Money Plane
ID | 13208944 |
---|---|
Movie Name | Money Plane |
Release Name | Money Plane.2020.Bluray.1080p.h264.OCR.Synced.eng.BKG |
Year | 2020 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 7286966 |
Format | srt |
1
00:00:01,626 --> 00:00:04,170
[arrows whooshing]
2
00:00:08,633 --> 00:00:12,553
(tense dramatic music)
3
00:00:13,847 --> 00:00:18,347
(tense dramatic music)
4
00:00:19,853 --> 00:00:24,353
(computer text dinging)
(uptempo smooth music)
5
00:00:25,817 --> 00:00:27,693
[Jack] I learned early on in my career
6
00:00:27,986 --> 00:00:31,572
that a job well done has
three critical parts.
7
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
8
00:00:41,875 --> 00:00:43,668
- ID badge, please.
- Sure.
9
00:00:44,878 --> 00:00:46,045
It's here somewhere.
10
00:00:49,549 --> 00:00:50,716
Ah, there we go.
11
00:00:52,135 --> 00:00:53,052
(scanner buzzing)
12
00:00:56,306 --> 00:00:56,723
(scanner buzzing)
13
00:00:59,017 --> 00:01:00,935
[Jack] First, the right crew.
14
00:01:01,728 --> 00:01:03,813
It takes more than one
flint to make a fire.
15
00:01:05,148 --> 00:01:06,065
(scanner buzzing)
16
00:01:08,443 --> 00:01:09,068
Almost got it.
17
00:01:09,903 --> 00:01:11,487
I'm here for a private viewing.
18
00:01:13,865 --> 00:01:14,615
(scanner beeping)
19
00:01:14,949 --> 00:01:15,741
- Yes, sir, down the hall.
20
00:01:16,159 --> 00:01:16,701
Thanks.
21
00:01:16,993 --> 00:01:20,371
(uptempo smooth music)
22
00:01:23,917 --> 00:01:25,084
(scanner dinging)
23
00:01:27,879 --> 00:01:29,964
[Jack] Two... there's how things are,
24
00:01:30,256 --> 00:01:31,590
and how things appear to be.
25
00:01:33,718 --> 00:01:35,594
Is it normal for museum guards
to have machine guns?
26
00:01:36,721 --> 00:01:38,389
They weren't there two days ago
when we did the recon.
27
00:01:39,474 --> 00:01:40,808
Alpha, what's the call?
28
00:01:43,937 --> 00:01:46,272
This feels off, but we've got
to stay the course.
29
00:01:48,108 --> 00:01:48,983
All right, which door is it?
30
00:01:49,275 --> 00:01:51,110
Third door on the left.
31
00:01:52,320 --> 00:01:53,529
[Trey] Other left!
32
00:01:57,492 --> 00:01:58,409
(scanner beeping)
33
00:02:01,955 --> 00:02:05,416
(tense dramatic music)
34
00:02:14,008 --> 00:02:14,675
Where is it?
35
00:02:15,718 --> 00:02:17,428
It's hanging on the wall right when
you walk in the room.
36
00:02:17,971 --> 00:02:19,681
I'm in the room, it's not here.
37
00:02:20,014 --> 00:02:21,765
What? You're in the room?
38
00:02:22,809 --> 00:02:23,643
What the hell?
39
00:02:26,771 --> 00:02:28,147
(van door opens)
40
00:02:29,774 --> 00:02:33,027
(tense suspenseful music)
41
00:02:33,319 --> 00:02:34,820
Shit! (tracker thudding)
42
00:02:35,780 --> 00:02:36,822
Abort, abort!
43
00:02:37,115 --> 00:02:38,449
We've been compromised, abort!
44
00:02:39,784 --> 00:02:43,579
(canister clanking)
(alarm starts pulsating)
45
00:02:43,872 --> 00:02:47,542
[Jack] Three, Plan A is only as
good as your Plan B.
46
00:02:48,168 --> 00:02:52,338
(bangs and muffled yells outside the door)
47
00:02:52,630 --> 00:02:54,173
(tense dramatic music)
48
00:02:55,258 --> 00:02:58,052
(suspenseful music)
49
00:02:58,344 --> 00:03:02,598
(men groaning)
50
00:03:03,808 --> 00:03:06,644
(alarm pulsating)
51
00:03:06,936 --> 00:03:09,688
All right, uh... down the stairs,
out the back door.
52
00:03:11,191 --> 00:03:13,693
(alarm pulsating)
53
00:03:22,035 --> 00:03:22,869
(Isabella grunts, sound of a kick)
54
00:03:24,454 --> 00:03:26,914
(upbeat suspenseful music)
55
00:03:28,082 --> 00:03:28,749
Hey!
56
00:03:33,296 --> 00:03:33,838
Oh, shit.
57
00:03:34,130 --> 00:03:35,381
(gunshots booming)
58
00:03:35,673 --> 00:03:37,508
Let's go, let's go, let's go!
59
00:03:37,926 --> 00:03:39,802
(gunshots continue)
60
00:03:40,094 --> 00:03:41,637
(bullets are hitting the van)
61
00:03:41,930 --> 00:03:42,722
(tires screeching)
62
00:03:43,431 --> 00:03:45,599
(bullets are flying by and
hitting the van)
63
00:03:53,942 --> 00:03:58,442
(tense dramatic music)
64
00:04:04,077 --> 00:04:06,913
- What the hell happened?
- Our network was hacked.
65
00:04:07,205 --> 00:04:08,414
Think it was a setup?
66
00:04:08,706 --> 00:04:10,999
(sighs) It felt off in there.
67
00:04:11,626 --> 00:04:12,460
There's how things are,
68
00:04:12,752 --> 00:04:13,961
and there's how things appear to be.
69
00:04:14,754 --> 00:04:15,880
Trust your gut next time.
70
00:04:16,172 --> 00:04:18,299
Yeah, well, whatever went wrong,
we need to figure it out,
71
00:04:18,591 --> 00:04:19,842
but we have bigger issues to deal with.
72
00:04:20,134 --> 00:04:21,176
We gotta get ahead of this mess.
73
00:04:21,886 --> 00:04:23,137
Yeah and off the streets.
74
00:04:23,429 --> 00:04:25,639
(sighs) Iggy, take us to Rumble's HQ.
75
00:04:25,932 --> 00:04:27,892
- You sure?
- We have no choice.
76
00:04:30,353 --> 00:04:31,020
Copy that.
77
00:04:36,985 --> 00:04:37,902
(tense dramatic music)
78
00:04:38,903 --> 00:04:41,697
(echoed lighter flicking )
79
00:04:52,917 --> 00:04:53,792
(lighter clicking)
80
00:04:59,007 --> 00:05:00,967
Darius Emanuel Grouch...
81
00:05:01,259 --> 00:05:01,801
The Third.
82
00:05:04,053 --> 00:05:04,970
Better known as...
83
00:05:08,391 --> 00:05:09,809
The Rumble.
(light thunder rumbling)
84
00:05:11,519 --> 00:05:12,811
I am very disappointed.
85
00:05:13,688 --> 00:05:14,605
The painting wasn't there,
86
00:05:15,189 --> 00:05:16,440
someone knew we were coming.
87
00:05:18,693 --> 00:05:22,029
Warhol, De Kooning, Pollock,
88
00:05:24,699 --> 00:05:25,616
bunch of bitches.
89
00:05:26,409 --> 00:05:27,576
How about I just blow your brains out,
90
00:05:27,869 --> 00:05:29,078
I'll create my own damn Pollock!
91
00:05:33,958 --> 00:05:36,877
Now Asgar Jorn, the "Disturbing Duckling."
92
00:05:37,420 --> 00:05:41,841
That's modern art, and now I'm disturbed,
Jack.
93
00:05:42,133 --> 00:05:43,092
You a gambling man, Jack?
94
00:05:43,593 --> 00:05:44,635
Not anymore.
95
00:05:45,428 --> 00:05:47,888
Once a gambling man,
always a gambling man.
96
00:05:48,556 --> 00:05:49,890
You bet everything you had.
97
00:05:50,224 --> 00:05:51,767
You had a 50-50 shot, Jack.
98
00:05:52,143 --> 00:05:52,852
Toss of a coin.
99
00:05:53,728 --> 00:05:55,771
One side, in a split second,
100
00:05:56,064 --> 00:05:57,648
you make enough money to retire.
101
00:05:58,107 --> 00:05:59,900
You, your crew, your family...
102
00:06:00,193 --> 00:06:02,069
live the life they always dreamed of.
103
00:06:02,820 --> 00:06:03,904
On the other side,
104
00:06:05,823 --> 00:06:08,492
you lose... everything.
105
00:06:09,243 --> 00:06:12,037
My, how everything can change
in just a second.
106
00:06:13,247 --> 00:06:16,750
You trusted your gut, Jack,
and it lied to ya.
107
00:06:17,043 --> 00:06:18,919
And I've paid for it ever since.
108
00:06:22,173 --> 00:06:23,924
You owed a lot of money to
some very bad people.
109
00:06:24,842 --> 00:06:27,761
I'm not just a businessman,
I'm an opportunist.
110
00:06:29,013 --> 00:06:30,055
So I bought your debt.
111
00:06:34,769 --> 00:06:35,394
I own you.
112
00:06:36,813 --> 00:06:37,980
Now you're gonna have to
repay me that debt.
113
00:06:39,774 --> 00:06:40,900
Those people would've killed ya.
114
00:06:41,859 --> 00:06:44,403
I saved you, resurrected
you from the ashes!
115
00:06:45,279 --> 00:06:46,571
Now, you have to be able to trust those
116
00:06:46,864 --> 00:06:48,073
who work for you.
117
00:06:48,908 --> 00:06:50,075
Can I trust you, Jack?
118
00:06:50,493 --> 00:06:51,577
You know you don't have to ask me that.
119
00:06:51,869 --> 00:06:52,911
Then where the hell is my painting?
120
00:06:54,038 --> 00:06:55,039
If I had my damn painting,
121
00:06:55,331 --> 00:06:57,124
we wouldn't be having this conversation,
now would we?
122
00:06:57,792 --> 00:07:00,336
Since you didn't bring me my
$40-million painting,
123
00:07:02,171 --> 00:07:05,299
I'm gonna need you to pay me back...
with interest.
124
00:07:08,219 --> 00:07:08,928
Can we just get to the job?
125
00:07:11,180 --> 00:07:13,932
Good man, Jack, good man.
126
00:07:18,646 --> 00:07:21,982
There is a legend in the underworld,
127
00:07:22,275 --> 00:07:23,985
for those in the know,
128
00:07:24,444 --> 00:07:25,736
it's the called the Money Plane.
129
00:07:28,531 --> 00:07:30,115
Some of the baddest mother
fuckers on the planet
130
00:07:30,408 --> 00:07:32,451
are on that plane, all craving action,
131
00:07:32,743 --> 00:07:34,077
whatever you wanna wager on,
132
00:07:34,370 --> 00:07:35,746
the Money Plane has you covered.
133
00:07:36,038 --> 00:07:37,873
You wanna bet on a dude
fucking an alligator...
134
00:07:38,166 --> 00:07:39,458
Money Plane.
135
00:07:39,750 --> 00:07:40,876
Untouchable by any government,
136
00:07:41,169 --> 00:07:42,336
because the flight always takes place
137
00:07:42,628 --> 00:07:44,046
in international airspace.
138
00:07:44,714 --> 00:07:46,882
Word is they have over a billion
in crypto onboard,
139
00:07:47,175 --> 00:07:48,384
and millions in cash.
140
00:07:49,135 --> 00:07:52,888
I want you and your crew to
take down the house.
141
00:07:54,348 --> 00:07:55,891
No, no, you got to be kidding me, right?
142
00:07:56,184 --> 00:07:57,393
Do I look like I'm joking?
143
00:07:59,228 --> 00:08:00,896
Now I'm gonna be fronting you the
money for the buy in,
144
00:08:01,189 --> 00:08:03,065
and I'm arranging cover stories
for you and your crew
145
00:08:03,357 --> 00:08:04,358
to get on board undetected.
146
00:08:04,650 --> 00:08:06,485
This is bat-shit crazy, Darius.
We can't do it.
147
00:08:06,777 --> 00:08:09,988
No, what's crazy is I don't
have my painting,
148
00:08:11,282 --> 00:08:14,076
yet you're here talking to me,
still very alive.
149
00:08:17,288 --> 00:08:18,205
Look familiar?
150
00:08:22,376 --> 00:08:25,504
(tense somber music)
151
00:08:26,214 --> 00:08:28,925
You're more valuable to me alive, for now.
152
00:08:29,884 --> 00:08:31,510
That's the only reason, Jack.
153
00:08:32,136 --> 00:08:34,429
You don't bring me back what I want
from the Money Plane,
154
00:08:34,972 --> 00:08:36,807
and you won't have anything
to come back to.
155
00:08:38,309 --> 00:08:39,184
Do you understand me?
156
00:08:42,271 --> 00:08:43,563
...If we pull this off, and--
157
00:08:43,856 --> 00:08:44,690
[Darius] Uh...
158
00:08:45,358 --> 00:08:47,985
Not "If". "When" you pull this off!
159
00:08:48,277 --> 00:08:49,903
When we pull it off,
160
00:08:50,905 --> 00:08:53,240
that's it, we're square.
161
00:08:54,158 --> 00:08:57,035
And not just me, but my entire crew.
We're done!
162
00:09:00,164 --> 00:09:02,082
Yeah, we're square.
163
00:09:04,168 --> 00:09:05,085
P-Roach.
164
00:09:06,546 --> 00:09:08,297
This bag has everything you need.
165
00:09:10,341 --> 00:09:12,968
All the details, the money I'm
fronting you, everything.
166
00:09:13,261 --> 00:09:15,263
And - as a little incentive to you,
167
00:09:15,763 --> 00:09:18,182
You and your crew can keep
whatever's left in the vault.
168
00:09:19,183 --> 00:09:20,934
(tense music)
169
00:09:23,646 --> 00:09:25,939
Now go get me my money, Jack.
170
00:09:27,358 --> 00:09:30,486
(tense dramatic music)
171
00:09:34,198 --> 00:09:35,282
Have a safe flight.
172
00:09:43,374 --> 00:09:47,874
(tense dramatic music)
173
00:10:29,295 --> 00:10:32,631
(announcement blaring)
174
00:11:00,534 --> 00:11:02,577
[Jack] This is the last one, I promise.
175
00:11:03,037 --> 00:11:05,664
[Trey] Hey, what happened to the last,
last one?
176
00:11:07,041 --> 00:11:08,417
Well, we didn't complete the job, did we?
177
00:11:08,709 --> 00:11:10,585
It's not our fault the
painting wasn't there!
178
00:11:11,170 --> 00:11:13,422
Hey, let's stay focused.
179
00:11:14,548 --> 00:11:15,173
What's the job?
180
00:11:16,634 --> 00:11:20,304
We are going to rob the Money Plane.
181
00:11:20,596 --> 00:11:21,847
It's an airborne casino,
182
00:11:22,139 --> 00:11:23,431
chartered by a bunch of elite criminals,
183
00:11:23,724 --> 00:11:25,976
who bet on all kinds of crazy shit.
184
00:11:26,268 --> 00:11:28,103
It operates over international airspace,
185
00:11:28,396 --> 00:11:32,896
but, apparently, it has
$1-billion in cryptocurrency.
186
00:11:34,318 --> 00:11:35,235
- And we're gonna steal it?
- Yeah.
187
00:11:36,529 --> 00:11:37,196
It's insane!
188
00:11:38,489 --> 00:11:39,573
Yeah.
189
00:11:39,865 --> 00:11:41,283
I love it!
190
00:11:41,575 --> 00:11:43,243
And how do we do this?
191
00:11:43,536 --> 00:11:46,247
I'm going to take on the persona
of a Mr. Phillip Monroe,
192
00:11:46,539 --> 00:11:47,957
he's an infamous human trafficker,
193
00:11:48,249 --> 00:11:49,375
but he did all of his business digitally,
194
00:11:49,667 --> 00:11:51,126
so nobody knows what he looks like.
195
00:11:51,419 --> 00:11:53,379
Well, what happened to the real Monroe?
196
00:11:53,671 --> 00:11:55,255
It seems Isabella had a
run in with Mr. Monroe
197
00:11:55,548 --> 00:11:57,341
last June in Moscow.
198
00:11:57,633 --> 00:12:02,133
(motorcycle engine growling)
(tense rock music)
199
00:12:03,097 --> 00:12:04,223
Oh.
200
00:12:04,515 --> 00:12:05,265
Now Trey, I need you to go undercover,
201
00:12:05,558 --> 00:12:07,393
you're gonna be my right
hand on the plane.
202
00:12:08,936 --> 00:12:10,312
Copy that.
203
00:12:10,604 --> 00:12:11,980
[Jack] Isabella, you're gonna
be on board as well
204
00:12:12,273 --> 00:12:13,148
posing as a flight attendant,
205
00:12:13,441 --> 00:12:15,526
I got your cleared credentials already.
206
00:12:15,818 --> 00:12:16,735
What about me, Jack?
207
00:12:17,027 --> 00:12:18,319
What do I do, who am I?
208
00:12:18,612 --> 00:12:21,114
You, Iggy, you're gonna be my
main man on the ground.
209
00:12:22,992 --> 00:12:24,368
You're gonna be managing all the hardware,
210
00:12:24,660 --> 00:12:26,244
and basically controlling everything.
211
00:12:28,122 --> 00:12:29,414
What, tech support?
212
00:12:29,707 --> 00:12:30,999
That's Trey's job!
213
00:12:31,292 --> 00:12:33,294
I know, but I need Trey on board with me.
214
00:12:34,587 --> 00:12:36,046
[Jack] Now, there's no security cameras
215
00:12:36,338 --> 00:12:37,297
actually on the plane,
216
00:12:37,590 --> 00:12:39,174
so we're gonna use that to our advantage.
217
00:12:40,009 --> 00:12:41,552
Once on the plane, we create a diversion,
218
00:12:41,844 --> 00:12:44,429
so I can sneak off, and take
control of the cockpit.
219
00:12:46,390 --> 00:12:49,309
(slow smooth music)
220
00:12:51,395 --> 00:12:52,646
Trey will represent me,
221
00:12:52,938 --> 00:12:54,314
while Isabella searches for the vault,
222
00:12:54,607 --> 00:12:55,566
and the server room.
223
00:12:55,858 --> 00:12:57,359
Once located, Isabella will
open the vault.
224
00:12:57,651 --> 00:12:59,569
(lock spinning)
(door creaking)
225
00:12:59,862 --> 00:13:02,197
Trey will sneak in the server room,
and hack the server.
226
00:13:02,490 --> 00:13:03,449
From there, you're gonna transmit the key
227
00:13:03,741 --> 00:13:04,950
for the house crypto wallet,
228
00:13:05,242 --> 00:13:07,953
and create an untraceable relay to
our main man, Iggy.
229
00:13:12,166 --> 00:13:15,210
Ground support, what a shit job.
230
00:13:16,253 --> 00:13:18,296
[Jack] Iggy, you're gonna be
awaiting my signal.
231
00:13:19,006 --> 00:13:20,424
Once we're in range, you're gonna be
on the receiving end
232
00:13:20,716 --> 00:13:22,968
of over a $1-billion in cryptocurrency.
233
00:13:23,260 --> 00:13:24,094
Can you handle that?
234
00:13:25,554 --> 00:13:26,304
Yeah, I got it covered.
235
00:13:27,181 --> 00:13:28,098
Once you've given us the signal
236
00:13:28,390 --> 00:13:29,516
that you've received the transfer,
237
00:13:30,184 --> 00:13:31,977
then the three of us will go
down to the cargo hold
238
00:13:32,269 --> 00:13:33,311
where we will parachute out,
239
00:13:33,646 --> 00:13:35,564
with all of the money we
took from the vault.
240
00:13:36,190 --> 00:13:38,233
We'll be gone before anybody
knows what happened.
241
00:13:39,443 --> 00:13:40,360
Memorize your files.
242
00:13:40,653 --> 00:13:42,363
Short prep time on this job.
243
00:13:43,572 --> 00:13:44,823
[Jack] Get a good night's rest.
244
00:13:46,784 --> 00:13:49,411
If we do this right, we can take
care of our families,
245
00:13:49,912 --> 00:13:51,413
and move wherever the hell we want.
246
00:13:52,706 --> 00:13:55,291
We depart day after tomorrow, 0500.
247
00:13:55,584 --> 00:13:58,753
(pensive dramatic music)
248
00:14:08,222 --> 00:14:09,848
(Jack growling)
249
00:14:10,474 --> 00:14:11,266
[Jack] Oh!
250
00:14:11,559 --> 00:14:13,519
(laughs) Ooh. Direct shot. Oh!!!
251
00:14:14,228 --> 00:14:15,229
I don't fight fair!
252
00:14:16,730 --> 00:14:18,022
[Claire] I quit your team,
and start my own!
253
00:14:18,315 --> 00:14:20,525
[Jack] That's not fair,
I'm gonna hit you good.
254
00:14:21,485 --> 00:14:23,653
- There, I got one in.
- I have a shield.
255
00:14:23,946 --> 00:14:27,115
[Mom] All right you two! It's bedtime.
256
00:14:27,408 --> 00:14:28,909
Come on Mom, already?
257
00:14:29,201 --> 00:14:30,619
Yes honey, you got to go to bed.
258
00:14:31,245 --> 00:14:33,288
[Jack] Yeah, it's bedtime sweetie,
go get washed up.
259
00:14:33,581 --> 00:14:34,331
I'll be up for a story soon, okay?
260
00:14:34,623 --> 00:14:37,417
- But Dad, just five more--
- No buts.
261
00:14:44,592 --> 00:14:46,176
(Jack sighing)
(Sarah sighing)
262
00:14:46,468 --> 00:14:49,554
I can't believe you have to leave
on such short notice.
263
00:14:49,847 --> 00:14:52,182
I know, no one's more upset
about it than I am.
264
00:14:54,268 --> 00:14:55,644
[Claire] Dad, I'm waiting!
265
00:14:56,103 --> 00:14:57,395
(Jack chuckling)
- All right dad,
266
00:14:57,688 --> 00:14:59,398
it's story time.
267
00:14:59,690 --> 00:15:01,441
- We'll pick this up later.
- Yeah we will.
268
00:15:01,734 --> 00:15:04,570
(uptempo guitar music)
269
00:15:04,987 --> 00:15:06,905
[Jack] And all was well in
Sherwood Village.
270
00:15:07,531 --> 00:15:08,448
For now.
271
00:15:10,284 --> 00:15:12,577
So, it's okay to steal
272
00:15:13,537 --> 00:15:15,455
if it's someone bad?
273
00:15:17,791 --> 00:15:19,918
Well, I mean they would have
to be really bad.
274
00:15:21,754 --> 00:15:24,173
So, I can steal all of Harriet's candy,
275
00:15:24,465 --> 00:15:25,674
because she is mean to everyone?
276
00:15:25,966 --> 00:15:29,344
(chuckles) I'm sure that
Harriet is a tyrant,
277
00:15:29,637 --> 00:15:31,430
but if you stole and ate all the candy,
278
00:15:31,722 --> 00:15:32,431
well, then you'd get sick,
279
00:15:32,932 --> 00:15:34,683
so wouldn't it be nicer if you shared it?
280
00:15:42,733 --> 00:15:43,358
"Night sweetie.
281
00:15:45,569 --> 00:15:46,444
(Jack sighing)
282
00:15:46,737 --> 00:15:47,612
[Sarah] You okay?
283
00:15:47,905 --> 00:15:50,616
Yeah, of course, just thinking.
284
00:15:53,452 --> 00:15:54,494
She's amazing, isn't she?
285
00:15:55,162 --> 00:15:56,663
Yeah, she is amazing.
286
00:16:00,793 --> 00:16:01,960
Well, come to bed, babe.
287
00:16:13,597 --> 00:16:15,432
(wind rumbling)
288
00:16:15,724 --> 00:16:18,560
[Darius] You owe a lot of money to
some very bad people...
289
00:16:18,852 --> 00:16:20,520
(lighter clicking with echo)
(low rumble)
290
00:16:20,813 --> 00:16:22,481
(tense dramatic music)
291
00:16:23,857 --> 00:16:25,483
[Darius] I saw an opportunity,
so I bought your debt.
292
00:16:29,363 --> 00:16:30,655
Now you work for me.
293
00:16:31,657 --> 00:16:34,743
To repay your debt, I need
you and your crew
294
00:16:35,035 --> 00:16:36,536
to take down the house.
295
00:16:37,246 --> 00:16:38,538
Now...
296
00:16:40,082 --> 00:16:41,750
...go get me my money, Jack.
297
00:16:42,668 --> 00:16:45,504
(Darius laughing)
298
00:16:47,631 --> 00:16:51,176
(truck engine whooshing)
299
00:16:51,468 --> 00:16:54,554
(tense dramatic music)
300
00:17:25,419 --> 00:17:26,711
(door unlatching)
301
00:17:28,922 --> 00:17:29,797
Oh Jesus.
302
00:17:33,677 --> 00:17:34,761
I almost shot you.
303
00:17:35,054 --> 00:17:36,221
I almost shot you!
304
00:17:36,680 --> 00:17:37,639
(Sighing) Did you pick the lock?
305
00:17:38,307 --> 00:17:40,976
No, Claire told me where the spare was.
306
00:17:41,894 --> 00:17:43,061
Why do you keep movin' it?
307
00:17:43,353 --> 00:17:44,771
Because you keep using it.
308
00:17:45,939 --> 00:17:48,232
Remind me again, why did you make me
309
00:17:48,525 --> 00:17:50,235
your daughter's godfather?
310
00:17:50,944 --> 00:17:52,028
That was Sarah's idea.
311
00:17:52,404 --> 00:17:52,779
Ah.
312
00:17:53,238 --> 00:17:54,614
Well, come on in.
313
00:17:55,824 --> 00:17:56,699
(cat meowing)
314
00:17:56,992 --> 00:17:57,575
Shhh!
315
00:17:59,953 --> 00:18:02,622
(lighter flicking)
316
00:18:05,709 --> 00:18:07,627
I got that intel you wanted.
317
00:18:07,920 --> 00:18:08,879
Thanks, Harry.
318
00:18:09,171 --> 00:18:09,546
It's suicide,
319
00:18:09,838 --> 00:18:11,256
you know that, right?
320
00:18:11,548 --> 00:18:12,590
It's the last one.
321
00:18:13,926 --> 00:18:15,594
Oh, where have I heard that one before?
322
00:18:17,763 --> 00:18:19,598
Listen, I got no choice.
323
00:18:20,474 --> 00:18:21,683
I haven't gambled in five years,
324
00:18:21,975 --> 00:18:23,685
since I got my team into this mess.
325
00:18:23,977 --> 00:18:25,478
Gambling was never your problem.
326
00:18:25,771 --> 00:18:27,522
You know, in the beginning you were
betting on your skill,
327
00:18:27,815 --> 00:18:28,524
not your luck.
328
00:18:28,816 --> 00:18:31,401
You were the best, one of the best,
329
00:18:32,069 --> 00:18:33,820
at any poker table anywhere.
330
00:18:35,572 --> 00:18:36,656
Then you got greedy.
331
00:18:37,950 --> 00:18:41,870
But when you lost, when you lost big,
332
00:18:42,996 --> 00:18:44,539
best thing that ever happened to you.
333
00:18:44,998 --> 00:18:45,665
What?
334
00:18:46,959 --> 00:18:48,627
We got you back.
335
00:18:48,919 --> 00:18:52,255
Sarah got her husband back,
I got my best friend back.
336
00:18:53,757 --> 00:18:56,885
But make no mistake, Jack,
you got great instincts.
337
00:18:57,761 --> 00:19:00,513
You need to trust 'em, stop
second-guessing yourself.
338
00:19:00,806 --> 00:19:04,434
Ever since I lost that hand,
don't know if I can.
339
00:19:04,935 --> 00:19:05,894
It's ironic, isn't it.
340
00:19:06,770 --> 00:19:08,730
Gambling is what got you
into this whole mess,
341
00:19:09,773 --> 00:19:11,900
and now, the Money Plane.
342
00:19:12,818 --> 00:19:14,319
Casino in the sky.
343
00:19:15,904 --> 00:19:18,406
Full of the world's most
dangerous criminals.
344
00:19:18,699 --> 00:19:19,908
You sure know how to pick 'em, pal
345
00:19:21,785 --> 00:19:22,160
But hey,
346
00:19:23,787 --> 00:19:25,830
if anybody's gonna pull it off,
it's gonna be you...
347
00:19:26,540 --> 00:19:27,332
you and your crew.
348
00:19:28,375 --> 00:19:29,793
Heck, might even be a good time.
349
00:19:30,085 --> 00:19:31,461
I doubt that.
350
00:19:32,129 --> 00:19:35,215
But maybe I can convince you to
come with us anyway?
351
00:19:35,507 --> 00:19:36,925
Nope (puffs).
352
00:19:37,676 --> 00:19:38,718
Not this time, buddy.
353
00:19:39,678 --> 00:19:41,930
I got this thing about planes.
354
00:19:42,556 --> 00:19:44,849
(Jack chuckles) Coming from the
youngest major general
355
00:19:45,142 --> 00:19:46,685
in the United States Air Force.
356
00:19:46,977 --> 00:19:47,936
Hell, I would've made Lieutenant
357
00:19:48,228 --> 00:19:50,063
if I didn't quit to run around
the world with you.
358
00:19:51,398 --> 00:19:53,733
Agh... Feels like a...
359
00:19:54,985 --> 00:19:55,902
(sighing) another life!
360
00:19:57,446 --> 00:20:00,866
But someday, I'd love to get back
in the cockpit again,
361
00:20:01,158 --> 00:20:03,368
and fly around the world, kick ass...
362
00:20:03,660 --> 00:20:04,744
Well, here's your chance!
363
00:20:07,039 --> 00:20:07,706
Another life.
364
00:20:11,043 --> 00:20:12,961
Listen, uh... may I ask you a favor?
365
00:20:13,462 --> 00:20:14,129
Sure.
366
00:20:16,006 --> 00:20:17,632
Be my backup guy on the ground?
367
00:20:17,925 --> 00:20:18,884
Stay here at the house.
368
00:20:19,176 --> 00:20:21,970
Look after the girls... I'd owe you one.
369
00:20:25,849 --> 00:20:26,766
Okay.
370
00:20:27,851 --> 00:20:29,519
Anything for my goddaughter, right?
371
00:20:31,438 --> 00:20:33,940
And I'm gonna look into
this museum job too.
372
00:20:34,233 --> 00:20:36,985
Something seems off about that, but hey,
373
00:20:38,237 --> 00:20:41,990
anything goes wrong up there,
I'm a phone call away.
374
00:20:42,908 --> 00:20:44,534
Thanks pal.
375
00:20:44,826 --> 00:20:45,618
(bottles clanking)
376
00:20:47,871 --> 00:20:52,371
(tense dramatic music)
377
00:20:52,876 --> 00:20:54,377
[Stewardess] Hello, and welcome!
378
00:20:57,256 --> 00:20:58,674
- Crew.
- Wonderful,
379
00:20:58,966 --> 00:21:00,759
you'll still need to place your
weapons in the bin.
380
00:21:08,141 --> 00:21:08,683
(security gate chiming)
381
00:21:08,976 --> 00:21:11,269
Oh! All weapons please.
382
00:21:13,730 --> 00:21:14,272
(security gate chiming)
383
00:21:17,985 --> 00:21:18,652
Whoops.
384
00:21:18,944 --> 00:21:19,819
(gun clanking)
385
00:21:20,946 --> 00:21:21,947
(gate dings)
386
00:21:25,284 --> 00:21:25,826
Hi.
387
00:21:27,119 --> 00:21:28,578
Mister Monroe. And this is my associate,
388
00:21:28,870 --> 00:21:29,829
Mr. McGillicuddy.
389
00:21:34,251 --> 00:21:35,961
Wonderful, thank you.
390
00:21:37,087 --> 00:21:38,296
Weapons in the box, please.
391
00:21:42,050 --> 00:21:43,843
I.. I don't carry any guns.
392
00:21:45,095 --> 00:21:45,720
Huh!
393
00:21:46,096 --> 00:21:46,971
(gate dinging)
394
00:21:47,764 --> 00:21:48,306
Thank you.
395
00:21:49,182 --> 00:21:49,849
Next!
396
00:21:50,600 --> 00:21:51,892
[Concierge] Ladies and gentlemen,
before you board,
397
00:21:52,185 --> 00:21:53,853
you must deposit your funds,
398
00:21:54,938 --> 00:21:56,189
and remember to keep your digital
wallet wristband on
399
00:21:56,481 --> 00:21:58,858
at all times, it'll allow you to
access your account,
400
00:21:59,151 --> 00:21:59,818
and wager freely.
401
00:22:02,154 --> 00:22:03,196
(ring dinging)
402
00:22:07,993 --> 00:22:08,994
(machine chirping)
403
00:22:12,706 --> 00:22:13,623
(ring dinging)
404
00:22:15,709 --> 00:22:16,626
Welcome aboard.
405
00:22:18,045 --> 00:22:20,630
(people talking)
406
00:22:23,091 --> 00:22:24,634
(grunting)
407
00:22:25,719 --> 00:22:27,887
- This is going to be good!
- Nice.
408
00:22:28,180 --> 00:22:29,514
Really nice.
409
00:22:29,806 --> 00:22:32,892
(tense dramatic music)
410
00:23:05,217 --> 00:23:06,968
[Concierge] Ladies and gentlemen,
411
00:23:07,260 --> 00:23:08,135
as a representative of the house,
412
00:23:08,428 --> 00:23:10,972
it is my pleasure to welcome you
to the Money Plane.
413
00:23:12,349 --> 00:23:14,642
I am your concierge, and I'm
here to facilitate
414
00:23:14,935 --> 00:23:18,813
your every desire for action
and speculation.
415
00:23:19,106 --> 00:23:20,982
As you know there are no cameras onboard,
416
00:23:21,274 --> 00:23:23,693
this is to ensure the utmost discretion.
417
00:23:23,985 --> 00:23:26,278
Rest assured, both you and your funds
418
00:23:26,571 --> 00:23:27,780
are thoroughly secure.
419
00:23:29,032 --> 00:23:31,576
Myself and my staff are here onboard
420
00:23:31,868 --> 00:23:34,954
to bring you anything and
everything that you desire.
421
00:23:36,039 --> 00:23:37,081
At this point in time,
422
00:23:37,374 --> 00:23:38,833
I wanna introduce you to my bookkeeper.
423
00:23:39,126 --> 00:23:41,211
Who will go over the rules of the house.
424
00:23:41,503 --> 00:23:42,086
Thank you.
425
00:23:43,213 --> 00:23:43,963
Good afternoon.
426
00:23:44,256 --> 00:23:46,049
As a representative of the house,
427
00:23:46,341 --> 00:23:48,676
it is my job to inform you
428
00:23:48,969 --> 00:23:53,469
of our zero-tolerance cheating policy.
429
00:23:54,015 --> 00:23:55,850
I cannot express to you enough
430
00:23:56,143 --> 00:23:58,186
how important it is for your
personal well being.
431
00:23:59,688 --> 00:24:02,065
There'll be no loud, aggressive behavior,
432
00:24:02,357 --> 00:24:06,857
which might disturb another guest,
or crew member.
433
00:24:07,154 --> 00:24:11,654
There'll be no fighting, no murder,
no dismemberment,
434
00:24:12,534 --> 00:24:14,327
unless of course, those
things are permitted
435
00:24:14,619 --> 00:24:18,039
within the rules of engagement
for a specific event.
436
00:24:18,331 --> 00:24:22,831
Keeping that in mind, good luck,
and have fun.
437
00:24:24,212 --> 00:24:27,506
Now without further ado, sit back, relax,
438
00:24:27,799 --> 00:24:29,258
and prepare for takeoff.
439
00:24:29,551 --> 00:24:33,930
(plane whooshing)
440
00:24:34,222 --> 00:24:37,475
(tense dramatic music)
441
00:24:43,315 --> 00:24:46,901
Now, that is a smooth takeoff.
442
00:24:47,194 --> 00:24:50,197
Obliged, we employ the finest
pilots in the world.
443
00:24:51,323 --> 00:24:53,491
I know, because I myself am a pilot.
444
00:24:57,120 --> 00:24:59,038
It's a long flight,
445
00:25:00,248 --> 00:25:02,500
can I give you a nice tip so
we could be friends?
446
00:25:05,879 --> 00:25:07,755
The airplane consists of the lounge.
447
00:25:08,048 --> 00:25:10,884
That's where you will find
dining and libations.
448
00:25:11,968 --> 00:25:13,177
It also serves as our sports book,
449
00:25:13,470 --> 00:25:15,555
where you will be gambling
and placing bets
450
00:25:15,847 --> 00:25:18,683
on a series of live themed adventures.
451
00:25:18,975 --> 00:25:20,935
Next, we have the main casino floor,
452
00:25:21,228 --> 00:25:23,271
where you'll find traditional casino fare.
453
00:25:24,606 --> 00:25:26,149
At any point in time, myself or my staff
454
00:25:26,441 --> 00:25:28,943
can provide you with a private guest suite
455
00:25:29,236 --> 00:25:31,696
for a power nap, a steam shower,
456
00:25:31,988 --> 00:25:35,074
or if you need to take care of
any personal business.
457
00:25:35,367 --> 00:25:38,453
Please respect the rules of the
house at all times.
458
00:25:42,165 --> 00:25:43,166
May I help you, sir?
459
00:25:43,458 --> 00:25:45,418
Yeah, what's the deal with the
rates for the babes?
460
00:25:45,710 --> 00:25:47,545
What are the prices on this?
461
00:25:49,172 --> 00:25:51,174
The attendants are valued
employees of the house.
462
00:25:51,466 --> 00:25:53,134
They are not for sale.
463
00:25:53,426 --> 00:25:54,427
(tense dramatic music)
464
00:25:54,719 --> 00:25:56,971
However we do offer a wonderful
variety of companions
465
00:25:57,264 --> 00:25:58,848
that we can provide you at any time.
466
00:26:00,934 --> 00:26:04,062
(uptempo electronic music)
467
00:26:06,523 --> 00:26:07,982
Hi.
468
00:26:08,275 --> 00:26:08,858
Yeah!
469
00:26:10,402 --> 00:26:11,986
(Ivan) Reid,
470
00:26:12,279 --> 00:26:14,197
this is amazing.
471
00:26:14,489 --> 00:26:15,072
Holy shit.
472
00:26:19,452 --> 00:26:21,996
(light dinging)
473
00:26:22,289 --> 00:26:23,999
A game is about to start.
474
00:26:24,291 --> 00:26:26,751
The American Classic, Texas Hold 'em,
475
00:26:27,043 --> 00:26:29,128
is about to begin in the
main casino floor.
476
00:26:37,429 --> 00:26:39,055
I've got to find that server room.
477
00:26:39,347 --> 00:26:41,140
I have to take control of the cockpit.
478
00:26:41,433 --> 00:26:43,309
It's gonna be a long flight, let's go.
479
00:27:13,381 --> 00:27:15,299
All right, I'll need to scan
your wristbands,
480
00:27:15,592 --> 00:27:17,135
so you could buy in to the game, please.
481
00:27:19,721 --> 00:27:22,098
(machine dinging)
- Thank you.
482
00:27:22,390 --> 00:27:23,516
Great.
483
00:27:24,851 --> 00:27:25,560
Thank you.
484
00:27:27,020 --> 00:27:30,231
Perfect, please respect the
dealer at all times,
485
00:27:30,523 --> 00:27:33,651
and as always, respect the house.
486
00:27:33,943 --> 00:27:35,152
Good luck and have fun.
487
00:27:36,613 --> 00:27:39,449
Welcome to high stakes Texas hold 'em.
488
00:27:39,741 --> 00:27:44,241
(tense dramatic music)
(chips clanking)
489
00:27:47,749 --> 00:27:49,834
It's your first time?
490
00:27:50,126 --> 00:27:50,668
It is.
491
00:27:52,045 --> 00:27:53,296
Me too, I'm Phillip Monroe.
492
00:27:53,588 --> 00:27:54,422
I know who you are.
493
00:27:56,132 --> 00:27:57,925
(Ivan) Kingpin of the largest
human trafficking ring
494
00:27:58,218 --> 00:27:59,844
on three continents.
495
00:28:00,136 --> 00:28:01,303
Now, human trafficking
496
00:28:01,596 --> 00:28:04,098
is the third largest criminal enterprise,
497
00:28:04,391 --> 00:28:08,311
right behind drugs, and my
personal favorite,
498
00:28:08,603 --> 00:28:09,437
arms dealing.
499
00:28:10,355 --> 00:28:11,356
Touche.
500
00:28:13,525 --> 00:28:14,692
We met once.
501
00:28:17,487 --> 00:28:18,112
Digitally.
502
00:28:19,489 --> 00:28:22,325
Mr. Vertelli, we know who you are.
503
00:28:22,617 --> 00:28:24,118
You're the infamous arms dealer
504
00:28:24,411 --> 00:28:25,703
who supplied Iran with materials
505
00:28:25,995 --> 00:28:27,246
to become nuclear capable.
506
00:28:28,540 --> 00:28:31,292
You've got me figured out, Kemosabe.
507
00:28:31,584 --> 00:28:34,128
But you were already on the
FBI's most wanted list
508
00:28:34,421 --> 00:28:36,381
for selling chemical weapons in Syria.
509
00:28:36,673 --> 00:28:38,383
Thousands of women and children suffered.
510
00:28:39,551 --> 00:28:40,969
And here's the kicker,
511
00:28:41,261 --> 00:28:43,137
the Syrian government tried me,
512
00:28:43,430 --> 00:28:45,140
and I was acquitted by the United Nations,
513
00:28:45,432 --> 00:28:47,142
which makes me an innocent man.
514
00:28:48,601 --> 00:28:50,894
Put a lot of bodies in the ground in
your way to the top.
515
00:28:51,187 --> 00:28:53,731
Look, my granddaddy sold guns,
my daddy sold guns,
516
00:28:54,023 --> 00:28:56,400
I sold my first weapon before I
lost my virginity.
517
00:28:56,693 --> 00:28:58,152
Now, I'm sellin' nuclear weapons.
518
00:28:58,445 --> 00:29:01,656
Living the American dream,
now who the fuck is this guy?
519
00:29:03,533 --> 00:29:06,536
- I'm Mr. McGillicuddy.
- Well Mr. McGillicuddy,
520
00:29:06,828 --> 00:29:08,788
I'm willing to assume if some of the women
521
00:29:09,080 --> 00:29:10,623
and children, that you harvest,
522
00:29:10,915 --> 00:29:13,292
were armed by me, there'd be
quite a few less people
523
00:29:13,585 --> 00:29:15,503
trapped in forced labor,
wouldn't there be?
524
00:29:15,795 --> 00:29:19,048
Gentlemen, anything to drink?
525
00:29:21,259 --> 00:29:21,926
Gin.
526
00:29:23,386 --> 00:29:23,928
I'm good.
527
00:29:24,220 --> 00:29:27,389
(tense dramatic music)
528
00:29:30,143 --> 00:29:32,186
Is this gonna be a thing between you two?
529
00:29:32,479 --> 00:29:33,313
You seem to like it.
530
00:29:42,405 --> 00:29:44,323
Is it really necessary?
531
00:29:45,784 --> 00:29:49,454
More than 50% of of your victims
are sexually exploited,
532
00:29:49,746 --> 00:29:51,956
and you've got a problem with my guy
533
00:29:52,248 --> 00:29:53,207
hitting on a waitress?
534
00:29:53,500 --> 00:29:54,334
Come on.
535
00:29:54,626 --> 00:29:56,377
I just wanna play some poker, that's all.
536
00:29:56,669 --> 00:29:58,962
- Drinks gentlemen?
(punch thudding)
537
00:29:59,255 --> 00:30:02,675
(steward screaming)
(Ivan) Round one to Reid.
538
00:30:04,511 --> 00:30:07,472
Mr. Vertelli, keep your dog on a leash.
539
00:30:08,681 --> 00:30:11,475
You will not be warned again.
540
00:30:11,768 --> 00:30:14,228
All right, everybody calm down.
541
00:30:14,521 --> 00:30:15,355
Let's play some cards.
542
00:30:15,647 --> 00:30:17,815
Reid, you need to relax a
little bit (chuckles).
543
00:30:19,818 --> 00:30:22,403
Howdy folks, deal me in.
544
00:30:24,447 --> 00:30:26,532
Splendid. Now we have a game.
545
00:30:27,325 --> 00:30:30,536
(tense dramatic music)
546
00:30:46,928 --> 00:30:49,722
(lighter flicking)
547
00:31:27,760 --> 00:31:30,179
(JR laughing)
548
00:31:30,930 --> 00:31:33,432
Quite the game, ladies and gentlemen,
quite the game.
549
00:31:35,101 --> 00:31:38,312
(tense dramatic music)
550
00:31:43,860 --> 00:31:46,404
(cards whooshing)
551
00:31:52,285 --> 00:31:54,078
The table shows the four of diamonds,
552
00:31:54,370 --> 00:31:56,455
the five of hearts, the seven of clubs,
553
00:31:56,748 --> 00:32:01,248
- and the queen of spades.
(tense dramatic music)
554
00:32:07,550 --> 00:32:08,467
All In.
555
00:32:10,720 --> 00:32:15,220
Dammit, thanks for making me feel alive.
556
00:32:15,516 --> 00:32:16,099
I call.
557
00:32:18,811 --> 00:32:21,480
[Bookkeeper] Mr. JR Crockett calls.
558
00:32:21,773 --> 00:32:22,565
(Ivan) I call.
559
00:32:24,400 --> 00:32:25,818
Fortune favors the bold.
560
00:32:26,110 --> 00:32:27,236
Here comes the river.
561
00:32:31,783 --> 00:32:33,117
A pair of sevens.
562
00:32:34,327 --> 00:32:34,952
Yee-haw!
563
00:32:36,579 --> 00:32:37,371
Full House!
564
00:32:37,664 --> 00:32:39,499
Mr. Monroe please show your hand.
565
00:32:45,338 --> 00:32:46,964
And a pair of fours.
566
00:32:49,217 --> 00:32:51,719
[Bookkeeper] Gentlemen,
our winner is JR Crockett.
567
00:32:53,763 --> 00:32:55,389
I'd like to retire to a room please,
568
00:32:55,682 --> 00:32:58,643
I'm feeling off, transfer my
funds to my associate,
569
00:32:58,935 --> 00:33:01,395
Mr. McGillicuddy, I'd like
him to keep playing
570
00:33:01,688 --> 00:33:03,648
- for me please.
- Of course, sir.
571
00:33:03,940 --> 00:33:04,607
Proceed to the lounge,
572
00:33:04,899 --> 00:33:05,858
I'll makes you're somebody checks you in.
573
00:33:06,150 --> 00:33:07,401
Thank you.
574
00:33:07,694 --> 00:33:09,529
Mr. Monroe is transferring his funds
to Mr. McGillicuddy,
575
00:33:09,821 --> 00:33:11,405
please make sure that he can wager freely.
576
00:33:11,698 --> 00:33:12,615
Thank you.
577
00:33:12,907 --> 00:33:15,284
All right, good luck young man.
578
00:33:19,205 --> 00:33:22,541
Your winning allows you to
choose the next event.
579
00:33:22,834 --> 00:33:25,586
Well you know I'm a Texan,
580
00:33:25,878 --> 00:33:27,754
but I can still enjoy a glass of vodka.
581
00:33:28,673 --> 00:33:29,674
(Bookkeeper chuckles)
582
00:33:29,966 --> 00:33:31,759
Comrades, who wants some?
583
00:33:33,886 --> 00:33:37,014
(tense dramatic music)
584
00:34:01,289 --> 00:34:05,789
(heels clanking)
(server whirring)
585
00:34:23,686 --> 00:34:25,688
(Reid) Hey honey.
586
00:34:25,980 --> 00:34:28,565
You're not supposed to be down here.
587
00:34:28,858 --> 00:34:30,609
Rules were meant to be fucked.
588
00:34:33,154 --> 00:34:34,780
You wanna get fucked?
589
00:34:48,836 --> 00:34:51,505
Now, you're gonna have to leave,
590
00:34:51,798 --> 00:34:54,509
or else, I'm gonna be forced
to call security.
591
00:34:54,801 --> 00:34:55,885
You tell on me?
592
00:34:59,472 --> 00:35:00,723
What's in the bag?
593
00:35:01,015 --> 00:35:01,974
Employees only.
594
00:35:03,351 --> 00:35:05,394
<i>- Leave!
- What are you up 10?</i>
595
00:35:06,979 --> 00:35:09,106
Wouldn't you like to know?
596
00:35:14,737 --> 00:35:18,991
(tense dramatic music)
(lighter flicking)
597
00:35:19,283 --> 00:35:22,119
(upbeat music)
598
00:35:22,411 --> 00:35:24,663
You got balls of steel, amigo.
599
00:35:32,004 --> 00:35:33,672
What's with the red table cloth?
600
00:35:34,590 --> 00:35:35,674
Easier to clean up.
601
00:35:38,344 --> 00:35:41,889
[Concierge] The game, is roulette of
the Russian variety.
602
00:35:45,893 --> 00:35:49,563
Ladies and gentlemen, we have a game
of Russian roulette,
603
00:35:49,856 --> 00:35:54,356
featuring undefeated champion,
Mr. JR Crockett.
604
00:35:55,153 --> 00:35:56,070
Bets are open.
605
00:35:57,530 --> 00:36:00,824
(JR) You know at first,
I thought to myself,
606
00:36:01,117 --> 00:36:01,867
that's a brave man,
607
00:36:03,244 --> 00:36:05,704
then I realized, Mister...?
608
00:36:05,997 --> 00:36:06,914
McGillicuddy.
609
00:36:08,624 --> 00:36:09,291
McGillicuddy?
610
00:36:12,128 --> 00:36:12,920
A fine Irishman.
611
00:36:14,255 --> 00:36:15,923
And I realized, Mr. McGillicuddy,
612
00:36:17,800 --> 00:36:19,092
that's not a brave man,
613
00:36:20,011 --> 00:36:21,470
he has a secret.
614
00:36:25,683 --> 00:36:27,184
That is a man,
615
00:36:28,561 --> 00:36:29,645
who's ready to die.
616
00:36:29,937 --> 00:36:30,938
(cartridge spinning)
617
00:36:31,230 --> 00:36:32,689
Ready to meet his maker,
618
00:36:33,941 --> 00:36:35,776
ready for what comes next,
619
00:36:36,068 --> 00:36:37,736
because you have placed yourself tonight
620
00:36:38,029 --> 00:36:41,490
at this table across from
JR Crockett himself,
621
00:36:41,782 --> 00:36:43,950
and that I, JR Crockett, never lose.
622
00:36:46,829 --> 00:36:48,831
I can't lose, I can't be beat.
623
00:36:49,123 --> 00:36:52,376
No shit, or he wouldn't be here
boring us to death
624
00:36:52,668 --> 00:36:54,461
with this speech.
625
00:36:54,754 --> 00:36:56,714
Your blindfold, sir.
626
00:36:57,006 --> 00:36:59,633
You will be playing first.
627
00:36:59,926 --> 00:37:02,762
20 to one odds, any takers
on 20 to one odds?
628
00:37:03,054 --> 00:37:06,015
20 to one odds, ladies and gentlemen,
20 to one odds.
629
00:37:06,307 --> 00:37:08,976
Give me a cool million at 20 to one
630
00:37:09,268 --> 00:37:11,853
- on the Irishman.
- As you wish.
631
00:37:12,146 --> 00:37:13,939
Oh hell, where are my manners?
I'll go first.
632
00:37:17,944 --> 00:37:19,111
Sir, as the returning champion,
633
00:37:19,403 --> 00:37:21,655
you have earned the right to play second,
634
00:37:21,948 --> 00:37:23,240
without even a flip of the coin.
635
00:37:24,617 --> 00:37:26,410
Oh, so you got to go first.
636
00:37:27,620 --> 00:37:29,413
Nah, I'm good, you go!
637
00:37:29,705 --> 00:37:33,959
Sir, as the challenger, you are
obliged to go first.
638
00:37:35,336 --> 00:37:36,670
Rules are rules.
639
00:37:36,963 --> 00:37:39,924
But the man wants to go first,
let the man go first.
640
00:37:40,216 --> 00:37:42,718
The man is just offering a kind gesture,
641
00:37:43,010 --> 00:37:45,012
the rules of the game are clear.
642
00:37:46,514 --> 00:37:48,849
- I wanna to see the book!
- I am the book.
643
00:37:49,141 --> 00:37:50,892
Oh goddammit, give me the fucking gun.
644
00:37:51,185 --> 00:37:52,436
I can't lose.
645
00:37:52,728 --> 00:37:53,770
(gunshot booming)
646
00:37:58,943 --> 00:38:01,946
(Mia clapping)
(shaker shaking)
647
00:38:04,907 --> 00:38:06,825
(tense dramatic music)
648
00:38:07,118 --> 00:38:08,828
It's about time, what took you so long?
649
00:38:09,120 --> 00:38:10,830
My fucking feet are killing me.
650
00:38:13,082 --> 00:38:14,583
I hate these shoes.
651
00:38:21,382 --> 00:38:25,719
(Jack knocking)
(airplane whooshing)
652
00:38:26,012 --> 00:38:29,056
(tense dramatic music)
653
00:38:38,941 --> 00:38:41,526
- Babe.
(punch thudding)
654
00:38:52,330 --> 00:38:53,914
Fucking copilot.
655
00:38:54,206 --> 00:38:55,957
(tape screeching)
656
00:38:56,250 --> 00:38:57,209
(elbow thudding)
- Oh god.
657
00:38:57,501 --> 00:39:02,001
(punches thudding)
(Jack grunting)
658
00:39:07,053 --> 00:39:09,638
Shit (grunts).
659
00:39:21,025 --> 00:39:22,943
- McGillicuddy.
- Thank you.
660
00:39:23,235 --> 00:39:25,946
(slow relaxing music)
661
00:39:26,238 --> 00:39:28,782
(both grunting)
662
00:39:30,743 --> 00:39:33,245
(airplane whooshing)
663
00:39:33,537 --> 00:39:35,914
(all gasping)
664
00:39:37,166 --> 00:39:38,417
Don't worry ladies and gentlemen,
665
00:39:38,709 --> 00:39:41,795
let me remind you our pilots are
the best in the world.
666
00:39:42,088 --> 00:39:43,672
(slow relaxing music)
667
00:39:43,964 --> 00:39:46,299
(both grunting)
668
00:39:48,010 --> 00:39:51,054
(all gasping)
(all shrieking)
669
00:39:51,347 --> 00:39:54,016
Rest assured, there's
nothing to worry about.
670
00:39:56,227 --> 00:39:58,938
(both grunting)
671
00:40:02,233 --> 00:40:04,944
(both grunting)
672
00:40:14,495 --> 00:40:17,080
(Jack panting)
673
00:40:27,508 --> 00:40:32,008
(plane whooshing)
(tense dramatic music)
674
00:40:47,319 --> 00:40:50,030
(earpiece dinging)
675
00:40:50,322 --> 00:40:52,615
(Jack panting)
676
00:40:57,163 --> 00:40:57,997
Come here.
677
00:41:00,416 --> 00:41:04,916
(pilot screaming)
(punches thudding)
678
00:41:17,558 --> 00:41:19,977
(Jack grunting)
679
00:41:30,779 --> 00:41:33,239
(plane whooshing)
680
00:41:50,591 --> 00:41:52,050
[Jack] Bravo, can you hear me?
681
00:41:52,343 --> 00:41:54,053
- Loud and clear.
- Good.
682
00:41:55,304 --> 00:41:57,973
- Delta come in?
- Copy.
683
00:41:58,265 --> 00:41:59,933
On plane comms connected.
684
00:42:00,226 --> 00:42:02,019
We have control of the cockpit.
685
00:42:02,311 --> 00:42:03,145
Sit rep.
686
00:42:03,437 --> 00:42:05,063
I'm just in the lounge, putting
something in my stomach.
687
00:42:05,356 --> 00:42:07,066
Hey, you guys feel that turbulence?
688
00:42:07,358 --> 00:42:08,275
Wait, you're eating?
689
00:42:09,902 --> 00:42:11,278
The cargo hold is strange.
690
00:42:12,196 --> 00:42:14,114
What's strange about it?
691
00:42:14,406 --> 00:42:17,534
Well, it was glowing,
and the door was cold.
692
00:42:18,911 --> 00:42:19,661
Server room.
693
00:42:21,163 --> 00:42:23,081
Get down there as soon as you can,
and check it out,
694
00:42:23,374 --> 00:42:24,333
On it.
695
00:42:24,625 --> 00:42:25,792
I'm gonna establish communications
696
00:42:26,085 --> 00:42:27,211
with Charlie on the ground.
697
00:42:28,254 --> 00:42:30,673
(upbeat music)
698
00:42:45,187 --> 00:42:49,687
(Iggy sighing, grunting)
699
00:43:03,205 --> 00:43:04,998
(earpiece dinging)
700
00:43:05,291 --> 00:43:06,458
Charlie's Pizza?
701
00:43:06,750 --> 00:43:08,835
Charlie, we have control of the cockpit,
702
00:43:09,128 --> 00:43:10,254
I'll be re-directing the plane shortly
703
00:43:10,546 --> 00:43:13,006
to calibrate locations. Sit Rep?
704
00:43:13,299 --> 00:43:15,009
I'm in position, everything's unloaded.
705
00:43:15,301 --> 00:43:17,136
Got a few things to set up,
706
00:43:17,428 --> 00:43:19,263
we should be up and running shortly.
707
00:43:19,555 --> 00:43:20,138
Nicely done.
708
00:43:22,391 --> 00:43:24,267
I mean, I've still got some more
time though, right?
709
00:43:24,560 --> 00:43:26,019
Set up the damn gear up now.
710
00:43:26,312 --> 00:43:28,647
Copy, it will be done by
next communication.
711
00:43:28,939 --> 00:43:30,607
- Over and out.
- Over and out.
712
00:43:34,278 --> 00:43:37,739
(tense dramatic music)
713
00:43:41,869 --> 00:43:43,787
Mr. Luck-of-the-Irish himself!
714
00:43:44,079 --> 00:43:44,662
That was quite a game.
715
00:43:44,955 --> 00:43:47,040
And you're in luck once again,
716
00:43:47,333 --> 00:43:49,793
the next event is about to begin.
717
00:43:50,085 --> 00:43:51,294
Follow me to the sports book.
718
00:44:00,471 --> 00:44:01,221
Right this way, sir.
719
00:44:03,265 --> 00:44:05,308
Yeah, gotta scratch that itch.
720
00:44:06,518 --> 00:44:08,061
- Let me ask you something.
- Sure.
721
00:44:08,354 --> 00:44:10,064
Can I just bet, and not
participate in the next game?
722
00:44:10,356 --> 00:44:11,940
You know pace myself.
723
00:44:12,232 --> 00:44:13,775
- Chill out a bit.
- Quite right Sir.
724
00:44:15,402 --> 00:44:18,196
(gunshot booming)
725
00:44:22,409 --> 00:44:26,287
May I remind everyone of our
zero-tolerance cheating policy.
726
00:44:29,333 --> 00:44:30,917
(wristband dinging)
727
00:44:31,210 --> 00:44:33,086
Oh my, it's almost time for the
first Themed Adventure
728
00:44:33,379 --> 00:44:36,256
- on the flight.
- Sounds riveting.
729
00:44:36,548 --> 00:44:37,465
The house never disappoints.
730
00:44:37,758 --> 00:44:39,843
Our Themed Adventure wagers are
some of the highlights
731
00:44:40,135 --> 00:44:41,177
of the flight.
732
00:44:41,470 --> 00:44:43,221
According to most of our recent surveys.
733
00:44:44,556 --> 00:44:46,849
So find a seat, sit back, and relax,
734
00:44:47,142 --> 00:44:49,394
our Themed Adventures are about to begin.
735
00:44:51,313 --> 00:44:54,190
(tense dramatic music)
736
00:44:57,653 --> 00:45:00,447
Final bets, the event is about to start.
737
00:45:00,739 --> 00:45:03,867
Mr. McGillicuddy, what would
you like to wager?
738
00:45:06,787 --> 00:45:08,246
I'll take the blue corner.
739
00:45:09,915 --> 00:45:12,375
(chuckles) You're a witty young man.
740
00:45:12,668 --> 00:45:13,877
It's a timed event.
741
00:45:15,087 --> 00:45:17,547
742
741
00:45:17,840 --> 00:45:20,884
17 minutes, very aggressive,
743
00:45:21,176 --> 00:45:23,261
but we wouldn't expect
anything less from you.
744
00:45:23,554 --> 00:45:26,265
17 minutes, fine.
745
00:45:27,516 --> 00:45:29,476
Betting is closed on this event.
746
00:45:29,768 --> 00:45:33,146
(tablet dinging)
747
00:45:33,439 --> 00:45:36,358
(light dinging)
748
00:45:36,650 --> 00:45:38,026
Man versus Cobra.
749
00:45:40,571 --> 00:45:43,365
(man grunting)
750
00:45:50,831 --> 00:45:53,291
(gate buzzing)
751
00:45:56,587 --> 00:45:59,798
(plane whooshing)
(uptempo hip hop music)
752
00:46:00,090 --> 00:46:02,175
[Jack] Hello.
- Checking in on my money!
753
00:46:03,594 --> 00:46:05,178
I'd like to keep this line
open for my team.
754
00:46:05,471 --> 00:46:06,555
Yeah, that's right.
755
00:46:06,847 --> 00:46:09,182
Papa bear taking care of the kids.
756
00:46:09,475 --> 00:46:12,394
Can't hunt and gather on their own,
textbook codependency.
757
00:46:12,686 --> 00:46:14,771
Speaking of codependency,
what do you want?
758
00:46:15,856 --> 00:46:17,232
I want my damn money, Jack.
759
00:46:17,524 --> 00:46:19,943
Don't do that, don't use my real name.
760
00:46:20,235 --> 00:46:22,362
Oh right, you're on a mission!
761
00:46:22,654 --> 00:46:24,280
So we'll need some cool code names, right?
762
00:46:26,408 --> 00:46:27,659
What did you call your superior officer?
763
00:46:27,951 --> 00:46:29,410
My superior officer?
764
00:46:29,703 --> 00:46:31,287
I was a Captain so he was my colonel.
765
00:46:32,873 --> 00:46:36,459
Cool, I'll call you Captain,
you call me Colonel.
766
00:46:36,752 --> 00:46:39,588
So Cap, I want an update!
767
00:46:39,880 --> 00:46:41,339
We're maintaining deep cover.
768
00:46:41,632 --> 00:46:43,383
We have control of the cockpit.
769
00:46:43,675 --> 00:46:45,218
Once we locate the vault and the server,
770
00:46:45,511 --> 00:46:46,553
I'll call you back with updates.
771
00:46:46,845 --> 00:46:50,473
And set up my camera, Jack,
I want my live feed.
772
00:46:50,766 --> 00:46:51,850
♪ 'til the ride was done
773
00:46:52,142 --> 00:46:53,226
♪ I keep driving for fun
774
00:46:53,519 --> 00:46:56,688
♪ CJ's back, and the lyrical
warrior's back ♪
775
00:46:56,980 --> 00:47:00,358
♪ Generation's Tupac back
776
00:47:02,528 --> 00:47:03,612
Ah.
777
00:47:03,904 --> 00:47:07,449
Good boy, I'm keeping an eye on
you and your crew.
778
00:47:07,741 --> 00:47:08,992
Don't think I'm not.
779
00:47:09,284 --> 00:47:10,994
I'm always watching, remember that, Jack.
780
00:47:11,286 --> 00:47:14,497
Oops, Cap (chuckles)!
781
00:47:14,790 --> 00:47:16,416
Cheer up, you look pissed.
782
00:47:17,793 --> 00:47:20,003
(laptop dinging)
(plane whooshing)
783
00:47:20,295 --> 00:47:22,588
(man screaming)
784
00:47:25,217 --> 00:47:29,262
- Oh, hell no.
(snake hissing)
785
00:47:29,555 --> 00:47:32,349
(tense dramatic music)
786
00:47:34,309 --> 00:47:38,521
16 minutes, Mr. McGillicuddy
has won the event
787
00:47:38,814 --> 00:47:42,442
with an estimated 17-minute time of death.
788
00:47:42,734 --> 00:47:43,484
(both clapping)
789
00:47:43,777 --> 00:47:45,153
Mr. McGillicuddy wins another one.
790
00:47:51,827 --> 00:47:54,454
(plane whooshing)
791
00:47:57,499 --> 00:48:01,461
(uptempo traditional music)
792
00:48:01,753 --> 00:48:03,421
- Nothing yet.
- Keep looking.
793
00:48:04,506 --> 00:48:07,509
(tablet dinging)
794
00:48:07,801 --> 00:48:08,510
(men laughing)
(uptempo classical music)
795
00:48:08,802 --> 00:48:09,677
25,000.
796
00:48:12,556 --> 00:48:13,557
50,000.
797
00:48:15,684 --> 00:48:16,476
100,000.
798
00:48:17,895 --> 00:48:19,771
150,000.
799
00:48:20,063 --> 00:48:21,439
200,000.
800
00:48:22,733 --> 00:48:25,777
(buzzer buzzing)
801
00:48:26,069 --> 00:48:27,445
13 million Rubles.
802
00:48:27,738 --> 00:48:29,531
200,000 US.
803
00:48:30,782 --> 00:48:35,282
(men laughing)
(uptempo classical music)
804
00:48:44,296 --> 00:48:48,796
(man screaming)
(Bookkeeper cringing)
805
00:48:51,637 --> 00:48:52,679
And the winner, a-ha,
806
00:48:52,971 --> 00:48:57,471
the winners are Ms. Yamada
and Mr. McGillicuddy.
807
00:48:59,019 --> 00:49:00,812
- You are on a roll my friend.
- Good.
808
00:49:01,104 --> 00:49:03,648
(both clapping)
809
00:49:06,652 --> 00:49:09,696
When I was young, I chopped
off arms for free!
810
00:49:14,034 --> 00:49:15,618
Excuse me, I have to go to the restroom.
811
00:49:26,588 --> 00:49:29,257
(Trey vomiting)
812
00:49:31,343 --> 00:49:32,969
What the hell is going on out there?
813
00:49:35,639 --> 00:49:38,141
Oh man, yeah, my bad.
814
00:49:38,433 --> 00:49:40,393
I'm sick from watching all
these disgusting bets.
815
00:49:40,686 --> 00:49:41,603
Pull it together, man.
816
00:49:41,895 --> 00:49:44,564
Get your ass back out there before
anyone gets suspicious.
817
00:49:44,856 --> 00:49:46,148
After the game, you find that
damn server room,
818
00:49:46,441 --> 00:49:47,567
and you hack that damn server!
819
00:49:48,986 --> 00:49:49,653
Copy that!
820
00:49:51,238 --> 00:49:53,281
Pull it together, Trey, pull it together.
821
00:49:55,075 --> 00:49:58,620
(tense dramatic music)
822
00:49:58,912 --> 00:50:01,581
(earpiece dinging)
823
00:50:02,749 --> 00:50:04,751
Charlie's Pizza, come in.
824
00:50:05,043 --> 00:50:07,170
Okay, this gear is kind of a nightmare,
stand by.
825
00:50:10,257 --> 00:50:10,924
Come on.
826
00:50:12,843 --> 00:50:14,010
Come on please.
827
00:50:17,973 --> 00:50:18,598
Come on.
828
00:50:21,018 --> 00:50:22,602
Green light, the gear is set up,
829
00:50:22,894 --> 00:50:23,644
and up and running, we are a green light,
830
00:50:23,937 --> 00:50:25,188
mission is a go.
831
00:50:25,480 --> 00:50:26,189
[Jack] Glad to hear it.
832
00:50:34,406 --> 00:50:36,658
The third event is about to begin.
833
00:50:37,909 --> 00:50:39,660
(tablet dinging)
834
00:50:39,953 --> 00:50:41,412
(Stewardess) Bets are closed.
835
00:50:42,289 --> 00:50:43,623
In five,
836
00:50:43,915 --> 00:50:44,665
four,
837
00:50:45,834 --> 00:50:46,668
three,
838
00:50:46,960 --> 00:50:47,543
two.
839
00:50:50,422 --> 00:50:54,922
(man splashing)
(man grunting)
840
00:50:57,512 --> 00:50:59,805
(man screaming)
841
00:51:06,313 --> 00:51:06,980
Shit.
842
00:51:11,693 --> 00:51:16,193
Whoa, stripped to the bone in one minute,
and 56 seconds.
843
00:51:17,532 --> 00:51:19,742
Won again by Mr. McGillicuddy,
844
00:51:20,035 --> 00:51:22,829
you are on a roll, my friend, god (claps).
845
00:51:25,457 --> 00:51:28,376
He's got to be cheating,
he's winning everything.
846
00:51:30,712 --> 00:51:35,212
(Iggy sighing)
(birds chirping)
847
00:51:47,729 --> 00:51:49,856
(gun cocking)
848
00:51:55,821 --> 00:51:56,655
This job sucks.
849
00:51:57,489 --> 00:52:00,492
(airplane whooshing)
850
00:52:03,954 --> 00:52:04,621
Hey.
851
00:52:07,082 --> 00:52:08,708
- Hey.
- What are you doing in here?
852
00:52:10,001 --> 00:52:12,128
[, um, was just.
853
00:52:13,380 --> 00:52:14,756
Wait, don't use the radio!
854
00:52:15,757 --> 00:52:17,550
- Block all communications!
- What?
855
00:52:17,843 --> 00:52:18,677
Do it!
856
00:52:21,596 --> 00:52:24,682
(uptempo rock music)
857
00:52:34,776 --> 00:52:37,737
Ooh, that's a good song.
858
00:52:38,029 --> 00:52:39,321
♪ That's how I want it
859
00:52:39,614 --> 00:52:41,449
Seems like they're having fun upstairs.
860
00:52:43,034 --> 00:52:43,826
Wanna do the same?
861
00:52:46,538 --> 00:52:49,791
<i>3 She don't know how to be nice &</i>
862
00:52:50,083 --> 00:52:53,836
I Oh yeah, now here she comes
863
00:52:54,129 --> 00:52:55,588
I She's coming after you
864
00:52:55,881 --> 00:52:58,341
I There's nothing you can do,
you get ready for it I
865
00:52:58,633 --> 00:52:59,467
Screw it.
866
00:53:09,853 --> 00:53:13,940
You bitch. (grunts)
867
00:53:20,822 --> 00:53:23,741
(guard screaming)
868
00:53:33,585 --> 00:53:37,088
Fuck, this is not the same vault
from the schematics!
869
00:53:37,380 --> 00:53:40,883
Looks like biometric, some upgraded
version of that shit.
870
00:53:41,176 --> 00:53:43,386
I can still crack it, but I'm
gonna need more time!
871
00:53:43,678 --> 00:53:44,762
There is no more time!
872
00:53:48,850 --> 00:53:51,102
(lock beeping)
873
00:53:54,731 --> 00:53:55,398
Bravo?
874
00:53:58,902 --> 00:53:59,986
Jackpot boys.
875
00:54:01,696 --> 00:54:03,864
I'm gonna need some help packing this up.
876
00:54:04,157 --> 00:54:06,242
Delta, can you break away and help Bravo?
877
00:54:07,619 --> 00:54:09,787
Copy that, just keeping a low profile.
878
00:54:11,873 --> 00:54:14,917
- Ooh, hey, hi.
(Girl) Looking for you.
879
00:54:15,210 --> 00:54:17,128
Nah, no, thank you, I'm good.
880
00:54:17,420 --> 00:54:19,004
- Come on
- What's all the commotion?
881
00:54:19,297 --> 00:54:20,923
- Drink shot, shot.
- Have a shot.
882
00:54:21,216 --> 00:54:23,551
(Man) Come on, have a drink.
883
00:54:25,637 --> 00:54:27,305
(sighs) Nothing, I'm on my way.
884
00:54:27,597 --> 00:54:29,765
Pack up the money, you cover your tracks,
885
00:54:30,058 --> 00:54:31,976
get the hell out of there, stay alert.
886
00:54:33,144 --> 00:54:35,813
(upbeat music)
887
00:54:45,156 --> 00:54:46,824
(Isabella sighing)
888
00:54:49,911 --> 00:54:51,871
Line secure, what's up?
889
00:54:52,163 --> 00:54:52,913
So, something seemed off
890
00:54:53,206 --> 00:54:54,874
about that botched museum job, right?
891
00:54:55,166 --> 00:54:56,167
So I did some digging.
892
00:54:56,459 --> 00:54:59,712
You were supposed to steal a
painting for Darius Grouch.
893
00:55:00,005 --> 00:55:02,841
Now, "The Disturbing Duckling" is a
privately owned piece
894
00:55:03,133 --> 00:55:05,969
of art, the name on record is some company
895
00:55:06,261 --> 00:55:07,971
called Bon Global.
896
00:55:08,263 --> 00:55:11,724
Now, Bon Global is owned by Rumble Corp.
897
00:55:12,017 --> 00:55:15,478
(tense dramatic music)
898
00:55:15,770 --> 00:55:17,813
Why would he have you steal a
painting he already owns?
899
00:55:19,149 --> 00:55:22,485
There's more, the painting was transferred
900
00:55:22,777 --> 00:55:25,696
out of the museum the night
before the heist.
901
00:55:27,073 --> 00:55:28,074
Museum was tipped.
902
00:55:29,159 --> 00:55:31,870
That sounds like a setup to me.
903
00:55:33,204 --> 00:55:34,747
Do we know where the painting really is?
904
00:55:35,040 --> 00:55:39,540
Sure, currently on display at the
Palazzo Braschi in Rome.
905
00:55:43,214 --> 00:55:45,049
I'll call you back.
906
00:55:57,103 --> 00:56:00,147
We can't take it all, it's too
much money in that safe.
907
00:56:00,440 --> 00:56:01,941
Packed what I could, one bag each.
908
00:56:02,233 --> 00:56:03,943
It's all the weight we can
jump with safely.
909
00:56:04,235 --> 00:56:05,903
- Copy that.
- Server's across the hall.
910
00:56:07,238 --> 00:56:08,989
- All right.
- Bravo, Delta, copy.
911
00:56:09,991 --> 00:56:10,950
We read you.
912
00:56:12,744 --> 00:56:14,996
Listen, we all knew this wasn't right,
913
00:56:15,288 --> 00:56:16,372
but now I know for sure.
914
00:56:17,457 --> 00:56:18,666
Museum was a set up.
915
00:56:20,001 --> 00:56:21,919
- I knew it.
- What do we do?
916
00:56:23,213 --> 00:56:24,923
(tense dramatic music)
917
00:56:25,215 --> 00:56:27,884
We proceed with the plan,
we're in too deep.
918
00:56:29,177 --> 00:56:29,927
We've got to get out of this mess
919
00:56:30,220 --> 00:56:32,013
without getting double crossed again.
920
00:56:32,305 --> 00:56:35,141
Just be careful, be vigilant, stay alert.
921
00:56:36,768 --> 00:56:37,393
Stay alive.
922
00:56:39,396 --> 00:56:41,064
This mission just got even more fucked up.
923
00:56:41,356 --> 00:56:42,398
I've been gone too long.
924
00:56:42,690 --> 00:56:44,817
I've got to get back, someone's
gonna get suspicious.
925
00:56:45,110 --> 00:56:46,861
Good call, I better make an
appearance too.
926
00:56:47,153 --> 00:56:48,154
Let's make it quick.
927
00:56:49,239 --> 00:56:52,575
(tense dramatic music)
928
00:56:54,911 --> 00:56:56,787
All right, you take wine.
929
00:57:09,384 --> 00:57:12,553
(tense ominous music)
930
00:57:21,271 --> 00:57:23,898
(laptop dinging)
931
00:57:24,190 --> 00:57:26,108
(man grunting)
932
00:57:26,401 --> 00:57:28,945
Don't you piss, you hear me?
Don't you piss yourself.
933
00:57:31,281 --> 00:57:32,949
Stay right there, I've got to take this.
934
00:57:34,284 --> 00:57:36,619
- Yeah.
- Hey, it's me.
935
00:57:36,911 --> 00:57:38,162
Code names, please.
936
00:57:39,164 --> 00:57:40,748
Colonel, this is Captain.
937
00:57:42,250 --> 00:57:44,877
Captain, this is Colonel,
I read you loud and clear.
938
00:57:45,170 --> 00:57:46,838
What's up (hushes).
939
00:57:49,090 --> 00:57:51,926
I'm informing you we have found
and accessed the vault.
940
00:57:52,218 --> 00:57:53,886
We're still searching for the server.
941
00:57:54,179 --> 00:57:56,598
Good, good, you keep checking the boxes,
Captain.
942
00:58:01,311 --> 00:58:03,062
That museum job that went wrong.
943
00:58:03,354 --> 00:58:04,772
We're working on it, why do you ask?
944
00:58:05,064 --> 00:58:07,149
Well, I wanna find the son of a
bitch who set us up.
945
00:58:07,442 --> 00:58:09,986
Yeah, well, we don't have anything yet,
946
00:58:10,278 --> 00:58:13,656
but if we do, I'll let you know.
947
00:58:13,948 --> 00:58:15,199
Not if, when.
948
00:58:16,576 --> 00:58:19,996
When we find out something,
I'll let you know.
949
00:58:20,288 --> 00:58:23,916
Please do, my crew and [I'll do
that job for free.
950
00:58:24,209 --> 00:58:27,128
- Be in touch, over and out.
- Yeah, yeah, over and out.
951
00:58:28,129 --> 00:58:29,130
(man grunting)
- Jesus,
952
00:58:29,422 --> 00:58:31,507
can't hear myself think,
will you shut this guy up?
953
00:58:34,135 --> 00:58:36,679
(gunshot booming)
(body thudding)
954
00:58:36,971 --> 00:58:39,139
What the fuck did you do?
955
00:58:39,432 --> 00:58:41,183
I told you shut him up, not shoot him.
956
00:58:41,476 --> 00:58:43,186
You fucked up my terracotta.
957
00:58:43,478 --> 00:58:44,812
This stuff is porous, don't you get that?
958
00:58:45,104 --> 00:58:47,564
For God's sake, son of a bitch.
959
00:58:47,857 --> 00:58:49,942
It's never gonna come out,
it's gonna stain.
960
00:58:51,528 --> 00:58:56,028
(airplane whooshing)
(tense dramatic music)
961
00:59:01,162 --> 00:59:04,582
- Hello.
- Harry, what's going on?
962
00:59:04,874 --> 00:59:05,457
Jack,
963
00:59:06,626 --> 00:59:07,418
I'm training.
964
00:59:10,338 --> 00:59:11,172
I'm sending you an encrypted message
965
00:59:11,464 --> 00:59:13,799
with some schematics for a fail safe.
966
00:59:14,092 --> 00:59:17,095
Got a bad feeling about this,
things are going south.
967
00:59:17,387 --> 00:59:20,014
I need you, remember Brazil?
968
00:59:20,306 --> 00:59:22,057
Oh boy, do I remember Brazil.
969
00:59:23,393 --> 00:59:24,727
What happened to Brazil?
970
00:59:25,937 --> 00:59:27,688
You're on a need-to-know basis, soldier.
971
00:59:32,193 --> 00:59:32,860
Jack,
972
00:59:34,320 --> 00:59:35,112
trust your gut.
973
00:59:37,532 --> 00:59:39,742
We need to move on to Plan B.
974
00:59:40,034 --> 00:59:40,576
Roger that.
975
00:59:41,828 --> 00:59:44,580
(gunshots booming)
976
00:59:45,957 --> 00:59:48,084
I got to take a break, kid.
977
00:59:50,211 --> 00:59:52,296
Don't eat all my M&M's, okay (grunts).
978
00:59:54,340 --> 00:59:55,215
Let's see.
979
00:59:57,802 --> 00:59:59,970
All right you sons of bitches,
let's do it.
980
01:00:01,097 --> 01:00:04,141
(tense dramatic music)
981
01:00:12,108 --> 01:00:14,902
(devices beeping)
982
01:00:29,417 --> 01:00:31,043
I knew there was something
wrong with this guy.
983
01:00:31,336 --> 01:00:32,253
I told you.
984
01:00:55,526 --> 01:01:00,026
(cellphone dinging)
(tense dramatic music)
985
01:01:00,531 --> 01:01:02,449
[Jack] Charlie, we are inbound with
rally point location,
986
01:01:02,742 --> 01:01:04,201
are you up and running?
987
01:01:04,494 --> 01:01:07,788
Alpha, green light, sync on standby,
ready to rock.
988
01:01:08,623 --> 01:01:10,166
Delta, how's it coming?
989
01:01:14,337 --> 01:01:15,338
Great, we're just about there
990
01:01:15,630 --> 01:01:16,422
with the sync
991
01:01:17,632 --> 01:01:19,925
And got it!
992
01:01:20,218 --> 01:01:21,219
Transfer in progress.
993
01:01:23,054 --> 01:01:24,430
Transfer and download in progress.
994
01:01:24,722 --> 01:01:26,557
Alpha, keep us in target range.
995
01:01:26,849 --> 01:01:28,183
All right everyone, keep it up!
996
01:01:30,436 --> 01:01:32,229
44 % .
997
01:01:32,522 --> 01:01:36,275
Transfer's at 44%, I repeat 44%.
998
01:01:36,567 --> 01:01:39,695
Gentlemen, I'm gonna have to
ask you to return
999
01:01:39,987 --> 01:01:40,696
to the upper deck.
1000
01:01:41,781 --> 01:01:43,365
(both laughing)
1001
01:01:43,658 --> 01:01:45,326
You take care of the princess,
1002
01:01:45,618 --> 01:01:47,578
and I'll take care of this guy.
1003
01:01:47,870 --> 01:01:48,620
With pleasure.
1004
01:01:50,456 --> 01:01:52,291
You really wanna do this?
1005
01:01:52,583 --> 01:01:54,084
Okay then, bitch.
1006
01:01:55,211 --> 01:01:56,420
Here comes daddy.
1007
01:01:59,340 --> 01:02:01,383
(tense dramatic music)
1008
01:02:01,676 --> 01:02:03,844
Who stole the cookie from the cookie jar?
1009
01:02:04,929 --> 01:02:06,263
Who me?
1010
01:02:06,556 --> 01:02:09,141
Yeah, you stole that cookie.
1011
01:02:10,435 --> 01:02:13,312
Listen, it's not what it looks like.
1012
01:02:13,604 --> 01:02:16,023
(heels clanking)
1013
01:02:21,696 --> 01:02:24,156
- I like that.
- Love it.
1014
01:02:24,449 --> 01:02:25,908
- You like?
- Love it.
1015
01:02:26,200 --> 01:02:29,661
(bone cracking)
(upbeat music)
1016
01:02:33,374 --> 01:02:37,874
(Reid grunting)
(Reid panting)
1017
01:02:39,380 --> 01:02:42,299
(punch thudding)
1018
01:02:44,469 --> 01:02:47,305
(glass shattering)
1019
01:02:51,392 --> 01:02:54,353
(bone cracking)
1020
01:02:54,645 --> 01:02:56,229
Ivan, I can explain.
1021
01:02:56,522 --> 01:03:01,022
(punches thudding)
(both grunting)
1022
01:03:01,486 --> 01:03:03,654
(tense dramatic music)
1023
01:03:03,946 --> 01:03:06,531
(glass shattering)
1024
01:03:08,576 --> 01:03:09,368
(Ivan cheering)
1025
01:03:11,621 --> 01:03:13,331
Halfway there.
1026
01:03:13,623 --> 01:03:18,123
(punches thudding)
(both grunting)
1027
01:03:24,467 --> 01:03:26,093
(laptop dinging)
1028
01:03:28,805 --> 01:03:30,723
Alpha, come in, transfer stopped.
1029
01:03:35,645 --> 01:03:38,689
(airplane whooshing)
1030
01:03:42,902 --> 01:03:44,403
I can't keep the plane in
range any longer.
1031
01:03:44,695 --> 01:03:46,363
We're gonna have to make another pass.
1032
01:03:48,616 --> 01:03:49,825
- Delta?
- Alpha?
1033
01:03:51,577 --> 01:03:53,203
What the hell's going on up there?
1034
01:03:54,622 --> 01:03:55,831
(Trey coughing)
1035
01:03:56,123 --> 01:03:59,501
I don't wanna be late before
the next card game,
1036
01:04:00,461 --> 01:04:02,254
but I got to kill ya.
1037
01:04:02,547 --> 01:04:05,258
(Isabella knocking)
1038
01:04:05,550 --> 01:04:06,384
Hi Princess.
1039
01:04:07,468 --> 01:04:09,428
(Ivan grunting)
1040
01:04:09,720 --> 01:04:14,220
(Ivan screaming)
(server buzzing)
1041
01:04:18,354 --> 01:04:21,148
(gunshots booming)
1042
01:04:24,485 --> 01:04:27,029
(guns cocking)
1043
01:04:29,824 --> 01:04:32,034
Drop the gun, drop the gun, drop the gun.
1044
01:04:32,326 --> 01:04:34,161
- Get up, get up!
- Get him up, get him up.
1045
01:04:34,453 --> 01:04:35,537
Get him up, get him up.
1046
01:04:37,665 --> 01:04:39,750
Alpha, abort, I'm sorry.
1047
01:04:41,752 --> 01:04:43,503
Bravo, Delta, do you copy?
1048
01:04:43,796 --> 01:04:44,880
Sit rep.
1049
01:04:46,173 --> 01:04:47,382
Get up.
1050
01:04:49,510 --> 01:04:51,553
What took you so long?
1051
01:04:51,846 --> 01:04:53,180
I was organizing my closet.
1052
01:04:54,515 --> 01:04:56,475
Alpha, do you copy, I'm with Delta.
1053
01:04:56,767 --> 01:04:57,434
Everything's fine.
1054
01:04:59,979 --> 01:05:02,481
(sighs) speak for yourself.
1055
01:05:02,773 --> 01:05:05,400
We're out of range, and the
server's been damaged.
1056
01:05:06,110 --> 01:05:07,569
Charlie's been compromised.
1057
01:05:07,862 --> 01:05:10,072
Darius did it again, he set us up.
1058
01:05:10,364 --> 01:05:10,906
Solution?
1059
01:05:11,741 --> 01:05:12,908
We do not let him win.
1060
01:05:14,410 --> 01:05:15,536
Listen, can you reboot the server?
1061
01:05:15,828 --> 01:05:18,080
Download it onto a portable SSD?
1062
01:05:18,372 --> 01:05:20,540
If it's stable enough to
handle the transfer.
1063
01:05:20,833 --> 01:05:23,210
But the moment the drive boots via USB,
1064
01:05:23,502 --> 01:05:25,587
their security software will tip them off,
1065
01:05:25,880 --> 01:05:27,339
they'll know there's a breach.
1066
01:05:27,632 --> 01:05:29,592
Do it, we're out of options.
1067
01:05:29,884 --> 01:05:32,428
But they'll be able to
trace it back to us.
1068
01:05:32,720 --> 01:05:35,222
Not us, we have a Plan B.
1069
01:05:36,182 --> 01:05:37,558
(Both) Plan B.
1070
01:05:37,850 --> 01:05:40,435
(tablet dinging)
1071
01:05:45,441 --> 01:05:47,151
Okay, ladies and gents,
1072
01:05:48,319 --> 01:05:49,486
here comes Harry.
1073
01:05:50,821 --> 01:05:53,490
(drone dinging)
1074
01:06:00,456 --> 01:06:03,125
(gunshots booming)
1075
01:06:05,753 --> 01:06:07,838
(drone whirring)
1076
01:06:08,130 --> 01:06:08,713
Who's next?
1077
01:06:13,803 --> 01:06:18,303
(gunshots booming)
(tense dramatic music)
1078
01:06:19,642 --> 01:06:21,477
(Iggy screaming)
1079
01:06:36,867 --> 01:06:39,703
(gunshots booming)
1080
01:06:41,747 --> 01:06:44,541
(guard grunting)
1081
01:06:57,680 --> 01:07:00,265
Stay still, you bastard.
1082
01:07:00,558 --> 01:07:01,600
(drone whirring)
1083
01:07:01,892 --> 01:07:04,769
Come on, I'll tear one right up your ass.
1084
01:07:06,647 --> 01:07:07,439
And.
1085
01:07:07,732 --> 01:07:10,735
(gunshots booming)
1086
01:07:13,738 --> 01:07:15,322
Sucks to be you, pal.
1087
01:07:16,782 --> 01:07:19,576
(upbeat music)
1088
01:07:21,912 --> 01:07:22,537
Hey Harry.
1089
01:07:23,664 --> 01:07:25,624
Hey pal, how're ya doing?
1090
01:07:31,672 --> 01:07:34,466
(laptop dinging)
1091
01:07:42,850 --> 01:07:44,685
Hello, who's this?
1092
01:07:44,977 --> 01:07:46,645
What do you mean who's this?
1093
01:07:46,937 --> 01:07:47,771
Please hold.
1094
01:07:49,065 --> 01:07:52,234
(slow relaxing music)
1095
01:07:57,156 --> 01:07:59,575
(Jack whistles)
1096
01:08:05,539 --> 01:08:06,498
Who're you holding for again?
1097
01:08:06,791 --> 01:08:09,251
Need I remind you who you work for?
1098
01:08:09,543 --> 01:08:11,127
I've been up here, above the clouds,
1099
01:08:11,420 --> 01:08:13,713
I don't know, it's given me
some perspective.
1100
01:08:14,882 --> 01:08:17,843
I've been thinking, what if I
don't work for you?
1101
01:08:19,553 --> 01:08:20,971
What if you were actually
just a little bitch?
1102
01:08:21,263 --> 01:08:23,598
And what if this money wasn't
actually yours anymore?
1103
01:08:24,934 --> 01:08:25,726
Are you really fucking with me right now?
1104
01:08:26,018 --> 01:08:27,561
Are you fucking with me?
1105
01:08:27,853 --> 01:08:30,272
You think you're bad ass, yeah?
1106
01:08:30,564 --> 01:08:32,774
The criminals on this plane
would eat you alive.
1107
01:08:33,067 --> 01:08:35,527
On this plane, you're a dime a dozen,
Colonel.
1108
01:08:35,820 --> 01:08:37,696
I don't give a fuck who's on that plane.
1109
01:08:37,988 --> 01:08:39,990
I'm the baddest mother
fucker on the planet!
1110
01:08:40,282 --> 01:08:42,742
I am Darius Grouch the Third, The Rumble,
1111
01:08:43,035 --> 01:08:44,745
and I am taking down the Money Plane.
1112
01:08:45,037 --> 01:08:48,665
- Now bring me my money.
- Please hold on.
1113
01:08:49,959 --> 01:08:53,128
(slow relaxing music)
1114
01:08:58,968 --> 01:09:01,679
Time to burn down the village.
1115
01:09:02,888 --> 01:09:07,388
(knife grinding)
(tense dramatic music)
1116
01:09:14,859 --> 01:09:15,442
(spaghetti tapping)
1117
01:09:22,158 --> 01:09:24,869
(water boiling)
1118
01:10:19,840 --> 01:10:22,217
(door squeaking)
1119
01:10:40,236 --> 01:10:44,736
(tense dramatic music)
(gunshots booming)
1120
01:10:48,202 --> 01:10:51,038
- Fuck.
(gunshots booming)
1121
01:10:58,045 --> 01:10:58,879
Goddammit.
1122
01:11:02,633 --> 01:11:07,133
- Ow.
(gun cocking)
1123
01:11:09,223 --> 01:11:11,850
(plane whooshing)
1124
01:11:17,022 --> 01:11:20,150
Speed and altitude decreased,
auto-pilot engaged.
1125
01:11:20,442 --> 01:11:21,443
Transfer complete,
1126
01:11:21,735 --> 01:11:23,027
with the key to access all
the cryptocurrency.
1127
01:11:23,320 --> 01:11:25,280
- Over $1-billion.
- And the clock is ticking.
1128
01:11:25,572 --> 01:11:26,781
It's only a matter of time
before they figure out
1129
01:11:27,074 --> 01:11:27,949
they've been hacked.
1130
01:11:28,242 --> 01:11:29,159
Leave that to me.
1131
01:11:29,451 --> 01:11:31,953
Now that we have the funds, what's next?
1132
01:11:32,246 --> 01:11:33,956
Let's redistribute the wealth.
1133
01:11:34,248 --> 01:11:36,708
We can donate it to anonymous
charities worldwide.
1134
01:11:37,001 --> 01:11:38,836
Untraceable, non-reversible.
1135
01:11:39,128 --> 01:11:40,879
We'd be giving the money back to
those who suffered
1136
01:11:41,171 --> 01:11:42,297
at the hands of these bastards.
1137
01:11:42,589 --> 01:11:45,717
UNICEF, Polaris, uh, refugees of Syria,
1138
01:11:46,010 --> 01:11:47,469
you name it.
1139
01:11:47,761 --> 01:11:48,970
[Trey] A little steal from the rich?
1140
01:11:49,263 --> 01:11:51,473
[Isabella] And give to the poor.
[Jack] Exactly.
1141
01:11:51,765 --> 01:11:54,350
You sure about this, what about
your debt to Darius?
1142
01:11:54,643 --> 01:11:57,937
I told you, I have a Plan B, do it.
1143
01:11:58,564 --> 01:12:00,315
(cellphone dinging)
1144
01:12:00,607 --> 01:12:03,693
A whole lot of people just got a
whole lot of money.
1145
01:12:05,070 --> 01:12:05,987
What about the cash?
1146
01:12:07,823 --> 01:12:09,908
I don't want it, split the money.
1147
01:12:10,200 --> 01:12:11,034
The same here.
1148
01:12:15,080 --> 01:12:15,872
Me neither.
1149
01:12:16,165 --> 01:12:17,791
Let's spread the wealth manually.
1150
01:12:18,083 --> 01:12:18,833
Got a call to make.
1151
01:12:20,419 --> 01:12:23,713
(tense dramatic music)
1152
01:12:31,972 --> 01:12:32,889
Hey.
1153
01:13:00,626 --> 01:13:02,294
I hope you have come to your senses!
1154
01:13:03,462 --> 01:13:05,797
Any good job has three critical parts.
1155
01:13:06,090 --> 01:13:07,257
First, you need a great team.
1156
01:13:07,549 --> 01:13:09,926
It takes more than one flint
to start a fire.
1157
01:13:10,219 --> 01:13:12,387
Second, you need a proper diversion.
1158
01:13:12,679 --> 01:13:15,640
There's the way things are and the
way things appear to be
1159
01:13:15,933 --> 01:13:18,936
and the SSD that has the access key
to the cryptocurrency,
1160
01:13:20,104 --> 01:13:21,063
we thought it'd be better served
1161
01:13:21,355 --> 01:13:22,981
if we dispersed that
digitally to charities
1162
01:13:23,273 --> 01:13:25,191
around the world that are dealing
with horrible issues,
1163
01:13:25,484 --> 01:13:28,862
like, I don't know, human trafficking.
1164
01:13:29,154 --> 01:13:31,865
You're dead, your families are all dead,
1165
01:13:32,157 --> 01:13:35,034
you, your crew, and everyone you ever met.
1166
01:13:35,327 --> 01:13:37,829
Dead by the time you touch down.
1167
01:13:38,122 --> 01:13:41,708
Lastly, if there's no Darius,
there's no debt.
1168
01:13:43,043 --> 01:13:47,543
- Always have a Plan B.
(tense dramatic music)
1169
01:13:49,425 --> 01:13:50,884
[Darius] I don't give a fuck
who's on that plane,
1170
01:13:51,176 --> 01:13:53,428
I'm the baddest
motherfucker on the planet.
1171
01:13:53,720 --> 01:13:56,431
I am Darius Grouch the third, The Rumble,
1172
01:13:56,723 --> 01:13:57,849
and I am taking down the Money Plane.
1173
01:13:58,142 --> 01:13:59,726
Now bring me my money.
1174
01:14:03,814 --> 01:14:04,940
On behalf of the house, I wanna assure you
1175
01:14:05,232 --> 01:14:06,858
that Mr. Grouch's head will
be on a platter
1176
01:14:07,151 --> 01:14:08,068
by the time we land.
1177
01:14:08,360 --> 01:14:11,112
The House will compensate any lost funds.
1178
01:14:11,405 --> 01:14:13,073
Let's have a new wager.
1179
01:14:13,365 --> 01:14:15,033
Who wants to wager how long it'll take
1180
01:14:15,325 --> 01:14:18,036
'til we get notice of Mr. Grouch's death?
1181
01:14:22,166 --> 01:14:26,666
15 minutes at 50,000.
(tense dramatic music)
1182
01:14:36,472 --> 01:14:37,890
We just did that.
1183
01:14:38,182 --> 01:14:38,974
First time for everything.
1184
01:14:40,100 --> 01:14:41,893
We never did get that painting.
1185
01:14:42,186 --> 01:14:45,105
Well, I guess we have one last,
last job to do.
1186
01:14:45,397 --> 01:14:46,940
Payback's a bitch.
1187
01:14:47,232 --> 01:14:48,358
You ready?
1188
01:14:48,650 --> 01:14:51,611
- Let's strap in.
(tense dramatic music)
1189
01:14:58,243 --> 01:15:01,037
(lever creaking)
1190
01:15:07,127 --> 01:15:11,627
(air whooshing)
1191
01:15:48,418 --> 01:15:50,294
An eye for an eye, Colonel.
1192
01:15:50,587 --> 01:15:51,671
I got to jump.
1193
01:15:55,926 --> 01:15:58,845
(cellphone buzzing)
1194
01:16:01,640 --> 01:16:05,101
(tense dramatic music)
1195
01:16:09,189 --> 01:16:11,983
(Darius panting)
1196
01:16:14,945 --> 01:16:17,906
(Darius grunting)
(table thudding)
1197
01:16:22,202 --> 01:16:25,580
When we pull it off, we are done.
1198
01:16:27,207 --> 01:16:31,707
- Yeah, we're square.
(tense dramatic music)
1199
01:16:35,215 --> 01:16:37,342
Now, go get me my money, Jack.
1200
01:16:40,429 --> 01:16:43,265
(tracker thudding)
1201
01:16:45,434 --> 01:16:46,476
I'm out, Darius.
1202
01:16:47,853 --> 01:16:50,480
Hold on, P-Roach.
1203
01:16:50,772 --> 01:16:51,355
Hold on.
1204
01:16:54,234 --> 01:16:55,151
Okay.
1205
01:17:00,282 --> 01:17:04,782
(guns cocking)
(tense dramatic music)
1206
01:17:38,445 --> 01:17:41,823
- Rumble time.
(gunshots booming)
1207
01:17:42,115 --> 01:17:44,784
(Darius screaming)
1208
01:17:47,746 --> 01:17:52,246
(tense traditional music)
1209
01:18:32,791 --> 01:18:37,291
(birds chirping)
(uptempo relaxing music)
1210
01:18:38,797 --> 01:18:41,883
(cellphone ringing)
- Hello?
1211
01:18:42,175 --> 01:18:44,468
My source has an offer on your painting.
1212
01:18:44,761 --> 01:18:47,305
It seems the publicity from the heist
1213
01:18:47,597 --> 01:18:50,266
drove the price up to 60 million.
1214
01:18:54,563 --> 01:18:57,274
Split four ways, not a bad retirement.
1215
01:18:59,109 --> 01:19:00,276
We'll split five ways.
1216
01:19:01,361 --> 01:19:02,278
See you in Paris.
1217
01:19:03,613 --> 01:19:04,280
Al right.
1218
01:19:06,825 --> 01:19:10,745
What are you doing (laughs)?
1219
01:19:21,131 --> 01:19:25,631
(toy squeaking)
- I know, you're so silly.
1220
01:19:28,138 --> 01:19:31,683
What are you doing (laughs)?
1221
01:19:33,143 --> 01:19:37,188
It's your turn now (laughs).
1222
01:19:37,481 --> 01:19:40,525
(uptempo relaxing music)
1223
01:20:41,795 --> 01:20:45,131
(tense dramatic music)
1224
01:20:46,305 --> 01:21:46,895