Voyages en Italie

ID13209008
Movie NameVoyages en Italie
Release Name116810-000-A (ARTE)
Year2023
Kindmovie
LanguageFrench
IMDB ID25750424
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:11,440 --> 00:00:14,440 Musique douce 2 00:00:14,640 --> 00:01:27,200 ... 3 00:01:28,960 --> 00:01:31,880 -Il a raison, faut partir, c'est ça, la solution. 4 00:01:32,080 --> 00:01:34,000 -C'est pas lui qui a dit ça, c'est toi. 5 00:01:34,200 --> 00:01:38,120 -Là, franchement, si y a un moment où on peut partir, c'est là. 6 00:01:38,320 --> 00:01:41,120 -C'est pas possible. Qu'est-ce qu'on va faire de lui ? 7 00:01:41,320 --> 00:01:42,760 Il faut qu'on trouve une solution. 8 00:01:42,960 --> 00:01:46,040 -Là, il est à la crèche la journée et Cloclo... 9 00:01:46,240 --> 00:01:50,080 -Mes parents... Je vais pas demander à mes parents de venir ici. 10 00:01:51,520 --> 00:01:53,720 Je te dis, je vois pas ce que ça va changer. 11 00:01:53,920 --> 00:01:54,960 Si on a des problèmes, 12 00:01:55,160 --> 00:01:57,280 c'est pas en partant qu'on va les résoudre. 13 00:01:59,600 --> 00:02:01,840 Si ça se passe bien, on va revenir, 14 00:02:02,040 --> 00:02:04,080 on n'aura pas résolu nos problèmes. 15 00:02:04,280 --> 00:02:06,280 C'est des problèmes de quotidien, 16 00:02:06,480 --> 00:02:08,760 il faut les résoudre dans le quotidien. 17 00:02:08,960 --> 00:02:11,920 Si c'est une épreuve pour toi d'être avec moi... 18 00:02:12,120 --> 00:02:13,240 -Dans ces cas-là, 19 00:02:13,440 --> 00:02:17,280 autant ne jamais vivre des choses qui sortent de l'ordinaire. 20 00:02:17,480 --> 00:02:21,080 S'il faut supporter parce qu'il faut supporter l'ordinaire... 21 00:02:21,280 --> 00:02:22,280 La plupart des... 22 00:02:22,480 --> 00:02:24,640 -Il faut rendre l'ordinaire extraordinaire. 23 00:02:24,840 --> 00:02:25,840 C'est pas... 24 00:02:26,040 --> 00:02:29,040 chercher l'extraordinaire ailleurs que dans l'ordinaire. 25 00:02:32,440 --> 00:02:35,360 -Non, parce que l'ordinaire n'est pas extraordinaire... 26 00:02:35,560 --> 00:02:39,520 -Si. Il faut régler nos problèmes dans le quotidien. 27 00:02:39,720 --> 00:02:43,000 -Non. En plus, tu parles d'extraordinaire et d'ordinaire. 28 00:02:43,200 --> 00:02:44,680 -C'est toi qui parles de ça. 29 00:02:44,880 --> 00:02:49,000 -Quand je suis partie en Andalousie avec Claudine, tu regrettais. 30 00:02:49,200 --> 00:02:52,040 Tu m'as dit : "Je rêve de voir la mosquée de Cordoue." 31 00:02:52,240 --> 00:02:53,560 -C'est vrai, mais... 32 00:02:53,880 --> 00:02:55,960 Les gens déplacent leur propre merde. 33 00:02:56,160 --> 00:02:58,440 -Mais la mosquée de Cordoue, par exemple... 34 00:02:58,640 --> 00:03:00,800 -Oui. Quelque part, je m'en fous. 35 00:03:04,520 --> 00:03:06,720 Je veux pas prendre l'avion. Le bilan carbone... 36 00:03:07,040 --> 00:03:09,840 -Les gens laissent leurs enfants et ils partent. 37 00:03:10,040 --> 00:03:11,880 -Oui, mais on n'est pas les gens. 38 00:03:12,080 --> 00:03:13,800 -Manu, Gégé, ils laissent leurs enfants, 39 00:03:14,000 --> 00:03:15,120 ils partent en Thaïlande. 40 00:03:15,440 --> 00:03:16,440 -Ça me fait pas rêver. 41 00:03:16,640 --> 00:03:19,240 -Qu'est-ce qui te fait rêver ? -Pas ça. 42 00:03:19,440 --> 00:03:23,640 Comme disait la mère d'Alex, il faut mettre de l'essence où... 43 00:03:23,960 --> 00:03:26,680 *-J'ai regardé la météo, il fait moche partout, 44 00:03:26,880 --> 00:03:28,600 sauf en Italie. 45 00:03:28,800 --> 00:03:30,680 -Ben va en Italie. *-Ouais. 46 00:03:30,880 --> 00:03:34,080 Mais non. Parce qu'en même temps, tu vois... 47 00:03:34,280 --> 00:03:37,360 il a été 10 000 fois en Italie. -Ah. 48 00:03:37,560 --> 00:03:40,200 *-Tu te souviens, la photo avec Florence Daurèle ? 49 00:03:40,400 --> 00:03:41,400 -Ah oui. 50 00:03:41,600 --> 00:03:43,840 *-Voilà, et puis... 51 00:03:44,800 --> 00:03:48,400 Et en plus, l'Espagne, je trouve ça super, il connaît pas, 52 00:03:48,600 --> 00:03:50,120 et il parle espagnol. 53 00:03:50,440 --> 00:03:53,120 C'est sa langue, sa LV1... 54 00:03:53,320 --> 00:03:54,320 -Ben va en Espagne. 55 00:03:54,520 --> 00:03:57,280 *-Il a jamais été en Espagne, c'est délirant, non ? 56 00:03:57,480 --> 00:03:59,680 -Va en Espagne, pourquoi pas ? *-Ouais. 57 00:04:00,640 --> 00:04:05,520 Mais lui en même temps, il a envie d'aller en Italie. 58 00:04:05,720 --> 00:04:07,200 C'est pour ça, je comprends pas. 59 00:04:07,400 --> 00:04:09,360 Je comprends pas ce blocage. 60 00:04:09,560 --> 00:04:12,120 Avec ses ex, il a été que en Italie. 61 00:04:12,320 --> 00:04:14,480 Chaque fois qu'il part, il va en Italie, 62 00:04:14,680 --> 00:04:16,680 c'est quand même bizarre, quoi ! 63 00:04:17,800 --> 00:04:19,840 Je trouve ça bien de le faire évoluer 64 00:04:20,040 --> 00:04:22,840 et de l'emmener dans un endroit qu'il connaît pas. 65 00:04:23,040 --> 00:04:25,680 Il a jamais foutu les pieds en Espagne. 66 00:04:27,720 --> 00:04:28,720 Je sais pas... 67 00:04:28,920 --> 00:04:31,360 Je sais pas ce dont il a envie, quoi. 68 00:04:32,960 --> 00:04:35,800 -Sophie ! Sophie ! Ah ! Coucou ! 69 00:04:36,000 --> 00:04:37,680 -Attends, c'est Mahault. 70 00:04:37,880 --> 00:04:39,040 Allez, salut, Guigui. 71 00:04:42,160 --> 00:04:44,120 -Quoi de neuf ? -J'ai eu un petit bébé. 72 00:04:44,320 --> 00:04:45,320 -Encore ? 73 00:04:45,640 --> 00:04:47,120 -Et Jade ? Tu la revois ? 74 00:04:47,440 --> 00:04:50,680 -Elle est à Montréal avec son mec. C'est un couple génial. 75 00:04:51,000 --> 00:04:53,600 -D'accord. -Ils ont fait un tour du monde. 76 00:04:53,920 --> 00:04:55,520 Pendant à peu près 2 ans. 77 00:04:55,720 --> 00:04:57,400 Ils ont fait tout ce que t'aurais jamais fait. 78 00:04:57,720 --> 00:04:59,560 -Ils ont pas d'enfant. -Non. 79 00:04:59,760 --> 00:05:00,760 -Et toi, si tu devais 80 00:05:01,080 --> 00:05:04,440 partir... J'hésite entre l'Italie et l'Espagne. 81 00:05:04,640 --> 00:05:06,520 -Mais évidemment, tu pars en Italie. 82 00:05:06,840 --> 00:05:08,080 -Ah bon ? 83 00:05:08,400 --> 00:05:09,920 -J'ai fait la Sicile en solo. 84 00:05:10,120 --> 00:05:12,480 Îles Éoliennes ! -Ah, les îles Éoliennes. 85 00:05:12,680 --> 00:05:13,680 -Avec les enfants ? 86 00:05:14,000 --> 00:05:17,040 -Ah, ben non. On part 4 jours. Tous les deux. 87 00:05:17,360 --> 00:05:20,520 -Tu peux pas plus longtemps ? -Non. J'aimerais bien. 88 00:05:20,720 --> 00:05:22,680 -C'est le plus bel endroit du monde. 89 00:05:22,880 --> 00:05:26,120 Filicudi, Alicudi, Stromboli, Vulcano ! 90 00:05:26,320 --> 00:05:28,920 C'est extraordinaire. Ah, ça me fait rêver. 91 00:05:29,120 --> 00:05:31,360 Tu peux "cruiser", prendre des bateaux... 92 00:05:31,680 --> 00:05:34,000 -"Cruiser" ? -Ouais, tu te balades... 93 00:05:34,200 --> 00:05:35,520 Tout est facile. -D'accord. 94 00:05:36,360 --> 00:05:39,200 -Tu randonnes ? -Ben je marche un peu, oui. 95 00:05:40,080 --> 00:05:41,240 -Que des poissons frais... 96 00:05:41,560 --> 00:05:43,520 -Ah. Moi, je mange pas de poisson. 97 00:05:43,840 --> 00:05:46,040 -Ah, merde. Bon, ben des pâtes. 98 00:05:46,360 --> 00:05:49,840 -Parce que j'hésitais, sinon, avec l'Andalousie. 99 00:05:50,160 --> 00:05:52,680 -Je connais pas. Mais j'ai une autre proposition. 100 00:05:52,880 --> 00:05:54,920 T'atterris à Naples et tu vas en face. 101 00:05:55,240 --> 00:05:56,680 -J'ai fait avec le père de Claudine. 102 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 -Ah. 103 00:05:58,200 --> 00:06:01,880 Sonnerie de téléphone 104 00:06:02,080 --> 00:06:04,320 -Ah merde, c'est mon frère. C'est important. 105 00:06:04,520 --> 00:06:05,840 -À très vite. -Salut, Mahault. 106 00:06:06,160 --> 00:06:08,880 Ouais. Ben j'hésite. 107 00:06:09,760 --> 00:06:11,880 Soit maman le garde le 1er soir... 108 00:06:12,840 --> 00:06:16,960 Mais ça le stresse de prendre l'avion et de partir loin. 109 00:06:17,160 --> 00:06:19,920 Si on se crashe et que Raoul est orphelin... 110 00:06:20,240 --> 00:06:22,000 -N'importe quoi. 111 00:06:22,200 --> 00:06:25,440 Ben allez marcher dans l'Aubrac, sinon. 112 00:06:25,640 --> 00:06:27,840 Vers Nasbinals, c'est super. 113 00:06:29,360 --> 00:06:32,000 Ben ouais, les grands espaces... 114 00:06:34,120 --> 00:06:37,200 Non, autour de Nasbinals, c'est vraiment bien. 115 00:06:40,040 --> 00:06:42,240 Ouais, l'Espagne, c'est une bonne idée. 116 00:06:42,440 --> 00:06:43,760 C'est festif... 117 00:06:44,080 --> 00:06:45,480 -Ouais. 118 00:06:49,960 --> 00:06:51,600 Ouais, les tapas. 119 00:06:52,360 --> 00:06:56,000 -Non, mais tu fais ce dont il a envie, lui, d'accord ? 120 00:06:56,320 --> 00:06:59,560 -Je sais pas ce dont il a envie. 121 00:06:59,880 --> 00:07:04,040 Dessin animé 122 00:07:04,360 --> 00:07:08,360 ... 123 00:07:09,560 --> 00:07:12,000 Ça va ? -Il est 8 h, il a mangé, Raoul ? 124 00:07:12,200 --> 00:07:15,200 Il a pas mangé ? -Ça y est, c'est décidé, 125 00:07:15,520 --> 00:07:16,800 on va en Andalousie. 126 00:07:17,120 --> 00:07:18,920 -Il faut faire à manger. 127 00:07:19,600 --> 00:07:21,280 J'en ai parlé à Castro, 128 00:07:21,480 --> 00:07:24,000 elle m'a dit d'aller absolument à Agrigente. 129 00:07:24,200 --> 00:07:25,840 Les amandiers en fleurs... 130 00:07:26,040 --> 00:07:27,160 -C'est quoi ? 131 00:07:27,360 --> 00:07:29,280 -C'est au sud de la Sicile. 132 00:07:30,280 --> 00:07:31,520 -Encore en Italie ? 133 00:07:31,720 --> 00:07:35,200 -C'est la Sicile. Si tu veux, on va en Andalousie. 134 00:07:35,400 --> 00:07:37,880 -Je pensais faire des courgettes et du poulet. 135 00:07:38,080 --> 00:07:40,080 Sinon, le poulet, c'est poubelle. 136 00:07:42,240 --> 00:07:44,760 -Elle m'a parlé d'un hôtel incroyable. 137 00:07:44,960 --> 00:07:45,960 -Hmm. 138 00:07:47,000 --> 00:07:49,400 Non, mais toi, qu'est-ce que tu veux ? 139 00:07:49,720 --> 00:07:52,960 -Moi, je suis stressé. Je suis stressé. 140 00:07:53,760 --> 00:07:56,320 Si tu veux, on va en Andalousie, je sais pas. 141 00:07:57,240 --> 00:07:58,240 -C'est quoi ? 142 00:07:58,560 --> 00:07:59,560 Les Amandiers en fleurs ? 143 00:07:59,760 --> 00:08:01,920 C'est ça, le nom de l'hôtel ? 144 00:08:02,240 --> 00:08:04,600 -Y a plus aucun couteau bien. 145 00:08:06,280 --> 00:08:07,280 Aucun. 146 00:08:07,480 --> 00:08:09,440 Il est où, mon couteau noir ? 147 00:08:12,120 --> 00:08:14,760 On trouve plus de couteaux, ici. 148 00:08:14,960 --> 00:08:16,760 -Faut que tu prennes le bain, Raoul. 149 00:08:17,080 --> 00:08:18,720 -Non, c'est pas l'heure ! 150 00:08:18,920 --> 00:08:19,920 -C'est combien, la nuit ? 151 00:08:20,960 --> 00:08:21,960 Elle s'exclame. 152 00:08:22,160 --> 00:08:24,640 -Non, mais laisse tomber, c'est trop cher. 153 00:08:24,840 --> 00:08:25,840 Non, mais on va ailleurs. 154 00:08:26,160 --> 00:08:28,320 -Tu veux aller où, ailleurs ? 155 00:08:28,520 --> 00:08:29,640 Où ? 156 00:08:29,840 --> 00:08:32,240 ... 157 00:08:32,560 --> 00:08:33,560 Hein ? 158 00:08:33,760 --> 00:08:36,240 -Raoul, tu peux mettre moins fort ? 159 00:08:36,440 --> 00:08:38,000 -Ça me stresse de le laisser. 160 00:08:38,200 --> 00:08:39,680 -Il voit ma mère tous les jours. 161 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Et peut-être, carrément, le 1er soir, elle dort là. 162 00:08:43,320 --> 00:09:21,560 ... 163 00:09:21,880 --> 00:09:24,160 -Oh, on est bien, dans un lit... 164 00:09:24,360 --> 00:09:26,240 -Tu m'as fait une tisane, merci. 165 00:09:26,440 --> 00:09:28,120 -Tu regardes longtemps ton ordi ? 166 00:09:28,320 --> 00:09:30,520 -Non, regarde, les sentiers de l'Aubrac. 167 00:09:31,360 --> 00:09:33,400 -J'ai pas mes lunettes. 168 00:09:33,600 --> 00:09:34,720 -Randonnée gourmande. 169 00:09:35,040 --> 00:09:37,200 Sur les traces du fromage. 170 00:09:37,400 --> 00:09:39,240 Pour une boucle de 21 km. 171 00:09:39,440 --> 00:09:41,040 -C'est ouvert, ça, ou pas ? 172 00:09:41,360 --> 00:09:44,600 -"Les nuits, la température chute à 6 degrés." 173 00:09:44,800 --> 00:09:46,760 Si je mets "Espagne"... 174 00:09:47,080 --> 00:09:48,400 -C'est loin. 175 00:09:49,800 --> 00:09:50,960 Je m'endors. 176 00:09:53,280 --> 00:09:56,760 -Sinon, on peut atterrir à Malaga, 69 euros. 177 00:09:58,320 --> 00:10:01,520 -69... -Regarde, Transavia. 178 00:10:02,800 --> 00:10:04,840 -Eventuellement, "Zizijet"... 179 00:10:05,800 --> 00:10:07,680 Y a eu un crash. Tu veux pas regarder ? 180 00:10:08,000 --> 00:10:11,520 -"EasyJet... Crash". 181 00:10:15,200 --> 00:10:16,520 Regarde Malaga. 182 00:10:18,840 --> 00:10:20,480 -C'est moche. 183 00:10:20,680 --> 00:10:23,480 L'Italie, c'est plus beau. Et on mange bien. 184 00:10:23,680 --> 00:10:26,280 -On mange bien en Espagne, aussi. -Non. 185 00:10:26,480 --> 00:10:27,480 -T'en sais rien. 186 00:10:27,800 --> 00:10:30,200 -Agriculture de merde, depuis que... 187 00:10:30,400 --> 00:10:32,720 l'Espagne est dans l'Union européenne, 188 00:10:32,920 --> 00:10:34,480 ils bouffent de la merde. 189 00:10:34,800 --> 00:10:37,200 Regarde, il faut moche partout sauf en Sicile. 190 00:10:38,720 --> 00:10:42,000 -Oui, mais tu sais pourquoi je veux pas aller en Italie. 191 00:10:42,200 --> 00:10:43,200 -Je suis jamais allé 192 00:10:43,520 --> 00:10:44,520 en Sicile. 193 00:10:44,720 --> 00:10:46,760 C'est pas vraiment l'Italie. -"Palace 194 00:10:47,080 --> 00:10:49,000 "à Palerme". -Mes parents... 195 00:10:50,760 --> 00:10:52,480 -Hôtel des Étrangers. 196 00:10:52,680 --> 00:10:54,320 À Syracuse. 197 00:10:55,320 --> 00:10:56,840 -Je sais pas, j'ai mal au crâne. 198 00:10:57,040 --> 00:10:59,480 Y a le Wi-Fi, là ? -Ben oui, évidemment. 199 00:10:59,680 --> 00:11:01,280 -Il faut le couper, le soir. 200 00:11:01,480 --> 00:11:03,480 -Ben oui, mais je m'en sers, là. 201 00:11:03,680 --> 00:11:05,040 -Oh... 202 00:11:05,800 --> 00:11:08,000 -Hôtel des Étrangers... 203 00:11:08,840 --> 00:11:11,280 -T'imagines, Sophie ? -Quoi ? 204 00:11:11,480 --> 00:11:14,720 -Ça fait 5 jours, on avait dit 3 nuits. 205 00:11:15,040 --> 00:11:16,400 -Il faut un certain temps. 206 00:11:16,600 --> 00:11:20,400 C'est après 3 jours que tu te déconnectes de ton enfant. 207 00:11:20,600 --> 00:11:24,320 -Si on part 4 jours, tu passes 3 jours à souffrir 208 00:11:24,520 --> 00:11:27,200 pour juste avoir 2 heures de... 209 00:11:27,400 --> 00:11:29,880 Ça n'a aucun intérêt, franchement. 210 00:11:30,080 --> 00:11:31,560 Non, mais attends... 211 00:11:34,680 --> 00:11:36,400 Tu veux pas me faire un bisou ? 212 00:11:40,560 --> 00:11:41,640 Hein ? 213 00:11:49,680 --> 00:11:50,720 -Tu pars, là ? 214 00:11:50,920 --> 00:11:54,120 -Toi, si tu devais partir 4 jours, t'irais où ? 215 00:11:54,320 --> 00:11:56,280 -Tu pars avec qui ? Ton amoureux ? 216 00:11:56,480 --> 00:11:57,480 -Ouais. 217 00:11:57,680 --> 00:11:59,880 -Moi, y a 6-7 ans, je suis allé à Stromboli. 218 00:12:00,080 --> 00:12:02,440 Stromboli, c'est une expérience mystique. 219 00:12:02,640 --> 00:12:04,360 C'est un volcan au milieu de la mer, 220 00:12:04,680 --> 00:12:06,880 qui entre en éruption toutes les 20 minutes. 221 00:12:07,080 --> 00:12:09,040 Je vais te chercher une chaise. 222 00:12:14,240 --> 00:12:16,960 -Toutes les 20 minutes ? -Toutes les 20 minutes. 223 00:12:17,960 --> 00:12:20,640 -Ça donne trop envie. -J'ai le Guide du routard. 224 00:12:22,760 --> 00:12:24,800 -Ah, j'adore le Guide du routard. 225 00:12:26,560 --> 00:12:29,720 -Y a même des pamplemoussiers. C'est génial, j'adore. 226 00:12:30,040 --> 00:12:32,840 -T'y as été avec Sophie ? -Non, avec une ex. 227 00:12:36,080 --> 00:12:37,160 -Ah bon ? 228 00:12:39,240 --> 00:12:40,360 Ah ouais ? 229 00:12:42,720 --> 00:12:45,320 Il faut qu'on trouve un métier à notre personnage. 230 00:12:45,640 --> 00:12:48,640 Musique entraînante 231 00:12:48,840 --> 00:13:12,960 ... 232 00:13:13,280 --> 00:13:16,800 *-Guigui s'est fait une entorse, il s'est pété la cheville. 233 00:13:17,000 --> 00:13:18,680 À Lausanne. -Ah, merde. 234 00:13:19,000 --> 00:13:20,920 -Bonne nuit, mon chat. 235 00:13:21,120 --> 00:13:22,880 Voilà. *-C'est pas de bol. 236 00:13:23,080 --> 00:13:24,080 -Ben "pas de bol"... 237 00:13:24,400 --> 00:13:28,200 *C'est un acte manqué, c'est limite fait exprès. 238 00:13:28,520 --> 00:13:29,840 -Peut-être pas, quand même. 239 00:13:30,600 --> 00:13:32,880 -Ben quand même, la veille du départ, 240 00:13:33,080 --> 00:13:35,160 le mec, il se fait une entorse... 241 00:13:35,480 --> 00:13:37,960 Enfin, je sais pas, quoi. 242 00:13:38,280 --> 00:13:39,920 *-Tu penses que c'est grave ? 243 00:13:40,120 --> 00:13:42,680 -C'est que ça lui casse les pieds. 244 00:13:43,480 --> 00:13:46,360 *-J'en sais rien, moi. On sait pas, avec lui. 245 00:13:46,680 --> 00:13:49,240 *-Non, on sait pas. 246 00:13:49,560 --> 00:13:53,120 *-Peut-être que, vraiment, c'est grave, quoi. 247 00:13:53,320 --> 00:13:54,800 Il s'est carrément fait mal. 248 00:13:55,000 --> 00:13:57,080 -Allez, bisous, Guigui. 249 00:13:57,280 --> 00:13:58,320 -Papa ! 250 00:14:00,120 --> 00:14:01,640 -Tu vas faire un bisou à Raoul ? 251 00:14:01,960 --> 00:14:03,320 -Papa, viens ! 252 00:14:04,960 --> 00:14:06,000 -Aïe. 253 00:14:08,000 --> 00:14:10,240 Ça va, mon Raoul ? T'as mal à la gorge ? 254 00:14:10,560 --> 00:14:11,600 -Câlin. 255 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 -J'ai mal. 256 00:14:19,400 --> 00:14:21,040 Il faut laisser tomber. 257 00:14:21,360 --> 00:14:23,560 Il faut laisser tomber les vacances. 258 00:14:24,840 --> 00:14:26,800 On peut pas aller à Stromboli. 259 00:14:27,120 --> 00:14:28,720 Tu crois qu'on peut annuler 260 00:14:29,040 --> 00:14:30,200 ou pas ? 261 00:14:31,280 --> 00:14:33,840 Hein ? Pourquoi tu fais cette tête-là ? 262 00:14:34,040 --> 00:14:36,800 On va pas y aller pour rester en bas. 263 00:14:37,120 --> 00:14:39,720 L'intérêt, c'est de monter. Là, je peux pas. 264 00:14:40,040 --> 00:14:43,000 Tu crois que c'est possible d'annuler ou pas ? 265 00:14:43,320 --> 00:14:45,640 -On peut partir, mais pas à Stromboli, 266 00:14:45,840 --> 00:14:48,360 on a qu'à aller ailleurs. -On voulait aller 267 00:14:48,680 --> 00:14:52,280 à Stromboli. On ira plus tard. -Mais quand, plus tard ? 268 00:14:52,480 --> 00:14:56,000 Je sais pas. On fait Paris-Catane. Je sais pas. On n'a qu'à aller 269 00:14:56,320 --> 00:14:59,040 dans l'hôtel là, c'est quoi ? -Les Amandiers ? 270 00:14:59,360 --> 00:15:00,880 Tu trouvais ça trop cher. 271 00:15:01,200 --> 00:15:03,000 -Maman ! 272 00:15:06,200 --> 00:15:07,840 -Tu fais quoi, là ? 273 00:15:12,280 --> 00:15:14,320 -Voilà, ben, écoute, j'ai réservé. 274 00:15:15,400 --> 00:15:16,600 -Ah bon ? 275 00:15:16,800 --> 00:15:18,240 -Viens ! 276 00:15:20,680 --> 00:15:22,640 Viens, maman ! -Qu'est-ce qui se passe ? 277 00:15:22,840 --> 00:15:26,360 -Dodo. Tu ne contrains pas les autres, hein ? 278 00:15:27,720 --> 00:15:29,800 -Bonne nuit, mon chat. 279 00:15:33,880 --> 00:15:35,440 (Italien) *-Il y a des moments 280 00:15:35,760 --> 00:15:38,040 qui gravent dans la mémoire des souvenirs indélébiles, 281 00:15:38,240 --> 00:15:39,520 des sensations qui racontent 282 00:15:39,720 --> 00:15:42,600 ce que mille paroles ne pourront jamais décrire. 283 00:15:44,440 --> 00:15:45,760 Il y a des endroits... 284 00:15:46,200 --> 00:15:47,720 Et tes rêves sont trop grands 285 00:15:47,920 --> 00:15:49,000 pour rester enfermés dans un tiroir. 286 00:15:49,200 --> 00:15:50,000 -2 secondes ! 287 00:15:50,320 --> 00:15:52,800 -Raoul, tu peux attendre 5 min sans rappeler 288 00:15:53,120 --> 00:15:54,760 toutes les 3 secondes ? 289 00:15:55,640 --> 00:15:57,760 -Un bisou ! -Je vais venir. 290 00:15:57,960 --> 00:16:00,960 *Musique romantique 291 00:16:01,160 --> 00:16:02,320 -On va pas se marier, 292 00:16:02,640 --> 00:16:04,400 non plus quand même. 293 00:16:04,600 --> 00:16:15,840 ... 294 00:16:16,040 --> 00:16:18,320 -Qu'est-ce que t'en penses ? 295 00:16:19,880 --> 00:16:24,320 -On mourra tous les 2, Raoul sera orphelin, qui s'occupera de lui ? 296 00:16:24,520 --> 00:16:26,200 -Euh... Guigui. 297 00:16:26,400 --> 00:16:27,480 -Oh, non. 298 00:16:28,720 --> 00:16:30,840 -Mon frère. -Non. 299 00:16:31,040 --> 00:16:33,000 -Euh... Gégé ? 300 00:16:34,320 --> 00:16:36,280 -Ouais, ouais, Gégé. -Gégé ? 301 00:16:36,480 --> 00:16:37,760 -Pourquoi pas ? 302 00:16:38,480 --> 00:16:40,640 -D'accord. J'envoie un texto à Guigui. 303 00:16:40,840 --> 00:16:43,040 -Non, pas à Guigui, à Gégé. 304 00:16:43,240 --> 00:16:46,320 -On va pas lui envoyer direct, elle trouvera ça chelou. 305 00:16:46,520 --> 00:16:50,800 J'envoie un texto à Guigui pour lui dire qu'au cas où on meurt, 306 00:16:51,000 --> 00:16:52,920 de dire à Gégé de s'occuper de Raoul. 307 00:16:53,240 --> 00:16:55,360 Non mais, là, genre, j'ai froid. 308 00:16:55,680 --> 00:16:57,680 -Moi, j'atteins ma limite. 309 00:16:57,880 --> 00:16:59,480 -Je pense que c'est par là. 310 00:16:59,680 --> 00:17:03,640 -Ah non, non, c'est par là. -Ça peut pas être si loin. 311 00:17:03,840 --> 00:17:05,920 Musique douce 312 00:17:06,120 --> 00:17:35,800 ... 313 00:17:36,800 --> 00:17:39,280 Mais c'est pas une Fiat 500. 314 00:17:39,600 --> 00:17:42,400 -"Similare" à la Fiat 500. 315 00:17:43,800 --> 00:17:45,360 -"Similaro." 316 00:17:45,560 --> 00:17:49,120 -Ça n'a rien à voir. -Qu'est-ce que t'en as à foutre ? 317 00:17:49,320 --> 00:17:52,440 -The modele benzine and electric hybride, 318 00:17:52,640 --> 00:17:54,840 full and return full, OK. 319 00:17:58,280 --> 00:18:02,280 -Il fait plus beau à Agrigente qu'à Palerme. Fait chier ! 320 00:18:02,680 --> 00:18:05,000 -À Palerme qu'à Agrigente, tu veux dire ? 321 00:18:05,200 --> 00:18:06,200 -Non. 322 00:18:07,400 --> 00:18:09,200 Elle rit. 323 00:18:09,520 --> 00:18:11,600 -On va à Agrigente, tout va bien. 324 00:18:11,920 --> 00:18:15,600 -Oui, mais au cas où, je voulais changer pour aller à Palerme. 325 00:18:15,800 --> 00:18:18,560 ... 326 00:18:19,360 --> 00:18:20,720 J'ai très, très faim. 327 00:18:21,040 --> 00:18:23,640 -Tu veux pas qu'on voie un peu Catane, 328 00:18:23,960 --> 00:18:25,880 on achète un cannoli ? 329 00:18:26,200 --> 00:18:28,880 -Mais c'est pas ça qu'on avait prévu. 330 00:18:29,200 --> 00:18:32,040 -C'est des petits gâteaux siciliens délicieux. 331 00:18:32,240 --> 00:18:33,600 Tu vois pas ? -Non. 332 00:18:33,800 --> 00:18:34,800 Un petit roulé, fourré, 333 00:18:35,120 --> 00:18:37,200 un peu dur avec de la ricotta. 334 00:18:37,520 --> 00:18:40,640 Et souvent, y a un peu d'agrume confit dedans. 335 00:18:40,840 --> 00:18:42,040 C'est délicieux, vraiment. 336 00:18:42,360 --> 00:18:46,040 ... 337 00:18:46,240 --> 00:18:47,600 -"Depuis 1897, 338 00:18:47,920 --> 00:18:52,440 "Savia passe pour être la meilleure pâtisserie de Catane." 339 00:18:52,640 --> 00:18:53,760 -C'est où, alors ? 340 00:18:53,960 --> 00:18:56,840 -"Goûtez les fameux cannoli, gâteau à la ricotta." 341 00:18:58,160 --> 00:19:00,920 -Tu crois qu'on peut se garer ici ? Hein ? 342 00:19:01,120 --> 00:19:03,480 On peut la laisser, la voiture, ici ? 343 00:19:04,560 --> 00:19:07,400 Musique traditionnelle 344 00:19:07,720 --> 00:19:23,760 ... 345 00:19:23,960 --> 00:19:25,360 Bien ? -Pas mal. 346 00:19:25,560 --> 00:19:28,000 -Je t'avais dit, hein ? -Tu veux goûter ? 347 00:19:28,200 --> 00:19:34,880 ... 348 00:19:36,000 --> 00:19:42,074 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour d��sactiver toutes les publicit��s sur www.OpenSubtitles.org 349 00:19:45,680 --> 00:19:49,760 Buongiorno. Due limone... -"Succo di". 350 00:19:50,080 --> 00:19:51,840 -Succo di limone, per favore. 351 00:20:03,440 --> 00:20:05,520 J'adore. 352 00:20:06,240 --> 00:20:07,240 -Ouais. -C'est trop bon. 353 00:20:07,560 --> 00:20:09,000 -On y va, non ? 354 00:20:09,200 --> 00:20:10,920 -Attends, attends. 355 00:20:18,800 --> 00:20:21,680 On savoure, on n'est pas pressés. 356 00:20:26,480 --> 00:20:27,760 C'est bon, hein. 357 00:20:27,960 --> 00:20:30,280 J'adore ce jus de citron. J'adore. 358 00:20:32,360 --> 00:20:35,280 -T'as appelé ta mère ? Tu l'as eue au téléphone ? 359 00:20:35,480 --> 00:20:37,280 -Non, mais on peut faire une photo, 360 00:20:37,480 --> 00:20:39,920 devant le kiosque à citron. -Ah ouais. 361 00:20:41,040 --> 00:20:42,240 OK. 362 00:20:47,280 --> 00:20:49,000 Tu vas vite, non ? 363 00:20:52,000 --> 00:20:54,840 -Stromboli, c'était moins loin de Catane. 364 00:20:56,480 --> 00:20:59,160 -Je sais pas. Quand tu vois Stromboli, 365 00:20:59,360 --> 00:21:02,040 t'as pas forcément hyper envie, quoi. 366 00:21:02,240 --> 00:21:04,080 -Quand tu vois quoi ? 367 00:21:04,280 --> 00:21:05,600 -"Stromboli" de Rosselini. 368 00:21:05,920 --> 00:21:07,560 Tu l'as pas vu ? -Non. 369 00:21:07,760 --> 00:21:10,040 -Avec Ingrid Bergman, tu l'as pas vu ? 370 00:21:10,240 --> 00:21:11,320 -Non. -Ah ouais ? 371 00:21:11,640 --> 00:21:13,360 T'as vu "Voyage en Italie" ? -Non plus. 372 00:21:13,560 --> 00:21:14,560 -Ah bon ? 373 00:21:14,880 --> 00:21:16,560 -Mais toi, tu l'as vu ? 374 00:21:16,760 --> 00:21:18,800 -Plus jeune, j'étais fan de Rosselini. 375 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 -Ah bon ? 376 00:21:20,200 --> 00:21:22,600 -Particulièrement ceux avec Bergman. 377 00:21:22,920 --> 00:21:24,720 -Ah bon ? -Ouais. 378 00:21:24,920 --> 00:21:26,640 -Et pourquoi ? 379 00:21:28,440 --> 00:21:30,200 Pourquoi particulièrement ? 380 00:21:30,400 --> 00:21:33,000 Ils ont quoi de plus, ceux avec Ingrid Bergman ? 381 00:21:33,200 --> 00:21:34,240 -Je sais pas. 382 00:21:34,560 --> 00:21:35,920 -Ça parle de quoi ? 383 00:21:36,120 --> 00:21:39,000 -Elle voyage avec son mari et ça va pas. 384 00:21:39,200 --> 00:21:41,040 Ils sont en train de se séparer. 385 00:21:44,400 --> 00:21:46,480 -Et à la fin, ils sont séparés ou pas ? 386 00:21:48,320 --> 00:21:50,160 -À la fin... 387 00:21:51,160 --> 00:21:55,680 -T'adorais "Voyage en Italie" car t'étais amoureux d'Ingrid Bergman. 388 00:21:56,000 --> 00:21:57,480 -C'est ses films les plus notoires. 389 00:21:57,800 --> 00:21:59,960 C'est marrant que tu ne connaisses pas 390 00:22:00,160 --> 00:22:01,880 les films de Rosselini. 391 00:22:02,080 --> 00:22:04,440 Ça se finit toujours par la révélation. 392 00:22:04,760 --> 00:22:07,240 Une femme qui s'est mariée après la guerre, 393 00:22:07,560 --> 00:22:10,840 avec un Sicilien. Elle se trouve comme enfermée 394 00:22:11,040 --> 00:22:13,600 dans cette vie un peu médiocre pour elle. 395 00:22:13,800 --> 00:22:17,880 Et en fait, elle supporte pas sa vie. 396 00:22:19,160 --> 00:22:23,520 Alors, je sais pas, à la fin, elle gravit le volcan. 397 00:22:23,840 --> 00:22:24,960 Et accepte sa vie. 398 00:22:25,280 --> 00:22:27,280 -Bah ! -Je crois que c'est ça. 399 00:22:27,480 --> 00:22:28,880 -Elle accepte sa vie ? 400 00:22:29,200 --> 00:22:31,320 -Je suis pas sûr. -Elle se résigne. 401 00:22:31,640 --> 00:22:33,880 *-Sophie, t'inquiète pas, tout va bien. 402 00:22:34,200 --> 00:22:35,200 Il dort, là. 403 00:22:35,400 --> 00:22:37,160 -Maman, tu restes bien demain soir ? 404 00:22:37,360 --> 00:22:41,080 *-Qu'est-ce qu'ils vont dire, les parents de Jean-Phi ? 405 00:22:41,280 --> 00:22:43,480 -OK, on fait comme ça ? -Vous avez entendu ? 406 00:22:43,680 --> 00:22:45,280 *-Bisous. T'inquiète pas. -Bisous. 407 00:22:45,480 --> 00:22:48,200 *-Je m'en occupe. -Merci, maman. Bisous. 408 00:22:48,400 --> 00:22:51,400 Ça a l'air sympa, non ? -Ouais. 409 00:22:51,720 --> 00:22:53,360 -On pourrait aller là. 410 00:22:53,680 --> 00:22:55,920 -On va d'abord à l'hôtel, non ? 411 00:22:57,520 --> 00:23:00,520 Je me souviens plus, tu dors à droite ou à gauche ? 412 00:23:00,720 --> 00:23:02,080 -Hein ? 413 00:23:02,400 --> 00:23:05,440 -Tu dors à droite ou à gauche ? Je me souviens plus. 414 00:23:05,760 --> 00:23:07,280 -Comment ça ? 415 00:23:07,600 --> 00:23:12,280 Bizarre que tu te trompes toujours. Tu dors toujours du côté gauche. 416 00:23:16,200 --> 00:23:18,480 À la maison, tu vois bien que t'es du côté... 417 00:23:18,680 --> 00:23:21,520 -Je pourrais me mettre de l'autre côté. 418 00:23:21,840 --> 00:23:24,640 -Je comprends pas comment tu peux oublier 419 00:23:24,960 --> 00:23:26,760 de quel côté tu dors. 420 00:23:28,600 --> 00:23:32,040 -On n'est pas dans la chambre, j'ai pas les mêmes repères. 421 00:23:32,360 --> 00:23:34,760 -Tu sais bien. Je sais pas, dans une voiture, 422 00:23:34,960 --> 00:23:36,760 tu sais de quel côté conduire. 423 00:23:37,080 --> 00:23:40,320 -C'est comme ça. Tu me donnes de l'eau, s'il te plaît ? 424 00:23:40,520 --> 00:23:43,120 -C'est du toc, c'est pas comme dans la vidéo. 425 00:23:43,320 --> 00:23:45,880 -En tout cas, j'ai mangé du gâteau du côté droit. 426 00:23:46,200 --> 00:23:48,400 -Moi, je me barre de cet hôtel. 427 00:23:50,760 --> 00:23:51,760 -T'es sûre ? 428 00:23:52,080 --> 00:23:55,800 -Moi, je me barre de cet hôtel. Je me barre de cet hôtel, quoi. 429 00:24:00,280 --> 00:24:02,120 Du coup, on ne mange pas là. -Non. 430 00:24:04,480 --> 00:24:06,160 -Je me barre de cet hôtel. 431 00:24:07,200 --> 00:24:08,400 220. 432 00:24:10,960 --> 00:24:15,360 "Kalos : qui sublime les bons produits frais du terroir local 433 00:24:15,560 --> 00:24:16,800 "et de la pêche du jour". 434 00:24:17,000 --> 00:24:19,280 -Pêche du jour, ça va pas aller. 435 00:24:19,480 --> 00:24:21,920 -"Et de la pêche du jour." 436 00:24:22,240 --> 00:24:25,920 "Terroir", c'est plutôt du pâté, des trucs comme ça ? 437 00:24:26,240 --> 00:24:30,440 Ah, c'est là, mais c'est dingue ! Regarde, c'est juste à côté. 438 00:24:32,760 --> 00:24:35,120 Qu'est-ce qu'on fait ? -Ben, je sais pas... 439 00:24:35,320 --> 00:24:36,720 -Celui-là était dans le Routard. 440 00:24:40,600 --> 00:24:44,920 "Nzolia"... L'autre aussi, il est dans Le Guide du routard. 441 00:24:49,320 --> 00:24:50,960 -Buongiorno. 442 00:24:51,160 --> 00:24:53,920 -E possibilité de mangiare questa sera ? 443 00:24:54,120 --> 00:24:56,920 -Certo, al bar o attorno a un barile ? 444 00:24:58,960 --> 00:25:01,400 -Euh no intendo, scusi. 445 00:25:01,720 --> 00:25:04,160 Tu veux manger au bar ou près d'un tonneau ? 446 00:25:04,360 --> 00:25:05,360 -L'extérieur, non ? 447 00:25:05,680 --> 00:25:06,840 -Scusi. 448 00:25:09,720 --> 00:25:10,720 Nero davola ? 449 00:25:11,040 --> 00:25:13,560 -Un otra botella ? 450 00:25:13,880 --> 00:25:17,080 -E aqua. -Natural o frizzante ? 451 00:25:17,400 --> 00:25:19,520 -Naturale... -Frizzante. 452 00:25:19,720 --> 00:25:21,960 -Frizzante. -Perfetto. 453 00:25:22,280 --> 00:25:26,120 -Stromboli, Syracuse, l'Andalousie... 454 00:25:26,320 --> 00:25:28,080 Moi, je t'emmène où tu veux ! 455 00:25:30,240 --> 00:25:31,320 -C'est vrai ? -Mais oui. 456 00:25:31,640 --> 00:25:33,360 Je t'emmène. 457 00:25:33,680 --> 00:25:36,160 Musique romantique 458 00:25:37,360 --> 00:25:39,240 On dit qu'on se barre demain ? 459 00:25:39,560 --> 00:25:42,920 On s'en fout, qu'est-ce que t'en penses ? 460 00:25:43,240 --> 00:25:44,280 -Une limoncelli 461 00:25:44,600 --> 00:25:47,680 e due tiramisu, grazie. 462 00:25:48,000 --> 00:25:50,160 -Mais, j'en veux pas du tiramisu. 463 00:25:50,480 --> 00:25:52,080 -Dommage que t'aimes pas ça, 464 00:25:52,400 --> 00:25:53,960 y en aura trop pour moi. 465 00:26:00,040 --> 00:26:01,640 Oh, dodo. -Ça va ? 466 00:26:01,840 --> 00:26:03,400 -Je suis pas bien. -Hein ? 467 00:26:03,600 --> 00:26:07,240 -Tu peux éteindre, s'il te plaît ? Allez, gros dodo. 468 00:26:16,880 --> 00:26:18,040 Hein ? 469 00:26:18,240 --> 00:26:19,720 -Quoi ? 470 00:26:22,680 --> 00:26:25,080 -Tu peux éteindre, s'il te plaît ? 471 00:26:38,360 --> 00:26:40,280 -C'est pour savoir comment je m'habille. 472 00:26:40,480 --> 00:26:41,600 -Le temple. 473 00:26:42,600 --> 00:26:44,000 Les amandiers en fleur. 474 00:26:44,200 --> 00:26:47,880 -Je sais pas si on va à la plage le matin et le temple le soir 475 00:26:48,080 --> 00:26:49,720 ou l'inverse. 476 00:26:50,920 --> 00:26:53,160 -Le soir, puisqu'on s'en va. 477 00:26:53,360 --> 00:26:56,200 -Non, elle nous a fait une nuit de plus. 478 00:26:56,520 --> 00:26:58,400 -C'est quoi, la plage des Turchi ? 479 00:26:58,600 --> 00:27:02,200 -"Une des plus belles de Sicile. Aux eaux translucides bordées 480 00:27:02,520 --> 00:27:04,800 "de hautes falaises blanches." La question : 481 00:27:05,120 --> 00:27:07,520 est-ce qu'on fait quoi ? 482 00:27:07,720 --> 00:27:09,720 La plage le matin et le temple le soir 483 00:27:10,040 --> 00:27:12,880 ou l'inverse ? En même temps, je veux me baigner. 484 00:27:13,080 --> 00:27:14,320 -On va à la piscine. -Hein ? 485 00:27:16,760 --> 00:27:17,880 42. 486 00:27:26,920 --> 00:27:28,400 Elle fait combien la piscine ? 487 00:27:28,720 --> 00:27:30,760 -Je sais pas, 20 ? 488 00:27:32,880 --> 00:27:35,480 -Il faut que je fasse un kilomètre. -Ah ouais. 489 00:27:39,360 --> 00:27:40,600 -43. 490 00:27:42,360 --> 00:27:44,200 -On va au temple, non ? 491 00:27:44,400 --> 00:27:46,000 -Je sèche. 492 00:27:47,440 --> 00:27:50,040 -J'ai envie d'une clope, là, c'est un enfer. 493 00:27:51,920 --> 00:27:55,680 C'est beau. En même temps, il est bien le temple. C'est beau, ça. 494 00:27:56,920 --> 00:27:58,640 -C'est dommage, les réverbères... 495 00:27:58,840 --> 00:27:59,920 -La haie est bien. 496 00:28:00,120 --> 00:28:01,440 Je verrais pareil à Corbigny. 497 00:28:01,640 --> 00:28:04,120 Ce serait pas mal, une haie comme ça. 498 00:28:05,720 --> 00:28:07,600 -Grazie. -Grazie. 499 00:28:10,240 --> 00:28:14,440 -Oh, merci. Je sais pas, j'hésite. Vous êtes guide ? 500 00:28:16,880 --> 00:28:18,280 Vous iriez où ? À Syracuse 501 00:28:18,600 --> 00:28:20,440 ou Vulcano ? 502 00:28:20,640 --> 00:28:25,600 -Écoutez, apparemment, vous êtes une personne très attirée 503 00:28:25,800 --> 00:28:28,440 par les monuments, les anciens trucs, 504 00:28:28,640 --> 00:28:30,480 tout ce qui est très ancien. 505 00:28:30,800 --> 00:28:32,240 -Buongiorno. -Buongiorno. 506 00:28:32,560 --> 00:28:36,000 Les ruines, les vieilles colonnes, 507 00:28:36,320 --> 00:28:37,880 tout ce qui... 508 00:28:38,200 --> 00:28:41,160 -Ouais, ça m'intéresse... -Qui sent un peu le passé. 509 00:28:41,480 --> 00:28:44,200 Syracuse est vraiment votre destination. 510 00:28:44,520 --> 00:28:47,280 Vous toucherez du doigt l'histoire du passé. 511 00:28:47,600 --> 00:28:50,920 -Ouais, OK. Bon, ben, merci. 512 00:28:51,240 --> 00:28:53,240 Propos en italien. 513 00:28:53,440 --> 00:28:55,280 ... 514 00:28:56,240 --> 00:28:58,720 Tu veux qu'on prenne une ombrelle ? 515 00:29:04,400 --> 00:29:06,000 Qu'est-ce que t'en penses ? 516 00:29:07,000 --> 00:29:08,280 -Euh, je sais pas. 517 00:29:08,480 --> 00:29:10,520 J'aimerais tant... -T'en penses quoi ? 518 00:29:10,720 --> 00:29:11,880 -Vulcano. 519 00:29:13,520 --> 00:29:16,000 -Et Syracuse ? -Syracuse... 520 00:29:16,200 --> 00:29:18,880 J'aimerais tant voir Syracuse 521 00:29:19,920 --> 00:29:22,080 L'île de Pâques et Kairouan 522 00:29:22,640 --> 00:29:25,680 Musique douce 523 00:29:25,880 --> 00:29:27,360 Tu connais cette chanson ? 524 00:29:28,000 --> 00:29:32,760 ... 525 00:29:32,960 --> 00:29:36,360 J'aimerais tant voir Syracuse 526 00:29:36,560 --> 00:29:37,720 Tu connais ? -Non. 527 00:29:37,920 --> 00:29:38,920 -Tu connais pas ? 528 00:29:39,120 --> 00:29:41,960 -Non, j'oublie les choses au fur et à mesure, 529 00:29:42,160 --> 00:29:44,200 c'est pour ça que j'enregistre tout. 530 00:29:44,400 --> 00:29:46,400 -L'île de Pâques et Kairouan 531 00:29:46,600 --> 00:29:49,240 ... 532 00:29:57,160 --> 00:29:58,280 Voilà, encore. 533 00:29:58,600 --> 00:30:00,960 -Oh ! C'est brûlant ! Elle est brûlante. 534 00:30:01,280 --> 00:30:02,320 -Ah ouais ? 535 00:30:02,920 --> 00:30:04,800 -C'est bon ? -Oui. 536 00:30:05,120 --> 00:30:07,040 Elle est brûlante ? -Bouillante. 537 00:30:08,560 --> 00:30:10,160 -J'en peux plus, là. 538 00:30:10,360 --> 00:30:12,160 -De ? -J'ai chaud, j'ai chaud. 539 00:30:14,880 --> 00:30:18,200 Ça me va, sur le pouce, c'est bon, quoi. 540 00:30:19,400 --> 00:30:22,080 -J'hésite entre sur le pouce et un resto. 541 00:30:22,280 --> 00:30:26,040 Musique douce 542 00:30:26,240 --> 00:30:28,040 Scala dei Turchi, ouais. 543 00:30:28,240 --> 00:30:29,520 -C'est ça ? -Ouais. 544 00:30:29,840 --> 00:30:31,000 Là, tu tournes. 545 00:30:31,200 --> 00:30:32,320 -À droite ? -Voilà. 546 00:30:32,640 --> 00:30:34,760 Sinon, tu peux te garer là. 547 00:30:34,960 --> 00:30:37,400 -Non, on va se faire voler des trucs. 548 00:30:37,720 --> 00:30:39,720 Musique douce 549 00:30:39,920 --> 00:30:50,240 ... 550 00:30:50,560 --> 00:30:51,880 -Regarde, c'est là-bas ! 551 00:30:53,400 --> 00:30:55,800 Là, ici, là. Waouh ! 552 00:30:56,120 --> 00:31:00,520 ... 553 00:31:04,120 --> 00:31:06,280 -Là-bas, c'est beau, mais ça... 554 00:31:06,480 --> 00:31:08,120 Mais on peut pas y aller. 555 00:31:08,320 --> 00:31:10,240 -Ah bon, pourquoi ? 556 00:31:11,360 --> 00:31:13,040 -Ben, franchement... 557 00:31:13,240 --> 00:31:16,400 Je suis stressé, nos téléphones sont dans la voiture, 558 00:31:16,600 --> 00:31:18,840 si ta mère appelle, on est pas bien. 559 00:31:20,400 --> 00:31:22,800 -Ça fait envie, on peut pas y aller ? 560 00:31:24,720 --> 00:31:26,840 -Ça me stresse de pas être joignable. 561 00:31:27,040 --> 00:31:28,760 Si tu veux, j'y vais en courant. 562 00:31:29,560 --> 00:31:31,720 -T'es dingue, et ta cheville ? 563 00:31:43,240 --> 00:31:44,880 Elle est trop bonne. 564 00:31:47,120 --> 00:31:48,720 Elle est trop bien. 565 00:31:55,880 --> 00:31:57,720 -Ça a pas sonné, là ? 566 00:31:57,920 --> 00:31:59,520 -Quoi ? -Le téléphone ! 567 00:32:02,280 --> 00:32:03,480 Ça a sonné, non ? 568 00:32:03,680 --> 00:32:07,200 Faut que j'aille voir l'ORL, j'entends des sirènes. 569 00:32:08,040 --> 00:32:09,280 Des sirènes de pompier. 570 00:32:22,280 --> 00:32:23,360 -Jean-Phi ! 571 00:32:25,560 --> 00:32:27,680 -Ouais ? -On y va ? 572 00:32:28,880 --> 00:32:30,320 Faut y aller, là ! 573 00:32:34,240 --> 00:32:37,200 -Attends, je viens juste de m'y mettre, là ! 574 00:32:40,520 --> 00:32:41,880 Sophie ! 575 00:32:47,440 --> 00:32:48,800 -J'ai un message de ma mère. 576 00:32:49,640 --> 00:32:50,960 -Ah bon ? 577 00:32:51,160 --> 00:32:54,000 -Oh, merde ! -Qu'est-ce qu'il y a ? 578 00:32:56,280 --> 00:32:57,920 -Oh, merde ! 579 00:32:58,720 --> 00:32:59,720 -Quoi ? 580 00:33:00,040 --> 00:33:01,520 -Merde ! -Merde. 581 00:33:01,720 --> 00:33:03,680 -Tes parents sont arrivés, 582 00:33:04,000 --> 00:33:05,720 ma mère a pas pu rester, voilà. 583 00:33:06,040 --> 00:33:09,840 -On leur a pas demandé de venir pour pas qu'ils le couchent. 584 00:33:10,640 --> 00:33:11,920 -Faut qu'elle revienne. -Non. 585 00:33:12,240 --> 00:33:15,840 -C'est pas ce qu'on lui a dit. C'est pas ce qu'on lui a dit. 586 00:33:16,160 --> 00:33:17,640 -Depuis le début... 587 00:33:17,960 --> 00:33:20,040 -Quand on leur dit quelque chose... 588 00:33:20,240 --> 00:33:22,400 -Depuis le début, je dis que ça marche pas. 589 00:33:22,720 --> 00:33:24,680 Mon pantalon est où, déjà ? 590 00:33:25,440 --> 00:33:28,680 -J'ai peur qu'il se sente pas bien et veuille nous parler. 591 00:33:28,880 --> 00:33:32,480 Et elle a peur de nous déranger et que du coup... 592 00:33:32,680 --> 00:33:35,960 Ou qu'elle se dise que nous parler, ça va être pire. 593 00:33:36,720 --> 00:33:38,320 Ça serait du genre à faire ça ? 594 00:33:38,640 --> 00:33:39,800 -Ouais... 595 00:33:41,640 --> 00:33:43,360 Notification -T'as reçu un texto. 596 00:33:43,680 --> 00:33:45,360 -Les poubelles jaunes. -C'est quoi ? 597 00:33:46,280 --> 00:33:49,360 -C'est un jeudi sur deux, c'est poubelles jaunes. 598 00:33:49,560 --> 00:33:52,400 Et un vendredi sur deux, c'est poubelles roses. 599 00:33:52,600 --> 00:33:55,680 Tous les mercredis, je reçois des poubelles jaunes. 600 00:33:57,120 --> 00:33:59,640 Tu vois ? C'est poubelles jaunes. 601 00:34:02,560 --> 00:34:03,560 Allez, on éteint. 602 00:34:05,240 --> 00:34:06,960 Je suis exténué, j'en peux plus. 603 00:34:07,160 --> 00:34:08,480 Bâillement. 604 00:34:09,240 --> 00:34:11,240 Musique dynamique 605 00:34:11,440 --> 00:34:18,880 ... 606 00:34:19,080 --> 00:34:22,040 *-Bon c'est l'heure où les souvenirs se ramènent 607 00:34:22,360 --> 00:34:24,160 Juste quand le sommeil se met en grève 608 00:34:24,360 --> 00:34:26,120 Le blues en profite pour s'installer 609 00:34:26,320 --> 00:34:28,520 Quelques verres de vin blanc pour exciter le manque 610 00:34:28,720 --> 00:34:31,080 Et on se repasse le film sur un air de romance 611 00:34:31,400 --> 00:34:33,800 On revoit les débuts et on connaît la fin 612 00:34:34,120 --> 00:34:36,640 Oh ! Ça, c'est mon côté pessimiste 613 00:34:36,840 --> 00:34:38,840 Je préfère penser que c'est une histoire sans fin 614 00:34:39,160 --> 00:34:42,600 Si ça vous dérange pas trop ? Oh pour une fois ! 615 00:34:42,800 --> 00:34:44,800 Je laisse tomber le couplet sur l'amour immortel 616 00:34:45,000 --> 00:34:46,760 Ça ne concerne pas grand monde 617 00:34:46,960 --> 00:34:48,200 Puis de toute façon 618 00:34:48,520 --> 00:34:51,040 La mort d'un amour donne la vie à un autre 619 00:34:51,360 --> 00:34:52,800 Y a déjà moins de soucis à se faire 620 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 -Tu prends mes lunettes ? 621 00:34:54,320 --> 00:34:58,040 *-Le bar-tabac de la rue de Clichy Où tu t'envoies ton petit crème 622 00:34:58,360 --> 00:34:59,640 J'le connais par coeur 623 00:34:59,840 --> 00:35:01,840 J'peux même le dessiner les yeux fermés 624 00:35:02,040 --> 00:35:05,040 Juste une mise au point 625 00:35:05,240 --> 00:35:08,840 Sur les plus belles images de ma vie 626 00:35:09,880 --> 00:35:14,160 Sur les clichés trop pâles d'une love-story 627 00:35:14,840 --> 00:35:19,960 Sur l'état d'âme d'une femme sans alibi comme moi 628 00:35:20,160 --> 00:35:23,320 Juste un petit clin d'oeil 629 00:35:23,520 --> 00:35:25,040 Une mise au point 630 00:35:25,360 --> 00:35:27,760 ... 631 00:35:28,080 --> 00:35:31,400 Gros plan sur tes yeux quand ils me disent je t'aime 632 00:35:32,480 --> 00:35:34,560 Nos scènes de jalousie qui fatiguent tout le monde 633 00:35:36,880 --> 00:35:40,000 ... 634 00:35:40,200 --> 00:35:42,520 -Tu vas où ? -J'y vais, là. 635 00:35:43,520 --> 00:35:45,280 Va garer la voiture. 636 00:35:45,480 --> 00:35:48,760 -Mais on y va ensemble ! -Je vais prendre les billets. 637 00:35:49,320 --> 00:35:51,000 Vas-y. -Tu crois ? 638 00:35:51,200 --> 00:35:52,200 -Vas-y. 639 00:36:05,480 --> 00:36:07,480 Musique douce 640 00:36:07,680 --> 00:36:17,960 ... 641 00:36:20,360 --> 00:36:51,680 ... 642 00:36:52,000 --> 00:36:54,920 -Non, mais je sais pas, y a un mec qui... 643 00:36:55,120 --> 00:36:57,440 On était speed, c'est un parking privé. 644 00:36:57,640 --> 00:37:00,880 Je lui ai filé la voiture, il m'a donné ce papier. 645 00:37:01,640 --> 00:37:03,480 -C'est qui, ce mec ? 646 00:37:05,000 --> 00:37:08,440 -Je sais pas, un mec de Milazzo qui a un garage. 647 00:37:08,760 --> 00:37:12,000 Il va voir les touristes et va garer leurs voitures. 648 00:37:12,200 --> 00:37:14,760 -Tu lui as donné la clé ? -Ben oui. 649 00:37:15,080 --> 00:37:17,360 S'il a besoin de bouger la voiture. 650 00:37:17,560 --> 00:37:19,600 -Mais c'était qui, ce mec ? 651 00:37:19,800 --> 00:37:22,920 -Ben, un mec, je sais pas, moi. Un mec... 652 00:37:23,120 --> 00:37:25,400 -Genre on s'est fait piquer la bagnole. 653 00:37:25,600 --> 00:37:27,880 -Pas du tout. -C'est quoi, ce papier ? 654 00:37:28,080 --> 00:37:30,160 -J'ai bien vu, garage et tout. 655 00:37:30,360 --> 00:37:33,000 Si y a un problème, j'ai le nom sur le papier. 656 00:37:34,840 --> 00:37:37,080 -Sophie, viens, je crois que c'est ça. 657 00:37:37,280 --> 00:37:38,760 -Mais non, c'est pas ça. 658 00:37:39,080 --> 00:37:41,240 Propos en italien. 659 00:37:41,560 --> 00:37:44,360 C'est pas là ! C'est Lipari, là. 660 00:37:45,600 --> 00:37:51,520 ... 661 00:37:51,720 --> 00:37:53,880 On aurait peut-être dû aller là ? 662 00:37:54,200 --> 00:37:57,520 ... 663 00:37:59,200 --> 00:38:04,560 ... 664 00:38:04,880 --> 00:38:07,360 -Connection to Vulcano ? 665 00:38:07,560 --> 00:38:09,920 -Connection ? -Vulcano ? Connection ? 666 00:38:10,120 --> 00:38:12,760 -No connection. No, no. La proxima. 667 00:38:13,520 --> 00:38:14,760 -Il a dit non. 668 00:38:14,960 --> 00:38:16,760 -Les gens sortent ou rentrent ? 669 00:38:17,080 --> 00:38:19,800 -C'est peut-être un changement pour Vulcano. 670 00:38:20,960 --> 00:38:22,600 A connect... 671 00:38:22,800 --> 00:38:24,840 Scusi, connection Vulcano ? 672 00:38:25,040 --> 00:38:28,880 -No connection, no, no. La proxima, the next. 673 00:38:29,080 --> 00:38:30,120 -Ah. -OK. 674 00:38:30,440 --> 00:38:31,840 -Non, mais non. 675 00:38:35,040 --> 00:38:37,040 Musique enjouée 676 00:38:37,240 --> 00:38:46,760 ... 677 00:38:47,080 --> 00:38:48,560 Trop bien ! 678 00:38:48,760 --> 00:38:51,840 ... 679 00:38:52,040 --> 00:38:53,040 Voilà. 680 00:38:53,360 --> 00:38:58,280 ... 681 00:38:58,480 --> 00:39:01,600 Ah merde, on est déjà arrivés. 682 00:39:01,800 --> 00:39:05,200 C'est ici ? -Ici, voilà, on est arrivés. 683 00:39:06,520 --> 00:39:09,360 -J'aurais bien aimé que ça dure plus longtemps. 684 00:39:09,680 --> 00:39:13,200 -C'est le point de vue magnifique, on a vue sur les îles. 685 00:39:13,520 --> 00:39:15,640 La Vallée des Monstres, on peut visiter, 686 00:39:15,840 --> 00:39:18,600 c'est un endroit avec des rochers particuliers 687 00:39:18,920 --> 00:39:21,720 avec la forme de monstres. -D'accord. 688 00:39:22,040 --> 00:39:24,480 -T'as déjà conduit un scooter ? -Oui. 689 00:39:25,160 --> 00:39:26,200 -Mais quand ? 690 00:39:26,520 --> 00:39:29,160 -Mais j'étais tout seul, quand j'étais en Grèce. 691 00:39:30,280 --> 00:39:32,160 J'avais loué un scoot. 692 00:39:34,800 --> 00:39:37,560 -Ah. Moi, j'ai déjà fait du scooter à deux. 693 00:39:37,880 --> 00:39:39,000 -Avec qui ? 694 00:39:39,800 --> 00:39:40,800 -Ben euh... 695 00:39:41,120 --> 00:39:42,960 Avec Virgile, à Belle-Île. 696 00:39:43,280 --> 00:39:44,920 -Tu m'énerves, on en prend deux. 697 00:39:45,240 --> 00:39:46,560 Elle soupire. 698 00:39:46,880 --> 00:39:49,600 En scooter, t'es bien quand tu conduis, 699 00:39:49,800 --> 00:39:53,240 mais quand t'es derrière, t'es pas bien, voilà. 700 00:39:55,040 --> 00:39:57,320 -Oui, mais t'es contre la personne. 701 00:39:58,600 --> 00:40:02,240 Derrière, tu peux t'accrocher à moi et moi à toi. 702 00:40:02,440 --> 00:40:05,200 C'est plus romantique qu'un scooter chacun. 703 00:40:06,520 --> 00:40:09,800 -Dans le scoot, y a le sentiment de liberté. 704 00:40:10,000 --> 00:40:14,240 Quand t'es accroché l'un à l'autre, le sentiment de liberté... 705 00:40:14,440 --> 00:40:15,960 -Mais t'avais aimé 706 00:40:16,280 --> 00:40:17,480 le scooter, en Grèce ? 707 00:40:17,680 --> 00:40:19,840 -Oui, mais j'étais tout seul. 708 00:40:20,880 --> 00:40:23,840 -Et ? -J'aimais bien. 709 00:40:24,160 --> 00:40:26,080 Mais c'est pas mon meilleur souvenir. 710 00:40:27,960 --> 00:40:31,600 -Tu vois que t'as aimé voyager. Merci. Tout seul. 711 00:40:31,920 --> 00:40:36,440 -Souvent, quand tu fais les choses à deux, tu préfèrerais être seul, 712 00:40:36,640 --> 00:40:38,760 et seul, tu préfèrerais être à deux. 713 00:40:38,960 --> 00:40:42,160 Le seul truc, quand tu fais les choses tout seul, 714 00:40:42,360 --> 00:40:45,360 ben tu les fais exactement comme t'as envie. 715 00:40:46,560 --> 00:40:48,000 Et quand t'es à deux, 716 00:40:48,200 --> 00:40:51,760 je fais partie des gens qui s'adaptent toujours à l'autre. 717 00:40:52,960 --> 00:40:56,480 Je perds, en quelque sorte, une partie de mon libre-arbitre. 718 00:40:56,800 --> 00:41:00,000 Je peux pas dire "je préfère être seul ou à deux". 719 00:41:00,320 --> 00:41:03,240 Dans certains cas, oui, mais pas tout le temps. 720 00:41:03,440 --> 00:41:05,480 Je peux pas toujours être seul. 721 00:41:05,680 --> 00:41:08,440 Dans plein de cas, je préfère pas être seul. 722 00:41:11,040 --> 00:41:11,880 Ça marche pas. 723 00:41:12,200 --> 00:41:15,000 Normal, j'en ai jamais fait avec quelqu'un derrière. 724 00:41:19,200 --> 00:41:20,920 Je vais ouvrir ça. 725 00:41:22,680 --> 00:41:24,560 -Alors, est-ce que c'est un lit... 726 00:41:25,720 --> 00:41:26,920 Matrimonial ? 727 00:41:27,240 --> 00:41:28,120 -Matrimonial ? 728 00:41:29,440 --> 00:41:31,480 -Non. Il est où, mon guide ? 729 00:41:31,800 --> 00:41:34,200 Qu'est-ce qu'ils disent sur le volcan ? 730 00:41:35,160 --> 00:41:36,880 -Tu trouves pas, ça sent le soufre ? 731 00:41:39,080 --> 00:41:40,160 -Vulcano... 732 00:41:40,360 --> 00:41:44,160 -Tu te souviens quand on a fait cramer un nid de guêpes ? 733 00:41:44,800 --> 00:41:46,080 -416. 734 00:41:46,400 --> 00:41:47,480 -Tu te souviens ? 735 00:41:47,680 --> 00:41:49,880 -Qu'est-ce que j'avais eu peur. 736 00:41:50,560 --> 00:41:52,840 -C'est quand t'étais enceinte. -416. 737 00:41:53,160 --> 00:41:56,440 "Vulcano : du 6e avant J.-C. à la fin du 19e, 738 00:41:56,760 --> 00:41:59,640 "la Terre n'a pas cessé de manifester ses humeurs. 739 00:41:59,840 --> 00:42:01,640 "Les chercheurs s'accordent à dire 740 00:42:01,960 --> 00:42:05,520 "que Vulcano est l'un des volcans les plus dangereux du monde. 741 00:42:06,320 --> 00:42:08,080 "Fumerolles et émanations de soufre 742 00:42:08,280 --> 00:42:10,320 "attestent que Vulcano n'est qu'endormi 743 00:42:10,520 --> 00:42:11,680 "et peut se réveiller." 744 00:42:13,200 --> 00:42:15,160 "Couvrez-vous le visage 745 00:42:15,360 --> 00:42:18,120 "si vous décidez de traverser la zone des fumerolles. 746 00:42:18,320 --> 00:42:21,240 "Au contact de l'air et de l'eau, l'acide sulfurique 747 00:42:21,560 --> 00:42:24,320 "peut décolorer sournoisement les vêtements." 748 00:42:30,160 --> 00:42:32,240 Ils disent de faire les bains de boue. 749 00:42:32,440 --> 00:42:35,880 "L'odeur d'oeuf pourri n'est pas très agréable, 750 00:42:36,080 --> 00:42:38,160 "voire vraiment incommodante." 751 00:42:38,480 --> 00:42:40,680 -Le noir 752 00:42:41,840 --> 00:42:46,120 Le noir qui reste et recouvre tout 753 00:42:47,520 --> 00:42:50,080 Depuis que le feu s'est éteint 754 00:42:50,600 --> 00:42:54,520 Ton regard s'est évanoui aussi 755 00:42:55,960 --> 00:43:00,400 Les cendres enveloppent le souvenir 756 00:43:01,520 --> 00:43:03,840 On a été consumé 757 00:43:04,400 --> 00:43:06,440 Par trop de disputes 758 00:43:06,640 --> 00:43:08,520 C'est vrai 759 00:43:08,840 --> 00:43:11,120 Mais à présent un voile noir 760 00:43:11,320 --> 00:43:13,520 Assombrit ton coeur 761 00:43:13,720 --> 00:43:16,760 Si seulement je pouvais rallumer 762 00:43:19,640 --> 00:43:23,120 La flamme de ton amour 763 00:43:23,960 --> 00:43:26,880 Il en naîtrait un espoir 764 00:43:27,080 --> 00:43:30,640 Comme une fleur naît de la neige 765 00:43:30,840 --> 00:43:34,040 Qu'est-ce que tu fais ? Tu fais quoi ? 766 00:43:34,240 --> 00:43:35,240 -C'est ma mère. 767 00:43:35,560 --> 00:43:39,040 -Attends ! Tu raccroches pas, hein ? 768 00:43:39,360 --> 00:43:42,000 -Et Raoul, alors, comme ça va ? Oui ? 769 00:43:43,440 --> 00:43:44,600 Un gros chagrin ? 770 00:43:46,520 --> 00:43:48,680 Très bien. On te rappelle. 771 00:43:49,000 --> 00:43:51,520 -Tu peux lui demander de nous passer Raoul ? 772 00:43:51,720 --> 00:43:55,200 -Je te rappelle. Attends. Je te rappelle. 773 00:43:57,320 --> 00:43:59,040 -Non, mais... -Oui ? 774 00:43:59,240 --> 00:44:03,120 -On voulait juste lui parler... -Elle dit que ça va le stresser. 775 00:44:05,880 --> 00:44:08,480 -Après, moi, je veux aller à Vulcano Piano. 776 00:44:08,680 --> 00:44:11,680 -Moi, j'en ai marre. C'est quoi, Vulcano Piano ? 777 00:44:11,880 --> 00:44:13,880 C'est le village tout en haut ? 778 00:44:14,080 --> 00:44:15,440 -Ouais. 779 00:44:15,760 --> 00:44:18,320 "Hors d'atteinte des explosions du volcan." 780 00:44:18,520 --> 00:44:19,560 -Il va faire nuit. 781 00:44:19,880 --> 00:44:20,880 -Écoute ! 782 00:44:23,000 --> 00:44:24,000 "Maria Tindara, 783 00:44:24,320 --> 00:44:25,360 "sa spécialité : 784 00:44:25,560 --> 00:44:28,160 "les viandes rôties sur un gigantesque grill, 785 00:44:28,360 --> 00:44:29,480 "le lapin et l'agneau." 786 00:44:29,680 --> 00:44:31,400 -Du lapin et de l'agneau ? 787 00:44:31,720 --> 00:44:33,280 Musique douce 788 00:44:34,800 --> 00:44:36,440 Y a une voiture derrière nous. 789 00:44:36,640 --> 00:44:48,600 ... 790 00:44:48,800 --> 00:44:50,560 -On dirait une grosse bête. 791 00:44:53,600 --> 00:44:55,080 C'est fermé. 792 00:44:57,640 --> 00:44:59,120 Qu'est-ce qu'on fait ? 793 00:45:02,600 --> 00:45:03,720 Merde. 794 00:45:06,520 --> 00:45:08,000 Qu'est-ce qu'on fait ? 795 00:45:08,200 --> 00:45:09,480 -On va pas redescendre. 796 00:45:09,680 --> 00:45:13,440 C'est entre chien et loup qu'il y a le plus d'accidents. 797 00:45:13,760 --> 00:45:22,000 ... 798 00:45:23,520 --> 00:45:24,520 -Quelle chaleur. 799 00:45:25,360 --> 00:45:27,080 -Je sais pas, on ouvre la fenêtre ? 800 00:45:27,280 --> 00:45:29,160 -Ça va sentir encore plus, non ? 801 00:45:30,440 --> 00:45:32,400 Ils sont où, les passeports ? 802 00:45:32,720 --> 00:45:35,800 On va pas pouvoir rentrer. On a dû les faire tomber. 803 00:45:36,120 --> 00:45:37,680 -Vérifie dans la valise. 804 00:45:38,000 --> 00:45:38,920 -C'est bon, j'ai. 805 00:45:39,880 --> 00:45:40,960 C'est bon. 806 00:45:44,160 --> 00:45:45,160 Allez. 807 00:45:48,720 --> 00:45:49,920 Bourdonnement d'un moustique 808 00:45:50,120 --> 00:45:51,640 -Je suis pas bien. Ça, 809 00:45:51,960 --> 00:45:55,480 plus le stress du volcan... -C'est ton syndrome prémenstruel ? 810 00:45:55,680 --> 00:45:58,200 -Imagine, il nous pète à la gueule. -Mais non. 811 00:45:59,240 --> 00:46:00,920 Affreux. Chut ! 812 00:46:01,120 --> 00:46:02,760 Rires et discussions au loin 813 00:46:02,960 --> 00:46:04,480 ... 814 00:46:04,680 --> 00:46:06,200 -Y a des gens dehors. 815 00:46:08,040 --> 00:46:09,080 -Putain ! 816 00:46:09,400 --> 00:46:11,000 -Quoi ? -Je peux plus. 817 00:46:11,200 --> 00:46:12,840 Je veux les buter. 818 00:46:14,400 --> 00:46:16,520 Ils sont où ? -Allume la lumière. 819 00:46:22,200 --> 00:46:23,640 C'est à cause du volcan ? 820 00:46:23,840 --> 00:46:27,800 -Oui, parce que seulement dans cette île, 821 00:46:28,000 --> 00:46:29,280 nous avons beaucoup de "chaud". 822 00:46:30,240 --> 00:46:31,240 -Oui. 823 00:46:31,560 --> 00:46:34,960 -Donc, nous avons beaucoup de "zanzara", 824 00:46:35,160 --> 00:46:38,360 parce que nous avons très chaud. 825 00:46:42,120 --> 00:46:43,120 Madame, 826 00:46:43,440 --> 00:46:44,920 je peux ? -Oui. 827 00:46:46,040 --> 00:46:47,800 -On le mettra plus tard, non ? 828 00:46:48,120 --> 00:46:51,240 D'accord, oui, bon, beaucoup. 829 00:46:52,160 --> 00:46:53,720 On fera ça dans... -Merci. 830 00:46:53,920 --> 00:46:57,320 -On va emmener le produit et faire ça dans la chambre. 831 00:46:57,640 --> 00:46:59,560 -J'en mets sur les jambes, aussi. 832 00:46:59,760 --> 00:47:00,760 Il soupire. 833 00:47:01,760 --> 00:47:02,760 Merci. 834 00:47:04,160 --> 00:47:05,160 Merci. 835 00:47:05,480 --> 00:47:08,160 -"Prego," c'est un plaisir. -Grazie mille. 836 00:47:09,320 --> 00:47:10,760 Grazie. -Prego. 837 00:47:10,960 --> 00:47:12,160 -BUENA SUERA. 838 00:47:12,360 --> 00:47:15,160 -Madame, monsieur, si vous avez besoin de chose, 839 00:47:15,360 --> 00:47:17,120 je suis ici toute la nuit, d'accord ? 840 00:47:17,320 --> 00:47:18,480 -D'accord. 841 00:47:18,800 --> 00:47:21,800 -C'est tout juste s'il t'a pas demandé 842 00:47:22,000 --> 00:47:25,520 de te foutre à poil pour te mettre son... sa... 843 00:47:26,880 --> 00:47:28,000 C'est hallucinant. 844 00:47:28,320 --> 00:47:29,960 -Oh ben, j'ai mes règles. 845 00:47:30,160 --> 00:47:32,800 J'ai fait une grosse tache sur le drap. 846 00:47:33,120 --> 00:47:34,840 -Ils vont comprendre. 847 00:47:35,720 --> 00:47:37,280 -Tu crois ? -Oui. 848 00:47:43,080 --> 00:47:44,080 -Buongiorno. 849 00:47:44,400 --> 00:47:45,960 -Buongiorno. -Buongiorno. 850 00:47:47,720 --> 00:47:51,320 -"E possibile de annular la notte?" 851 00:47:52,760 --> 00:47:54,200 -Questa notte? -Sì. 852 00:47:56,640 --> 00:47:58,920 Propos en italien 853 00:47:59,240 --> 00:48:02,680 -De toute façon, Sophie, là... -Oui, on dort là-bas et... 854 00:48:03,000 --> 00:48:05,200 -Oui, puis après, on prend l'avion. 855 00:48:05,400 --> 00:48:07,720 Ce soir, on sera à Taormina, il sera 22 h 30. 856 00:48:07,920 --> 00:48:10,680 Demain matin, on sera à l'heure pour partir. 857 00:48:11,000 --> 00:48:13,440 On monte le volcan, quand même ? 858 00:48:13,640 --> 00:48:16,200 -Je sais pas, j'ai mes règles, je me sens pas... 859 00:48:16,520 --> 00:48:18,160 -Ah bon ? -Pas au top. 860 00:48:22,240 --> 00:48:25,000 Musique douce à la radio 861 00:48:25,320 --> 00:48:27,320 Murmure de conversations 862 00:48:27,520 --> 00:48:56,880 ... 863 00:48:57,960 --> 00:48:58,960 -Bon, y va ? 864 00:49:01,080 --> 00:49:02,840 -On va où, alors ? 865 00:49:04,120 --> 00:49:05,120 -On verra bien. 866 00:49:16,880 --> 00:49:18,880 Musique douce 867 00:49:19,080 --> 00:50:33,920 ... 868 00:50:36,360 --> 00:50:37,800 Ah ouais, quand même... 869 00:50:40,320 --> 00:50:41,840 -Ornella Muti. 870 00:50:50,920 --> 00:50:51,920 Waouh. 871 00:51:01,960 --> 00:51:03,440 C'est Stromboli, là-bas ? 872 00:51:03,760 --> 00:51:06,480 -Non, là-bas. -C'est Stromboli, là-bas ? 873 00:51:07,760 --> 00:51:08,800 Il fume, t'as vu ? 874 00:51:10,600 --> 00:51:12,600 -Y a une éruption toutes les 20 minutes. 875 00:51:12,920 --> 00:51:15,240 -Toutes les 20 minutes ? -Ben ouais. 876 00:51:16,360 --> 00:51:18,920 Vrombissement d'un moteur 877 00:51:27,280 --> 00:51:28,200 -Mais... 878 00:51:28,520 --> 00:51:30,760 -Qu'est-ce qu'il y a ? -Mais t'es fou ! 879 00:51:32,160 --> 00:51:35,120 -Pardon. -On a failli tomber. 880 00:51:35,320 --> 00:51:37,240 -T'as failli nous envoyer dans le décor. 881 00:51:37,560 --> 00:51:38,560 Je conduis. 882 00:51:40,160 --> 00:51:41,680 -T'es sûr ? -Oui. 883 00:51:42,760 --> 00:51:44,120 Passe à l'arrière. 884 00:51:46,440 --> 00:51:47,440 Voilà. 885 00:51:50,080 --> 00:51:53,080 -Je peux pas. Ce coffre me fait trop mal au... 886 00:51:53,280 --> 00:51:54,440 -Au ? 887 00:51:55,440 --> 00:51:58,240 -C'est toi qui as voulu ce coffre. J'en voulais pas. 888 00:51:58,440 --> 00:52:01,040 -Avec, j'ai l'impression de pas tomber. 889 00:52:01,240 --> 00:52:03,040 -Alors, c'est moi qui conduis. 890 00:52:03,240 --> 00:52:04,920 Vas-y, si tu l'aimes bien. -Conduis. 891 00:52:05,240 --> 00:52:06,840 -Voilà, pardon. 892 00:52:09,160 --> 00:52:11,880 -Allez ! -On va où ? On va au volcan ? 893 00:52:12,200 --> 00:52:15,440 -Le plus grand, c'est le mieux, peut-être, pour le volcan ? 894 00:52:15,760 --> 00:52:19,320 -C'est plus agréable d'avoir de la place, je dirais. 895 00:52:19,520 --> 00:52:22,240 Parce que si les chaussures sont trop étroites, 896 00:52:22,440 --> 00:52:24,440 alors ça peut faire du mal. 897 00:52:25,360 --> 00:52:28,960 -Y en a une qui est trop grande et une qui est trop petite. 898 00:52:29,280 --> 00:52:31,320 C'est chiant, je suis toujours au milieu. 899 00:52:31,520 --> 00:52:35,720 -Tout le monde est au milieu. Tout le monde est dans ce cas. 900 00:52:36,040 --> 00:52:39,680 -Non, y a des gens qui font un vrai 39 ou un vrai 40. 901 00:52:40,000 --> 00:52:43,240 Les gens font du 39. -Moi, je suis entre 43 et 44. 902 00:52:43,560 --> 00:52:44,880 Selon les marques, ça change. 903 00:52:45,080 --> 00:52:47,080 -Il y a des gens qui font un vrai 39. 904 00:52:47,400 --> 00:52:48,960 -Pas d'accord. 905 00:52:51,160 --> 00:52:53,360 Je descends ? Je descends. 906 00:53:08,760 --> 00:53:10,720 Tu vois, ces maisons isolées ? 907 00:53:10,920 --> 00:53:12,480 -C'est en feu, Stromboli. 908 00:53:15,360 --> 00:53:19,000 Je trouve qu'on sent la nature, quand c'est comme ça. 909 00:53:19,320 --> 00:53:22,080 Tu sens que les maisons sont posées sur la nature. 910 00:53:22,280 --> 00:53:25,040 -C'est un modèle d'urbanisme aberrant. 911 00:53:25,360 --> 00:53:26,880 Tu vois ? -Hmm. 912 00:53:27,080 --> 00:53:30,320 -C'est l'inverse du modèle qu'on nous vend actuellement, 913 00:53:30,520 --> 00:53:33,160 c'est-à-dire chacun veut sa maison individuelle. 914 00:53:33,480 --> 00:53:35,040 Sarkozy s'est fait élire dessus. 915 00:53:35,360 --> 00:53:37,840 Le seul modèle durable, c'est la densité, 916 00:53:38,840 --> 00:53:41,440 c'est repartir le plus de monde possible 917 00:53:41,640 --> 00:53:43,680 sur la plus petite surface possible. 918 00:53:44,000 --> 00:53:48,080 C'est plus dense, si tu veux, le Haussmannien parisien 919 00:53:48,400 --> 00:53:50,120 que les grands ensembles en banlieue. 920 00:53:50,440 --> 00:53:54,840 Plus tu réunis les gens... 921 00:53:55,160 --> 00:53:56,760 On est vraiment... 922 00:54:00,640 --> 00:54:03,200 dans une aberration totale niveau urbanisme. 923 00:54:06,920 --> 00:54:10,320 -Là, je peux pas. Je peux plus. -Qu'est-ce qu'il y a ? 924 00:54:10,520 --> 00:54:11,720 -Je peux plus, là. 925 00:54:12,560 --> 00:54:14,520 Je te jure, je ne peux plus, là ! 926 00:54:14,720 --> 00:54:16,160 -On va pas rester là. 927 00:54:16,360 --> 00:54:17,480 Viens. 928 00:54:17,680 --> 00:54:20,240 -Il faut que tu me prennes par derrière. 929 00:54:20,440 --> 00:54:23,080 Je veux pas voir ! Je peux pas marcher en arrière. 930 00:54:23,400 --> 00:54:25,840 J'ai besoin de deux personnes. -OK. 931 00:54:27,200 --> 00:54:29,120 -Scusi! -Vous avez un problème ? 932 00:54:29,440 --> 00:54:33,120 -Elle a le vertige. -Excusez-moi. 933 00:54:33,440 --> 00:54:36,080 -Est-ce qu'on peut se mettre plus près du mur ? 934 00:54:36,280 --> 00:54:37,600 -Voilà, tranquille. -Voilà. 935 00:54:37,920 --> 00:54:40,240 -Tu peux y aller. Vas-y, attention. 936 00:54:40,440 --> 00:54:41,440 Elle pousse un cri. 937 00:54:45,600 --> 00:54:46,600 Elle crie. 938 00:54:53,320 --> 00:54:54,320 -Voilà. 939 00:54:55,120 --> 00:54:56,120 Elle crie. 940 00:54:56,440 --> 00:54:58,880 -Non, mais là, ça va aller. Ça va aller mieux. 941 00:55:00,120 --> 00:55:01,680 -Merci, monsieur. -Ça va aller ? 942 00:55:01,880 --> 00:55:03,840 -Oui, merci. -Merci. J'ai honte. 943 00:55:04,160 --> 00:55:06,360 Je suis toute mouillée. Je suis en sueur. 944 00:55:08,320 --> 00:55:09,400 Ça va mieux. 945 00:55:09,600 --> 00:55:11,320 Ça va, t'es pas trop déçu, 946 00:55:11,520 --> 00:55:13,920 de pas être monté tout en haut du cratère ? 947 00:55:14,120 --> 00:55:17,320 -Non, c'est pas grave. Je reviendrai avec Raoul. 948 00:55:18,680 --> 00:55:20,760 -Quoi ? Avec Raoul ? 949 00:55:21,080 --> 00:55:23,200 Pourquoi ? -Tu peux pas le faire. 950 00:55:23,400 --> 00:55:25,040 -Si, je peux le faire. -Non, non. 951 00:55:25,240 --> 00:55:26,760 -On fait demi-tour. -Sophie. 952 00:55:26,960 --> 00:55:28,560 -Si, moi, je peux le faire. 953 00:55:28,760 --> 00:55:30,760 -Non. Sophie ! 954 00:55:31,400 --> 00:55:34,400 -Tu vas voir, je vais y arriver, maintenant. 955 00:55:34,600 --> 00:55:37,520 -Accepte tes limites. -Si j'acceptais mes limites, 956 00:55:37,720 --> 00:55:40,680 j'aurais jamais rien fait de ma vie, aucun film, rien. 957 00:55:40,880 --> 00:55:42,360 -Oui, il aurait mieux valu... 958 00:55:49,600 --> 00:55:50,880 -On enregistre la fin ? 959 00:55:51,080 --> 00:55:54,640 Comme ça, après, c'est bon, je peux terminer le scénario. 960 00:55:57,960 --> 00:55:59,760 -On dit d'abord où on en était. 961 00:55:59,960 --> 00:56:02,920 -On était à quand on était en haut du cratère. 962 00:56:03,560 --> 00:56:04,600 -Ah bon ? 963 00:56:04,800 --> 00:56:07,560 -Je m'en souviens. -On est descendus et remontés. 964 00:56:07,760 --> 00:56:10,240 On en était à quand tu labourais la main du mec. 965 00:56:11,720 --> 00:56:15,200 -Je lui tenais pas la main. Je lui tenais le poignet. 966 00:56:16,800 --> 00:56:17,880 -Et donc... 967 00:56:18,080 --> 00:56:21,640 Donc on est remontés. C'est même pas la peine de raconter. 968 00:56:21,840 --> 00:56:22,840 -Hein ? 969 00:56:24,440 --> 00:56:25,480 -Inutile de raconter. 970 00:56:25,800 --> 00:56:27,400 -Pourquoi ? -Maman! 971 00:56:29,640 --> 00:56:32,040 Maman ! -Quoi ? 972 00:56:36,320 --> 00:56:38,120 Qu'est-ce qu'il y a, mon chouchou ? 973 00:56:38,320 --> 00:56:40,400 -Je veux pas dormir... -Il est hyper tard ! 974 00:56:40,600 --> 00:56:41,720 Faut dormir. 975 00:56:41,920 --> 00:56:44,680 -Je veux aller dans le lit de papa et maman. 976 00:56:44,880 --> 00:56:46,120 -Non, ne t'inquiète pas. 977 00:56:46,320 --> 00:56:48,240 -Je veux laisser la lumière. 978 00:56:48,440 --> 00:56:50,200 -Je laisse la lumière, d'accord ? 979 00:56:50,400 --> 00:56:52,680 On laisse la porte ouverte. D'accord ? 980 00:57:01,400 --> 00:57:04,400 Puis là, on a eu une grosse discussion sur... 981 00:57:04,600 --> 00:57:05,760 sur l'urbanisme. 982 00:57:05,960 --> 00:57:08,520 Est-ce qu'on préfère l'urbanisme sans la nature 983 00:57:08,840 --> 00:57:10,600 ou l'urbanisme... 984 00:57:10,800 --> 00:57:13,560 Et on fait une espèce de chaîne humaine... 985 00:57:13,760 --> 00:57:15,480 -Et quelqu'un demande à quelqu'un... 986 00:57:17,000 --> 00:57:20,680 Tu dis : "Stop, stop, stop, on y retourne." 987 00:57:20,880 --> 00:57:21,840 Et tu dis... 988 00:57:22,040 --> 00:57:24,520 Je te dis qu'il faut accepter ses limites 989 00:57:24,720 --> 00:57:26,760 et on a toute une discussion... 990 00:57:26,960 --> 00:57:28,920 -Tu veux pas me mettre... 991 00:57:32,000 --> 00:57:33,480 -Toujours au même endroit ? 992 00:57:33,680 --> 00:57:36,680 -Quand je grossis un peu, je dois faire du gras ici, 993 00:57:36,880 --> 00:57:38,720 et en fait, je me brûle. 994 00:57:39,320 --> 00:57:42,200 -C'est... Putain, c'est horrible. 995 00:57:42,400 --> 00:57:43,560 -J'ai mal, hein. 996 00:57:44,720 --> 00:57:46,840 -Tu dois avoir très, très mal, là. 997 00:57:47,680 --> 00:57:48,680 Attends... 998 00:57:51,600 --> 00:57:55,120 -Faut que tu mettes un slip, tu vas en foutre partout. 999 00:57:55,320 --> 00:57:56,520 -N'en mets pas partout ! 1000 00:57:56,840 --> 00:57:59,320 Faut que je reste un peu comme ça alors. 1001 00:58:01,000 --> 00:58:04,080 Je vais pas mettre un slip, faut que ça respire. 1002 00:58:08,160 --> 00:58:10,440 -J'aime bien, finalement, cette odeur... 1003 00:58:11,360 --> 00:58:12,840 Tu enregistres, là ? 1004 00:58:13,040 --> 00:58:15,400 Tu enregistres toute cette connerie ? 1005 00:58:15,760 --> 00:58:18,160 -Alors... -Bon, donc voilà. 1006 00:58:18,360 --> 00:58:20,200 On a toute une discussion. 1007 00:58:20,400 --> 00:58:22,840 Moi, je dis qu'il faut accepter ses limites, 1008 00:58:23,040 --> 00:58:25,000 toi, tu dis franchement... 1009 00:58:25,200 --> 00:58:27,400 Non mais surtout toi, tu me dis... 1010 00:58:27,600 --> 00:58:28,680 -Tu me dis... 1011 00:58:29,000 --> 00:58:30,200 -Attends... 1012 00:58:30,800 --> 00:58:32,600 -Si tu fais ce film un jour, 1013 00:58:32,800 --> 00:58:35,960 c'est vraiment un film de tout deux fois. 1014 00:58:36,160 --> 00:58:39,000 On a la même discussion que... 1015 00:58:41,120 --> 00:58:42,520 À Agrigente... 1016 00:58:43,320 --> 00:58:45,360 Tu sais, comment ça s'appelle... 1017 00:58:45,560 --> 00:58:46,960 La Scala dei Turchi. 1018 00:58:47,560 --> 00:58:49,560 Rires 1019 00:58:49,760 --> 00:58:51,560 ... 1020 00:58:51,760 --> 00:58:53,040 Ben, oui. 1021 00:58:53,360 --> 00:58:56,000 Tu te souviens ? On a la même discussion. 1022 00:58:56,200 --> 00:58:59,760 -T'es sûr qu'on peut pas y aller ? Eux, ils ont fait comment ? 1023 00:58:59,960 --> 00:59:02,880 -Tu me dis : "On peut pas y aller ? Ça fait envie." 1024 00:59:03,840 --> 00:59:06,480 Je te dis : "Ça va pas, la tête ?" 1025 00:59:06,800 --> 00:59:09,720 -Tu me dis : "Je suis déçu, je voulais voir le cratère." 1026 00:59:09,920 --> 00:59:11,400 Et je dis : "Ah oui ?" 1027 00:59:11,720 --> 00:59:13,520 -C'est à cause de ça que tu as voulu remonter. 1028 00:59:13,720 --> 00:59:15,880 -Oui, et toi, tu me dis : 1029 00:59:16,080 --> 00:59:17,480 "Ben si, je suis un peu déçu, 1030 00:59:17,800 --> 00:59:19,160 "mais je reviendrai... 1031 00:59:19,360 --> 00:59:21,240 "J'irai voir le cratère avec Raoul." 1032 00:59:25,520 --> 00:59:28,200 -Donc on remonte, 1033 00:59:29,120 --> 00:59:32,320 et effectivement, c'était rien. C'était rien du tout. 1034 00:59:32,920 --> 00:59:36,720 Moi qui suis sujet au vertige, y avait rien de vertigineux. 1035 00:59:36,920 --> 00:59:40,760 -Depuis que je te connais, tu dis que t'es sujet au vertige, 1036 00:59:40,960 --> 00:59:42,920 et t'as absolument jamais le vertige, 1037 00:59:43,120 --> 00:59:44,640 ce que je trouve assez génial. 1038 00:59:44,960 --> 00:59:45,760 Ça va ? 1039 00:59:45,960 --> 00:59:48,560 -J'ai eu plein de fois des situations de vertige. 1040 00:59:48,760 --> 00:59:49,840 Plein de fois. 1041 00:59:51,520 --> 00:59:52,520 Avec toi. 1042 00:59:53,440 --> 00:59:56,600 On remonte sur le cratère, et puis en haut du cratère, 1043 00:59:56,800 --> 00:59:59,520 y a pas grand-chose à voir, hein ? -Mmh. 1044 01:00:00,200 --> 01:00:03,320 -Juste un trou, mais sinon, c'est pas grand-chose. 1045 01:00:07,040 --> 01:00:09,520 C'est juste un trou. -Regarde. 1046 01:00:09,840 --> 01:00:12,320 Je veux pas m'approcher des fumerolles. 1047 01:00:12,640 --> 01:00:15,000 Regarde, les gens font le tour du cratère. 1048 01:00:15,320 --> 01:00:16,320 -Moi, je m'en fous. 1049 01:00:16,520 --> 01:00:18,760 -On fait pas le tour ? -Oh non. 1050 01:00:18,960 --> 01:00:20,520 On n'avait pas le temps. 1051 01:00:20,720 --> 01:00:22,080 On redescend, 1052 01:00:22,400 --> 01:00:25,480 on est derrière un couple qui fait plein de poussière. 1053 01:00:28,200 --> 01:00:30,480 Tu fais quoi ? -Je ramasse des cailloux. 1054 01:00:30,680 --> 01:00:32,040 -Pourquoi ? 1055 01:00:32,240 --> 01:00:33,240 -Ben... 1056 01:00:34,640 --> 01:00:37,120 les cailloux du volcan. -Ah ouais. 1057 01:00:37,600 --> 01:00:38,600 Comme souvenir. 1058 01:00:39,600 --> 01:00:40,600 Oh non, 1059 01:00:40,920 --> 01:00:43,680 mais regarde... Ça a remonté sur les pieds. 1060 01:00:44,400 --> 01:00:46,000 J'avais tout bien mis. 1061 01:00:46,200 --> 01:00:47,640 Je suis plus bien ! 1062 01:00:48,680 --> 01:00:51,200 -Elle va être incroyable, cette bande audio. 1063 01:00:53,560 --> 01:00:55,000 -Voilà. Non, laisse tomber. 1064 01:00:57,280 --> 01:00:59,800 -Tu ramasses des cailloux. Je vois pas l'intérêt. 1065 01:01:00,000 --> 01:01:01,760 -Ah oui ! Tu vois pas l'intérêt. 1066 01:01:01,960 --> 01:01:05,040 Alors que tout le monde était hyper content 1067 01:01:05,360 --> 01:01:09,360 d'avoir des cailloux. -Dans la poussière du volcan, 1068 01:01:09,560 --> 01:01:10,720 je voyais même pas. 1069 01:01:10,920 --> 01:01:13,680 Mais un peu nettoyés ils sont assez beaux, noirs. 1070 01:01:13,880 --> 01:01:16,880 Ils ressemblent assez peu à d'autres cailloux. 1071 01:01:17,080 --> 01:01:18,160 Dans la poussière, 1072 01:01:18,360 --> 01:01:21,360 j'avais pas l'impression qu'ils avaient l'air spéciaux. 1073 01:01:21,560 --> 01:01:22,720 Mais bon, bref. 1074 01:01:23,520 --> 01:01:25,120 -Ce qui m'a donné l'idée 1075 01:01:25,440 --> 01:01:28,440 de prendre les cailloux, c'est qu'au port, le matin, 1076 01:01:28,640 --> 01:01:31,760 il y avait une meuf qui vendait des cailloux. 1077 01:01:31,960 --> 01:01:32,960 Pour les gens 1078 01:01:33,280 --> 01:01:35,520 qui avaient oublié de ramasser des cailloux. 1079 01:01:35,720 --> 01:01:37,240 -Bon, on redescend... -Mmh... 1080 01:01:38,840 --> 01:01:41,480 on prend le scooter... Ah oui, non. 1081 01:01:43,040 --> 01:01:44,520 Question : 1082 01:01:44,720 --> 01:01:46,880 on se baigne ou on se baigne pas ? 1083 01:01:47,080 --> 01:01:48,840 C'était... la question. 1084 01:01:54,160 --> 01:01:57,680 On a un peu de temps, on passe devant une plage. 1085 01:01:57,880 --> 01:02:00,560 -No, no, no! -Sono immobilizzato con mi piedi. 1086 01:02:00,880 --> 01:02:03,120 Et là, t'avais l'air de plus y croire. 1087 01:02:03,320 --> 01:02:05,120 Tu pensais qu'il y aurait des méduses. 1088 01:02:06,280 --> 01:02:08,400 -De toute façon, j'étais pas en forme. 1089 01:02:10,160 --> 01:02:12,760 -Je te dis : "Viens, on va voir quand même." 1090 01:02:12,960 --> 01:02:14,400 Il y avait pas de méduse 1091 01:02:14,600 --> 01:02:16,160 et c'était super. -Ouais. 1092 01:02:16,480 --> 01:02:17,680 -C'était super. 1093 01:02:17,880 --> 01:02:20,440 C'était le meilleur moment de la journée. 1094 01:02:29,120 --> 01:02:31,960 Mais c'était en revenant du volcan 1095 01:02:32,160 --> 01:02:34,760 ou on avait fait autre chose entre-temps ? 1096 01:02:34,960 --> 01:02:36,800 Non, après le volcan, tu disais : 1097 01:02:37,000 --> 01:02:40,360 "On va aller voir le truc qu'on n'a pas vu de l'île." 1098 01:02:40,760 --> 01:02:42,400 Le point... 1099 01:02:42,600 --> 01:02:45,200 La pointe nord, pour faire le tour de la question. 1100 01:02:45,400 --> 01:02:47,560 -La Vallée des Monstres. -Voilà, c'est ça. 1101 01:02:47,760 --> 01:02:49,800 La Vallée des Monstres, c'est ça. 1102 01:02:50,000 --> 01:02:52,480 Tu voulais voir la Vallée des Monstres. 1103 01:02:52,680 --> 01:02:55,880 On y est allés, ça n'avait aucun intérêt. 1104 01:02:59,000 --> 01:03:02,080 Et en revenant de la Vallée des Monstres... 1105 01:03:03,080 --> 01:03:05,520 La Vallée des Monstres, la baignade, 1106 01:03:05,720 --> 01:03:09,040 l'hôtel, Luigi, Tripadvisor... 1107 01:03:10,520 --> 01:03:12,320 Tu vois, y a pas de méduse. 1108 01:03:12,520 --> 01:03:14,840 Y avait pas grand-chose d'intéressant. 1109 01:03:15,040 --> 01:03:16,640 Tu t'es redouchée... 1110 01:03:16,840 --> 01:03:18,000 -Non, justement. 1111 01:03:19,280 --> 01:03:20,680 -Pourquoi ? On avait plus le temps ? 1112 01:03:20,880 --> 01:03:24,840 -Après, je m'étais douchée en arrivant à l'hôtel à Taormina 1113 01:03:25,040 --> 01:03:27,360 et ça t'avait énervé parce que... 1114 01:03:28,440 --> 01:03:30,440 Déjà qu'on était en retard... 1115 01:03:30,640 --> 01:03:32,280 J'avais appelé la réception 1116 01:03:32,480 --> 01:03:35,360 en disant qu'il n'y avait plus d'eau chaude. 1117 01:03:36,280 --> 01:03:37,440 -T'avais hésité des plombes 1118 01:03:37,760 --> 01:03:40,600 sur ce que tu mettais. On va sauter Taormina. 1119 01:03:40,800 --> 01:03:44,280 Sinon, rien de notable, sauf quand même l'achat du billet. 1120 01:03:44,520 --> 01:03:47,400 Musique classique douce 1121 01:03:47,720 --> 01:04:02,560 ... 1122 01:04:02,760 --> 01:04:05,360 Corne de brume du bateau 1123 01:04:05,560 --> 01:04:37,000 ... 1124 01:04:37,200 --> 01:04:38,520 T'es là ? 1125 01:04:39,760 --> 01:04:41,560 Je te cherchais partout. 1126 01:04:41,880 --> 01:04:44,720 -Je me suis juste décalée, j'étais un peu au soleil. 1127 01:04:44,920 --> 01:04:46,240 -Bon... Tu m'as pas vu ? 1128 01:04:46,560 --> 01:04:47,800 Je te cherchais. -Non. 1129 01:04:50,200 --> 01:04:54,120 -Après, on a pris le bateau. Dans le bateau, on s'est engueulé. 1130 01:04:54,320 --> 01:04:56,880 Grave. J'étais hyper énervé. 1131 01:04:57,080 --> 01:04:59,120 -Dans le bateau, tu m'as dit... 1132 01:04:59,320 --> 01:05:02,120 Euh... 1133 01:05:03,320 --> 01:05:05,640 Non, mais c'est parti de : 1134 01:05:05,840 --> 01:05:08,320 "Ça nous a fait du bien, ces vacances. 1135 01:05:08,520 --> 01:05:09,920 -J'ai pas envie d'en parler. 1136 01:05:10,240 --> 01:05:12,960 -C'était bien. -Ça change rien. 1137 01:05:14,480 --> 01:05:17,800 Si tu rentres et que ça recommence comme avant, c'est pas... 1138 01:05:18,000 --> 01:05:21,080 Ça change rien. -Mais tu comprends rien, en fait. 1139 01:05:22,600 --> 01:05:26,320 -Tu vas pas me faire la gueule, on était bien. 1140 01:05:26,520 --> 01:05:30,760 -Non, mais voilà, on était bien, c'est bien la preuve que... 1141 01:05:30,960 --> 01:05:33,040 -Ça y est, tu me refais la gueule. 1142 01:05:36,240 --> 01:05:37,880 Je vais faire un tour. 1143 01:05:38,920 --> 01:05:41,560 -Tout est fermé, hein, dans le bateau. 1144 01:05:48,440 --> 01:05:49,960 -Il est où ? -On pourra pas 1145 01:05:50,280 --> 01:05:51,080 récupérer la bagnole. 1146 01:05:51,280 --> 01:05:53,920 -Si. Je vois pas pourquoi t'es méfiant comme ça. 1147 01:05:54,120 --> 01:05:56,680 Quand tu fais confiance, ça se passe bien. 1148 01:05:57,000 --> 01:06:00,080 -On a pris de l'essence et j'ai mis 50 euros. 1149 01:06:00,400 --> 01:06:03,160 Il y avait 5 euros de trop, en plus. 1150 01:06:03,360 --> 01:06:04,280 Un message de Mamitou. 1151 01:06:04,600 --> 01:06:06,400 Attends, il faut que je la rappelle. 1152 01:06:06,720 --> 01:06:08,520 Et il m'a donné un petit bon 1153 01:06:08,720 --> 01:06:11,280 en me disant que je pouvais le réutiliser. 1154 01:06:11,600 --> 01:06:14,320 Si ça se trouve, j'aurais pu économiser 70 euros. 1155 01:06:14,520 --> 01:06:15,520 Mais n'en parlons pas. 1156 01:06:15,840 --> 01:06:17,840 Tout ça n'a aucun intérêt. 1157 01:06:18,040 --> 01:06:19,880 Mais si, en même temps. 1158 01:06:20,080 --> 01:06:24,280 Et on repart avec le plein 1159 01:06:24,480 --> 01:06:25,760 vers Taormina. 1160 01:06:27,400 --> 01:06:30,480 Non, c'est moi qui conduis, là. 1161 01:06:30,680 --> 01:06:33,080 -Attends, je vais prendre un Doliprane. 1162 01:06:35,600 --> 01:06:37,560 -Possibilité "mangiare" ? 1163 01:06:40,200 --> 01:06:42,880 Ah... Super. Super ! 1164 01:06:43,080 --> 01:06:44,400 Super ! "Perfetto". 1165 01:06:44,600 --> 01:06:47,520 -Y a plus d'eau chaude. -"Por due personnes". 1166 01:06:47,840 --> 01:06:50,680 Bon, en fait, c'était un restaurant de poisson. 1167 01:06:50,880 --> 01:06:53,240 Et là, tu commences à mettre une plombe. 1168 01:06:53,440 --> 01:06:56,160 Et là, je commence à m'énerver. 1169 01:06:56,360 --> 01:06:59,200 En fait, j'en avais marre, j'avais faim. 1170 01:06:59,400 --> 01:07:01,320 J'avais envie... 1171 01:07:01,640 --> 01:07:05,120 Là, on aurait pu se balader, marcher, 1172 01:07:05,320 --> 01:07:06,920 si tu perdais pas autant de temps. 1173 01:07:07,120 --> 01:07:08,680 C'est chiant. 1174 01:07:09,000 --> 01:07:13,240 Ce que je veux, c'est sortir. C'est tout ce qui m'intéresse. 1175 01:07:18,480 --> 01:07:22,000 Donc là, c'était limite on s'engueule mais pas vraiment. 1176 01:07:23,160 --> 01:07:27,880 -Mais attends, on a oublié... Ah non, ça, c'était le lendemain. 1177 01:07:28,200 --> 01:07:30,280 C'est quoi, "alicci" ? 1178 01:07:30,600 --> 01:07:32,000 -"Alicci", anchois. 1179 01:07:32,200 --> 01:07:34,080 -Et les plats sans poisson ? 1180 01:07:34,280 --> 01:07:35,840 Moi, je mange pas de poisson. 1181 01:07:36,160 --> 01:07:38,000 -Non, y a pas... 1182 01:07:40,560 --> 01:07:42,880 Y a pas... Y a juste... 1183 01:07:44,040 --> 01:07:47,760 -Bon, alors soit tu prends une assiette de légumes, 1184 01:07:47,960 --> 01:07:50,480 ou soit on dit qu'on s'est trompés sur la réservation 1185 01:07:50,680 --> 01:07:52,560 et on s'en va. C'est simple. 1186 01:07:52,760 --> 01:07:57,000 Pour juger ce resto, il faut prendre du poisson. 1187 01:07:57,200 --> 01:07:58,720 -Hmm... 1188 01:07:58,920 --> 01:08:01,760 Non, mais moi, je suis mal lunée, avec mes règles. 1189 01:08:02,080 --> 01:08:04,320 -Mais moi aussi, qu'est-ce que tu crois ? 1190 01:08:05,440 --> 01:08:09,880 Tu me reparles de l'engueulade, et ça m'énerve encore à mort. 1191 01:08:10,080 --> 01:08:13,040 Du coup, je fais la gueule. 1192 01:08:13,360 --> 01:08:15,000 -Qu'est-ce que je t'ai dit ? 1193 01:08:15,200 --> 01:08:18,880 -Tu m'as dit que t'étais énervée de cette engueulade, 1194 01:08:19,080 --> 01:08:20,200 et ça m'énerve à mort 1195 01:08:20,520 --> 01:08:24,440 parce que je considère que c'est à moi d'être énervé. 1196 01:08:24,640 --> 01:08:25,640 Tout allait bien. 1197 01:08:25,960 --> 01:08:29,600 Tu m'as fait la gueule pour un truc de rien, c'est chiant. 1198 01:08:30,520 --> 01:08:32,000 Fais un effort. 1199 01:08:33,520 --> 01:08:36,560 J'ai pris des initiatives, Taormina, tout ça, machin... 1200 01:08:36,880 --> 01:08:38,400 -Vous voudrez un dessert ? 1201 01:08:38,600 --> 01:08:40,600 -Non, merci. -Non, merci, monsieur. 1202 01:08:40,800 --> 01:08:43,240 -Vous êtes très fatigués par le voyage, hein ? 1203 01:08:43,440 --> 01:08:46,040 Vous aussi, monsieur ? 1204 01:08:46,360 --> 01:08:48,440 -C'est hyper touristique, c'est chiant. 1205 01:08:48,640 --> 01:08:51,200 Les mêmes rues partout. 1206 01:08:51,400 --> 01:08:53,160 On se croirait aux Baux-de-Provence. 1207 01:08:54,120 --> 01:08:58,320 -"Lieu magique, cocktails, vins de l'Etna, 1208 01:08:58,960 --> 01:09:01,520 "romantisme fou..." 1209 01:09:01,720 --> 01:09:03,880 -Ouais... T'as envie de ça, toi ? 1210 01:09:04,200 --> 01:09:07,880 Là, je me dis : "À quoi bon ?" De toute façon, c'est pareil." 1211 01:09:08,080 --> 01:09:10,880 On aurait mieux fait de pas aller là. 1212 01:09:12,720 --> 01:09:14,200 C'est pas grave. 1213 01:09:14,400 --> 01:09:16,200 Moi, je pars pour rentrer. 1214 01:09:16,400 --> 01:09:18,760 À quoi bon aller boire un coup dans ces conditions ? 1215 01:09:19,080 --> 01:09:21,000 Les liqueurs, c'est sucré. 1216 01:09:21,320 --> 01:09:25,280 -Tiens, liqueur de mandarine. Ça peut être bon, ça. 1217 01:09:25,600 --> 01:09:29,800 Et là, il y a une serveuse qui est française. 1218 01:09:30,000 --> 01:09:35,000 -Oui. Tu lui dis : "Vous parlez très bien français." 1219 01:09:35,200 --> 01:09:37,720 Alors que bon, elle parlait... 1220 01:09:37,920 --> 01:09:41,360 C'était clair qu'elle était française. 1221 01:09:42,280 --> 01:09:44,880 -Vous désirez boire un verre ? -OUI. 1222 01:09:45,640 --> 01:09:48,520 -Vous parlez très bien le français. -Je suis française. 1223 01:09:48,720 --> 01:09:49,800 -Ben oui ! 1224 01:09:50,760 --> 01:09:51,920 Non, ben... 1225 01:09:53,600 --> 01:09:56,840 Rires. 1226 01:09:57,040 --> 01:09:58,440 Et... 1227 01:10:00,600 --> 01:10:03,440 -Elle dit qu'il y a de la liqueur maison. 1228 01:10:03,640 --> 01:10:04,640 -Avec des oranges. 1229 01:10:04,840 --> 01:10:07,920 -Et en fait, c'est du vin rouge mais blanc. 1230 01:10:08,240 --> 01:10:10,680 -Non, c'est du vin blanc avec des raisins rouges. 1231 01:10:10,880 --> 01:10:13,920 -Cueillis avant maturité. Ça fait ni du blanc, ni du rouge. 1232 01:10:14,240 --> 01:10:18,480 -De Noto. D'ailleurs, c'est Margolin qui m'a dit 1233 01:10:18,680 --> 01:10:21,880 qu'en Sicile, c'était Noto qu'il fallait voir. 1234 01:10:22,080 --> 01:10:25,240 -Il aurait pas pu nous le dire avant ? 1235 01:10:25,560 --> 01:10:28,760 -On prend une super bruschetta. -Délicieuse. 1236 01:10:29,080 --> 01:10:32,240 Je la trouve trop bonne. Je vais prendre une "brutchetta". 1237 01:10:32,440 --> 01:10:35,920 -Non, une bruschetta. Le "ch" en italien se dit "que". 1238 01:10:36,240 --> 01:10:40,600 Henri Salvador : "Syracuse" 1239 01:10:40,800 --> 01:13:07,360 ... 1240 01:13:20,840 --> 01:13:23,800 -Et après, bon, ben ça va un peu mieux, on rentre... 1241 01:13:24,520 --> 01:13:27,040 -On s'est pris la tête le soir ? -Non. 1242 01:13:28,840 --> 01:13:29,920 -Le lit, génial. 1243 01:13:30,120 --> 01:13:32,400 -Le lit est génial. On dort hyper bien. 1244 01:13:32,600 --> 01:13:34,000 -Le lit est délirant. 1245 01:13:34,200 --> 01:13:37,480 Moi, j'ai jamais dormi sur un matelas comme ça, jamais. 1246 01:13:37,680 --> 01:13:39,240 C'est dire. 1247 01:13:39,880 --> 01:13:42,720 -C'était un Sealy. -Un Sealy. 1248 01:13:42,920 --> 01:13:45,640 C'est ça, j'ai bien noté le Sealy. 1249 01:13:46,200 --> 01:13:47,240 Génial, le lit. 1250 01:13:47,440 --> 01:13:49,160 -C'est pas cher, les Sealy. 1251 01:13:49,360 --> 01:13:50,760 -C'est génial. 1252 01:13:51,960 --> 01:13:55,720 Donc on se réveille le lendemain, on avait mis le réveil ? 1253 01:13:55,920 --> 01:13:58,560 -Carole Lepage, elle s'était acheté un Sealy. 1254 01:14:00,040 --> 01:14:03,560 -On avait mis le réveil ou pas ? -Euh... 1255 01:14:07,560 --> 01:14:09,680 -C'est la marque Sealy, tu connais ? 1256 01:14:10,560 --> 01:14:14,200 -Bah oui, Carole Lepage, elle s'était achetée un Sealy. 1257 01:14:15,240 --> 01:14:18,600 -Faut y aller, parce que faut voir Taormina le matin. 1258 01:14:18,800 --> 01:14:22,160 -Et après, moi, j'aimerais bien me baigner avant de partir. 1259 01:14:22,480 --> 01:14:24,920 -On va foutre du sable dans la bagnole. 1260 01:14:25,240 --> 01:14:27,240 -J'aimerais bien prendre une douche 1261 01:14:27,560 --> 01:14:28,680 après m'être baignée. 1262 01:14:28,880 --> 01:14:31,440 -Je vais me promener un peu. Tu me rejoins ? 1263 01:14:31,640 --> 01:14:32,680 -Mais ! 1264 01:14:36,720 --> 01:14:38,560 Mais tu vas où, exactement ? 1265 01:14:38,760 --> 01:14:39,760 Il ferme la porte. 1266 01:14:40,560 --> 01:14:42,840 -J'avais envie de bouger un peu. 1267 01:14:52,000 --> 01:14:55,680 On pourra pas revenir. Pas grave, tu te doucheras à Paris. 1268 01:14:58,040 --> 01:14:59,440 Il râle. 1269 01:15:00,920 --> 01:15:02,560 -Je demanderai à la réception 1270 01:15:02,760 --> 01:15:05,240 de me doucher après, dans une autre chambre. 1271 01:15:21,560 --> 01:15:23,960 On va prendre un petit déj ? -Bien sûr. 1272 01:15:24,160 --> 01:15:25,560 -J'ai vu dans le guide... 1273 01:15:25,880 --> 01:15:30,360 Mais Raoul il avait mal au coeur. Il dit qu'il a mal là. 1274 01:15:30,560 --> 01:15:33,160 C'est pas le coeur, hein ? C'est au milieu. 1275 01:15:33,360 --> 01:15:35,240 Moi, je pense, c'est des glaires. 1276 01:15:35,440 --> 01:15:38,160 -C'est le diaphragme. -Ouais. 1277 01:15:41,400 --> 01:15:42,560 Il soupire. 1278 01:15:42,760 --> 01:15:46,520 -Il a pas de glaires, Raoul. Il est en pleine forme. 1279 01:15:46,720 --> 01:15:49,720 -Oui, mais il a toussé, il a toussé tout à l'heure. 1280 01:15:49,920 --> 01:15:53,160 Ça ne l'empêche pas d'avoir un peu des glaires, tu sais. 1281 01:15:54,440 --> 01:15:55,880 -Et... 1282 01:15:56,200 --> 01:15:57,960 Et là, en terrasse... 1283 01:15:58,520 --> 01:16:02,080 -Y avait une meuf et tu dis : "Elle a des pieds horribles." 1284 01:16:02,280 --> 01:16:04,840 Et je comprends pas pourquoi tu dis ça. 1285 01:16:05,040 --> 01:16:07,280 Ils ont quoi de particulier, ses pieds ? 1286 01:16:07,480 --> 01:16:10,000 -Je me souviens plus d'elle mais bien du mec. 1287 01:16:11,400 --> 01:16:12,640 Et le mec ! 1288 01:16:14,640 --> 01:16:15,680 -Quoi ? 1289 01:16:15,880 --> 01:16:17,160 -Il est musclé, hein. 1290 01:16:17,360 --> 01:16:20,960 Tout le monde fait de la muscu. Je devrais faire de la muscu ? 1291 01:16:21,280 --> 01:16:22,920 -Ben non ! -Pas pour le physique. 1292 01:16:23,120 --> 01:16:24,400 -Ah bon ? Pourquoi ? 1293 01:16:24,600 --> 01:16:27,360 -Pour euh... J'aurais moins de problèmes, quoi. 1294 01:16:28,440 --> 01:16:29,840 -Problèmes de quoi ? 1295 01:16:30,040 --> 01:16:33,120 -Ben je me sentirais mieux, quoi, dans les travaux. 1296 01:16:34,200 --> 01:16:37,200 Je suis souvent à la limite de ce que je peux porter. 1297 01:16:38,640 --> 01:16:40,760 J'aimerais bien être plus musclé, moi. 1298 01:16:40,960 --> 01:16:43,760 -Ben non... Je te trouve parfait. 1299 01:16:45,080 --> 01:16:47,320 Oh ! Une dosette à spaghettis ! 1300 01:16:47,640 --> 01:16:50,440 -Oh ouais. Je savais même pas que ça existait. 1301 01:16:53,920 --> 01:16:58,200 Un truc pour doser les spaghettis. Les Italiens sont forts 1302 01:16:58,520 --> 01:16:59,840 pour ces conneries. 1303 01:17:00,040 --> 01:17:02,040 -Pour les trucs de cuisine ? -Ouais. 1304 01:17:02,760 --> 01:17:06,120 Je ne me sens pas bien, faut qu'on termine ce truc ? 1305 01:17:06,880 --> 01:17:09,000 On est quasiment arrivés au bout. 1306 01:17:09,200 --> 01:17:12,000 Après il y a le check-out, on va à la plage. 1307 01:17:12,200 --> 01:17:14,040 Avec... 1308 01:17:14,360 --> 01:17:15,920 les rochers sur l'entorse... 1309 01:17:16,120 --> 01:17:18,600 -Et puis tu veux plus te baigner en plus. 1310 01:17:19,240 --> 01:17:22,240 -Et toi, tu veux pas te baigner si je me baigne pas... 1311 01:17:23,040 --> 01:17:26,200 -Et au final, t'as envie de te baigner quand même. 1312 01:17:26,400 --> 01:17:28,680 -Non, je le fais pour te faire plaisir. 1313 01:17:28,880 --> 01:17:30,960 -Mais t'es bien content quand même. 1314 01:17:31,160 --> 01:17:32,640 -Je me galère à rentrer... 1315 01:17:32,840 --> 01:17:36,240 -Et je te dis : "Mais t'es sûr qu'on est dans les temps ?" 1316 01:17:36,440 --> 01:17:39,200 -Je suis dans l'eau, tu dis : "Viens, on ressort." 1317 01:17:39,400 --> 01:17:42,800 -Oui, j'avais peur qu'on soit pas dans les temps. 1318 01:17:43,320 --> 01:17:45,160 -C'est ton histoire de douche. 1319 01:17:45,480 --> 01:17:47,840 On en profite quoi, allez... 1320 01:17:48,160 --> 01:17:51,800 C'est pas grave, la douche. Tu la prendras plus tard. 1321 01:17:52,000 --> 01:17:54,280 Propos indistincts 1322 01:17:55,600 --> 01:17:59,160 -Qu'est-ce que tu fais, là ? Toujours en train de te tripoter. 1323 01:17:59,360 --> 01:18:00,400 -Je me gratte. 1324 01:18:00,600 --> 01:18:02,040 -Te gratter. 1325 01:18:04,960 --> 01:18:07,440 -Bon, je me fous à poil en pleine rue. 1326 01:18:07,640 --> 01:18:10,040 Pendant que tu prends ta douche à l'hôtel. 1327 01:18:12,640 --> 01:18:14,400 Ça se passe comment à l'hôtel ? 1328 01:18:14,600 --> 01:18:18,280 -Le mec du parking passe et il me montre une chambre. 1329 01:18:18,600 --> 01:18:20,520 -Ah ouais. Ben dis donc. 1330 01:18:21,760 --> 01:18:24,040 Encore un mec qui te draguait. -Pas du tout. 1331 01:18:26,160 --> 01:18:27,760 -Ces Italiens... 1332 01:18:28,480 --> 01:18:30,280 -Bon, en tout cas... 1333 01:18:30,480 --> 01:18:32,360 -Ce qu'on a oublié de dire... 1334 01:18:32,560 --> 01:18:33,840 Ça me fait penser à un truc. 1335 01:18:35,440 --> 01:18:38,960 Quand t'étais avec le coffre, j'étais en train de payer l'hôtel. 1336 01:18:39,160 --> 01:18:40,160 J'ai attendu 1337 01:18:40,480 --> 01:18:42,520 quand même une plombe. Propos en italien 1338 01:18:42,720 --> 01:18:44,160 La meuf... 1339 01:18:44,480 --> 01:18:47,000 "Qu'est-ce que vous faites, maintenant ? 1340 01:18:47,320 --> 01:18:48,960 "Oh ben, on sait pas encore." 1341 01:18:49,160 --> 01:18:51,600 Ils parlaient en anglais, sans doute, je sais pas. 1342 01:18:52,640 --> 01:18:54,480 "On hésite entre ça et ça." 1343 01:18:54,680 --> 01:18:57,480 "Agrigente." Elle disait "Agrigente". 1344 01:18:57,800 --> 01:19:00,240 Elle nous fait tout notre périple de Sicile. 1345 01:19:00,440 --> 01:19:02,720 -La dernière station-service. -Je l'ai ratée. 1346 01:19:02,920 --> 01:19:05,720 Elle résume avec ses mots de petite connasse. 1347 01:19:06,040 --> 01:19:09,600 "Agrigente", des mots tout faits des phrases toutes faites. 1348 01:19:09,800 --> 01:19:10,720 "Agrigente", 1349 01:19:11,040 --> 01:19:14,240 "forget it, aucun intérêt, autant aller en Grèce." 1350 01:19:15,120 --> 01:19:16,120 Insupportable. 1351 01:19:16,440 --> 01:19:18,200 Merde ! 1352 01:19:18,520 --> 01:19:19,720 Ensuite, elle dit : 1353 01:19:19,920 --> 01:19:22,120 "ce qu'il faut voir, c'est Syracuse, Noto, 1354 01:19:22,320 --> 01:19:23,720 "allez à l'Hôtel des Étrangers." 1355 01:19:24,040 --> 01:19:27,720 Combien ils vont nous mettre pour l'essence ? Merde ! 1356 01:19:29,000 --> 01:19:31,000 -Ah oui, l'Hôtel des Étrangers. 1357 01:19:31,200 --> 01:19:35,760 D'ailleurs, il faudra bien me voir sur Verychic, au début, qui voit 1358 01:19:36,080 --> 01:19:37,880 la vente "Hôtel des Étrangers". 1359 01:19:38,080 --> 01:19:40,760 Hôtel des Étrangers, à Syracuse. 1360 01:19:41,080 --> 01:19:42,960 -C'est trop speed, pour moi. 1361 01:19:43,920 --> 01:19:46,480 -Ça retombe sur l'Hôtel des Étrangers. 1362 01:19:48,240 --> 01:19:50,160 -Là, j'ai envie de vomir. 1363 01:19:51,080 --> 01:19:52,160 Je suis pas bien. 1364 01:19:52,800 --> 01:19:55,200 C'est le téléphone à côté de la tête. 1365 01:19:55,400 --> 01:19:57,000 Elle rit. 1366 01:19:58,040 --> 01:20:00,120 -J'enlève la Wi-Fi. -On va s'intoxiquer. 1367 01:20:00,320 --> 01:20:01,480 T'es en Wi-Fi ? -Non. 1368 01:20:01,800 --> 01:20:04,320 On se speed, on va se baigner. 1369 01:20:05,280 --> 01:20:08,200 -Non, t'as pris la douche. On se barre à l'aéroport. 1370 01:20:08,520 --> 01:20:12,240 Et là, je rate la dernière station-service, 1371 01:20:12,560 --> 01:20:14,200 à cause de mon stress à la con. 1372 01:20:14,400 --> 01:20:16,200 Et je comprends très vite 1373 01:20:16,400 --> 01:20:19,280 que je vais avoir 70 euros de pénalité. 1374 01:20:19,480 --> 01:20:22,000 Je suis stressé, il y a une queue pas possible 1375 01:20:22,200 --> 01:20:24,320 et l'enregistrement ferme dans 20 minutes. 1376 01:20:24,520 --> 01:20:27,040 Je suis énervé par ces 70 euros. 1377 01:20:27,760 --> 01:20:29,480 Il souffle. 1378 01:20:29,680 --> 01:20:32,680 T'achètes une guimbarde pour Claudine. 1379 01:20:33,920 --> 01:20:37,280 T'achètes des trucs, que de la merde, quand même, hein. 1380 01:20:45,360 --> 01:20:47,440 Pour ta mère, t'avais acheté des amandes. 1381 01:20:49,800 --> 01:20:53,040 -Pas que, et un truc pour mettre l'huile d'olive. 1382 01:21:12,080 --> 01:21:13,840 -Après, dans l'avion, t'avais faim, 1383 01:21:14,040 --> 01:21:15,680 t'as mangé... 1384 01:21:15,880 --> 01:21:20,120 une espèce de couscous végétarien. 1385 01:21:20,440 --> 01:21:24,040 T'étais pas contente. C'était pas comme sur la photo. 1386 01:21:25,280 --> 01:21:27,280 Musique douce 1387 01:21:27,480 --> 01:21:30,560 ... 1388 01:21:30,880 --> 01:21:33,320 -Et on rentre à la maison. 1389 01:21:35,720 --> 01:21:38,840 Et on croise mon copain Arnaud. -Ouais. 1390 01:21:39,680 --> 01:21:42,440 -Et qui fait sa petite madeleine de "prout". 1391 01:21:42,640 --> 01:21:44,760 -Qui sent ma chemise. 1392 01:21:45,400 --> 01:21:46,960 -Parce qu'ils sont partis... 1393 01:21:47,160 --> 01:21:49,800 -Et qu'ils nous racontent qu'en rentrant, 1394 01:21:50,000 --> 01:21:53,600 le chauffeur de taxi leur a dit : "Vous êtes allés à Vulcano ?" 1395 01:21:53,800 --> 01:21:55,920 -Ouais. -Ben non. 1396 01:21:57,080 --> 01:21:58,320 Bon ben, voilà. 1397 01:21:59,400 --> 01:22:01,360 -Et après, on a retrouvé Raoul. 1398 01:22:02,280 --> 01:22:03,760 Il y avait rien de spécial. 1399 01:22:07,120 --> 01:22:09,160 Qu'est-ce qu'il s'est passé, après ? 1400 01:22:09,360 --> 01:22:10,360 -Rien. 1401 01:22:12,280 --> 01:22:13,280 -Rien ? 1402 01:22:13,480 --> 01:22:16,080 -Il était content avec les pierres du volcan. 1403 01:22:19,000 --> 01:22:20,000 -Arnaud ! 1404 01:22:22,640 --> 01:22:24,160 -Hé ! -Salut, ça va ? 1405 01:22:24,480 --> 01:22:26,840 -Vous revenez d'où ? -On était en Sicile. 1406 01:22:27,160 --> 01:22:29,920 -Nous aussi, on l'a fait. -Ah ouais ? 1407 01:22:30,240 --> 01:22:32,840 -Vous êtes allé où ? -Palerme. Ouais. 1408 01:22:33,160 --> 01:22:35,280 On a visité Palerme. Je sais plus... 1409 01:22:36,360 --> 01:22:37,440 On a fait des trucs... 1410 01:22:37,640 --> 01:22:39,800 -C'est là que j'aurais voulu aller. 1411 01:22:41,200 --> 01:22:43,200 -Qu'est-ce qu'on a fait, à Palerme ? 1412 01:22:43,520 --> 01:22:46,320 -Les catacombes des Capucins. 1413 01:22:47,360 --> 01:22:48,360 -Ah ouais. 1414 01:22:48,560 --> 01:22:51,280 -Et Stromboli. Vous êtes allé à Stromboli ou pas ? 1415 01:22:51,480 --> 01:22:54,360 -Stromboli ? Stromboli, je sais plus... 1416 01:22:54,680 --> 01:22:57,560 Je sais plus. On a fait Vulcano. -On est montés 1417 01:22:57,880 --> 01:23:00,520 sur le cratère à Vulcano. -On l'a fait ? 1418 01:23:04,000 --> 01:23:05,200 Vas-y, raconte, toi. 1419 01:23:05,400 --> 01:23:07,520 -On sentait le brûlé. 1420 01:23:07,840 --> 01:23:10,400 -Sens. -Ben voilà ! Mais voilà ! 1421 01:23:10,600 --> 01:23:11,920 Ça sent le pet. 1422 01:23:12,240 --> 01:23:14,920 -C'était notre petite madeleine de "prout" à nous. 1423 01:23:15,120 --> 01:23:16,120 Rires 1424 01:23:16,440 --> 01:23:19,480 -Tu te rappelles, on était dans le taxi 1425 01:23:20,800 --> 01:23:22,920 et le conducteur se retourne, 1426 01:23:23,120 --> 01:23:25,800 il sent et il fait : "Vulcano, Vulcano !" 1427 01:23:26,120 --> 01:23:29,320 C'est cet été-là qu'on a fabriqué Jojo. 1428 01:23:29,640 --> 01:23:31,800 Parce que, regarde, c'était août... 1429 01:23:33,200 --> 01:23:34,960 Il est né en mai de l'année d'après. 1430 01:23:35,160 --> 01:23:37,800 Quand on est revenu de Palerme, j'ai fait le test. 1431 01:23:38,000 --> 01:23:41,320 Je sais que c'est là. -Ah ouais ? Ah, c'est marrant. 1432 01:23:42,160 --> 01:23:43,800 -Tiens, ça, c'est 1433 01:23:44,120 --> 01:23:46,240 les catacombes des Capucins. -C'est dingue. 1434 01:23:46,440 --> 01:23:47,680 -Y a une salle avec plein 1435 01:23:48,000 --> 01:23:49,880 de crânes. -C'était à Palerme ? 1436 01:23:50,080 --> 01:23:53,240 -Ouais, c'est à Palerme. Et, au fond, y avait une... 1437 01:23:53,440 --> 01:23:56,520 Un cercueil en verre avec une petite fille. 1438 01:23:56,720 --> 01:23:59,440 -Je comprends pas. Comment son visage est resté ? 1439 01:23:59,640 --> 01:24:03,240 -Ils font des techniques, en fait. Ils font des techniques. 1440 01:24:03,440 --> 01:24:06,040 -Comment ils ont fait pour la garder comme ça ? 1441 01:24:06,360 --> 01:24:07,560 -Je sais pas. 1442 01:24:07,760 --> 01:24:09,040 Elle s'appelait Rosalia. 1443 01:24:09,360 --> 01:24:11,360 Musique douce en italien 1444 01:24:11,560 --> 01:24:19,280 ... 1445 01:24:20,560 --> 01:24:25,040 *-La Sicile, un très beau paysage. 1446 01:24:25,240 --> 01:24:28,160 *-Magnifique paysage, je rajoute. 1447 01:24:28,360 --> 01:24:30,720 *-Oui, très belle explication, Raoul. 1448 01:24:31,800 --> 01:24:33,640 Je prends tout en vidéo. 1449 01:24:33,840 --> 01:25:33,600 ... 1450 01:25:33,800 --> 01:25:35,600 Oh non, j'ai pris la photo trop tard. 1451 01:25:35,800 --> 01:25:55,880 ... 1452 01:25:56,080 --> 01:25:58,760 Non, mais il est nul, cet appareil photo ! 1453 01:25:59,960 --> 01:26:01,160 Il est nul. 1454 01:26:05,400 --> 01:26:06,720 *-Elle est belle. *-C'est faux. 1455 01:26:08,560 --> 01:26:10,560 Applaudissements 1456 01:26:10,760 --> 01:26:12,760 Rires 1457 01:26:12,960 --> 01:26:14,960 Musique douce en italien 1458 01:26:15,160 --> 01:27:20,680 ... 1459 01:27:20,880 --> 01:27:23,880 Sous-titrage : VECTRACOM 1460 01:27:24,305 --> 01:28:24,383 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm