"Longmire" Stand Your Ground
ID | 13209463 |
---|---|
Movie Name | "Longmire" Stand Your Ground |
Release Name | Longmire.S05E08.Stand.Your.Ground.1080p.BDRip.x264.R |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 5862136 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:18,321 --> 00:00:21,091
Took you long enough.
3
00:00:21,157 --> 00:00:24,719
Well, I had to drive from
Sheridan. What's so urgent?
4
00:00:24,786 --> 00:00:26,512
It's out back.
5
00:00:35,421 --> 00:00:39,525
Someone left hundred-dollar chips
out here like a trail of breadcrumbs.
6
00:00:39,593 --> 00:00:41,527
Leading to what?
7
00:00:42,553 --> 00:00:44,113
I'll show you.
8
00:00:54,941 --> 00:00:57,001
The stake is mine.
9
00:00:57,068 --> 00:00:59,420
The flag is not.
10
00:00:59,487 --> 00:01:01,529
This is Gaelic.
11
00:01:01,530 --> 00:01:04,466
Yeah. "Tiocfaidh ár lá."
12
00:01:04,533 --> 00:01:07,119
It means, "Our Day Will Come."
13
00:01:07,120 --> 00:01:08,805
That's an IRA slogan.
14
00:01:10,206 --> 00:01:12,207
Yeah.
15
00:01:12,208 --> 00:01:14,477
And it's a message from Boston.
16
00:01:15,670 --> 00:01:18,380
So why are your mob partners threatening you?
17
00:01:18,381 --> 00:01:22,318
They're not my partners, I say again.
18
00:01:23,052 --> 00:01:25,721
In fact, I just sent a very clear message to them
19
00:01:25,722 --> 00:01:27,931
that they're not welcome in my casino.
20
00:01:27,932 --> 00:01:32,161
I canceled all the pending
reservations for Manifest Destinations.
21
00:01:33,521 --> 00:01:36,291
This would seem to be their response.
22
00:01:37,984 --> 00:01:40,568
Why did you call me?
23
00:01:40,569 --> 00:01:43,297
Why not call Mathias or Malachi?
24
00:01:44,908 --> 00:01:49,387
Well, as you once pointed out, my
home is technically in your county.
25
00:01:52,624 --> 00:01:57,896
And I don't have complete confidence
in my own security detail right now.
26
00:02:02,383 --> 00:02:04,568
Why should I believe you?
27
00:02:05,970 --> 00:02:07,739
How do I know you didn't just stage this
28
00:02:07,806 --> 00:02:11,367
like you did with David Ridges' funeral pyre?
29
00:02:12,060 --> 00:02:15,789
That'd be a pretty good way to convince
me you're cutting ties with the mob.
30
00:02:16,480 --> 00:02:17,915
You know, Walt...
31
00:02:19,734 --> 00:02:23,629
this was not an easy call for me to make.
32
00:02:25,740 --> 00:02:27,174
So what is it you want?
33
00:02:34,332 --> 00:02:36,810
I want protection.
34
00:02:43,674 --> 00:02:45,902
I want to stay alive.
35
00:02:57,939 --> 00:03:00,023
Cady, it is Henry again.
36
00:03:00,024 --> 00:03:03,151
I thought you were coming by
with your friend two hours ago.
37
00:03:03,152 --> 00:03:05,278
This is not like you.
38
00:03:05,279 --> 00:03:07,006
I am on my way over.
39
00:03:31,555 --> 00:03:34,200
- What happened here?
- Somebody got shot.
40
00:03:34,267 --> 00:03:35,726
Do you know who?
41
00:03:35,727 --> 00:03:38,246
Cops came, took some people away.
42
00:04:37,413 --> 00:04:40,558
It's quiet in here. We can
talk without an audience.
43
00:04:40,625 --> 00:04:44,312
Did the hospital call?
Is J.P. gonna make it?
44
00:04:44,378 --> 00:04:45,646
We're still waiting for word.
45
00:04:48,925 --> 00:04:51,509
I'm sorry to make you two
go through all this again,
46
00:04:51,510 --> 00:04:54,846
but it's important for us to
have all of our facts straight.
47
00:04:54,847 --> 00:04:58,892
So if you wouldn't mind
starting at the beginning,
48
00:04:58,893 --> 00:05:02,038
I understand J.P. Wright was
served with a protective order...
49
00:05:02,105 --> 00:05:04,582
- She made me do it.
- Asha.
50
00:05:04,648 --> 00:05:07,834
You really shouldn't speak
without a lawyer present.
51
00:05:07,902 --> 00:05:09,753
But you're my lawyer.
52
00:05:09,821 --> 00:05:11,613
It's a little complicated right now.
53
00:05:11,614 --> 00:05:13,383
There's no need for a lawyer.
54
00:05:13,449 --> 00:05:15,134
This isn't an interrogation.
55
00:05:15,201 --> 00:05:17,119
Nobody's under arrest.
56
00:05:17,120 --> 00:05:20,015
I just want to get your statements
while it's all still fresh.
57
00:05:20,748 --> 00:05:22,517
I'd like to make a phone call.
58
00:05:22,583 --> 00:05:23,892
Go ahead.
59
00:05:23,960 --> 00:05:25,478
Okay.
60
00:05:25,544 --> 00:05:28,755
I'll... I'll be in the hallway, Asha.
61
00:05:28,756 --> 00:05:30,358
Don't say a word.
62
00:05:45,606 --> 00:05:48,275
Walt, hey. What are you doing here?
63
00:05:48,276 --> 00:05:49,669
Can I come in?
64
00:05:50,278 --> 00:05:53,506
- Yeah, sure.
- Thanks.
65
00:06:03,041 --> 00:06:07,085
So, you live here now?
66
00:06:07,086 --> 00:06:08,395
Yeah.
67
00:06:09,463 --> 00:06:10,564
Do you want a beer?
68
00:06:10,631 --> 00:06:12,525
I'd love one.
69
00:06:12,592 --> 00:06:15,236
- Take a seat.
- Thanks.
70
00:06:17,596 --> 00:06:20,140
- Thank you.
- Yeah.
71
00:06:20,141 --> 00:06:21,950
So, um...
72
00:06:22,977 --> 00:06:26,997
I just wanted to let you
know that I hired Eamonn.
73
00:06:27,565 --> 00:06:28,773
What?
74
00:06:28,774 --> 00:06:30,900
Temporarily.
75
00:06:30,901 --> 00:06:32,045
What for?
76
00:06:32,111 --> 00:06:35,530
Well, I needed to put
somebody on a security detail
77
00:06:35,531 --> 00:06:40,553
at Jacob Nighthorse's house, and I
can't spare you or Ferg for that, so...
78
00:06:41,287 --> 00:06:45,058
Since when do we run
security for Jacob Nighthorse?
79
00:06:45,124 --> 00:06:47,584
Uh, since a couple hours ago.
80
00:06:47,585 --> 00:06:50,253
He, called me to his house
81
00:06:50,254 --> 00:06:55,734
and showed me a trail of poker chips
in his, back field leading to this.
82
00:06:59,555 --> 00:07:05,869
So, um... what do poker chips
and a flag mean, exactly?
83
00:07:06,437 --> 00:07:11,875
Well, Nighthorse wants me to believe
it means the Irish Mob is coming after him
84
00:07:11,943 --> 00:07:14,444
'cause he kicked them out of the casino.
85
00:07:14,445 --> 00:07:15,963
You don't believe him?
86
00:07:16,697 --> 00:07:20,134
I don't know. It's possible. Um...
87
00:07:21,869 --> 00:07:23,346
In fact, um...
88
00:07:23,412 --> 00:07:29,976
I may be, kind of responsible
for the threat on his life.
89
00:07:31,420 --> 00:07:32,980
What did you do?
90
00:07:34,632 --> 00:07:36,901
Nothing, really. Just, um...
91
00:07:38,052 --> 00:07:41,488
Well, I may have threatened
the head of the Irish Mob...
92
00:07:43,016 --> 00:07:44,617
to his face.
93
00:07:45,518 --> 00:07:47,727
You did not.
94
00:07:47,728 --> 00:07:52,107
I told him to, get out of
the casino and out of Absaroka
95
00:07:52,108 --> 00:07:54,377
or I'd give his name to the FBI.
96
00:07:55,194 --> 00:07:57,904
So there's a mob boss in Absaroka?
97
00:07:57,905 --> 00:07:59,197
No. No.
98
00:07:59,198 --> 00:08:01,116
You remember when I took a couple of days off?
99
00:08:01,117 --> 00:08:03,219
I, um... I actually flew to Boston.
100
00:08:04,745 --> 00:08:07,681
Jesus, Walt. Do you have any
idea how dangerous that was?
101
00:08:07,748 --> 00:08:09,624
Well, I think I'm starting to, yeah.
102
00:08:09,625 --> 00:08:13,003
Why would you threaten a mob boss ever,
103
00:08:13,004 --> 00:08:16,232
much less when you have a massive
lawsuit hanging over your head?
104
00:08:16,299 --> 00:08:20,218
It was just the, um... the
depositions really got to me.
105
00:08:20,219 --> 00:08:22,012
I felt handcuffed.
106
00:08:22,013 --> 00:08:23,263
I couldn't make a move
107
00:08:23,264 --> 00:08:26,825
without thinking how it was gonna affect
that stupid lawsuit, and I just...
108
00:08:26,892 --> 00:08:28,911
I just needed to act.
109
00:08:30,146 --> 00:08:35,501
I do realize, in retrospect, I may
have gone, gone a bit too far.
110
00:08:35,568 --> 00:08:37,503
But, um...
111
00:08:37,570 --> 00:08:40,506
that leads me to my bigger concern.
112
00:08:40,573 --> 00:08:42,758
You have a bigger concern?
113
00:08:42,825 --> 00:08:44,344
Yeah.
114
00:08:45,161 --> 00:08:48,931
It's possible that the Irish
Mob may have put a hit out.
115
00:08:49,707 --> 00:08:52,017
Only they put it out on me.
116
00:08:53,419 --> 00:08:55,103
Jesus.
117
00:08:57,131 --> 00:08:58,399
Really?
