"Vorstadtweiber" Folge 27
ID | 13209088 |
---|---|
Movie Name | "Vorstadtweiber" Folge 27 |
Release Name | Vorstadtweiber [S03 E07] - Folge 7 |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | German |
IMDB ID | 8000308 |
Format | srt |
1
00:00:06,320 --> 00:00:08,240
-Ihr kommts bald?
2
00:00:08,320 --> 00:00:11,400
Sobald alles klar ist,
3
00:00:11,480 --> 00:00:14,720
Stopp! Stopp!
4
00:00:14,800 --> 00:00:17,760
[seufzend] Okay, versuchen wir es eben.
5
00:00:17,840 --> 00:00:19,680
Rudi, es reicht.
6
00:00:19,760 --> 00:00:21,760
Ich bin unschuldig!
7
00:00:21,840 --> 00:00:24,280
Ja, ich weiß. Sonst wäre ich nicht hier.
8
00:00:24,360 --> 00:00:26,200
[Nicoletta] Warum ist der Georg draußen?
9
00:00:26,280 --> 00:00:31,200
[kichert] Der Elvis hat gesagt,
10
00:00:31,280 --> 00:00:33,920
Was? Da war überall Marias Blut.
11
00:00:34,000 --> 00:00:37,480
-Was brauchen die noch?
12
00:00:37,560 --> 00:00:41,960
Kommt der Prophet nicht zum Berg,
13
00:00:42,040 --> 00:00:44,720
-Welcher Prophet?
14
00:00:44,800 --> 00:00:47,720
Wo ist die Waffe und das blutige Gewand?
15
00:00:47,800 --> 00:00:51,720
[Anna] Na, im Garten, vergraben
16
00:00:52,320 --> 00:00:55,040
Wir ham a Problem.
17
00:00:56,320 --> 00:01:00,360
Jemand muss den Käufer spielen,
18
00:01:00,440 --> 00:01:02,440
[Titelmusik]
19
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
20
00:01:23,080 --> 00:01:24,760
[Nicoletta]
21
00:01:24,840 --> 00:01:27,320
dass du das Hotel um jeden Preis willst,
22
00:01:27,400 --> 00:01:31,120
weil, was weiß ich,
23
00:01:31,200 --> 00:01:33,160
der von den Nazis vertrieben wurde.
24
00:01:33,240 --> 00:01:34,880
So was in der Art. Das funktioniert immer.
25
00:01:36,960 --> 00:01:37,840
Schön und gut.
26
00:01:39,960 --> 00:01:43,640
Aber wieso soll ich das tun?
27
00:01:43,720 --> 00:01:45,760
-Weil ich dich drum bitte?
28
00:01:45,840 --> 00:01:47,840
Das wäre ein großer Gefallen für uns.
29
00:01:48,280 --> 00:01:50,760
-Uns? Wer ist "uns"?
30
00:01:50,840 --> 00:01:52,240
Und wer is "wir"?
31
00:01:53,360 --> 00:01:55,440
Du machst es einem nicht leicht.
32
00:01:55,520 --> 00:01:56,720
Also gut.
33
00:01:56,800 --> 00:01:58,760
-Die Walli, die kennst ja, aus der Reha.
34
00:01:58,840 --> 00:02:00,400
Die Vanessa, die Blonde.
35
00:02:00,480 --> 00:02:02,880
Die ham gefragt, ob ich wen weiß, der…
36
00:02:02,960 --> 00:02:04,600
…blöd genug dafür ist.
37
00:02:05,400 --> 00:02:08,400
-Du musst es nicht umsonst machen.
38
00:02:08,479 --> 00:02:09,360
Hm.
39
00:02:10,720 --> 00:02:12,560
Aber was is mit der Caro?
40
00:02:13,880 --> 00:02:16,200
Ihr beide seids doch unzertrennlich.
41
00:02:16,280 --> 00:02:19,360
Die hat sich von ihrem Mann getrennt.
42
00:02:19,440 --> 00:02:20,560
Und wo wohnt sie jetzt?
43
00:02:21,400 --> 00:02:22,600
Wieso willst du das wissen?
44
00:02:23,560 --> 00:02:25,000
Sagen wir einmal, sie schuldet mir was.
45
00:02:27,000 --> 00:02:28,880
Weißt, Milo,
46
00:02:30,160 --> 00:02:33,920
Du arbeitest als Pfleger,
47
00:02:34,000 --> 00:02:38,320
und hast ein Appartement, das
48
00:02:38,400 --> 00:02:41,920
Die Geschmäcker sind verschieden,
49
00:02:43,080 --> 00:02:45,040
Ich bin nicht so durchschaubar wie du.
50
00:02:45,120 --> 00:02:46,640
Ah so? Bin ich das?
51
00:02:46,720 --> 00:02:49,520
-Ehrlich jetzt?
52
00:02:50,840 --> 00:02:55,200
Ich denke…
53
00:02:55,280 --> 00:02:57,640
-nur du siehst das nicht.
54
00:02:58,200 --> 00:02:59,920
Aber das macht es ja grad so spannend.
55
00:03:01,600 --> 00:03:04,480
-Ich bin verheiratet.
56
00:03:06,040 --> 00:03:06,920
Was "okay"?
57
00:03:09,560 --> 00:03:10,880
Dann halt nicht.
58
00:03:11,720 --> 00:03:14,280
[wilde Dschungelklänge]
59
00:03:20,680 --> 00:03:21,800
Ta-da!
60
00:03:21,880 --> 00:03:23,880
-Jessas!
61
00:03:24,520 --> 00:03:27,440
Irgendwo ein Großwildjäger in Sicht,
62
00:03:29,360 --> 00:03:32,120
Du, das… das is sehr lieb von dir.
63
00:03:32,200 --> 00:03:33,080
Aber?
64
00:03:33,160 --> 00:03:36,440
Aber ich… ah… ich hab so viel im Kopf.
65
00:03:36,520 --> 00:03:39,960
Meine Verhaftung
66
00:03:40,040 --> 00:03:41,920
das geht auf die Potenz.
67
00:03:42,000 --> 00:03:44,240
Ja. Du bist immer sehr gehangen.
68
00:03:45,000 --> 00:03:47,160
An dem Buben, mein ich. Wie heißt er?
69
00:03:47,240 --> 00:03:51,360
-Ja, mach dich nur lustig.
70
00:03:52,960 --> 00:03:55,080
Es reicht, wenn ich potent bin.
71
00:03:55,160 --> 00:03:58,360
Und rein rechtlich
72
00:03:58,440 --> 00:03:59,960
Also bitte entspann dich, ja?
73
00:04:00,720 --> 00:04:03,160
Aber nur geistig, nicht körperlich.
74
00:04:03,240 --> 00:04:05,520
Wir können auch Rollen tauschen.
75
00:04:05,600 --> 00:04:08,440
Du bist der Elefant,
76
00:04:10,920 --> 00:04:14,800
Ich bin echt nicht in Stimmung.
77
00:04:14,880 --> 00:04:17,120
Es liegt nicht an euch, Rudi.
78
00:04:17,200 --> 00:04:19,839
-Du weißt, wie viel du mir bedeutest.
79
00:04:23,080 --> 00:04:23,960
Natürlich.
80
00:04:28,840 --> 00:04:30,960
[Sie stöhnen lustvoll]
81
00:04:33,800 --> 00:04:36,360
[Ein Handy vibriert]
82
00:04:41,320 --> 00:04:44,120
[Das Handy vibriert weiter]
83
00:04:44,200 --> 00:04:45,720
-Sekunde.
84
00:04:48,080 --> 00:04:49,320
Dein Ernst jetzt?
85
00:04:49,400 --> 00:04:50,960
Wieso? Ich bin eh schon gekommen.
86
00:04:55,000 --> 00:04:56,960
Okay. Na dann…
87
00:04:57,040 --> 00:04:59,160
Ich bin gleich wieder bei dir. Bleib so!
88
00:05:00,960 --> 00:05:03,440
Vanessa? Ja.
89
00:05:03,520 --> 00:05:04,800
Ja, du, er is dabei.
90
00:05:05,960 --> 00:05:07,800
Ich habe ihn überreden müssen.
91
00:05:07,880 --> 00:05:09,200
Das war echt mühsam.
92
00:05:09,280 --> 00:05:11,000
Das kostet extra.
93
00:05:11,080 --> 00:05:13,080
Ja. Du, und wann…
94
00:05:14,840 --> 00:05:15,720
Vanessa?
95
00:05:18,440 --> 00:05:19,320
[Sie stöhnt genervt]
96
00:05:20,400 --> 00:05:22,040
Milo, geht schon wieder!
97
00:05:23,960 --> 00:05:24,840
[Eine Tür knallt zu]
98
00:05:24,920 --> 00:05:28,040
[stöhnend] Ach Gott, is der empfindlich!
99
00:05:28,120 --> 00:05:29,520
[Sie atmet laut aus]
100
00:05:34,600 --> 00:05:35,840
[Rudi] Das is es also?
101
00:05:36,480 --> 00:05:39,360
Das is der wahre Grund? Die Maria?
102
00:05:39,440 --> 00:05:41,240
Du hast immer noch die Maria im Kopf?
103
00:05:41,320 --> 00:05:45,120
Da. Maria. Maria. Maria.
104
00:05:47,720 --> 00:05:49,720
Was hat sie, was ich nicht hab?
105
00:05:49,800 --> 00:05:53,640
Es tut mir leid, aber solang
106
00:05:53,720 --> 00:05:55,360
kann ich nicht mit dir…
107
00:05:55,440 --> 00:05:58,240
Bei ihr hast auch nicht können.
108
00:05:58,320 --> 00:06:01,160
Ja, das war, weil sie meine Frau war,
109
00:06:01,240 --> 00:06:05,200
weil sie die Maria war,
110
00:06:05,280 --> 00:06:07,960
-Spatzl.
111
00:06:08,040 --> 00:06:11,560
-Ich bezieh das auf mein Genital.
112
00:06:11,640 --> 00:06:14,280
Georg. Schau:
113
00:06:14,360 --> 00:06:18,200
Alles, was ich will, is ja
114
00:06:18,280 --> 00:06:20,480
und in weiterer Folge a bissl Sex.
115
00:06:20,560 --> 00:06:22,360
Ich hab sie einfach wirklich geliebt.
116
00:06:24,640 --> 00:06:25,960
Aber sie war halt a Frau.
117
00:06:27,680 --> 00:06:29,640
Deswegen hab ich auch
118
00:06:31,440 --> 00:06:33,840
Das tut mir alles so unendlich leid.
119
00:06:33,920 --> 00:06:36,520
Wenn ich's rückgängig machen könnte…
120
00:06:36,600 --> 00:06:37,800
Du liebst mich nicht.
121
00:06:41,080 --> 00:06:42,000
Doch.
122
00:06:43,480 --> 00:06:45,960
Ich hätt mir ja selber nie gedacht,
123
00:06:46,040 --> 00:06:48,440
dass mir die Maria so fehlen könnt.
124
00:06:48,520 --> 00:06:49,960
Die Maria!
125
00:06:51,600 --> 00:06:53,320
Ich vermiss das halt alles so.
126
00:06:55,160 --> 00:06:58,800
Ihre Naivität, ihr Bemuttern,
127
00:06:58,880 --> 00:07:01,920
ihre depperten Torten,
128
00:07:05,680 --> 00:07:09,040
Mein Gott, nicht einmal
129
00:07:09,120 --> 00:07:10,600
war ich so fertig wie deswegen.
130
00:07:14,760 --> 00:07:17,640
-[Ein Motor heult auf]
131
00:07:20,400 --> 00:07:22,760
Toni? Sag einmal, bist du wahnsinnig?
132
00:07:22,840 --> 00:07:25,040
-Woher weißt du…
133
00:07:25,120 --> 00:07:28,040
-Und? Wie fühlt sich das an?
134
00:07:28,120 --> 00:07:31,040
Wenn man grundlos beinah überfahren wird.
135
00:07:31,120 --> 00:07:32,320
So geht's mir.
136
00:07:32,400 --> 00:07:34,600
Du wohnst bei mir, du schnorrst mich an,
137
00:07:34,680 --> 00:07:37,560
du benützt mich, wie und wann du willst.
138
00:07:37,640 --> 00:07:38,840
Und was tu ich?
139
00:07:38,920 --> 00:07:41,200
Ich biete dir Beihilfe zum Mord an.
140
00:07:41,280 --> 00:07:43,200
-Toni.
141
00:07:43,280 --> 00:07:44,600
Und dann bist du weg.
142
00:07:44,680 --> 00:07:47,640
Einfach so. Ohne irgendwas zu sagen.
143
00:07:47,720 --> 00:07:50,440
Und dann erfahr ich von deiner Hochzeit.
144
00:07:50,520 --> 00:07:53,320
Schäm dich, Nico!
145
00:07:54,000 --> 00:07:55,960
-Du verstehst das nicht?
146
00:07:56,560 --> 00:08:00,240
Dass du den Jörgi Pudschedl
147
00:08:00,320 --> 00:08:04,480
und du, während er im Häfen sitzt,
148
00:08:04,560 --> 00:08:07,000
-Antonio!
149
00:08:07,080 --> 00:08:09,000
Da bin ich aber wirklich gespannt,
150
00:08:10,920 --> 00:08:11,800
Schau mich an!
151
00:08:11,880 --> 00:08:15,760
Schaut so eine Frau aus,
152
00:08:15,840 --> 00:08:18,400
Ich putz da. Nachtschicht.
153
00:08:18,480 --> 00:08:21,000
Ich wisch die Scheiße von anderen weg.
154
00:08:21,080 --> 00:08:22,760
Ich änder gerade mein Leben.
155
00:08:24,960 --> 00:08:25,840
[Antonio] Alles klar.
156
00:08:28,520 --> 00:08:29,880
Dann hab ich dir wohl unrecht getan.
157
00:08:31,600 --> 00:08:34,799
Da. Das is an meine Adresse gegangen.
158
00:08:35,440 --> 00:08:38,400
Du solltest den Nachsendeauftrag
159
00:08:40,039 --> 00:08:42,400
Und jetzt schleich dich, weil
160
00:08:44,960 --> 00:08:46,720
[spannungsvolle Klänge]
161
00:08:57,920 --> 00:09:00,320
[Anna stöhnt angestrengt]
162
00:09:03,360 --> 00:09:04,480
Das gibt's doch nicht.
163
00:09:08,360 --> 00:09:10,480
[Ein Handy klingelt]
164
00:09:12,560 --> 00:09:15,120
-Hallo?
165
00:09:15,200 --> 00:09:17,240
Die Sachen von der Maria sind weg.
166
00:09:17,760 --> 00:09:19,280
Wie "weg"?
167
00:09:19,360 --> 00:09:22,280
-Hast du an der richtigen Stelle gegraben?
168
00:09:22,360 --> 00:09:24,520
Ich hab sie doch selber vergraben.
169
00:09:24,600 --> 00:09:27,400
Vielleicht war's a Hund.
170
00:09:27,480 --> 00:09:31,440
Ach was, den einzigen Hund in
171
00:09:32,240 --> 00:09:34,480
mit dem Porsche von der Caro.
172
00:09:34,560 --> 00:09:37,720
So hat sie sich den Hadi geangelt,
173
00:09:37,800 --> 00:09:41,000
[lacht] Wirklich? Ich denk darüber nach.
174
00:09:41,080 --> 00:09:43,080
-Ich ruf dich an.
175
00:09:43,640 --> 00:09:44,520
[Zorica] Hi.
176
00:09:47,600 --> 00:09:50,200
Zorica, ich möchte eh mit Ihnen reden.
177
00:09:50,280 --> 00:09:51,400
Aha.
178
00:09:51,480 --> 00:09:53,280
Wir benötigen Sie nicht mehr.
179
00:09:53,360 --> 00:09:55,200
Sie können den Schlüssel
180
00:10:03,000 --> 00:10:04,280
Bin ich Ihnen noch etwas schuldig?
181
00:10:06,400 --> 00:10:08,800
Einen Fernseher? Eine Mikrowelle?
182
00:10:08,880 --> 00:10:11,680
Sie lassen sich gern
183
00:10:11,760 --> 00:10:13,800
Oder hat das der Simon schon beglichen?
184
00:10:14,600 --> 00:10:15,880
[mit Akzent] Ich bin heute privat.
185
00:10:15,960 --> 00:10:18,800
Schlüssel habe ich von Simon.
186
00:10:19,640 --> 00:10:22,360
Meine Putzschlüssel gestern zurück.
187
00:10:22,440 --> 00:10:24,640
-Da.
188
00:10:24,720 --> 00:10:26,600
[ohne Akzent] Walli,
189
00:10:26,680 --> 00:10:31,160
man sollte Privates
190
00:10:31,240 --> 00:10:35,320
-"Walli"?
191
00:10:35,400 --> 00:10:39,560
Da hab ich mir gedacht,
192
00:10:39,640 --> 00:10:41,840
-Was?
193
00:10:41,920 --> 00:10:44,160
Ah… Wie jetzt genau?
194
00:10:44,240 --> 00:10:46,320
Mira. Einfach nur Mira.
195
00:10:46,400 --> 00:10:49,120
Eine Überraschung jagt die andere.
196
00:10:49,200 --> 00:10:51,480
Ihr Deutsch ist plötzlich besser.
197
00:10:51,560 --> 00:10:53,480
Sag einfach Du zu mir, Walli.
198
00:10:53,560 --> 00:10:57,320
[mit Akzent]
199
00:10:57,400 --> 00:11:00,440
[ohne Akzent] Damit Leute
200
00:11:00,520 --> 00:11:03,120
-Das tu ich sowieso.
201
00:11:03,200 --> 00:11:05,000
Das is ja das Gefährliche daran.
202
00:11:05,080 --> 00:11:09,880
Also nicht für Leute wie mich,
203
00:11:11,240 --> 00:11:12,120
Glaub's mir.
204
00:11:19,600 --> 00:11:22,920
Wir wollten helfen.
205
00:11:24,600 --> 00:11:27,520
Indem ihr den Schorschi
206
00:11:27,600 --> 00:11:31,680
Ja, für einen Mord, der nie passiert ist.
207
00:11:33,120 --> 00:11:37,120
Aber jetzt ganz ehrlich,
208
00:11:37,200 --> 00:11:42,000
Der Schorschi ist ein besonderer
209
00:11:42,080 --> 00:11:42,960
Das stimmt.
210
00:11:43,040 --> 00:11:46,760
Aber ihn lebenslang ins Gefängnis bringen?
211
00:11:46,840 --> 00:11:48,280
[Ein Handy klingelt]
212
00:11:50,200 --> 00:11:51,400
Das is die Walli.
213
00:11:51,480 --> 00:11:54,880
Die weiß sicher,
214
00:11:54,960 --> 00:11:58,120
-Rangehen!
215
00:11:59,640 --> 00:12:01,280
Walli! Hi!
216
00:12:03,360 --> 00:12:04,240
Was?
217
00:12:05,080 --> 00:12:07,800
[gespielt überrascht] Das gibt's ja nicht!
218
00:12:07,880 --> 00:12:10,320
Ah… Katastrophe!
219
00:12:10,400 --> 00:12:14,280
Aber irgendwo muss
220
00:12:15,800 --> 00:12:18,080
Hm? Was hat die g'sagt?
221
00:12:18,800 --> 00:12:21,240
Geh, so ein Blödsinn!
222
00:12:22,200 --> 00:12:23,600
Wie kommt die auf so was?
223
00:12:23,680 --> 00:12:25,680
-Das war kein Pudel.
224
00:12:25,760 --> 00:12:29,720
Ah… Walli ich muss aufhören,
225
00:12:29,800 --> 00:12:31,560
Ja. Immer in der Früh.
226
00:12:31,640 --> 00:12:32,520
Ciao.
227
00:12:35,240 --> 00:12:39,240
Eigentlich… gar keine schlechte Idee.
228
00:12:39,320 --> 00:12:42,160
-Hm? Was denn?
229
00:12:42,240 --> 00:12:44,960
Deine Kinder sind bei deiner Mutter.
230
00:12:45,040 --> 00:12:47,120
Wir sind alleine.
231
00:12:47,200 --> 00:12:51,280
Hadi, da liegen die Überreste
232
00:12:51,360 --> 00:12:53,200
-Vanessa, Schatz!
233
00:12:53,280 --> 00:12:55,480
Die Maria, die liegt in Goa am Strand,
234
00:12:55,560 --> 00:12:58,560
die raucht einen Joint und fühlt sich
235
00:12:58,640 --> 00:13:01,360
Diese Sachen habt ihr
236
00:13:01,440 --> 00:13:03,720
Was mach'ma jetzt damit?
237
00:13:03,800 --> 00:13:05,600
Das, was wir gesagt haben.
238
00:13:05,680 --> 00:13:09,440
Und dann trifft's auch einen,
239
00:13:09,520 --> 00:13:11,400
Na, die nicht,
240
00:13:12,600 --> 00:13:13,800
[seufzend] Herrgott!
241
00:13:14,520 --> 00:13:15,880
Aber zuerst…
242
00:13:17,960 --> 00:13:24,520
Zuerst könntest du mir doch
243
00:13:24,600 --> 00:13:28,040
-Aber Hadi…
244
00:13:29,120 --> 00:13:30,000
Weil?
245
00:13:32,280 --> 00:13:36,360
-Weil's in dem Fall… wurscht is.
246
00:13:38,040 --> 00:13:40,040
[heitere Musik]
247
00:13:47,480 --> 00:13:49,600
So, bitte, die Herrschaften!
248
00:13:50,720 --> 00:13:54,080
Hier haben wir ein Wohnzimmer
249
00:13:57,200 --> 00:13:58,680
Schlafzimmer.
250
00:13:58,760 --> 00:14:01,920
Kinderzimmer, ein schönes Kinderzimmer.
251
00:14:02,000 --> 00:14:04,360
Ich brauch die Wohnung nur für mich.
252
00:14:04,440 --> 00:14:07,360
Ah so? Ich dachte,
253
00:14:07,960 --> 00:14:10,160
-Nein.
254
00:14:10,240 --> 00:14:12,000
Wie kommen Sie darauf?
255
00:14:12,080 --> 00:14:14,640
-Entschuldigen Sie.
256
00:14:14,720 --> 00:14:17,160
[stammelnd] Es würd mich
257
00:14:17,960 --> 00:14:20,720
In dem Job begegnet man vielen Menschen.
258
00:14:20,800 --> 00:14:23,200
-Irgendwann kann man sie lesen.
259
00:14:24,240 --> 00:14:26,400
-Was lesen Sie in mir?
260
00:14:27,800 --> 00:14:30,280
Dass Ihr Leben grad ziemlich scheiße ist,
261
00:14:30,360 --> 00:14:32,440
aber Sie verdammt froh darüber sind.
262
00:14:35,040 --> 00:14:38,160
Um wie viel Geld
263
00:14:38,240 --> 00:14:40,800
Ein Stundenhotel in der Lage
264
00:14:41,920 --> 00:14:44,080
-Wow.
265
00:14:44,160 --> 00:14:47,240
Die graben bald
266
00:14:47,320 --> 00:14:51,280
Deshalb wollen wir das
267
00:14:51,360 --> 00:14:53,320
Du bist eine richtig gute Partie.
268
00:14:55,720 --> 00:14:56,600
Findest du?
269
00:15:02,120 --> 00:15:03,000
Ja.
270
00:15:04,680 --> 00:15:06,320
Ich weiß nicht, was du an der findest.
271
00:15:06,400 --> 00:15:08,920
Ich, zum Beispiel,
272
00:15:11,200 --> 00:15:14,520
-He!
273
00:15:16,040 --> 00:15:16,920
Machen wir's jetzt?
274
00:15:17,960 --> 00:15:19,640
Ja. Klar.
275
00:15:21,120 --> 00:15:22,000
[Sie stöhnt lustvoll]
276
00:15:23,200 --> 00:15:24,080
[Sie stöhnt lauter]
277
00:15:29,320 --> 00:15:31,560
Oh ja! Mmmh!
278
00:15:31,640 --> 00:15:32,760
[Simon stöhnt auch]
279
00:15:32,840 --> 00:15:34,760
Oh! Simon!
280
00:15:34,840 --> 00:15:36,720
[Simon und Mira stöhnen]
281
00:15:37,480 --> 00:15:39,200
Gar nicht hinhören, Süße.
282
00:15:42,960 --> 00:15:44,200
Ich tu's ja auch nicht.
283
00:15:45,000 --> 00:15:46,760
[Mira] Ja! Ja!
284
00:15:47,720 --> 00:15:49,600
[Nicoletta] Das ist eine Vorladung
285
00:15:49,680 --> 00:15:51,560
Mhm. Ja.
286
00:15:51,640 --> 00:15:54,720
-Ja, und?
287
00:15:54,800 --> 00:15:57,800
Ich hab gedacht, als deine Frau
288
00:15:57,880 --> 00:15:59,480
Das habe ich aus dem TV.
289
00:15:59,560 --> 00:16:03,160
-Hast du mich deshalb geheiratet?
290
00:16:03,240 --> 00:16:04,280
Der Film war schlecht.
291
00:16:05,160 --> 00:16:09,400
Nico, zum Tatzeitpunkt
292
00:16:09,480 --> 00:16:12,040
Außerdem gibt's zum Tathergang
293
00:16:12,720 --> 00:16:15,040
Das is in drei Wochen. Was sag ich da?
294
00:16:15,120 --> 00:16:16,480
Dasselbe wie im Protokoll.
295
00:16:16,560 --> 00:16:19,480
Dass du, so wie immer,
296
00:16:19,560 --> 00:16:20,920
[lacht]
297
00:16:21,000 --> 00:16:25,640
Nein, Spaß. Du sagst einfach,
298
00:16:25,720 --> 00:16:27,760
Du hast den Schuss gehört,
299
00:16:27,840 --> 00:16:31,200
und hast sie am Boden gesehn, mehr nicht.
300
00:16:31,280 --> 00:16:32,600
Mehr nicht?
301
00:16:32,680 --> 00:16:36,240
-Du kannst auch die Wahrheit sagen.
302
00:16:37,360 --> 00:16:41,040
Stimmt. Genau. Das…
303
00:16:41,680 --> 00:16:44,720
[räuspernd]
304
00:16:44,800 --> 00:16:45,960
Was? Wieso?
305
00:16:46,040 --> 00:16:48,600
Was heißt… Wenn ich da rauskomm,
306
00:16:48,680 --> 00:16:50,600
wollen wir zwei doch zusammenziehen.
307
00:16:50,680 --> 00:16:52,600
Ach so. Ja, klar.
308
00:16:52,680 --> 00:16:54,120
-Ich bin dran.
309
00:16:54,200 --> 00:16:56,000
Das is nicht so leicht.
310
00:16:56,080 --> 00:17:00,560
Gestern hab ich mir eine ang'schaut,
311
00:17:00,640 --> 00:17:02,680
Aha. Miete?
312
00:17:02,760 --> 00:17:04,520
Ich hab gar nicht g'fragt.
313
00:17:04,599 --> 00:17:06,560
Der Besitzer war unsympathisch.
314
00:17:06,640 --> 00:17:08,720
-Wir finden schon was.
315
00:17:10,160 --> 00:17:11,480
Ich freu mich schon.
316
00:17:12,520 --> 00:17:13,720
-Ich mich auch.
317
00:17:13,800 --> 00:17:15,800
[spannungsvolle Musik]
318
00:17:22,760 --> 00:17:24,800
[Er stöhnt angestrengt]
319
00:17:26,960 --> 00:17:30,280
Es hat einmal einen Fitnesspapst gegeben,
320
00:17:30,360 --> 00:17:33,480
der ist beim Joggen
321
00:17:33,560 --> 00:17:38,480
Und im letzten Jahr sind
322
00:17:38,560 --> 00:17:40,120
Die haben aber ihr Leben riskiert
323
00:17:40,200 --> 00:17:42,320
und sind nicht
324
00:17:44,360 --> 00:17:46,320
Der Investor ist bereit, euch zu treffen.
325
00:17:47,480 --> 00:17:49,640
Aber er legt Wert auf Diskretion.
326
00:17:49,720 --> 00:17:53,080
-Warum redet er dann mit dir?
327
00:17:54,200 --> 00:17:57,000
Nur, weil du zum Intrigieren zu faul bist.
328
00:17:57,080 --> 00:18:00,360
Drum red ich auch
329
00:18:00,440 --> 00:18:02,800
[lacht leise] Weißt du, Dieter,
330
00:18:02,880 --> 00:18:07,680
früher, da warst du einmal
331
00:18:07,760 --> 00:18:11,400
eine bewundernswert hinterhältige Sau.
332
00:18:11,480 --> 00:18:14,600
Du hättest Karriere
333
00:18:14,680 --> 00:18:16,120
Aber nein! Nein.
334
00:18:17,680 --> 00:18:20,920
Du schwängerst lieber eine Vorstadtmuschi.
335
00:18:26,880 --> 00:18:29,200
Es gibt nichts, was du nicht weißt, oder?
336
00:18:30,240 --> 00:18:31,120
Ts.
337
00:18:32,720 --> 00:18:34,280
[Dieter atmet hörbar aus]
338
00:18:36,000 --> 00:18:37,360
Ich lass euch wissen, wann und wo.
339
00:18:38,640 --> 00:18:40,840
Und dusch bitte vorher, du transpirierst.
340
00:18:45,720 --> 00:18:48,880
Weißt du, was ich mir die ganze Zeit denk?
341
00:18:48,960 --> 00:18:53,480
Soll ich lieber das da nehmen
342
00:18:53,560 --> 00:18:54,760
Ich glaub, ich nehm das da.
343
00:18:54,840 --> 00:18:57,000
Das is irgendwie lustiger.
344
00:18:57,080 --> 00:18:59,720
Es is ja eine Partyeinladung, keine Parte.
345
00:18:59,800 --> 00:19:03,240
Wenn die Polizei
346
00:19:03,320 --> 00:19:08,120
kann der nur von jemanden kommen,
347
00:19:08,200 --> 00:19:11,080
Und dann mach ich noch eine Art Diashow.
348
00:19:11,160 --> 00:19:15,680
"The First 40 Years of Dr. Rudi Bragana."
349
00:19:15,760 --> 00:19:16,880
Oder klingt das zu eitel?
350
00:19:16,960 --> 00:19:19,760
Das muss jemand sein,
351
00:19:19,840 --> 00:19:24,160
In meiner Umgebung ist
352
00:19:24,240 --> 00:19:28,600
-Was denkst du?
353
00:19:28,680 --> 00:19:32,760
Is dir aufgefallen, dass sich bei dir
354
00:19:32,840 --> 00:19:35,560
Entschuldige, es geht um meine Unschuld,
355
00:19:35,640 --> 00:19:40,200
um meine Existenz und ned
356
00:19:40,280 --> 00:19:43,680
Aha, mein Vierziger is
357
00:19:43,760 --> 00:19:45,560
-Geh bitte!
358
00:19:45,640 --> 00:19:47,680
Ich glaub, es is besser, du kommst nicht.
359
00:19:50,080 --> 00:19:52,720
Wissts ihr, was die mir noch erzählt hat?
360
00:19:52,800 --> 00:19:54,280
Die putzt nicht selber.
361
00:19:54,360 --> 00:19:58,560
Kaum bist du aus dem Haus, kommt
362
00:19:58,640 --> 00:20:01,240
-Die putzt ums halbe Geld.
363
00:20:01,320 --> 00:20:02,680
[Waltraud] Doch!
364
00:20:02,760 --> 00:20:05,800
Deswegen war sie so unfähig
365
00:20:05,880 --> 00:20:08,600
-Die hatten immer Wasserflecken!
366
00:20:08,680 --> 00:20:11,520
-Und was macht diese Zorica?
367
00:20:11,600 --> 00:20:15,800
-Was macht sie, wenn sie nicht putzt?
368
00:20:15,880 --> 00:20:19,440
So, könn'ma jetzt bitte
369
00:20:20,640 --> 00:20:22,600
Is das nicht für die Kinder?
370
00:20:22,680 --> 00:20:25,720
-Die frisst den Kindern alles weg.
371
00:20:25,800 --> 00:20:27,520
Wo is das G'wand von Maria?
372
00:20:27,600 --> 00:20:30,080
-Womöglich hat's der Georg gefunden.
373
00:20:30,160 --> 00:20:32,720
Womöglich weiß er von unserem Plan.
374
00:20:32,800 --> 00:20:35,680
Der Georg? Nie! Der is zu egozentrisch.
375
00:20:35,760 --> 00:20:37,880
Der sieht nur sich, kein Ganzes.
376
00:20:37,960 --> 00:20:40,960
Dem würde nie einfallen,
377
00:20:41,040 --> 00:20:43,080
Dazu hat er mich viel zu lieb.
378
00:20:43,160 --> 00:20:44,960
[Joachim keucht]
379
00:20:51,240 --> 00:20:54,840
Was is mit dir? Tust nur noch sporteln?
380
00:20:54,920 --> 00:20:57,400
Was soll ich sonst machen ohne Sex?
381
00:20:57,480 --> 00:20:59,040
So genau wollt i's ned wissen.
382
00:20:59,960 --> 00:21:01,360
Was is jetzt?
383
00:21:01,440 --> 00:21:03,960
-Ich hab den Dieter West getroffen.
384
00:21:06,080 --> 00:21:08,200
Wir treffen den großen Investor.
385
00:21:09,200 --> 00:21:10,560
Hast du die Unterlagen?
386
00:21:12,360 --> 00:21:13,840
-Alles dabei.
387
00:21:15,960 --> 00:21:19,400
Sag, findest du, dass ich stark rieche?
388
00:21:19,480 --> 00:21:21,240
Du hast halt gesportelt.
389
00:21:21,320 --> 00:21:27,200
Ja, schon, aber…
390
00:21:27,280 --> 00:21:28,880
Naa, bitte! He!
391
00:21:30,280 --> 00:21:33,120
Joachim, du stinkst
392
00:21:34,120 --> 00:21:37,240
Und gegen diesen Gestank hilft kein Deo.
393
00:21:37,320 --> 00:21:39,120
Nicht einmal Weihrauch.
394
00:21:39,920 --> 00:21:42,480
Und ja, du solltest duschen gehn.
395
00:21:43,960 --> 00:21:47,160
-Du magst mich wirklich, gell, Hadi?
396
00:21:49,320 --> 00:21:51,680
Was macht dich
397
00:21:52,280 --> 00:21:53,480
[lacht]
398
00:21:53,560 --> 00:21:56,120
-Einiges.
399
00:21:56,200 --> 00:21:58,440
Als Politiker eine Niete.
400
00:21:58,520 --> 00:22:02,400
Du haust bei einem linken Deal
401
00:22:02,480 --> 00:22:04,840
Du verlässt deine Frau,
402
00:22:04,920 --> 00:22:07,080
dabei pemperst du deine Therapeutin.
403
00:22:08,200 --> 00:22:11,040
-Woher weißt du das?
404
00:22:11,120 --> 00:22:14,000
Grundsätzlich. Ich bin dir
405
00:22:14,080 --> 00:22:17,640
Du bist
406
00:22:17,720 --> 00:22:20,840
Keiner von eurer beschissenen Bagage
407
00:22:20,920 --> 00:22:25,080
Trotzdem tun immer alle so,
408
00:22:25,160 --> 00:22:28,200
der Korrupte, der Skrupellose, der Mörder!
409
00:22:29,800 --> 00:22:34,440
Deine Frau… ah… Ex-Frau
410
00:22:34,520 --> 00:22:37,400
Wohl nicht,
411
00:22:37,480 --> 00:22:42,160
Du bist ja so ein… so ein
412
00:22:42,240 --> 00:22:43,960
So ein Arschloch!
413
00:22:45,080 --> 00:22:47,040
[Joachim keucht]
414
00:22:47,120 --> 00:22:48,320
Siehst du?
415
00:22:48,400 --> 00:22:49,960
So schnell kann's gehen!
416
00:22:50,040 --> 00:22:51,920
So schnell wird man zum Mörder.
417
00:22:53,280 --> 00:22:55,760
Stell dir vor, da wär ein Haken gewesen.
418
00:22:55,840 --> 00:22:57,320
[ächzt]
419
00:22:58,240 --> 00:23:00,160
Dann sind wir Brüder im Geiste.
420
00:23:07,520 --> 00:23:09,520
[lacht verrückt]
421
00:23:12,240 --> 00:23:14,000
[leise] Du bist so ein Arschloch.
422
00:23:17,920 --> 00:23:22,400
He, Oskar! Lass das Mädchen in Ruh.
423
00:23:22,480 --> 00:23:26,040
Vielleicht hat dich wer
424
00:23:26,120 --> 00:23:27,760
[Vanessa] Oskar!
425
00:23:27,840 --> 00:23:29,320
Ich pack's nicht!
426
00:23:29,400 --> 00:23:31,160
[Anna] Da war nur ich da.
427
00:23:31,240 --> 00:23:34,160
Ich hab nur euch erzählt,
428
00:23:34,240 --> 00:23:37,240
-Nicht mehr sind.
429
00:23:37,320 --> 00:23:40,480
-[spannungsvolle Klänge]
430
00:23:40,560 --> 00:23:43,720
-Ich war's.
431
00:23:43,800 --> 00:23:45,320
Naa, das is nicht lustig.
432
00:23:45,400 --> 00:23:49,920
-Spinnst du?
433
00:23:50,000 --> 00:23:52,680
-Ich hatte keine Wahl.
434
00:23:52,760 --> 00:23:55,120
-Was?
435
00:23:55,200 --> 00:23:57,320
Ja, ich hab ihm alles erzählt.
436
00:23:57,400 --> 00:24:01,160
-Auch von der Maria, dass die…
437
00:24:01,240 --> 00:24:03,160
Der Hadi weiß, dass wir…
438
00:24:03,240 --> 00:24:05,480
-Mhm.
439
00:24:05,560 --> 00:24:07,760
Ich hab g'sagt, sie is keine von uns.
440
00:24:07,840 --> 00:24:08,880
Danke!
441
00:24:08,960 --> 00:24:10,680
Beruhigts euch!
442
00:24:10,760 --> 00:24:12,960
Der Hadi hat versprochen,
443
00:24:13,040 --> 00:24:16,600
Ihm geht's darum,
444
00:24:16,680 --> 00:24:19,360
Und dafür braucht er
das blutige G'wand von der Maria.
445
00:24:19,440 --> 00:24:23,200
-[Wasser läuft]
446
00:24:28,840 --> 00:24:30,960
[Joachim pfeift eine Melodie]
447
00:24:31,040 --> 00:24:34,640
♪ Everything is full of blood around me ♪
448
00:24:38,720 --> 00:24:41,800
♪ Blut, alles voller Blut ♪
449
00:24:41,880 --> 00:24:43,160
♪ Alles voller Blut ♪
450
00:24:43,240 --> 00:24:44,720
♪ Es ist so schön ♪
451
00:24:44,800 --> 00:24:46,360
♪ Blut, Blut, Blut ♪
452
00:24:46,440 --> 00:24:48,720
♪ Wiener Blut ♪
453
00:24:48,800 --> 00:24:50,400
♪ Wiener Blut ♪
454
00:24:53,160 --> 00:24:55,680
♪ Schnitzler Blut, Schnitzler Blut ♪
455
00:24:56,400 --> 00:24:58,480
♪ Es stinkt nach Blut ♪
456
00:24:58,560 --> 00:25:00,320
[Joachim hört auf zu singen]
457
00:25:00,400 --> 00:25:01,920
[Das Wasser wird abgedreht]
458
00:25:05,960 --> 00:25:09,240
-Sehr brav.
459
00:25:10,520 --> 00:25:13,240
-Wennst meinst, bitte.
460
00:25:13,880 --> 00:25:17,120
-Ich hab dich g'rufen.
461
00:25:17,200 --> 00:25:20,360
-Na sicher!
462
00:25:21,680 --> 00:25:24,760
-Der hat uns durchschaut.
463
00:25:24,840 --> 00:25:29,280
-Vielleicht is' eh besser so.
464
00:25:30,040 --> 00:25:31,800
In Wahrheit is es viel superer jetzt.
465
00:25:32,680 --> 00:25:35,360
Vielleicht kriegen wir
466
00:25:35,440 --> 00:25:37,520
Mit einem falschen Mord.
467
00:25:37,600 --> 00:25:40,280
-Cool. Gefällt mir.
468
00:25:42,120 --> 00:25:43,120
Andere Baustelle:
469
00:25:43,200 --> 00:25:45,840
Was is euch
470
00:25:47,280 --> 00:25:48,720
Seitdem Hadi raus is, nix.
471
00:25:48,800 --> 00:25:53,800
-Der Deal is geplatzt.
472
00:25:53,880 --> 00:25:55,840
Du überraschst mich immer wieder.
473
00:25:55,920 --> 00:25:57,000
[Anna] Das gibt's doch nicht!
474
00:25:58,320 --> 00:26:02,560
Diese Frechheit!
475
00:26:02,640 --> 00:26:04,520
-David!
476
00:26:04,600 --> 00:26:05,800
[Anna] David! Ich bin's,
477
00:26:05,880 --> 00:26:08,400
-deine Großmutter!
478
00:26:08,480 --> 00:26:10,120
Ich hol mir meinen Enkel.
479
00:26:10,200 --> 00:26:13,080
-Ich mach die fertig.
480
00:26:13,160 --> 00:26:17,240
Wenn du jetzt einen Zirkus machst,
481
00:26:17,320 --> 00:26:19,520
[Nicoletta] Das stimmt,
482
00:26:21,240 --> 00:26:23,120
Und? Was jetzt?
483
00:26:23,200 --> 00:26:25,800
Jetzt setzen wir uns alle
484
00:26:25,880 --> 00:26:29,040
trinken einen Prosecco,
485
00:26:29,120 --> 00:26:33,320
und warten darauf, bis die Leichen
486
00:26:33,400 --> 00:26:36,800
Alte Indianerweisheit, leicht variiert.
487
00:26:39,280 --> 00:26:41,880
[Milo] Links. Ja, rechts. Sehr gut.
488
00:26:44,320 --> 00:26:49,600
-Gibt's was Neues von dem Kleinen?
489
00:26:49,680 --> 00:26:53,360
Du hast wieder was gelernt.
490
00:26:53,440 --> 00:26:55,280
Man muss überall seine Leute stehen haben.
491
00:26:57,160 --> 00:27:01,080
-Was machst du heute Abend noch?
492
00:27:01,160 --> 00:27:02,640
Ich bin frisch verliebt.
493
00:27:02,720 --> 00:27:04,120
Was? Echt jetzt?
494
00:27:04,200 --> 00:27:07,320
Ja. Echt. Scheiße.
495
00:27:07,400 --> 00:27:11,480
-Wieso? Das is doch schön.
496
00:27:11,560 --> 00:27:13,080
Er checkt's nicht.
497
00:27:13,160 --> 00:27:17,520
Ich hab's zwar angedeutet, aber er
498
00:27:17,600 --> 00:27:20,720
Fuck! Mich hat's voll erwischt.
499
00:27:20,800 --> 00:27:24,200
He, wenn dich einer versteht, dann ich.
500
00:27:24,280 --> 00:27:27,360
Schau mich an, ich krieg
501
00:27:27,440 --> 00:27:30,040
-Das is doch Monate her.
502
00:27:30,120 --> 00:27:32,080
Langsam mach ich mir Sorgen.
503
00:27:32,160 --> 00:27:34,600
Keine Ahnung, was mein Fehler war.
504
00:27:34,680 --> 00:27:37,160
Auf einmal war sie weg.
505
00:27:37,240 --> 00:27:40,120
Die Nummer is ungültig.
506
00:27:40,200 --> 00:27:45,040
-Stimmt das, dass sie getrennt sind?
507
00:27:45,120 --> 00:27:46,680
Check, ob die Walli was weiß.
508
00:27:47,360 --> 00:27:50,760
[räuspernd] Die is
509
00:27:50,840 --> 00:27:52,880
Na, du machst das schon.
510
00:27:56,280 --> 00:27:57,480
-Hörst auf?
511
00:27:57,560 --> 00:27:58,960
Es gibt gleich Schweinsbraten.
512
00:27:59,040 --> 00:28:03,360
Hüpf'ma schnell ins Bett,
513
00:28:03,440 --> 00:28:05,520
-[Bruno] Warum ned gleich da, hm?
514
00:28:05,600 --> 00:28:07,600
[Bruno] Mmmh!
515
00:28:08,200 --> 00:28:09,680
Papa!
516
00:28:09,760 --> 00:28:11,520
Das is wegen der Versicherung, stimmt's?
517
00:28:13,160 --> 00:28:14,640
Wegen dem Schmerzensgeld.
518
00:28:15,520 --> 00:28:18,640
Und dann kassierts
519
00:28:19,560 --> 00:28:22,560
Und am Behindertenparkplatz dürf'ma stehn.
520
00:28:22,640 --> 00:28:24,640
[Beide lachen]
521
00:28:31,400 --> 00:28:35,080
Sag einmal,
522
00:28:35,160 --> 00:28:39,440
Groß, blond, dicke Lippen,
523
00:28:39,520 --> 00:28:40,400
Nein.
524
00:28:42,000 --> 00:28:42,960
Na, is egal.
525
00:28:44,040 --> 00:28:47,000
Die kann sich keine Putzfrau leisten.
526
00:28:47,080 --> 00:28:48,600
Wieso machst du das?
527
00:28:48,680 --> 00:28:50,680
Dir geht die Caro nicht aus dem Kopf,
528
00:28:50,760 --> 00:28:52,680
und du schläfst mit ihrer Freundin?
529
00:28:54,800 --> 00:28:55,680
Hab ich das?
530
00:28:56,600 --> 00:28:57,480
Keine Ahnung.
531
00:28:58,720 --> 00:28:59,600
Vielleicht…
532
00:29:02,160 --> 00:29:06,920
Vielleicht, weil ich dann das Gefühl
533
00:29:07,000 --> 00:29:08,600
[lachend] Geh bitte!
534
00:29:08,680 --> 00:29:10,080
Ja, klar!
535
00:29:10,160 --> 00:29:13,720
Mein zartes und sensibles Pflänzchen.
536
00:29:13,800 --> 00:29:16,520
In der Sache bist du genau wie alle Typen.
537
00:29:16,600 --> 00:29:19,440
Werdet ihr verlassen,
538
00:29:19,520 --> 00:29:21,200
wie gut ihr's draufhabts.
539
00:29:21,280 --> 00:29:25,240
-Frauen gehen weinen, Männer bumsen.
540
00:29:25,320 --> 00:29:27,280
Baby, du bist ein Phänomen.
541
00:29:27,360 --> 00:29:30,680
Du bist manchmal so on point,
542
00:29:30,760 --> 00:29:34,920
Vielleicht hat deine große Liebe
543
00:29:36,480 --> 00:29:40,200
-Wer is denn das eigentlich?
544
00:29:40,280 --> 00:29:41,160
[Milo] Hm?
545
00:29:45,960 --> 00:29:46,960
Sagst du's mir nicht?
546
00:29:50,920 --> 00:29:56,280
Warte, warte, warte, warte, warte.
547
00:29:56,360 --> 00:29:58,680
Du hast dich in
548
00:29:59,240 --> 00:30:02,640
[lacht] Mira, bitte!
549
00:30:02,720 --> 00:30:04,600
-Ja, verdammt.
550
00:30:04,680 --> 00:30:06,120
Ich weiß!
551
00:30:06,200 --> 00:30:08,120
Aber der is total super.
552
00:30:08,200 --> 00:30:12,760
Du solltest sehn, wie er mit seiner
553
00:30:12,840 --> 00:30:15,760
Und diese blöde Kuh
554
00:30:15,840 --> 00:30:19,080
Er sieht aus wie ein Wiener Sängerknabe.
555
00:30:19,160 --> 00:30:21,480
Gott! Wie alt is der? Sechzehn?
556
00:30:22,160 --> 00:30:23,920
Achtzehn. Keine Ahnung. Na und?
557
00:30:25,520 --> 00:30:29,480
Weißt du, Baby, du und ich haben
558
00:30:30,480 --> 00:30:32,760
Wir verlieben uns in die Falschen.
559
00:30:32,840 --> 00:30:35,160
Lass dich verdreschen.
560
00:30:35,240 --> 00:30:36,520
Komm, ich brauch das jetzt.
561
00:30:37,680 --> 00:30:40,200
-Du brauchst das?
562
00:30:45,560 --> 00:30:47,640
[Joachim summt eine Melodie]
563
00:30:50,960 --> 00:30:52,760
Sag, nimmst du irgendwas?
564
00:30:52,840 --> 00:30:53,720
Was?
565
00:30:54,360 --> 00:30:56,960
Na ja, Kokain oder Aufputschmittel.
566
00:30:57,040 --> 00:30:59,040
Stimmungsaufheller.
567
00:30:59,120 --> 00:31:02,160
-Alles, in variierender Reihenfolge.
568
00:31:03,440 --> 00:31:06,160
Na ja, früher warst du so… so souverän.
569
00:31:06,800 --> 00:31:09,400
Du hast dich so im Griff g'habt.
570
00:31:09,480 --> 00:31:14,560
-Ich hab mich doch im Griff.
571
00:31:14,640 --> 00:31:17,920
-Ich hab mich im Griff. Keine Sorge.
572
00:31:18,000 --> 00:31:19,880
Na ja, es muss schon hart sein für dich.
573
00:31:20,680 --> 00:31:22,880
Da hattest du einmal so richtig viel Macht
574
00:31:24,360 --> 00:31:26,240
und jetzt hast nix zu melden.
575
00:31:26,320 --> 00:31:28,440
Was wird das, wenn's fertig is?
576
00:31:28,520 --> 00:31:31,040
Wenn du mich hasst,
577
00:31:32,400 --> 00:31:36,000
Keine Angst, nach der Geschichte
578
00:31:36,080 --> 00:31:37,840
[lachend] Sehr gerne.
579
00:31:37,920 --> 00:31:43,200
Trotzdem, früher… früher warst
580
00:31:43,280 --> 00:31:45,400
-Es reicht!
581
00:31:46,600 --> 00:31:48,560
Gehst mir dann an die Gurgel
582
00:31:49,920 --> 00:31:53,480
Du hast mir fast
583
00:31:53,560 --> 00:31:56,320
Weil du darum gebettelt hast,
584
00:31:56,400 --> 00:31:59,680
Aha. So wie du jetzt,
585
00:32:00,720 --> 00:32:02,120
[Hadrian lacht]
586
00:32:03,920 --> 00:32:08,320
-[spannungsvolle Musik]
587
00:32:09,920 --> 00:32:12,000
Was fahrt so einer für ein Auto?
588
00:32:12,080 --> 00:32:17,560
Ich sag, 3er-BMV, tiefer gelegt,
589
00:32:17,640 --> 00:32:18,520
Meine Herren!
590
00:32:24,840 --> 00:32:27,560
-Meine Herren. Milo Albertin.
591
00:32:27,640 --> 00:32:30,240
Hadrian Melzer. Joachim Schnitzler.
592
00:32:31,360 --> 00:32:32,240
Bitte!
593
00:32:36,640 --> 00:32:39,400
-Anatol, bring uns bitte vier Kaffee.
594
00:32:43,000 --> 00:32:43,880
Darf ich?
595
00:32:48,640 --> 00:32:50,040
-Stammgast?
596
00:32:51,240 --> 00:32:54,760
-Das Hotel gehört mir.
597
00:32:54,840 --> 00:32:57,480
-Sehr gut!
598
00:32:57,560 --> 00:32:58,600
[Türklingel]
599
00:33:03,680 --> 00:33:05,880
Möchtest du deinen Vater
600
00:33:07,480 --> 00:33:08,680
[Simon schnauft genervt]
601
00:33:24,320 --> 00:33:27,280
Hast du g'hört,
602
00:33:27,360 --> 00:33:29,480
weil sie mich verdächtigen,
603
00:33:31,160 --> 00:33:32,040
Dass ich sie…
604
00:33:33,520 --> 00:33:35,160
Dass ich ihr was angetan haben könnt?
605
00:33:36,960 --> 00:33:39,720
Das hast du doch, jahrelang.
606
00:33:39,800 --> 00:33:41,560
Simon! Bitte!
607
00:33:41,640 --> 00:33:44,080
Ich würd das alles
608
00:33:48,560 --> 00:33:49,480
Aber…
609
00:33:50,720 --> 00:33:52,880
[seufzt]
610
00:33:52,960 --> 00:33:54,680
Ach, sie fehlt mir so!
611
00:33:57,160 --> 00:33:58,680
[schluchzt]
612
00:34:00,320 --> 00:34:01,280
Ich pack das nicht!
613
00:34:02,360 --> 00:34:04,680
-[Simon murmelt etwas]
614
00:34:06,240 --> 00:34:07,120
[schluchzt]
615
00:34:13,800 --> 00:34:16,639
Ich möcht wissen,
616
00:34:18,320 --> 00:34:19,960
Ich hab nix getan.
617
00:34:20,040 --> 00:34:21,679
Ich schwör's.
618
00:34:21,760 --> 00:34:24,400
-[leise] Papa.
619
00:34:24,480 --> 00:34:28,159
Mein Großvater hat da
620
00:34:28,239 --> 00:34:31,600
Das Bellaria
621
00:34:31,679 --> 00:34:33,920
bis die Nazis es ihm weggenommen haben.
622
00:34:34,000 --> 00:34:39,480
Sie verstehen also, dass mein Interesse
623
00:34:40,440 --> 00:34:43,679
Ja, natürlich, das…
624
00:34:44,400 --> 00:34:47,840
-Das Gebäude ist in Ihrem Besitz?
625
00:34:47,920 --> 00:34:52,000
-Sonst wären wir nicht hier.
626
00:34:52,080 --> 00:34:54,159
Also, wie hoch ist der Kaufpreis?
627
00:34:54,239 --> 00:34:55,960
-[Die Musik klingt aus]
628
00:34:58,080 --> 00:35:02,960
Ich mein, das ist natürlich auch
629
00:35:03,040 --> 00:35:04,520
[seufzend] Ja.
630
00:35:12,200 --> 00:35:14,080
Wir reden schon von einem Stundenhotel?
631
00:35:14,160 --> 00:35:15,520
Stellen Sie sich vor,
632
00:35:15,600 --> 00:35:20,360
Sie könnten jeden Raum
633
00:35:20,440 --> 00:35:23,880
Unterhalten wir uns nicht
634
00:35:23,960 --> 00:35:25,480
[Hadrian] Richtig. Richtig.
635
00:35:26,400 --> 00:35:29,400
Es ist natürlich Ihre Angelegenheit,
636
00:35:29,480 --> 00:35:32,040
was Sie mit dem Objekt vorhaben,
637
00:35:35,240 --> 00:35:37,200
Sie können die Verträge aufsetzen lassen.
638
00:35:38,000 --> 00:35:41,320
Ah… Ah… Wollen Sie
639
00:35:42,280 --> 00:35:45,160
Es hat für mich einen rein ideellen Wert.
640
00:35:45,240 --> 00:35:47,720
-Ich muss zum Training.
641
00:35:47,800 --> 00:35:49,760
-Boxen.
642
00:35:50,560 --> 00:35:52,160
-Oh!
643
00:35:55,200 --> 00:35:56,920
Ach, und bevor ich's vergesse:
644
00:35:58,000 --> 00:36:00,440
Ich verhandle immer nur mit einem Partner.
645
00:36:00,520 --> 00:36:03,920
Machen Sie unter sich aus,
646
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
Beim nächsten Mal
647
00:36:07,680 --> 00:36:08,560
Salut.
648
00:36:09,680 --> 00:36:11,360
[klassische Musik]
649
00:36:14,760 --> 00:36:16,160
Da bin ich jetzt echt gespannt,
650
00:36:16,240 --> 00:36:18,720
wer von euch beiden Arschlöchern
651
00:36:20,360 --> 00:36:24,080
Ich muss ja wissen, wem ich
652
00:36:24,800 --> 00:36:26,600
[Die Musik klingt aus]
653
00:36:29,200 --> 00:36:31,120
Georg, was machst denn du da?
654
00:36:31,200 --> 00:36:33,800
Na, dem Papa geht's nicht so gut.
655
00:36:33,880 --> 00:36:34,800
Recht so!
656
00:36:35,480 --> 00:36:38,960
Seit wann hast denn du
657
00:36:39,040 --> 00:36:41,120
Macht euch euren Scheiß allein aus.
658
00:36:43,200 --> 00:36:44,720
[Das Baby quengelt]
659
00:36:45,520 --> 00:36:47,360
-Mama?
660
00:36:47,960 --> 00:36:49,840
Die anonyme Anzeige, warst du das?
661
00:36:51,280 --> 00:36:53,280
Hast du mich angezeigt?
662
00:36:53,360 --> 00:36:55,000
Was soll ich dazu sagen?
663
00:36:55,960 --> 00:36:59,040
Wenn man's zugibt,
664
00:36:59,120 --> 00:37:01,720
Bla bla bla! Blödes Herausgerede.
665
00:37:01,800 --> 00:37:05,520
Was ist mit Maria passiert?
666
00:37:05,600 --> 00:37:10,960
Die Maria und ich waren nie Freundinnen.
667
00:37:11,040 --> 00:37:14,800
Ich denk, du weißt es
668
00:37:14,880 --> 00:37:18,560
Ja. Ich weiß,
669
00:37:18,640 --> 00:37:22,520
Aber ich bin trotzdem noch dein Sohn.
670
00:37:22,600 --> 00:37:26,760
Glaubst du echt, dass ich ein Mörder bin,
671
00:37:29,720 --> 00:37:31,240
[Waltraud räuspert sich]
672
00:37:46,240 --> 00:37:47,280
Das warst nicht du.
673
00:37:50,320 --> 00:37:51,480
Das warts ihr alle.
674
00:37:52,600 --> 00:37:54,200
Ihr Weiber, alle miteinander.
675
00:37:54,280 --> 00:37:57,080
Georg, es is besser, du gehst jetzt.
676
00:38:00,200 --> 00:38:02,840
Mama, hast du Angst vor mir?
677
00:38:02,920 --> 00:38:04,200
[lachend] Nein.
678
00:38:04,880 --> 00:38:06,160
Das solltest aber.
679
00:38:07,560 --> 00:38:08,960
[Das Baby quengelt]
680
00:38:12,160 --> 00:38:13,760
Du wolltest sowieso aussteigen.
681
00:38:18,080 --> 00:38:20,520
Du servierst mich ab.
682
00:38:20,600 --> 00:38:23,320
-So läuft der Hase.
683
00:38:25,360 --> 00:38:26,560
Was is, wenn ich nicht will,
684
00:38:27,560 --> 00:38:29,560
wenn ich
685
00:38:30,560 --> 00:38:32,800
Ich hab meinen Anteil flüssig gemacht.
686
00:38:32,880 --> 00:38:37,880
-Und der Simon ist MEIN Neffe.
687
00:38:37,960 --> 00:38:39,560
Die Frage ist nur:
688
00:38:39,640 --> 00:38:42,080
Wer borgt dir zwei Millionen?
689
00:38:42,160 --> 00:38:44,720
Und wo kriegst denn du zwei Millionen her?
690
00:38:44,800 --> 00:38:49,440
Es gibt noch Geldgeber im Hintergrund,
691
00:38:49,520 --> 00:38:52,280
Akzeptier's, Hadi, du bist draußen!
692
00:38:52,360 --> 00:38:54,240
Du warst in Wahrheit niemals drinnen.
693
00:38:54,320 --> 00:38:57,040
[lacht]
694
00:39:02,600 --> 00:39:05,280
[leise] Ja!
695
00:39:07,040 --> 00:39:09,240
[temporeiche Musik]
696
00:39:16,960 --> 00:39:20,720
-[Die Musik klingt aus]
697
00:39:20,800 --> 00:39:21,720
[Tina] Tja, jedenfalls:
698
00:39:21,800 --> 00:39:25,760
Nach dem Zusammenbruch kriegt die
699
00:39:27,400 --> 00:39:30,000
Na und? Was mach ich jetzt?
700
00:39:30,080 --> 00:39:32,240
Das dauert ewig, bis ich rauskomme.
701
00:39:32,320 --> 00:39:34,640
-Mein armes Kind!
702
00:39:34,720 --> 00:39:38,080
Bruno Pudschedl
703
00:39:38,160 --> 00:39:40,280
Und du hast seinem Sohn
704
00:39:41,160 --> 00:39:45,000
Heißt das,
705
00:39:45,080 --> 00:39:47,880
Beruhig dich, Timo.
706
00:39:47,960 --> 00:39:50,800
Ich mein,
707
00:39:52,320 --> 00:39:57,160
aber ich denke, dass ich den Kleinen
708
00:39:57,240 --> 00:39:59,000
-[laut] Was?
709
00:39:59,840 --> 00:40:02,640
Ah… Du? Bei dir? Ah…
710
00:40:02,720 --> 00:40:06,400
Du kannst nicht mit Menschen umgehen
711
00:40:06,480 --> 00:40:08,360
Danke, sehr nett!
712
00:40:08,440 --> 00:40:12,200
Ich tu das nur, weil es die Exoten
713
00:40:12,280 --> 00:40:15,640
-Du musst wen engagieren, der…
714
00:40:15,720 --> 00:40:17,040
Na, der ein Herz hat.
715
00:40:18,760 --> 00:40:20,560
Ein Herz für Kinder.
716
00:40:20,640 --> 00:40:23,360
Eine Nanny oder so. Irgendjemanden.
717
00:40:23,440 --> 00:40:26,680
Irgendjemanden, nur nicht mich?
718
00:40:27,320 --> 00:40:30,480
Tina, bitte nimm
719
00:40:30,560 --> 00:40:32,840
-Aber ein Baby braucht Liebe.
720
00:40:32,920 --> 00:40:35,640
-Wärme. Nähe.
721
00:40:35,720 --> 00:40:36,800
Das Problem?
722
00:40:38,760 --> 00:40:42,320
Du hast einen Zehnerblock Kuscheln
723
00:40:42,400 --> 00:40:44,720
Und nach dem einen Mal hatte ich
724
00:40:47,800 --> 00:40:48,680
Tina!
725
00:40:49,400 --> 00:40:53,040
Elvis, der Herr will wieder
726
00:40:53,120 --> 00:40:55,360
Tina, nein! Warte, warte. Bitte!
727
00:40:56,560 --> 00:40:57,960
Andere wären dankbar.
728
00:41:01,520 --> 00:41:04,440
Oh! Oh mein Gott!
729
00:41:04,520 --> 00:41:07,840
-Kommst du wieder zur Tante Tina?
730
00:41:07,920 --> 00:41:10,640
[flüsternd] Kommst du zu Tante Tina?
731
00:41:10,720 --> 00:41:14,800
Ja. Ui! Du bist das beste Kind überhaupt.
732
00:41:14,880 --> 00:41:16,120
-Du bist zu gut.
733
00:41:17,360 --> 00:41:19,280
[Milo stöhnt angestrengt]
734
00:41:21,240 --> 00:41:22,480
Super.
735
00:41:22,560 --> 00:41:24,440
-Bis morgen, gell?
736
00:41:24,520 --> 00:41:25,880
-Danke dir.
737
00:41:29,000 --> 00:41:30,760
[leise Unterhaltung]
738
00:41:34,040 --> 00:41:37,560
Das war eine tolle Show.
739
00:41:38,760 --> 00:41:42,040
Danken Sie nicht mir,
740
00:41:42,120 --> 00:41:43,280
Nein. Ganz ehrlich:
741
00:41:43,360 --> 00:41:46,960
Ohne deine Hilfe
742
00:41:47,040 --> 00:41:50,280
Nur mit einem zu verhandeln,
743
00:41:50,360 --> 00:41:53,080
Die Nummer,
744
00:41:53,160 --> 00:41:55,240
und der Kellner: sehr lustig!
745
00:41:55,320 --> 00:41:56,840
-Ja.
746
00:41:56,920 --> 00:41:58,680
Hier… für dich.
747
00:42:00,200 --> 00:42:02,160
Ich bin sicher,
748
00:42:03,600 --> 00:42:07,040
Und auch der Proletenlook von dir:
749
00:42:07,120 --> 00:42:09,080
Zuerst hielt ich es für übertrieben.
750
00:42:09,160 --> 00:42:11,680
Aber du hast recht:
751
00:42:11,760 --> 00:42:14,440
dem is auch scheißegal,
752
00:42:16,320 --> 00:42:18,360
Nein, nein. Jetzt nimm das!
753
00:42:18,440 --> 00:42:20,240
Vor mir musst ja nix mehr spielen, oder?
754
00:42:23,000 --> 00:42:24,480
Ich brauch das Geld nicht.
755
00:42:24,560 --> 00:42:28,280
Aber wenn Sie sich wirklich
756
00:42:28,360 --> 00:42:29,440
dann verzeihen Sie mir.
757
00:42:30,560 --> 00:42:32,920
-Was denn?
758
00:42:36,680 --> 00:42:38,040
-Was? Du?
759
00:42:41,480 --> 00:42:42,360
Okay.
760
00:42:45,720 --> 00:42:47,200
Und? Verzeihen Sie mir jetzt?
761
00:42:49,200 --> 00:42:50,440
Du warst nicht der Erste.
762
00:42:51,880 --> 00:42:54,280
Und was ich so gehört habe,
763
00:42:55,400 --> 00:42:58,560
Du warst für sie
764
00:42:59,840 --> 00:43:01,840
Dass Ihre Ehe zerbrochen ist,
765
00:43:01,920 --> 00:43:04,360
Aber nicht, dass ich
766
00:43:05,560 --> 00:43:06,440
Also…
767
00:43:10,400 --> 00:43:13,120
Ihr seid alle nur ein Haufen Dreck.
768
00:43:13,200 --> 00:43:14,560
Geh scheißen!
769
00:43:19,000 --> 00:43:21,160
[Türsummer]
770
00:43:21,240 --> 00:43:24,120
-[leise] Ja.
771
00:43:25,560 --> 00:43:28,320
-Herr Staatsanwalt.
772
00:43:28,400 --> 00:43:32,080
Ja, kaum zu glauben,
773
00:43:32,160 --> 00:43:34,640
-Dann sind Sie wohl in Karenz?
774
00:43:34,720 --> 00:43:36,560
[Er schnalzt mit der Zunge]
775
00:43:36,640 --> 00:43:40,040
Ich hab mich gefragt,
776
00:43:40,120 --> 00:43:44,000
für diesen… Callboy beantragt haben.
777
00:43:44,080 --> 00:43:46,280
Ah! Der! Ja, ja. Mhm. Mhm.
778
00:43:46,360 --> 00:43:49,000
Ja. Mehr als bedingt ist das nicht.
779
00:43:49,080 --> 00:43:52,800
Der war noch nicht straffällig
780
00:43:52,880 --> 00:43:54,160
Ich kenn den ja gut.
781
00:43:54,240 --> 00:43:57,240
[lachend] Ich geh zu ihm
782
00:43:57,320 --> 00:43:59,880
Und wer die Pudschedls kennt…
783
00:43:59,960 --> 00:44:04,160
Denen hätten wir schon alle
784
00:44:04,240 --> 00:44:07,840
[verlegen lachend]
785
00:44:07,920 --> 00:44:10,680
Ahm… Entschuldigen Sie
786
00:44:10,760 --> 00:44:14,280
-Aber das Kind ist ja nicht adoptiert,
787
00:44:14,360 --> 00:44:17,200
sondern… selbstgemacht.
788
00:44:17,280 --> 00:44:21,480
Das heißt, der beneidenswerte
789
00:44:21,560 --> 00:44:25,440
Eine dunkle Urlaubserinnerung,
790
00:44:25,520 --> 00:44:29,240
[lachend] Ah… Ja, genau. Sehr lustig!
791
00:44:29,320 --> 00:44:30,840
[Er räuspert sich]
792
00:44:30,920 --> 00:44:33,640
-[Eine Frau lacht]
793
00:44:33,720 --> 00:44:37,880
-[Frau] Ja, das is der Harald.
794
00:44:37,960 --> 00:44:38,960
-Hallo.
795
00:44:40,760 --> 00:44:43,000
-Was darf's sein?
796
00:44:43,080 --> 00:44:45,920
Ich nehme einen 16er-Lagavulin.
797
00:44:46,000 --> 00:44:48,480
-Ja.
798
00:44:52,440 --> 00:44:54,200
Sag einmal, ich kenn Sie doch!
799
00:44:55,240 --> 00:44:57,600
-Waren Sie nicht früher im "Sattsam"?
800
00:44:58,240 --> 00:45:01,240
-Sie waren doch der Lover von der…
801
00:45:01,320 --> 00:45:03,760
Ah so, von der!
802
00:45:03,840 --> 00:45:05,600
Ja, von der auch.
803
00:45:06,320 --> 00:45:08,320
Nico war nachher, wie sie auf
804
00:45:08,400 --> 00:45:09,480
Ah ja.
805
00:45:10,360 --> 00:45:12,760
Viel Verkehr in der Vorstadt, nicht?
806
00:45:12,840 --> 00:45:14,520
Na ja, "Verkehr"…
807
00:45:14,600 --> 00:45:16,320
Bei mir wird's nie mehr als ein Vorspiel.
808
00:45:17,400 --> 00:45:19,280
Für Frauen bin ich privat
809
00:45:19,360 --> 00:45:20,800
der ihre Bestellungen aufnimmt.
810
00:45:21,960 --> 00:45:23,800
Danach servieren sie mich ab.
811
00:45:23,880 --> 00:45:26,840
-Die Rechnung kannst auch zahlen.
812
00:45:26,920 --> 00:45:28,600
Da gibt's nur zwei Dinge:
813
00:45:29,600 --> 00:45:31,440
Therapie oder Alkohol.
814
00:45:32,880 --> 00:45:34,760
Alkohol. In Therapie war ich schon.
815
00:45:35,520 --> 00:45:37,600
Dann einen zweiten Doppelten auf mich.
816
00:45:44,760 --> 00:45:47,360
Also, wenn du bei Zeiten
817
00:45:47,440 --> 00:45:48,920
dann brauchst du einen neuen Anwalt.
818
00:45:51,160 --> 00:45:53,080
Alles klar. Danke.
819
00:45:53,160 --> 00:45:56,080
I hab mir da was verrissen
820
00:45:56,160 --> 00:46:00,480
-Kannst du mir das wieder einrichten?
821
00:46:04,760 --> 00:46:06,440
[Elvis stöhnt]
822
00:46:06,520 --> 00:46:09,560
-[Caro] Achtung!
823
00:46:12,080 --> 00:46:16,400
Na ja, eh schön. Schick.
824
00:46:16,480 --> 00:46:17,960
Dass i seh, wie du wohnst.
825
00:46:18,040 --> 00:46:21,640
-Zum Hadrian hast mi nie eing'laden.
826
00:46:21,720 --> 00:46:23,560
Ansichtssache.
827
00:46:23,640 --> 00:46:26,400
Leut wie wir g'hören ned
828
00:46:26,480 --> 00:46:30,080
-Andere Mütter wären stolz g'wesen.
829
00:46:30,160 --> 00:46:32,560
Auf was hätt i stolz sein sollen?
830
00:46:32,640 --> 00:46:35,160
Dass du ned g'arbeitet hast wie andere?
831
00:46:35,240 --> 00:46:39,360
Dass du einen Porsche g'habt hast
832
00:46:39,440 --> 00:46:40,600
Dass du dein Kind…
833
00:46:41,680 --> 00:46:43,720
-Genau darüber wollt ich reden.
834
00:46:43,800 --> 00:46:45,600
Komm, ich zeig dir was. Schau!
835
00:46:52,320 --> 00:46:54,840
Naa, ned, Caro. Ned!
836
00:46:54,920 --> 00:46:56,880
Sie is grad so glücklich.
837
00:46:56,960 --> 00:46:59,520
-Tu dem Kind das ned an!
838
00:47:00,800 --> 00:47:01,920
Was meinst denn damit?
839
00:47:02,000 --> 00:47:04,720
Warum soll ich
840
00:47:05,400 --> 00:47:09,120
-Damit du dich besser fühlst?
841
00:47:09,200 --> 00:47:11,040
-Deine Schwester…
842
00:47:11,120 --> 00:47:13,080
Komm, sprich's aus. Sag's!
843
00:47:13,160 --> 00:47:16,200
Aber das stimmt alles ned.
844
00:47:16,280 --> 00:47:19,280
Das hast du dir
845
00:47:19,360 --> 00:47:23,520
Wie das schöne Leben mit dem Banker.
846
00:47:23,600 --> 00:47:27,520
Warst du neidisch auf mich,
847
00:47:27,600 --> 00:47:29,840
Wolltest du dem Papa nie sagen,
848
00:47:34,160 --> 00:47:37,360
[seufzend] Oh ja. Jeden Tag.
849
00:47:37,440 --> 00:47:39,880
-Aber was hätt das g'ändert? Gar nix.
850
00:47:40,880 --> 00:47:41,880
Doch das hätte es.
851
00:47:42,920 --> 00:47:46,200
Sie hätt den Vater
852
00:47:46,280 --> 00:47:48,880
-Es war ihr Recht.
853
00:47:48,960 --> 00:47:52,600
Die Wahrheit. Und die Möglichkeit,
854
00:47:52,680 --> 00:47:54,800
I hab meine Tochter ned im Stich 'lassen.
855
00:47:54,880 --> 00:47:57,200
So wie ich. Ha!
856
00:47:57,280 --> 00:48:00,840
Caro. Naa. Naa.
857
00:48:00,920 --> 00:48:03,080
Doch! Und genau das is der Punkt.
858
00:48:03,160 --> 00:48:05,160
Ich bin der Lea
859
00:48:07,160 --> 00:48:09,000
[Sie atmet hörbar aus]
860
00:48:09,760 --> 00:48:13,720
[Abspannmusik]
861
00:48:14,305 --> 00:49:14,480
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm