dinging) 23 00:01:27,879 --> 00:01:29,964 [Jack] Two... there's how things are, 24 00:01:30,256 --> 00:01:31,590 and how things appear to be. 25 00:01:33,718 --> 00:01:35,594 Is it normal for museum guards to have machine guns? 26 00:01:36,721 --> 00:01:38,389 They weren't there two days ago when we did the recon. 27 00:01:39,474 --> 00:01:40,808 Alpha, what's the call? 28 00:01:43,937 --> 00:01:46,272 This feels off, but we've got to stay the course. 29 00:01:48,108 --> 00:01:48,983 All right, which door is it? 30 00:01:49,275 --> 00:01:51,110 Third door on the left. 31 00:01:52,320 --> 00:01:53,529 [Trey] Other left! 32 00:01:57,492 --> 00:01:58,409 (scanner beeping) 33 00:02:01,955 --> 00:02:05,416 (tense dramatic music) 34 00:02:14,008 --> 00:02:14,675 Where is it? 35 00:02:15,718 --> 00:02:17,428 It's hanging on the wall right when you walk in the room. 36 00:02:17,971 --> 00:02:19,681 I'm in the room, it's not here. 37 00:02:20,014 --> 00:02:21,765 What? You're in the room? 38 00:02:22,809 --> 00:02:23,643 What the hell? 39 00:02:26,771 --> 00:02:28,147 (van door opens) 40 00:02:29,774 --> 00:02:33,027 (tense suspenseful music) 41 00:02:33,319 --> 00:02:34,820 Shit! (tracker thudding) 42 00:02:35,780 --> 00:02:36,822 Abort, abort! 43 00:02:37,115 --> 00:02:38,449 We've been compromised, abort! 44 00:02:39,784 --> 00:02:43,579 (canister clanking) (alarm starts pulsating) 45 00:02:43,872 --> 00:02:47,542 [Jack] Three, Plan A is only as good as your Plan B. 46 00:02:48,168 --> 00:02:52,338 (bangs and muffled yells outside the door) 47 00:02:52,630 --> 00:02:54,173 (tense dramatic music) 48 00:02:55,258 --> 00:02:58,052 (suspenseful music) 49 00:02:58,344 --> 00:03:02,598 (men groaning) 50 00:03:03,808 --> 00:03:06,644 (alarm pulsating) 51 00:03:06,936 --> 00:03:09,688 All right, uh... down the stairs, out the back door. 52 00:03:11,191 --> 00:03:13,693 (alarm pulsating) 53 00:03:22,035 --> 00:03:22,869 (Isabella grunts, sound of a kick) 54 00:03:24,454 --> 00:03:26,914 (upbeat suspenseful music) 55 00:03:28,082 --> 00:03:28,749 Hey! 56 00:03:33,296 --> 00:03:33,838 Oh, shit. 57 00:03:34,130 --> 00:03:35,381 (gunshots booming) 58 00:03:35,673 --> 00:03:37,508 Let's go, let's go, let's go! 59 00:03:37,926 --> 00:03:39,802 (gunshots continue) 60 00:03:40,094 --> 00:03:41,637 (bullets are hitting the van) 61 00:03:41,930 --> 00:03:42,722 (tires screeching) 62 00:03:43,431 --> 00:03:45,599 (bullets are flying by and hitting the van) 63 00:03:53,942 --> 00:03:58,442 (tense dramatic music) 64 00:04:04,077 --> 00:04:06,913 - What the hell happened? - Our network was hacked. 65 00:04:07,205 --> 00:04:08,414 Think it was a setup? 66 00:04:08,706 --> 00:04:10,999 (sighs) It felt off in there. 67 00:04:11,626 --> 00:04:12,460 There's how things are, 68 00:04:12,752 --> 00:04:13,961 and there's how things appear to be. 69 00:04:14,754 --> 00:04:15,880 Trust your gut next time. 70 00:04:16,172 --> 00:04:18,299 Yeah, well, whatever went wrong, we need to figure it out, 71 00:04:18,591 --> 00:04:19,842 but we have bigger issues to deal with. 72 00:04:20,134 --> 00:04:21,176 We gotta get ahead of this mess. 73 00:04:21,886 --> 00:04:23,137 Yeah and off the streets. 74 00:04:23,429 --> 00:04:25,639 (sighs) Iggy, take us to Rumble's HQ. 75 00:04:25,932 --> 00:04:27,892 - You sure? - We have no choice. 76 00:04:30,353 --> 00:04:31,020 Copy that. 77 00:04:36,985 --> 00:04:37,902 (tense dramatic music) 78 00:04:38,903 --> 00:04:41,697 (echoed lighter flicking ) 79 00:04:52,917 --> 00:04:53,792 (lighter clicking) 80 00:04:59,007 --> 00:05:00,967 Darius Emanuel Grouch... 81 00:05:01,259 --> 00:05:01,801 The Third. 82 00:05:04,053 --> 00:05:04,970 Better known as... 83 00:05:08,391 --> 00:05:09,809 The Rumble. (light thunder rumbling) 84 00:05:11,519 --> 00:05:12,811 I am very disappointed. 85 00:05:13,688 --> 00:05:14,605 The painting wasn't there, 86 00:05:15,189 --> 00:05:16,440 someone knew we were coming. 87 00:05:18,693 --> 00:05:22,029 Warhol, De Kooning, Pollock, 88 00:05:24,699 --> 00:05:25,616 bunch of bitches. 89 00:05:26,409 --> 00:05:27,576 How about I just blow your brains out, 90 00:05:27,869 --> 00:05:29,078 I'll create my own damn Pollock! 91 00:05:33,958 --> 00:05:36,877 Now Asgar Jorn, the "Disturbing Duckling." 92 00:05:37,420 --> 00:05:41,841 That's modern art, and now I'm disturbed, Jack. 93 00:05:42,133 --> 00:05:43,092 You a gambling man, Jack? 94 00:05:43,593 --> 00:05:44,635 Not anymore. 95 00:05:45,428 --> 00:05:47,888 Once a gambling man, always a gambling man. 96 00:05:48,556 --> 00:05:49,890 You bet everything you had. 97 00:05:50,224 --> 00:05:51,767 You had a 50-50 shot, Jack. 98 00:05:52,143 --> 00:05:52,852 Toss of a coin. 99 00:05:53,728 --> 00:05:55,771 One side, in a split second, 100 00:05:56,064 --> 00:05:57,648 you make enough money to retire. 101 00:05:58,107 --> 00:05:59,900 You, your crew, your family... 102 00:06:00,193 --> 00:06:02,069 live the life they always dreamed of. 103 00:06:02,820 --> 00:06:03,904 On the other side, 104 00:06:05,823 --> 00:06:08,492 you lose... everything. 105 00:06:09,243 --> 00:06:12,037 My, how everything can change in just a second. 106 00:06:13,247 --> 00:06:16,750 You trusted your gut, Jack, and it lied to ya. 107 00:06:17,043 --> 00:06:18,919 And I've paid for it ever since. 108 00:06:22,173 --> 00:06:23,924 You owed a lot of money to some very bad people. 109 00:06:24,842 --> 00:06:27,761 I'm not just a businessman, I'm an opportunist. 110 00:06:29,013 --> 00:06:30,055 So I bought your debt. 111 00:06:34,769 --> 00:06:35,394 I own you. 112 00:06:36,813 --> 00:06:37,980 Now you're gonna have to repay me that debt. 113 00:06:39,774 --> 00:06:40,900 Those people would've killed ya. 114 00:06:41,859 --> 00:06:44,403 I saved you, resurrected you from the ashes! 115 00:06:45,279 --> 00:06:46,571 Now, you have to be able to trust those 116 00:06:46,864 --> 00:06:48,073 who work for you. 117 00:06:48,908 --> 00:06:50,075 Can I trust you, Jack? 118 00:06:50,493 --> 00:06:51,577 You know you don't have to ask me that. 119 00:06:51,869 --> 00:06:52,911 Then where the hell is my painting? 120 00:06:54,038 --> 00:06:55,039 If I had my damn painting, 121 00:06:55,331 --> 00:06:57,124 we wouldn't be having this conversation, now would we? 122 00:06:57,792 --> 00:07:00,336 Since you didn't bring me my $40-million painting, 123 00:07:02,171 --> 00:07:05,299 I'm gonna need you to pay me back... with interest. 124 00:07:08,219 --> 00:07:08,928 Can we just get to the job? 125 00:07:11,180 --> 00:07:13,932 Good man, Jack, good man. 126 00:07:18,646 --> 00:07:21,982 There is a legend in the underworld, 127 00:07:22,275 --> 00:07:23,985 for those in the know, 128 00:07:24,444 --> 00:07:25,736 it's the called the Money Plane. 129 00:07:28,531 --> 00:07:30,115 Some of the baddest mother fuckers on the planet 130 00:07:30,408 --> 00:07:32,451 are on that plane, all craving action, 131 00:07:32,743 --> 00:07:34,077 whatever you wanna wager on, 132 00:07:34,370 --> 00:07:35,746 the Money Plane has you covered. 133 00:07:36,038 --> 00:07:37,873 You wanna bet on a dude fucking an alligator... 134 00:07:38,166 --> 00:07:39,458 Money Plane. 135 00:07:39,750 --> 00:07:40,876 Untouchable by any government, 136 00:07:41,169 --> 00:07:42,336 because the flight always takes place 137 00:07:42,628 --> 00:07:44,046 in international airspace. 138 00:07:44,714 --> 00:07:46,882 Word is they have over a billion in crypto onboard, 139 00:07:47,175 --> 00:07:48,384 and millions in cash. 140 00:07:49,135 --> 00:07:52,888 I want you and your crew to take down the house. 141 00:07:54,348 --> 00:07:55,891 No, no, you got to be kidding me, right? 142 00:07:56,184 --> 00:07:57,393 Do I look like I'm joking? 143 00:07:59,228 --> 00:08:00,896 Now I'm gonna be fronting you the money for the buy in, 144 00:08:01,189 --> 00:08:03,065 and I'm arranging cover stories for you and your crew 145 00:08:03,357 --> 00:08:04,358 to get on board undetected. 146 00:08:04,650 --> 00:08:06,485 This is bat-shit crazy, Darius. We can't do it. 147 00:08:06,777 --> 00:08:09,988 No, what's crazy is I don't have my painting, 148 00:08:11,282 --> 00:08:14,076 yet you're here talking to me, still very alive. 149 00:08:17,288 --> 00:08:18,205 Look familiar? 150 00:08:22,376 --> 00:08:25,504 (tense somber music) 151 00:08:26,214 --> 00:08:28,925 You're more valuable to me alive, for now. 152 00:08:29,884 --> 00:08:31,510 That's the only reason, Jack. 153 00:08:32,136 --> 00:08:34,429 You don't bring me back what I want from the Money Plane, 154 00:08:34,972 --> 00:08:36,807 and you won't have anything to come back to. 155 00:08:38,309 --> 00:08:39,184 Do you understand me? 156 00:08:42,271 --> 00:08:43,563 ...If we pull this off, and-- 157 00:08:43,856 --> 00:08:44,690 [Darius] Uh... 158 00:08:45,358 --> 00:08:47,985 Not "If". "When" you pull this off! 159 00:08:48,277 --> 00:08:49,903 When we pull it off, 160 00:08:50,905 --> 00:08:53,240 that's it, we're square. 161 00:08:54,158 --> 00:08:57,035 And not just me, but my entire crew. We're done! 162 00:09:00,164 --> 00:09:02,082 Yeah, we're square. 163 00:09:04,168 --> 00:09:05,085 P-Roach. 164 00:09:06,546 --> 00:09:08,297 This bag has everything you need. 165 00:09:10,341 --> 00:09:12,968 All the details, the money I'm fronting you, everything. 166 00:09:13,261 --> 00:09:15,263 And - as a little incentive to you, 167 00:09:15,763 --> 00:09:18,182 You and your crew can keep whatever's left in the vault. 168 00:09:19,183 --> 00:09:20,934 (tense music) 169 00:09:23,646 --> 00:09:25,939 Now go get me my money, Jack. 170 00:09:27,358 --> 00:09:30,486 (tense dramatic music) 171 00:09:34,198 --> 00:09:35,282 Have a safe flight. 172 00:09:43,374 --> 00:09:47,874 (tense dramatic music) 173 00:10:29,295 --> 00:10:32,631 (announcement blaring) 174 00:11:00,534 --> 00:11:02,577 [Jack] This is the last one, I promise. 175 00:11:03,037 --> 00:11:05,664 [Trey] Hey, what happened to the last, last one? 176 00:11:07,041 --> 00:11:08,417 Well, we didn't complete the job, did we? 177 00:11:08,709 --> 00:11:10,585 It's not our fault the painting wasn't there! 178 00:11:11,170 --> 00:11:13,422 Hey, let's stay focused. 179 00:11:14,548 --> 00:11:15,173 What's the job? 180 00:11:16,634 --> 00:11:20,304 We are going to rob the Money Plane. 181 00:11:20,596 --> 00:11:21,847 It's an airborne casino, 182 00:11:22,139 --> 00:11:23,431 chartered by a bunch of elite criminals, 183 00:11:23,724 --> 00:11:25,976 who bet on all kinds of crazy shit. 184 00:11:26,268 --> 00:11:28,103 It operates over international airspace, 185 00:11:28,396 --> 00:11:32,896 but, apparently, it has $1-billion in cryptocurrency. 186 00:11:34,318 --> 00:11:35,235 - And we're gonna steal it? - Yeah. 187 00:11:36,529 --> 00:11:37,196 It's insane! 188 00:11:38,489 --> 00:11:39,573 Yeah. 189 00:11:39,865 --> 00:11:41,283 I love it! 190 00:11:41,575 --> 00:11:43,243 And how do we do this? 191 00:11:43,536 --> 00:11:46,247 I'm going to take on the persona of a Mr. Phillip Monroe, 192 00:11:46,539 --> 00:11:47,957 he's an infamous human trafficker, 193 00:11:48,249 --> 00:11:49,375 but he did all of his business digitally, 194 00:11:49,667 --> 00:11:51,126 so nobody knows what he looks like. 195 00:11:51,419 --> 00:11:53,379 Well, what happened to the real Monroe? 196 00:11:53,671 --> 00:11:55,255 It seems Isabella had a run in with Mr. Monroe 197 00:11:55,548 --> 00:11:57,341 last June in Moscow. 198 00:11:57,633 --> 00:12:02,133 (motorcycle engine growling) (tense rock music) 199 00:12:03,097 --> 00:12:04,223 Oh. 200 00:12:04,515 --> 00:12:05,265 Now Trey, I need you to go undercover, 201 00:12:05,558 --> 00:12:07,393 you're gonna be my right hand on the plane. 202 00:12:08,936 --> 00:12:10,312 Copy that. 203 00:12:10,604 --> 00:12:11,980 [Jack] Isabella, you're gonna be on board as well 204 00:12:12,273 --> 00:12:13,148 posing as a flight attendant, 205 00:12:13,441 --> 00:12:15,526 I got your cleared credentials already. 206 00:12:15,818 --> 00:12:16,735 What about me, Jack? 207 00:12:17,027 --> 00:12:18,319 What do I do, who am I? 208 00:12:18,612 --> 00:12:21,114 You, Iggy, you're gonna be my main man on the ground. 209 00:12:22,992 --> 00:12:24,368 You're gonna be managing all the hardware, 210 00:12:24,660 --> 00:12:26,244 and basically controlling everything. 211 00:12:28,122 --> 00:12:29,414 What, tech support? 212 00:12:29,707 --> 00:12:30,999 That's Trey's job! 213 00:12:31,292 --> 00:12:33,294 I know, but I need Trey on board with me. 214 00:12:34,587 --> 00:12:36,046 [Jack] Now, there's no security cameras 215 00:12:36,338 --> 00:12:37,297 actually on the plane, 216 00:12:37,590 --> 00:12:39,174 so we're gonna use that to our advantage. 217 00:12:40,009 --> 00:12:41,552 Once on the plane, we create a diversion, 218 00:12:41,844 --> 00:12:44,429 so I can sneak off, and take control of the cockpit. 219 00:12:46,390 --> 00:12:49,309 (slow smooth music) 220 00:12:51,395 --> 00:12:52,646 Trey will represent me, 221 00:12:52,938 --> 00:12:54,314 while Isabella searches for the vault, 222 00:12:54,607 --> 00:12:55,566 and the server room. 223 00:12:55,858 --> 00:12:57,359 Once located, Isabella will open the vault. 224 00:12:57,651 --> 00:12:59,569 (lock spinning) (door creaking) 225 00:12:59,862 --> 00:13:02,197 Trey will sneak in the server room, and hack the server. 226 00:13:02,490 --> 00:13:03,449 From there, you're gonna transmit the key 227 00:13:03,741 --> 00:13:04,950 for the house crypto wallet, 228 00:13:05,242 --> 00:13:07,953 and create an untraceable relay to our main man, Iggy. 229 00:13:12,166 --> 00:13:15,210 Ground support, what a shit job. 230 00:13:16,253 --> 00:13:18,296 [Jack] Iggy, you're gonna be awaiting my signal. 231 00:13:19,006 --> 00:13:20,424 Once we're in range, you're gonna be on the receiving end 232 00:13:20,716 --> 00:13:22,968 of over a $1-billion in cryptocurrency. 233 00:13:23,260 --> 00:13:24,094 Can you handle that? 234 00:13:25,554 --> 00:13:26,304 Yeah, I got it covered. 235 00:13:27,181 --> 00:13:28,098 Once you've given us the signal 236 00:13:28,390 --> 00:13:29,516 that you've received the transfer, 237 00:13:30,184 --> 00:13:31,977 then the three of us will go down to the cargo hold 238 00:13:32,269 --> 00:13:33,311 where we will parachute out, 239 00:13:33,646 --> 00:13:35,564 with all of the money we took from the vault. 240 00:13:36,190 --> 00:13:38,233 We'll be gone before anybody knows what happened. 241 00:13:39,443 --> 00:13:40,360 Memorize your files. 242 00:13:40,653 --> 00:13:42,363 Short prep time on this job. 243 00:13:43,572 --> 00:13:44,823 [Jack] Get a good night's rest. 244 00:13:46,784 --> 00:13:49,411 If we do this right, we can take care of our families, 245 00:13:49,912 --> 00:13:51,413 and move wherever the hell we want. 246 00:13:52,706 --> 00:13:55,291 We depart day after tomorrow, 0500. 247 00:13:55,584 --> 00:13:58,753 (pensive dramatic music) 248 00:14:08,222 --> 00:14:09,848 (Jack growling) 249 00:14:10,474 --> 00:14:11,266 [Jack] Oh! 250 00:14:11,559 --> 00:14:13,519 (laughs) Ooh. Direct shot. Oh!!! 251 00:14:14,228 --> 00:14:15,229 I don't fight fair! 252 00:14:16,730 --> 00:14:18,022 [Claire] I quit your team, and start my own! 253 00:14:18,315 --> 00:14:20,525 [Jack] That's not fair, I'm gonna hit you good. 254 00:14:21,485 --> 00:14:23,653 - There, I got one in. - I have a shield. 255 00:14:23,946 --> 00:14:27,115 [Mom] All right you two! It's bedtime. 256 00:14:27,408 --> 00:14:28,909 Come on Mom, already? 257 00:14:29,201 --> 00:14:30,619 Yes honey, you got to go to bed. 258 00:14:31,245 --> 00:14:33,288 [Jack] Yeah, it's bedtime sweetie, go get washed up. 259 00:14:33,581 --> 00:14:34,331 I'll be up for a story soon, okay? 260 00:14:34,623 --> 00:14:37,417 - But Dad, just five more-- - No buts. 261 00:14:44,592 --> 00:14:46,176 (Jack sighing) (Sarah sighing) 262 00:14:46,468 --> 00:14:49,554 I can't believe you have to leave on such short notice. 263 00:14:49,847 --> 00:14:52,182 I know, no one's more upset about it than I am. 264 00:14:54,268 --> 00:14:55,644 [Claire] Dad, I'm waiting! 265 00:14:56,103 --> 00:14:57,395 (Jack chuckling) - All right dad, 266 00:14:57,688 --> 00:14:59,398 it's story time. 267 00:14:59,690 --> 00:15:01,441 - We'll pick this up later. - Yeah we will. 268 00:15:01,734 --> 00:15:04,570 (uptempo guitar music) 269 00:15:04,987 --> 00:15:06,905 [Jack] And all was well in Sherwood Village. 270 00:15:07,531 --> 00:15:08,448 For now. 271 00:15:10,284 --> 00:15:12,577 So, it's okay to steal 272 00:15:13,537 --> 00:15:15,455 if it's someone bad? 273 00:15:17,791 --> 00:15:19,918 Well, I mean they would have to be really bad. 274 00:15:21,754 --> 00:15:24,173 So, I can steal all of Harriet's candy, 275 00:15:24,465 --> 00:15:25,674 because she is mean to everyone? 276 00:15:25,966 --> 00:15:29,344 (chuckles) I'm sure that Harriet is a tyrant, 277 00:15:29,637 --> 00:15:31,430 but if you stole and ate all the candy, 278 00:15:31,722 --> 00:15:32,431 well, then you'd get sick, 279 00:15:32,932 --> 00:15:34,683 so wouldn't it be nicer if you shared it? 280 00:15:42,733 --> 00:15:43,358 "Night sweetie. 281 00:15:45,569 --> 00:15:46,444 (Jack sighing) 282 00:15:46,737 --> 00:15:47,612 [Sarah] You okay? 283 00:15:47,905 --> 00:15:50,616 Yeah, of course, just thinking. 284 00:15:53,452 --> 00:15:54,494 She's amazing, isn't she? 285 00:15:55,162 --> 00:15:56,663 Yeah, she is amazing. 286 00:16:00,793 --> 00:16:01,960 Well, come to bed, babe. 287 00:16:13,597 --> 00:16:15,432 (wind rumbling) 288 00:16:15,724 --> 00:16:18,560 [Darius] You owe a lot of money to some very bad people... 289 00:16:18,852 --> 00:16:20,520 (lighter clicking with echo) (low rumble) 290 00:16:20,813 --> 00:16:22,481 (tense dramatic music) 291 00:16:23,857 --> 00:16:25,483 [Darius] I saw an opportunity, so I bought your debt. 292 00:16:29,363 --> 00:16:30,655 Now you work for me. 293 00:16:31,657 --> 00:16:34,743 To repay your debt, I need you and your crew 294 00:16:35,035 --> 00:16:36,536 to take down the house. 295 00:16:37,246 --> 00:16:38,538 Now... 296 00:16:40,082 --> 00:16:41,750 ...go get me my money, Jack. 297 00:16:42,668 --> 00:16:45,504 (Darius laughing) 298 00:16:47,631 --> 00:16:51,176 (truck engine whooshing) 299 00:16:51,468 --> 00:16:54,554 (tense dramatic music) 300 00:17:25,419 --> 00:17:26,711 (door unlatching) 301 00:17:28,922 --> 00:17:29,797 Oh Jesus. 302 00:17:33,677 --> 00:17:34,761 I almost shot you. 303 00:17:35,054 --> 00:17:36,221 I almost shot you! 304 00:17:36,680 --> 00:17:37,639 (Sighing) Did you pick the lock? 305 00:17:38,307 --> 00:17:40,976 No, Claire told me where the spare was. 306 00:17:41,894 --> 00:17:43,061 Why do you keep movin' it? 307 00:17:43,353 --> 00:17:44,771 Because you keep using it. 308 00:17:45,939 --> 00:17:48,232 Remind me again, why did you make me 309 00:17:48,525 --> 00:17:50,235 your daughter's godfather? 310 00:17:50,944 --> 00:17:52,028 That was Sarah's idea. 311 00:17:52,404 --> 00:17:52,779 Ah. 312 00:17:53,238 --> 00:17:54,614 Well, come on in. 313 00:17:55,824 --> 00:17:56,699 (cat meowing) 314 00:17:56,992 --> 00:17:57,575 Shhh! 315 00:17:59,953 --> 00:18:02,622 (lighter flicking) 316 00:18:05,709 --> 00:18:07,627 I got that intel you wanted. 317 00:18:07,920 --> 00:18:08,879 Thanks, Harry. 318 00:18:09,171 --> 00:18:09,546 It's suicide, 319 00:18:09,838 --> 00:18:11,256 you know that, right? 320 00:18:11,548 --> 00:18:12,590 It's the last one. 321 00:18:13,926 --> 00:18:15,594 Oh, where have I heard that one before? 322 00:18:17,763 --> 00:18:19,598 Listen, I got no choice. 323 00:18:20,474 --> 00:18:21,683 I haven't gambled in five years, 324 00:18:21,975 --> 00:18:23,685 since I got my team into this mess. 325 00:18:23,977 --> 00:18:25,478 Gambling was never your problem. 326 00:18:25,771 --> 00:18:27,522 You know, in the beginning you were betting on your skill, 327 00:18:27,815 --> 00:18:28,524 not your luck. 328 00:18:28,816 --> 00:18:31,401 You were the best, one of the best, 329 00:18:32,069 --> 00:18:33,820 at any poker table anywhere. 330 00:18:35,572 --> 00:18:36,656 Then you got greedy. 331 00:18:37,950 --> 00:18:41,870 But when you lost, when you lost big, 332 00:18:42,996 --> 00:18:44,539 best thing that ever happened to you. 333 00:18:44,998 --> 00:18:45,665 What? 334 00:18:46,959 --> 00:18:48,627 We got you back. 335 00:18:48,919 --> 00:18:52,255 Sarah got her husband back, I got my best friend back. 336 00:18:53,757 --> 00:18:56,885 But make no mistake, Jack, you got great instincts. 337 00:18:57,761 --> 00:19:00,513 You need to trust 'em, stop second-guessing yourself. 338 00:19:00,806 --> 00:19:04,434 Ever since I lost that hand, don't know if I can. 339 00:19:04,935 --> 00:19:05,894 It's ironic, isn't it. 340 00:19:06,770 --> 00:19:08,730 Gambling is what got you into this whole mess, 341 00:19:09,773 --> 00:19:11,900 and now, the Money Plane. 342 00:19:12,818 --> 00:19:14,319 Casino in the sky. 343 00:19:15,904 --> 00:19:18,406 Full of the world's most dangerous criminals. 344 00:19:18,699 --> 00:19:19,908 You sure know how to pick 'em, pal 345 00:19:21,785 --> 00:19:22,160 But hey, 346 00:19:23,787 --> 00:19:25,830 if anybody's gonna pull it off, it's gonna be you... 347 00:19:26,540 --> 00:19:27,332 you and your crew. 348 00:19:28,375 --> 00:19:29,793 Heck, might even be a good time. 349 00:19:30,085 --> 00:19:31,461 I doubt that. 350 00:19:32,129 --> 00:19:35,215 But maybe I can convince you to come with us anyway? 351 00:19:35,507 --> 00:19:36,925 Nope (puffs). 352 00:19:37,676 --> 00:19:38,718 Not this time, buddy. 353 00:19:39,678 --> 00:19:41,930 I got this thing about planes. 354 00:19:42,556 --> 00:19:44,849 (Jack chuckles) Coming from the youngest major general 355 00:19:45,142 --> 00:19:46,685 in the United States Air Force. 356 00:19:46,977 --> 00:19:47,936 Hell, I would've made Lieutenant 357 00:19:48,228 --> 00:19:50,063 if I didn't quit to run around the world with you. 358 00:19:51,398 --> 00:19:53,733 Agh... Feels like a... 359 00:19:54,985 --> 00:19:55,902 (sighing) another life! 360 00:19:57,446 --> 00:20:00,866 But someday, I'd love to get back in the cockpit again, 361 00:20:01,158 --> 00:20:03,368 and fly around the world, kick ass... 362 00:20:03,660 --> 00:20:04,744 Well, here's your chance! 363 00:20:07,039 --> 00:20:07,706 Another life. 364 00:20:11,043 --> 00:20:12,961 Listen, uh... may I ask you a favor? 365 00:20:13,462 --> 00:20:14,129 Sure. 366 00:20:16,006 --> 00:20:17,632 Be my backup guy on the ground? 367 00:20:17,925 --> 00:20:18,884 Stay here at the house. 368 00:20:19,176 --> 00:20:21,970 Look after the girls... I'd owe you one. 369 00:20:25,849 --> 00:20:26,766 Okay. 370 00:20:27,851 --> 00:20:29,519 Anything for my goddaughter, right? 371 00:20:31,438 --> 00:20:33,940 And I'm gonna look into this museum job too. 372 00:20:34,233 --> 00:20:36,985 Something seems off about that, but hey, 373 00:20:38,237 --> 00:20:41,990 anything goes wrong up there, I'm a phone call away. 374 00:20:42,908 --> 00:20:44,534 Thanks pal. 375 00:20:44,826 --> 00:20:45,618 (bottles clanking) 376 00:20:47,871 --> 00:20:52,371 (tense dramatic music) 377 00:20:52,876 --> 00:20:54,377 [Stewardess] Hello, and welcome! 378 00:20:57,256 --> 00:20:58,674 - Crew. - Wonderful, 379 00:20:58,966 --> 00:21:00,759 you'll still need to place your weapons in the bin. 380 00:21:08,141 --> 00:21:08,683 (security gate chiming) 381 00:21:08,976 --> 00:21:11,269 Oh! All weapons please. 382 00:21:13,730 --> 00:21:14,272 (security gate chiming) 383 00:21:17,985 --> 00:21:18,652 Whoops. 384 00:21:18,944 --> 00:21:19,819 (gun clanking) 385 00:21:20,946 --> 00:21:21,947 (gate dings) 386 00:21:25,284 --> 00:21:25,826 Hi. 387 00:21:27,119 --> 00:21:28,578 Mister Monroe. And this is my associate, 388 00:21:28,870 --> 00:21:29,829 Mr. McGillicuddy. 389 00:21:34,251 --> 00:21:35,961 Wonderful, thank you. 390 00:21:37,087 --> 00:21:38,296 Weapons in the box, please. 391 00:21:42,050 --> 00:21:43,843 I.. I don't carry any guns. 392 00:21:45,095 --> 00:21:45,720 Huh! 393 00:21:46,096 --> 00:21:46,971 (gate dinging) 394 00:21:47,764 --> 00:21:48,306 Thank you. 395 00:21:49,182 --> 00:21:49,849 Next! 396 00:21:50,600 --> 00:21:51,892 [Concierge] Ladies and gentlemen, before you board, 397 00:21:52,185 --> 00:21:53,853 you must deposit your funds, 398 00:21:54,938 --> 00:21:56,189 and remember to keep your digital wallet wristband on 399 00:21:56,481 --> 00:21:58,858 at all times, it'll allow you to access your account, 400 00:21:59,151 --> 00:21:59,818 and wager freely. 401 00:22:02,154 --> 00:22:03,196 (ring dinging) 402 00:22:07,993 --> 00:22:08,994 (machine chirping) 403 00:22:12,706 --> 00:22:13,623 (ring dinging) 404 00:22:15,709 --> 00:22:16,626 Welcome aboard. 405 00:22:18,045 --> 00:22:20,630 (people talking) 406 00:22:23,091 --> 00:22:24,634 (grunting) 407 00:22:25,719 --> 00:22:27,887 - This is going to be good! - Nice. 408 00:22:28,180 --> 00:22:29,514 Really nice. 409 00:22:29,806 --> 00:22:32,892 (tense dramatic music) 410 00:23:05,217 --> 00:23:06,968 [Concierge] Ladies and gentlemen, 411 00:23:07,260 --> 00:23:08,135 as a representative of the house, 412 00:23:08,428 --> 00:23:10,972 it is my pleasure to welcome you to the Money Plane. 413 00:23:12,349 --> 00:23:14,642 I am your concierge, and I'm here to facilitate 414 00:23:14,935 --> 00:23:18,813 your every desire for action and speculation. 415 00:23:19,106 --> 00:23:20,982 As you know there are no cameras onboard, 416 00:23:21,274 --> 00:23:23,693 this is to ensure the utmost discretion. 417 00:23:23,985 --> 00:23:26,278 Rest assured, both you and your funds 418 00:23:26,571 --> 00:23:27,780 are thoroughly secure. 419 00:23:29,032 --> 00:23:31,576 Myself and my staff are here onboard 420 00:23:31,868 --> 00:23:34,954 to bring you anything and everything that you desire. 421 00:23:36,039 --> 00:23:37,081 At this point in time, 422 00:23:37,374 --> 00:23:38,833 I wanna introduce you to my bookkeeper. 423 00:23:39,126 --> 00:23:41,211 Who will go over the rules of the house. 424 00:23:41,503 --> 00:23:42,086 Thank you. 425 00:23:43,213 --> 00:23:43,963 Good afternoon. 426 00:23:44,256 --> 00:23:46,049 As a representative of the house, 427 00:23:46,341 --> 00:23:48,676 it is my job to inform you 428 00:23:48,969 --> 00:23:53,469 of our zero-tolerance cheating policy. 429 00:23:54,015 --> 00:23:55,850 I cannot express to you enough 430 00:23:56,143 --> 00:23:58,186 how important it is for your personal well being. 431 00:23:59,688 --> 00:24:02,065 There'll be no loud, aggressive behavior, 432 00:24:02,357 --> 00:24:06,857 which might disturb another guest, or crew member. 433 00:24:07,154 --> 00:24:11,654 There'll be no fighting, no murder, no dismemberment, 434 00:24:12,534 --> 00:24:14,327 unless of course, those things are permitted 435 00:24:14,619 --> 00:24:18,039 within the rules of engagement for a specific event. 436 00:24:18,331 --> 00:24:22,831 Keeping that in mind, good luck, and have fun. 437 00:24:24,212 --> 00:24:27,506 Now without further ado, sit back, relax, 438 00:24:27,799 --> 00:24:29,258 and prepare for takeoff. 439 00:24:29,551 --> 00:24:33,930 (plane whooshing) 440 00:24:34,222 --> 00:24:37,475 (tense dramatic music) 441 00:24:43,315 --> 00:24:46,901 Now, that is a smooth takeoff. 442 00:24:47,194 --> 00:24:50,197 Obliged, we employ the finest pilots in the world. 443 00:24:51,323 --> 00:24:53,491 I know, because I myself am a pilot. 444 00:24:57,120 --> 00:24:59,038 It's a long flight, 445 00:25:00,248 --> 00:25:02,500 can I give you a nice tip so we could be friends? 446 00:25:05,879 --> 00:25:07,755 The airplane consists of the lounge. 447 00:25:08,048 --> 00:25:10,884 That's where you will find dining and libations. 448 00:25:11,968 --> 00:25:13,177 It also serves as our sports book, 449 00:25:13,470 --> 00:25:15,555 where you will be gambling and placing bets 450 00:25:15,847 --> 00:25:18,683 on a series of live themed adventures. 451 00:25:18,975 --> 00:25:20,935 Next, we have the main casino floor, 452 00:25:21,228 --> 00:25:23,271 where you'll find traditional casino fare. 453 00:25:24,606 --> 00:25:26,149 At any point in time, myself or my staff 454 00:25:26,441 --> 00:25:28,943 can provide you with a private guest suite 455 00:25:29,236 --> 00:25:31,696 for a power nap, a steam shower, 456 00:25:31,988 --> 00:25:35,074 or if you need to take care of any personal business. 457 00:25:35,367 --> 00:25:38,453 Please respect the rules of the house at all times. 458 00:25:42,165 --> 00:25:43,166 May I help you, sir? 459 00:25:43,458 --> 00:25:45,418 Yeah, what's the deal with the rates for the babes? 460 00:25:45,710 --> 00:25:47,545 What are the prices on this? 461 00:25:49,172 --> 00:25:51,174 The attendants are valued employees of the house. 462 00:25:51,466 --> 00:25:53,134 They are not for sale. 463 00:25:53,426 --> 00:25:54,427 (tense dramatic music) 464 00:25:54,719 --> 00:25:56,971 However we do offer a wonderful variety of companions 465 00:25:57,264 --> 00:25:58,848 that we can provide you at any time. 466 00:26:00,934 --> 00:26:04,062 (uptempo electronic music) 467 00:26:06,523 --> 00:26:07,982 Hi. 468 00:26:08,275 --> 00:26:08,858 Yeah! 469 00:26:10,402 --> 00:26:11,986 (Ivan) Reid, 470 00:26:12,279 --> 00:26:14,197 this is amazing. 471 00:26:14,489 --> 00:26:15,072 Holy shit. 472 00:26:19,452 --> 00:26:21,996 (light dinging) 473 00:26:22,289 --> 00:26:23,999 A game is about to start. 474 00:26:24,291 --> 00:26:26,751 The American Classic, Texas Hold 'em, 475 00:26:27,043 --> 00:26:29,128 is about to begin in the main casino floor. 476 00:26:37,429 --> 00:26:39,055 I've got to find that server room. 477 00:26:39,347 --> 00:26:41,140 I have to take control of the cockpit. 478 00:26:41,433 --> 00:26:43,309 It's gonna be a long flight, let's go. 479 00:27:13,381 --> 00:27:15,299 All right, I'll need to scan your wristbands, 480 00:27:15,592 --> 00:27:17,135 so you could buy in to the game, please. 481 00:27:19,721 --> 00:27:22,098 (machine dinging) - Thank you. 482 00:27:22,390 --> 00:27:23,516 Great. 483 00:27:24,851 --> 00:27:25,560 Thank you. 484 00:27:27,020 --> 00:27:30,231 Perfect, please respect the dealer at all times, 485 00:27:30,523 --> 00:27:33,651 and as always, respect the house. 486 00:27:33,943 --> 00:27:35,152 Good luck and have fun. 487 00:27:36,613 --> 00:27:39,449 Welcome to high stakes Texas hold 'em. 488 00:27:39,741 --> 00:27:44,241 (tense dramatic music) (chips clanking) 489 00:27:47,749 --> 00:27:49,834 It's your first time? 490 00:27:50,126 --> 00:27:50,668 It is. 491 00:27:52,045 --> 00:27:53,296 Me too, I'm Phillip Monroe. 492 00:27:53,588 --> 00:27:54,422 I know who you are. 493 00:27:56,132 --> 00:27:57,925 (Ivan) Kingpin of the largest human trafficking ring 494 00:27:58,218 --> 00:27:59,844 on three continents. 495 00:28:00,136 --> 00:28:01,303 Now, human trafficking 496 00:28:01,596 --> 00:28:04,098 is the third largest criminal enterprise, 497 00:28:04,391 --> 00:28:08,311 right behind drugs, and my personal favorite, 498 00:28:08,603 --> 00:28:09,437 arms dealing. 499 00:28:10,355 --> 00:28:11,356 Touche. 500 00:28:13,525 --> 00:28:14,692 We met once. 501 00:28:17,487 --> 00:28:18,112 Digitally. 502 00:28:19,489 --> 00:28:22,325 Mr. Vertelli, we know who you are. 503 00:28:22,617 --> 00:28:24,118 You're the infamous arms dealer 504 00:28:24,411 --> 00:28:25,703 who supplied Iran with materials 505 00:28:25,995 --> 00:28:27,246 to become nuclear capable. 506 00:28:28,540 --> 00:28:31,292 You've got me figured out, Kemosabe. 507 00:28:31,584 --> 00:28:34,128 But you were already on the FBI's most wanted list 508 00:28:34,421 --> 00:28:36,381 for selling chemical weapons in Syria. 509 00:28:36,673 --> 00:28:38,383 Thousands of women and children suffered. 510 00:28:39,551 --> 00:28:40,969 And here's the kicker, 511 00:28:41,261 --> 00:28:43,137 the Syrian government tried me, 512 00:28:43,430 --> 00:28:45,140 and I was acquitted by the United Nations, 513 00:28:45,432 --> 00:28:47,142 which makes me an innocent man. 514 00:28:48,601 --> 00:28:50,894 Put a lot of bodies in the ground in your way to the top. 515 00:28:51,187 --> 00:28:53,731 Look, my granddaddy sold guns, my daddy sold guns, 516 00:28:54,023 --> 00:28:56,400 I sold my first weapon before I lost my virginity. 517 00:28:56,693 --> 00:28:58,152 Now, I'm sellin' nuclear weapons. 518 00:28:58,445 --> 00:29:01,656 Living the American dream, now who the fuck is this guy? 519 00:29:03,533 --> 00:29:06,536 - I'm Mr. McGillicuddy. - Well Mr. McGillicuddy, 520 00:29:06,828 --> 00:29:08,788 I'm willing to assume if some of the women 521 00:29:09,080 --> 00:29:10,623 and children, that you harvest, 522 00:29:10,915 --> 00:29:13,292 were armed by me, there'd be quite a few less people 523 00:29:13,585 --> 00:29:15,503 trapped in forced labor, wouldn't there be? 524 00:29:15,795 --> 00:29:19,048 Gentlemen, anything to drink? 525 00:29:21,259 --> 00:29:21,926 Gin. 526 00:29:23,386 --> 00:29:23,928 I'm good. 527 00:29:24,220 --> 00:29:27,389 (tense dramatic music) 528 00:29:30,143 --> 00:29:32,186 Is this gonna be a thing between you two? 529 00:29:32,479 --> 00:29:33,313 You seem to like it. 530 00:29:42,405 --> 00:29:44,323 Is it really necessary? 531 00:29:45,784 --> 00:29:49,454 More than 50% of of your victims are sexually exploited, 532 00:29:49,746 --> 00:29:51,956 and you've got a problem with my guy 533 00:29:52,248 --> 00:29:53,207 hitting on a waitress? 534 00:29:53,500 --> 00:29:54,334 Come on. 535 00:29:54,626 --> 00:29:56,377 I just wanna play some poker, that's all. 536 00:29:56,669 --> 00:29:58,962 - Drinks gentlemen? (punch thudding) 537 00:29:59,255 --> 00:30:02,675 (steward screaming) (Ivan) Round one to Reid. 538 00:30:04,511 --> 00:30:07,472 Mr. Vertelli, keep your dog on a leash. 539 00:30:08,681 --> 00:30:11,475 You will not be warned again. 540 00:30:11,768 --> 00:30:14,228 All right, everybody calm down. 541 00:30:14,521 --> 00:30:15,355 Let's play some cards. 542 00:30:15,647 --> 00:30:17,815 Reid, you need to relax a little bit (chuckles). 543 00:30:19,818 --> 00:30:22,403 Howdy folks, deal me in. 544 00:30:24,447 --> 00:30:26,532 Splendid. Now we have a game. 545 00:30:27,325 --> 00:30:30,536 (tense dramatic music) 546 00:30:46,928 --> 00:30:49,722 (lighter flicking) 547 00:31:27,760 --> 00:31:30,179 (JR laughing) 548 00:31:30,930 --> 00:31:33,432 Quite the game, ladies and gentlemen, quite the game. 549 00:31:35,101 --> 00:31:38,312 (tense dramatic music) 550 00:31:43,860 --> 00:31:46,404 (cards whooshing) 551 00:31:52,285 --> 00:31:54,078 The table shows the four of diamonds, 552 00:31:54,370 --> 00:31:56,455 the five of hearts, the seven of clubs, 553 00:31:56,748 --> 00:32:01,248 - and the queen of spades. (tense dramatic music) 554 00:32:07,550 --> 00:32:08,467 All In. 555 00:32:10,720 --> 00:32:15,220 Dammit, thanks for making me feel alive. 556 00:32:15,516 --> 00:32:16,099 I call. 557 00:32:18,811 --> 00:32:21,480 [Bookkeeper] Mr. JR Crockett calls. 558 00:32:21,773 --> 00:32:22,565 (Ivan) I call. 559 00:32:24,400 --> 00:32:25,818 Fortune favors the bold. 560 00:32:26,110 --> 00:32:27,236 Here comes the river. 561 00:32:31,783 --> 00:32:33,117 A pair of sevens. 562 00:32:34,327 --> 00:32:34,952 Yee-haw! 563 00:32:36,579 --> 00:32:37,371 Full House! 564 00:32:37,664 --> 00:32:39,499 Mr. Monroe please show your hand. 565 00:32:45,338 --> 00:32:46,964 And a pair of fours. 566 00:32:49,217 --> 00:32:51,719 [Bookkeeper] Gentlemen, our winner is JR Crockett. 567 00:32:53,763 --> 00:32:55,389 I'd like to retire to a room please, 568 00:32:55,682 --> 00:32:58,643 I'm feeling off, transfer my funds to my associate, 569 00:32:58,935 --> 00:33:01,395 Mr. McGillicuddy, I'd like him to keep playing 570 00:33:01,688 --> 00:33:03,648 - for me please. - Of course, sir. 571 00:33:03,940 --> 00:33:04,607 Proceed to the lounge, 572 00:33:04,899 --> 00:33:05,858 I'll makes you're somebody checks you in. 573 00:33:06,150 --> 00:33:07,401 Thank you. 574 00:33:07,694 --> 00:33:09,529 Mr. Monroe is transferring his funds to Mr. McGillicuddy, 575 00:33:09,821 --> 00:33:11,405 please make sure that he can wager freely. 576 00:33:11,698 --> 00:33:12,615 Thank you. 577 00:33:12,907 --> 00:33:15,284 All right, good luck young man. 578 00:33:19,205 --> 00:33:22,541 Your winning allows you to choose the next event. 579 00:33:22,834 --> 00:33:25,586 Well you know I'm a Texan, 580 00:33:25,878 --> 00:33:27,754 but I can still enjoy a glass of vodka. 581 00:33:28,673 --> 00:33:29,674 (Bookkeeper chuckles) 582 00:33:29,966 --> 00:33:31,759 Comrades, who wants some? 583 00:33:33,886 --> 00:33:37,014 (tense dramatic music) 584 00:34:01,289 --> 00:34:05,789 (heels clanking) (server whirring) 585 00:34:23,686 --> 00:34:25,688 (Reid) Hey honey. 586 00:34:25,980 --> 00:34:28,565 You're not supposed to be down here. 587 00:34:28,858 --> 00:34:30,609 Rules were meant to be fucked. 588 00:34:33,154 --> 00:34:34,780 You wanna get fucked? 589 00:34:48,836 --> 00:34:51,505 Now, you're gonna have to leave, 590 00:34:51,798 --> 00:34:54,509 or else, I'm gonna be forced to call security. 591 00:34:54,801 --> 00:34:55,885 You tell on me? 592 00:34:59,472 --> 00:35:00,723 What's in the bag? 593 00:35:01,015 --> 00:35:01,974 Employees only. 594 00:35:03,351 --> 00:35:05,394 <i>- Leave! - What are you up 10?</i> 595 00:35:06,979 --> 00:35:09,106 Wouldn't you like to know? 596 00:35:14,737 --> 00:35:18,991 (tense dramatic music) (lighter flicking) 597 00:35:19,283 --> 00:35:22,119 (upbeat music) 598 00:35:22,411 --> 00:35:24,663 You got balls of steel, amigo. 599 00:35:32,004 --> 00:35:33,672 What's with the red table cloth? 600 00:35:34,590 --> 00:35:35,674 Easier to clean up. 601 00:35:38,344 --> 00:35:41,889 [Concierge] The game, is roulette of the Russian variety. 602 00:35:45,893 --> 00:35:49,563 Ladies and gentlemen, we have a game of Russian roulette, 603 00:35:49,856 --> 00:35:54,356 featuring undefeated champion, Mr. JR Crockett. 604 00:35:55,153 --> 00:35:56,070 Bets are open. 605 00:35:57,530 --> 00:36:00,824 (JR) You know at first, I thought to myself, 606 00:36:01,117 --> 00:36:01,867 that's a brave man, 607 00:36:03,244 --> 00:36:05,704 then I realized, Mister...? 608 00:36:05,997 --> 00:36:06,914 McGillicuddy. 609 00:36:08,624 --> 00:36:09,291 McGillicuddy? 610 00:36:12,128 --> 00:36:12,920 A fine Irishman. 611 00:36:14,255 --> 00:36:15,923 And I realized, Mr. McGillicuddy, 612 00:36:17,800 --> 00:36:19,092 that's not a brave man, 613 00:36:20,011 --> 00:36:21,470 he has a secret. 614 00:36:25,683 --> 00:36:27,184 That is a man, 615 00:36:28,561 --> 00:36:29,645 who's ready to die. 616 00:36:29,937 --> 00:36:30,938 (cartridge spinning) 617 00:36:31,230 --> 00:36:32,689 Ready to meet his maker, 618 00:36:33,941 --> 00:36:35,776 ready for what comes next, 619 00:36:36,068 --> 00:36:37,736 because you have placed yourself tonight 620 00:36:38,029 --> 00:36:41,490 at this table across from JR Crockett himself, 621 00:36:41,782 --> 00:36:43,950 and that I, JR Crockett, never lose. 622 00:36:46,829 --> 00:36:48,831 I can't lose, I can't be beat. 623 00:36:49,123 --> 00:36:52,376 No shit, or he wouldn't be here boring us to death 624 00:36:52,668 --> 00:36:54,461 with this speech. 625 00:36:54,754 --> 00:36:56,714 Your blindfold, sir. 626 00:36:57,006 --> 00:36:59,633 You will be playing first. 627 00:36:59,926 --> 00:37:02,762 20 to one odds, any takers on 20 to one odds? 628 00:37:03,054 --> 00:37:06,015 20 to one odds, ladies and gentlemen, 20 to one odds. 629 00:37:06,307 --> 00:37:08,976 Give me a cool million at 20 to one 630 00:37:09,268 --> 00:37:11,853 - on the Irishman. - As you wish. 631 00:37:12,146 --> 00:37:13,939 Oh hell, where are my manners? I'll go first. 632 00:37:17,944 --> 00:37:19,111 Sir, as the returning champion, 633 00:37:19,403 --> 00:37:21,655 you have earned the right to play second, 634 00:37:21,948 --> 00:37:23,240 without even a flip of the coin. 635 00:37:24,617 --> 00:37:26,410 Oh, so you got to go first. 636 00:37:27,620 --> 00:37:29,413 Nah, I'm good, you go! 637 00:37:29,705 --> 00:37:33,959 Sir, as the challenger, you are obliged to go first. 638 00:37:35,336 --> 00:37:36,670 Rules are rules. 639 00:37:36,963 --> 00:37:39,924 But the man wants to go first, let the man go first. 640 00:37:40,216 --> 00:37:42,718 The man is just offering a kind gesture, 641 00:37:43,010 --> 00:37:45,012 the rules of the game are clear. 642 00:37:46,514 --> 00:37:48,849 - I wanna to see the book! - I am the book. 643 00:37:49,141 --> 00:37:50,892 Oh goddammit, give me the fucking gun. 644 00:37:51,185 --> 00:37:52,436 I can't lose. 645 00:37:52,728 --> 00:37:53,770 (gunshot booming) 646 00:37:58,943 --> 00:38:01,946 (Mia clapping) (shaker shaking) 647 00:38:04,907 --> 00:38:06,825 (tense dramatic music) 648 00:38:07,118 --> 00:38:08,828 It's about time, what took you so long? 649 00:38:09,120 --> 00:38:10,830 My fucking feet are killing me. 650 00:38:13,082 --> 00:38:14,583 I hate these shoes. 651 00:38:21,382 --> 00:38:25,719 (Jack knocking) (airplane whooshing) 652 00:38:26,012 --> 00:38:29,056 (tense dramatic music) 653 00:38:38,941 --> 00:38:41,526 - Babe. (punch thudding) 654 00:38:52,330 --> 00:38:53,914 Fucking copilot. 655 00:38:54,206 --> 00:38:55,957 (tape screeching) 656 00:38:56,250 --> 00:38:57,209 (elbow thudding) - Oh god. 657 00:38:57,501 --> 00:39:02,001 (punches thudding) (Jack grunting) 658 00:39:07,053 --> 00:39:09,638 Shit (grunts). 659 00:39:21,025 --> 00:39:22,943 - McGillicuddy. - Thank you. 660 00:39:23,235 --> 00:39:25,946 (slow relaxing music) 661 00:39:26,238 --> 00:39:28,782 (both grunting) 662 00:39:30,743 --> 00:39:33,245 (airplane whooshing) 663 00:39:33,537 --> 00:39:35,914 (all gasping) 664 00:39:37,166 --> 00:39:38,417 Don't worry ladies and gentlemen, 665 00:39:38,709 --> 00:39:41,795 let me remind you our pilots are the best in the world. 666 00:39:42,088 --> 00:39:43,672 (slow relaxing music) 667 00:39:43,964 --> 00:39:46,299 (both grunting) 668 00:39:48,010 --> 00:39:51,054 (all gasping) (all shrieking) 669 00:39:51,347 --> 00:39:54,016 Rest assured, there's nothing to worry about. 670 00:39:56,227 --> 00:39:58,938 (both grunting) 671 00:40:02,233 --> 00:40:04,944 (both grunting) 672 00:40:14,495 --> 00:40:17,080 (Jack panting) 673 00:40:27,508 --> 00:40:32,008 (plane whooshing) (tense dramatic music) 674 00:40:47,319 --> 00:40:50,030 (earpiece dinging) 675 00:40:50,322 --> 00:40:52,615 (Jack panting) 676 00:40:57,163 --> 00:40:57,997 Come here. 677 00:41:00,416 --> 00:41:04,916 (pilot screaming) (punches thudding) 678 00:41:17,558 --> 00:41:19,977 (Jack grunting) 679 00:41:30,779 --> 00:41:33,239 (plane whooshing) 680 00:41:50,591 --> 00:41:52,050 [Jack] Bravo, can you hear me? 681 00:41:52,343 --> 00:41:54,053 - Loud and clear. - Good. 682 00:41:55,304 --> 00:41:57,973 - Delta come in? - Copy. 683 00:41:58,265 --> 00:41:59,933 On plane comms connected. 684 00:42:00,226 --> 00:42:02,019 We have control of the cockpit. 685 00:42:02,311 --> 00:42:03,145 Sit rep. 686 00:42:03,437 --> 00:42:05,063 I'm just in the lounge, putting something in my stomach. 687 00:42:05,356 --> 00:42:07,066 Hey, you guys feel that turbulence? 688 00:42:07,358 --> 00:42:08,275 Wait, you're eating? 689 00:42:09,902 --> 00:42:11,278 The cargo hold is strange. 690 00:42:12,196 --> 00:42:14,114 What's strange about it? 691 00:42:14,406 --> 00:42:17,534 Well, it was glowing, and the door was cold. 692 00:42:18,911 --> 00:42:19,661 Server room. 693 00:42:21,163 --> 00:42:23,081 Get down there as soon as you can, and check it out, 694 00:42:23,374 --> 00:42:24,333 On it. 695 00:42:24,625 --> 00:42:25,792 I'm gonna establish communications 696 00:42:26,085 --> 00:42:27,211 with Charlie on the ground. 697 00:42:28,254 --> 00:42:30,673 (upbeat music) 698 00:42:45,187 --> 00:42:49,687 (Iggy sighing, grunting) 699 00:43:03,205 --> 00:43:04,998 (earpiece dinging) 700 00:43:05,291 --> 00:43:06,458 Charlie's Pizza? 701 00:43:06,750 --> 00:43:08,835 Charlie, we have control of the cockpit, 702 00:43:09,128 --> 00:43:10,254 I'll be re-directing the plane shortly 703 00:43:10,546 --> 00:43:13,006 to calibrate locations. Sit Rep? 704 00:43:13,299 --> 00:43:15,009 I'm in position, everything's unloaded. 705 00:43:15,301 --> 00:43:17,136 Got a few things to set up, 706 00:43:17,428 --> 00:43:19,263 we should be up and running shortly. 707 00:43:19,555 --> 00:43:20,138 Nicely done. 708 00:43:22,391 --> 00:43:24,267 I mean, I've still got some more time though, right? 709 00:43:24,560 --> 00:43:26,019 Set up the damn gear up now. 710 00:43:26,312 --> 00:43:28,647 Copy, it will be done by next communication. 711 00:43:28,939 --> 00:43:30,607 - Over and out. - Over and out. 712 00:43:34,278 --> 00:43:37,739 (tense dramatic music) 713 00:43:41,869 --> 00:43:43,787 Mr. Luck-of-the-Irish himself! 714 00:43:44,079 --> 00:43:44,662 That was quite a game. 715 00:43:44,955 --> 00:43:47,040 And you're in luck once again, 716 00:43:47,333 --> 00:43:49,793 the next event is about to begin. 717 00:43:50,085 --> 00:43:51,294 Follow me to the sports book. 718 00:44:00,471 --> 00:44:01,221 Right this way, sir. 719 00:44:03,265 --> 00:44:05,308 Yeah, gotta scratch that itch. 720 00:44:06,518 --> 00:44:08,061 - Let me ask you something. - Sure. 721 00:44:08,354 --> 00:44:10,064 Can I just bet, and not participate in the next game? 722 00:44:10,356 --> 00:44:11,940 You know pace myself. 723 00:44:12,232 --> 00:44:13,775 - Chill out a bit. - Quite right Sir. 724 00:44:15,402 --> 00:44:18,196 (gunshot booming) 725 00:44:22,409 --> 00:44:26,287 May I remind everyone of our zero-tolerance cheating policy. 726 00:44:29,333 --> 00:44:30,917 (wristband dinging) 727 00:44:31,210 --> 00:44:33,086 Oh my, it's almost time for the first Themed Adventure 728 00:44:33,379 --> 00:44:36,256 - on the flight. - Sounds riveting. 729 00:44:36,548 --> 00:44:37,465 The house never disappoints. 730 00:44:37,758 --> 00:44:39,843 Our Themed Adventure wagers are some of the highlights 731 00:44:40,135 --> 00:44:41,177 of the flight. 732 00:44:41,470 --> 00:44:43,221 According to most of our recent surveys. 733 00:44:44,556 --> 00:44:46,849 So find a seat, sit back, and relax, 734 00:44:47,142 --> 00:44:49,394 our Themed Adventures are about to begin. 735 00:44:51,313 --> 00:44:54,190 (tense dramatic music) 736 00:44:57,653 --> 00:45:00,447 Final bets, the event is about to start. 737 00:45:00,739 --> 00:45:03,867 Mr. McGillicuddy, what would you like to wager? 738 00:45:06,787 --> 00:45:08,246 I'll take the blue corner. 739 00:45:09,915 --> 00:45:12,375 (chuckles) You're a witty young man. 740 00:45:12,668 --> 00:45:13,877 It's a timed event. 741 00:45:15,087 --> 00:45:17,547 742 741 00:45:17,840 --> 00:45:20,884 17 minutes, very aggressive, 743 00:45:21,176 --> 00:45:23,261 but we wouldn't expect anything less from you. 744 00:45:23,554 --> 00:45:26,265 17 minutes, fine. 745 00:45:27,516 --> 00:45:29,476 Betting is closed on this event. 746 00:45:29,768 --> 00:45:33,146 (tablet dinging) 747 00:45:33,439 --> 00:45:36,358 (light dinging) 748 00:45:36,650 --> 00:45:38,026 Man versus Cobra. 749 00:45:40,571 --> 00:45:43,365 (man grunting) 750 00:45:50,831 --> 00:45:53,291 (gate buzzing) 751 00:45:56,587 --> 00:45:59,798 (plane whooshing) (uptempo hip hop music) 752 00:46:00,090 --> 00:46:02,175 [Jack] Hello. - Checking in on my money! 753 00:46:03,594 --> 00:46:05,178 I'd like to keep this line open for my team. 754 00:46:05,471 --> 00:46:06,555 Yeah, that's right. 755 00:46:06,847 --> 00:46:09,182 Papa bear taking care of the kids. 756 00:46:09,475 --> 00:46:12,394 Can't hunt and gather on their own, textbook codependency. 757 00:46:12,686 --> 00:46:14,771 Speaking of codependency, what do you want? 758 00:46:15,856 --> 00:46:17,232 I want my damn money, Jack. 759 00:46:17,524 --> 00:46:19,943 Don't do that, don't use my real name. 760 00:46:20,235 --> 00:46:22,362 Oh right, you're on a mission! 761 00:46:22,654 --> 00:46:24,280 So we'll need some cool code names, right? 762 00:46:26,408 --> 00:46:27,659 What did you call your superior officer? 763 00:46:27,951 --> 00:46:29,410 My superior officer? 764 00:46:29,703 --> 00:46:31,287 I was a Captain so he was my colonel. 765 00:46:32,873 --> 00:46:36,459 Cool, I'll call you Captain, you call me Colonel. 766 00:46:36,752 --> 00:46:39,588 So Cap, I want an update! 767 00:46:39,880 --> 00:46:41,339 We're maintaining deep cover. 768 00:46:41,632 --> 00:46:43,383 We have control of the cockpit. 769 00:46:43,675 --> 00:46:45,218 Once we locate the vault and the server, 770 00:46:45,511 --> 00:46:46,553 I'll call you back with updates. 771 00:46:46,845 --> 00:46:50,473 And set up my camera, Jack, I want my live feed. 772 00:46:50,766 --> 00:46:51,850 ♪ 'til the ride was done 773 00:46:52,142 --> 00:46:53,226 ♪ I keep driving for fun 774 00:46:53,519 --> 00:46:56,688 ♪ CJ's back, and the lyrical warrior's back ♪ 775 00:46:56,980 --> 00:47:00,358 ♪ Generation's Tupac back 776 00:47:02,528 --> 00:47:03,612 Ah. 777 00:47:03,904 --> 00:47:07,449 Good boy, I'm keeping an eye on you and your crew. 778 00:47:07,741 --> 00:47:08,992 Don't think I'm not. 779 00:47:09,284 --> 00:47:10,994 I'm always watching, remember that, Jack. 780 00:47:11,286 --> 00:47:14,497 Oops, Cap (chuckles)! 781 00:47:14,790 --> 00:47:16,416 Cheer up, you look pissed. 782 00:47:17,793 --> 00:47:20,003 (laptop dinging) (plane whooshing) 783 00:47:20,295 --> 00:47:22,588 (man screaming) 784 00:47:25,217 --> 00:47:29,262 - Oh, hell no. (snake hissing) 785 00:47:29,555 --> 00:47:32,349 (tense dramatic music) 786 00:47:34,309 --> 00:47:38,521 16 minutes, Mr. McGillicuddy has won the event 787 00:47:38,814 --> 00:47:42,442 with an estimated 17-minute time of death. 788 00:47:42,734 --> 00:47:43,484 (both clapping) 789 00:47:43,777 --> 00:47:45,153 Mr. McGillicuddy wins another one. 790 00:47:51,827 --> 00:47:54,454 (plane whooshing) 791 00:47:57,499 --> 00:48:01,461 (uptempo traditional music) 792 00:48:01,753 --> 00:48:03,421 - Nothing yet. - Keep looking. 793 00:48:04,506 --> 00:48:07,509 (tablet dinging) 794 00:48:07,801 --> 00:48:08,510 (men laughing) (uptempo classical music) 795 00:48:08,802 --> 00:48:09,677 25,000. 796 00:48:12,556 --> 00:48:13,557 50,000. 797 00:48:15,684 --> 00:48:16,476 100,000. 798 00:48:17,895 --> 00:48:19,771 150,000. 799 00:48:20,063 --> 00:48:21,439 200,000. 800 00:48:22,733 --> 00:48:25,777 (buzzer buzzing) 801 00:48:26,069 --> 00:48:27,445 13 million Rubles. 802 00:48:27,738 --> 00:48:29,531 200,000 US. 803 00:48:30,782 --> 00:48:35,282 (men laughing) (uptempo classical music) 804 00:48:44,296 --> 00:48:48,796 (man screaming) (Bookkeeper cringing) 805 00:48:51,637 --> 00:48:52,679 And the winner, a-ha, 806 00:48:52,971 --> 00:48:57,471 the winners are Ms. Yamada and Mr. McGillicuddy. 807 00:48:59,019 --> 00:49:00,812 - You are on a roll my friend. - Good. 808 00:49:01,104 --> 00:49:03,648 (both clapping) 809 00:49:06,652 --> 00:49:09,696 When I was young, I chopped off arms for free! 810 00:49:14,034 --> 00:49:15,618 Excuse me, I have to go to the restroom. 811 00:49:26,588 --> 00:49:29,257 (Trey vomiting) 812 00:49:31,343 --> 00:49:32,969 What the hell is going on out there? 813 00:49:35,639 --> 00:49:38,141 Oh man, yeah, my bad. 814 00:49:38,433 --> 00:49:40,393 I'm sick from watching all these disgusting bets. 815 00:49:40,686 --> 00:49:41,603 Pull it together, man. 816 00:49:41,895 --> 00:49:44,564 Get your ass back out there before anyone gets suspicious. 817 00:49:44,856 --> 00:49:46,148 After the game, you find that damn server room, 818 00:49:46,441 --> 00:49:47,567 and you hack that damn server! 819 00:49:48,986 --> 00:49:49,653 Copy that! 820 00:49:51,238 --> 00:49:53,281 Pull it together, Trey, pull it together. 821 00:49:55,075 --> 00:49:58,620 (tense dramatic music) 822 00:49:58,912 --> 00:50:01,581 (earpiece dinging) 823 00:50:02,749 --> 00:50:04,751 Charlie's Pizza, come in. 824 00:50:05,043 --> 00:50:07,170 Okay, this gear is kind of a nightmare, stand by. 825 00:50:10,257 --> 00:50:10,924 Come on. 826 00:50:12,843 --> 00:50:14,010 Come on please. 827 00:50:17,973 --> 00:50:18,598 Come on. 828 00:50:21,018 --> 00:50:22,602 Green light, the gear is set up, 829 00:50:22,894 --> 00:50:23,644 and up and running, we are a green light, 830 00:50:23,937 --> 00:50:25,188 mission is a go. 831 00:50:25,480 --> 00:50:26,189 [Jack] Glad to hear it. 832 00:50:34,406 --> 00:50:36,658 The third event is about to begin. 833 00:50:37,909 --> 00:50:39,660 (tablet dinging) 834 00:50:39,953 --> 00:50:41,412 (Stewardess) Bets are closed. 835 00:50:42,289 --> 00:50:43,623 In five, 836 00:50:43,915 --> 00:50:44,665 four, 837 00:50:45,834 --> 00:50:46,668 three, 838 00:50:46,960 --> 00:50:47,543 two. 839 00:50:50,422 --> 00:50:54,922 (man splashing) (man grunting) 840 00:50:57,512 --> 00:50:59,805 (man screaming) 841 00:51:06,313 --> 00:51:06,980 Shit. 842 00:51:11,693 --> 00:51:16,193 Whoa, stripped to the bone in one minute, and 56 seconds. 843 00:51:17,532 --> 00:51:19,742 Won again by Mr. McGillicuddy, 844 00:51:20,035 --> 00:51:22,829 you are on a roll, my friend, god (claps). 845 00:51:25,457 --> 00:51:28,376 He's got to be cheating, he's winning everything. 846 00:51:30,712 --> 00:51:35,212 (Iggy sighing) (birds chirping) 847 00:51:47,729 --> 00:51:49,856 (gun cocking) 848 00:51:55,821 --> 00:51:56,655 This job sucks. 849 00:51:57,489 --> 00:52:00,492 (airplane whooshing) 850 00:52:03,954 --> 00:52:04,621 Hey. 851 00:52:07,082 --> 00:52:08,708 - Hey. - What are you doing in here? 852 00:52:10,001 --> 00:52:12,128 [, um, was just. 853 00:52:13,380 --> 00:52:14,756 Wait, don't use the radio! 854 00:52:15,757 --> 00:52:17,550 - Block all communications! - What? 855 00:52:17,843 --> 00:52:18,677 Do it! 856 00:52:21,596 --> 00:52:24,682 (uptempo rock music) 857 00:52:34,776 --> 00:52:37,737 Ooh, that's a good song. 858 00:52:38,029 --> 00:52:39,321 ♪ That's how I want it 859 00:52:39,614 --> 00:52:41,449 Seems like they're having fun upstairs. 860 00:52:43,034 --> 00:52:43,826 Wanna do the same? 861 00:52:46,538 --> 00:52:49,791 <i>3 She don't know how to be nice &</i> 862 00:52:50,083 --> 00:52:53,836 I Oh yeah, now here she comes 863 00:52:54,129 --> 00:52:55,588 I She's coming after you 864 00:52:55,881 --> 00:52:58,341 I There's nothing you can do, you get ready for it I 865 00:52:58,633 --> 00:52:59,467 Screw it. 866 00:53:09,853 --> 00:53:13,940 You bitch. (grunts) 867 00:53:20,822 --> 00:53:23,741 (guard screaming) 868 00:53:33,585 --> 00:53:37,088 Fuck, this is not the same vault from the schematics! 869 00:53:37,380 --> 00:53:40,883 Looks like biometric, some upgraded version of that shit. 870 00:53:41,176 --> 00:53:43,386 I can still crack it, but I'm gonna need more time! 871 00:53:43,678 --> 00:53:44,762 There is no more time! 872 00:53:48,850 --> 00:53:51,102 (lock beeping) 873 00:53:54,731 --> 00:53:55,398 Bravo? 874 00:53:58,902 --> 00:53:59,986 Jackpot boys. 875 00:54:01,696 --> 00:54:03,864 I'm gonna need some help packing this up. 876 00:54:04,157 --> 00:54:06,242 Delta, can you break away and help Bravo? 877 00:54:07,619 --> 00:54:09,787 Copy that, just keeping a low profile. 878 00:54:11,873 --> 00:54:14,917 - Ooh, hey, hi. (Girl) Looking for you. 879 00:54:15,210 --> 00:54:17,128 Nah, no, thank you, I'm good. 880 00:54:17,420 --> 00:54:19,004 - Come on - What's all the commotion? 881 00:54:19,297 --> 00:54:20,923 - Drink shot, shot. - Have a shot. 882 00:54:21,216 --> 00:54:23,551 (Man) Come on, have a drink. 883 00:54:25,637 --> 00:54:27,305 (sighs) Nothing, I'm on my way. 884 00:54:27,597 --> 00:54:29,765 Pack up the money, you cover your tracks, 885 00:54:30,058 --> 00:54:31,976 get the hell out of there, stay alert. 886 00:54:33,144 --> 00:54:35,813 (upbeat music) 887 00:54:45,156 --> 00:54:46,824 (Isabella sighing) 888 00:54:49,911 --> 00:54:51,871 Line secure, what's up? 889 00:54:52,163 --> 00:54:52,913 So, something seemed off 890 00:54:53,206 --> 00:54:54,874 about that botched museum job, right? 891 00:54:55,166 --> 00:54:56,167 So I did some digging. 892 00:54:56,459 --> 00:54:59,712 You were supposed to steal a painting for Darius Grouch. 893 00:55:00,005 --> 00:55:02,841 Now, "The Disturbing Duckling" is a privately owned piece 894 00:55:03,133 --> 00:55:05,969 of art, the name on record is some company 895 00:55:06,261 --> 00:55:07,971 called Bon Global. 896 00:55:08,263 --> 00:55:11,724 Now, Bon Global is owned by Rumble Corp. 897 00:55:12,017 --> 00:55:15,478 (tense dramatic music) 898 00:55:15,770 --> 00:55:17,813 Why would he have you steal a painting he already owns? 899 00:55:19,149 --> 00:55:22,485 There's more, the painting was transferred 900 00:55:22,777 --> 00:55:25,696 out of the museum the night before the heist. 901 00:55:27,073 --> 00:55:28,074 Museum was tipped. 902 00:55:29,159 --> 00:55:31,870 That sounds like a setup to me. 903 00:55:33,204 --> 00:55:34,747 Do we know where the painting really is? 904 00:55:35,040 --> 00:55:39,540 Sure, currently on display at the Palazzo Braschi in Rome. 905 00:55:43,214 --> 00:55:45,049 I'll call you back. 906 00:55:57,103 --> 00:56:00,147 We can't take it all, it's too much money in that safe. 907 00:56:00,440 --> 00:56:01,941 Packed what I could, one bag each. 908 00:56:02,233 --> 00:56:03,943 It's all the weight we can jump with safely. 909 00:56:04,235 --> 00:56:05,903 - Copy that. - Server's across the hall. 910 00:56:07,238 --> 00:56:08,989 - All right. - Bravo, Delta, copy. 911 00:56:09,991 --> 00:56:10,950 We read you. 912 00:56:12,744 --> 00:56:14,996 Listen, we all knew this wasn't right, 913 00:56:15,288 --> 00:56:16,372 but now I know for sure. 914 00:56:17,457 --> 00:56:18,666 Museum was a set up. 915 00:56:20,001 --> 00:56:21,919 - I knew it. - What do we do? 916 00:56:23,213 --> 00:56:24,923 (tense dramatic music) 917 00:56:25,215 --> 00:56:27,884 We proceed with the plan, we're in too deep. 918 00:56:29,177 --> 00:56:29,927 We've got to get out of this mess 919 00:56:30,220 --> 00:56:32,013 without getting double crossed again. 920 00:56:32,305 --> 00:56:35,141 Just be careful, be vigilant, stay alert. 921 00:56:36,768 --> 00:56:37,393 Stay alive. 922 00:56:39,396 --> 00:56:41,064 This mission just got even more fucked up. 923 00:56:41,356 --> 00:56:42,398 I've been gone too long. 924 00:56:42,690 --> 00:56:44,817 I've got to get back, someone's gonna get suspicious. 925 00:56:45,110 --> 00:56:46,861 Good call, I better make an appearance too. 926 00:56:47,153 --> 00:56:48,154 Let's make it quick. 927 00:56:49,239 --> 00:56:52,575 (tense dramatic music) 928 00:56:54,911 --> 00:56:56,787 All right, you take wine. 929 00:57:09,384 --> 00:57:12,553 (tense ominous music) 930 00:57:21,271 --> 00:57:23,898 (laptop dinging) 931 00:57:24,190 --> 00:57:26,108 (man grunting) 932 00:57:26,401 --> 00:57:28,945 Don't you piss, you hear me? Don't you piss yourself. 933 00:57:31,281 --> 00:57:32,949 Stay right there, I've got to take this. 934 00:57:34,284 --> 00:57:36,619 - Yeah. - Hey, it's me. 935 00:57:36,911 --> 00:57:38,162 Code names, please. 936 00:57:39,164 --> 00:57:40,748 Colonel, this is Captain. 937 00:57:42,250 --> 00:57:44,877 Captain, this is Colonel, I read you loud and clear. 938 00:57:45,170 --> 00:57:46,838 What's up (hushes). 939 00:57:49,090 --> 00:57:51,926 I'm informing you we have found and accessed the vault. 940 00:57:52,218 --> 00:57:53,886 We're still searching for the server. 941 00:57:54,179 --> 00:57:56,598 Good, good, you keep checking the boxes, Captain. 942 00:58:01,311 --> 00:58:03,062 That museum job that went wrong. 943 00:58:03,354 --> 00:58:04,772 We're working on it, why do you ask? 944 00:58:05,064 --> 00:58:07,149 Well, I wanna find the son of a bitch who set us up. 945 00:58:07,442 --> 00:58:09,986 Yeah, well, we don't have anything yet, 946 00:58:10,278 --> 00:58:13,656 but if we do, I'll let you know. 947 00:58:13,948 --> 00:58:15,199 Not if, when. 948 00:58:16,576 --> 00:58:19,996 When we find out something, I'll let you know. 949 00:58:20,288 --> 00:58:23,916 Please do, my crew and [I'll do that job for free. 950 00:58:24,209 --> 00:58:27,128 - Be in touch, over and out. - Yeah, yeah, over and out. 951 00:58:28,129 --> 00:58:29,130 (man grunting) - Jesus, 952 00:58:29,422 --> 00:58:31,507 can't hear myself think, will you shut this guy up? 953 00:58:34,135 --> 00:58:36,679 (gunshot booming) (body thudding) 954 00:58:36,971 --> 00:58:39,139 What the fuck did you do? 955 00:58:39,432 --> 00:58:41,183 I told you shut him up, not shoot him. 956 00:58:41,476 --> 00:58:43,186 You fucked up my terracotta. 957 00:58:43,478 --> 00:58:44,812 This stuff is porous, don't you get that? 958 00:58:45,104 --> 00:58:47,564 For God's sake, son of a bitch. 959 00:58:47,857 --> 00:58:49,942 It's never gonna come out, it's gonna stain. 960 00:58:51,528 --> 00:58:56,028 (airplane whooshing) (tense dramatic music) 961 00:59:01,162 --> 00:59:04,582 - Hello. - Harry, what's going on? 962 00:59:04,874 --> 00:59:05,457 Jack, 963 00:59:06,626 --> 00:59:07,418 I'm training. 964 00:59:10,338 --> 00:59:11,172 I'm sending you an encrypted message 965 00:59:11,464 --> 00:59:13,799 with some schematics for a fail safe. 966 00:59:14,092 --> 00:59:17,095 Got a bad feeling about this, things are going south. 967 00:59:17,387 --> 00:59:20,014 I need you, remember Brazil? 968 00:59:20,306 --> 00:59:22,057 Oh boy, do I remember Brazil. 969 00:59:23,393 --> 00:59:24,727 What happened to Brazil? 970 00:59:25,937 --> 00:59:27,688 You're on a need-to-know basis, soldier. 971 00:59:32,193 --> 00:59:32,860 Jack, 972 00:59:34,320 --> 00:59:35,112 trust your gut. 973 00:59:37,532 --> 00:59:39,742 We need to move on to Plan B. 974 00:59:40,034 --> 00:59:40,576 Roger that. 975 00:59:41,828 --> 00:59:44,580 (gunshots booming) 976 00:59:45,957 --> 00:59:48,084 I got to take a break, kid. 977 00:59:50,211 --> 00:59:52,296 Don't eat all my M&M's, okay (grunts). 978 00:59:54,340 --> 00:59:55,215 Let's see. 979 00:59:57,802 --> 00:59:59,970 All right you sons of bitches, let's do it. 980 01:00:01,097 --> 01:00:04,141 (tense dramatic music) 981 01:00:12,108 --> 01:00:14,902 (devices beeping) 982 01:00:29,417 --> 01:00:31,043 I knew there was something wrong with this guy. 983 01:00:31,336 --> 01:00:32,253 I told you. 984 01:00:55,526 --> 01:01:00,026 (cellphone dinging) (tense dramatic music) 985 01:01:00,531 --> 01:01:02,449 [Jack] Charlie, we are inbound with rally point location, 986 01:01:02,742 --> 01:01:04,201 are you up and running? 987 01:01:04,494 --> 01:01:07,788 Alpha, green light, sync on standby, ready to rock. 988 01:01:08,623 --> 01:01:10,166 Delta, how's it coming? 989 01:01:14,337 --> 01:01:15,338 Great, we're just about there 990 01:01:15,630 --> 01:01:16,422 with the sync 991 01:01:17,632 --> 01:01:19,925 And got it! 992 01:01:20,218 --> 01:01:21,219 Transfer in progress. 993 01:01:23,054 --> 01:01:24,430 Transfer and download in progress. 994 01:01:24,722 --> 01:01:26,557 Alpha, keep us in target range. 995 01:01:26,849 --> 01:01:28,183 All right everyone, keep it up! 996 01:01:30,436 --> 01:01:32,229 44 % . 997 01:01:32,522 --> 01:01:36,275 Transfer's at 44%, I repeat 44%. 998 01:01:36,567 --> 01:01:39,695 Gentlemen, I'm gonna have to ask you to return 999 01:01:39,987 --> 01:01:40,696 to the upper deck. 1000 01:01:41,781 --> 01:01:43,365 (both laughing) 1001 01:01:43,658 --> 01:01:45,326 You take care of the princess, 1002 01:01:45,618 --> 01:01:47,578 and I'll take care of this guy. 1003 01:01:47,870 --> 01:01:48,620 With pleasure. 1004 01:01:50,456 --> 01:01:52,291 You really wanna do this? 1005 01:01:52,583 --> 01:01:54,084 Okay then, bitch. 1006 01:01:55,211 --> 01:01:56,420 Here comes daddy. 1007 01:01:59,340 --> 01:02:01,383 (tense dramatic music) 1008 01:02:01,676 --> 01:02:03,844 Who stole the cookie from the cookie jar? 1009 01:02:04,929 --> 01:02:06,263 Who me? 1010 01:02:06,556 --> 01:02:09,141 Yeah, you stole that cookie. 1011 01:02:10,435 --> 01:02:13,312 Listen, it's not what it looks like. 1012 01:02:13,604 --> 01:02:16,023 (heels clanking) 1013 01:02:21,696 --> 01:02:24,156 - I like that. - Love it. 1014 01:02:24,449 --> 01:02:25,908 - You like? - Love it. 1015 01:02:26,200 --> 01:02:29,661 (bone cracking) (upbeat music) 1016 01:02:33,374 --> 01:02:37,874 (Reid grunting) (Reid panting) 1017 01:02:39,380 --> 01:02:42,299 (punch thudding) 1018 01:02:44,469 --> 01:02:47,305 (glass shattering) 1019 01:02:51,392 --> 01:02:54,353 (bone cracking) 1020 01:02:54,645 --> 01:02:56,229 Ivan, I can explain. 1021 01:02:56,522 --> 01:03:01,022 (punches thudding) (both grunting) 1022 01:03:01,486 --> 01:03:03,654 (tense dramatic music) 1023 01:03:03,946 --> 01:03:06,531 (glass shattering) 1024 01:03:08,576 --> 01:03:09,368 (Ivan cheering) 1025 01:03:11,621 --> 01:03:13,331 Halfway there. 1026 01:03:13,623 --> 01:03:18,123 (punches thudding) (both grunting) 1027 01:03:24,467 --> 01:03:26,093 (laptop dinging) 1028 01:03:28,805 --> 01:03:30,723 Alpha, come in, transfer stopped. 1029 01:03:35,645 --> 01:03:38,689 (airplane whooshing) 1030 01:03:42,902 --> 01:03:44,403 I can't keep the plane in range any longer. 1031 01:03:44,695 --> 01:03:46,363 We're gonna have to make another pass. 1032 01:03:48,616 --> 01:03:49,825 - Delta? - Alpha? 1033 01:03:51,577 --> 01:03:53,203 What the hell's going on up there? 1034 01:03:54,622 --> 01:03:55,831 (Trey coughing) 1035 01:03:56,123 --> 01:03:59,501 I don't wanna be late before the next card game, 1036 01:04:00,461 --> 01:04:02,254 but I got to kill ya. 1037 01:04:02,547 --> 01:04:05,258 (Isabella knocking) 1038 01:04:05,550 --> 01:04:06,384 Hi Princess. 1039 01:04:07,468 --> 01:04:09,428 (Ivan grunting) 1040 01:04:09,720 --> 01:04:14,220 (Ivan screaming) (server buzzing) 1041 01:04:18,354 --> 01:04:21,148 (gunshots booming) 1042 01:04:24,485 --> 01:04:27,029 (guns cocking) 1043 01:04:29,824 --> 01:04:32,034 Drop the gun, drop the gun, drop the gun. 1044 01:04:32,326 --> 01:04:34,161 - Get up, get up! - Get him up, get him up. 1045 01:04:34,453 --> 01:04:35,537 Get him up, get him up. 1046 01:04:37,665 --> 01:04:39,750 Alpha, abort, I'm sorry. 1047 01:04:41,752 --> 01:04:43,503 Bravo, Delta, do you copy? 1048 01:04:43,796 --> 01:04:44,880 Sit rep. 1049 01:04:46,173 --> 01:04:47,382 Get up. 1050 01:04:49,510 --> 01:04:51,553 What took you so long? 1051 01:04:51,846 --> 01:04:53,180 I was organizing my closet. 1052 01:04:54,515 --> 01:04:56,475 Alpha, do you copy, I'm with Delta. 1053 01:04:56,767 --> 01:04:57,434 Everything's fine. 1054 01:04:59,979 --> 01:05:02,481 (sighs) speak for yourself. 1055 01:05:02,773 --> 01:05:05,400 We're out of range, and the server's been damaged. 1056 01:05:06,110 --> 01:05:07,569 Charlie's been compromised. 1057 01:05:07,862 --> 01:05:10,072 Darius did it again, he set us up. 1058 01:05:10,364 --> 01:05:10,906 Solution? 1059 01:05:11,741 --> 01:05:12,908 We do not let him win. 1060 01:05:14,410 --> 01:05:15,536 Listen, can you reboot the server? 1061 01:05:15,828 --> 01:05:18,080 Download it onto a portable SSD? 1062 01:05:18,372 --> 01:05:20,540 If it's stable enough to handle the transfer. 1063 01:05:20,833 --> 01:05:23,210 But the moment the drive boots via USB, 1064 01:05:23,502 --> 01:05:25,587 their security software will tip them off, 1065 01:05:25,880 --> 01:05:27,339 they'll know there's a breach. 1066 01:05:27,632 --> 01:05:29,592 Do it, we're out of options. 1067 01:05:29,884 --> 01:05:32,428 But they'll be able to trace it back to us. 1068 01:05:32,720 --> 01:05:35,222 Not us, we have a Plan B. 1069 01:05:36,182 --> 01:05:37,558 (Both) Plan B. 1070 01:05:37,850 --> 01:05:40,435 (tablet dinging) 1071 01:05:45,441 --> 01:05:47,151 Okay, ladies and gents, 1072 01:05:48,319 --> 01:05:49,486 here comes Harry. 1073 01:05:50,821 --> 01:05:53,490 (drone dinging) 1074 01:06:00,456 --> 01:06:03,125 (gunshots booming) 1075 01:06:05,753 --> 01:06:07,838 (drone whirring) 1076 01:06:08,130 --> 01:06:08,713 Who's next? 1077 01:06:13,803 --> 01:06:18,303 (gunshots booming) (tense dramatic music) 1078 01:06:19,642 --> 01:06:21,477 (Iggy screaming) 1079 01:06:36,867 --> 01:06:39,703 (gunshots booming) 1080 01:06:41,747 --> 01:06:44,541 (guard grunting) 1081 01:06:57,680 --> 01:07:00,265 Stay still, you bastard. 1082 01:07:00,558 --> 01:07:01,600 (drone whirring) 1083 01:07:01,892 --> 01:07:04,769 Come on, I'll tear one right up your ass. 1084 01:07:06,647 --> 01:07:07,439 And. 1085 01:07:07,732 --> 01:07:10,735 (gunshots booming) 1086 01:07:13,738 --> 01:07:15,322 Sucks to be you, pal. 1087 01:07:16,782 --> 01:07:19,576 (upbeat music) 1088 01:07:21,912 --> 01:07:22,537 Hey Harry. 1089 01:07:23,664 --> 01:07:25,624 Hey pal, how're ya doing? 1090 01:07:31,672 --> 01:07:34,466 (laptop dinging) 1091 01:07:42,850 --> 01:07:44,685 Hello, who's this? 1092 01:07:44,977 --> 01:07:46,645 What do you mean who's this? 1093 01:07:46,937 --> 01:07:47,771 Please hold. 1094 01:07:49,065 --> 01:07:52,234 (slow relaxing music) 1095 01:07:57,156 --> 01:07:59,575 (Jack whistles) 1096 01:08:05,539 --> 01:08:06,498 Who're you holding for again? 1097 01:08:06,791 --> 01:08:09,251 Need I remind you who you work for? 1098 01:08:09,543 --> 01:08:11,127 I've been up here, above the clouds, 1099 01:08:11,420 --> 01:08:13,713 I don't know, it's given me some perspective. 1100 01:08:14,882 --> 01:08:17,843 I've been thinking, what if I don't work for you? 1101 01:08:19,553 --> 01:08:20,971 What if you were actually just a little bitch? 1102 01:08:21,263 --> 01:08:23,598 And what if this money wasn't actually yours anymore? 1103 01:08:24,934 --> 01:08:25,726 Are you really fucking with me right now? 1104 01:08:26,018 --> 01:08:27,561 Are you fucking with me? 1105 01:08:27,853 --> 01:08:30,272 You think you're bad ass, yeah? 1106 01:08:30,564 --> 01:08:32,774 The criminals on this plane would eat you alive. 1107 01:08:33,067 --> 01:08:35,527 On this plane, you're a dime a dozen, Colonel. 1108 01:08:35,820 --> 01:08:37,696 I don't give a fuck who's on that plane. 1109 01:08:37,988 --> 01:08:39,990 I'm the baddest mother fucker on the planet! 1110 01:08:40,282 --> 01:08:42,742 I am Darius Grouch the Third, The Rumble, 1111 01:08:43,035 --> 01:08:44,745 and I am taking down the Money Plane. 1112 01:08:45,037 --> 01:08:48,665 - Now bring me my money. - Please hold on. 1113 01:08:49,959 --> 01:08:53,128 (slow relaxing music) 1114 01:08:58,968 --> 01:09:01,679 Time to burn down the village. 1115 01:09:02,888 --> 01:09:07,388 (knife grinding) (tense dramatic music) 1116 01:09:14,859 --> 01:09:15,442 (spaghetti tapping) 1117 01:09:22,158 --> 01:09:24,869 (water boiling) 1118 01:10:19,840 --> 01:10:22,217 (door squeaking) 1119 01:10:40,236 --> 01:10:44,736 (tense dramatic music) (gunshots booming) 1120 01:10:48,202 --> 01:10:51,038 - Fuck. (gunshots booming) 1121 01:10:58,045 --> 01:10:58,879 Goddammit. 1122 01:11:02,633 --> 01:11:07,133 - Ow. (gun cocking) 1123 01:11:09,223 --> 01:11:11,850 (plane whooshing) 1124 01:11:17,022 --> 01:11:20,150 Speed and altitude decreased, auto-pilot engaged. 1125 01:11:20,442 --> 01:11:21,443 Transfer complete, 1126 01:11:21,735 --> 01:11:23,027 with the key to access all the cryptocurrency. 1127 01:11:23,320 --> 01:11:25,280 - Over $1-billion. - And the clock is ticking. 1128 01:11:25,572 --> 01:11:26,781 It's only a matter of time before they figure out 1129 01:11:27,074 --> 01:11:27,949 they've been hacked. 1130 01:11:28,242 --> 01:11:29,159 Leave that to me. 1131 01:11:29,451 --> 01:11:31,953 Now that we have the funds, what's next? 1132 01:11:32,246 --> 01:11:33,956 Let's redistribute the wealth. 1133 01:11:34,248 --> 01:11:36,708 We can donate it to anonymous charities worldwide. 1134 01:11:37,001 --> 01:11:38,836 Untraceable, non-reversible. 1135 01:11:39,128 --> 01:11:40,879 We'd be giving the money back to those who suffered 1136 01:11:41,171 --> 01:11:42,297 at the hands of these bastards. 1137 01:11:42,589 --> 01:11:45,717 UNICEF, Polaris, uh, refugees of Syria, 1138 01:11:46,010 --> 01:11:47,469 you name it. 1139 01:11:47,761 --> 01:11:48,970 [Trey] A little steal from the rich? 1140 01:11:49,263 --> 01:11:51,473 [Isabella] And give to the poor. [Jack] Exactly. 1141 01:11:51,765 --> 01:11:54,350 You sure about this, what about your debt to Darius? 1142 01:11:54,643 --> 01:11:57,937 I told you, I have a Plan B, do it. 1143 01:11:58,564 --> 01:12:00,315 (cellphone dinging) 1144 01:12:00,607 --> 01:12:03,693 A whole lot of people just got a whole lot of money. 1145 01:12:05,070 --> 01:12:05,987 What about the cash? 1146 01:12:07,823 --> 01:12:09,908 I don't want it, split the money. 1147 01:12:10,200 --> 01:12:11,034 The same here. 1148 01:12:15,080 --> 01:12:15,872 Me neither. 1149 01:12:16,165 --> 01:12:17,791 Let's spread the wealth manually. 1150 01:12:18,083 --> 01:12:18,833 Got a call to make. 1151 01:12:20,419 --> 01:12:23,713 (tense dramatic music) 1152 01:12:31,972 --> 01:12:32,889 Hey. 1153 01:13:00,626 --> 01:13:02,294 I hope you have come to your senses! 1154 01:13:03,462 --> 01:13:05,797 Any good job has three critical parts. 1155 01:13:06,090 --> 01:13:07,257 First, you need a great team. 1156 01:13:07,549 --> 01:13:09,926 It takes more than one flint to start a fire. 1157 01:13:10,219 --> 01:13:12,387 Second, you need a proper diversion. 1158 01:13:12,679 --> 01:13:15,640 There's the way things are and the way things appear to be 1159 01:13:15,933 --> 01:13:18,936 and the SSD that has the access key to the cryptocurrency, 1160 01:13:20,104 --> 01:13:21,063 we thought it'd be better served 1161 01:13:21,355 --> 01:13:22,981 if we dispersed that digitally to charities 1162 01:13:23,273 --> 01:13:25,191 around the world that are dealing with horrible issues, 1163 01:13:25,484 --> 01:13:28,862 like, I don't know, human trafficking. 1164 01:13:29,154 --> 01:13:31,865 You're dead, your families are all dead, 1165 01:13:32,157 --> 01:13:35,034 you, your crew, and everyone you ever met. 1166 01:13:35,327 --> 01:13:37,829 Dead by the time you touch down. 1167 01:13:38,122 --> 01:13:41,708 Lastly, if there's no Darius, there's no debt. 1168 01:13:43,043 --> 01:13:47,543 - Always have a Plan B. (tense dramatic music) 1169 01:13:49,425 --> 01:13:50,884 [Darius] I don't give a fuck who's on that plane, 1170 01:13:51,176 --> 01:13:53,428 I'm the baddest motherfucker on the planet. 1171 01:13:53,720 --> 01:13:56,431 I am Darius Grouch the third, The Rumble, 1172 01:13:56,723 --> 01:13:57,849 and I am taking down the Money Plane. 1173 01:13:58,142 --> 01:13:59,726 Now bring me my money. 1174 01:14:03,814 --> 01:14:04,940 On behalf of the house, I wanna assure you 1175 01:14:05,232 --> 01:14:06,858 that Mr. Grouch's head will be on a platter 1176 01:14:07,151 --> 01:14:08,068 by the time we land. 1177 01:14:08,360 --> 01:14:11,112 The House will compensate any lost funds. 1178 01:14:11,405 --> 01:14:13,073 Let's have a new wager. 1179 01:14:13,365 --> 01:14:15,033 Who wants to wager how long it'll take 1180 01:14:15,325 --> 01:14:18,036 'til we get notice of Mr. Grouch's death? 1181 01:14:22,166 --> 01:14:26,666 15 minutes at 50,000. (tense dramatic music) 1182 01:14:36,472 --> 01:14:37,890 We just did that. 1183 01:14:38,182 --> 01:14:38,974 First time for everything. 1184 01:14:40,100 --> 01:14:41,893 We never did get that painting. 1185 01:14:42,186 --> 01:14:45,105 Well, I guess we have one last, last job to do. 1186 01:14:45,397 --> 01:14:46,940 Payback's a bitch. 1187 01:14:47,232 --> 01:14:48,358 You ready? 1188 01:14:48,650 --> 01:14:51,611 - Let's strap in. (tense dramatic music) 1189 01:14:58,243 --> 01:15:01,037 (lever creaking) 1190 01:15:07,127 --> 01:15:11,627 (air whooshing) 1191 01:15:48,418 --> 01:15:50,294 An eye for an eye, Colonel. 1192 01:15:50,587 --> 01:15:51,671 I got to jump. 1193 01:15:55,926 --> 01:15:58,845 (cellphone buzzing) 1194 01:16:01,640 --> 01:16:05,101 (tense dramatic music) 1195 01:16:09,189 --> 01:16:11,983 (Darius panting) 1196 01:16:14,945 --> 01:16:17,906 (Darius grunting) (table thudding) 1197 01:16:22,202 --> 01:16:25,580 When we pull it off, we are done. 1198 01:16:27,207 --> 01:16:31,707 - Yeah, we're square. (tense dramatic music) 1199 01:16:35,215 --> 01:16:37,342 Now, go get me my money, Jack. 1200 01:16:40,429 --> 01:16:43,265 (tracker thudding) 1201 01:16:45,434 --> 01:16:46,476 I'm out, Darius. 1202 01:16:47,853 --> 01:16:50,480 Hold on, P-Roach. 1203 01:16:50,772 --> 01:16:51,355 Hold on. 1204 01:16:54,234 --> 01:16:55,151 Okay. 1205 01:17:00,282 --> 01:17:04,782 (guns cocking) (tense dramatic music) 1206 01:17:38,445 --> 01:17:41,823 - Rumble time. (gunshots booming) 1207 01:17:42,115 --> 01:17:44,784 (Darius screaming) 1208 01:17:47,746 --> 01:17:52,246 (tense traditional music) 1209 01:18:32,791 --> 01:18:37,291 (birds chirping) (uptempo relaxing music) 1210 01:18:38,797 --> 01:18:41,883 (cellphone ringing) - Hello? 1211 01:18:42,175 --> 01:18:44,468 My source has an offer on your painting. 1212 01:18:44,761 --> 01:18:47,305 It seems the publicity from the heist 1213 01:18:47,597 --> 01:18:50,266 drove the price up to 60 million. 1214 01:18:54,563 --> 01:18:57,274 Split four ways, not a bad retirement. 1215 01:18:59,109 --> 01:19:00,276 We'll split five ways. 1216 01:19:01,361 --> 01:19:02,278 See you in Paris. 1217 01:19:03,613 --> 01:19:04,280 Al right. 1218 01:19:06,825 --> 01:19:10,745 What are you doing (laughs)? 1219 01:19:21,131 --> 01:19:25,631 (toy squeaking) - I know, you're so silly. 1220 01:19:28,138 --> 01:19:31,683 What are you doing (laughs)? 1221 01:19:33,143 --> 01:19:37,188 It's your turn now (laughs). 1222 01:19:37,481 --> 01:19:40,525 (uptempo relaxing music) 1223 01:20:41,795 --> 01:20:45,131 (tense dramatic music) 1224 01:20:46,305 --> 01:21:46,895