118
00:08:58,466 --> 00:09:01,384
Nighthorse and the mob may
have set this whole thing up
119
00:09:01,385 --> 00:09:06,948
to lure me into a trap, kill me,
and resume operations at the casino.
120
00:09:09,810 --> 00:09:11,287
Okay.
121
00:09:11,937 --> 00:09:13,622
Okay. So...
122
00:09:15,983 --> 00:09:19,777
If this is true and the mob sent a
hit man to Wyoming to take you out,
123
00:09:19,778 --> 00:09:23,281
why don't you just turn this
mob boss over to the FBI?
124
00:09:23,282 --> 00:09:27,034
They can take him into custody and
take you out of the line of fire.
125
00:09:27,035 --> 00:09:29,079
Because I gave my word.
126
00:09:29,080 --> 00:09:32,540
And because the FBI has a leak.
127
00:09:32,541 --> 00:09:37,396
How else would the mob have known
when and where to ambush Ferg?
128
00:09:38,672 --> 00:09:43,385
If I give this guy's name to the
FBI, he'll find out, go into hiding,
129
00:09:43,386 --> 00:09:46,697
and be even more likely
to send somebody after me.
130
00:09:49,267 --> 00:09:50,767
Okay.
131
00:09:50,768 --> 00:09:52,328
So what do we do?
132
00:09:55,022 --> 00:10:01,170
We need to find whoever was sent before
they get the drop on me or Nighthorse.
133
00:10:01,945 --> 00:10:06,991
We'll check airline manifests,
hotel rooms, rental cars...
134
00:10:06,992 --> 00:10:08,969
look for whoever came in from Boston.
135
00:10:09,036 --> 00:10:11,013
Who are we looking for?
136
00:10:11,079 --> 00:10:13,474
Well, it's probably not the boss himself.
137
00:10:13,541 --> 00:10:16,394
He probably sent somebody else.
138
00:10:17,295 --> 00:10:20,088
- But if he didn't and...
- I can't tell you.
139
00:10:20,089 --> 00:10:25,177
Walt, it's gonna be a lot easier for me to
help you if I've got all the information.
140
00:10:25,178 --> 00:10:29,407
Vic, the less you know
about this guy, the better.
141
00:10:30,391 --> 00:10:32,660
Now, I may be in trouble.
142
00:10:34,187 --> 00:10:37,206
But I'm not gonna risk you getting hurt.
143
00:10:52,246 --> 00:10:53,472
Moretti.
144
00:10:55,208 --> 00:10:56,934
Yeah.
145
00:10:59,253 --> 00:11:00,771
It's for you.
146
00:11:06,760 --> 00:11:09,304
Caddie, I've been waiting for your call.
147
00:11:09,305 --> 00:11:11,198
I just didn't expect it to be about this.
148
00:11:11,265 --> 00:11:14,159
- Mr. Morris, what are you doing here?
- Representing you.
149
00:11:14,226 --> 00:11:16,936
Is there a place where Ms.
Longmire and I can talk?
150
00:11:16,937 --> 00:11:19,248
Uh, privately?
151
00:11:19,315 --> 00:11:21,459
Come on, Asha. Let's get some air.
152
00:11:27,615 --> 00:11:30,367
Mr. Nighthorse contacted me
and said you had a problem.
153
00:11:30,368 --> 00:11:33,077
He is a master of understatement.
154
00:11:33,078 --> 00:11:35,413
So...
155
00:11:35,414 --> 00:11:37,558
Talk me through what happened.
156
00:11:38,584 --> 00:11:40,227
- You're not my attorney.
- No.
157
00:11:40,294 --> 00:11:42,813
I work for Jacob Nighthorse,
and since you work for him...
158
00:11:42,880 --> 00:11:44,464
I'd prefer someone else.
159
00:11:44,465 --> 00:11:46,049
At 2:00 in the afternoon,
160
00:11:46,050 --> 00:11:48,670
you're not gonna find anyone in
this county half as good as me.
161
00:11:48,719 --> 00:11:52,514
At this hour, you're not
gonna find anybody at all.
162
00:11:52,515 --> 00:11:55,182
And you don't want to sleep here
among the Doritos and Slim Jims.
163
00:11:55,183 --> 00:11:57,160
You want to go home.
164
00:11:57,227 --> 00:11:58,912
Let me help you.
165
00:12:03,233 --> 00:12:04,167
Fine.
166
00:12:05,278 --> 00:12:07,963
So, did you shoot an Indian?
167
00:12:10,699 --> 00:12:12,492
No. He's, um...
168
00:12:12,493 --> 00:12:14,118
- He's a white male.
- Excellent.
169
00:12:14,119 --> 00:12:16,555
And where did this white male get shot?
170
00:12:16,622 --> 00:12:18,682
- In the side...
- No.
171
00:12:18,749 --> 00:12:20,958
I mean, where were you all when it happened?
172
00:12:20,959 --> 00:12:23,604
He broke in to my office.
173
00:12:23,671 --> 00:12:25,129
You have an office?
174
00:12:25,130 --> 00:12:28,526
Sort of. It's an old foreclosed house.
175
00:12:30,386 --> 00:12:32,070
A residence.
176
00:12:33,931 --> 00:12:35,700
And did you change the C of O?
177
00:12:35,766 --> 00:12:37,309
No.
178
00:12:37,310 --> 00:12:39,450
But what does real estate
have to do with anything?
179
00:12:39,478 --> 00:12:41,103
Stand Your Ground.
180
00:12:41,104 --> 00:12:43,022
Wyoming follows the Castle Doctrine.
181
00:12:43,023 --> 00:12:47,068
A man's home is his castle,
defendable against intruders.
182
00:12:47,069 --> 00:12:49,612
- This happened on the Res.
- Doesn't matter.
183
00:12:49,613 --> 00:12:53,366
You're a white woman who shot a white
man. Tribal law doesn't apply to you.
184
00:12:53,367 --> 00:12:55,577
Your case gets kicked up to the state.
185
00:12:55,578 --> 00:12:59,348
So as long as this house belongs
to someone, you're golden.
186
00:13:00,666 --> 00:13:03,644
Now, who's Asha?
187
00:13:05,629 --> 00:13:07,046
She's a client.
188
00:13:07,047 --> 00:13:11,258
Uh, I served her husband
with a restraining order.
189
00:13:11,259 --> 00:13:12,903
He's the one who attacked us.
190
00:13:13,512 --> 00:13:16,681
So she was with you at the time.
191
00:13:16,682 --> 00:13:18,742
Is this wife of the victim your only witness?
192
00:13:18,809 --> 00:13:21,686
I mean, will she back you up
that you acted in self-defense?
193
00:13:21,687 --> 00:13:23,914
We were both being threatened.
194
00:13:24,607 --> 00:13:26,333
I think I saved her life.
195
00:13:26,400 --> 00:13:28,818
Well, that's good.
196
00:13:28,819 --> 00:13:31,404
I can build a Castle Doctrine defense for sure,
197
00:13:31,405 --> 00:13:34,281
but it'll really help to
have the wife on your side.
198
00:13:34,282 --> 00:13:35,759
Do you feel like she is?
199
00:13:39,580 --> 00:13:41,557
I do.
200
00:13:47,421 --> 00:13:49,338
Look.
201
00:13:49,339 --> 00:13:51,633
I know this seems like the
worst night of your life,
202
00:13:51,634 --> 00:13:56,363
but as they say in the Bible or
something, "This, too, shall pass."
203
00:13:57,014 --> 00:14:01,368
All right, well, let me see if
I can spring you for the night.
204
00:14:02,227 --> 00:14:04,412
- Asha.
- You killed him!
205
00:14:04,480 --> 00:14:06,063
Aah!
206
00:14:06,064 --> 00:14:08,291
- You killed J.P.!
- Asha, get off!
207
00:14:09,735 --> 00:14:11,336
The hospital called!
208
00:14:11,404 --> 00:14:13,863
He died in surgery!
209
00:14:13,864 --> 00:14:15,716
You murdered him!
210
00:14:16,992 --> 00:14:19,869
- I never should've listened to you!
- Get her out. Get her out of here.
211
00:14:19,870 --> 00:14:21,871
I loved him, and now he's gone!
212
00:14:21,872 --> 00:14:23,790
Asha, come on.
213
00:14:23,791 --> 00:14:25,893
My husband is gone.
214
00:14:29,505 --> 00:14:31,005
It's okay.
215
00:14:31,006 --> 00:14:32,274
It's okay.
216
00:14:38,389 --> 00:14:40,616
I'm not so sure she's on your side.
217
00:14:44,770 --> 00:14:49,708
Yeah. Every passenger in the last 72 hours
whose flight originated from Boston.
218
00:14:50,984 --> 00:14:53,778
Yeah, you can fax it to the number I gave you.
219
00:14:53,779 --> 00:14:55,172
Thank you.
220
00:14:57,157 --> 00:14:59,017
So, Walt didn't tell you where he was going?
221
00:14:59,076 --> 00:15:01,911
He got a call from Henry, and
he raced off with no explanation.
222
00:15:01,912 --> 00:15:04,515
You know, that thing that he does.
223
00:15:04,581 --> 00:15:09,752
Yeah, I just... I don't understand
how we're gonna find this guy
224
00:15:09,753 --> 00:15:12,439
if Walt didn't tell us his name.
225
00:15:12,506 --> 00:15:13,941
Name doesn't matter.
226
00:15:14,007 --> 00:15:16,008
Guy probably sent another guy who works for him.
227
00:15:16,009 --> 00:15:18,803
But now that we got these
passenger lists coming in,
228
00:15:18,804 --> 00:15:22,032
we should follow up with the local hotels
and see if anybody fits the profile.
229
00:15:22,099 --> 00:15:23,993
The "hit man" profile?
230
00:15:24,602 --> 00:15:25,935
Yeah.
231
00:15:25,936 --> 00:15:27,645
Sure.
232
00:15:27,646 --> 00:15:31,941
We'll just follow and photograph every
adult traveling from Boston to Wyoming.
233
00:15:31,942 --> 00:15:33,776
Shouldn't be a problem.
234
00:15:33,777 --> 00:15:36,980
You do realize the whole "needle in
a haystack" absurdity of all this,
235
00:15:36,981 --> 00:15:38,364
- don't you?
- You know what, Ferg?
236
00:15:38,365 --> 00:15:40,985
Just go hang out with your
girlfriend, 'cause I got this, okay?
237
00:15:41,034 --> 00:15:43,053
You know, I don't mind the extra work
238
00:15:43,120 --> 00:15:45,264
if it gets a bull's-eye
off Walt's back, all right?
239
00:15:45,330 --> 00:15:46,765
Okay. Don't bite my head off.
240
00:15:46,832 --> 00:15:49,392
What is with you these days?
241
00:15:55,007 --> 00:15:57,526
I'm sorry. You didn't deserve that.
242
00:15:57,593 --> 00:15:59,903
This is just...
243
00:15:59,970 --> 00:16:03,347
It's a lot, so...
244
00:16:03,348 --> 00:16:08,310
Why don't I take all the hotels from here to Cody
245
00:16:08,311 --> 00:16:11,648
and you go the other direction towards Sheridan?
246
00:16:11,649 --> 00:16:13,500
Yeah.
247
00:16:13,567 --> 00:16:14,876
Okay.
248
00:16:25,704 --> 00:16:27,513
Where's Cady? Cady Longmire?
249
00:16:27,581 --> 00:16:29,349
Cady Longmire's a murderer!
250
00:16:29,416 --> 00:16:31,226
Take her back to my office.
251
00:16:31,293 --> 00:16:33,312
Cady's in the interview room.
252
00:16:33,378 --> 00:16:34,938
My daughter under arrest?
253
00:16:35,005 --> 00:16:37,440
- No, she's just giving a statement.
- I'm taking her home.
254
00:16:39,259 --> 00:16:42,053
I just took him to the hospital
thinking his daughter had been shot.
255
00:16:42,054 --> 00:16:43,954
You could not find it in yourself to call me?
256
00:16:44,014 --> 00:16:45,699
I've had my hands full with this.
257
00:16:45,766 --> 00:16:48,142
It's not often a white girl
shoots a white guy on the Res.
258
00:16:48,143 --> 00:16:49,476
After all I have done for you...
259
00:16:49,477 --> 00:16:52,137
All you've done for me is the
minimum required to save your ass.
260
00:16:52,189 --> 00:16:56,168
That doesn't earn you special
treatment. I still have a job to do.
261
00:17:00,447 --> 00:17:01,864
Get your hands off her.
262
00:17:01,865 --> 00:17:03,700
- Dad, it's okay.
- No, it's not.
263
00:17:03,701 --> 00:17:05,761
- Now, you leave her alone.
- Dad, stop.
264
00:17:05,828 --> 00:17:06,869
They got no right, Cady.
265
00:17:06,870 --> 00:17:09,038
Actually, they do, because
I shot and I killed a man.
266
00:17:09,039 --> 00:17:12,019
Whoa, whoa, whoa. I'm not sure you
need to be saying anything like that.
267
00:17:12,042 --> 00:17:15,044
- Who's he?
- I'm her lawyer. Kevin Morris.
268
00:17:15,045 --> 00:17:19,399
I represent Jacob Nighthorse's
concerns. He sent me when Cady called.
269
00:17:20,008 --> 00:17:22,568
- You get everything you need?
- Yes, sir.
270
00:17:22,636 --> 00:17:24,776
Then you're free to go.
We'll be in touch tomorrow.
271
00:17:25,764 --> 00:17:27,741
- You need a ride, Cady?
- No.
272
00:17:28,726 --> 00:17:30,285
No, I'll take her home.
273
00:17:50,748 --> 00:17:53,290
We did have a man check in from Boston.
274
00:17:53,291 --> 00:17:55,226
Joe Bauman. He just went out.
275
00:17:55,293 --> 00:17:57,313
You could probably catch him in the parking lot.
276
00:17:57,379 --> 00:17:59,398
He's in a white Chevy Malibu.
277
00:17:59,464 --> 00:18:00,941
Thanks.
278
00:18:40,463 --> 00:18:44,150
Give me a fish filet, no mayonnaise, no bun.
279
00:18:44,217 --> 00:18:48,054
And do you have caffeine-free Slice?
What... That's fine. That'll do.
280
00:18:48,055 --> 00:18:49,614
No french fries.
281
00:18:49,682 --> 00:18:50,615
Cool. Thank you.
282
00:18:52,475 --> 00:18:54,560
What the hell?! This is a rental!
283
00:18:54,561 --> 00:18:56,163
Sorry! My bad.
284
00:19:02,778 --> 00:19:04,755
- Need a bag?
- All good.
285
00:19:04,822 --> 00:19:06,757
Thanks.
286
00:19:09,827 --> 00:19:11,828
Can I help you?
287
00:19:11,829 --> 00:19:14,306
Uh, yeah, just right behind you.
288
00:19:14,998 --> 00:19:16,557
You want some condoms?
289
00:19:18,168 --> 00:19:20,813
No, um... beneath the...
290
00:19:22,798 --> 00:19:24,274
The pregnancy test?
291
00:19:25,342 --> 00:19:27,194
Could you say it any louder?
292
00:19:55,372 --> 00:19:56,538
Made you some tea.
293
00:19:56,539 --> 00:19:58,249
Oh. Uh, thank you.
294
00:19:58,250 --> 00:19:59,977
Yeah. It's hot.
295
00:20:02,880 --> 00:20:06,400
I really appreciate you taking me home, Dad.
296
00:20:11,013 --> 00:20:13,448
So, why didn't you call me?
297
00:20:14,682 --> 00:20:16,117
What?
298
00:20:18,812 --> 00:20:24,709
Oh. Uh, well, the shooting happened on
the Res, so... made sense to call Jacob.
299
00:20:24,777 --> 00:20:29,071
Jacob's the one who put you
in danger in the first place.
300
00:20:29,072 --> 00:20:30,156
That's what he does.
301
00:20:30,157 --> 00:20:36,328
He lures people into situations
where they get hurt, and...
302
00:20:36,329 --> 00:20:37,830
nobody can ever tie him to it.
303
00:20:37,831 --> 00:20:42,810
Well, you can stop blaming Jacob, because
it was J.P. Wright who attacked me.
304
00:20:43,754 --> 00:20:46,106
And I'm... I'm lucky
that I had Jacob's gun.
305
00:20:46,173 --> 00:20:47,942
Nighthorse gave you a gun?
306
00:20:51,386 --> 00:20:54,180
So he knew he was putting you at risk.
307
00:20:54,181 --> 00:20:57,076
It's a Cheyenne gesture of trust.
308
00:20:58,185 --> 00:21:01,353
Something that you could
use a little bit more of.
309
00:21:01,354 --> 00:21:03,414
Don't be so naive, Cady.
310
00:21:03,481 --> 00:21:06,483
Nighthorse is not your friend.
311
00:21:06,484 --> 00:21:08,694
He's the last one you should count on.
312
00:21:08,695 --> 00:21:11,423
I wanted to count on you.
313
00:21:15,202 --> 00:21:19,455
I asked you to help me serve that
restraining order against J.P. Wright,
314
00:21:19,456 --> 00:21:21,725
and you turned me down.
315
00:21:23,919 --> 00:21:25,853
You told me to quit.
316
00:21:26,880 --> 00:21:31,008
Well, if you listened to me,
none of this would've happened.
317
00:21:31,009 --> 00:21:33,845
Okay. Um...
318
00:21:33,846 --> 00:21:37,264
I'm really tired, Dad. Okay?
319
00:21:37,265 --> 00:21:39,867
I just want to go to sleep.
320
00:21:40,310 --> 00:21:41,768
Okay?
321
00:21:41,769 --> 00:21:43,246
Okay.
322
00:21:53,365 --> 00:21:54,841
Okay.
323
00:22:16,221 --> 00:22:18,180
Cady, it is Henry.
324
00:22:18,181 --> 00:22:20,658
Just checking to see how
you are feeling this morning
325
00:22:20,725 --> 00:22:24,436
and to find out when would be
a good time to come by later.
326
00:22:24,437 --> 00:22:26,747
I may have a gift for you...
327
00:22:27,440 --> 00:22:30,376
if I can find what I am looking for.
328
00:22:31,153 --> 00:22:33,005
Let me know.
329
00:23:56,779 --> 00:24:00,491
You look rough. What
happened last night?
330
00:24:00,492 --> 00:24:02,427
Um...
331
00:24:04,162 --> 00:24:08,224
There was an incident at, um, Cady's office.
332
00:24:09,584 --> 00:24:11,186
What type of incident?
333
00:24:12,379 --> 00:24:13,772
A shooting.
334
00:24:16,049 --> 00:24:18,318
Cady shot a guy in self-defense.
335
00:24:23,348 --> 00:24:28,370
You come up with any leads on
hit men coming in from Boston?
336
00:24:28,436 --> 00:24:30,079
Cady shot a guy?
337
00:24:30,147 --> 00:24:31,415
- Is she okay?
- She's fine.
338
00:24:32,107 --> 00:24:34,334
She shot him.
339
00:24:35,610 --> 00:24:38,612
So, what'd you learn last night?
340
00:24:38,613 --> 00:24:44,701
So, we got flight manifests from
Range Air and Frontier out of Sheridan
341
00:24:44,702 --> 00:24:48,764
and all other major airlines
and charters out of Cody.
342
00:24:48,831 --> 00:24:51,625
We tracked a number of Boston-based
passengers to local hotels
343
00:24:51,626 --> 00:24:54,211
and photographed as many of them as we could.
344
00:24:54,212 --> 00:24:56,422
Does anyone look familiar?
345
00:24:56,423 --> 00:24:59,216
Of course, none of these include
anyone who's staying with family
346
00:24:59,217 --> 00:25:02,362
or came in by bus or car.
347
00:25:06,433 --> 00:25:08,034
Who's this?
348
00:25:08,726 --> 00:25:10,453
Can't make out a face.
349
00:25:10,520 --> 00:25:13,039
Oh, I caught him just before he went inside.
350
00:25:13,106 --> 00:25:15,316
Um, Dennis Wabash.
351
00:25:15,317 --> 00:25:18,253
Boston to Minneapolis to Sheridan.
352
00:25:22,074 --> 00:25:26,595
Dennis Wabash is Jacob Blankenship's old cohort.
353
00:25:26,661 --> 00:25:28,971
Who's Jacob Blankenship?
354
00:25:29,038 --> 00:25:31,641
Jacob Nighthorse before he changed his name.
355
00:25:31,708 --> 00:25:35,729
According to Jacob's records,
Dennis Wabash committed suicide.
356
00:25:35,795 --> 00:25:37,146
30 years ago.
357
00:25:37,214 --> 00:25:41,133
So either Dennis Wabash isn't really dead
358
00:25:41,134 --> 00:25:45,405
or someone else from Boston is
traveling using a dead man as an alias.
359
00:25:45,472 --> 00:25:47,491
A dead man connected to Nighthorse.
360
00:25:48,600 --> 00:25:50,369
Where's Dennis staying, Ferg?
361
00:25:50,435 --> 00:25:52,686
Peaksman Motel in Sheridan.
362
00:25:52,687 --> 00:25:54,163
I'm heading to Sheridan.
363
00:25:54,939 --> 00:25:56,690
I don't think that's a very good idea.
364
00:25:56,691 --> 00:25:57,983
I have to.
365
00:25:57,984 --> 00:26:00,861
If he's come from Boston
and he's who I think he is,
366
00:26:00,862 --> 00:26:03,131
he clearly didn't get my message the first time.
367
00:26:03,198 --> 00:26:05,324
And you're clearly not getting his.
368
00:26:05,325 --> 00:26:09,178
Oh, I'm getting his message.
I just don't care for it.
369
00:26:12,540 --> 00:26:15,560
You two head home. Get some rest.
370
00:26:30,350 --> 00:26:31,618
Hold it right there!
371
00:26:31,684 --> 00:26:33,703
You're on private property.
372
00:26:35,522 --> 00:26:39,626
Easy. I am just here
to see Jacob Nighthorse.
373
00:26:39,692 --> 00:26:40,793
What's in the bag?
374
00:26:41,778 --> 00:26:43,422
Who, exactly, are you?
375
00:26:43,488 --> 00:26:45,798
- I'm with the Sheriff's Department.
- No, you are not.
376
00:26:45,865 --> 00:26:50,076
- I know everyone in that department.
- I'm a temp. What's in the bag?
377
00:26:50,077 --> 00:26:52,680
What is in the bag is private.
378
00:26:53,623 --> 00:26:56,809
You don't want to show me? That's
fine. Turn around, get on the ground.
379
00:26:57,544 --> 00:26:59,961
Turn around and get on the ground!
380
00:26:59,962 --> 00:27:01,356
Right now, on your knees.
381
00:27:03,341 --> 00:27:05,234
Get down.
382
00:27:39,877 --> 00:27:42,187
Hey. There you are.
383
00:27:42,714 --> 00:27:44,774
Hi.
384
00:27:44,841 --> 00:27:47,569
Mandy, what's going on?
385
00:27:47,635 --> 00:27:50,762
Well, I was walking past, and there were
all of these people waiting outside,
386
00:27:50,763 --> 00:27:52,723
so I let them in.
387
00:27:52,724 --> 00:27:54,140
How did you get in?
388
00:27:54,141 --> 00:27:57,161
Broken window. Yo, you
should really fix that.
389
00:27:58,104 --> 00:27:59,914
Why are all these people here?
390
00:27:59,981 --> 00:28:02,524
Well, word spread that you killed a white man.
391
00:28:02,525 --> 00:28:04,460
Means you can't be all bad.
392
00:28:05,278 --> 00:28:06,528
Yeah.
393
00:28:06,529 --> 00:28:08,297
People are taking you more seriously now.
394
00:28:08,365 --> 00:28:12,951
Oh, I-I took $20 from each of
them. That's like a retainer, right?
395
00:28:12,952 --> 00:28:14,953
No, no, no. You have to
give that back. This is...
396
00:28:14,954 --> 00:28:18,332
- This is a nonprofit legal-aid center.
- Free is insulting.
397
00:28:18,333 --> 00:28:19,708
If you don't charge them,
398
00:28:19,709 --> 00:28:22,090
people will think that you're
giving them shitty service.
399
00:28:23,588 --> 00:28:25,797
I...
400
00:28:25,798 --> 00:28:28,067
I-I need a... I need a minute.
401
00:28:34,056 --> 00:28:35,074
Excuse me.
402
00:28:35,141 --> 00:28:38,310
So you want me to write
down everything he did to me?
403
00:28:38,311 --> 00:28:40,079
Yep.
404
00:28:44,442 --> 00:28:47,528
Okay. So, we got a couple
DUIs, some child-custody cases,
405
00:28:47,529 --> 00:28:50,281
and a guy who wants to
sue the federal government.
406
00:28:50,282 --> 00:28:51,823
This isn't what I wanted.
407
00:28:51,824 --> 00:28:54,159
Going from having no clients to a full house?
408
00:28:54,160 --> 00:28:55,470
No, I...
409
00:28:57,204 --> 00:28:58,830
I mean, I-I want to help people,
410
00:28:58,831 --> 00:29:02,501
but I didn't want to have to
kill a man to raise my reputation.
411
00:29:02,502 --> 00:29:06,814
Okay. Well, you can't put that
toothpaste back in the tube.
412
00:29:08,675 --> 00:29:11,570
So, who do you want to see first?
413
00:29:14,431 --> 00:29:15,365
I can't.
414
00:29:16,683 --> 00:29:19,118
Tell them to come back tomorrow.
415
00:29:22,939 --> 00:29:24,690
Henry Standing Bear.
He says he knows you,
416
00:29:24,691 --> 00:29:27,651
but he was on the premises without
permission, he wouldn't cooperate.
417
00:29:27,652 --> 00:29:29,295
I have been racially profiled.
418
00:29:29,362 --> 00:29:31,363
I didn't profile you. You
were acting suspicious.
419
00:29:31,364 --> 00:29:33,990
That's all right, Eamonn, I know him.
420
00:29:33,991 --> 00:29:36,844
Will you give us a moment, please?
421
00:29:43,710 --> 00:29:45,627
What is that guy doing here, Jacob?
422
00:29:45,628 --> 00:29:47,838
Walt sent him over.
423
00:29:47,839 --> 00:29:50,108
- Walt Longmire?
- Yeah.
424
00:29:50,174 --> 00:29:52,468
You're the one that gave me
the idea to reach out to him
425
00:29:52,469 --> 00:29:55,530
to help deal with the threat of the mob.
426
00:29:57,474 --> 00:29:59,933
I am beginning to regret that.
427
00:29:59,934 --> 00:30:01,494
Yeah?
428
00:30:02,186 --> 00:30:06,732
What were you doing out there,
Henry, to make Eamonn suspicious?
429
00:30:06,733 --> 00:30:08,752
Bringing you good news.
430
00:30:09,861 --> 00:30:13,089
I found Malachi's second set of
financial records for the Red Pony.
431
00:30:13,948 --> 00:30:18,177
As I suspected, it tells a very different story.
432
00:33:15,171 --> 00:33:17,798
Wow. I'm sorry.
433
00:33:17,799 --> 00:33:20,779
If I'd known you'd be showing up
here, I would've brought some lobsters.
434
00:33:20,843 --> 00:33:22,969
In exchange for the trout.
435
00:33:22,970 --> 00:33:25,364
They were delicious, by the way.
436
00:33:25,431 --> 00:33:29,560
I prepared them with an almond
crust, a little lemon.
437
00:33:29,561 --> 00:33:33,313
Well, if you weren't expecting
me, who were you expecting?
438
00:33:33,314 --> 00:33:34,856
An old friend.
439
00:33:34,857 --> 00:33:37,275
Jacob Blankenship?
440
00:33:37,276 --> 00:33:39,528
You're a man who knows his history.
441
00:33:39,529 --> 00:33:41,673
That's a name I haven't heard in 30 years.
442
00:33:41,739 --> 00:33:47,160
Well, that's about the time that Jacob
was hanging out with Dennis Wabash.
443
00:33:47,161 --> 00:33:50,848
And that's the name you used
to check in to that motel.
444
00:33:52,584 --> 00:33:54,209
Clearly you all knew each other.
445
00:33:54,210 --> 00:33:55,711
We did.
446
00:33:55,712 --> 00:33:58,589
We were all college radicals.
447
00:33:58,590 --> 00:34:04,738
Bonded over the fact that we had all lost
our countries to colonizing assholes.
448
00:34:04,804 --> 00:34:07,907
But that was all a very long time ago.
449
00:34:07,974 --> 00:34:11,893
I've moved on from that naive idealism
450
00:34:11,894 --> 00:34:15,146
to a more effective pragmatism.
451
00:34:15,147 --> 00:34:17,482
I can tell you the whole
boring story if you want.
452
00:34:17,483 --> 00:34:18,918
There's no need.
453
00:34:20,152 --> 00:34:23,463
You're leaving. I told you
to stay out of my county.
454
00:34:23,530 --> 00:34:26,742
I'm not in your county.
This is Sheridan.
455
00:34:26,743 --> 00:34:30,829
Named after an Irish
general... Philip Sheridan.
456
00:34:30,830 --> 00:34:33,289
Kind of a bad guy, actually.
457
00:34:33,290 --> 00:34:37,144
He's credited with saying, "The
only good Indian is a dead Indian."
458
00:34:38,129 --> 00:34:42,150
Well, I know one Indian who believes
you're here to make sure he's dead.
459
00:34:43,885 --> 00:34:47,947
Nighthorse thinks you put that
in his garden as a warning.
460
00:34:48,723 --> 00:34:51,533
Little theatrical, don't you think?
461
00:34:51,601 --> 00:34:55,436
Tell me, Sheriff, when you're
about to go after a suspect,
462
00:34:55,437 --> 00:34:58,582
do you send a singing telegram to tip him off?
463
00:34:59,275 --> 00:35:02,152
Please, sit.
464
00:35:02,153 --> 00:35:04,422
You're making the waitress nervous.
465
00:35:11,829 --> 00:35:14,205
Jacob's a friend of mine.
466
00:35:14,206 --> 00:35:15,891
Why would I want him dead?
467
00:35:15,958 --> 00:35:20,378
Because he pulled out of your
business arrangement at the casino.
468
00:35:20,379 --> 00:35:24,191
He canceled all the reservations
for Manifest Destinations.
469
00:35:24,258 --> 00:35:26,467
I wasn't aware of that.
470
00:35:26,468 --> 00:35:31,741
In fact, I'm the one who pulled out of
the casino, just as you and I agreed.
471
00:35:31,808 --> 00:35:33,308
Do we agree?
472
00:35:33,309 --> 00:35:35,787
Well, no. I suppose not formally.
473
00:35:35,853 --> 00:35:38,855
But after your visit, I did
a profit-and-loss analysis,
474
00:35:38,856 --> 00:35:41,876
something I do on a regular basis.
475
00:35:41,943 --> 00:35:43,902
And I agreed with you.
476
00:35:43,903 --> 00:35:45,696
There are hundreds of shitty little casinos
477
00:35:45,697 --> 00:35:48,489
all across this great country of ours
478
00:35:48,490 --> 00:35:54,746
that don't come encumbered with Indian
ghost vigilantes and crusading sheriffs.
479
00:35:54,747 --> 00:35:58,893
The potential profits in
Absaroka aren't worth the risk.
480
00:36:00,419 --> 00:36:03,755
So, one conversation
481
00:36:03,756 --> 00:36:07,860
and you fly out here under
a fake name to shut up shop?
482
00:36:07,927 --> 00:36:11,847
Well, your colleagues back in Boston
must think you're being a little rash.
483
00:36:11,848 --> 00:36:15,225
No. Decisive.
484
00:36:15,226 --> 00:36:17,936
The mistake a lot of people make in this business
485
00:36:17,937 --> 00:36:22,065
is they can't separate
their emotions from business.
486
00:36:22,066 --> 00:36:26,778
That's what often makes endings
so drawn-out and messy...
487
00:36:26,779 --> 00:36:28,255
and expensive.
488
00:36:28,322 --> 00:36:31,116
People get caught up in cycles of vendetta,
489
00:36:31,117 --> 00:36:35,161
violence that are really
just about injured pride.
490
00:36:35,162 --> 00:36:39,641
I came out here to make
sure none of that happened.
491
00:36:39,709 --> 00:36:41,768
How did Nighthorse take it?
492
00:36:41,836 --> 00:36:44,438
Oh, I'm sure he's not happy.
493
00:36:44,505 --> 00:36:48,109
How much money does a
man need? He's prospering.
494
00:36:48,175 --> 00:36:53,738
And, full disclosure, I did have
another reason to come out here.
495
00:36:53,806 --> 00:36:55,657
What's that?
496
00:36:55,725 --> 00:37:01,062
Wanted to make sure, if I hold
up my end of the bargain...
497
00:37:01,063 --> 00:37:03,248
you'll hold up yours.
498
00:37:03,315 --> 00:37:05,792
I gave you my word.
499
00:37:06,402 --> 00:37:10,155
And my gut says you're a trustworthy man.
500
00:37:10,156 --> 00:37:15,118
But, again, I have to separate
my emotions from my business.
501
00:37:15,119 --> 00:37:18,830
It's like Ronald Reagan used to say
about negotiating with the Russians.
502
00:37:18,831 --> 00:37:23,043
"Trust but verify."
503
00:37:23,044 --> 00:37:25,170
So you're a history buff, too.
504
00:37:27,048 --> 00:37:33,386
So, I have made a clean break
with Four Arrows Casino, and...
505
00:37:33,387 --> 00:37:36,032
I've taken care of Eddie Harp.
506
00:37:37,934 --> 00:37:41,996
No risk of him getting chatty with the FBI.
507
00:37:42,063 --> 00:37:47,335
Now I need assurances that you won't, either.
508
00:37:50,154 --> 00:37:53,698
So you didn't come out here to kill me?
509
00:37:53,699 --> 00:37:56,344
Just here to make sure I don't talk.
510
00:37:56,410 --> 00:38:00,347
So long as I have nothing
to worry about from you,
511
00:38:00,414 --> 00:38:05,102
you have nothing to worry about from me.
512
00:38:05,169 --> 00:38:08,421
Neither does your daughter, Cady...
513
00:38:08,422 --> 00:38:13,218
or your friend Mr. Standing Bear...
514
00:38:13,219 --> 00:38:16,012
or that deputy of yours.
515
00:38:16,013 --> 00:38:18,032
The cute one.
516
00:38:18,099 --> 00:38:20,141
Moretti.
517
00:38:20,142 --> 00:38:26,415
I'm guessing she's the one you gave that
envelope to, the one with my name in it.
518
00:38:26,482 --> 00:38:29,168
I don't like being threatened.
519
00:38:29,235 --> 00:38:32,671
Well, to be fair...
520
00:38:34,115 --> 00:38:35,216
you started it.
521
00:38:37,034 --> 00:38:39,594
Evidence.
522
00:38:42,206 --> 00:38:44,183
You can never be too careful.
523
00:38:46,127 --> 00:38:47,686
Hi.
524
00:38:47,753 --> 00:38:50,964
I'm sorry, Mr. Wabash, but
there's no smoking allowed in here.
525
00:38:50,965 --> 00:38:54,110
I'm sorry, Cindy. It
will not happen again.
526
00:38:57,930 --> 00:39:00,240
People are so nice here.
527
00:39:01,058 --> 00:39:04,102
Shame I have to leave.
528
00:39:04,103 --> 00:39:06,956
But a deal's a deal, right, Sheriff?
529
00:39:26,083 --> 00:39:27,476
Asha.
530
00:39:29,045 --> 00:39:31,129
No, Asha, wait! Wait, please!
531
00:39:31,130 --> 00:39:32,523
I really need to speak with you.
532
00:39:41,598 --> 00:39:43,558
- Hello?
- Hey.
533
00:39:43,559 --> 00:39:45,161
Is Malachi there right now?
534
00:39:46,145 --> 00:39:47,954
No, he is not.
535
00:39:48,022 --> 00:39:50,416
I have not seen Malachi in
a couple of days, actually.
536
00:39:50,482 --> 00:39:53,068
Do you think he knows that the ledger is missing?
537
00:39:53,069 --> 00:39:56,130
No. And he never will.
538
00:39:56,197 --> 00:39:57,423
Good.
539
00:40:02,954 --> 00:40:05,598
I'm gonna have to call you back, Henry.
540
00:40:09,876 --> 00:40:13,671
So, what's up, gentlemen? Where
you... Where you guys going?
541
00:40:13,672 --> 00:40:17,401
I'm taking Eamonn off this security detail.
542
00:40:17,468 --> 00:40:19,010
There's no threat against your life.
543
00:40:19,011 --> 00:40:21,613
I just got back from talking with your friend,
544
00:40:21,680 --> 00:40:24,450
the one who called himself Dennis Wabash.
545
00:40:24,516 --> 00:40:28,144
He says he ended your business arrangement.
546
00:40:28,145 --> 00:40:30,730
So it seems that if anybody
would be likely to kill,
547
00:40:30,731 --> 00:40:32,898
- it would most probably be you.
- Okay.
548
00:40:32,899 --> 00:40:39,173
"Dennis Wabash" called me at work
asking to meet at a Sheridan motel.
549
00:40:39,240 --> 00:40:41,407
A call from a dead man.
550
00:40:41,408 --> 00:40:43,409
If that's not a threat, I don't know what it is.
551
00:40:43,410 --> 00:40:46,430
- He's lying to you, Walt.
- No. No, you are.
552
00:40:46,497 --> 00:40:50,268
First, you neglect to tell me you were
old friends with an Irish mob boss.
553
00:40:50,334 --> 00:40:55,171
Then you leave out the fact that he's here
in town trying to contact you, Jacob.
554
00:40:55,172 --> 00:40:58,799
You know, honestly, I'm tired of your denials
555
00:40:58,800 --> 00:41:00,885
about your arrangements with organized crime.
556
00:41:00,886 --> 00:41:01,820
I'm done.
557
00:41:02,554 --> 00:41:05,723
There is no arrangement.
558
00:41:05,724 --> 00:41:08,034
I don't know what I have
to do to get through to you.
559
00:41:08,102 --> 00:41:11,687
He and I were friends decades ago.
560
00:41:11,688 --> 00:41:17,402
Yes. The IRA and the American
Indian Movement had common cause.
561
00:41:17,403 --> 00:41:20,280
Both of us were trying to
overthrow our occupiers.
562
00:41:20,281 --> 00:41:24,177
But I left all of that behind
after Dennis killed himself.
563
00:41:24,243 --> 00:41:29,223
When my friend contacted me a year ago to
suggest a partnership with the casino,
564
00:41:29,290 --> 00:41:33,584
I flew out to Foxwoods
specifically to tell him no.
565
00:41:33,585 --> 00:41:36,421
You yourself saw me getting
off the plane when I got back!
566
00:41:36,422 --> 00:41:40,508
Nobody flies all the way across
the country to tell someone no.
567
00:41:40,509 --> 00:41:44,196
Your friend was operating out of Four Arrows,
568
00:41:44,263 --> 00:41:47,848
pouring heroin into Absaroka, my county!
569
00:41:47,849 --> 00:41:52,287
Now, he's only just pulled out now because
I threatened to give his name to the FBI.
570
00:41:52,354 --> 00:41:55,481
Good God! The great
white ego rides again.
571
00:41:55,482 --> 00:41:57,608
So you're the reason he's
leaving! Is that it, Walt?
572
00:41:57,609 --> 00:41:59,402
That's right! And I think you knew that.
573
00:41:59,403 --> 00:42:00,820
That's wrong!
574
00:42:00,821 --> 00:42:02,756
So there is no threat against your life.
575
00:42:02,823 --> 00:42:06,742
I think you arranged this whole
thing just to get me out of the way
576
00:42:06,743 --> 00:42:10,496
so you could resume your profitable
arrangement with your old friend.
577
00:42:10,497 --> 00:42:13,208
Even for you, that is ridiculous!
578
00:42:13,209 --> 00:42:15,543
Okay. You guys obviously
have some stuff to work out,
579
00:42:15,544 --> 00:42:16,937
so I'm gonna go wait in the car.
580
00:42:17,838 --> 00:42:20,149
Aah!
581
00:42:49,578 --> 00:42:50,679
Cover me!
582
00:42:58,129 --> 00:43:00,564
- Walt!
- Hey, hey!
583
00:43:01,673 --> 00:43:03,024
Walt!
584
00:43:07,053 --> 00:43:08,221
You all right?
585
00:43:08,222 --> 00:43:09,639
Been better.
586
00:43:14,228 --> 00:43:16,646
I'll get you out of here.
587
00:43:16,647 --> 00:43:21,001
Next time you're thinking of
calling me for a favor, please don't.
588
00:43:21,067 --> 00:43:23,503
- Pull him up!
- Aah!
589
00:43:23,570 --> 00:43:26,340
Aah!
590
00:43:39,670 --> 00:43:42,004
What happened? Are you okay?
591
00:43:42,005 --> 00:43:45,484
Uh, yeah. There was,
uh... There was a hit.
592
00:43:45,551 --> 00:43:48,093
I don't know if I was the target or Nighthorse,
593
00:43:48,094 --> 00:43:50,822
but Eamonn caught one of the bullets.
594
00:43:50,889 --> 00:43:52,223
Eamonn did?
595
00:43:52,224 --> 00:43:56,286
Yeah, he got hit in the leg, lost
a lot of blood, but he's okay.
596
00:43:56,895 --> 00:44:00,731
Doctor said you could go see him if you want.
597
00:44:00,732 --> 00:44:02,942
Did you follow them, the
shooters? Did you see them?
598
00:44:02,943 --> 00:44:05,486
I was taking care of Eamonn,
but Nighthorse ran after them.
599
00:44:05,487 --> 00:44:06,671
He couldn't catch them.
600
00:44:06,738 --> 00:44:10,634
Well, whoever they were, I guess
we're lucky that they have shitty aim.
601
00:44:12,828 --> 00:44:15,306
You should, um, go see your, um...
602
00:44:15,372 --> 00:44:17,039
Go see Eamonn.
603
00:44:17,040 --> 00:44:20,376
I should get back over to Nighthorse's,
make sure nobody disturbs the crime scene.
604
00:44:20,377 --> 00:44:22,753
Do you think that we're dating?
605
00:44:22,754 --> 00:44:24,648
Me and Eamonn?
606
00:44:25,549 --> 00:44:26,567
You said you were.
607
00:44:27,468 --> 00:44:30,946
Not dating, exactly,
but... I just figured...
608
00:44:31,012 --> 00:44:33,639
Uh, yeah, 'cause we're not.
609
00:44:33,640 --> 00:44:35,033
Okay.
610
00:44:35,100 --> 00:44:37,435
Um...
611
00:44:37,436 --> 00:44:39,079
So you don't want to see him?
612
00:44:39,145 --> 00:44:41,122
Oh, I'm gonna go see him.
613
00:44:43,149 --> 00:44:46,127
Right. I guess I'll see you later.
614
00:45:07,258 --> 00:45:09,026
You decent?
615
00:45:09,092 --> 00:45:10,736
Not if I stand up.
616
00:45:12,721 --> 00:45:15,491
Your boss is so jealous, he tried to kill me.
617
00:45:15,557 --> 00:45:18,868
Aren't you supposed to be resting?
618
00:45:18,935 --> 00:45:21,937
Well, since I have some downtime,
619
00:45:21,938 --> 00:45:27,419
I'm taking the chance to look
up some career alternatives.
620
00:45:28,612 --> 00:45:30,237
Jobs where you don't get shot.
621
00:45:30,238 --> 00:45:32,740
Yeah. Yeah.
622
00:45:32,741 --> 00:45:34,992
So everything in law
enforcement is out, of course.
623
00:45:34,993 --> 00:45:38,746
I thought maybe I'd go back
to medical school, but look.
624
00:45:38,747 --> 00:45:41,999
"Crazed meth head shoots
up emergency room."
625
00:45:42,000 --> 00:45:45,437
Then I thought, maybe I'll work with children.
626
00:45:47,130 --> 00:45:49,733
"Fifth grader brings Uzi to class."
627
00:45:51,009 --> 00:45:53,529
It's good you're thinking about your future.
628
00:45:56,557 --> 00:45:59,767
I have been, too... actually...
629
00:45:59,768 --> 00:46:03,163
and what we talked about
at the... the Red Pony,
630
00:46:03,229 --> 00:46:07,917
that I needed to figure out what was going
on with me before there could be an us.
631
00:46:07,984 --> 00:46:11,987
Oh, you figured all that
out? That was pretty quick.
632
00:46:11,988 --> 00:46:14,298
Well, it's been six weeks, you know?
633
00:46:15,158 --> 00:46:20,330
Six and a half, seven.
Anyway, yeah.
634
00:46:20,331 --> 00:46:22,915
I have been thinking about what I want.
635
00:46:22,916 --> 00:46:25,393
"Dentist shot in Dallas."
636
00:46:26,044 --> 00:46:27,020
Eamonn, please?
637
00:46:28,589 --> 00:46:30,315
Yeah.
638
00:46:34,052 --> 00:46:38,138
So, I guess I was
wondering, now that you...
639
00:46:38,139 --> 00:46:40,975
you don't work for the Cumberland
County Sheriff's Department anymore
640
00:46:40,976 --> 00:46:44,079
if you were gonna be hanging around.
641
00:46:46,690 --> 00:46:48,124
Do you want me to?
642
00:46:51,236 --> 00:46:54,047
I want to know what you want.
643
00:46:57,033 --> 00:46:58,468
I don't know.
644
00:47:02,122 --> 00:47:03,664
Think maybe it's time to move on.
645
00:47:03,665 --> 00:47:08,394
I haven't... had the best luck here.
646
00:47:12,215 --> 00:47:16,737
But can we not talk about this now?
647
00:47:16,803 --> 00:47:19,639
Because I don't think I'm
supposed to make any big decisions
648
00:47:19,640 --> 00:47:21,950
while I'm flying on painkillers.
649
00:47:23,977 --> 00:47:24,911
You know.
650
00:47:25,521 --> 00:47:27,748
And besides, what's the hurry?
651
00:47:36,281 --> 00:47:38,824
You know, I can't believe I'm saying this,
652
00:47:38,825 --> 00:47:42,220
but I'm starting to think that
Nighthorse was telling the truth.
653
00:47:43,789 --> 00:47:47,833
Well, you did say that he returned fire.
654
00:47:47,834 --> 00:47:51,629
Hardly makes sense for him to
do that if he was setting you up.
655
00:47:51,630 --> 00:47:53,464
Yep.
656
00:47:53,465 --> 00:47:56,150
And he pursued the shooters
all the way back here.
657
00:47:57,511 --> 00:48:00,238
Sheriff, here.
658
00:48:06,645 --> 00:48:09,581
That's a nice direct line of sight.
659
00:48:10,816 --> 00:48:14,044
So you're thinking this really was the mob?
660
00:48:19,074 --> 00:48:22,344
How many men attacked you on the road?
661
00:48:23,328 --> 00:48:25,055
Eight.
662
00:48:26,498 --> 00:48:28,474
Eight.
663
00:48:37,383 --> 00:48:39,384
I need a favor.
664
00:48:39,385 --> 00:48:41,320
I want Cady's rifle back.
665
00:48:41,387 --> 00:48:43,489
No can do. It's evidence.
666
00:48:43,557 --> 00:48:46,451
You are not required to hold
a weapon used in self-defense.
667
00:48:48,269 --> 00:48:51,873
So you're a lawyer now on top of being Hector?
668
00:48:54,568 --> 00:48:57,987
I have done you a lot of favors, Mathias.
669
00:48:57,988 --> 00:49:00,507
I am now asking you for one.
670
00:49:09,207 --> 00:49:11,751
What are you gonna do with it?
671
00:49:11,752 --> 00:49:13,961
Return it to its rightful owner.
672
00:49:13,962 --> 00:49:16,102
You might want to hang on to it yourself.
673
00:49:16,131 --> 00:49:18,716
I've heard rumors that there's
a bounty on Hector's head.
674
00:49:18,717 --> 00:49:21,385
- Are you aware of this?
- Why do you think I have been laying low?
675
00:49:21,386 --> 00:49:23,321
The bounty is up to $20,000.
676
00:49:24,389 --> 00:49:28,475
For that much money, I might
start thinking about killing you.
677
00:49:28,476 --> 00:49:31,204
- That is not funny.
- Sure it is.
678
00:49:31,271 --> 00:49:34,690
So, you have any idea who wants Hector dead?
679
00:49:34,691 --> 00:49:36,066
No.
680
00:49:36,067 --> 00:49:39,921
But I do know someone who will
want Henry dead pretty soon.
681
00:49:39,988 --> 00:49:42,132
Why? What'd you do this time?
682
00:49:43,074 --> 00:49:45,677
It does not concern
you. Thank you for this.
683
00:49:46,995 --> 00:49:49,765
And now you owe me another favor.
684
00:49:54,335 --> 00:49:58,463
There were two dozen casings
in the woods, all in one pile.
685
00:49:58,464 --> 00:50:02,509
Compared to 90 casings
where Eddie Harp was taken,
686
00:50:02,510 --> 00:50:04,279
scattered all over the pavement.
687
00:50:05,096 --> 00:50:08,849
The mob sent eight men to extract Eddie.
688
00:50:08,850 --> 00:50:11,018
Now, as far as I can tell,
there was just one shooter
689
00:50:11,019 --> 00:50:15,081
sent to Nighthorse's house
to kill either him or me.
690
00:50:15,857 --> 00:50:18,835
This mob boss would never
send one guy for this job.
691
00:50:18,902 --> 00:50:23,363
He's careful. He likes
to minimize his risk.
692
00:50:23,364 --> 00:50:24,799
I know that much about him.
693
00:50:24,866 --> 00:50:28,452
So then you don't think the attack
at Nighthorse's house was a mob hit.
694
00:50:28,453 --> 00:50:30,513
Just doesn't fit their style.
695
00:50:30,581 --> 00:50:34,642
Plus, Nighthorse said he
never had a deal with the mob.
696
00:50:37,170 --> 00:50:39,647
Even though the mob swears they did.
697
00:50:41,633 --> 00:50:43,818
So which one's lying?
698
00:50:45,929 --> 00:50:48,323
Maybe neither of them is lying.
699
00:50:52,686 --> 00:50:54,079
Excuse me.
700
00:50:54,145 --> 00:50:57,373
- Can I help you?
- I'm looking for Ms. Longmire.
701
00:51:01,277 --> 00:51:03,904
So if you could just take
this home and get the same...
702
00:51:03,905 --> 00:51:05,757
Some douchebag here to see you.
703
00:51:11,204 --> 00:51:13,807
Um, and just take this home
and get it signed for me.
704
00:51:13,873 --> 00:51:16,208
We can talk more about
it tomorrow, Mr. Howling Bull.
705
00:51:16,209 --> 00:51:17,459
- O-okay.
- Okay?
706
00:51:17,460 --> 00:51:19,855
- All right, thank you.
- Thank you.
707
00:51:22,507 --> 00:51:24,151
Charming employee.
708
00:51:24,217 --> 00:51:28,279
Yeah, she kind of hired
herself. What do you want?
709
00:51:28,346 --> 00:51:31,265
Just to see you smile.
And to brag a little bit.
710
00:51:31,266 --> 00:51:33,768
The district attorney went for
my Castle Doctrine argument.
711
00:51:33,769 --> 00:51:34,953
He signed off this morning.
712
00:51:35,561 --> 00:51:39,356
There won't be any charges
against you. You're good to go.
713
00:51:39,357 --> 00:51:41,501
That's it.
714
00:51:41,985 --> 00:51:42,961
Just like that.
715
00:51:43,028 --> 00:51:45,237
I'm that good.
716
00:51:45,238 --> 00:51:47,322
Smart about the C of O.
717
00:51:47,323 --> 00:51:50,259
And the cot in the back room's a nice touch.
718
00:51:50,285 --> 00:51:52,265
Just don't shoot the next guy in your driveway.
719
00:51:52,871 --> 00:51:54,555
What do you mean "the next guy"?
720
00:51:55,456 --> 00:51:57,683
We both know I'll be back.
721
00:52:17,896 --> 00:52:20,147
Oh, come on, Walt. I just washed my car.
722
00:52:20,148 --> 00:52:23,209
Now you're putting your big ol'
greasy fingerprints all over it.
723
00:52:23,276 --> 00:52:26,528
Spotted this car in Sheridan the other night.
724
00:52:26,529 --> 00:52:30,157
Well, is there anything illegal
about Indians being in Sheridan?
725
00:52:30,158 --> 00:52:31,867
Nope. No.
726
00:52:31,868 --> 00:52:36,413
But there's something awfully coincidental
about you being at the same motel
727
00:52:36,414 --> 00:52:39,017
in Sheridan where the head
of the Irish Mob is staying.
728
00:52:39,084 --> 00:52:43,545
Yeah, well, I was once in the
same restaurant as Susan Lucci.
729
00:52:43,546 --> 00:52:46,799
Does that mean I should be
nominated for a Daytime Emmy?
730
00:52:46,800 --> 00:52:52,405
And then there's the record of you flying
out to Foxwoods Casino in Connecticut
731
00:52:52,472 --> 00:52:54,514
where this mob boss is rumored to work.
732
00:52:54,515 --> 00:52:57,727
Now, that was just two days
after Nighthorse went to see him.
733
00:52:57,728 --> 00:53:00,395
So, you want to know what I think?
734
00:53:00,396 --> 00:53:02,040
No.
735
00:53:02,107 --> 00:53:05,692
I think Jacob told you that
he turned down the Irish Mob.
736
00:53:05,693 --> 00:53:07,670
You flew back to make your own deal.
737
00:53:08,613 --> 00:53:12,616
That would explain why the mob
said they had a deal with the casino
738
00:53:12,617 --> 00:53:14,219
and why Nighthorse said they didn't.
739
00:53:14,285 --> 00:53:16,787
He knew nothing about it.
740
00:53:16,788 --> 00:53:20,082
Boy, you're... you're making
me sound like a movie villain.
741
00:53:20,083 --> 00:53:24,711
Jetting out to meet the
mob, selling out my own boss.
742
00:53:24,712 --> 00:53:26,481
Well, I'm not that smart.
743
00:53:26,547 --> 00:53:29,008
I never said you were smart.
744
00:53:29,009 --> 00:53:32,469
But I do think you had your
own side deal with the mob,
745
00:53:32,470 --> 00:53:35,514
and you were pocketing all the cash.
746
00:53:35,515 --> 00:53:40,310
Now they're pulling out, you
stand to lose a lot of money.
747
00:53:40,311 --> 00:53:43,164
I bet that makes you angry.
748
00:53:43,231 --> 00:53:45,357
You know what makes me angry?
749
00:53:45,358 --> 00:53:48,544
Covering for that lying
half-breed Nighthorse.
750
00:53:48,611 --> 00:53:52,215
You know, you think he doesn't know
what goes on inside his own casino?
751
00:53:53,241 --> 00:53:56,201
Okay. Here's what actually happened.
752
00:53:56,202 --> 00:53:59,038
He did say no to his IRA buddies.
753
00:53:59,039 --> 00:54:03,750
But then he ordered me to go back and
make a deal with those dirty Irishmen.
754
00:54:03,751 --> 00:54:06,687
He wanted them to deal with
me and keep him out of it.
755
00:54:06,754 --> 00:54:10,174
So when your car was parked
outside that hotel in Sheridan,
756
00:54:10,175 --> 00:54:13,695
you were negotiating with the
mob on Nighthorse's behalf.
757
00:54:13,761 --> 00:54:16,697
Bingo. Shane told me
they were pulling out.
758
00:54:16,764 --> 00:54:19,892
Said he wasn't making enough money to
justify the trouble he had with this...
759
00:54:19,893 --> 00:54:22,120
damn new Hector and, of course, you.
760
00:54:23,188 --> 00:54:26,083
So that's why you shot at me
outside Nighthorse's house.
761
00:54:26,149 --> 00:54:28,233
'Cause I cost you a lot of money.
762
00:54:28,234 --> 00:54:32,529
Listen, I could care less about that. I
make good money as the head of security.
763
00:54:32,530 --> 00:54:35,740
A lot more than I made when I was a cop.
764
00:54:35,741 --> 00:54:38,869
But you know who does care? Jacob.
765
00:54:38,870 --> 00:54:42,056
He went through the roof when I
told him the mob was pulling out.
766
00:54:44,167 --> 00:54:46,251
Sounds to me like you're
throwing him under the bus
767
00:54:46,252 --> 00:54:48,604
to cover for yourself, Malachi.
768
00:54:48,671 --> 00:54:50,881
Let me ask you this, bonehead.
769
00:54:50,882 --> 00:54:56,029
When you were being "shot at," did any of
those bullets hit Jacob's precious house?
770
00:54:56,096 --> 00:54:58,865
I'm guessing not.
771
00:54:58,932 --> 00:55:00,807
Come on, Walt, when are you gonna learn?
772
00:55:00,808 --> 00:55:04,311
Jacob Nighthorse is the master of the long con.
773
00:55:04,312 --> 00:55:06,998
He's throwing us all under the bus.
774
00:55:08,274 --> 00:55:10,584
Why should I believe any of this?
775
00:55:10,651 --> 00:55:14,088
You want proof that he's
a criminal and a murderer?
776
00:55:14,780 --> 00:55:16,674
Well, I can give you that proof.
777
00:55:16,741 --> 00:55:20,077
I know where all the bodies are buried.
778
00:55:20,078 --> 00:55:21,703
You meet me tonight,
779
00:55:21,704 --> 00:55:25,183
and I'll give you everything you
need to bring Nighthorse to his knees.
780
00:55:42,850 --> 00:55:44,035
Hello?
781
00:55:44,102 --> 00:55:45,911
Henry.
782
00:55:53,278 --> 00:55:55,838
I heard you had a very busy day today.
783
00:55:57,240 --> 00:55:59,050
Yeah.
784
00:55:59,867 --> 00:56:01,994
The place was flooded with people.
785
00:56:01,995 --> 00:56:03,971
Um...
786
00:56:05,081 --> 00:56:07,558
And I've never felt so alone.
787
00:56:09,127 --> 00:56:12,546
Everyone thinks that I can help them,
Henry, but I don't know that I can.
788
00:56:12,547 --> 00:56:19,112
I mean, the last person that I tried
to help, I ended up... I ended up...
789
00:56:20,721 --> 00:56:23,741
I ended up killing her husband.
790
00:56:28,313 --> 00:56:30,957
I murdered someone, Henry.
791
00:56:52,462 --> 00:56:55,315
You did not take a life, Cady.
792
00:56:55,923 --> 00:56:58,526
You saved one.
793
00:57:10,730 --> 00:57:12,772
Some in my tribe would say it is sacrilege
794
00:57:12,773 --> 00:57:15,251
to give an eagle feather to a white person.
795
00:57:17,612 --> 00:57:21,508
War feathers are only supposed
to be passed down in families.
796
00:57:27,622 --> 00:57:31,184
But you are my family, Cady.
797
00:57:33,503 --> 00:57:40,026
And when you defended Asha, you showed
yourself to be a true Cheyenne warrior.
798
00:57:48,309 --> 00:57:50,203
Thank you.
799
00:57:52,647 --> 00:57:54,023
Thank you, Henry.
800
00:57:54,024 --> 00:57:56,000
Hey.
801
00:57:57,027 --> 00:57:59,171
Jacob.
802
00:58:05,368 --> 00:58:11,432
Sorry I couldn't get here sooner. Just
wanted to make sure that you're okay.
803
00:58:15,586 --> 00:58:19,815
I'm glad my... gift proved useful.
804
00:58:20,925 --> 00:58:23,069
Sorry I had to use it.
805
00:58:23,136 --> 00:58:25,137
Yeah.
806
00:58:25,138 --> 00:58:29,242
Sometimes force is the only
thing people will listen to.
807
00:58:31,352 --> 00:58:37,166
It can be very difficult to deal with
the worst of what happens out here.
808
00:58:38,943 --> 00:58:43,089
But I knew you had the strength to handle it.
809
00:58:45,033 --> 00:58:49,094
Henry, may I see you outside for a moment?
810
00:59:07,012 --> 00:59:09,990
I'm proud of you, Cady.
811
00:59:26,407 --> 00:59:27,883
So...
812
00:59:32,037 --> 00:59:36,559
Turns out J.P. Wright is not the
only asshole going down this week.
813
00:59:37,835 --> 00:59:39,312
What do you mean?
814
00:59:41,422 --> 00:59:44,799
You held up your end of the bargain, Henry.
815
00:59:44,800 --> 00:59:46,735
It's time I held up mine.
816
00:59:48,138 --> 00:59:50,573
You're gonna need this.
817
01:00:29,053 --> 01:00:32,740
You would think that a person
that was worried about a mob hit
818
01:00:32,807 --> 01:00:35,684
would notice that they were being followed.
819
01:00:35,685 --> 01:00:38,353
Why are you following me, Vic?
820
01:00:38,354 --> 01:00:41,374
A better question is, what the
hell are you doing out on the Res?
821
01:00:43,108 --> 01:00:45,694
Meeting Malachi.
822
01:00:45,695 --> 01:00:47,589
Here?
823
01:00:48,198 --> 01:00:49,674
Why?
824
01:00:50,575 --> 01:00:52,367
'Cause he's either gonna give me evidence
825
01:00:52,368 --> 01:00:56,705
that proves that Nighthorse is behind
the criminal activity at the casino
826
01:00:56,706 --> 01:00:59,333
or he's gonna try and kill me.
827
01:00:59,334 --> 01:01:02,687
Murder attempt is all I need to arrest him.
828
01:01:02,753 --> 01:01:04,754
That's great.
829
01:01:04,755 --> 01:01:07,149
Except you'll be dead.
830
01:01:23,107 --> 01:01:25,418
Kevlar?
831
01:01:26,110 --> 01:01:28,129
You've changed.
832
01:01:28,196 --> 01:01:30,113
Yep.
833
01:01:30,114 --> 01:01:35,118
I started to realize that
doing everything the same way
834
01:01:35,119 --> 01:01:37,555
hasn't been working out too well, so...
835
01:01:39,540 --> 01:01:41,517
You ever think about giving it all up?
836
01:01:43,002 --> 01:01:47,189
Living a safe, simple life...
837
01:01:48,674 --> 01:01:49,983
where you don't need Kevlar?
838
01:01:53,095 --> 01:01:56,281
Well, I certainly wouldn't blame
you if that's what you wanted.
839
01:02:00,102 --> 01:02:02,538
Maybe someday.
840
01:02:06,817 --> 01:02:09,378
All right. I'm going.
841
01:02:09,445 --> 01:02:10,921
Hold on.
842
01:02:11,614 --> 01:02:13,448
I'm going with you.
843
01:02:13,449 --> 01:02:14,800
- Vic.
- What?
844
01:02:15,660 --> 01:02:18,119
I've changed, too.
845
01:02:18,120 --> 01:02:20,556
I'm done letting you do stupid shit on your own.
846
01:02:21,541 --> 01:02:23,059
Let's go.
847
01:03:18,889 --> 01:03:21,140
Funny meeting you guys here.
848
01:03:21,141 --> 01:03:22,767
Yeah.
849
01:03:22,768 --> 01:03:27,731
Bet you thought we were a final
goodbye from Shane Muldoon.
850
01:03:27,732 --> 01:03:29,649
Well...
851
01:03:29,650 --> 01:03:31,901
That's what this is? A final goodbye?
852
01:03:31,902 --> 01:03:33,712
It is.
853
01:03:33,779 --> 01:03:36,781
It was always gonna end like this, Malachi.
854
01:03:36,782 --> 01:03:43,431
I knew when I opened the casino that it
was gonna attract the criminal element.
855
01:03:43,498 --> 01:03:48,752
You were always just meant to be a flu shot,
856
01:03:48,753 --> 01:03:52,398
that little bit of virus
that you inject into the body
857
01:03:52,465 --> 01:03:55,800
so the body can learn to fight off the infection.
858
01:03:55,801 --> 01:03:58,678
And now the body's gotten stronger,
859
01:03:58,679 --> 01:04:02,599
and it's time to get rid of
the sickness once and for all.
860
01:04:02,600 --> 01:04:06,078
Hank, you do know that
this is all for show, right?
861
01:04:06,145 --> 01:04:08,039
It's pure theater.
862
01:04:08,105 --> 01:04:10,690
He's saying this stuff just for your benefit.
863
01:04:10,691 --> 01:04:13,669
No. It's all true.
864
01:04:15,029 --> 01:04:19,467
You ordered that hit on me 'cause you knew...
865
01:04:20,701 --> 01:04:22,845
I'd figured out your scam...
866
01:04:24,789 --> 01:04:27,517
and I was gonna put a stop to all of it.
867
01:04:27,583 --> 01:04:32,480
The loan-sharking, the muggings,
the prostitution, the heroin.
868
01:04:35,383 --> 01:04:40,571
You put that IRA flag in my yard
to make it look like the mob,
869
01:04:40,638 --> 01:04:43,014
but I know it was you.
870
01:04:43,015 --> 01:04:46,017
See, Hank? You're supposed
to listen to that crap
871
01:04:46,018 --> 01:04:49,454
and go running it over to your
friend there, Walter Lawnmower.
872
01:04:50,440 --> 01:04:54,627
Jacob doesn't realize that he's too late.
873
01:04:55,695 --> 01:05:02,093
I talked to Walter already, and he knows
that Jacob was behind this mob deal.
874
01:05:02,159 --> 01:05:08,415
And he knows that you, faked that
hit on yourself to protect your crimes.
875
01:05:08,416 --> 01:05:14,546
And we all know if Walter Longmire
wants something to be true,
876
01:05:14,547 --> 01:05:15,940
he makes it true.
877
01:05:16,006 --> 01:05:17,882
You're an astounding creature, Malachi.
878
01:05:17,883 --> 01:05:23,238
I never met anyone anywhere who
could lie with your shamelessness.
879
01:05:23,305 --> 01:05:27,910
But at the end of the day, it's still lying.
880
01:05:28,603 --> 01:05:31,623
And finally I have proof.
881
01:05:32,397 --> 01:05:35,525
I found the second ledger from the Red Pony.
882
01:05:35,526 --> 01:05:37,836
What second ledger?
883
01:05:41,616 --> 01:05:43,050
This one.
884
01:05:43,951 --> 01:05:45,803
I've never seen that in my life.
885
01:05:45,870 --> 01:05:47,889
It was in your office at the Red Pony.
886
01:05:47,955 --> 01:05:52,685
Oh. If that's true, then
somebody planted it there.
887
01:05:52,752 --> 01:05:54,562
No, that's the pure theater.
888
01:05:54,629 --> 01:05:57,338
Because all three of us know that ledger proves
889
01:05:57,339 --> 01:06:02,361
that you have laundered tens of thousands
of dollars through the Red Pony.
890
01:06:02,427 --> 01:06:05,363
So here's the situation.
891
01:06:05,430 --> 01:06:11,310
Malachi, you will never again
set foot on this Reservation.
892
01:06:11,311 --> 01:06:16,399
'Cause if you do, I'll
hand that book to the Feds,
893
01:06:16,400 --> 01:06:19,486
and you'll spend the rest of your life in prison.
894
01:06:19,487 --> 01:06:25,425
If I'm going down for this, I'm
gonna take you right down with me.
895
01:06:26,494 --> 01:06:30,914
Nobody's gonna believe that all
this happened without your blessing,
896
01:06:30,915 --> 01:06:35,687
you smug, arrogant son of a white whore.
897
01:06:53,521 --> 01:06:56,773
Back when this was all Cheyenne land,
898
01:06:56,774 --> 01:07:01,712
banishment was the punishment
for betraying your tribe.
899
01:07:04,740 --> 01:07:09,136
Now, you are the worst kind of traitor.
900
01:07:10,204 --> 01:07:13,582
Stealing from your own people.
901
01:07:13,583 --> 01:07:17,645
Getting your own people hooked on heroin.
902
01:07:18,253 --> 01:07:21,398
You have no honor.
903
01:07:25,803 --> 01:07:32,617
By this mark on your face, people will know that.
904
01:07:36,814 --> 01:07:42,044
You can never come back to our homeland.
905
01:07:43,195 --> 01:07:46,364
Your homeland.
906
01:07:46,365 --> 01:07:49,468
That's a... That's a real joke.
907
01:07:49,534 --> 01:07:52,805
I'm more Indian than the two of you combined.
908
01:07:52,872 --> 01:07:57,184
I lived on this land before
either of you was born.
909
01:07:57,251 --> 01:07:59,478
Well, it is not your home anymore.
910
01:08:01,672 --> 01:08:06,068
Before you go, you need to do one more thing.
911
01:08:07,136 --> 01:08:09,763
This is the deed to the Red Pony.
912
01:08:09,764 --> 01:08:12,616
Sign your name, and it transfers back to me.
913
01:08:12,683 --> 01:08:14,976
Now I know why you're here.
914
01:08:14,977 --> 01:08:17,872
You're just like the rest of them.
915
01:08:17,938 --> 01:08:19,814
Petty and greedy.
916
01:08:19,815 --> 01:08:25,087
Willing to stand by and watch him
humiliate me just to get your bar back.
917
01:08:29,784 --> 01:08:32,744
That is not why I am here.
918
01:08:32,745 --> 01:08:36,455
I am here because of a boy named Mingan.
919
01:08:36,456 --> 01:08:40,168
You know nothing about him,
and I am sure you do not care.
920
01:08:40,169 --> 01:08:42,396
But your heroin killed his father.
921
01:08:43,756 --> 01:08:49,552
And the violence and the fear and the
helplessness you spread through the tribe
922
01:08:49,553 --> 01:08:51,113
killed Mingan.
923
01:08:51,180 --> 01:08:53,866
That is why I am here...
924
01:08:55,017 --> 01:08:57,577
and why you will never come back.
925
01:09:16,121 --> 01:09:19,415
You thought it was bad when I owned you, Hank?
926
01:09:19,416 --> 01:09:20,768
But who owns you now?
927
01:09:23,170 --> 01:09:25,439
Who owns you now, Hank?!
928
01:09:26,298 --> 01:09:28,150
Who owns you now, Hank?!
929
01:09:28,217 --> 01:09:29,777
Who owns you now?!
930
01:09:30,305 --> 01:10:30,521
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-