Voyages en Italie
ID | 13209008 |
---|---|
Movie Name | Voyages en Italie |
Release Name | 116810-000-A (ARTE) |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | French |
IMDB ID | 25750424 |
Format | srt |
1
00:00:11,440 --> 00:00:14,440
Musique douce
2
00:00:14,640 --> 00:01:27,200
...
3
00:01:28,960 --> 00:01:31,880
-Il a raison, faut partir,
c'est ça, la solution.
4
00:01:32,080 --> 00:01:34,000
-C'est pas lui qui a dit ça,
c'est toi.
5
00:01:34,200 --> 00:01:38,120
-Là, franchement, si y a un moment
où on peut partir, c'est là.
6
00:01:38,320 --> 00:01:41,120
-C'est pas possible.
Qu'est-ce qu'on va faire de lui ?
7
00:01:41,320 --> 00:01:42,760
Il faut qu'on trouve une solution.
8
00:01:42,960 --> 00:01:46,040
-Là, il est à la crèche la journée
et Cloclo...
9
00:01:46,240 --> 00:01:50,080
-Mes parents... Je vais pas demander
à mes parents de venir ici.
10
00:01:51,520 --> 00:01:53,720
Je te dis,
je vois pas ce que ça va changer.
11
00:01:53,920 --> 00:01:54,960
Si on a des problèmes,
12
00:01:55,160 --> 00:01:57,280
c'est pas en partant
qu'on va les résoudre.
13
00:01:59,600 --> 00:02:01,840
Si ça se passe bien,
on va revenir,
14
00:02:02,040 --> 00:02:04,080
on n'aura pas résolu nos problèmes.
15
00:02:04,280 --> 00:02:06,280
C'est des problèmes de quotidien,
16
00:02:06,480 --> 00:02:08,760
il faut les résoudre
dans le quotidien.
17
00:02:08,960 --> 00:02:11,920
Si c'est une épreuve pour toi
d'être avec moi...
18
00:02:12,120 --> 00:02:13,240
-Dans ces cas-là,
19
00:02:13,440 --> 00:02:17,280
autant ne jamais vivre des choses
qui sortent de l'ordinaire.
20
00:02:17,480 --> 00:02:21,080
S'il faut supporter parce qu'il faut
supporter l'ordinaire...
21
00:02:21,280 --> 00:02:22,280
La plupart des...
22
00:02:22,480 --> 00:02:24,640
-Il faut rendre l'ordinaire
extraordinaire.
23
00:02:24,840 --> 00:02:25,840
C'est pas...
24
00:02:26,040 --> 00:02:29,040
chercher l'extraordinaire
ailleurs que dans l'ordinaire.
25
00:02:32,440 --> 00:02:35,360
-Non, parce que l'ordinaire
n'est pas extraordinaire...
26
00:02:35,560 --> 00:02:39,520
-Si. Il faut régler nos problèmes
dans le quotidien.
27
00:02:39,720 --> 00:02:43,000
-Non. En plus, tu parles
d'extraordinaire et d'ordinaire.
28
00:02:43,200 --> 00:02:44,680
-C'est toi qui parles de ça.
29
00:02:44,880 --> 00:02:49,000
-Quand je suis partie en Andalousie
avec Claudine, tu regrettais.
30
00:02:49,200 --> 00:02:52,040
Tu m'as dit : "Je rêve
de voir la mosquée de Cordoue."
31
00:02:52,240 --> 00:02:53,560
-C'est vrai, mais...
32
00:02:53,880 --> 00:02:55,960
Les gens déplacent
leur propre merde.
33
00:02:56,160 --> 00:02:58,440
-Mais la mosquée de Cordoue,
par exemple...
34
00:02:58,640 --> 00:03:00,800
-Oui. Quelque part, je m'en fous.
35
00:03:04,520 --> 00:03:06,720
Je veux pas prendre l'avion.
Le bilan carbone...
36
00:03:07,040 --> 00:03:09,840
-Les gens laissent leurs enfants
et ils partent.
37
00:03:10,040 --> 00:03:11,880
-Oui, mais on n'est pas les gens.
38
00:03:12,080 --> 00:03:13,800
-Manu, Gégé,
ils laissent leurs enfants,
39
00:03:14,000 --> 00:03:15,120
ils partent en Thaïlande.
40
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
-Ça me fait pas rêver.
41
00:03:16,640 --> 00:03:19,240
-Qu'est-ce qui te fait rêver ?
-Pas ça.
42
00:03:19,440 --> 00:03:23,640
Comme disait la mère d'Alex,
il faut mettre de l'essence où...
43
00:03:23,960 --> 00:03:26,680
*-J'ai regardé la météo,
il fait moche partout,
44
00:03:26,880 --> 00:03:28,600
sauf en Italie.
45
00:03:28,800 --> 00:03:30,680
-Ben va en Italie.
*-Ouais.
46
00:03:30,880 --> 00:03:34,080
Mais non. Parce qu'en même temps,
tu vois...
47
00:03:34,280 --> 00:03:37,360
il a été 10 000 fois en Italie.
-Ah.
48
00:03:37,560 --> 00:03:40,200
*-Tu te souviens,
la photo avec Florence Daurèle ?
49
00:03:40,400 --> 00:03:41,400
-Ah oui.
50
00:03:41,600 --> 00:03:43,840
*-Voilà, et puis...
51
00:03:44,800 --> 00:03:48,400
Et en plus, l'Espagne,
je trouve ça super, il connaît pas,
52
00:03:48,600 --> 00:03:50,120
et il parle espagnol.
53
00:03:50,440 --> 00:03:53,120
C'est sa langue, sa LV1...
54
00:03:53,320 --> 00:03:54,320
-Ben va en Espagne.
55
00:03:54,520 --> 00:03:57,280
*-Il a jamais été en Espagne,
c'est délirant, non ?
56
00:03:57,480 --> 00:03:59,680
-Va en Espagne, pourquoi pas ?
*-Ouais.
57
00:04:00,640 --> 00:04:05,520
Mais lui en même temps,
il a envie d'aller en Italie.
58
00:04:05,720 --> 00:04:07,200
C'est pour ça, je comprends pas.
59
00:04:07,400 --> 00:04:09,360
Je comprends pas ce blocage.
60
00:04:09,560 --> 00:04:12,120
Avec ses ex,
il a été que en Italie.
61
00:04:12,320 --> 00:04:14,480
Chaque fois qu'il part,
il va en Italie,
62
00:04:14,680 --> 00:04:16,680
c'est quand même bizarre, quoi !
63
00:04:17,800 --> 00:04:19,840
Je trouve ça bien
de le faire évoluer
64
00:04:20,040 --> 00:04:22,840
et de l'emmener
dans un endroit qu'il connaît pas.
65
00:04:23,040 --> 00:04:25,680
Il a jamais foutu les pieds
en Espagne.
66
00:04:27,720 --> 00:04:28,720
Je sais pas...
67
00:04:28,920 --> 00:04:31,360
Je sais pas ce dont il a envie,
quoi.
68
00:04:32,960 --> 00:04:35,800
-Sophie ! Sophie ! Ah ! Coucou !
69
00:04:36,000 --> 00:04:37,680
-Attends, c'est Mahault.
70
00:04:37,880 --> 00:04:39,040
Allez, salut, Guigui.
71
00:04:42,160 --> 00:04:44,120
-Quoi de neuf ?
-J'ai eu un petit bébé.
72
00:04:44,320 --> 00:04:45,320
-Encore ?
73
00:04:45,640 --> 00:04:47,120
-Et Jade ? Tu la revois ?
74
00:04:47,440 --> 00:04:50,680
-Elle est à Montréal avec son mec.
C'est un couple génial.
75
00:04:51,000 --> 00:04:53,600
-D'accord.
-Ils ont fait un tour du monde.
76
00:04:53,920 --> 00:04:55,520
Pendant à peu près 2 ans.
77
00:04:55,720 --> 00:04:57,400
Ils ont fait
tout ce que t'aurais jamais fait.
78
00:04:57,720 --> 00:04:59,560
-Ils ont pas d'enfant.
-Non.
79
00:04:59,760 --> 00:05:00,760
-Et toi, si tu devais
80
00:05:01,080 --> 00:05:04,440
partir... J'hésite
entre l'Italie et l'Espagne.
81
00:05:04,640 --> 00:05:06,520
-Mais évidemment,
tu pars en Italie.
82
00:05:06,840 --> 00:05:08,080
-Ah bon ?
83
00:05:08,400 --> 00:05:09,920
-J'ai fait la Sicile en solo.
84
00:05:10,120 --> 00:05:12,480
Îles Éoliennes !
-Ah, les îles Éoliennes.
85
00:05:12,680 --> 00:05:13,680
-Avec les enfants ?
86
00:05:14,000 --> 00:05:17,040
-Ah, ben non.
On part 4 jours. Tous les deux.
87
00:05:17,360 --> 00:05:20,520
-Tu peux pas plus longtemps ?
-Non. J'aimerais bien.
88
00:05:20,720 --> 00:05:22,680
-C'est le plus bel endroit du monde.
89
00:05:22,880 --> 00:05:26,120
Filicudi, Alicudi,
Stromboli, Vulcano !
90
00:05:26,320 --> 00:05:28,920
C'est extraordinaire.
Ah, ça me fait rêver.
91
00:05:29,120 --> 00:05:31,360
Tu peux "cruiser",
prendre des bateaux...
92
00:05:31,680 --> 00:05:34,000
-"Cruiser" ?
-Ouais, tu te balades...
93
00:05:34,200 --> 00:05:35,520
Tout est facile.
-D'accord.
94
00:05:36,360 --> 00:05:39,200
-Tu randonnes ?
-Ben je marche un peu, oui.
95
00:05:40,080 --> 00:05:41,240
-Que des poissons frais...
96
00:05:41,560 --> 00:05:43,520
-Ah. Moi, je mange pas de poisson.
97
00:05:43,840 --> 00:05:46,040
-Ah, merde. Bon, ben des pâtes.
98
00:05:46,360 --> 00:05:49,840
-Parce que j'hésitais, sinon,
avec l'Andalousie.
99
00:05:50,160 --> 00:05:52,680
-Je connais pas.
Mais j'ai une autre proposition.
100
00:05:52,880 --> 00:05:54,920
T'atterris à Naples
et tu vas en face.
101
00:05:55,240 --> 00:05:56,680
-J'ai fait avec le père de Claudine.
102
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
-Ah.
103
00:05:58,200 --> 00:06:01,880
Sonnerie de téléphone
104
00:06:02,080 --> 00:06:04,320
-Ah merde, c'est mon frère.
C'est important.
105
00:06:04,520 --> 00:06:05,840
-À très vite.
-Salut, Mahault.
106
00:06:06,160 --> 00:06:08,880
Ouais. Ben j'hésite.
107
00:06:09,760 --> 00:06:11,880
Soit maman le garde le 1er soir...
108
00:06:12,840 --> 00:06:16,960
Mais ça le stresse de prendre
l'avion et de partir loin.
109
00:06:17,160 --> 00:06:19,920
Si on se crashe
et que Raoul est orphelin...
110
00:06:20,240 --> 00:06:22,000
-N'importe quoi.
111
00:06:22,200 --> 00:06:25,440
Ben allez marcher dans l'Aubrac,
sinon.
112
00:06:25,640 --> 00:06:27,840
Vers Nasbinals, c'est super.
113
00:06:29,360 --> 00:06:32,000
Ben ouais, les grands espaces...
114
00:06:34,120 --> 00:06:37,200
Non, autour de Nasbinals,
c'est vraiment bien.
115
00:06:40,040 --> 00:06:42,240
Ouais, l'Espagne,
c'est une bonne idée.
116
00:06:42,440 --> 00:06:43,760
C'est festif...
117
00:06:44,080 --> 00:06:45,480
-Ouais.
118
00:06:49,960 --> 00:06:51,600
Ouais, les tapas.
119
00:06:52,360 --> 00:06:56,000
-Non, mais tu fais
ce dont il a envie, lui, d'accord ?
120
00:06:56,320 --> 00:06:59,560
-Je sais pas ce dont il a envie.
121
00:06:59,880 --> 00:07:04,040
Dessin animé
122
00:07:04,360 --> 00:07:08,360
...
123
00:07:09,560 --> 00:07:12,000
Ça va ?
-Il est 8 h, il a mangé, Raoul ?
124
00:07:12,200 --> 00:07:15,200
Il a pas mangé ?
-Ça y est, c'est décidé,
125
00:07:15,520 --> 00:07:16,800
on va en Andalousie.
126
00:07:17,120 --> 00:07:18,920
-Il faut faire à manger.
127
00:07:19,600 --> 00:07:21,280
J'en ai parlé à Castro,
128
00:07:21,480 --> 00:07:24,000
elle m'a dit
d'aller absolument à Agrigente.
129
00:07:24,200 --> 00:07:25,840
Les amandiers en fleurs...
130
00:07:26,040 --> 00:07:27,160
-C'est quoi ?
131
00:07:27,360 --> 00:07:29,280
-C'est au sud de la Sicile.
132
00:07:30,280 --> 00:07:31,520
-Encore en Italie ?
133
00:07:31,720 --> 00:07:35,200
-C'est la Sicile.
Si tu veux, on va en Andalousie.
134
00:07:35,400 --> 00:07:37,880
-Je pensais faire des courgettes
et du poulet.
135
00:07:38,080 --> 00:07:40,080
Sinon, le poulet, c'est poubelle.
136
00:07:42,240 --> 00:07:44,760
-Elle m'a parlé
d'un hôtel incroyable.
137
00:07:44,960 --> 00:07:45,960
-Hmm.
138
00:07:47,000 --> 00:07:49,400
Non, mais toi,
qu'est-ce que tu veux ?
139
00:07:49,720 --> 00:07:52,960
-Moi, je suis stressé.
Je suis stressé.
140
00:07:53,760 --> 00:07:56,320
Si tu veux,
on va en Andalousie, je sais pas.
141
00:07:57,240 --> 00:07:58,240
-C'est quoi ?
142
00:07:58,560 --> 00:07:59,560
Les Amandiers en fleurs ?
143
00:07:59,760 --> 00:08:01,920
C'est ça, le nom de l'hôtel ?
144
00:08:02,240 --> 00:08:04,600
-Y a plus aucun couteau bien.
145
00:08:06,280 --> 00:08:07,280
Aucun.
146
00:08:07,480 --> 00:08:09,440
Il est où, mon couteau noir ?
147
00:08:12,120 --> 00:08:14,760
On trouve plus de couteaux, ici.
148
00:08:14,960 --> 00:08:16,760
-Faut que tu prennes le bain,
Raoul.
149
00:08:17,080 --> 00:08:18,720
-Non, c'est pas l'heure !
150
00:08:18,920 --> 00:08:19,920
-C'est combien, la nuit ?
151
00:08:20,960 --> 00:08:21,960
Elle s'exclame.
152
00:08:22,160 --> 00:08:24,640
-Non, mais laisse tomber,
c'est trop cher.
153
00:08:24,840 --> 00:08:25,840
Non, mais on va ailleurs.
154
00:08:26,160 --> 00:08:28,320
-Tu veux aller où, ailleurs ?
155
00:08:28,520 --> 00:08:29,640
Où ?
156
00:08:29,840 --> 00:08:32,240
...
157
00:08:32,560 --> 00:08:33,560
Hein ?
158
00:08:33,760 --> 00:08:36,240
-Raoul, tu peux mettre moins fort ?
159
00:08:36,440 --> 00:08:38,000
-Ça me stresse de le laisser.
160
00:08:38,200 --> 00:08:39,680
-Il voit ma mère tous les jours.
161
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
Et peut-être, carrément,
le 1er soir, elle dort là.
162
00:08:43,320 --> 00:09:21,560
...
163
00:09:21,880 --> 00:09:24,160
-Oh, on est bien, dans un lit...
164
00:09:24,360 --> 00:09:26,240
-Tu m'as fait une tisane, merci.
165
00:09:26,440 --> 00:09:28,120
-Tu regardes longtemps ton ordi ?
166
00:09:28,320 --> 00:09:30,520
-Non, regarde,
les sentiers de l'Aubrac.
167
00:09:31,360 --> 00:09:33,400
-J'ai pas mes lunettes.
168
00:09:33,600 --> 00:09:34,720
-Randonnée gourmande.
169
00:09:35,040 --> 00:09:37,200
Sur les traces du fromage.
170
00:09:37,400 --> 00:09:39,240
Pour une boucle de 21 km.
171
00:09:39,440 --> 00:09:41,040
-C'est ouvert, ça, ou pas ?
172
00:09:41,360 --> 00:09:44,600
-"Les nuits,
la température chute à 6 degrés."
173
00:09:44,800 --> 00:09:46,760
Si je mets "Espagne"...
174
00:09:47,080 --> 00:09:48,400
-C'est loin.
175
00:09:49,800 --> 00:09:50,960
Je m'endors.
176
00:09:53,280 --> 00:09:56,760
-Sinon, on peut atterrir à Malaga,
69 euros.
177
00:09:58,320 --> 00:10:01,520
-69...
-Regarde, Transavia.
178
00:10:02,800 --> 00:10:04,840
-Eventuellement, "Zizijet"...
179
00:10:05,800 --> 00:10:07,680
Y a eu un crash.
Tu veux pas regarder ?
180
00:10:08,000 --> 00:10:11,520
-"EasyJet... Crash".
181
00:10:15,200 --> 00:10:16,520
Regarde Malaga.
182
00:10:18,840 --> 00:10:20,480
-C'est moche.
183
00:10:20,680 --> 00:10:23,480
L'Italie, c'est plus beau.
Et on mange bien.
184
00:10:23,680 --> 00:10:26,280
-On mange bien en Espagne, aussi.
-Non.
185
00:10:26,480 --> 00:10:27,480
-T'en sais rien.
186
00:10:27,800 --> 00:10:30,200
-Agriculture de merde,
depuis que...
187
00:10:30,400 --> 00:10:32,720
l'Espagne
est dans l'Union européenne,
188
00:10:32,920 --> 00:10:34,480
ils bouffent de la merde.
189
00:10:34,800 --> 00:10:37,200
Regarde, il faut moche partout
sauf en Sicile.
190
00:10:38,720 --> 00:10:42,000
-Oui, mais tu sais pourquoi
je veux pas aller en Italie.
191
00:10:42,200 --> 00:10:43,200
-Je suis jamais allé
192
00:10:43,520 --> 00:10:44,520
en Sicile.
193
00:10:44,720 --> 00:10:46,760
C'est pas vraiment l'Italie.
-"Palace
194
00:10:47,080 --> 00:10:49,000
"à Palerme".
-Mes parents...
195
00:10:50,760 --> 00:10:52,480
-Hôtel des Étrangers.
196
00:10:52,680 --> 00:10:54,320
À Syracuse.
197
00:10:55,320 --> 00:10:56,840
-Je sais pas, j'ai mal au crâne.
198
00:10:57,040 --> 00:10:59,480
Y a le Wi-Fi, là ?
-Ben oui, évidemment.
199
00:10:59,680 --> 00:11:01,280
-Il faut le couper, le soir.
200
00:11:01,480 --> 00:11:03,480
-Ben oui, mais je m'en sers, là.
201
00:11:03,680 --> 00:11:05,040
-Oh...
202
00:11:05,800 --> 00:11:08,000
-Hôtel des Étrangers...
203
00:11:08,840 --> 00:11:11,280
-T'imagines, Sophie ?
-Quoi ?
204
00:11:11,480 --> 00:11:14,720
-Ça fait 5 jours,
on avait dit 3 nuits.
205
00:11:15,040 --> 00:11:16,400
-Il faut un certain temps.
206
00:11:16,600 --> 00:11:20,400
C'est après 3 jours que
tu te déconnectes de ton enfant.
207
00:11:20,600 --> 00:11:24,320
-Si on part 4 jours,
tu passes 3 jours à souffrir
208
00:11:24,520 --> 00:11:27,200
pour juste avoir 2 heures de...
209
00:11:27,400 --> 00:11:29,880
Ça n'a aucun intérêt, franchement.
210
00:11:30,080 --> 00:11:31,560
Non, mais attends...
211
00:11:34,680 --> 00:11:36,400
Tu veux pas me faire un bisou ?
212
00:11:40,560 --> 00:11:41,640
Hein ?
213
00:11:49,680 --> 00:11:50,720
-Tu pars, là ?
214
00:11:50,920 --> 00:11:54,120
-Toi, si tu devais partir 4 jours,
t'irais où ?
215
00:11:54,320 --> 00:11:56,280
-Tu pars avec qui ?
Ton amoureux ?
216
00:11:56,480 --> 00:11:57,480
-Ouais.
217
00:11:57,680 --> 00:11:59,880
-Moi, y a 6-7 ans,
je suis allé à Stromboli.
218
00:12:00,080 --> 00:12:02,440
Stromboli,
c'est une expérience mystique.
219
00:12:02,640 --> 00:12:04,360
C'est un volcan au milieu de la mer,
220
00:12:04,680 --> 00:12:06,880
qui entre en éruption
toutes les 20 minutes.
221
00:12:07,080 --> 00:12:09,040
Je vais te chercher une chaise.
222
00:12:14,240 --> 00:12:16,960
-Toutes les 20 minutes ?
-Toutes les 20 minutes.
223
00:12:17,960 --> 00:12:20,640
-Ça donne trop envie.
-J'ai le Guide du routard.
224
00:12:22,760 --> 00:12:24,800
-Ah, j'adore le Guide du routard.
225
00:12:26,560 --> 00:12:29,720
-Y a même des pamplemoussiers.
C'est génial, j'adore.
226
00:12:30,040 --> 00:12:32,840
-T'y as été avec Sophie ?
-Non, avec une ex.
227
00:12:36,080 --> 00:12:37,160
-Ah bon ?
228
00:12:39,240 --> 00:12:40,360
Ah ouais ?
229
00:12:42,720 --> 00:12:45,320
Il faut qu'on trouve un métier
à notre personnage.
230
00:12:45,640 --> 00:12:48,640
Musique entraînante
231
00:12:48,840 --> 00:13:12,960
...
232
00:13:13,280 --> 00:13:16,800
*-Guigui s'est fait une entorse,
il s'est pété la cheville.
233
00:13:17,000 --> 00:13:18,680
À Lausanne.
-Ah, merde.
234
00:13:19,000 --> 00:13:20,920
-Bonne nuit, mon chat.
235
00:13:21,120 --> 00:13:22,880
Voilà.
*-C'est pas de bol.
236
00:13:23,080 --> 00:13:24,080
-Ben "pas de bol"...
237
00:13:24,400 --> 00:13:28,200
*C'est un acte manqué,
c'est limite fait exprès.
238
00:13:28,520 --> 00:13:29,840
-Peut-être pas, quand même.
239
00:13:30,600 --> 00:13:32,880
-Ben quand même,
la veille du départ,
240
00:13:33,080 --> 00:13:35,160
le mec, il se fait une entorse...
241
00:13:35,480 --> 00:13:37,960
Enfin, je sais pas, quoi.
242
00:13:38,280 --> 00:13:39,920
*-Tu penses que c'est grave ?
243
00:13:40,120 --> 00:13:42,680
-C'est que ça lui casse les pieds.
244
00:13:43,480 --> 00:13:46,360
*-J'en sais rien, moi.
On sait pas, avec lui.
245
00:13:46,680 --> 00:13:49,240
*-Non, on sait pas.
246
00:13:49,560 --> 00:13:53,120
*-Peut-être que, vraiment,
c'est grave, quoi.
247
00:13:53,320 --> 00:13:54,800
Il s'est carrément fait mal.
248
00:13:55,000 --> 00:13:57,080
-Allez, bisous, Guigui.
249
00:13:57,280 --> 00:13:58,320
-Papa !
250
00:14:00,120 --> 00:14:01,640
-Tu vas faire un bisou à Raoul ?
251
00:14:01,960 --> 00:14:03,320
-Papa, viens !
252
00:14:04,960 --> 00:14:06,000
-Aïe.
253
00:14:08,000 --> 00:14:10,240
Ça va, mon Raoul ?
T'as mal à la gorge ?
254
00:14:10,560 --> 00:14:11,600
-Câlin.
255
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
-J'ai mal.
256
00:14:19,400 --> 00:14:21,040
Il faut laisser tomber.
257
00:14:21,360 --> 00:14:23,560
Il faut laisser tomber
les vacances.
258
00:14:24,840 --> 00:14:26,800
On peut pas aller à Stromboli.
259
00:14:27,120 --> 00:14:28,720
Tu crois qu'on peut annuler
260
00:14:29,040 --> 00:14:30,200
ou pas ?
261
00:14:31,280 --> 00:14:33,840
Hein ?
Pourquoi tu fais cette tête-là ?
262
00:14:34,040 --> 00:14:36,800
On va pas y aller
pour rester en bas.
263
00:14:37,120 --> 00:14:39,720
L'intérêt, c'est de monter.
Là, je peux pas.
264
00:14:40,040 --> 00:14:43,000
Tu crois que c'est possible
d'annuler ou pas ?
265
00:14:43,320 --> 00:14:45,640
-On peut partir,
mais pas à Stromboli,
266
00:14:45,840 --> 00:14:48,360
on a qu'à aller ailleurs.
-On voulait aller
267
00:14:48,680 --> 00:14:52,280
à Stromboli. On ira plus tard.
-Mais quand, plus tard ?
268
00:14:52,480 --> 00:14:56,000
Je sais pas. On fait Paris-Catane.
Je sais pas. On n'a qu'à aller
269
00:14:56,320 --> 00:14:59,040
dans l'hôtel là, c'est quoi ?
-Les Amandiers ?
270
00:14:59,360 --> 00:15:00,880
Tu trouvais ça trop cher.
271
00:15:01,200 --> 00:15:03,000
-Maman !
272
00:15:06,200 --> 00:15:07,840
-Tu fais quoi, là ?
273
00:15:12,280 --> 00:15:14,320
-Voilà, ben, écoute, j'ai réservé.
274
00:15:15,400 --> 00:15:16,600
-Ah bon ?
275
00:15:16,800 --> 00:15:18,240
-Viens !
276
00:15:20,680 --> 00:15:22,640
Viens, maman !
-Qu'est-ce qui se passe ?
277
00:15:22,840 --> 00:15:26,360
-Dodo. Tu ne contrains pas
les autres, hein ?
278
00:15:27,720 --> 00:15:29,800
-Bonne nuit, mon chat.
279
00:15:33,880 --> 00:15:35,440
(Italien)
*-Il y a des moments
280
00:15:35,760 --> 00:15:38,040
qui gravent dans la mémoire
des souvenirs indélébiles,
281
00:15:38,240 --> 00:15:39,520
des sensations qui racontent
282
00:15:39,720 --> 00:15:42,600
ce que mille paroles
ne pourront jamais décrire.
283
00:15:44,440 --> 00:15:45,760
Il y a des endroits...
284
00:15:46,200 --> 00:15:47,720
Et tes rêves sont trop grands
285
00:15:47,920 --> 00:15:49,000
pour rester enfermés
dans un tiroir.
286
00:15:49,200 --> 00:15:50,000
-2 secondes !
287
00:15:50,320 --> 00:15:52,800
-Raoul, tu peux attendre
5 min sans rappeler
288
00:15:53,120 --> 00:15:54,760
toutes les 3 secondes ?
289
00:15:55,640 --> 00:15:57,760
-Un bisou !
-Je vais venir.
290
00:15:57,960 --> 00:16:00,960
*Musique romantique
291
00:16:01,160 --> 00:16:02,320
-On va pas se marier,
292
00:16:02,640 --> 00:16:04,400
non plus quand même.
293
00:16:04,600 --> 00:16:15,840
...
294
00:16:16,040 --> 00:16:18,320
-Qu'est-ce que t'en penses ?
295
00:16:19,880 --> 00:16:24,320
-On mourra tous les 2, Raoul sera
orphelin, qui s'occupera de lui ?
296
00:16:24,520 --> 00:16:26,200
-Euh... Guigui.
297
00:16:26,400 --> 00:16:27,480
-Oh, non.
298
00:16:28,720 --> 00:16:30,840
-Mon frère.
-Non.
299
00:16:31,040 --> 00:16:33,000
-Euh... Gégé ?
300
00:16:34,320 --> 00:16:36,280
-Ouais, ouais, Gégé.
-Gégé ?
301
00:16:36,480 --> 00:16:37,760
-Pourquoi pas ?
302
00:16:38,480 --> 00:16:40,640
-D'accord.
J'envoie un texto à Guigui.
303
00:16:40,840 --> 00:16:43,040
-Non, pas à Guigui, à Gégé.
304
00:16:43,240 --> 00:16:46,320
-On va pas lui envoyer direct,
elle trouvera ça chelou.
305
00:16:46,520 --> 00:16:50,800
J'envoie un texto à Guigui
pour lui dire qu'au cas où on meurt,
306
00:16:51,000 --> 00:16:52,920
de dire à Gégé
de s'occuper de Raoul.
307
00:16:53,240 --> 00:16:55,360
Non mais, là, genre, j'ai froid.
308
00:16:55,680 --> 00:16:57,680
-Moi, j'atteins ma limite.
309
00:16:57,880 --> 00:16:59,480
-Je pense que c'est par là.
310
00:16:59,680 --> 00:17:03,640
-Ah non, non, c'est par là.
-Ça peut pas être si loin.
311
00:17:03,840 --> 00:17:05,920
Musique douce
312
00:17:06,120 --> 00:17:35,800
...
313
00:17:36,800 --> 00:17:39,280
Mais c'est pas une Fiat 500.
314
00:17:39,600 --> 00:17:42,400
-"Similare" à la Fiat 500.
315
00:17:43,800 --> 00:17:45,360
-"Similaro."
316
00:17:45,560 --> 00:17:49,120
-Ça n'a rien à voir.
-Qu'est-ce que t'en as à foutre ?
317
00:17:49,320 --> 00:17:52,440
-The modele benzine
and electric hybride,
318
00:17:52,640 --> 00:17:54,840
full and return full, OK.
319
00:17:58,280 --> 00:18:02,280
-Il fait plus beau à Agrigente
qu'à Palerme. Fait chier !
320
00:18:02,680 --> 00:18:05,000
-À Palerme qu'à Agrigente,
tu veux dire ?
321
00:18:05,200 --> 00:18:06,200
-Non.
322
00:18:07,400 --> 00:18:09,200
Elle rit.
323
00:18:09,520 --> 00:18:11,600
-On va à Agrigente, tout va bien.
324
00:18:11,920 --> 00:18:15,600
-Oui, mais au cas où, je voulais
changer pour aller à Palerme.
325
00:18:15,800 --> 00:18:18,560
...
326
00:18:19,360 --> 00:18:20,720
J'ai très, très faim.
327
00:18:21,040 --> 00:18:23,640
-Tu veux pas
qu'on voie un peu Catane,
328
00:18:23,960 --> 00:18:25,880
on achète un cannoli ?
329
00:18:26,200 --> 00:18:28,880
-Mais c'est pas ça
qu'on avait prévu.
330
00:18:29,200 --> 00:18:32,040
-C'est des petits gâteaux
siciliens délicieux.
331
00:18:32,240 --> 00:18:33,600
Tu vois pas ?
-Non.
332
00:18:33,800 --> 00:18:34,800
Un petit roulé, fourré,
333
00:18:35,120 --> 00:18:37,200
un peu dur avec de la ricotta.
334
00:18:37,520 --> 00:18:40,640
Et souvent, y a un peu
d'agrume confit dedans.
335
00:18:40,840 --> 00:18:42,040
C'est délicieux, vraiment.
336
00:18:42,360 --> 00:18:46,040
...
337
00:18:46,240 --> 00:18:47,600
-"Depuis 1897,
338
00:18:47,920 --> 00:18:52,440
"Savia passe pour être
la meilleure pâtisserie de Catane."
339
00:18:52,640 --> 00:18:53,760
-C'est où, alors ?
340
00:18:53,960 --> 00:18:56,840
-"Goûtez les fameux cannoli,
gâteau à la ricotta."
341
00:18:58,160 --> 00:19:00,920
-Tu crois qu'on peut
se garer ici ? Hein ?
342
00:19:01,120 --> 00:19:03,480
On peut la laisser,
la voiture, ici ?
343
00:19:04,560 --> 00:19:07,400
Musique traditionnelle
344
00:19:07,720 --> 00:19:23,760
...
345
00:19:23,960 --> 00:19:25,360
Bien ?
-Pas mal.
346
00:19:25,560 --> 00:19:28,000
-Je t'avais dit, hein ?
-Tu veux goûter ?
347
00:19:28,200 --> 00:19:34,880
...
348
00:19:36,000 --> 00:19:42,074
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour d��sactiver toutes les publicit��s sur www.OpenSubtitles.org
349
00:19:45,680 --> 00:19:49,760
Buongiorno. Due limone...
-"Succo di".
350
00:19:50,080 --> 00:19:51,840
-Succo di limone, per favore.
351
00:20:03,440 --> 00:20:05,520
J'adore.
352
00:20:06,240 --> 00:20:07,240
-Ouais.
-C'est trop bon.
353
00:20:07,560 --> 00:20:09,000
-On y va, non ?
354
00:20:09,200 --> 00:20:10,920
-Attends, attends.
355
00:20:18,800 --> 00:20:21,680
On savoure, on n'est pas pressés.
356
00:20:26,480 --> 00:20:27,760
C'est bon, hein.
357
00:20:27,960 --> 00:20:30,280
J'adore ce jus de citron.
J'adore.
358
00:20:32,360 --> 00:20:35,280
-T'as appelé ta mère ?
Tu l'as eue au téléphone ?
359
00:20:35,480 --> 00:20:37,280
-Non, mais on peut faire une photo,
360
00:20:37,480 --> 00:20:39,920
devant le kiosque à citron.
-Ah ouais.
361
00:20:41,040 --> 00:20:42,240
OK.
362
00:20:47,280 --> 00:20:49,000
Tu vas vite, non ?
363
00:20:52,000 --> 00:20:54,840
-Stromboli,
c'était moins loin de Catane.
364
00:20:56,480 --> 00:20:59,160
-Je sais pas.
Quand tu vois Stromboli,
365
00:20:59,360 --> 00:21:02,040
t'as pas forcément
hyper envie, quoi.
366
00:21:02,240 --> 00:21:04,080
-Quand tu vois quoi ?
367
00:21:04,280 --> 00:21:05,600
-"Stromboli" de Rosselini.
368
00:21:05,920 --> 00:21:07,560
Tu l'as pas vu ?
-Non.
369
00:21:07,760 --> 00:21:10,040
-Avec Ingrid Bergman,
tu l'as pas vu ?
370
00:21:10,240 --> 00:21:11,320
-Non.
-Ah ouais ?
371
00:21:11,640 --> 00:21:13,360
T'as vu "Voyage en Italie" ?
-Non plus.
372
00:21:13,560 --> 00:21:14,560
-Ah bon ?
373
00:21:14,880 --> 00:21:16,560
-Mais toi, tu l'as vu ?
374
00:21:16,760 --> 00:21:18,800
-Plus jeune,
j'étais fan de Rosselini.
375
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
-Ah bon ?
376
00:21:20,200 --> 00:21:22,600
-Particulièrement
ceux avec Bergman.
377
00:21:22,920 --> 00:21:24,720
-Ah bon ?
-Ouais.
378
00:21:24,920 --> 00:21:26,640
-Et pourquoi ?
379
00:21:28,440 --> 00:21:30,200
Pourquoi particulièrement ?
380
00:21:30,400 --> 00:21:33,000
Ils ont quoi de plus,
ceux avec Ingrid Bergman ?
381
00:21:33,200 --> 00:21:34,240
-Je sais pas.
382
00:21:34,560 --> 00:21:35,920
-Ça parle de quoi ?
383
00:21:36,120 --> 00:21:39,000
-Elle voyage avec son mari
et ça va pas.
384
00:21:39,200 --> 00:21:41,040
Ils sont en train de se séparer.
385
00:21:44,400 --> 00:21:46,480
-Et à la fin,
ils sont séparés ou pas ?
386
00:21:48,320 --> 00:21:50,160
-À la fin...
387
00:21:51,160 --> 00:21:55,680
-T'adorais "Voyage en Italie" car
t'étais amoureux d'Ingrid Bergman.
388
00:21:56,000 --> 00:21:57,480
-C'est ses films les plus notoires.
389
00:21:57,800 --> 00:21:59,960
C'est marrant
que tu ne connaisses pas
390
00:22:00,160 --> 00:22:01,880
les films de Rosselini.
391
00:22:02,080 --> 00:22:04,440
Ça se finit toujours
par la révélation.
392
00:22:04,760 --> 00:22:07,240
Une femme qui s'est mariée
après la guerre,
393
00:22:07,560 --> 00:22:10,840
avec un Sicilien.
Elle se trouve comme enfermée
394
00:22:11,040 --> 00:22:13,600
dans cette vie
un peu médiocre pour elle.
395
00:22:13,800 --> 00:22:17,880
Et en fait,
elle supporte pas sa vie.
396
00:22:19,160 --> 00:22:23,520
Alors, je sais pas, à la fin,
elle gravit le volcan.
397
00:22:23,840 --> 00:22:24,960
Et accepte sa vie.
398
00:22:25,280 --> 00:22:27,280
-Bah !
-Je crois que c'est ça.
399
00:22:27,480 --> 00:22:28,880
-Elle accepte sa vie ?
400
00:22:29,200 --> 00:22:31,320
-Je suis pas sûr.
-Elle se résigne.
401
00:22:31,640 --> 00:22:33,880
*-Sophie, t'inquiète pas,
tout va bien.
402
00:22:34,200 --> 00:22:35,200
Il dort, là.
403
00:22:35,400 --> 00:22:37,160
-Maman, tu restes bien
demain soir ?
404
00:22:37,360 --> 00:22:41,080
*-Qu'est-ce qu'ils vont dire,
les parents de Jean-Phi ?
405
00:22:41,280 --> 00:22:43,480
-OK, on fait comme ça ?
-Vous avez entendu ?
406
00:22:43,680 --> 00:22:45,280
*-Bisous. T'inquiète pas.
-Bisous.
407
00:22:45,480 --> 00:22:48,200
*-Je m'en occupe.
-Merci, maman. Bisous.
408
00:22:48,400 --> 00:22:51,400
Ça a l'air sympa, non ?
-Ouais.
409
00:22:51,720 --> 00:22:53,360
-On pourrait aller là.
410
00:22:53,680 --> 00:22:55,920
-On va d'abord à l'hôtel, non ?
411
00:22:57,520 --> 00:23:00,520
Je me souviens plus,
tu dors à droite ou à gauche ?
412
00:23:00,720 --> 00:23:02,080
-Hein ?
413
00:23:02,400 --> 00:23:05,440
-Tu dors à droite ou à gauche ?
Je me souviens plus.
414
00:23:05,760 --> 00:23:07,280
-Comment ça ?
415
00:23:07,600 --> 00:23:12,280
Bizarre que tu te trompes toujours.
Tu dors toujours du côté gauche.
416
00:23:16,200 --> 00:23:18,480
À la maison, tu vois bien
que t'es du côté...
417
00:23:18,680 --> 00:23:21,520
-Je pourrais me mettre
de l'autre côté.
418
00:23:21,840 --> 00:23:24,640
-Je comprends pas
comment tu peux oublier
419
00:23:24,960 --> 00:23:26,760
de quel côté tu dors.
420
00:23:28,600 --> 00:23:32,040
-On n'est pas dans la chambre,
j'ai pas les mêmes repères.
421
00:23:32,360 --> 00:23:34,760
-Tu sais bien.
Je sais pas, dans une voiture,
422
00:23:34,960 --> 00:23:36,760
tu sais de quel côté conduire.
423
00:23:37,080 --> 00:23:40,320
-C'est comme ça. Tu me donnes
de l'eau, s'il te plaît ?
424
00:23:40,520 --> 00:23:43,120
-C'est du toc,
c'est pas comme dans la vidéo.
425
00:23:43,320 --> 00:23:45,880
-En tout cas, j'ai mangé
du gâteau du côté droit.
426
00:23:46,200 --> 00:23:48,400
-Moi, je me barre de cet hôtel.
427
00:23:50,760 --> 00:23:51,760
-T'es sûre ?
428
00:23:52,080 --> 00:23:55,800
-Moi, je me barre de cet hôtel.
Je me barre de cet hôtel, quoi.
429
00:24:00,280 --> 00:24:02,120
Du coup, on ne mange pas là.
-Non.
430
00:24:04,480 --> 00:24:06,160
-Je me barre de cet hôtel.
431
00:24:07,200 --> 00:24:08,400
220.
432
00:24:10,960 --> 00:24:15,360
"Kalos : qui sublime les bons
produits frais du terroir local
433
00:24:15,560 --> 00:24:16,800
"et de la pêche du jour".
434
00:24:17,000 --> 00:24:19,280
-Pêche du jour, ça va pas aller.
435
00:24:19,480 --> 00:24:21,920
-"Et de la pêche du jour."
436
00:24:22,240 --> 00:24:25,920
"Terroir", c'est plutôt du pâté,
des trucs comme ça ?
437
00:24:26,240 --> 00:24:30,440
Ah, c'est là, mais c'est dingue !
Regarde, c'est juste à côté.
438
00:24:32,760 --> 00:24:35,120
Qu'est-ce qu'on fait ?
-Ben, je sais pas...
439
00:24:35,320 --> 00:24:36,720
-Celui-là était
dans le Routard.
440
00:24:40,600 --> 00:24:44,920
"Nzolia"... L'autre aussi, il est
dans Le Guide du routard.
441
00:24:49,320 --> 00:24:50,960
-Buongiorno.
442
00:24:51,160 --> 00:24:53,920
-E possibilité
de mangiare questa sera ?
443
00:24:54,120 --> 00:24:56,920
-Certo, al bar o attorno
a un barile ?
444
00:24:58,960 --> 00:25:01,400
-Euh no intendo, scusi.
445
00:25:01,720 --> 00:25:04,160
Tu veux manger au bar
ou près d'un tonneau ?
446
00:25:04,360 --> 00:25:05,360
-L'extérieur, non ?
447
00:25:05,680 --> 00:25:06,840
-Scusi.
448
00:25:09,720 --> 00:25:10,720
Nero davola ?
449
00:25:11,040 --> 00:25:13,560
-Un otra botella ?
450
00:25:13,880 --> 00:25:17,080
-E aqua.
-Natural o frizzante ?
451
00:25:17,400 --> 00:25:19,520
-Naturale...
-Frizzante.
452
00:25:19,720 --> 00:25:21,960
-Frizzante.
-Perfetto.
453
00:25:22,280 --> 00:25:26,120
-Stromboli, Syracuse,
l'Andalousie...
454
00:25:26,320 --> 00:25:28,080
Moi, je t'emmène où tu veux !
455
00:25:30,240 --> 00:25:31,320
-C'est vrai ?
-Mais oui.
456
00:25:31,640 --> 00:25:33,360
Je t'emmène.
457
00:25:33,680 --> 00:25:36,160
Musique romantique
458
00:25:37,360 --> 00:25:39,240
On dit qu'on se barre demain ?
459
00:25:39,560 --> 00:25:42,920
On s'en fout,
qu'est-ce que t'en penses ?
460
00:25:43,240 --> 00:25:44,280
-Une limoncelli
461
00:25:44,600 --> 00:25:47,680
e due tiramisu, grazie.
462
00:25:48,000 --> 00:25:50,160
-Mais, j'en veux pas du tiramisu.
463
00:25:50,480 --> 00:25:52,080
-Dommage que t'aimes pas ça,
464
00:25:52,400 --> 00:25:53,960
y en aura trop pour moi.
465
00:26:00,040 --> 00:26:01,640
Oh, dodo.
-Ça va ?
466
00:26:01,840 --> 00:26:03,400
-Je suis pas bien.
-Hein ?
467
00:26:03,600 --> 00:26:07,240
-Tu peux éteindre, s'il te plaît ?
Allez, gros dodo.
468
00:26:16,880 --> 00:26:18,040
Hein ?
469
00:26:18,240 --> 00:26:19,720
-Quoi ?
470
00:26:22,680 --> 00:26:25,080
-Tu peux éteindre, s'il te plaît ?
471
00:26:38,360 --> 00:26:40,280
-C'est pour savoir
comment je m'habille.
472
00:26:40,480 --> 00:26:41,600
-Le temple.
473
00:26:42,600 --> 00:26:44,000
Les amandiers en fleur.
474
00:26:44,200 --> 00:26:47,880
-Je sais pas si on va à la plage
le matin et le temple le soir
475
00:26:48,080 --> 00:26:49,720
ou l'inverse.
476
00:26:50,920 --> 00:26:53,160
-Le soir, puisqu'on s'en va.
477
00:26:53,360 --> 00:26:56,200
-Non, elle nous a fait
une nuit de plus.
478
00:26:56,520 --> 00:26:58,400
-C'est quoi,
la plage des Turchi ?
479
00:26:58,600 --> 00:27:02,200
-"Une des plus belles de Sicile.
Aux eaux translucides bordées
480
00:27:02,520 --> 00:27:04,800
"de hautes falaises blanches."
La question :
481
00:27:05,120 --> 00:27:07,520
est-ce qu'on fait quoi ?
482
00:27:07,720 --> 00:27:09,720
La plage le matin
et le temple le soir
483
00:27:10,040 --> 00:27:12,880
ou l'inverse ?
En même temps, je veux me baigner.
484
00:27:13,080 --> 00:27:14,320
-On va à la piscine.
-Hein ?
485
00:27:16,760 --> 00:27:17,880
42.
486
00:27:26,920 --> 00:27:28,400
Elle fait combien la piscine ?
487
00:27:28,720 --> 00:27:30,760
-Je sais pas, 20 ?
488
00:27:32,880 --> 00:27:35,480
-Il faut que je fasse un kilomètre.
-Ah ouais.
489
00:27:39,360 --> 00:27:40,600
-43.
490
00:27:42,360 --> 00:27:44,200
-On va au temple, non ?
491
00:27:44,400 --> 00:27:46,000
-Je sèche.
492
00:27:47,440 --> 00:27:50,040
-J'ai envie d'une clope,
là, c'est un enfer.
493
00:27:51,920 --> 00:27:55,680
C'est beau. En même temps, il est
bien le temple. C'est beau, ça.
494
00:27:56,920 --> 00:27:58,640
-C'est dommage, les réverbères...
495
00:27:58,840 --> 00:27:59,920
-La haie est bien.
496
00:28:00,120 --> 00:28:01,440
Je verrais pareil à Corbigny.
497
00:28:01,640 --> 00:28:04,120
Ce serait pas mal,
une haie comme ça.
498
00:28:05,720 --> 00:28:07,600
-Grazie.
-Grazie.
499
00:28:10,240 --> 00:28:14,440
-Oh, merci. Je sais pas, j'hésite.
Vous êtes guide ?
500
00:28:16,880 --> 00:28:18,280
Vous iriez où ? À Syracuse
501
00:28:18,600 --> 00:28:20,440
ou Vulcano ?
502
00:28:20,640 --> 00:28:25,600
-Écoutez, apparemment,
vous êtes une personne très attirée
503
00:28:25,800 --> 00:28:28,440
par les monuments,
les anciens trucs,
504
00:28:28,640 --> 00:28:30,480
tout ce qui est très ancien.
505
00:28:30,800 --> 00:28:32,240
-Buongiorno.
-Buongiorno.
506
00:28:32,560 --> 00:28:36,000
Les ruines, les vieilles colonnes,
507
00:28:36,320 --> 00:28:37,880
tout ce qui...
508
00:28:38,200 --> 00:28:41,160
-Ouais, ça m'intéresse...
-Qui sent un peu le passé.
509
00:28:41,480 --> 00:28:44,200
Syracuse est vraiment
votre destination.
510
00:28:44,520 --> 00:28:47,280
Vous toucherez du doigt
l'histoire du passé.
511
00:28:47,600 --> 00:28:50,920
-Ouais, OK. Bon, ben, merci.
512
00:28:51,240 --> 00:28:53,240
Propos en italien.
513
00:28:53,440 --> 00:28:55,280
...
514
00:28:56,240 --> 00:28:58,720
Tu veux qu'on prenne
une ombrelle ?
515
00:29:04,400 --> 00:29:06,000
Qu'est-ce que t'en penses ?
516
00:29:07,000 --> 00:29:08,280
-Euh, je sais pas.
517
00:29:08,480 --> 00:29:10,520
J'aimerais tant...
-T'en penses quoi ?
518
00:29:10,720 --> 00:29:11,880
-Vulcano.
519
00:29:13,520 --> 00:29:16,000
-Et Syracuse ?
-Syracuse...
520
00:29:16,200 --> 00:29:18,880
J'aimerais tant voir Syracuse
521
00:29:19,920 --> 00:29:22,080
L'île de Pâques et Kairouan
522
00:29:22,640 --> 00:29:25,680
Musique douce
523
00:29:25,880 --> 00:29:27,360
Tu connais cette chanson ?
524
00:29:28,000 --> 00:29:32,760
...
525
00:29:32,960 --> 00:29:36,360
J'aimerais tant voir Syracuse
526
00:29:36,560 --> 00:29:37,720
Tu connais ?
-Non.
527
00:29:37,920 --> 00:29:38,920
-Tu connais pas ?
528
00:29:39,120 --> 00:29:41,960
-Non, j'oublie les choses
au fur et à mesure,
529
00:29:42,160 --> 00:29:44,200
c'est pour ça
que j'enregistre tout.
530
00:29:44,400 --> 00:29:46,400
-L'île de Pâques et Kairouan
531
00:29:46,600 --> 00:29:49,240
...
532
00:29:57,160 --> 00:29:58,280
Voilà, encore.
533
00:29:58,600 --> 00:30:00,960
-Oh ! C'est brûlant !
Elle est brûlante.
534
00:30:01,280 --> 00:30:02,320
-Ah ouais ?
535
00:30:02,920 --> 00:30:04,800
-C'est bon ?
-Oui.
536
00:30:05,120 --> 00:30:07,040
Elle est brûlante ?
-Bouillante.
537
00:30:08,560 --> 00:30:10,160
-J'en peux plus, là.
538
00:30:10,360 --> 00:30:12,160
-De ?
-J'ai chaud, j'ai chaud.
539
00:30:14,880 --> 00:30:18,200
Ça me va, sur le pouce,
c'est bon, quoi.
540
00:30:19,400 --> 00:30:22,080
-J'hésite entre sur le pouce
et un resto.
541
00:30:22,280 --> 00:30:26,040
Musique douce
542
00:30:26,240 --> 00:30:28,040
Scala dei Turchi, ouais.
543
00:30:28,240 --> 00:30:29,520
-C'est ça ?
-Ouais.
544
00:30:29,840 --> 00:30:31,000
Là, tu tournes.
545
00:30:31,200 --> 00:30:32,320
-À droite ?
-Voilà.
546
00:30:32,640 --> 00:30:34,760
Sinon, tu peux te garer là.
547
00:30:34,960 --> 00:30:37,400
-Non, on va se faire
voler des trucs.
548
00:30:37,720 --> 00:30:39,720
Musique douce
549
00:30:39,920 --> 00:30:50,240
...
550
00:30:50,560 --> 00:30:51,880
-Regarde, c'est là-bas !
551
00:30:53,400 --> 00:30:55,800
Là, ici, là. Waouh !
552
00:30:56,120 --> 00:31:00,520
...
553
00:31:04,120 --> 00:31:06,280
-Là-bas, c'est beau, mais ça...
554
00:31:06,480 --> 00:31:08,120
Mais on peut pas y aller.
555
00:31:08,320 --> 00:31:10,240
-Ah bon, pourquoi ?
556
00:31:11,360 --> 00:31:13,040
-Ben, franchement...
557
00:31:13,240 --> 00:31:16,400
Je suis stressé, nos téléphones
sont dans la voiture,
558
00:31:16,600 --> 00:31:18,840
si ta mère appelle,
on est pas bien.
559
00:31:20,400 --> 00:31:22,800
-Ça fait envie,
on peut pas y aller ?
560
00:31:24,720 --> 00:31:26,840
-Ça me stresse
de pas être joignable.
561
00:31:27,040 --> 00:31:28,760
Si tu veux, j'y vais en courant.
562
00:31:29,560 --> 00:31:31,720
-T'es dingue, et ta cheville ?
563
00:31:43,240 --> 00:31:44,880
Elle est trop bonne.
564
00:31:47,120 --> 00:31:48,720
Elle est trop bien.
565
00:31:55,880 --> 00:31:57,720
-Ça a pas sonné, là ?
566
00:31:57,920 --> 00:31:59,520
-Quoi ?
-Le téléphone !
567
00:32:02,280 --> 00:32:03,480
Ça a sonné, non ?
568
00:32:03,680 --> 00:32:07,200
Faut que j'aille voir l'ORL,
j'entends des sirènes.
569
00:32:08,040 --> 00:32:09,280
Des sirènes de pompier.
570
00:32:22,280 --> 00:32:23,360
-Jean-Phi !
571
00:32:25,560 --> 00:32:27,680
-Ouais ?
-On y va ?
572
00:32:28,880 --> 00:32:30,320
Faut y aller, là !
573
00:32:34,240 --> 00:32:37,200
-Attends, je viens juste
de m'y mettre, là !
574
00:32:40,520 --> 00:32:41,880
Sophie !
575
00:32:47,440 --> 00:32:48,800
-J'ai un message de ma mère.
576
00:32:49,640 --> 00:32:50,960
-Ah bon ?
577
00:32:51,160 --> 00:32:54,000
-Oh, merde !
-Qu'est-ce qu'il y a ?
578
00:32:56,280 --> 00:32:57,920
-Oh, merde !
579
00:32:58,720 --> 00:32:59,720
-Quoi ?
580
00:33:00,040 --> 00:33:01,520
-Merde !
-Merde.
581
00:33:01,720 --> 00:33:03,680
-Tes parents sont arrivés,
582
00:33:04,000 --> 00:33:05,720
ma mère a pas pu rester, voilà.
583
00:33:06,040 --> 00:33:09,840
-On leur a pas demandé de venir
pour pas qu'ils le couchent.
584
00:33:10,640 --> 00:33:11,920
-Faut qu'elle revienne.
-Non.
585
00:33:12,240 --> 00:33:15,840
-C'est pas ce qu'on lui a dit.
C'est pas ce qu'on lui a dit.
586
00:33:16,160 --> 00:33:17,640
-Depuis le début...
587
00:33:17,960 --> 00:33:20,040
-Quand on leur dit
quelque chose...
588
00:33:20,240 --> 00:33:22,400
-Depuis le début,
je dis que ça marche pas.
589
00:33:22,720 --> 00:33:24,680
Mon pantalon est où, déjà ?
590
00:33:25,440 --> 00:33:28,680
-J'ai peur qu'il se sente pas bien
et veuille nous parler.
591
00:33:28,880 --> 00:33:32,480
Et elle a peur de nous déranger
et que du coup...
592
00:33:32,680 --> 00:33:35,960
Ou qu'elle se dise
que nous parler, ça va être pire.
593
00:33:36,720 --> 00:33:38,320
Ça serait du genre à faire ça ?
594
00:33:38,640 --> 00:33:39,800
-Ouais...
595
00:33:41,640 --> 00:33:43,360
Notification
-T'as reçu un texto.
596
00:33:43,680 --> 00:33:45,360
-Les poubelles jaunes.
-C'est quoi ?
597
00:33:46,280 --> 00:33:49,360
-C'est un jeudi sur deux,
c'est poubelles jaunes.
598
00:33:49,560 --> 00:33:52,400
Et un vendredi sur deux,
c'est poubelles roses.
599
00:33:52,600 --> 00:33:55,680
Tous les mercredis,
je reçois des poubelles jaunes.
600
00:33:57,120 --> 00:33:59,640
Tu vois ? C'est poubelles jaunes.
601
00:34:02,560 --> 00:34:03,560
Allez, on éteint.
602
00:34:05,240 --> 00:34:06,960
Je suis exténué, j'en peux plus.
603
00:34:07,160 --> 00:34:08,480
Bâillement.
604
00:34:09,240 --> 00:34:11,240
Musique dynamique
605
00:34:11,440 --> 00:34:18,880
...
606
00:34:19,080 --> 00:34:22,040
*-Bon c'est l'heure
où les souvenirs se ramènent
607
00:34:22,360 --> 00:34:24,160
Juste quand le sommeil
se met en grève
608
00:34:24,360 --> 00:34:26,120
Le blues en profite
pour s'installer
609
00:34:26,320 --> 00:34:28,520
Quelques verres de vin blanc
pour exciter le manque
610
00:34:28,720 --> 00:34:31,080
Et on se repasse le film
sur un air de romance
611
00:34:31,400 --> 00:34:33,800
On revoit les débuts
et on connaît la fin
612
00:34:34,120 --> 00:34:36,640
Oh ! Ça, c'est mon côté pessimiste
613
00:34:36,840 --> 00:34:38,840
Je préfère penser
que c'est une histoire sans fin
614
00:34:39,160 --> 00:34:42,600
Si ça vous dérange pas trop ?
Oh pour une fois !
615
00:34:42,800 --> 00:34:44,800
Je laisse tomber le couplet
sur l'amour immortel
616
00:34:45,000 --> 00:34:46,760
Ça ne concerne pas grand monde
617
00:34:46,960 --> 00:34:48,200
Puis de toute façon
618
00:34:48,520 --> 00:34:51,040
La mort d'un amour
donne la vie à un autre
619
00:34:51,360 --> 00:34:52,800
Y a déjà moins de soucis à se faire
620
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
-Tu prends mes lunettes ?
621
00:34:54,320 --> 00:34:58,040
*-Le bar-tabac de la rue de Clichy
Où tu t'envoies ton petit crème
622
00:34:58,360 --> 00:34:59,640
J'le connais par coeur
623
00:34:59,840 --> 00:35:01,840
J'peux même le dessiner
les yeux fermés
624
00:35:02,040 --> 00:35:05,040
Juste une mise au point
625
00:35:05,240 --> 00:35:08,840
Sur les plus belles
images de ma vie
626
00:35:09,880 --> 00:35:14,160
Sur les clichés trop pâles
d'une love-story
627
00:35:14,840 --> 00:35:19,960
Sur l'état d'âme d'une femme
sans alibi comme moi
628
00:35:20,160 --> 00:35:23,320
Juste un petit clin d'oeil
629
00:35:23,520 --> 00:35:25,040
Une mise au point
630
00:35:25,360 --> 00:35:27,760
...
631
00:35:28,080 --> 00:35:31,400
Gros plan sur tes yeux
quand ils me disent je t'aime
632
00:35:32,480 --> 00:35:34,560
Nos scènes de jalousie
qui fatiguent tout le monde
633
00:35:36,880 --> 00:35:40,000
...
634
00:35:40,200 --> 00:35:42,520
-Tu vas où ?
-J'y vais, là.
635
00:35:43,520 --> 00:35:45,280
Va garer la voiture.
636
00:35:45,480 --> 00:35:48,760
-Mais on y va ensemble !
-Je vais prendre les billets.
637
00:35:49,320 --> 00:35:51,000
Vas-y.
-Tu crois ?
638
00:35:51,200 --> 00:35:52,200
-Vas-y.
639
00:36:05,480 --> 00:36:07,480
Musique douce
640
00:36:07,680 --> 00:36:17,960
...
641
00:36:20,360 --> 00:36:51,680
...
642
00:36:52,000 --> 00:36:54,920
-Non, mais je sais pas,
y a un mec qui...
643
00:36:55,120 --> 00:36:57,440
On était speed,
c'est un parking privé.
644
00:36:57,640 --> 00:37:00,880
Je lui ai filé la voiture,
il m'a donné ce papier.
645
00:37:01,640 --> 00:37:03,480
-C'est qui, ce mec ?
646
00:37:05,000 --> 00:37:08,440
-Je sais pas,
un mec de Milazzo qui a un garage.
647
00:37:08,760 --> 00:37:12,000
Il va voir les touristes
et va garer leurs voitures.
648
00:37:12,200 --> 00:37:14,760
-Tu lui as donné la clé ?
-Ben oui.
649
00:37:15,080 --> 00:37:17,360
S'il a besoin
de bouger la voiture.
650
00:37:17,560 --> 00:37:19,600
-Mais c'était qui, ce mec ?
651
00:37:19,800 --> 00:37:22,920
-Ben, un mec, je sais pas, moi.
Un mec...
652
00:37:23,120 --> 00:37:25,400
-Genre on s'est fait
piquer la bagnole.
653
00:37:25,600 --> 00:37:27,880
-Pas du tout.
-C'est quoi, ce papier ?
654
00:37:28,080 --> 00:37:30,160
-J'ai bien vu, garage et tout.
655
00:37:30,360 --> 00:37:33,000
Si y a un problème,
j'ai le nom sur le papier.
656
00:37:34,840 --> 00:37:37,080
-Sophie, viens,
je crois que c'est ça.
657
00:37:37,280 --> 00:37:38,760
-Mais non, c'est pas ça.
658
00:37:39,080 --> 00:37:41,240
Propos en italien.
659
00:37:41,560 --> 00:37:44,360
C'est pas là ! C'est Lipari, là.
660
00:37:45,600 --> 00:37:51,520
...
661
00:37:51,720 --> 00:37:53,880
On aurait peut-être dû aller là ?
662
00:37:54,200 --> 00:37:57,520
...
663
00:37:59,200 --> 00:38:04,560
...
664
00:38:04,880 --> 00:38:07,360
-Connection to Vulcano ?
665
00:38:07,560 --> 00:38:09,920
-Connection ?
-Vulcano ? Connection ?
666
00:38:10,120 --> 00:38:12,760
-No connection.
No, no. La proxima.
667
00:38:13,520 --> 00:38:14,760
-Il a dit non.
668
00:38:14,960 --> 00:38:16,760
-Les gens sortent ou rentrent ?
669
00:38:17,080 --> 00:38:19,800
-C'est peut-être
un changement pour Vulcano.
670
00:38:20,960 --> 00:38:22,600
A connect...
671
00:38:22,800 --> 00:38:24,840
Scusi, connection Vulcano ?
672
00:38:25,040 --> 00:38:28,880
-No connection, no, no.
La proxima, the next.
673
00:38:29,080 --> 00:38:30,120
-Ah.
-OK.
674
00:38:30,440 --> 00:38:31,840
-Non, mais non.
675
00:38:35,040 --> 00:38:37,040
Musique enjouée
676
00:38:37,240 --> 00:38:46,760
...
677
00:38:47,080 --> 00:38:48,560
Trop bien !
678
00:38:48,760 --> 00:38:51,840
...
679
00:38:52,040 --> 00:38:53,040
Voilà.
680
00:38:53,360 --> 00:38:58,280
...
681
00:38:58,480 --> 00:39:01,600
Ah merde, on est déjà arrivés.
682
00:39:01,800 --> 00:39:05,200
C'est ici ?
-Ici, voilà, on est arrivés.
683
00:39:06,520 --> 00:39:09,360
-J'aurais bien aimé
que ça dure plus longtemps.
684
00:39:09,680 --> 00:39:13,200
-C'est le point de vue magnifique,
on a vue sur les îles.
685
00:39:13,520 --> 00:39:15,640
La Vallée des Monstres,
on peut visiter,
686
00:39:15,840 --> 00:39:18,600
c'est un endroit
avec des rochers particuliers
687
00:39:18,920 --> 00:39:21,720
avec la forme de monstres.
-D'accord.
688
00:39:22,040 --> 00:39:24,480
-T'as déjà conduit un scooter ?
-Oui.
689
00:39:25,160 --> 00:39:26,200
-Mais quand ?
690
00:39:26,520 --> 00:39:29,160
-Mais j'étais tout seul,
quand j'étais en Grèce.
691
00:39:30,280 --> 00:39:32,160
J'avais loué un scoot.
692
00:39:34,800 --> 00:39:37,560
-Ah. Moi, j'ai déjà fait
du scooter à deux.
693
00:39:37,880 --> 00:39:39,000
-Avec qui ?
694
00:39:39,800 --> 00:39:40,800
-Ben euh...
695
00:39:41,120 --> 00:39:42,960
Avec Virgile, à Belle-Île.
696
00:39:43,280 --> 00:39:44,920
-Tu m'énerves, on en prend deux.
697
00:39:45,240 --> 00:39:46,560
Elle soupire.
698
00:39:46,880 --> 00:39:49,600
En scooter,
t'es bien quand tu conduis,
699
00:39:49,800 --> 00:39:53,240
mais quand t'es derrière,
t'es pas bien, voilà.
700
00:39:55,040 --> 00:39:57,320
-Oui, mais t'es contre la personne.
701
00:39:58,600 --> 00:40:02,240
Derrière, tu peux t'accrocher à moi
et moi à toi.
702
00:40:02,440 --> 00:40:05,200
C'est plus romantique
qu'un scooter chacun.
703
00:40:06,520 --> 00:40:09,800
-Dans le scoot,
y a le sentiment de liberté.
704
00:40:10,000 --> 00:40:14,240
Quand t'es accroché l'un à l'autre,
le sentiment de liberté...
705
00:40:14,440 --> 00:40:15,960
-Mais t'avais aimé
706
00:40:16,280 --> 00:40:17,480
le scooter, en Grèce ?
707
00:40:17,680 --> 00:40:19,840
-Oui, mais j'étais tout seul.
708
00:40:20,880 --> 00:40:23,840
-Et ?
-J'aimais bien.
709
00:40:24,160 --> 00:40:26,080
Mais c'est pas
mon meilleur souvenir.
710
00:40:27,960 --> 00:40:31,600
-Tu vois que t'as aimé voyager.
Merci. Tout seul.
711
00:40:31,920 --> 00:40:36,440
-Souvent, quand tu fais les choses
à deux, tu préfèrerais être seul,
712
00:40:36,640 --> 00:40:38,760
et seul,
tu préfèrerais être à deux.
713
00:40:38,960 --> 00:40:42,160
Le seul truc,
quand tu fais les choses tout seul,
714
00:40:42,360 --> 00:40:45,360
ben tu les fais exactement
comme t'as envie.
715
00:40:46,560 --> 00:40:48,000
Et quand t'es à deux,
716
00:40:48,200 --> 00:40:51,760
je fais partie des gens
qui s'adaptent toujours à l'autre.
717
00:40:52,960 --> 00:40:56,480
Je perds, en quelque sorte,
une partie de mon libre-arbitre.
718
00:40:56,800 --> 00:41:00,000
Je peux pas dire
"je préfère être seul ou à deux".
719
00:41:00,320 --> 00:41:03,240
Dans certains cas, oui,
mais pas tout le temps.
720
00:41:03,440 --> 00:41:05,480
Je peux pas toujours être seul.
721
00:41:05,680 --> 00:41:08,440
Dans plein de cas,
je préfère pas être seul.
722
00:41:11,040 --> 00:41:11,880
Ça marche pas.
723
00:41:12,200 --> 00:41:15,000
Normal, j'en ai jamais fait
avec quelqu'un derrière.
724
00:41:19,200 --> 00:41:20,920
Je vais ouvrir ça.
725
00:41:22,680 --> 00:41:24,560
-Alors, est-ce que c'est un lit...
726
00:41:25,720 --> 00:41:26,920
Matrimonial ?
727
00:41:27,240 --> 00:41:28,120
-Matrimonial ?
728
00:41:29,440 --> 00:41:31,480
-Non. Il est où, mon guide ?
729
00:41:31,800 --> 00:41:34,200
Qu'est-ce qu'ils disent
sur le volcan ?
730
00:41:35,160 --> 00:41:36,880
-Tu trouves pas,
ça sent le soufre ?
731
00:41:39,080 --> 00:41:40,160
-Vulcano...
732
00:41:40,360 --> 00:41:44,160
-Tu te souviens quand on a fait
cramer un nid de guêpes ?
733
00:41:44,800 --> 00:41:46,080
-416.
734
00:41:46,400 --> 00:41:47,480
-Tu te souviens ?
735
00:41:47,680 --> 00:41:49,880
-Qu'est-ce que j'avais eu peur.
736
00:41:50,560 --> 00:41:52,840
-C'est quand t'étais enceinte.
-416.
737
00:41:53,160 --> 00:41:56,440
"Vulcano : du 6e avant J.-C.
à la fin du 19e,
738
00:41:56,760 --> 00:41:59,640
"la Terre n'a pas cessé
de manifester ses humeurs.
739
00:41:59,840 --> 00:42:01,640
"Les chercheurs s'accordent à dire
740
00:42:01,960 --> 00:42:05,520
"que Vulcano est l'un des volcans
les plus dangereux du monde.
741
00:42:06,320 --> 00:42:08,080
"Fumerolles et émanations de soufre
742
00:42:08,280 --> 00:42:10,320
"attestent que Vulcano
n'est qu'endormi
743
00:42:10,520 --> 00:42:11,680
"et peut se réveiller."
744
00:42:13,200 --> 00:42:15,160
"Couvrez-vous le visage
745
00:42:15,360 --> 00:42:18,120
"si vous décidez de traverser
la zone des fumerolles.
746
00:42:18,320 --> 00:42:21,240
"Au contact de l'air et de l'eau,
l'acide sulfurique
747
00:42:21,560 --> 00:42:24,320
"peut décolorer sournoisement
les vêtements."
748
00:42:30,160 --> 00:42:32,240
Ils disent de faire
les bains de boue.
749
00:42:32,440 --> 00:42:35,880
"L'odeur d'oeuf pourri
n'est pas très agréable,
750
00:42:36,080 --> 00:42:38,160
"voire vraiment incommodante."
751
00:42:38,480 --> 00:42:40,680
-Le noir
752
00:42:41,840 --> 00:42:46,120
Le noir qui reste et recouvre tout
753
00:42:47,520 --> 00:42:50,080
Depuis que le feu s'est éteint
754
00:42:50,600 --> 00:42:54,520
Ton regard s'est évanoui aussi
755
00:42:55,960 --> 00:43:00,400
Les cendres enveloppent le souvenir
756
00:43:01,520 --> 00:43:03,840
On a été consumé
757
00:43:04,400 --> 00:43:06,440
Par trop de disputes
758
00:43:06,640 --> 00:43:08,520
C'est vrai
759
00:43:08,840 --> 00:43:11,120
Mais à présent un voile noir
760
00:43:11,320 --> 00:43:13,520
Assombrit ton coeur
761
00:43:13,720 --> 00:43:16,760
Si seulement je pouvais rallumer
762
00:43:19,640 --> 00:43:23,120
La flamme de ton amour
763
00:43:23,960 --> 00:43:26,880
Il en naîtrait un espoir
764
00:43:27,080 --> 00:43:30,640
Comme une fleur naît de la neige
765
00:43:30,840 --> 00:43:34,040
Qu'est-ce que tu fais ?
Tu fais quoi ?
766
00:43:34,240 --> 00:43:35,240
-C'est ma mère.
767
00:43:35,560 --> 00:43:39,040
-Attends !
Tu raccroches pas, hein ?
768
00:43:39,360 --> 00:43:42,000
-Et Raoul, alors, comme ça va ?
Oui ?
769
00:43:43,440 --> 00:43:44,600
Un gros chagrin ?
770
00:43:46,520 --> 00:43:48,680
Très bien.
On te rappelle.
771
00:43:49,000 --> 00:43:51,520
-Tu peux lui demander
de nous passer Raoul ?
772
00:43:51,720 --> 00:43:55,200
-Je te rappelle.
Attends. Je te rappelle.
773
00:43:57,320 --> 00:43:59,040
-Non, mais...
-Oui ?
774
00:43:59,240 --> 00:44:03,120
-On voulait juste lui parler...
-Elle dit que ça va le stresser.
775
00:44:05,880 --> 00:44:08,480
-Après, moi,
je veux aller à Vulcano Piano.
776
00:44:08,680 --> 00:44:11,680
-Moi, j'en ai marre.
C'est quoi, Vulcano Piano ?
777
00:44:11,880 --> 00:44:13,880
C'est le village tout en haut ?
778
00:44:14,080 --> 00:44:15,440
-Ouais.
779
00:44:15,760 --> 00:44:18,320
"Hors d'atteinte
des explosions du volcan."
780
00:44:18,520 --> 00:44:19,560
-Il va faire nuit.
781
00:44:19,880 --> 00:44:20,880
-Écoute !
782
00:44:23,000 --> 00:44:24,000
"Maria Tindara,
783
00:44:24,320 --> 00:44:25,360
"sa spécialité :
784
00:44:25,560 --> 00:44:28,160
"les viandes rôties
sur un gigantesque grill,
785
00:44:28,360 --> 00:44:29,480
"le lapin et l'agneau."
786
00:44:29,680 --> 00:44:31,400
-Du lapin et de l'agneau ?
787
00:44:31,720 --> 00:44:33,280
Musique douce
788
00:44:34,800 --> 00:44:36,440
Y a une voiture derrière nous.
789
00:44:36,640 --> 00:44:48,600
...
790
00:44:48,800 --> 00:44:50,560
-On dirait une grosse bête.
791
00:44:53,600 --> 00:44:55,080
C'est fermé.
792
00:44:57,640 --> 00:44:59,120
Qu'est-ce qu'on fait ?
793
00:45:02,600 --> 00:45:03,720
Merde.
794
00:45:06,520 --> 00:45:08,000
Qu'est-ce qu'on fait ?
795
00:45:08,200 --> 00:45:09,480
-On va pas redescendre.
796
00:45:09,680 --> 00:45:13,440
C'est entre chien et loup
qu'il y a le plus d'accidents.
797
00:45:13,760 --> 00:45:22,000
...
798
00:45:23,520 --> 00:45:24,520
-Quelle chaleur.
799
00:45:25,360 --> 00:45:27,080
-Je sais pas, on ouvre la fenêtre ?
800
00:45:27,280 --> 00:45:29,160
-Ça va sentir encore plus, non ?
801
00:45:30,440 --> 00:45:32,400
Ils sont où, les passeports ?
802
00:45:32,720 --> 00:45:35,800
On va pas pouvoir rentrer.
On a dû les faire tomber.
803
00:45:36,120 --> 00:45:37,680
-Vérifie dans la valise.
804
00:45:38,000 --> 00:45:38,920
-C'est bon, j'ai.
805
00:45:39,880 --> 00:45:40,960
C'est bon.
806
00:45:44,160 --> 00:45:45,160
Allez.
807
00:45:48,720 --> 00:45:49,920
Bourdonnement d'un moustique
808
00:45:50,120 --> 00:45:51,640
-Je suis pas bien. Ça,
809
00:45:51,960 --> 00:45:55,480
plus le stress du volcan...
-C'est ton syndrome prémenstruel ?
810
00:45:55,680 --> 00:45:58,200
-Imagine, il nous pète à la gueule.
-Mais non.
811
00:45:59,240 --> 00:46:00,920
Affreux. Chut !
812
00:46:01,120 --> 00:46:02,760
Rires et discussions au loin
813
00:46:02,960 --> 00:46:04,480
...
814
00:46:04,680 --> 00:46:06,200
-Y a des gens dehors.
815
00:46:08,040 --> 00:46:09,080
-Putain !
816
00:46:09,400 --> 00:46:11,000
-Quoi ?
-Je peux plus.
817
00:46:11,200 --> 00:46:12,840
Je veux les buter.
818
00:46:14,400 --> 00:46:16,520
Ils sont où ?
-Allume la lumière.
819
00:46:22,200 --> 00:46:23,640
C'est à cause du volcan ?
820
00:46:23,840 --> 00:46:27,800
-Oui, parce que
seulement dans cette île,
821
00:46:28,000 --> 00:46:29,280
nous avons beaucoup de "chaud".
822
00:46:30,240 --> 00:46:31,240
-Oui.
823
00:46:31,560 --> 00:46:34,960
-Donc, nous avons
beaucoup de "zanzara",
824
00:46:35,160 --> 00:46:38,360
parce que nous avons très chaud.
825
00:46:42,120 --> 00:46:43,120
Madame,
826
00:46:43,440 --> 00:46:44,920
je peux ?
-Oui.
827
00:46:46,040 --> 00:46:47,800
-On le mettra plus tard, non ?
828
00:46:48,120 --> 00:46:51,240
D'accord, oui, bon, beaucoup.
829
00:46:52,160 --> 00:46:53,720
On fera ça dans...
-Merci.
830
00:46:53,920 --> 00:46:57,320
-On va emmener le produit
et faire ça dans la chambre.
831
00:46:57,640 --> 00:46:59,560
-J'en mets sur les jambes, aussi.
832
00:46:59,760 --> 00:47:00,760
Il soupire.
833
00:47:01,760 --> 00:47:02,760
Merci.
834
00:47:04,160 --> 00:47:05,160
Merci.
835
00:47:05,480 --> 00:47:08,160
-"Prego," c'est un plaisir.
-Grazie mille.
836
00:47:09,320 --> 00:47:10,760
Grazie.
-Prego.
837
00:47:10,960 --> 00:47:12,160
-BUENA SUERA.
838
00:47:12,360 --> 00:47:15,160
-Madame, monsieur,
si vous avez besoin de chose,
839
00:47:15,360 --> 00:47:17,120
je suis ici toute la nuit,
d'accord ?
840
00:47:17,320 --> 00:47:18,480
-D'accord.
841
00:47:18,800 --> 00:47:21,800
-C'est tout juste
s'il t'a pas demandé
842
00:47:22,000 --> 00:47:25,520
de te foutre à poil
pour te mettre son... sa...
843
00:47:26,880 --> 00:47:28,000
C'est hallucinant.
844
00:47:28,320 --> 00:47:29,960
-Oh ben, j'ai mes règles.
845
00:47:30,160 --> 00:47:32,800
J'ai fait
une grosse tache sur le drap.
846
00:47:33,120 --> 00:47:34,840
-Ils vont comprendre.
847
00:47:35,720 --> 00:47:37,280
-Tu crois ?
-Oui.
848
00:47:43,080 --> 00:47:44,080
-Buongiorno.
849
00:47:44,400 --> 00:47:45,960
-Buongiorno.
-Buongiorno.
850
00:47:47,720 --> 00:47:51,320
-"E possibile de annular la notte?"
851
00:47:52,760 --> 00:47:54,200
-Questa notte?
-Sì.
852
00:47:56,640 --> 00:47:58,920
Propos en italien
853
00:47:59,240 --> 00:48:02,680
-De toute façon, Sophie, là...
-Oui, on dort là-bas et...
854
00:48:03,000 --> 00:48:05,200
-Oui, puis après,
on prend l'avion.
855
00:48:05,400 --> 00:48:07,720
Ce soir, on sera à Taormina,
il sera 22 h 30.
856
00:48:07,920 --> 00:48:10,680
Demain matin,
on sera à l'heure pour partir.
857
00:48:11,000 --> 00:48:13,440
On monte le volcan, quand même ?
858
00:48:13,640 --> 00:48:16,200
-Je sais pas,
j'ai mes règles, je me sens pas...
859
00:48:16,520 --> 00:48:18,160
-Ah bon ?
-Pas au top.
860
00:48:22,240 --> 00:48:25,000
Musique douce à la radio
861
00:48:25,320 --> 00:48:27,320
Murmure de conversations
862
00:48:27,520 --> 00:48:56,880
...
863
00:48:57,960 --> 00:48:58,960
-Bon, y va ?
864
00:49:01,080 --> 00:49:02,840
-On va où, alors ?
865
00:49:04,120 --> 00:49:05,120
-On verra bien.
866
00:49:16,880 --> 00:49:18,880
Musique douce
867
00:49:19,080 --> 00:50:33,920
...
868
00:50:36,360 --> 00:50:37,800
Ah ouais, quand même...
869
00:50:40,320 --> 00:50:41,840
-Ornella Muti.
870
00:50:50,920 --> 00:50:51,920
Waouh.
871
00:51:01,960 --> 00:51:03,440
C'est Stromboli, là-bas ?
872
00:51:03,760 --> 00:51:06,480
-Non, là-bas.
-C'est Stromboli, là-bas ?
873
00:51:07,760 --> 00:51:08,800
Il fume, t'as vu ?
874
00:51:10,600 --> 00:51:12,600
-Y a une éruption
toutes les 20 minutes.
875
00:51:12,920 --> 00:51:15,240
-Toutes les 20 minutes ?
-Ben ouais.
876
00:51:16,360 --> 00:51:18,920
Vrombissement d'un moteur
877
00:51:27,280 --> 00:51:28,200
-Mais...
878
00:51:28,520 --> 00:51:30,760
-Qu'est-ce qu'il y a ?
-Mais t'es fou !
879
00:51:32,160 --> 00:51:35,120
-Pardon.
-On a failli tomber.
880
00:51:35,320 --> 00:51:37,240
-T'as failli
nous envoyer dans le décor.
881
00:51:37,560 --> 00:51:38,560
Je conduis.
882
00:51:40,160 --> 00:51:41,680
-T'es sûr ?
-Oui.
883
00:51:42,760 --> 00:51:44,120
Passe à l'arrière.
884
00:51:46,440 --> 00:51:47,440
Voilà.
885
00:51:50,080 --> 00:51:53,080
-Je peux pas.
Ce coffre me fait trop mal au...
886
00:51:53,280 --> 00:51:54,440
-Au ?
887
00:51:55,440 --> 00:51:58,240
-C'est toi qui as voulu ce coffre.
J'en voulais pas.
888
00:51:58,440 --> 00:52:01,040
-Avec,
j'ai l'impression de pas tomber.
889
00:52:01,240 --> 00:52:03,040
-Alors, c'est moi qui conduis.
890
00:52:03,240 --> 00:52:04,920
Vas-y, si tu l'aimes bien.
-Conduis.
891
00:52:05,240 --> 00:52:06,840
-Voilà, pardon.
892
00:52:09,160 --> 00:52:11,880
-Allez !
-On va où ? On va au volcan ?
893
00:52:12,200 --> 00:52:15,440
-Le plus grand, c'est le mieux,
peut-être, pour le volcan ?
894
00:52:15,760 --> 00:52:19,320
-C'est plus agréable d'avoir
de la place, je dirais.
895
00:52:19,520 --> 00:52:22,240
Parce que si les chaussures
sont trop étroites,
896
00:52:22,440 --> 00:52:24,440
alors ça peut faire du mal.
897
00:52:25,360 --> 00:52:28,960
-Y en a une qui est trop grande
et une qui est trop petite.
898
00:52:29,280 --> 00:52:31,320
C'est chiant,
je suis toujours au milieu.
899
00:52:31,520 --> 00:52:35,720
-Tout le monde est au milieu.
Tout le monde est dans ce cas.
900
00:52:36,040 --> 00:52:39,680
-Non, y a des gens qui font
un vrai 39 ou un vrai 40.
901
00:52:40,000 --> 00:52:43,240
Les gens font du 39.
-Moi, je suis entre 43 et 44.
902
00:52:43,560 --> 00:52:44,880
Selon les marques, ça change.
903
00:52:45,080 --> 00:52:47,080
-Il y a des gens
qui font un vrai 39.
904
00:52:47,400 --> 00:52:48,960
-Pas d'accord.
905
00:52:51,160 --> 00:52:53,360
Je descends ?
Je descends.
906
00:53:08,760 --> 00:53:10,720
Tu vois, ces maisons isolées ?
907
00:53:10,920 --> 00:53:12,480
-C'est en feu, Stromboli.
908
00:53:15,360 --> 00:53:19,000
Je trouve qu'on sent la nature,
quand c'est comme ça.
909
00:53:19,320 --> 00:53:22,080
Tu sens que les maisons
sont posées sur la nature.
910
00:53:22,280 --> 00:53:25,040
-C'est un modèle
d'urbanisme aberrant.
911
00:53:25,360 --> 00:53:26,880
Tu vois ?
-Hmm.
912
00:53:27,080 --> 00:53:30,320
-C'est l'inverse du modèle
qu'on nous vend actuellement,
913
00:53:30,520 --> 00:53:33,160
c'est-à-dire chacun veut
sa maison individuelle.
914
00:53:33,480 --> 00:53:35,040
Sarkozy s'est fait élire dessus.
915
00:53:35,360 --> 00:53:37,840
Le seul modèle durable,
c'est la densité,
916
00:53:38,840 --> 00:53:41,440
c'est repartir
le plus de monde possible
917
00:53:41,640 --> 00:53:43,680
sur la plus petite
surface possible.
918
00:53:44,000 --> 00:53:48,080
C'est plus dense, si tu veux,
le Haussmannien parisien
919
00:53:48,400 --> 00:53:50,120
que les grands ensembles
en banlieue.
920
00:53:50,440 --> 00:53:54,840
Plus tu réunis les gens...
921
00:53:55,160 --> 00:53:56,760
On est vraiment...
922
00:54:00,640 --> 00:54:03,200
dans une aberration totale
niveau urbanisme.
923
00:54:06,920 --> 00:54:10,320
-Là, je peux pas. Je peux plus.
-Qu'est-ce qu'il y a ?
924
00:54:10,520 --> 00:54:11,720
-Je peux plus, là.
925
00:54:12,560 --> 00:54:14,520
Je te jure,
je ne peux plus, là !
926
00:54:14,720 --> 00:54:16,160
-On va pas rester là.
927
00:54:16,360 --> 00:54:17,480
Viens.
928
00:54:17,680 --> 00:54:20,240
-Il faut que tu me prennes
par derrière.
929
00:54:20,440 --> 00:54:23,080
Je veux pas voir !
Je peux pas marcher en arrière.
930
00:54:23,400 --> 00:54:25,840
J'ai besoin de deux personnes.
-OK.
931
00:54:27,200 --> 00:54:29,120
-Scusi!
-Vous avez un problème ?
932
00:54:29,440 --> 00:54:33,120
-Elle a le vertige.
-Excusez-moi.
933
00:54:33,440 --> 00:54:36,080
-Est-ce qu'on peut se mettre
plus près du mur ?
934
00:54:36,280 --> 00:54:37,600
-Voilà, tranquille.
-Voilà.
935
00:54:37,920 --> 00:54:40,240
-Tu peux y aller.
Vas-y, attention.
936
00:54:40,440 --> 00:54:41,440
Elle pousse un cri.
937
00:54:45,600 --> 00:54:46,600
Elle crie.
938
00:54:53,320 --> 00:54:54,320
-Voilà.
939
00:54:55,120 --> 00:54:56,120
Elle crie.
940
00:54:56,440 --> 00:54:58,880
-Non, mais là, ça va aller.
Ça va aller mieux.
941
00:55:00,120 --> 00:55:01,680
-Merci, monsieur.
-Ça va aller ?
942
00:55:01,880 --> 00:55:03,840
-Oui, merci.
-Merci. J'ai honte.
943
00:55:04,160 --> 00:55:06,360
Je suis toute mouillée.
Je suis en sueur.
944
00:55:08,320 --> 00:55:09,400
Ça va mieux.
945
00:55:09,600 --> 00:55:11,320
Ça va, t'es pas trop déçu,
946
00:55:11,520 --> 00:55:13,920
de pas être monté
tout en haut du cratère ?
947
00:55:14,120 --> 00:55:17,320
-Non, c'est pas grave.
Je reviendrai avec Raoul.
948
00:55:18,680 --> 00:55:20,760
-Quoi ? Avec Raoul ?
949
00:55:21,080 --> 00:55:23,200
Pourquoi ?
-Tu peux pas le faire.
950
00:55:23,400 --> 00:55:25,040
-Si, je peux le faire.
-Non, non.
951
00:55:25,240 --> 00:55:26,760
-On fait demi-tour.
-Sophie.
952
00:55:26,960 --> 00:55:28,560
-Si, moi, je peux le faire.
953
00:55:28,760 --> 00:55:30,760
-Non. Sophie !
954
00:55:31,400 --> 00:55:34,400
-Tu vas voir,
je vais y arriver, maintenant.
955
00:55:34,600 --> 00:55:37,520
-Accepte tes limites.
-Si j'acceptais mes limites,
956
00:55:37,720 --> 00:55:40,680
j'aurais jamais rien fait
de ma vie, aucun film, rien.
957
00:55:40,880 --> 00:55:42,360
-Oui, il aurait mieux valu...
958
00:55:49,600 --> 00:55:50,880
-On enregistre la fin ?
959
00:55:51,080 --> 00:55:54,640
Comme ça, après, c'est bon,
je peux terminer le scénario.
960
00:55:57,960 --> 00:55:59,760
-On dit d'abord où on en était.
961
00:55:59,960 --> 00:56:02,920
-On était à quand on était
en haut du cratère.
962
00:56:03,560 --> 00:56:04,600
-Ah bon ?
963
00:56:04,800 --> 00:56:07,560
-Je m'en souviens.
-On est descendus et remontés.
964
00:56:07,760 --> 00:56:10,240
On en était à quand
tu labourais la main du mec.
965
00:56:11,720 --> 00:56:15,200
-Je lui tenais pas la main.
Je lui tenais le poignet.
966
00:56:16,800 --> 00:56:17,880
-Et donc...
967
00:56:18,080 --> 00:56:21,640
Donc on est remontés.
C'est même pas la peine de raconter.
968
00:56:21,840 --> 00:56:22,840
-Hein ?
969
00:56:24,440 --> 00:56:25,480
-Inutile de raconter.
970
00:56:25,800 --> 00:56:27,400
-Pourquoi ?
-Maman!
971
00:56:29,640 --> 00:56:32,040
Maman !
-Quoi ?
972
00:56:36,320 --> 00:56:38,120
Qu'est-ce qu'il y a,
mon chouchou ?
973
00:56:38,320 --> 00:56:40,400
-Je veux pas dormir...
-Il est hyper tard !
974
00:56:40,600 --> 00:56:41,720
Faut dormir.
975
00:56:41,920 --> 00:56:44,680
-Je veux aller
dans le lit de papa et maman.
976
00:56:44,880 --> 00:56:46,120
-Non, ne t'inquiète pas.
977
00:56:46,320 --> 00:56:48,240
-Je veux laisser la lumière.
978
00:56:48,440 --> 00:56:50,200
-Je laisse la lumière, d'accord ?
979
00:56:50,400 --> 00:56:52,680
On laisse la porte ouverte.
D'accord ?
980
00:57:01,400 --> 00:57:04,400
Puis là, on a eu
une grosse discussion sur...
981
00:57:04,600 --> 00:57:05,760
sur l'urbanisme.
982
00:57:05,960 --> 00:57:08,520
Est-ce qu'on préfère
l'urbanisme sans la nature
983
00:57:08,840 --> 00:57:10,600
ou l'urbanisme...
984
00:57:10,800 --> 00:57:13,560
Et on fait une espèce
de chaîne humaine...
985
00:57:13,760 --> 00:57:15,480
-Et quelqu'un
demande à quelqu'un...
986
00:57:17,000 --> 00:57:20,680
Tu dis :
"Stop, stop, stop, on y retourne."
987
00:57:20,880 --> 00:57:21,840
Et tu dis...
988
00:57:22,040 --> 00:57:24,520
Je te dis
qu'il faut accepter ses limites
989
00:57:24,720 --> 00:57:26,760
et on a toute une discussion...
990
00:57:26,960 --> 00:57:28,920
-Tu veux pas me mettre...
991
00:57:32,000 --> 00:57:33,480
-Toujours au même endroit ?
992
00:57:33,680 --> 00:57:36,680
-Quand je grossis un peu,
je dois faire du gras ici,
993
00:57:36,880 --> 00:57:38,720
et en fait, je me brûle.
994
00:57:39,320 --> 00:57:42,200
-C'est...
Putain, c'est horrible.
995
00:57:42,400 --> 00:57:43,560
-J'ai mal, hein.
996
00:57:44,720 --> 00:57:46,840
-Tu dois avoir très, très mal, là.
997
00:57:47,680 --> 00:57:48,680
Attends...
998
00:57:51,600 --> 00:57:55,120
-Faut que tu mettes un slip,
tu vas en foutre partout.
999
00:57:55,320 --> 00:57:56,520
-N'en mets pas partout !
1000
00:57:56,840 --> 00:57:59,320
Faut que je reste
un peu comme ça alors.
1001
00:58:01,000 --> 00:58:04,080
Je vais pas mettre un slip,
faut que ça respire.
1002
00:58:08,160 --> 00:58:10,440
-J'aime bien, finalement,
cette odeur...
1003
00:58:11,360 --> 00:58:12,840
Tu enregistres, là ?
1004
00:58:13,040 --> 00:58:15,400
Tu enregistres
toute cette connerie ?
1005
00:58:15,760 --> 00:58:18,160
-Alors...
-Bon, donc voilà.
1006
00:58:18,360 --> 00:58:20,200
On a toute une discussion.
1007
00:58:20,400 --> 00:58:22,840
Moi, je dis
qu'il faut accepter ses limites,
1008
00:58:23,040 --> 00:58:25,000
toi, tu dis franchement...
1009
00:58:25,200 --> 00:58:27,400
Non mais surtout toi, tu me dis...
1010
00:58:27,600 --> 00:58:28,680
-Tu me dis...
1011
00:58:29,000 --> 00:58:30,200
-Attends...
1012
00:58:30,800 --> 00:58:32,600
-Si tu fais ce film un jour,
1013
00:58:32,800 --> 00:58:35,960
c'est vraiment un film
de tout deux fois.
1014
00:58:36,160 --> 00:58:39,000
On a la même discussion que...
1015
00:58:41,120 --> 00:58:42,520
À Agrigente...
1016
00:58:43,320 --> 00:58:45,360
Tu sais,
comment ça s'appelle...
1017
00:58:45,560 --> 00:58:46,960
La Scala dei Turchi.
1018
00:58:47,560 --> 00:58:49,560
Rires
1019
00:58:49,760 --> 00:58:51,560
...
1020
00:58:51,760 --> 00:58:53,040
Ben, oui.
1021
00:58:53,360 --> 00:58:56,000
Tu te souviens ?
On a la même discussion.
1022
00:58:56,200 --> 00:58:59,760
-T'es sûr qu'on peut pas y aller ?
Eux, ils ont fait comment ?
1023
00:58:59,960 --> 00:59:02,880
-Tu me dis : "On peut pas y aller ?
Ça fait envie."
1024
00:59:03,840 --> 00:59:06,480
Je te dis : "Ça va pas, la tête ?"
1025
00:59:06,800 --> 00:59:09,720
-Tu me dis : "Je suis déçu,
je voulais voir le cratère."
1026
00:59:09,920 --> 00:59:11,400
Et je dis : "Ah oui ?"
1027
00:59:11,720 --> 00:59:13,520
-C'est à cause de ça
que tu as voulu remonter.
1028
00:59:13,720 --> 00:59:15,880
-Oui, et toi, tu me dis :
1029
00:59:16,080 --> 00:59:17,480
"Ben si,
je suis un peu déçu,
1030
00:59:17,800 --> 00:59:19,160
"mais je reviendrai...
1031
00:59:19,360 --> 00:59:21,240
"J'irai voir le cratère
avec Raoul."
1032
00:59:25,520 --> 00:59:28,200
-Donc on remonte,
1033
00:59:29,120 --> 00:59:32,320
et effectivement, c'était rien.
C'était rien du tout.
1034
00:59:32,920 --> 00:59:36,720
Moi qui suis sujet au vertige,
y avait rien de vertigineux.
1035
00:59:36,920 --> 00:59:40,760
-Depuis que je te connais,
tu dis que t'es sujet au vertige,
1036
00:59:40,960 --> 00:59:42,920
et t'as absolument jamais
le vertige,
1037
00:59:43,120 --> 00:59:44,640
ce que je trouve
assez génial.
1038
00:59:44,960 --> 00:59:45,760
Ça va ?
1039
00:59:45,960 --> 00:59:48,560
-J'ai eu plein de fois
des situations de vertige.
1040
00:59:48,760 --> 00:59:49,840
Plein de fois.
1041
00:59:51,520 --> 00:59:52,520
Avec toi.
1042
00:59:53,440 --> 00:59:56,600
On remonte sur le cratère,
et puis en haut du cratère,
1043
00:59:56,800 --> 00:59:59,520
y a pas grand-chose à voir, hein ?
-Mmh.
1044
01:00:00,200 --> 01:00:03,320
-Juste un trou,
mais sinon, c'est pas grand-chose.
1045
01:00:07,040 --> 01:00:09,520
C'est juste un trou.
-Regarde.
1046
01:00:09,840 --> 01:00:12,320
Je veux pas m'approcher
des fumerolles.
1047
01:00:12,640 --> 01:00:15,000
Regarde, les gens
font le tour du cratère.
1048
01:00:15,320 --> 01:00:16,320
-Moi, je m'en fous.
1049
01:00:16,520 --> 01:00:18,760
-On fait pas le tour ?
-Oh non.
1050
01:00:18,960 --> 01:00:20,520
On n'avait pas le temps.
1051
01:00:20,720 --> 01:00:22,080
On redescend,
1052
01:00:22,400 --> 01:00:25,480
on est derrière un couple
qui fait plein de poussière.
1053
01:00:28,200 --> 01:00:30,480
Tu fais quoi ?
-Je ramasse des cailloux.
1054
01:00:30,680 --> 01:00:32,040
-Pourquoi ?
1055
01:00:32,240 --> 01:00:33,240
-Ben...
1056
01:00:34,640 --> 01:00:37,120
les cailloux du volcan.
-Ah ouais.
1057
01:00:37,600 --> 01:00:38,600
Comme souvenir.
1058
01:00:39,600 --> 01:00:40,600
Oh non,
1059
01:00:40,920 --> 01:00:43,680
mais regarde...
Ça a remonté sur les pieds.
1060
01:00:44,400 --> 01:00:46,000
J'avais tout bien mis.
1061
01:00:46,200 --> 01:00:47,640
Je suis plus bien !
1062
01:00:48,680 --> 01:00:51,200
-Elle va être incroyable,
cette bande audio.
1063
01:00:53,560 --> 01:00:55,000
-Voilà.
Non, laisse tomber.
1064
01:00:57,280 --> 01:00:59,800
-Tu ramasses des cailloux.
Je vois pas l'intérêt.
1065
01:01:00,000 --> 01:01:01,760
-Ah oui !
Tu vois pas l'intérêt.
1066
01:01:01,960 --> 01:01:05,040
Alors que tout le monde
était hyper content
1067
01:01:05,360 --> 01:01:09,360
d'avoir des cailloux.
-Dans la poussière du volcan,
1068
01:01:09,560 --> 01:01:10,720
je voyais même pas.
1069
01:01:10,920 --> 01:01:13,680
Mais un peu nettoyés
ils sont assez beaux, noirs.
1070
01:01:13,880 --> 01:01:16,880
Ils ressemblent assez peu
à d'autres cailloux.
1071
01:01:17,080 --> 01:01:18,160
Dans la poussière,
1072
01:01:18,360 --> 01:01:21,360
j'avais pas l'impression
qu'ils avaient l'air spéciaux.
1073
01:01:21,560 --> 01:01:22,720
Mais bon, bref.
1074
01:01:23,520 --> 01:01:25,120
-Ce qui m'a donné l'idée
1075
01:01:25,440 --> 01:01:28,440
de prendre les cailloux,
c'est qu'au port, le matin,
1076
01:01:28,640 --> 01:01:31,760
il y avait une meuf
qui vendait des cailloux.
1077
01:01:31,960 --> 01:01:32,960
Pour les gens
1078
01:01:33,280 --> 01:01:35,520
qui avaient oublié
de ramasser des cailloux.
1079
01:01:35,720 --> 01:01:37,240
-Bon, on redescend...
-Mmh...
1080
01:01:38,840 --> 01:01:41,480
on prend le scooter...
Ah oui, non.
1081
01:01:43,040 --> 01:01:44,520
Question :
1082
01:01:44,720 --> 01:01:46,880
on se baigne
ou on se baigne pas ?
1083
01:01:47,080 --> 01:01:48,840
C'était... la question.
1084
01:01:54,160 --> 01:01:57,680
On a un peu de temps,
on passe devant une plage.
1085
01:01:57,880 --> 01:02:00,560
-No, no, no!
-Sono immobilizzato con mi piedi.
1086
01:02:00,880 --> 01:02:03,120
Et là, t'avais l'air
de plus y croire.
1087
01:02:03,320 --> 01:02:05,120
Tu pensais
qu'il y aurait des méduses.
1088
01:02:06,280 --> 01:02:08,400
-De toute façon,
j'étais pas en forme.
1089
01:02:10,160 --> 01:02:12,760
-Je te dis :
"Viens, on va voir quand même."
1090
01:02:12,960 --> 01:02:14,400
Il y avait pas de méduse
1091
01:02:14,600 --> 01:02:16,160
et c'était super.
-Ouais.
1092
01:02:16,480 --> 01:02:17,680
-C'était super.
1093
01:02:17,880 --> 01:02:20,440
C'était le meilleur moment
de la journée.
1094
01:02:29,120 --> 01:02:31,960
Mais c'était en revenant du volcan
1095
01:02:32,160 --> 01:02:34,760
ou on avait fait autre chose
entre-temps ?
1096
01:02:34,960 --> 01:02:36,800
Non, après le volcan,
tu disais :
1097
01:02:37,000 --> 01:02:40,360
"On va aller voir le truc
qu'on n'a pas vu de l'île."
1098
01:02:40,760 --> 01:02:42,400
Le point...
1099
01:02:42,600 --> 01:02:45,200
La pointe nord, pour faire
le tour de la question.
1100
01:02:45,400 --> 01:02:47,560
-La Vallée des Monstres.
-Voilà, c'est ça.
1101
01:02:47,760 --> 01:02:49,800
La Vallée des Monstres,
c'est ça.
1102
01:02:50,000 --> 01:02:52,480
Tu voulais voir
la Vallée des Monstres.
1103
01:02:52,680 --> 01:02:55,880
On y est allés,
ça n'avait aucun intérêt.
1104
01:02:59,000 --> 01:03:02,080
Et en revenant
de la Vallée des Monstres...
1105
01:03:03,080 --> 01:03:05,520
La Vallée des Monstres,
la baignade,
1106
01:03:05,720 --> 01:03:09,040
l'hôtel, Luigi, Tripadvisor...
1107
01:03:10,520 --> 01:03:12,320
Tu vois, y a pas de méduse.
1108
01:03:12,520 --> 01:03:14,840
Y avait pas grand-chose
d'intéressant.
1109
01:03:15,040 --> 01:03:16,640
Tu t'es redouchée...
1110
01:03:16,840 --> 01:03:18,000
-Non, justement.
1111
01:03:19,280 --> 01:03:20,680
-Pourquoi ?
On avait plus le temps ?
1112
01:03:20,880 --> 01:03:24,840
-Après, je m'étais douchée
en arrivant à l'hôtel à Taormina
1113
01:03:25,040 --> 01:03:27,360
et ça t'avait énervé parce que...
1114
01:03:28,440 --> 01:03:30,440
Déjà qu'on était en retard...
1115
01:03:30,640 --> 01:03:32,280
J'avais appelé la réception
1116
01:03:32,480 --> 01:03:35,360
en disant qu'il n'y avait plus
d'eau chaude.
1117
01:03:36,280 --> 01:03:37,440
-T'avais hésité des plombes
1118
01:03:37,760 --> 01:03:40,600
sur ce que tu mettais.
On va sauter Taormina.
1119
01:03:40,800 --> 01:03:44,280
Sinon, rien de notable,
sauf quand même l'achat du billet.
1120
01:03:44,520 --> 01:03:47,400
Musique classique douce
1121
01:03:47,720 --> 01:04:02,560
...
1122
01:04:02,760 --> 01:04:05,360
Corne de brume du bateau
1123
01:04:05,560 --> 01:04:37,000
...
1124
01:04:37,200 --> 01:04:38,520
T'es là ?
1125
01:04:39,760 --> 01:04:41,560
Je te cherchais partout.
1126
01:04:41,880 --> 01:04:44,720
-Je me suis juste décalée,
j'étais un peu au soleil.
1127
01:04:44,920 --> 01:04:46,240
-Bon... Tu m'as pas vu ?
1128
01:04:46,560 --> 01:04:47,800
Je te cherchais.
-Non.
1129
01:04:50,200 --> 01:04:54,120
-Après, on a pris le bateau.
Dans le bateau, on s'est engueulé.
1130
01:04:54,320 --> 01:04:56,880
Grave. J'étais hyper énervé.
1131
01:04:57,080 --> 01:04:59,120
-Dans le bateau, tu m'as dit...
1132
01:04:59,320 --> 01:05:02,120
Euh...
1133
01:05:03,320 --> 01:05:05,640
Non, mais c'est parti de :
1134
01:05:05,840 --> 01:05:08,320
"Ça nous a fait du bien,
ces vacances.
1135
01:05:08,520 --> 01:05:09,920
-J'ai pas envie d'en parler.
1136
01:05:10,240 --> 01:05:12,960
-C'était bien.
-Ça change rien.
1137
01:05:14,480 --> 01:05:17,800
Si tu rentres et que ça recommence
comme avant, c'est pas...
1138
01:05:18,000 --> 01:05:21,080
Ça change rien.
-Mais tu comprends rien, en fait.
1139
01:05:22,600 --> 01:05:26,320
-Tu vas pas me faire la gueule,
on était bien.
1140
01:05:26,520 --> 01:05:30,760
-Non, mais voilà, on était bien,
c'est bien la preuve que...
1141
01:05:30,960 --> 01:05:33,040
-Ça y est, tu me refais la gueule.
1142
01:05:36,240 --> 01:05:37,880
Je vais faire un tour.
1143
01:05:38,920 --> 01:05:41,560
-Tout est fermé, hein,
dans le bateau.
1144
01:05:48,440 --> 01:05:49,960
-Il est où ?
-On pourra pas
1145
01:05:50,280 --> 01:05:51,080
récupérer la bagnole.
1146
01:05:51,280 --> 01:05:53,920
-Si. Je vois pas
pourquoi t'es méfiant comme ça.
1147
01:05:54,120 --> 01:05:56,680
Quand tu fais confiance,
ça se passe bien.
1148
01:05:57,000 --> 01:06:00,080
-On a pris de l'essence
et j'ai mis 50 euros.
1149
01:06:00,400 --> 01:06:03,160
Il y avait 5 euros de trop,
en plus.
1150
01:06:03,360 --> 01:06:04,280
Un message de Mamitou.
1151
01:06:04,600 --> 01:06:06,400
Attends,
il faut que je la rappelle.
1152
01:06:06,720 --> 01:06:08,520
Et il m'a donné un petit bon
1153
01:06:08,720 --> 01:06:11,280
en me disant
que je pouvais le réutiliser.
1154
01:06:11,600 --> 01:06:14,320
Si ça se trouve,
j'aurais pu économiser 70 euros.
1155
01:06:14,520 --> 01:06:15,520
Mais n'en parlons pas.
1156
01:06:15,840 --> 01:06:17,840
Tout ça n'a aucun intérêt.
1157
01:06:18,040 --> 01:06:19,880
Mais si, en même temps.
1158
01:06:20,080 --> 01:06:24,280
Et on repart avec le plein
1159
01:06:24,480 --> 01:06:25,760
vers Taormina.
1160
01:06:27,400 --> 01:06:30,480
Non, c'est moi qui conduis, là.
1161
01:06:30,680 --> 01:06:33,080
-Attends,
je vais prendre un Doliprane.
1162
01:06:35,600 --> 01:06:37,560
-Possibilité "mangiare" ?
1163
01:06:40,200 --> 01:06:42,880
Ah... Super. Super !
1164
01:06:43,080 --> 01:06:44,400
Super ! "Perfetto".
1165
01:06:44,600 --> 01:06:47,520
-Y a plus d'eau chaude.
-"Por due personnes".
1166
01:06:47,840 --> 01:06:50,680
Bon, en fait,
c'était un restaurant de poisson.
1167
01:06:50,880 --> 01:06:53,240
Et là, tu commences
à mettre une plombe.
1168
01:06:53,440 --> 01:06:56,160
Et là, je commence à m'énerver.
1169
01:06:56,360 --> 01:06:59,200
En fait, j'en avais marre,
j'avais faim.
1170
01:06:59,400 --> 01:07:01,320
J'avais envie...
1171
01:07:01,640 --> 01:07:05,120
Là, on aurait pu
se balader, marcher,
1172
01:07:05,320 --> 01:07:06,920
si tu perdais pas autant de temps.
1173
01:07:07,120 --> 01:07:08,680
C'est chiant.
1174
01:07:09,000 --> 01:07:13,240
Ce que je veux, c'est sortir.
C'est tout ce qui m'intéresse.
1175
01:07:18,480 --> 01:07:22,000
Donc là, c'était limite
on s'engueule mais pas vraiment.
1176
01:07:23,160 --> 01:07:27,880
-Mais attends, on a oublié...
Ah non, ça, c'était le lendemain.
1177
01:07:28,200 --> 01:07:30,280
C'est quoi, "alicci" ?
1178
01:07:30,600 --> 01:07:32,000
-"Alicci", anchois.
1179
01:07:32,200 --> 01:07:34,080
-Et les plats sans poisson ?
1180
01:07:34,280 --> 01:07:35,840
Moi, je mange pas de poisson.
1181
01:07:36,160 --> 01:07:38,000
-Non, y a pas...
1182
01:07:40,560 --> 01:07:42,880
Y a pas... Y a juste...
1183
01:07:44,040 --> 01:07:47,760
-Bon, alors soit tu prends
une assiette de légumes,
1184
01:07:47,960 --> 01:07:50,480
ou soit on dit qu'on s'est trompés
sur la réservation
1185
01:07:50,680 --> 01:07:52,560
et on s'en va.
C'est simple.
1186
01:07:52,760 --> 01:07:57,000
Pour juger ce resto,
il faut prendre du poisson.
1187
01:07:57,200 --> 01:07:58,720
-Hmm...
1188
01:07:58,920 --> 01:08:01,760
Non, mais moi, je suis mal lunée,
avec mes règles.
1189
01:08:02,080 --> 01:08:04,320
-Mais moi aussi,
qu'est-ce que tu crois ?
1190
01:08:05,440 --> 01:08:09,880
Tu me reparles de l'engueulade,
et ça m'énerve encore à mort.
1191
01:08:10,080 --> 01:08:13,040
Du coup, je fais la gueule.
1192
01:08:13,360 --> 01:08:15,000
-Qu'est-ce que je t'ai dit ?
1193
01:08:15,200 --> 01:08:18,880
-Tu m'as dit que t'étais énervée
de cette engueulade,
1194
01:08:19,080 --> 01:08:20,200
et ça m'énerve à mort
1195
01:08:20,520 --> 01:08:24,440
parce que je considère
que c'est à moi d'être énervé.
1196
01:08:24,640 --> 01:08:25,640
Tout allait bien.
1197
01:08:25,960 --> 01:08:29,600
Tu m'as fait la gueule
pour un truc de rien, c'est chiant.
1198
01:08:30,520 --> 01:08:32,000
Fais un effort.
1199
01:08:33,520 --> 01:08:36,560
J'ai pris des initiatives,
Taormina, tout ça, machin...
1200
01:08:36,880 --> 01:08:38,400
-Vous voudrez un dessert ?
1201
01:08:38,600 --> 01:08:40,600
-Non, merci.
-Non, merci, monsieur.
1202
01:08:40,800 --> 01:08:43,240
-Vous êtes très fatigués
par le voyage, hein ?
1203
01:08:43,440 --> 01:08:46,040
Vous aussi, monsieur ?
1204
01:08:46,360 --> 01:08:48,440
-C'est hyper touristique,
c'est chiant.
1205
01:08:48,640 --> 01:08:51,200
Les mêmes rues partout.
1206
01:08:51,400 --> 01:08:53,160
On se croirait
aux Baux-de-Provence.
1207
01:08:54,120 --> 01:08:58,320
-"Lieu magique, cocktails,
vins de l'Etna,
1208
01:08:58,960 --> 01:09:01,520
"romantisme fou..."
1209
01:09:01,720 --> 01:09:03,880
-Ouais...
T'as envie de ça, toi ?
1210
01:09:04,200 --> 01:09:07,880
Là, je me dis : "À quoi bon ?"
De toute façon, c'est pareil."
1211
01:09:08,080 --> 01:09:10,880
On aurait mieux fait
de pas aller là.
1212
01:09:12,720 --> 01:09:14,200
C'est pas grave.
1213
01:09:14,400 --> 01:09:16,200
Moi, je pars pour rentrer.
1214
01:09:16,400 --> 01:09:18,760
À quoi bon aller boire un coup
dans ces conditions ?
1215
01:09:19,080 --> 01:09:21,000
Les liqueurs, c'est sucré.
1216
01:09:21,320 --> 01:09:25,280
-Tiens, liqueur de mandarine.
Ça peut être bon, ça.
1217
01:09:25,600 --> 01:09:29,800
Et là, il y a une serveuse
qui est française.
1218
01:09:30,000 --> 01:09:35,000
-Oui. Tu lui dis :
"Vous parlez très bien français."
1219
01:09:35,200 --> 01:09:37,720
Alors que bon, elle parlait...
1220
01:09:37,920 --> 01:09:41,360
C'était clair
qu'elle était française.
1221
01:09:42,280 --> 01:09:44,880
-Vous désirez boire un verre ?
-OUI.
1222
01:09:45,640 --> 01:09:48,520
-Vous parlez très bien le français.
-Je suis française.
1223
01:09:48,720 --> 01:09:49,800
-Ben oui !
1224
01:09:50,760 --> 01:09:51,920
Non, ben...
1225
01:09:53,600 --> 01:09:56,840
Rires.
1226
01:09:57,040 --> 01:09:58,440
Et...
1227
01:10:00,600 --> 01:10:03,440
-Elle dit qu'il y a
de la liqueur maison.
1228
01:10:03,640 --> 01:10:04,640
-Avec des oranges.
1229
01:10:04,840 --> 01:10:07,920
-Et en fait, c'est du vin rouge
mais blanc.
1230
01:10:08,240 --> 01:10:10,680
-Non, c'est du vin blanc
avec des raisins rouges.
1231
01:10:10,880 --> 01:10:13,920
-Cueillis avant maturité.
Ça fait ni du blanc, ni du rouge.
1232
01:10:14,240 --> 01:10:18,480
-De Noto. D'ailleurs,
c'est Margolin qui m'a dit
1233
01:10:18,680 --> 01:10:21,880
qu'en Sicile,
c'était Noto qu'il fallait voir.
1234
01:10:22,080 --> 01:10:25,240
-Il aurait pas pu
nous le dire avant ?
1235
01:10:25,560 --> 01:10:28,760
-On prend une super bruschetta.
-Délicieuse.
1236
01:10:29,080 --> 01:10:32,240
Je la trouve trop bonne.
Je vais prendre une "brutchetta".
1237
01:10:32,440 --> 01:10:35,920
-Non, une bruschetta.
Le "ch" en italien se dit "que".
1238
01:10:36,240 --> 01:10:40,600
Henri Salvador : "Syracuse"
1239
01:10:40,800 --> 01:13:07,360
...
1240
01:13:20,840 --> 01:13:23,800
-Et après, bon, ben ça va
un peu mieux, on rentre...
1241
01:13:24,520 --> 01:13:27,040
-On s'est pris la tête le soir ?
-Non.
1242
01:13:28,840 --> 01:13:29,920
-Le lit, génial.
1243
01:13:30,120 --> 01:13:32,400
-Le lit est génial.
On dort hyper bien.
1244
01:13:32,600 --> 01:13:34,000
-Le lit est délirant.
1245
01:13:34,200 --> 01:13:37,480
Moi, j'ai jamais dormi
sur un matelas comme ça, jamais.
1246
01:13:37,680 --> 01:13:39,240
C'est dire.
1247
01:13:39,880 --> 01:13:42,720
-C'était un Sealy.
-Un Sealy.
1248
01:13:42,920 --> 01:13:45,640
C'est ça, j'ai bien noté le Sealy.
1249
01:13:46,200 --> 01:13:47,240
Génial, le lit.
1250
01:13:47,440 --> 01:13:49,160
-C'est pas cher, les Sealy.
1251
01:13:49,360 --> 01:13:50,760
-C'est génial.
1252
01:13:51,960 --> 01:13:55,720
Donc on se réveille le lendemain,
on avait mis le réveil ?
1253
01:13:55,920 --> 01:13:58,560
-Carole Lepage,
elle s'était acheté un Sealy.
1254
01:14:00,040 --> 01:14:03,560
-On avait mis le réveil ou pas ?
-Euh...
1255
01:14:07,560 --> 01:14:09,680
-C'est la marque Sealy, tu connais ?
1256
01:14:10,560 --> 01:14:14,200
-Bah oui, Carole Lepage,
elle s'était achetée un Sealy.
1257
01:14:15,240 --> 01:14:18,600
-Faut y aller, parce que
faut voir Taormina le matin.
1258
01:14:18,800 --> 01:14:22,160
-Et après, moi, j'aimerais bien
me baigner avant de partir.
1259
01:14:22,480 --> 01:14:24,920
-On va foutre du sable
dans la bagnole.
1260
01:14:25,240 --> 01:14:27,240
-J'aimerais bien prendre une douche
1261
01:14:27,560 --> 01:14:28,680
après m'être baignée.
1262
01:14:28,880 --> 01:14:31,440
-Je vais me promener un peu.
Tu me rejoins ?
1263
01:14:31,640 --> 01:14:32,680
-Mais !
1264
01:14:36,720 --> 01:14:38,560
Mais tu vas où, exactement ?
1265
01:14:38,760 --> 01:14:39,760
Il ferme la porte.
1266
01:14:40,560 --> 01:14:42,840
-J'avais envie de bouger un peu.
1267
01:14:52,000 --> 01:14:55,680
On pourra pas revenir.
Pas grave, tu te doucheras à Paris.
1268
01:14:58,040 --> 01:14:59,440
Il râle.
1269
01:15:00,920 --> 01:15:02,560
-Je demanderai à la réception
1270
01:15:02,760 --> 01:15:05,240
de me doucher après,
dans une autre chambre.
1271
01:15:21,560 --> 01:15:23,960
On va prendre un petit déj ?
-Bien sûr.
1272
01:15:24,160 --> 01:15:25,560
-J'ai vu dans le guide...
1273
01:15:25,880 --> 01:15:30,360
Mais Raoul il avait mal au coeur.
Il dit qu'il a mal là.
1274
01:15:30,560 --> 01:15:33,160
C'est pas le coeur, hein ?
C'est au milieu.
1275
01:15:33,360 --> 01:15:35,240
Moi, je pense,
c'est des glaires.
1276
01:15:35,440 --> 01:15:38,160
-C'est le diaphragme.
-Ouais.
1277
01:15:41,400 --> 01:15:42,560
Il soupire.
1278
01:15:42,760 --> 01:15:46,520
-Il a pas de glaires, Raoul.
Il est en pleine forme.
1279
01:15:46,720 --> 01:15:49,720
-Oui, mais il a toussé,
il a toussé tout à l'heure.
1280
01:15:49,920 --> 01:15:53,160
Ça ne l'empêche pas
d'avoir un peu des glaires, tu sais.
1281
01:15:54,440 --> 01:15:55,880
-Et...
1282
01:15:56,200 --> 01:15:57,960
Et là, en terrasse...
1283
01:15:58,520 --> 01:16:02,080
-Y avait une meuf et tu dis :
"Elle a des pieds horribles."
1284
01:16:02,280 --> 01:16:04,840
Et je comprends pas
pourquoi tu dis ça.
1285
01:16:05,040 --> 01:16:07,280
Ils ont quoi de particulier,
ses pieds ?
1286
01:16:07,480 --> 01:16:10,000
-Je me souviens plus d'elle
mais bien du mec.
1287
01:16:11,400 --> 01:16:12,640
Et le mec !
1288
01:16:14,640 --> 01:16:15,680
-Quoi ?
1289
01:16:15,880 --> 01:16:17,160
-Il est musclé, hein.
1290
01:16:17,360 --> 01:16:20,960
Tout le monde fait de la muscu.
Je devrais faire de la muscu ?
1291
01:16:21,280 --> 01:16:22,920
-Ben non !
-Pas pour le physique.
1292
01:16:23,120 --> 01:16:24,400
-Ah bon ? Pourquoi ?
1293
01:16:24,600 --> 01:16:27,360
-Pour euh...
J'aurais moins de problèmes, quoi.
1294
01:16:28,440 --> 01:16:29,840
-Problèmes de quoi ?
1295
01:16:30,040 --> 01:16:33,120
-Ben je me sentirais mieux, quoi,
dans les travaux.
1296
01:16:34,200 --> 01:16:37,200
Je suis souvent à la limite
de ce que je peux porter.
1297
01:16:38,640 --> 01:16:40,760
J'aimerais bien
être plus musclé, moi.
1298
01:16:40,960 --> 01:16:43,760
-Ben non...
Je te trouve parfait.
1299
01:16:45,080 --> 01:16:47,320
Oh ! Une dosette à spaghettis !
1300
01:16:47,640 --> 01:16:50,440
-Oh ouais.
Je savais même pas que ça existait.
1301
01:16:53,920 --> 01:16:58,200
Un truc pour doser les spaghettis.
Les Italiens sont forts
1302
01:16:58,520 --> 01:16:59,840
pour ces conneries.
1303
01:17:00,040 --> 01:17:02,040
-Pour les trucs de cuisine ?
-Ouais.
1304
01:17:02,760 --> 01:17:06,120
Je ne me sens pas bien,
faut qu'on termine ce truc ?
1305
01:17:06,880 --> 01:17:09,000
On est quasiment arrivés au bout.
1306
01:17:09,200 --> 01:17:12,000
Après il y a le check-out,
on va à la plage.
1307
01:17:12,200 --> 01:17:14,040
Avec...
1308
01:17:14,360 --> 01:17:15,920
les rochers sur l'entorse...
1309
01:17:16,120 --> 01:17:18,600
-Et puis
tu veux plus te baigner en plus.
1310
01:17:19,240 --> 01:17:22,240
-Et toi, tu veux pas te baigner
si je me baigne pas...
1311
01:17:23,040 --> 01:17:26,200
-Et au final, t'as envie
de te baigner quand même.
1312
01:17:26,400 --> 01:17:28,680
-Non, je le fais
pour te faire plaisir.
1313
01:17:28,880 --> 01:17:30,960
-Mais t'es bien content quand même.
1314
01:17:31,160 --> 01:17:32,640
-Je me galère à rentrer...
1315
01:17:32,840 --> 01:17:36,240
-Et je te dis : "Mais t'es sûr
qu'on est dans les temps ?"
1316
01:17:36,440 --> 01:17:39,200
-Je suis dans l'eau,
tu dis : "Viens, on ressort."
1317
01:17:39,400 --> 01:17:42,800
-Oui, j'avais peur
qu'on soit pas dans les temps.
1318
01:17:43,320 --> 01:17:45,160
-C'est ton histoire de douche.
1319
01:17:45,480 --> 01:17:47,840
On en profite quoi, allez...
1320
01:17:48,160 --> 01:17:51,800
C'est pas grave, la douche.
Tu la prendras plus tard.
1321
01:17:52,000 --> 01:17:54,280
Propos indistincts
1322
01:17:55,600 --> 01:17:59,160
-Qu'est-ce que tu fais, là ?
Toujours en train de te tripoter.
1323
01:17:59,360 --> 01:18:00,400
-Je me gratte.
1324
01:18:00,600 --> 01:18:02,040
-Te gratter.
1325
01:18:04,960 --> 01:18:07,440
-Bon, je me fous à poil
en pleine rue.
1326
01:18:07,640 --> 01:18:10,040
Pendant que tu prends
ta douche à l'hôtel.
1327
01:18:12,640 --> 01:18:14,400
Ça se passe comment à l'hôtel ?
1328
01:18:14,600 --> 01:18:18,280
-Le mec du parking passe
et il me montre une chambre.
1329
01:18:18,600 --> 01:18:20,520
-Ah ouais. Ben dis donc.
1330
01:18:21,760 --> 01:18:24,040
Encore un mec qui te draguait.
-Pas du tout.
1331
01:18:26,160 --> 01:18:27,760
-Ces Italiens...
1332
01:18:28,480 --> 01:18:30,280
-Bon, en tout cas...
1333
01:18:30,480 --> 01:18:32,360
-Ce qu'on a oublié de dire...
1334
01:18:32,560 --> 01:18:33,840
Ça me fait penser à un truc.
1335
01:18:35,440 --> 01:18:38,960
Quand t'étais avec le coffre,
j'étais en train de payer l'hôtel.
1336
01:18:39,160 --> 01:18:40,160
J'ai attendu
1337
01:18:40,480 --> 01:18:42,520
quand même une plombe.
Propos en italien
1338
01:18:42,720 --> 01:18:44,160
La meuf...
1339
01:18:44,480 --> 01:18:47,000
"Qu'est-ce que vous faites,
maintenant ?
1340
01:18:47,320 --> 01:18:48,960
"Oh ben, on sait pas encore."
1341
01:18:49,160 --> 01:18:51,600
Ils parlaient en anglais,
sans doute, je sais pas.
1342
01:18:52,640 --> 01:18:54,480
"On hésite entre ça et ça."
1343
01:18:54,680 --> 01:18:57,480
"Agrigente."
Elle disait "Agrigente".
1344
01:18:57,800 --> 01:19:00,240
Elle nous fait tout
notre périple de Sicile.
1345
01:19:00,440 --> 01:19:02,720
-La dernière station-service.
-Je l'ai ratée.
1346
01:19:02,920 --> 01:19:05,720
Elle résume avec ses mots
de petite connasse.
1347
01:19:06,040 --> 01:19:09,600
"Agrigente", des mots tout faits
des phrases toutes faites.
1348
01:19:09,800 --> 01:19:10,720
"Agrigente",
1349
01:19:11,040 --> 01:19:14,240
"forget it, aucun intérêt,
autant aller en Grèce."
1350
01:19:15,120 --> 01:19:16,120
Insupportable.
1351
01:19:16,440 --> 01:19:18,200
Merde !
1352
01:19:18,520 --> 01:19:19,720
Ensuite, elle dit :
1353
01:19:19,920 --> 01:19:22,120
"ce qu'il faut voir,
c'est Syracuse, Noto,
1354
01:19:22,320 --> 01:19:23,720
"allez à l'Hôtel des Étrangers."
1355
01:19:24,040 --> 01:19:27,720
Combien ils vont nous mettre
pour l'essence ? Merde !
1356
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
-Ah oui, l'Hôtel des Étrangers.
1357
01:19:31,200 --> 01:19:35,760
D'ailleurs, il faudra bien me voir
sur Verychic, au début, qui voit
1358
01:19:36,080 --> 01:19:37,880
la vente "Hôtel des Étrangers".
1359
01:19:38,080 --> 01:19:40,760
Hôtel des Étrangers, à Syracuse.
1360
01:19:41,080 --> 01:19:42,960
-C'est trop speed, pour moi.
1361
01:19:43,920 --> 01:19:46,480
-Ça retombe
sur l'Hôtel des Étrangers.
1362
01:19:48,240 --> 01:19:50,160
-Là, j'ai envie de vomir.
1363
01:19:51,080 --> 01:19:52,160
Je suis pas bien.
1364
01:19:52,800 --> 01:19:55,200
C'est le téléphone
à côté de la tête.
1365
01:19:55,400 --> 01:19:57,000
Elle rit.
1366
01:19:58,040 --> 01:20:00,120
-J'enlève la Wi-Fi.
-On va s'intoxiquer.
1367
01:20:00,320 --> 01:20:01,480
T'es en Wi-Fi ?
-Non.
1368
01:20:01,800 --> 01:20:04,320
On se speed, on va se baigner.
1369
01:20:05,280 --> 01:20:08,200
-Non, t'as pris la douche.
On se barre à l'aéroport.
1370
01:20:08,520 --> 01:20:12,240
Et là, je rate
la dernière station-service,
1371
01:20:12,560 --> 01:20:14,200
à cause de mon stress à la con.
1372
01:20:14,400 --> 01:20:16,200
Et je comprends très vite
1373
01:20:16,400 --> 01:20:19,280
que je vais avoir
70 euros de pénalité.
1374
01:20:19,480 --> 01:20:22,000
Je suis stressé,
il y a une queue pas possible
1375
01:20:22,200 --> 01:20:24,320
et l'enregistrement
ferme dans 20 minutes.
1376
01:20:24,520 --> 01:20:27,040
Je suis énervé par ces 70 euros.
1377
01:20:27,760 --> 01:20:29,480
Il souffle.
1378
01:20:29,680 --> 01:20:32,680
T'achètes une guimbarde
pour Claudine.
1379
01:20:33,920 --> 01:20:37,280
T'achètes des trucs,
que de la merde, quand même, hein.
1380
01:20:45,360 --> 01:20:47,440
Pour ta mère,
t'avais acheté des amandes.
1381
01:20:49,800 --> 01:20:53,040
-Pas que, et un truc
pour mettre l'huile d'olive.
1382
01:21:12,080 --> 01:21:13,840
-Après, dans l'avion, t'avais faim,
1383
01:21:14,040 --> 01:21:15,680
t'as mangé...
1384
01:21:15,880 --> 01:21:20,120
une espèce
de couscous végétarien.
1385
01:21:20,440 --> 01:21:24,040
T'étais pas contente.
C'était pas comme sur la photo.
1386
01:21:25,280 --> 01:21:27,280
Musique douce
1387
01:21:27,480 --> 01:21:30,560
...
1388
01:21:30,880 --> 01:21:33,320
-Et on rentre à la maison.
1389
01:21:35,720 --> 01:21:38,840
Et on croise mon copain Arnaud.
-Ouais.
1390
01:21:39,680 --> 01:21:42,440
-Et qui fait
sa petite madeleine de "prout".
1391
01:21:42,640 --> 01:21:44,760
-Qui sent ma chemise.
1392
01:21:45,400 --> 01:21:46,960
-Parce qu'ils sont partis...
1393
01:21:47,160 --> 01:21:49,800
-Et qu'ils nous racontent
qu'en rentrant,
1394
01:21:50,000 --> 01:21:53,600
le chauffeur de taxi leur a dit :
"Vous êtes allés à Vulcano ?"
1395
01:21:53,800 --> 01:21:55,920
-Ouais.
-Ben non.
1396
01:21:57,080 --> 01:21:58,320
Bon ben, voilà.
1397
01:21:59,400 --> 01:22:01,360
-Et après, on a retrouvé Raoul.
1398
01:22:02,280 --> 01:22:03,760
Il y avait rien de spécial.
1399
01:22:07,120 --> 01:22:09,160
Qu'est-ce qu'il s'est passé,
après ?
1400
01:22:09,360 --> 01:22:10,360
-Rien.
1401
01:22:12,280 --> 01:22:13,280
-Rien ?
1402
01:22:13,480 --> 01:22:16,080
-Il était content
avec les pierres du volcan.
1403
01:22:19,000 --> 01:22:20,000
-Arnaud !
1404
01:22:22,640 --> 01:22:24,160
-Hé !
-Salut, ça va ?
1405
01:22:24,480 --> 01:22:26,840
-Vous revenez d'où ?
-On était en Sicile.
1406
01:22:27,160 --> 01:22:29,920
-Nous aussi, on l'a fait.
-Ah ouais ?
1407
01:22:30,240 --> 01:22:32,840
-Vous êtes allé où ?
-Palerme. Ouais.
1408
01:22:33,160 --> 01:22:35,280
On a visité Palerme.
Je sais plus...
1409
01:22:36,360 --> 01:22:37,440
On a fait des trucs...
1410
01:22:37,640 --> 01:22:39,800
-C'est là
que j'aurais voulu aller.
1411
01:22:41,200 --> 01:22:43,200
-Qu'est-ce qu'on a fait,
à Palerme ?
1412
01:22:43,520 --> 01:22:46,320
-Les catacombes des Capucins.
1413
01:22:47,360 --> 01:22:48,360
-Ah ouais.
1414
01:22:48,560 --> 01:22:51,280
-Et Stromboli.
Vous êtes allé à Stromboli ou pas ?
1415
01:22:51,480 --> 01:22:54,360
-Stromboli ?
Stromboli, je sais plus...
1416
01:22:54,680 --> 01:22:57,560
Je sais plus. On a fait Vulcano.
-On est montés
1417
01:22:57,880 --> 01:23:00,520
sur le cratère à Vulcano.
-On l'a fait ?
1418
01:23:04,000 --> 01:23:05,200
Vas-y, raconte, toi.
1419
01:23:05,400 --> 01:23:07,520
-On sentait le brûlé.
1420
01:23:07,840 --> 01:23:10,400
-Sens.
-Ben voilà ! Mais voilà !
1421
01:23:10,600 --> 01:23:11,920
Ça sent le pet.
1422
01:23:12,240 --> 01:23:14,920
-C'était notre petite madeleine
de "prout" à nous.
1423
01:23:15,120 --> 01:23:16,120
Rires
1424
01:23:16,440 --> 01:23:19,480
-Tu te rappelles,
on était dans le taxi
1425
01:23:20,800 --> 01:23:22,920
et le conducteur se retourne,
1426
01:23:23,120 --> 01:23:25,800
il sent et il fait :
"Vulcano, Vulcano !"
1427
01:23:26,120 --> 01:23:29,320
C'est cet été-là
qu'on a fabriqué Jojo.
1428
01:23:29,640 --> 01:23:31,800
Parce que, regarde,
c'était août...
1429
01:23:33,200 --> 01:23:34,960
Il est né en mai de l'année d'après.
1430
01:23:35,160 --> 01:23:37,800
Quand on est revenu de Palerme,
j'ai fait le test.
1431
01:23:38,000 --> 01:23:41,320
Je sais que c'est là.
-Ah ouais ? Ah, c'est marrant.
1432
01:23:42,160 --> 01:23:43,800
-Tiens, ça, c'est
1433
01:23:44,120 --> 01:23:46,240
les catacombes des Capucins.
-C'est dingue.
1434
01:23:46,440 --> 01:23:47,680
-Y a une salle avec plein
1435
01:23:48,000 --> 01:23:49,880
de crânes.
-C'était à Palerme ?
1436
01:23:50,080 --> 01:23:53,240
-Ouais, c'est à Palerme.
Et, au fond, y avait une...
1437
01:23:53,440 --> 01:23:56,520
Un cercueil en verre
avec une petite fille.
1438
01:23:56,720 --> 01:23:59,440
-Je comprends pas.
Comment son visage est resté ?
1439
01:23:59,640 --> 01:24:03,240
-Ils font des techniques, en fait.
Ils font des techniques.
1440
01:24:03,440 --> 01:24:06,040
-Comment ils ont fait
pour la garder comme ça ?
1441
01:24:06,360 --> 01:24:07,560
-Je sais pas.
1442
01:24:07,760 --> 01:24:09,040
Elle s'appelait Rosalia.
1443
01:24:09,360 --> 01:24:11,360
Musique douce en italien
1444
01:24:11,560 --> 01:24:19,280
...
1445
01:24:20,560 --> 01:24:25,040
*-La Sicile, un très beau paysage.
1446
01:24:25,240 --> 01:24:28,160
*-Magnifique paysage, je rajoute.
1447
01:24:28,360 --> 01:24:30,720
*-Oui, très belle explication,
Raoul.
1448
01:24:31,800 --> 01:24:33,640
Je prends tout en vidéo.
1449
01:24:33,840 --> 01:25:33,600
...
1450
01:25:33,800 --> 01:25:35,600
Oh non,
j'ai pris la photo trop tard.
1451
01:25:35,800 --> 01:25:55,880
...
1452
01:25:56,080 --> 01:25:58,760
Non, mais il est nul,
cet appareil photo !
1453
01:25:59,960 --> 01:26:01,160
Il est nul.
1454
01:26:05,400 --> 01:26:06,720
*-Elle est belle.
*-C'est faux.
1455
01:26:08,560 --> 01:26:10,560
Applaudissements
1456
01:26:10,760 --> 01:26:12,760
Rires
1457
01:26:12,960 --> 01:26:14,960
Musique douce en italien
1458
01:26:15,160 --> 01:27:20,680
...
1459
01:27:20,880 --> 01:27:23,880
Sous-titrage : VECTRACOM
1460
01:27:24,305 --> 01:28:24,383
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm