"Lord of Mysteries" Coincidence
ID | 13209090 |
---|---|
Movie Name | "Lord of Mysteries" Coincidence |
Release Name | lord.of.mysteries.s01e07.1080p.web.h264-kawaii |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Arabic |
IMDB ID | 37495344 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية
اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا
2
00:00:24,140 --> 00:00:29,060
\h\hتشاينا ليتيريتشر ليميتد
مُقتبس من رواية "لورد الغوامض" للكاتب "اCuttlefish That Loves Diving
الصادرة عن "تشيديان"، إحدى علامات مجموعة "يويوين" التجارية.
3
00:00:30,020 --> 00:00:33,260
إشعار حقوق النشر
إن حقوق النشر والعلامات التجارية وجميع العناصر مثل الشخصيات والصور
ومقاطع الفيديو والموسيقى من "لورد الغوامض"
هي ملك لشركة "شنغهاي تينسنت بينغوين فيلم آند تي في كالتشر كوميونيكيشن المحدودة".
يُحظر على الأفراد والمنظمات والمؤسسات، دون الحصول على إذن كتابي صريح،
نسخ هذه المحتويات أو تعديلها أو معالجتها أو استخدامها تجاريًا بأي شكل آخر.
في حال انتهاك هذه الأحكام، سَتتخذ "تينسنت" إجراءات قانونية وتُطالب بتعويضات.
4
00:00:34,360 --> 00:00:36,300
هذا هو عالم المتجاوزين.
5
00:00:36,300 --> 00:00:43,340
يتمكّن البشر من خلال شرب الجرعات
من نيل قوى المتجاوزين المختلفة
6
00:00:43,340 --> 00:00:46,060
والارتقاء إلى الألوهيّة.
7
00:00:46,060 --> 00:00:51,300
تبدأ المسارات الاثنان
والعشرون بالأضعف، التسلسل 9.
8
00:00:51,300 --> 00:00:53,820
كلّما انخفض رقم التسلسل،
9
00:00:53,820 --> 00:00:56,400
أصبحت قدرات المتجاوز أقوى.
10
00:00:57,300 --> 00:01:02,920
يستطيعُ المتجاوزون الأقوياءُ من المراتبِ
العليا استخدامَ قوًى جبّارةٍ تُضاهي الآلهة.
11
00:01:03,500 --> 00:01:06,600
يُدعى مسار التطوّر هذا:
12
00:01:07,260 --> 00:01:09,600
المسار الإلهي.
13
00:01:21,900 --> 00:01:24,220
إن كان هناك أيّ شيء
تودّ معرفته، فاسأل وحسب.
14
00:01:25,900 --> 00:01:28,220
سأخبرك ما دمتُ أملك الإجابة.
15
00:01:29,560 --> 00:01:33,460
سيّد آزيك، بخصوص
التقلّبات الغريبة في مصيري...
16
00:01:33,460 --> 00:01:35,310
هل ما زلت ترى أيّ شيء الآن؟
17
00:01:37,990 --> 00:01:42,100
هل صادفت الكثير من المصادفات
في الشهرين أو الثلاثة أشهر الماضية؟
18
00:01:42,390 --> 00:01:43,620
مصادفات؟
19
00:01:43,930 --> 00:01:46,470
لعلّ الدليل يكمن في داخلها.
20
00:01:47,220 --> 00:01:50,020
مثل ذلك الغرض الذي
ذكرته عندما أتيت إليّ سابقًا...
21
00:01:51,450 --> 00:01:53,580
مذكّرة عائلة أنتيغونوس؟
22
00:02:08,330 --> 00:02:09,410
إنّها في حوزتنا.
23
00:02:15,740 --> 00:02:18,660
الحلقة 7 - مصادفة
هذه القصة معقولة
24
00:02:26,460 --> 00:02:29,180
20 أغسطس، 1349 الاثنين
25
00:02:32,980 --> 00:02:35,820
الشركة الأمنية الشوكة السوداء
26
00:02:44,880 --> 00:02:46,870
صباح الخير، سيّد نيل، سيّد كلاين.
27
00:02:47,760 --> 00:02:49,840
صباح الخير يا كينلي.
28
00:02:49,840 --> 00:02:52,150
أتُرى اليومَ عطلةً لا أعرف عنها؟
29
00:02:52,150 --> 00:02:55,860
خطبتُ للتوّ البارحة، لذا...
30
00:02:57,450 --> 00:02:59,440
هذا بالتأكيد أمر يستحقّ الاحتفال!
31
00:02:59,440 --> 00:03:00,850
خطبت...
32
00:03:02,190 --> 00:03:04,240
تهانينا يا كينلي الشاب!
33
00:03:04,240 --> 00:03:10,060
أخيرًا! يكسر صقور ليل تينغن
أخيرًا لعنة عدم العثور على الحب!
34
00:03:10,060 --> 00:03:11,170
التخلّص من اللعنة؟
35
00:03:10,060 --> 00:03:15,500
سيجا ترون
مسار الأرق، التسلسل 8 شاعرة منتصف الليل
من صقور الليل التابعين إلى إلهة الليل الأبدي
36
00:03:11,840 --> 00:03:12,860
هذه فكرة جيّدة!
37
00:03:14,150 --> 00:03:15,500
ينبغي أن أدوّن ذلك...
38
00:03:16,190 --> 00:03:18,900
أتكتبين الروايات مجدّدًا يا سيجا؟
39
00:03:18,900 --> 00:03:20,930
ما الموضوع هذه المرّة؟
40
00:03:23,750 --> 00:03:26,140
لعنة سلالة دمويّة عمرها ألف عام.
41
00:03:26,140 --> 00:03:28,220
يقع صائد شياطين في
حبّ ساحرة فاتنة الجمال.
42
00:03:28,220 --> 00:03:30,820
قصّة حبّ مأساويّة ومؤلمة بشكل استثنائي!
43
00:03:31,880 --> 00:03:34,280
هذا عملٌ جيّد يضرب على الأوتار الحسّاسة.
44
00:03:34,280 --> 00:03:36,920
يحتاج مجتمع الروايات الرقمية
اللونيزي إليكِ يا آنسة سيجا.
45
00:03:40,300 --> 00:03:44,740
يجلب صباح يوم العمل البهجة والرضا...
46
00:03:44,740 --> 00:03:48,450
ولا يفتأ قلبي يصدح بالشِّعر.
47
00:03:49,300 --> 00:03:51,510
لكنّك لا تعرف كيف تكتب الشّعر.
48
00:03:56,010 --> 00:03:57,840
في يوم كهذا،
49
00:03:58,620 --> 00:04:02,990
ينبغي أن نأخذ عطلة جماعيّة
ونذهب للشرب وتناول الطعام معًا.
50
00:04:11,100 --> 00:04:12,970
ستكون دوريّة اليوم على النحو التالي.
51
00:04:16,880 --> 00:04:20,080
كينلي وسيجا، الحيّ الغربي
ومنطقة السند الذهبي.
52
00:04:20,860 --> 00:04:23,860
سيبقى ليونارد ورويال
للحراسة في الشّوكة السّوداء.
53
00:04:23,860 --> 00:04:26,550
سأكون أنا وفراي مسؤولين
عن الحيّ الشمالي ومقبرة رافايل.
54
00:04:26,550 --> 00:04:27,700
مفهوم.
55
00:04:29,650 --> 00:04:31,610
أيّها القائد، ماذا عنّي؟
56
00:04:32,650 --> 00:04:34,000
أنت...
57
00:04:36,140 --> 00:04:39,130
مستحيل أيّها القائد... نسيت
أن توكل إليّ عملًا...
58
00:04:40,300 --> 00:04:43,800
لا مفرّ من ذلك. هذا هو
أسلوب الكابوس الفريد.
59
00:04:43,800 --> 00:04:47,340
يتشابك الواقع والأحلام،
ممّا يجعل التمييز بينهما صعبًا.
60
00:04:47,340 --> 00:04:49,930
إن تذكّر القائد كلّ شيء
فجأة في يوم من الأيام،
61
00:04:49,930 --> 00:04:52,110
فعلينا حينها أن نكون متيقّظين جدًّا.
62
00:04:53,930 --> 00:04:57,160
يمكنك أن تذهب لتريح فراي
بعد قليل وتحرس بوّابة تشانيس.
63
00:04:58,430 --> 00:04:59,780
أنا وحدي؟
64
00:05:00,470 --> 00:05:02,820
لا تكن متوتّرًا. لا يحدث شيء في العادة.
65
00:05:02,820 --> 00:05:07,760
لكن تذكّر، مهما سمعت من
أصوات، لا تفتح بوّابة تشانيس أبدًا...
66
00:05:07,760 --> 00:05:09,260
إلّا إن فُتحت من الداخل.
67
00:05:09,790 --> 00:05:11,600
هذا يجعلني أكثر توتّرًا...
68
00:05:11,600 --> 00:05:14,740
من ناحية أخرى، مرّ شهران
تقريبًا منذ انضمامك إلى صقور الليل.
69
00:05:14,740 --> 00:05:17,510
ستحتاج إلى تقديم تقرير أداء
إلى الكاتدرائية المقدّسة للتقييم.
70
00:05:17,510 --> 00:05:18,740
لا يقلّ عن عشرة آلاف كلمة.
71
00:05:19,200 --> 00:05:22,450
عشرة آلاف كلمة لتقرير أداء؟!
72
00:05:37,650 --> 00:05:39,100
كلّ هذا؟
73
00:05:46,060 --> 00:05:48,020
اختطاف إليوت...
74
00:05:48,020 --> 00:05:50,140
حادثة هياج راي بيبر...
75
00:05:50,590 --> 00:05:53,040
قضيّة عرافة المرآة السحريّة
المظلمة لهاناس فينسنت...
76
00:05:54,450 --> 00:05:56,060
بطاقة استعارة مكتبة ديويفيل؟
77
00:06:12,820 --> 00:06:14,350
إنّها بوّابة تشانيس!
78
00:07:24,010 --> 00:07:24,860
كلاين!
79
00:07:26,020 --> 00:07:27,260
بوّابة تشانيس...؟
80
00:07:28,330 --> 00:07:29,580
للتوّ...
81
00:07:41,180 --> 00:07:42,440
القطعة الأثريّة المختومة 3.0625!
82
00:07:42,440 --> 00:07:43,590
دمية القماش جالبة الحظّ السيّئ!
83
00:07:45,470 --> 00:07:47,020
ماذا تفعل؟
84
00:07:47,020 --> 00:07:49,890
يُعدّ فقدان السيطرة على بوّابة تشانيس
أثناء الحراسة وضعًا خطيرًا جدًّا.
85
00:07:49,890 --> 00:07:52,100
وقعت مآسٍ مماثلة في أسقفيّات أخرى.
86
00:07:52,100 --> 00:07:54,010
صقور الليل المناوبون...
87
00:07:54,540 --> 00:07:57,550
اختفوا جميعًا. هلكوا دون أثر.
88
00:08:01,420 --> 00:08:03,380
افتقروا إلى المأوى في البرد.
89
00:08:03,750 --> 00:08:07,570
لم يتخلَّ الليل الأبدي
عنهم، بل منحهم الحب.
90
00:08:18,770 --> 00:08:21,900
كلاين، ماذا حدث؟
91
00:08:23,340 --> 00:08:24,640
فُتحت بوّابة تشانيس لفترة وجيزة.
92
00:08:24,640 --> 00:08:27,320
سيّد نيل، هل هناك خطب ما...؟
93
00:08:29,280 --> 00:08:31,340
كنتُ مصابًا بالإمساك،
94
00:08:31,780 --> 00:08:35,300
لذا جرّبت بعض السحر
الطقوسي سابقًا، لكن بعد ذلك...
95
00:08:36,480 --> 00:08:38,570
الـ... المرحاض!
96
00:08:40,770 --> 00:08:43,060
السحر الطقوسي خطير جدًّا.
97
00:08:43,630 --> 00:08:45,420
لا توجد أيّ تشوّهات بعد التلاوة.
98
00:08:45,420 --> 00:08:47,020
كلّ شيء بخير الآن يا كلاين.
99
00:08:47,020 --> 00:08:49,100
ما زلت رفيقنا الجدير بالثقة.
100
00:08:49,740 --> 00:08:52,520
أنت... تشكّ بي؟
101
00:08:52,520 --> 00:08:54,860
إنّه الإجراء المعتاد يا كلاين.
102
00:08:54,860 --> 00:08:58,170
وفقًا لوصفك، هل تلك حقًّا
دمية القماش جالبة الحظّ السيّئ؟
103
00:08:58,170 --> 00:09:02,140
لكنّها لم تظهر أبدًا أيّ سمات لكونها
"حيّة" في العقود التي قضتها هنا.
104
00:09:02,140 --> 00:09:07,940
أن تصبح "حيّة" فجأة وتستدرج حارس البوّابة
105
00:09:07,940 --> 00:09:09,140
لا يمكن أن يعني إلّا شيئًا واحدًا.
106
00:09:09,140 --> 00:09:12,070
تأثّرت بقطعة أثريّة مختومة وصلت حديثًا.
107
00:09:12,070 --> 00:09:15,750
لم تُجلب سوى قطعة أثريّة مختومة
واحدة جديدة خلف بوّابة تشانيس.
108
00:09:15,750 --> 00:09:17,910
لكنّها بقيت هناك لبضع ليالٍ فقط.
109
00:09:18,490 --> 00:09:19,780
أنت تشير إلى...
110
00:09:20,380 --> 00:09:22,940
مذكّرة عائلة أنتيغونوس.
111
00:09:26,660 --> 00:09:30,180
عائلة أنتيغونوس
112
00:09:54,020 --> 00:09:57,890
يستطيع السيّد الأحمق حقًّا قراءة
نصوص روزيل السرّيّة الشبيهة بالرسوم!
113
00:10:00,000 --> 00:10:02,100
كنتُ متهوّرة جدًّا، وحمقاء جدًّا!
114
00:10:02,100 --> 00:10:03,980
كيف أجرؤ على محاولة
مراقبة السيّد الأحمق...
115
00:10:04,680 --> 00:10:08,060
ينبغي أن أشكر حظّي
السعيد لأنّني لم أغضبه.
116
00:10:08,470 --> 00:10:12,140
14 يوليو. رأيت ذلك الرجل
الغامض، السيّد زاراتول، مرّة أخرى.
117
00:10:12,520 --> 00:10:16,860
السيّد زاراتول... أحد أحفاد
عائلة زاراتول من الحقبة الرابعة؟
118
00:10:17,270 --> 00:10:20,020
لم أتوقّع أبدًا أن يكون قائد
منظّمة قديمة، النّظام السّرّي!
119
00:10:20,560 --> 00:10:24,140
أخبرني أنّ تسلسله 9 كان عرّافًا.
120
00:10:24,140 --> 00:10:28,070
على أصحاب التسلسلات
الدنيا التصرّف بصرامة لهضم جرعاتهم...
121
00:10:28,070 --> 00:10:30,780
سرقة قطعة أثريّة مختومة خطيرة.
122
00:10:30,780 --> 00:10:33,000
أثر من عائلة أنتيغونوس.
123
00:10:35,840 --> 00:10:38,940
سألته عن المزيد من
التفاصيل، لكنّه ابتسم لي فحسب.
124
00:10:39,270 --> 00:10:41,280
سُحقًا له وابتسامته!
125
00:10:41,280 --> 00:10:43,070
حالما أصبح متجاوزًا ذا تسلسل عالٍ،
126
00:10:43,070 --> 00:10:45,280
سأوسع كلّ عرّاف أراه ضربًا!
127
00:10:46,000 --> 00:10:48,170
أيّها الإمبراطور العظيم، لترقد بسلام.
128
00:10:49,610 --> 00:10:53,460
أنا مسرور جدًّا بصفحات مذكّرات
روزيل هذه التي جمعتماها هذه المرّة.
129
00:10:53,950 --> 00:10:55,430
هذا شرف لنا.
130
00:10:55,430 --> 00:10:58,460
يمكنكما التفاعل بحرّيّة الآن.
131
00:10:58,460 --> 00:11:00,970
سيّد أحمق، باتّباعي إرشاداتك،
132
00:11:00,970 --> 00:11:04,480
شعرتُ ببعض التقدّم في هضمي للجرعة.
133
00:11:04,480 --> 00:11:08,340
أودّ أن أسأل، متى سأهضم
جرعة المتفرّج بالكامل؟
134
00:11:08,340 --> 00:11:10,390
سؤال جيّد يا آنسة عدالة.
135
00:11:10,390 --> 00:11:12,060
رأيتُ الإجابة للتوّ.
136
00:11:12,660 --> 00:11:15,540
بالنسبة للتسلسلات الدنيا،
ما دمتم تتّبعون طريقة التمثيل بصرامة
137
00:11:15,540 --> 00:11:18,340
فسيستغرق الأمر من شهر إلى نصف عام.
138
00:11:18,340 --> 00:11:19,340
نصف عام؟!
139
00:11:18,340 --> 00:11:19,340
شهر؟!
140
00:11:20,140 --> 00:11:22,240
أشكرك لتوضيح ما كان يربكني يا سيّد أحمق.
141
00:11:22,240 --> 00:11:23,420
لا أملك أيّ أسئلة أخرى.
142
00:11:25,020 --> 00:11:28,100
سمعتُ مؤخّرًا شائعات عن
143
00:11:28,640 --> 00:11:31,220
مستمع من التسلسل 8 من نظام الشّفق
144
00:11:31,220 --> 00:11:33,980
يبحث عن المسكن المقدّس للخالق الحقيقي.
145
00:11:33,980 --> 00:11:35,820
الخالق الحقيقي؟
146
00:11:35,820 --> 00:11:37,560
تظنّ العديد من المنظّمات الخفيّة
147
00:11:37,560 --> 00:11:39,870
أنّ الخالق لم يمت بالكامل،
148
00:11:39,870 --> 00:11:43,300
بل ترك وراءه جوهرًا، الخالق الحقيقي.
149
00:11:43,640 --> 00:11:46,500
يُزعم أنّ بطاقة الرجل المشنوق
150
00:11:46,500 --> 00:11:50,300
قد صنعها الإمبراطور روزيل
مستخدمًا الخالق الحقيقي كمرجع.
151
00:11:50,690 --> 00:11:52,940
لا يوجد خطأ فيما قلته،
أليس كذلك يا سيّد الأحمق؟
152
00:11:54,710 --> 00:11:56,180
أميل أكثر إلى الإشارة إليه بـ...
153
00:11:58,930 --> 00:12:00,940
الخالق الساقط.
154
00:12:01,360 --> 00:12:03,400
الـ... الساقط؟
155
00:12:04,240 --> 00:12:05,890
كما هو متوقّع من السيّد الأحمق!
156
00:12:05,890 --> 00:12:09,900
إنّه حادّ حتّى عند تقييم الخالق الحقيقي!
157
00:12:10,460 --> 00:12:13,300
شكرًا لك على إرشادك يا سيّد أحمق.
158
00:12:13,300 --> 00:12:17,830
يميل المتجاوزون الذين يعبدون
الخالق الحقيقي... لا، الخالق الساقط
159
00:12:17,830 --> 00:12:20,640
إلى فقدان السيطرة
أكثر بكثير من المعتاد.
160
00:12:20,640 --> 00:12:23,540
إن سمحت لي أن أسأل... أيّ
نوع من المكافأة ينبغي أن أدفع؟
161
00:12:24,160 --> 00:12:27,000
المزيد من مذكّرات
روزيل السرّيّة، أو ربّما...
162
00:12:28,160 --> 00:12:31,020
أيّ معلومات عن وضع عائلة أنتيغونوس.
163
00:12:31,020 --> 00:12:33,940
لا أعرف الكثير عن عائلة أنتيغونوس،
164
00:12:34,460 --> 00:12:38,380
سوى أنّهم يملكون مسارًا غريبًا ومرعبًا.
165
00:12:39,100 --> 00:12:42,980
يمكن تتبّع تاريخ العائلة إلى
الحقبة الثالثة، حقبة الكارثة.
166
00:12:42,980 --> 00:12:46,390
في الحقبة الرابعة، حقبة الآلهة،
دعمت تلك العائلة وعائلة آمون
167
00:12:46,390 --> 00:12:50,950
وعائلة أبراهام إمبراطور الدم
في تشكيل إمبراطوريّة تيودور.
168
00:12:51,650 --> 00:12:55,500
دُمّرت الحقبة الرابعة
على يد إلهة الليل الأبدي.
169
00:13:10,450 --> 00:13:11,520
ممتاز.
170
00:13:11,990 --> 00:13:13,770
هذا كلّ شيء لهذا اليوم.
171
00:13:15,860 --> 00:13:17,730
كما تشاء.
172
00:13:24,430 --> 00:13:27,500
إذًا دُمّرت عائلة أنتيغونوس
على يد إلهة الليل الأبدي!
173
00:13:28,000 --> 00:13:29,780
غريب، مرعب...
174
00:13:30,140 --> 00:13:31,660
أيّ مسار هذا؟
175
00:13:31,660 --> 00:13:33,280
ما الذي يمكن أن يكون
أثر عائلة أنتيغونوس
176
00:13:33,280 --> 00:13:36,060
الذي أراد زاراتول من النّظام
السّرّي أن يسرقه الإمبراطور؟
177
00:13:36,800 --> 00:13:39,030
يملك النّظام السّرّي مسار العرّاف...
178
00:13:39,030 --> 00:13:42,460
هل يعني هذا أنّني أستطيع الحصول
على وصفات الجرعات اللاحقة منهم؟
179
00:13:42,460 --> 00:13:43,620
هل يمكن أن تكون المذكّرة نفسها؟
180
00:13:44,610 --> 00:13:46,060
اهدأ!
181
00:13:46,550 --> 00:13:48,530
أحتاج إلى التعامل مع
المشاكل على حدة.
182
00:13:48,530 --> 00:13:49,610
أوّلًا...
183
00:13:50,100 --> 00:13:52,640
ذكر السيّد آزيك المصادفات...
184
00:13:57,360 --> 00:13:58,740
عند مطاردة الخاطف،
185
00:13:58,740 --> 00:14:02,340
ظهر دليل مذكّرة عائلة
أنتيغونوس في الغرفة المقابلة لنا.
186
00:14:02,720 --> 00:14:05,530
امتصّ بيبر قوّة المذكّرة قبل مغادرة تينغن،
187
00:14:05,530 --> 00:14:08,060
ممّا سمح لـ2.049 بتحديد موقعه بسهولة.
188
00:14:08,550 --> 00:14:11,380
قاد فينسنت سيلينا لأداء
عرافة المرآة السحريّة المظلمة،
189
00:14:11,380 --> 00:14:13,220
والتي اكتشفتها بالصدفة...
190
00:14:14,600 --> 00:14:17,700
لكنّني لم أجد أيّ شيء
غريب في عرافاتي السابقة...
191
00:14:19,490 --> 00:14:21,620
هل كان هناك تدخّل من العالم الحقيقي؟
192
00:14:26,790 --> 00:14:29,470
السبب الحقيقي وراء اختطاف إليوت...
193
00:14:35,280 --> 00:14:36,780
هناك تدخّل!
194
00:14:37,320 --> 00:14:39,580
من الذي يقف وراء كلّ هذا؟
195
00:14:39,580 --> 00:14:40,970
وما هدفه؟
196
00:14:44,240 --> 00:14:46,500
مذكّرة عائلة أنتيغونوس؟!
197
00:14:48,300 --> 00:14:50,960
هل كان تدبير اختطاف إليوت
198
00:14:50,960 --> 00:14:54,300
قد تمّ خصّيصًا لإعطائي
أدلّة تقود إلى المذكّرة؟
199
00:15:02,060 --> 00:15:03,600
ماذا يعني هذا؟
200
00:15:04,480 --> 00:15:07,180
السبب الحقيقي لبقاء
راي بيبر في تينغن...
201
00:15:07,670 --> 00:15:10,890
الحقيقة وراء عرافة المرآة
السحريّة المظلمة لهاناس فينسنت...
202
00:15:16,650 --> 00:15:18,980
والأمر سيّان مع العرافة الأخيرة.
203
00:15:18,980 --> 00:15:20,930
ما زالت الإجابة غير واضحة.
204
00:15:25,630 --> 00:15:30,070
شارع الصليب الحديدي،
شارع النرجس، الشّوكة السّوداء...
205
00:15:31,040 --> 00:15:32,440
المنطقة كبيرة جدًّا.
206
00:15:32,440 --> 00:15:33,790
يستحيل عليّ تفسير كلّ هذا.
207
00:15:34,680 --> 00:15:36,760
هل هذا لأنّ روحيّتي ليست كافية
208
00:15:36,760 --> 00:15:38,980
للحصول على نتيجة عرافة أوضح؟
209
00:15:38,980 --> 00:15:41,460
ينبغي أن أبدأ بإعطاء الأولويّة لتقدّمي...
210
00:15:42,120 --> 00:15:44,320
لكنّ هضم الجرعة عالق مؤخّرًا.
211
00:15:44,990 --> 00:15:46,340
لا أملك مشكلة مع جزء التمثيل...
212
00:15:47,460 --> 00:15:50,740
تفسير الإيحاءات من العرافة، ثمّ
اتّباع إرشاداتها إلى الاتّجاه الصحيح...
213
00:15:51,260 --> 00:15:54,300
الحفاظ على احترام خائف
من القدر، والبقاء متواضعًا،
214
00:15:54,300 --> 00:15:56,480
وعدم الثقة بشكل أعمى في تفسيراتي...
215
00:15:56,480 --> 00:15:57,700
هذا ما فعلته دائمًا.
216
00:15:58,550 --> 00:16:00,180
ما زال الهضم متوقّفًا،
217
00:16:00,990 --> 00:16:04,980
ممّا يثبت أنّ العرّاف الحقيقي
لديه أكثر من مجرّد مبدأ التمثيل.
218
00:16:11,840 --> 00:16:14,060
الدليل إلى جرعة المهرّج...
219
00:16:26,930 --> 00:16:28,280
جثّة بيبر؟
220
00:16:30,580 --> 00:16:33,640
ما هذا؟ أدمغة متوهّجة؟
221
00:16:35,580 --> 00:16:37,220
جثّة المهرّج...
222
00:16:41,100 --> 00:16:43,130
ويلش وفينسنت؟
223
00:16:43,130 --> 00:16:44,490
المذكّرة مرّة أخرى؟
224
00:16:46,620 --> 00:16:49,260
استخدام المذكّرة
لاستدراج النّظام السّرّي...
225
00:16:49,260 --> 00:16:51,400
والحصول على وصفة جرعة المهرّج منهم؟
226
00:16:52,220 --> 00:16:56,440
إذًا ما كان ذلك الشيء الشبيه بالدماغ
وتلك الجرم السماوي الأحمر من الدم؟
227
00:16:56,900 --> 00:17:00,420
ومن... يكون هذا الشخص؟
228
00:17:01,380 --> 00:17:03,700
سيريوس أرابيس
229
00:17:15,860 --> 00:17:17,900
نادي عرافة تينغن
230
00:17:16,770 --> 00:17:19,540
أعتذر بشدّة يا آنسة كريستينا.
231
00:17:19,540 --> 00:17:21,710
السيّد موريتي ليس في النادي الآن...
232
00:17:22,980 --> 00:17:25,580
سيّد موريتي! ماذا تفعل هنا؟
233
00:17:23,500 --> 00:17:25,580
كريستينا
234
00:17:26,060 --> 00:17:27,100
صباح الخير.
235
00:17:29,660 --> 00:17:31,220
لانيفوس
236
00:17:31,500 --> 00:17:33,940
مشتبه به في استثمار خام الحديد في جبال هورناسيس
237
00:17:35,140 --> 00:17:37,260
هورناسيس
238
00:17:37,260 --> 00:17:38,860
هورناسيس؟
239
00:17:38,860 --> 00:17:40,420
مشتبه به في استثمار خام الحديد في جبال هورناسيس
240
00:17:41,020 --> 00:17:42,300
تبلغ قيمة الضرر أكثر من 10،000 جنيه
241
00:17:41,970 --> 00:17:43,540
أكثر من عشرة آلاف جنيه؟
242
00:17:45,280 --> 00:17:49,410
سيّدتي، إن كنتِ تودّين
العرافة عن مكان لافينوس،
243
00:17:49,410 --> 00:17:52,820
فستحتاجين ليس فقط إلى صورة
له، بل أيضًا إلى معلومات مفصّلة جدًّا
244
00:17:52,820 --> 00:17:54,710
أو غرض استخدمه لفترة طويلة.
245
00:17:55,260 --> 00:17:59,100
كانوا على حقّ! أنت حقًّا عرّاف!
246
00:17:59,100 --> 00:18:01,940
إذًا... هل سينفع أطفاله؟
247
00:18:02,870 --> 00:18:05,940
تفضّلي، هذه ابنة أخي، ميغوس.
248
00:18:06,240 --> 00:18:08,340
كلتانا لا نعبد سيّد العواصف،
249
00:18:07,620 --> 00:18:10,660
ميغوس
خطيبة لانيفوس
250
00:18:08,340 --> 00:18:10,660
ولا نؤمن بالعفّة قبل الزواج.
251
00:18:10,660 --> 00:18:13,360
لكنّ لافينوس هرب بكلّ مدّخراتنا،
252
00:18:13,360 --> 00:18:15,270
وقد أتى محصّلو الديون
إلى بيتنا يبحثون عنه.
253
00:18:15,270 --> 00:18:16,960
علينا أن نجده!
254
00:18:17,540 --> 00:18:20,140
خدع مشاعرها وسرق
أموالها... يا له من حثالة!
255
00:18:21,020 --> 00:18:23,300
لو كان رضيعًا فربّما كان سينفع،
256
00:18:23,300 --> 00:18:24,720
لكن للأسف،
257
00:18:24,720 --> 00:18:26,300
سيستغرق ذلك بضعة أشهر.
258
00:18:26,300 --> 00:18:27,580
لا حاجة لبضعة أشهر.
259
00:18:30,020 --> 00:18:32,500
أين يمكنني أن أجد أقرب عيادة؟
260
00:18:32,500 --> 00:18:33,750
فيمَ تفكّرين؟!
261
00:18:34,320 --> 00:18:36,060
الطفل مختلف عن والده...
262
00:18:37,280 --> 00:18:39,660
إنّه طفل مراعٍ جدًّا لمشاعري.
263
00:18:39,660 --> 00:18:41,380
يركلني بلطف كلّ يوم،
264
00:18:41,380 --> 00:18:45,430
وحتّى أنّه يهمهم ويصفّر
لتهدئتي حتّى أنام...
265
00:18:45,430 --> 00:18:47,120
يهمهم ويصفّر؟
266
00:18:47,120 --> 00:18:49,740
هل تعاني من مشاكل نفسيّة بسبب الصدمة؟
267
00:18:49,740 --> 00:18:51,580
لن أتخلّى عن طفلي!
268
00:18:52,300 --> 00:18:54,190
ميغوس، كفاك سذاجةً!
269
00:18:54,190 --> 00:18:57,520
سيمنحكِ طفل محتال
طريقًا شائكًا في المستقبل!
270
00:18:57,520 --> 00:18:59,120
الشّكر للسيّدة.
271
00:18:59,120 --> 00:19:01,820
ظننتُ أنّك ستأتي غدًا يا سيّد موريتي.
272
00:19:02,560 --> 00:19:05,820
كانت تلك خطّتي الأصليّة، لكنّني حلمتُ للتوّ.
273
00:19:05,820 --> 00:19:08,900
حلمتُ بالسيّد فينسنت مع هذا الرجل.
274
00:19:11,530 --> 00:19:13,020
رأيتُ هذا الشخص من قبل.
275
00:19:13,980 --> 00:19:15,900
قبل حوالي شهر،
276
00:19:15,900 --> 00:19:18,980
تشاجر هو والسيّد
فينسنت قليلًا خارج الباب...
277
00:19:21,010 --> 00:19:24,100
هل تشكّ في أنّ وفاة السيّد فينسنت
قد تكون مرتبطة بهذا الرجل؟
278
00:19:24,100 --> 00:19:28,320
تدركين أنّ أحلام العرّاف
قد تكون تلميحًا من الآلهة.
279
00:19:29,030 --> 00:19:33,140
بالطبع! تمامًا كما كُتب
في رواية السيّدة فورس!
280
00:19:33,140 --> 00:19:34,790
السيّدة فورس؟
281
00:19:35,540 --> 00:19:37,810
في رواية السيّدة فورس البوليسيّة،
282
00:19:36,300 --> 00:19:40,540
فيلا عاصفة الريح الجبلية - فورس وول
283
00:19:37,810 --> 00:19:40,540
غالبًا ما يكون القاتل مختبئًا على
مرأى من الجميع بجانب الضحيّة!
284
00:19:40,930 --> 00:19:44,110
شغف أنجيليكا البوليسي يحترق بقوّة.
285
00:19:44,850 --> 00:19:47,020
هل تمكّنتِ من تمييز ما كانوا يقولونه؟
286
00:19:47,490 --> 00:19:49,020
لا أتذكّر.
287
00:19:49,020 --> 00:19:51,260
أظنّ أنّ شيئًا عن الأطلال قد ذُكر...
288
00:19:51,570 --> 00:19:52,700
أطلال؟
289
00:19:53,490 --> 00:19:55,810
هل يمكن أن تكون الأطلال في
القمّة الرئيسيّة لجبال هورناسيس؟
290
00:19:58,790 --> 00:20:00,500
مكتبة ديويفيل!
291
00:19:58,980 --> 00:20:00,500
بطاقة هوية مكتبة ديويفيل
292
00:20:00,540 --> 00:20:04,140
مكتبة ديويفيل
293
00:20:18,790 --> 00:20:21,460
أيّها الضابط، هذه هي سجلّات استعارة
294
00:20:21,460 --> 00:20:23,500
مجلّة آثار هورناسيس
في الأشهر القليلة الماضية.
295
00:20:24,450 --> 00:20:25,330
شكرًا لك.
296
00:20:30,620 --> 00:20:31,580
لانيفوس
297
00:20:31,870 --> 00:20:33,110
لافينوس؟
298
00:20:33,670 --> 00:20:36,640
إن كان الأمر يتعلّق بقضيّة الاحتيال
في استثمار خام حديد هورناسيس،
299
00:20:36,640 --> 00:20:39,220
فينبغي أن يكون البحث عن
المعلومات ذات الصلة معقولًا.
300
00:20:43,140 --> 00:20:44,460
هذا الاسم...
301
00:20:45,130 --> 00:20:47,180
ظهر لأوّل مرّة في أواخر ماي،
302
00:20:47,180 --> 00:20:49,800
ثمّ اختفى من 14 يوليو حتّى الآن...
303
00:20:50,420 --> 00:20:53,420
كان 15 يوليو هو تاريخ وفاة فينسنت.
304
00:20:53,420 --> 00:20:55,000
لا بدّ أنّه كان متواريًا عن الأنظار.
305
00:20:55,450 --> 00:20:57,810
سيريوس أرابيس...
306
00:20:55,620 --> 00:20:58,740
سيريوس أرابيس
307
00:20:58,740 --> 00:21:00,250
هل هذا هو الرجل؟
308
00:21:05,550 --> 00:21:09,000
شكرًا لك. أين يمكنني أن
أجد هذه المجلّات الأثريّة؟
309
00:21:09,610 --> 00:21:10,700
هناك.
310
00:21:22,420 --> 00:21:23,060
إنّه هو؟!
311
00:21:23,950 --> 00:21:26,100
الشخص الذي رأيته عندما
استخدمتُ العرافة لجرعة المهرّج!
312
00:21:27,110 --> 00:21:28,580
هذه مصادفة كبيرة جدًّا!
313
00:21:34,120 --> 00:21:34,980
هذا ليس جيّدًا!
314
00:21:34,980 --> 00:21:37,780
يبدو قويًّا جدًّا... هل ينبغي أن أواجهه؟
315
00:21:38,900 --> 00:21:41,860
لا، دعنا لا نتسرّع.
الحياة هي أن تتّبع قلبك.
316
00:21:41,860 --> 00:21:43,490
البقاء ثابتًا هو الطريق الصحيح!
317
00:21:43,490 --> 00:21:45,250
سأذهب أوّلًا لإبلاغ القائد والبقيّة...
318
00:21:47,290 --> 00:21:48,220
هرب؟
319
00:21:49,410 --> 00:21:50,220
استدعي الشرطة!
320
00:22:05,460 --> 00:22:07,990
لا! نذير قبل فقدان السيطرة!
321
00:22:32,580 --> 00:22:34,380
هذا كلّ شيء؟!
322
00:22:34,380 --> 00:22:36,140
أنا حقًّا ملك الحظّ السعيد...
323
00:22:37,310 --> 00:22:41,140
أيّ مسار يمكن أن يكون أضعف من عرّاف مثلي؟
324
00:22:38,860 --> 00:22:41,140
سيريوس أرابيس
مسار التماس الأسرار، التسلسل 9
ملتمس الأسرار
325
00:22:41,620 --> 00:22:43,810
تبدّد جسده الروحي بسرعة كبيرة!
326
00:22:43,810 --> 00:22:46,300
أخشى أنّني لن أملك الوقت
للتواصل معه لسؤاله عن المذكّرة...
327
00:22:46,300 --> 00:22:48,380
لنسأل عن جرعة المهرّج أوّلًا!
328
00:22:51,000 --> 00:22:53,080
وصفة جرعة المهرّج...
329
00:23:01,700 --> 00:23:03,340
وصفة جرعة المهرج
330
00:23:09,270 --> 00:23:10,900
العملاق المشنوق...
331
00:23:13,220 --> 00:23:15,060
الخالق الحقيقي؟!
332
00:23:21,980 --> 00:23:23,050
القائد؟!
333
00:23:23,590 --> 00:23:25,680
التواصل بتهوّر مع الجسد الروحي لمتجاوز
334
00:23:25,680 --> 00:23:27,540
أظهر علامات الهياج يُعدّ أمرًا بالغَ الخطورة!
335
00:23:27,840 --> 00:23:30,690
قد ينقذك حظّك السعيد مرّة أو مرّتين...
336
00:23:30,690 --> 00:23:31,820
ولكن ليس في كلّ مرّة.
337
00:23:32,270 --> 00:23:35,350
آسف، لقد... استعجلتُ الأمور فحسب.
338
00:23:35,970 --> 00:23:37,400
سآخذ ذلك في الحسبان أيّها القائد.
339
00:23:37,400 --> 00:23:38,840
لن يتكرّر ذلك مرّة أخرى.
340
00:23:38,840 --> 00:23:40,300
أنت محظوظ حقًّا.
341
00:23:40,960 --> 00:23:45,620
أشعر أنّ بينك وبين المتجاوزين
وهذه القوى الشرّيرة روابط قدريّة.
342
00:23:46,370 --> 00:23:48,780
حوادث المتجاوزين التي
مررت بها في هذه الفترة
343
00:23:48,780 --> 00:23:51,180
أكثر ممّا نواجهه في
الموسم الماضي بأكمله.
344
00:23:56,230 --> 00:23:58,640
تبدّد الجسد الروحي.
لن ينجح التواصل الآن.
345
00:24:08,000 --> 00:24:10,160
عزيزي السيّد ز...
346
00:24:11,430 --> 00:24:13,700
يبدو أنّهم أصدقاؤنا القدامى
من نظام الشّفق مرّة أخرى.
347
00:24:13,960 --> 00:24:15,240
السيّد ز؟
348
00:24:15,920 --> 00:24:19,850
يُمثّل جميع حكماء نظام الشّفق
الاثنان والعشرون بحروف.
349
00:24:19,850 --> 00:24:27,060
لم أجد أنا وفينسنت حقًّا أيّ شيء
آخر ذا قيمة في مذكّرة عائلة أنتيغونوس
350
00:24:27,470 --> 00:24:35,780
باستثناء وصفات الجرعات التي
قدّمتها لك للعرّاف والمتدرّب والمهرّج.
351
00:24:37,130 --> 00:24:39,400
حصلتُ للتوّ على وصفة جرعة المهرّج.
352
00:24:39,400 --> 00:24:42,360
لكن للأسف، انتهى التواصل عند هذا
الحدّ ولم أحصل على أيّ شيء آخر منها.
353
00:24:43,150 --> 00:24:47,900
جيّد. لكنّ وصفة جرعة المهرّج ما زالت
بحاجة إلى تقييم من الكاتدرائية المقدّسة.
354
00:24:48,610 --> 00:24:49,710
ماذا كُتب هناك أيضًا؟
355
00:24:50,260 --> 00:24:55,260
لا بدّ أنّ عائلة أنتيغونوس قد
تركت وراءها كنزًا سرّيًّا للنهضة.
356
00:24:55,260 --> 00:24:58,360
بصفتهم القوّة التي تملك مسار العرّاف،
357
00:24:58,360 --> 00:25:01,460
ينبغي أن يكون لديهم
بعض التنبّؤات عن إبادتهم.
358
00:25:02,060 --> 00:25:04,350
هناك سبب كافٍ للاعتقاد
359
00:25:04,350 --> 00:25:08,120
أنّ ذلك الكنز يقع في القمّة
الرئيسيّة لسلسلة جبال هورناسيس،
360
00:25:08,120 --> 00:25:10,060
في مكان ما داخل
أطلال دولة الليل الأبدي!
361
00:25:10,400 --> 00:25:13,240
أخيرًا، عزيزي السيّد ز،
362
00:25:13,240 --> 00:25:15,610
إنّني أقوم بالتحضيرات ليوم الفناء.
363
00:25:15,610 --> 00:25:17,900
آمل أن أتلقّى مساعدتك.
364
00:25:19,120 --> 00:25:21,500
عندما يحلّ يوم الفناء،
365
00:25:21,500 --> 00:25:25,920
سأقدّم للسيّد كلّ تينغن كخراف أضاحي!
366
00:25:26,860 --> 00:25:30,560
الموقّع، سيريوس أرابيس التافه.
367
00:25:30,560 --> 00:25:33,020
إذًا هو سيريوس.
368
00:25:41,020 --> 00:25:46,170
مسار عائلة أنتيغونوس "الغريب
والمرعب" هو مسار العرّاف؟
369
00:25:46,820 --> 00:25:50,140
لا عجب أنّني كنتُ أسمع
"هورناسيس" منذ أن شربتُ الجرعة.
370
00:25:50,920 --> 00:25:53,010
إذًا ما هي "فليغريا"؟
371
00:25:53,010 --> 00:25:56,600
وذلك الكنز الخفي، هل هو حقيقي؟
372
00:25:56,600 --> 00:25:58,430
توقّف، توقّف!
373
00:25:58,430 --> 00:26:00,310
تسبّبت المذكّرة وحدها في مقتل الكثيرين.
374
00:26:00,310 --> 00:26:02,340
سيكون الكنز الكامل أشدُّ رعبًا!
375
00:26:02,660 --> 00:26:08,000
أشعر أنّ بينك وبين المتجاوزين
وهذه القوى الشرّيرة روابط قدريّة.
376
00:26:05,920 --> 00:26:08,000
روابط قدريّة...
377
00:26:08,000 --> 00:26:10,340
هل يمكن أن تكون هذه حقًّا
أكثر من مجرّد مصادفات؟
378
00:26:11,680 --> 00:26:14,800
مذكّرة عائلة أنتيغونوس التي
فقد النّظام السّرّي حيازتها...
379
00:26:14,800 --> 00:26:17,060
تسبّب هذا مباشرة في
انتحار كلاين بإطلاق النار.
380
00:26:18,790 --> 00:26:20,180
وبعد ذلك...
381
00:26:21,070 --> 00:26:23,100
انتقلتُ إلى جسد كلاين...
382
00:26:23,100 --> 00:26:27,180
وتأثّرتُ بمذكّرات الإمبراطور
روزيل لأصبح عرّافًا.
383
00:26:27,800 --> 00:26:30,180
وأراد الإمبراطور روزيل
اختيار مسار العرّاف
384
00:26:30,180 --> 00:26:32,780
بسبب زاراتول، قائد النّظام السّرّي،
385
00:26:32,780 --> 00:26:35,530
ومتجاوز ذي تسلسل عالٍ من مسار العرّاف!
386
00:26:36,140 --> 00:26:39,060
يا إلهي! أيّ تشابك بين الأقدار هذا؟!
387
00:26:40,710 --> 00:26:43,860
ذهبتُ إلى المكتبة اليوم،
وظهر سيريوس على الفور...
388
00:26:44,160 --> 00:26:47,220
كنتُ بحاجة إلى وصفة جرعة المهرّج،
وحصلتُ عليها بسهولة على الفور.
389
00:26:47,620 --> 00:26:50,460
إليوت
390
00:26:47,620 --> 00:26:50,540
بيبر
391
00:26:47,920 --> 00:26:50,160
وكذلك كلّ تلك المصادفات من قبل...
392
00:26:47,980 --> 00:26:51,060
السيد آزيك
393
00:26:50,620 --> 00:26:53,620
المرآة السحرية
394
00:26:51,040 --> 00:26:53,760
ما الذي يختبئ خلف شبكة القدر هذه؟!
395
00:26:56,580 --> 00:26:57,730
إن...
396
00:26:58,220 --> 00:27:01,660
كان كلّ ما مررتُ به من تصميم
شخص ما خلف الكواليس...
397
00:27:02,260 --> 00:27:05,840
إذًا المصادفة الأولى والأكبر في مصيري...
398
00:27:07,030 --> 00:27:10,460
كانت يوم أردى كلاين نفسه!
399
00:27:13,580 --> 00:27:15,940
السبب الحقيقي وراء انتحار كلاين موريتي
400
00:27:26,990 --> 00:27:28,300
لن ينجح هذا في النهاية.
401
00:27:29,200 --> 00:27:32,630
من السذاجة أن أحاول الاعتماد
على العرافة لإيجاد الحقيقة.
402
00:27:33,160 --> 00:27:35,820
فالعرافة ليست كلّيّة القدرة في النهاية.
403
00:27:59,100 --> 00:28:00,010
هذا...؟!
404
00:28:00,820 --> 00:28:03,650
الجرعة... هُضمت بالكامل؟!
405
00:28:04,780 --> 00:28:06,570
مفتاح الهضم هو...
406
00:28:07,250 --> 00:28:09,330
لا يمكنني الاعتماد على العرافة؟
407
00:28:09,330 --> 00:28:14,010
"العرافة ليست كلّيّة القدرة"...
هل هذا هو مبدأ التمثيل الأخير؟!
408
00:28:15,140 --> 00:28:16,580
نجحت!
409
00:29:23,390 --> 00:29:24,710
مداخن حمراء!
410
00:29:25,400 --> 00:29:27,610
هل هناك يقع الشخص
الذي يقف خلف الكواليس؟
411
00:29:49,980 --> 00:29:51,900
قبل شهر
412
00:29:54,820 --> 00:29:58,460
جمجمة
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hتينو إيغرز
413
00:30:07,740 --> 00:30:10,340
لانيفوس
مسار اللص، التسلسل 8
محتال
414
00:30:12,860 --> 00:30:15,380
يا أيّها الربّ الذي خلق كلّ شيء!
415
00:30:12,900 --> 00:30:15,380
هود أوغن
مسار المتفرج، التسلسل 7
طبيب نفسي
416
00:30:22,330 --> 00:30:25,550
يا أيّها الربّ الذي يسود خلف ستار الظلال!
417
00:30:27,360 --> 00:30:31,740
يا طبيعة كلّ الكائنات الحيّة المنحطّة!
418
00:30:36,700 --> 00:30:42,980
مؤمنوك المخلصون... يصلّون من أجل مجيئك!
419
00:33:04,850 --> 00:33:08,470
عائلة أنتيغونوس...
420
00:33:09,510 --> 00:33:12,310
كنز خفي...
421
00:33:13,140 --> 00:33:16,520
أطلال دولة الليل الأبدي...
422
00:33:23,740 --> 00:33:27,170
نسيتُ هذا المشهد تمامًا! لماذا؟!
423
00:33:28,180 --> 00:33:32,710
هل يمكن... أنّ المذكّرة
لا تريد أن يعرف الآخرون؟
424
00:33:32,710 --> 00:33:35,980
ذلك البؤبؤ العمودي
المليء بالرموز الخفيّة!
424
00:33:36,305 --> 00:34:36,676
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm