"Longmire" Continual Soiree

ID13209513
Movie Name"Longmire" Continual Soiree
Release Name Longmire.S05E09.Continual.Soiree.1080p.BDRip.x264.R
Year2016
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID5862138
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:19,280 --> 00:00:20,840 Hey. 3 00:00:23,702 --> 00:00:26,036 Any sign? 4 00:00:26,037 --> 00:00:29,414 I walked everywhere, re-checked every clearing I could find. 5 00:00:29,415 --> 00:00:30,391 Nothing. 6 00:00:30,542 --> 00:00:31,917 You want me to grab some shut-eye 7 00:00:31,918 --> 00:00:33,602 while you take another shift? 8 00:00:36,297 --> 00:00:37,481 No. 9 00:00:38,800 --> 00:00:42,636 If Malachi was gonna show up, we'd have seen something by now, 10 00:00:42,637 --> 00:00:44,864 especially if he was planning an ambush. 11 00:00:45,974 --> 00:00:48,475 Maybe Malachi had no intention of ambushing anyone 12 00:00:48,476 --> 00:00:50,811 or giving up that evidence he had on Nighthorse. 13 00:00:52,606 --> 00:00:55,858 Maybe he was just trying to distract us so he could skip town. 14 00:00:55,859 --> 00:00:59,045 Or someone got wind of what he was planning and stopped him. 15 00:01:14,002 --> 00:01:17,022 - That key does not work. - Why not? 16 00:01:17,088 --> 00:01:20,966 - Because I changed the locks. - Oh, yeah? 17 00:01:20,967 --> 00:01:23,152 What's Malachi gonna have to say about that? 18 00:01:23,219 --> 00:01:27,490 I neither know nor care because, last night... 19 00:01:29,517 --> 00:01:31,702 Malachi signed the bar back over to me. 20 00:01:31,770 --> 00:01:35,814 - Why? - That is not your concern. 21 00:01:35,815 --> 00:01:39,335 In fact, nothing that happens in this bar is your concern anymore. 22 00:01:40,528 --> 00:01:41,963 You are fired. 23 00:01:45,408 --> 00:01:47,427 I also reserve the right not to serve you. 24 00:02:08,597 --> 00:02:11,433 It is a beautiful day at the Red Pony and continual soiree. 25 00:02:11,434 --> 00:02:13,328 This is Henry. 26 00:02:24,155 --> 00:02:26,132 Doesn't look like Malachi's home. 27 00:02:30,494 --> 00:02:33,997 So if Malachi did leave town, he didn't take anything with him. 28 00:02:33,998 --> 00:02:35,682 Not even his car. 29 00:02:36,292 --> 00:02:39,252 Let's run with your theory that somebody got to him 30 00:02:39,253 --> 00:02:40,838 before he could give you the evidence. 31 00:02:40,839 --> 00:02:43,673 What exactly was he gonna give you? 32 00:02:43,674 --> 00:02:46,319 Proof that Nighthorse struck a deal with the Irish Mob 33 00:02:46,385 --> 00:02:49,304 to run heroin and prostitutes through the casino, 34 00:02:49,305 --> 00:02:51,514 which makes Nighthorse 35 00:02:51,515 --> 00:02:55,560 the most likely suspect in Malachi's disappearance. 36 00:02:55,561 --> 00:02:58,605 Why don't you call the casino, see if Malachi is there? 37 00:02:58,606 --> 00:03:01,066 I'll radio Ferg, 38 00:03:01,067 --> 00:03:04,128 have him put a track on Malachi's phone and bank records. 39 00:03:09,993 --> 00:03:10,993 Who's that? 40 00:03:10,994 --> 00:03:12,095 Nobody. 41 00:03:14,205 --> 00:03:15,706 Hey, Vic. 42 00:03:15,707 --> 00:03:19,126 It's, me, your, favorite future deputy. 43 00:03:19,127 --> 00:03:21,044 I-It's Travis. 44 00:03:21,045 --> 00:03:24,732 Um, so... you're not home, so you must be busy. 45 00:03:24,799 --> 00:03:27,217 But, I was cleaning out the Murphy family garage 46 00:03:27,218 --> 00:03:30,321 and found some of my old, trailer stuff. 47 00:03:30,430 --> 00:03:33,974 So, um, I'm gonna leave it up underneath your rig, 48 00:03:33,975 --> 00:03:36,935 and you can thank you me later if so inclined. 49 00:03:38,021 --> 00:03:38,979 Yeah. 50 00:03:45,569 --> 00:03:47,254 Hello, mama. 51 00:03:49,949 --> 00:03:51,491 Okay, thanks. 52 00:03:51,492 --> 00:03:53,315 The casino said they're not expecting Malachi 53 00:03:53,316 --> 00:03:55,829 to come in to work for another couple of hours. 54 00:03:55,830 --> 00:03:58,165 Ferg, any sign of Malachi? 55 00:03:58,166 --> 00:04:00,250 No activity on his bank or credit card account 56 00:04:00,251 --> 00:04:02,645 - in the last 24 hours. - What about his phone? 57 00:04:02,711 --> 00:04:07,066 The last call Malachi made was at 3:18 yesterday afternoon. 58 00:04:08,342 --> 00:04:10,302 That's right after I talked to him. 59 00:04:10,303 --> 00:04:11,988 Interesting timing. 60 00:04:12,055 --> 00:04:14,431 Ferg, I need you to see if Dennis Wabash 61 00:04:14,432 --> 00:04:16,409 has checked out of the Peaksman Motel. 62 00:04:16,434 --> 00:04:18,369 If Malachi's missing, 63 00:04:18,436 --> 00:04:20,455 we need to eliminate any possible suspects. 64 00:04:20,521 --> 00:04:22,480 - On it. - Hey. 65 00:04:22,481 --> 00:04:24,775 - Are you gonna go talk to Nighthorse? - Not yet. 66 00:04:24,776 --> 00:04:27,039 I need to see what we can find out before I confront him. 67 00:04:27,040 --> 00:04:28,821 First, I'm gonna head over to the Red Pony, 68 00:04:28,822 --> 00:04:30,798 see if there's been any sign of Malachi there. 69 00:04:33,409 --> 00:04:35,469 - Vic. - Yeah? 70 00:04:35,536 --> 00:04:37,329 You're picking up Walter's bad habits. 71 00:04:37,330 --> 00:04:39,056 You don't answer your phone anymore? 72 00:04:39,123 --> 00:04:41,416 Sorry, we were out of cell range. 73 00:04:41,417 --> 00:04:43,919 Well, the Assistant District Attorney 74 00:04:43,920 --> 00:04:45,813 has been trying to get a hold of you. 75 00:04:45,880 --> 00:04:48,090 - A.D.A. Holder? Why? - She's gonna need you 76 00:04:48,091 --> 00:04:51,676 to testify at Chance Gilbert's trial sooner than originally planned. 77 00:04:51,677 --> 00:04:54,221 The trial's moving a lot faster than expected. 78 00:04:54,222 --> 00:04:56,932 Okay. When does she need me to testify? 79 00:04:56,933 --> 00:04:58,701 - Today. - Today? 80 00:05:00,979 --> 00:05:02,562 I thought I had two weeks. 81 00:05:02,563 --> 00:05:05,083 Yeah, well, more like two hours, sweetie. 82 00:05:05,149 --> 00:05:06,500 I'm sorry. 83 00:05:08,444 --> 00:05:10,278 Okay. No, it's fine. 84 00:05:10,279 --> 00:05:14,074 Um, I guess I need to go get myself ready. 85 00:05:14,075 --> 00:05:15,868 - Vic. - Yeah? 86 00:05:15,869 --> 00:05:17,803 Before you go, could I see you for a minute? 87 00:05:17,871 --> 00:05:19,430 Sure. 88 00:05:24,752 --> 00:05:26,294 I've been so distracted lately, 89 00:05:26,295 --> 00:05:28,005 I haven't taken time to talk with you 90 00:05:28,006 --> 00:05:29,940 about the Chance Gilbert trial. 91 00:05:30,008 --> 00:05:33,403 Well, someone has been trying to kill you. 92 00:05:33,469 --> 00:05:37,781 Anyway, it's not exactly something I've been wanting to talk about. 93 00:05:39,017 --> 00:05:41,226 Would it help if I came to the courthouse with you? 94 00:05:41,227 --> 00:05:42,286 Why? 95 00:05:42,436 --> 00:05:44,104 Do you think you're gonna find Malachi 96 00:05:44,105 --> 00:05:46,856 - hiding in the men's room? - Vic, I'm serious. 97 00:05:46,857 --> 00:05:48,608 I know what you went through. 98 00:05:48,609 --> 00:05:51,904 Now, you might think you're fine, but when you see his face, 99 00:05:51,905 --> 00:05:54,632 it'll all come flooding back. 100 00:05:57,326 --> 00:06:00,120 I appreciate the offer. I do. 101 00:06:00,121 --> 00:06:03,849 But you have to go find Malachi, and I will be fine. 102 00:06:24,187 --> 00:06:26,331 Travis, what are you doing here? 103 00:06:26,397 --> 00:06:29,917 I just thought I'd sit here and time how long it takes for you to tell me. 104 00:06:32,070 --> 00:06:33,588 So far, about 20 seconds. 105 00:06:34,447 --> 00:06:35,673 Tell you what? 106 00:06:37,116 --> 00:06:40,035 "Thank you" for the motorhome supplies? 107 00:06:40,036 --> 00:06:41,429 I-I got your voice-mail. 108 00:06:41,495 --> 00:06:42,679 Thank you. 109 00:06:44,165 --> 00:06:45,266 40 seconds. 110 00:06:45,333 --> 00:06:46,916 Travis, I give up. 111 00:06:46,917 --> 00:06:49,794 - What do you want? - I want to know 112 00:06:49,795 --> 00:06:52,273 when you were gonna tell me that we're having a kid. 113 00:06:53,632 --> 00:06:55,050 Get inside. 114 00:06:55,051 --> 00:06:56,235 Okay. 115 00:07:01,182 --> 00:07:02,640 Were you going through my trash? 116 00:07:02,641 --> 00:07:05,744 No, I was throwing away my trash, and I saw these. 117 00:07:05,811 --> 00:07:08,714 And you've been sitting out there, holding on to those until I got home? 118 00:07:08,715 --> 00:07:10,916 - Yeah. - You do realize I peed on them, right? 119 00:07:10,942 --> 00:07:12,442 O-Of course I realize that, okay? 120 00:07:12,443 --> 00:07:13,919 Look, that... 121 00:07:13,986 --> 00:07:15,946 that's not the point, okay? 122 00:07:15,947 --> 00:07:17,882 Okay, Travis, I got to change for court. 123 00:07:17,949 --> 00:07:21,868 So, as much as I would love to sit here and have a little heart-to-heart, I can't. 124 00:07:21,869 --> 00:07:24,037 - You know what, Vic? - At some point, we got to deal 125 00:07:24,038 --> 00:07:25,431 with the elephant in the womb. 126 00:07:26,915 --> 00:07:31,086 Okay, one, never say that again. 127 00:07:31,087 --> 00:07:35,399 And two, isn't it a bit presumptuous to think that you're the father? 128 00:07:35,466 --> 00:07:38,343 Vic, I know my birds and bees, 129 00:07:38,344 --> 00:07:41,655 and, I don't think I'm presuming that much. 130 00:07:44,725 --> 00:07:46,702 Okay. You're not gonna regret this. 131 00:07:50,106 --> 00:07:52,482 - I got it. - Okay. 132 00:07:52,483 --> 00:07:55,527 Be quiet. 133 00:07:55,528 --> 00:07:58,298 My mom's a light sleeper. 134 00:07:58,364 --> 00:07:59,673 I'm comin'! 135 00:07:59,740 --> 00:08:03,051 Travis, we made a deal. 136 00:08:04,036 --> 00:08:05,537 That was a one-time thing. 137 00:08:05,538 --> 00:08:07,341 We promised we'd never talk about it again. 138 00:08:07,342 --> 00:08:09,325 Yeah, well, obviously, the situation has changed. 139 00:08:09,326 --> 00:08:11,792 And, besides, I mean, we had fun. 140 00:08:12,420 --> 00:08:15,755 - Fun has nothing to do with this. - Really? 141 00:08:15,756 --> 00:08:17,941 Well, I must be remembering a different rodeo, then. 142 00:08:18,009 --> 00:08:19,193 Here we go. 143 00:08:19,260 --> 00:08:21,737 Moo. Moo. 144 00:08:23,014 --> 00:08:24,573 Moo. Moo. 145 00:08:24,640 --> 00:08:26,266 Moo! 146 00:08:26,267 --> 00:08:27,684 - Whoo! - I did it! 147 00:08:27,685 --> 00:08:28,828 I did it! I did it. 148 00:08:39,280 --> 00:08:40,423 So, what are we gonna do? 149 00:08:41,490 --> 00:08:43,217 Nothing, Travis. 150 00:08:45,828 --> 00:08:49,122 I'm not really ready to talk about this. 151 00:08:49,123 --> 00:08:53,435 I'm... I'm just starting to wrap my own head around it, 152 00:08:53,502 --> 00:08:58,106 and I don't even know how I feel, all right? 153 00:08:59,467 --> 00:09:01,944 And I really got to get to court, so... 154 00:09:02,010 --> 00:09:03,779 Okay. 155 00:09:06,057 --> 00:09:07,182 You look great, by the way. 156 00:09:07,183 --> 00:09:09,016 I mean, you can hardly tell 157 00:09:09,017 --> 00:09:10,577 you're carrying the extra weight. 158 00:09:14,648 --> 00:09:18,877 I get it. You know, don't... Don't say that again, either, right? 159 00:09:23,532 --> 00:09:25,342 Here you go. 160 00:09:26,702 --> 00:09:29,121 Henry, I'm looking for Malachi. 161 00:09:29,122 --> 00:09:31,581 - Is he here? - No. And he will not be. 162 00:09:31,582 --> 00:09:34,017 - He have a day off? - He has more than that. 163 00:09:34,085 --> 00:09:37,271 You know how I told you that Nighthorse was going to help me get my bar back? 164 00:09:37,338 --> 00:09:40,215 Well, it happened. 165 00:09:40,216 --> 00:09:43,068 How exactly did you and Nighthorse make it happen? 166 00:09:44,262 --> 00:09:46,096 I found ledgers proving that Malachi 167 00:09:46,097 --> 00:09:48,574 was using the Red Pony to launder Mob money. 168 00:09:49,267 --> 00:09:52,537 I showed them to Jacob, and he fired Malachi from the casino. 169 00:09:52,603 --> 00:09:55,188 How did you get Malachi to give you your bar back? 170 00:09:55,189 --> 00:09:57,023 He signed the deed over to me in exchange for 171 00:09:57,024 --> 00:09:58,816 not getting turned in to the authorities. 172 00:09:58,817 --> 00:10:02,213 You do realize that I am the authorities. 173 00:10:02,280 --> 00:10:06,158 I need to see those ledgers. 174 00:10:06,159 --> 00:10:08,386 I gave them to Nighthorse. 175 00:10:08,452 --> 00:10:14,791 You had evidence that Jacob Nighthorse's head of security 176 00:10:14,792 --> 00:10:17,061 was laundering mob money in my county, 177 00:10:17,128 --> 00:10:21,064 and you gave that evidence to Nighthorse instead of me? 178 00:10:22,175 --> 00:10:26,028 Yes, I did, after I gave you the name of Shane Muldoon. 179 00:10:26,094 --> 00:10:28,388 Well, you just helped a criminal go free. 180 00:10:28,389 --> 00:10:30,265 And you have never done the same? 181 00:10:30,266 --> 00:10:33,827 Did you hand over Shane Muldoon's name to the FBI? 182 00:10:33,894 --> 00:10:37,355 I was supposed to meet with Malachi last night. 183 00:10:37,356 --> 00:10:39,524 He was gonna give me concrete proof 184 00:10:39,525 --> 00:10:42,402 that Nighthorse was actually the one who was running money laundering 185 00:10:42,403 --> 00:10:44,046 with his old friend, Shane Muldoon, 186 00:10:44,112 --> 00:10:47,674 but Malachi never showed up, and now I know why. 187 00:10:47,741 --> 00:10:50,594 - Any idea where I might find him? - No. 188 00:10:50,661 --> 00:10:53,037 I went by his house. 189 00:10:53,038 --> 00:10:56,809 He wasn't there, so should I be looking for a body? 190 00:11:00,462 --> 00:11:03,482 Are you suggesting that I murdered Malachi to get my bar back? 191 00:11:03,549 --> 00:11:07,009 I'm suggesting that your new business partner 192 00:11:07,010 --> 00:11:11,639 has an agenda that goes way beyond your ownership of the Red Pony. 193 00:11:11,640 --> 00:11:16,102 Like silencing the one person that can connect him to organized crime. 194 00:11:16,103 --> 00:11:18,730 Malachi. 195 00:11:18,731 --> 00:11:23,526 When Nighthorse and I left Malachi, he was very much alive. 196 00:11:23,527 --> 00:11:24,503 Then you came here. 197 00:11:25,738 --> 00:11:26,821 Where did Nighthorse go? 198 00:11:26,822 --> 00:11:28,365 - I do not know. - Right. 199 00:11:28,366 --> 00:11:31,326 Ever occur to you that he might have doubled back 200 00:11:31,327 --> 00:11:32,827 to finish off Malachi, 201 00:11:32,828 --> 00:11:34,811 knowing that you would provide him with an alibi? 202 00:11:34,812 --> 00:11:38,708 Has it occurred to you that you sound like someone with a tinfoil hat? 203 00:11:38,709 --> 00:11:42,187 You have become completely paranoid when it comes to Jacob. 204 00:11:42,255 --> 00:11:44,839 Do you really think that Malachi is some innocent victim? 205 00:11:44,840 --> 00:11:46,633 We both know what he's capable of doing. 206 00:11:46,634 --> 00:11:48,653 We put him in jail in the first place. 207 00:11:52,348 --> 00:11:53,741 You're right, Henry. 208 00:11:55,183 --> 00:11:58,520 You and I used to be on the same side, 209 00:11:58,521 --> 00:12:01,356 but that was back before Nighthorse 210 00:12:01,357 --> 00:12:03,709 turned both you and my daughter against me. 211 00:12:19,209 --> 00:12:20,792 I'm sorry, that's not what I do. 212 00:12:20,793 --> 00:12:22,616 If you need legal help, though, I'll be here. 213 00:12:22,617 --> 00:12:23,920 I-I don't need legal help. 214 00:12:23,921 --> 00:12:26,315 - I need help help. - I realize that, 215 00:12:26,382 --> 00:12:28,526 but I-I can't just shoot people. 216 00:12:28,634 --> 00:12:31,970 - People are saying you can. - I know. 217 00:12:31,971 --> 00:12:34,573 I'm sorry for the misunderstanding. 218 00:12:36,517 --> 00:12:38,580 I'd say, you know, eventually, we'll talk... 219 00:12:38,581 --> 00:12:39,682 Jacob. 220 00:12:39,728 --> 00:12:41,371 - Cady. - Hey. 221 00:12:41,439 --> 00:12:43,815 - You should have called. - Sorry. 222 00:12:43,816 --> 00:12:45,585 Can you give us two minutes? 223 00:12:46,444 --> 00:12:48,838 I'll be fast, Homer, I promise. 224 00:12:48,904 --> 00:12:49,987 - Hey. - Hi. 225 00:12:49,988 --> 00:12:52,949 - Hi. - Did you need something? 226 00:12:52,950 --> 00:12:55,868 Well, I need a new head of security. 227 00:12:55,869 --> 00:12:57,012 What happened to Malachi? 228 00:12:58,038 --> 00:12:59,932 I had to let him go. 229 00:13:01,709 --> 00:13:04,335 So you want me to just grab my rifle and, take over? 230 00:13:05,671 --> 00:13:09,757 I have no doubt that you could, but, no. 231 00:13:09,758 --> 00:13:13,069 I'm thinking I may need to hire somebody from outside the community. 232 00:13:13,136 --> 00:13:15,280 - Seems reasonable. - Yeah. 233 00:13:15,348 --> 00:13:17,640 Unfortunately, plenty of people in the tribe 234 00:13:17,641 --> 00:13:20,893 are not gonna find it so reasonable. 235 00:13:20,894 --> 00:13:26,291 You, however, seem to be enjoying a fair amount of goodwill right now, 236 00:13:26,358 --> 00:13:29,044 as well as a growing clientele. 237 00:13:29,069 --> 00:13:31,863 I thought maybe you could hire more Cheyenne staff 238 00:13:31,864 --> 00:13:33,906 to help you here, 239 00:13:33,907 --> 00:13:37,452 kind of balance out the loss of jobs at the casino. 240 00:13:37,453 --> 00:13:40,222 I'll increase your budget accordingly. 241 00:13:40,288 --> 00:13:42,289 Wow. 242 00:13:42,290 --> 00:13:44,376 Yeah, that... that would be great. 243 00:13:44,377 --> 00:13:46,057 - I could really use the help. - Excellent. 244 00:13:46,081 --> 00:13:47,565 Um, what do you think the best way is 245 00:13:47,566 --> 00:13:49,589 for me to get out that I'm looking for applicants? 246 00:13:49,590 --> 00:13:51,088 Well... 247 00:13:51,925 --> 00:13:54,110 I've, I've taken care of that. 248 00:14:09,985 --> 00:14:11,003 These people don't... 249 00:14:12,279 --> 00:14:15,174 They don't really have relevant experience. 250 00:14:15,240 --> 00:14:17,510 Yeah. That's a hard thing to come by on the Res. 251 00:14:17,576 --> 00:14:20,304 So how did you choose these people? 252 00:14:21,664 --> 00:14:23,599 Well, they're capable, 253 00:14:23,666 --> 00:14:28,187 and they all have close relatives on the tribal council. 254 00:14:30,881 --> 00:14:32,399 Yeah. 255 00:14:34,760 --> 00:14:36,153 So... 256 00:14:40,516 --> 00:14:41,682 That's too bad. 257 00:14:41,683 --> 00:14:44,811 I wish politics didn't have to muddy the waters here, 258 00:14:44,812 --> 00:14:46,705 but... 259 00:14:46,772 --> 00:14:53,086 sometimes... to achieve something good, 260 00:14:53,111 --> 00:14:55,881 you have to manipulate perception a bit. 261 00:14:59,242 --> 00:15:00,594 I'll be in touch. 262 00:15:01,787 --> 00:15:02,846 Okay. 263 00:15:30,399 --> 00:15:32,042 I'm sorry about the late notice. 264 00:15:32,109 --> 00:15:37,214 This trial has been, a bit unusual. 265 00:15:37,322 --> 00:15:38,990 How do you feel? Are you ready? 266 00:15:38,991 --> 00:15:40,854 Yeah, I guess. Is there anything I should know 267 00:15:40,855 --> 00:15:43,708 about this defense lawyer before he starts grilling me on the stand? 268 00:15:43,746 --> 00:15:45,514 Oh, my God. I thought they told you. 269 00:15:45,581 --> 00:15:47,665 - Told me what? - That Chance Gilbert 270 00:15:47,666 --> 00:15:49,768 is representing himself. 271 00:15:49,835 --> 00:15:54,464 - He is? - Yeah, he is. 272 00:15:54,465 --> 00:15:56,423 Apparently, he's done this before. 273 00:15:56,424 --> 00:15:57,693 Did he win? 274 00:15:58,426 --> 00:16:00,261 Yes, he did. 275 00:16:00,262 --> 00:16:01,428 But don't worry. 276 00:16:01,429 --> 00:16:04,032 I promise you I have a rock-solid case. 277 00:16:04,808 --> 00:16:06,284 State vs. Gilbert. 278 00:16:07,936 --> 00:16:11,039 - How are you feeling? - Sick to my stomach. 279 00:16:25,078 --> 00:16:26,996 I was beginning to think you were dead. 280 00:16:26,997 --> 00:16:28,306 Oh, hey, Dave. 281 00:16:29,208 --> 00:16:32,627 Sorry. I, didn't realize I owe you a call. 282 00:16:32,628 --> 00:16:34,670 - What did you want to discuss? - Oh, you know, 283 00:16:34,671 --> 00:16:38,066 sports, politics, your pending wrongful-death lawsuit. 284 00:16:38,884 --> 00:16:41,803 Well, it's not really pending. I told you... I'm settling. 285 00:16:41,804 --> 00:16:43,926 Yeah, and I've been trying to reach you to tell you 286 00:16:43,927 --> 00:16:46,110 that Barlow's estate refused to settle for any amount. 287 00:16:46,111 --> 00:16:48,601 - Tucker Baggett is taking you to trial. - What? 288 00:16:48,602 --> 00:16:52,271 So we need to sit down and discuss strategy. 289 00:16:52,272 --> 00:16:55,942 - You got time now? - No. 290 00:16:55,943 --> 00:16:57,985 Actually, one of my, one of my deputies 291 00:16:57,986 --> 00:17:00,780 is taking the stand in the Chance Gilbert trial. 292 00:17:00,781 --> 00:17:02,340 I'm here for moral support. 293 00:17:02,407 --> 00:17:04,134 Which deputy? 294 00:17:04,201 --> 00:17:06,744 Deputy Moretti. 295 00:17:06,745 --> 00:17:08,162 No. 296 00:17:08,163 --> 00:17:10,015 - You're not going in there. - I have to. 297 00:17:10,082 --> 00:17:13,209 You have to stay as far away from that case as possible. 298 00:17:13,210 --> 00:17:15,896 Uh, first of all, Chance Gilbert is one more person 299 00:17:15,963 --> 00:17:18,273 accusing your department of corruption and harassment. 300 00:17:18,340 --> 00:17:20,776 Barlow's entire case is predicated 301 00:17:20,843 --> 00:17:23,761 on you repeatedly stepping outside the acceptable norms and bounds 302 00:17:23,762 --> 00:17:24,945 of a law enforcement officer. 303 00:17:24,946 --> 00:17:27,674 So until the trial is over, 304 00:17:27,725 --> 00:17:30,768 no public displays of moral support 305 00:17:30,769 --> 00:17:35,481 for the deputy you were seen kissing in the hospital... passionately. 306 00:17:35,482 --> 00:17:37,441 I'd just be sitting in the back of the gallery. 307 00:17:37,442 --> 00:17:39,318 Right, with the reporters. 308 00:17:39,319 --> 00:17:42,089 No, no. Terrific. I mean, m-make sure they spell your name right. 309 00:17:42,155 --> 00:17:44,549 Look, Walt, 310 00:17:44,617 --> 00:17:49,078 the best thing you can do to help your deputy and yourself 311 00:17:49,079 --> 00:17:52,390 is to get back in your Bronco and drive away. 312 00:18:16,732 --> 00:18:18,208 Sheriff, are you there? 313 00:18:22,655 --> 00:18:24,571 - Yup. - Dennis Wabash checked out of 314 00:18:24,572 --> 00:18:26,741 the Peaksman Motel two days ago, 315 00:18:26,742 --> 00:18:28,635 well before the last time you saw Malachi, 316 00:18:28,702 --> 00:18:31,638 so Dennis isn't feeling like a suspect. 317 00:18:31,664 --> 00:18:35,082 Since Vic had to take off, I followed up with the casino again. 318 00:18:35,083 --> 00:18:38,002 Malachi still hasn't shown up for his shift. 319 00:18:38,003 --> 00:18:40,880 - Anything else? - Yeah. 320 00:18:40,881 --> 00:18:43,400 The phone company was able to ping Malachi's cell phone. 321 00:18:43,466 --> 00:18:45,843 They gave me a location, and for the last hour and a half, 322 00:18:45,844 --> 00:18:46,862 it hasn't moved. 323 00:18:52,517 --> 00:18:54,244 Go! 324 00:19:04,029 --> 00:19:06,698 Slow day at the office? 325 00:19:06,699 --> 00:19:09,927 Just helping to raise a little money for a new school. 326 00:19:09,993 --> 00:19:13,537 Our jobs aren't supposed to be all doom and gloom, you know? 327 00:19:13,538 --> 00:19:18,209 I find it easier to do the hard stuff when I can remember why I'm doing it. 328 00:19:18,210 --> 00:19:20,145 You should try it. 329 00:19:20,212 --> 00:19:21,378 Well, I'd like to. 330 00:19:21,379 --> 00:19:23,005 The doom and gloom keeps, 331 00:19:23,006 --> 00:19:25,007 demanding all my attention. 332 00:19:25,008 --> 00:19:28,678 - What do you want? - I need to report a missing person. 333 00:19:28,679 --> 00:19:29,696 Who? 334 00:19:29,763 --> 00:19:31,281 Your former boss. 335 00:19:31,348 --> 00:19:32,932 Malachi is missing? 336 00:19:32,933 --> 00:19:34,659 That's the first I've heard of it. 337 00:19:34,727 --> 00:19:36,477 I was supposed to meet Malachi last night. 338 00:19:36,478 --> 00:19:39,373 He said he was gonna give me some incriminating evidence 339 00:19:39,439 --> 00:19:42,817 that Nighthorse is tied to the mob, but he never showed up. 340 00:19:42,818 --> 00:19:44,252 Evidence against Nighthorse. 341 00:19:44,319 --> 00:19:47,047 Now I know why you're so anxious to find Malachi. 342 00:19:47,114 --> 00:19:48,823 Did you try the casino? 343 00:19:48,824 --> 00:19:51,951 Well, he didn't show up for work there or the Red Pony. 344 00:19:51,952 --> 00:19:53,786 He's not home, either, but his car is, 345 00:19:53,787 --> 00:19:56,181 so I don't think he's taken off. 346 00:19:56,248 --> 00:19:57,707 So here you are. 347 00:19:57,708 --> 00:19:59,226 Demanding what, exactly? 348 00:20:01,420 --> 00:20:06,548 We traced Malachi's cell phone to here. 349 00:20:06,549 --> 00:20:08,944 You recognize the location? 350 00:20:12,765 --> 00:20:17,452 Kidnapping, assault, battery, torture. 351 00:20:17,519 --> 00:20:20,080 It's a harrowing ordeal that Deputy Moretti went through. 352 00:20:21,273 --> 00:20:22,791 How has your recovery been? 353 00:20:24,276 --> 00:20:26,211 Physically, I'm lucky. 354 00:20:26,236 --> 00:20:28,529 I'm not suffering from any lingering effects 355 00:20:28,530 --> 00:20:30,007 of my grade-2 concussion. 356 00:20:30,073 --> 00:20:32,717 What about emotionally and psychologically? 357 00:20:32,785 --> 00:20:35,512 Emotionally has been a bit more difficult. 358 00:20:35,578 --> 00:20:37,704 I'm sure it has been. 359 00:20:37,705 --> 00:20:38,748 I understand. 360 00:20:38,749 --> 00:20:40,225 Well, we wish you the best. 361 00:20:40,292 --> 00:20:41,518 Thank you. 362 00:20:44,337 --> 00:20:45,856 No further questions, Your Honor. 363 00:20:45,881 --> 00:20:47,941 Your witness, Mr. Gilbert. 364 00:20:48,008 --> 00:20:49,442 Thank you, Your Honor. 365 00:20:57,142 --> 00:20:58,618 Ms. Moretti... 366 00:21:00,353 --> 00:21:03,915 first of all, how have you been? 367 00:21:09,446 --> 00:21:11,798 Ms. Moretti, 368 00:21:11,865 --> 00:21:18,554 are you familiar with the Wyoming Statute number 6-2-201? 369 00:21:18,621 --> 00:21:21,432 - Yeah, I am. - Can you educate us? 370 00:21:21,499 --> 00:21:24,185 It's the law that says you can't kidnap someone. 371 00:21:24,252 --> 00:21:26,378 - That's right. - And it's punishable with a sentence 372 00:21:26,379 --> 00:21:28,564 - of 20 years to life. - Objection, Your Honor. 373 00:21:28,631 --> 00:21:31,359 This is not the sentencing phase, is it? 374 00:21:31,426 --> 00:21:32,426 Sustained. 375 00:21:32,427 --> 00:21:35,012 Now, Ms. Moretti, 376 00:21:35,013 --> 00:21:38,033 do you know what the Fourth Amendment says? 377 00:21:38,100 --> 00:21:39,016 I do. 378 00:21:39,017 --> 00:21:41,143 It says that, 379 00:21:41,144 --> 00:21:44,021 "The right of the people to be secure 380 00:21:44,022 --> 00:21:47,608 in their persons, houses, papers, and effects, 381 00:21:47,609 --> 00:21:51,821 against unreasonable searches and seizures, 382 00:21:51,822 --> 00:21:55,092 shall not be violated." 383 00:21:55,158 --> 00:21:57,177 That is correct. 384 00:21:57,244 --> 00:21:59,679 Which law supersedes the other? 385 00:21:59,746 --> 00:22:02,664 I know that you held me against my will. 386 00:22:02,665 --> 00:22:04,100 The federal law. 387 00:22:04,167 --> 00:22:08,045 You see, your state kidnapping statutes 388 00:22:08,046 --> 00:22:10,589 do not give you the right 389 00:22:10,590 --> 00:22:14,777 to violate my rights under the U.S. Constitution. 390 00:22:14,844 --> 00:22:18,014 - I didn't violate your rights. - Did you come to my door 391 00:22:18,015 --> 00:22:20,409 and fail to announce yourself as a deputy? 392 00:22:20,475 --> 00:22:21,534 I was off duty. 393 00:22:21,601 --> 00:22:22,869 Can I get a "yes" or "no"? 394 00:22:22,936 --> 00:22:24,728 No. 395 00:22:24,729 --> 00:22:26,956 I did not identify myself as a deputy. 396 00:22:29,567 --> 00:22:32,795 Did you enter and search my house, even my root cellar? 397 00:22:32,862 --> 00:22:35,173 Did I search your root cellar? 398 00:22:36,992 --> 00:22:39,011 You threw me down there and locked me up. 399 00:22:39,036 --> 00:22:44,123 In defense of my civil liberties and those of my family, 400 00:22:44,124 --> 00:22:46,934 Ms. Moretti... 401 00:22:48,836 --> 00:22:52,298 Victoria, Victoria. 402 00:22:52,299 --> 00:22:53,775 Such a pretty name. 403 00:22:55,302 --> 00:23:00,657 Isn't it true that you came to my house under false pretenses, 404 00:23:00,723 --> 00:23:05,536 because your department had previously failed to convict me 405 00:23:05,603 --> 00:23:07,229 on some trumped-up charges? 406 00:23:07,230 --> 00:23:10,208 And you... yes, you were willing 407 00:23:10,275 --> 00:23:13,795 to manufacture a just cause to search my house. 408 00:23:13,861 --> 00:23:15,421 Yeah. 409 00:23:16,656 --> 00:23:17,674 No. 410 00:23:17,824 --> 00:23:19,843 - No? - No, it's not true. 411 00:23:19,909 --> 00:23:21,285 When I went to your door, 412 00:23:21,286 --> 00:23:23,846 I had no idea who you were 413 00:23:23,913 --> 00:23:27,850 or your crazy wife or sister-in-law... whatever hell she is. 414 00:23:27,917 --> 00:23:30,752 I didn't know about your made-up sovereign nation of Gilbertsville, 415 00:23:30,753 --> 00:23:32,629 or the fact that your justice system 416 00:23:32,630 --> 00:23:36,317 is based on beating people with baseball bats. 417 00:23:36,384 --> 00:23:39,636 And I also didn't know... 418 00:23:39,637 --> 00:23:42,115 that you kept a dead body in the damn freezer. 419 00:23:43,975 --> 00:23:45,285 Order! 420 00:23:46,269 --> 00:23:49,080 I told you to shut your mouth! 421 00:23:50,190 --> 00:23:52,149 Order! Order! 422 00:23:53,068 --> 00:23:54,318 Order! 423 00:23:54,319 --> 00:23:55,527 Bailiff! 424 00:23:55,528 --> 00:23:57,213 Order in the court! 425 00:24:06,456 --> 00:24:08,399 When was the last time you were out here? 426 00:24:08,400 --> 00:24:10,459 This is sacred ground. 427 00:24:10,460 --> 00:24:14,564 I haven't stepped foot out here since David Ridges shot your deputy. 428 00:24:14,631 --> 00:24:16,423 My deputy was here investigating 429 00:24:16,424 --> 00:24:20,469 where Nighthorse helped David Ridges fake his death. 430 00:24:20,470 --> 00:24:23,198 Don't you think it's a little coincidental that the phone company 431 00:24:23,265 --> 00:24:26,743 pinged Malachi's phone to this same spot? 432 00:24:26,809 --> 00:24:31,355 Makes me wonder if Nighthorse made another sacrifice. 433 00:24:31,356 --> 00:24:32,606 Come on. 434 00:24:32,607 --> 00:24:34,417 I don't see any phone, no body, 435 00:24:34,526 --> 00:24:37,754 no scavenger birds... nothing but land and sky. 436 00:24:42,409 --> 00:24:43,552 Can I borrow your phone? 437 00:24:43,618 --> 00:24:45,786 Who you calling? 438 00:24:45,787 --> 00:24:47,204 Not sure. 439 00:24:47,205 --> 00:24:48,806 Maybe the spirits. 440 00:25:29,998 --> 00:25:32,851 So I guess cockroaches bleed, after all. 441 00:26:03,656 --> 00:26:08,202 So you really think Jacob Nighthorse did something to his own head of security? 442 00:26:08,203 --> 00:26:09,136 Yeah. 443 00:26:10,455 --> 00:26:12,515 I'm starting to believe he had some help. 444 00:26:21,174 --> 00:26:25,886 Any further outbursts, and I will clear this courtroom. 445 00:26:25,887 --> 00:26:27,406 Are we clear? 446 00:26:28,681 --> 00:26:33,369 Now... Mr. Gilbert, proceed. 447 00:26:34,687 --> 00:26:38,458 Ms. Moretti, why did your ex-husband leave you? 448 00:26:38,566 --> 00:26:41,168 Why my ex-husband left is none of your business. 449 00:26:41,278 --> 00:26:42,361 Wrong. 450 00:26:42,362 --> 00:26:44,696 It is my business. 451 00:26:44,697 --> 00:26:49,075 You see, freedom is my business, 452 00:26:49,076 --> 00:26:54,056 and your relationship to your ex-husband is relevant, 453 00:26:54,123 --> 00:27:00,563 which this court will understand once you've answered my question. 454 00:27:00,630 --> 00:27:04,150 Now, why did you and Sean get divorced? 455 00:27:04,217 --> 00:27:08,970 Well, getting kidnapped and tortured by you and your shitheel goons 456 00:27:08,971 --> 00:27:10,823 didn't help our relationship. 457 00:27:10,890 --> 00:27:12,325 That's not what he said. 458 00:27:12,392 --> 00:27:13,767 Do you know what he said? 459 00:27:13,768 --> 00:27:15,870 He said the two of you broke up 460 00:27:15,937 --> 00:27:18,189 because of your romantic obsession 461 00:27:18,190 --> 00:27:21,775 with the man who's supposed to be your boss, 462 00:27:21,776 --> 00:27:23,753 Walt Longmire. 463 00:27:23,820 --> 00:27:24,820 Yes. 464 00:27:24,821 --> 00:27:27,173 And your ex spoke about this 465 00:27:27,240 --> 00:27:33,137 in his videotaped testimony that we all reviewed last week. 466 00:27:33,205 --> 00:27:34,889 He wouldn't have said that. 467 00:27:34,956 --> 00:27:36,975 He didn't deny it. 468 00:27:37,917 --> 00:27:39,352 Do you? 469 00:27:39,419 --> 00:27:41,420 I have never had 470 00:27:41,421 --> 00:27:47,151 an inappropriate romantic relationship with Sheriff Longmire. 471 00:27:47,219 --> 00:27:50,071 A strong, emphatic denial, then. 472 00:27:50,137 --> 00:27:51,888 Yeah. 473 00:27:51,889 --> 00:27:54,534 And you wouldn't change that just a bit 474 00:27:54,601 --> 00:27:57,936 if I told you that I'm privy to transcripts of a deposition 475 00:27:57,937 --> 00:28:02,291 you gave to a Tucker Baggett just recently? 476 00:28:05,695 --> 00:28:08,548 Got very quiet in here all of a sudden. 477 00:28:11,117 --> 00:28:13,887 So let me try this a different way then. 478 00:28:13,953 --> 00:28:19,416 Ms. Moretti, have you ever taken Walt Longmire's face in your hands 479 00:28:19,417 --> 00:28:22,853 and kissed him on his lips with passion? 480 00:28:22,920 --> 00:28:26,315 - Objection! - Yes, you should object! 481 00:28:26,383 --> 00:28:29,193 We should all object to a Sheriff's Department 482 00:28:29,261 --> 00:28:35,283 that is run like it's Walt Longmire's own personal justice system, 483 00:28:35,350 --> 00:28:38,411 as well as his own harem. 484 00:28:38,478 --> 00:28:39,829 Objection, Your Honor. 485 00:28:39,896 --> 00:28:41,706 He's making defamatory statements 486 00:28:41,773 --> 00:28:43,958 about witnesses who aren't even present. 487 00:28:44,025 --> 00:28:45,484 Sustained. 488 00:28:45,485 --> 00:28:49,756 Mr. Gilbert, I am no longer entertained. 489 00:28:49,822 --> 00:28:54,594 Next non-question brings this cross-examination to a close. 490 00:28:54,661 --> 00:28:56,012 I'm sorry, Your Honor. 491 00:28:56,078 --> 00:28:58,789 All right, Deputy Moretti, 492 00:28:58,790 --> 00:29:04,479 Sheriff Longmire was willing to put himself in a bullet's path 493 00:29:04,546 --> 00:29:05,671 to protect you. 494 00:29:05,672 --> 00:29:06,755 Now, if he asked you, 495 00:29:06,756 --> 00:29:10,652 would you risk your life for him? 496 00:29:10,718 --> 00:29:13,887 Yeah... 497 00:29:13,888 --> 00:29:15,365 because that's part of the job. 498 00:29:15,432 --> 00:29:19,310 Would you, also, out of your feverish devotion 499 00:29:19,311 --> 00:29:21,395 for the great Walt Longmire, 500 00:29:21,396 --> 00:29:24,916 have entered my home under false pretenses 501 00:29:24,982 --> 00:29:28,753 just so he could illegally search my property 502 00:29:28,820 --> 00:29:32,466 and fabricate charges against me? 503 00:29:33,908 --> 00:29:35,009 No. 504 00:29:35,076 --> 00:29:36,636 Not even if he offered to kiss you? 505 00:29:36,703 --> 00:29:38,847 - Objection! - Sustained. 506 00:29:38,913 --> 00:29:43,184 Mr. Gilbert, I have given you more than enough leeway. 507 00:29:43,250 --> 00:29:45,544 - We are done here. - Walt Longmire killed my brother! 508 00:29:45,545 --> 00:29:49,381 And he's manipulated this naive individual... 509 00:29:49,382 --> 00:29:51,425 Mr. Gilbert, that is enough! 510 00:29:51,426 --> 00:29:54,177 ...in his pursuit of a vendetta against me. 511 00:29:54,178 --> 00:29:57,139 - Ms. Moretti, you are excused. - A vendetta against me. 512 00:29:57,140 --> 00:29:59,265 No, that's right, Ms. Moretti. 513 00:29:59,266 --> 00:30:00,826 Just run away. 514 00:30:00,935 --> 00:30:03,120 Run back to your master! 515 00:30:03,187 --> 00:30:08,042 Find out what law he wants you to break next. 516 00:30:22,457 --> 00:30:24,833 What did you do? 517 00:30:24,834 --> 00:30:26,561 Excuse me? 518 00:30:26,628 --> 00:30:29,421 Or should I say, what did Hector do? 519 00:30:31,508 --> 00:30:35,028 Perhaps we should continue this discussion in my office. 520 00:30:39,306 --> 00:30:40,908 What are you talking about? 521 00:30:41,851 --> 00:30:43,769 Malachi's gone missing, 522 00:30:43,770 --> 00:30:45,793 and I just got back from the Res with the sheriff. 523 00:30:45,794 --> 00:30:48,815 Would you like to know what we found out there? 524 00:30:48,816 --> 00:30:51,001 Malachi's phone and his blood 525 00:30:51,068 --> 00:30:54,755 and the words "Hector Lives" spelled out with stones. 526 00:30:54,822 --> 00:30:57,616 - "Hector Lives"? - That's right, Picasso. 527 00:30:57,617 --> 00:31:00,911 I guess you just can't help signing your name to your work, can you? 528 00:31:00,912 --> 00:31:02,763 Hector did not sign anything. 529 00:31:02,830 --> 00:31:06,016 - Hector did not do anything. - So you were never out at that cliff? 530 00:31:08,920 --> 00:31:10,271 I was... 531 00:31:11,673 --> 00:31:13,483 With Nighthorse. 532 00:31:13,550 --> 00:31:16,802 We took Malachi out there to banish him for betraying his tribe, 533 00:31:16,803 --> 00:31:20,389 for bringing the mob and heroin and despair to our people, 534 00:31:20,390 --> 00:31:21,991 for killing Mingan. 535 00:31:24,018 --> 00:31:28,689 Nighthorse cut him, and I got him to sign the Red Pony back over to me. 536 00:31:28,690 --> 00:31:31,167 But when we left him, Malachi was alive. 537 00:31:31,233 --> 00:31:34,152 - So who wrote out "Hector Lives"? - I do not know. 538 00:31:34,153 --> 00:31:36,047 Who knew you were taking Malachi out there? 539 00:31:37,449 --> 00:31:38,592 Just Jacob. 540 00:31:41,536 --> 00:31:42,845 What is it? 541 00:31:44,539 --> 00:31:47,541 Walt said that he suspected that Nighthorse put on a show for me, 542 00:31:47,542 --> 00:31:49,375 then went back to kill Malachi. 543 00:31:55,508 --> 00:31:56,609 Maybe he did. 544 00:31:56,634 --> 00:31:59,260 Maybe he wrote out "Hector Lives." 545 00:31:59,261 --> 00:32:01,864 Hector would be a handy fall guy for this. 546 00:32:04,851 --> 00:32:08,061 Well, whatever happened, we need to find Malachi, dead or alive, 547 00:32:08,062 --> 00:32:11,082 before Walt tries to convict Hector of murder again. 548 00:32:26,623 --> 00:32:27,807 Are you following me? 549 00:32:28,833 --> 00:32:31,001 Don't be paranoid, Deputy. 550 00:32:31,002 --> 00:32:33,271 Don't threaten me, you whacked-out bitch. 551 00:32:33,337 --> 00:32:35,672 You seem nervous, Victoria. 552 00:32:35,673 --> 00:32:38,108 Don't know what to do without your uniform and your gun? 553 00:32:38,175 --> 00:32:40,135 I know exactly what to do. 554 00:32:40,136 --> 00:32:42,799 You want to see for yourself, or do you want to do the smart thing 555 00:32:42,800 --> 00:32:44,931 and walk away? 556 00:32:44,932 --> 00:32:46,808 He's going to win. 557 00:32:46,809 --> 00:32:50,162 And when he gets out, he's gonna remember your lies. 558 00:33:15,797 --> 00:33:17,356 - Jacob. - Hey. 559 00:33:17,423 --> 00:33:20,551 How is Eamonn recovering from his injury? 560 00:33:20,552 --> 00:33:22,511 He should be fine, 561 00:33:22,512 --> 00:33:27,223 especially if I can find the person who shot him and shot at us. 562 00:33:27,224 --> 00:33:30,101 - You mind if I sit? - Of course. 563 00:33:32,313 --> 00:33:34,648 So... 564 00:33:34,649 --> 00:33:37,251 Malachi come in to work today? 565 00:33:37,318 --> 00:33:39,738 You think Malachi was the one in the woods shooting at us? 566 00:33:39,779 --> 00:33:42,698 - I do. - Well, so do I, 567 00:33:42,699 --> 00:33:44,616 which is why he won't be coming to work today. 568 00:33:44,617 --> 00:33:45,926 I fired him. 569 00:33:45,993 --> 00:33:47,828 How'd you figure out it was Malachi? 570 00:33:47,829 --> 00:33:50,473 I found some discrepancies in his books 571 00:33:50,540 --> 00:33:55,627 that suggested he'd made his own side deal with the mob. 572 00:33:55,628 --> 00:34:01,651 I imagine my ending that arrangement hurt both his finances and his reputation, 573 00:34:01,718 --> 00:34:06,781 and Malachi doesn't handle those kind of setbacks as calmly as I do. 574 00:34:06,848 --> 00:34:09,408 - Do you know where he is? - I do not. 575 00:34:09,475 --> 00:34:12,561 Why don't you give me that bookkeeping evidence? 576 00:34:12,562 --> 00:34:16,833 I'll track down Malachi and make sure he's put behind bars. 577 00:34:16,899 --> 00:34:20,026 Yeah. 578 00:34:20,027 --> 00:34:22,296 Well, I can't do that. 579 00:34:22,363 --> 00:34:23,673 Why not? 580 00:34:23,740 --> 00:34:25,216 Because of our history. 581 00:34:26,367 --> 00:34:29,620 You and I both know what you'll do with those books, Walt. 582 00:34:29,621 --> 00:34:31,765 You'll use them against me. 583 00:34:31,831 --> 00:34:34,475 No matter what your intentions are now, 584 00:34:34,541 --> 00:34:36,668 eventually, you'll convince yourself 585 00:34:36,669 --> 00:34:39,963 that I condoned all of Malachi's illegal activities. 586 00:34:39,964 --> 00:34:44,009 You really can't help yourself at this point. 587 00:34:44,010 --> 00:34:46,738 You're determined to see me as a criminal. 588 00:34:46,804 --> 00:34:48,238 I wonder why. 589 00:34:48,305 --> 00:34:49,740 Boom. 590 00:34:49,807 --> 00:34:53,577 I can't win with you, man... cannot win. 591 00:34:53,645 --> 00:34:56,497 So I think I'll take my chances with Malachi instead. 592 00:34:56,563 --> 00:34:58,540 - The man who shot at you. - Yeah. 593 00:34:58,608 --> 00:35:01,002 Well, I don't think he'll be trying anything more. 594 00:35:01,068 --> 00:35:04,029 - Is that because you murdered him? - Wow. 595 00:35:08,200 --> 00:35:12,596 I mean, that... that was even faster than I expected. 596 00:35:12,664 --> 00:35:15,331 So I'm a murderer now? 597 00:35:15,332 --> 00:35:17,684 Yeah. 598 00:35:17,752 --> 00:35:24,191 You do realize I'm being asked to testify at your civil trial. 599 00:35:29,180 --> 00:35:31,115 - Is that a threat? - It's advice. 600 00:35:31,182 --> 00:35:32,826 It's damn good advice. 601 00:35:32,892 --> 00:35:34,517 Unbe-freaking-lievable. 602 00:35:34,518 --> 00:35:37,371 You... You can't even prove the man is dead. 603 00:35:37,438 --> 00:35:40,565 - Have you found his body? - Not yet, but I will. 604 00:35:40,566 --> 00:35:42,734 So you didn't come here because you thought Malachi 605 00:35:42,735 --> 00:35:45,028 was behind the shooting, did you? 606 00:35:45,029 --> 00:35:47,656 No, no. Of course not. 607 00:35:47,657 --> 00:35:49,133 You think I was behind it. 608 00:35:49,200 --> 00:35:51,242 You think I made the deal with the mob, 609 00:35:51,243 --> 00:35:54,830 shot at myself to throw you off the track, 610 00:35:54,831 --> 00:35:56,707 and now you think I killed Malachi 611 00:35:56,708 --> 00:36:01,395 because that ungrateful bastard was gonna give me up, yeah? 612 00:36:02,046 --> 00:36:03,940 No. 613 00:36:05,925 --> 00:36:09,094 I don't think you actually did any of those things. 614 00:36:09,095 --> 00:36:11,221 I think, as usual, 615 00:36:11,222 --> 00:36:13,348 you found someone else to do the dirty work for you. 616 00:36:13,349 --> 00:36:16,202 I think you had Malachi make those deals with the mob. 617 00:36:16,268 --> 00:36:20,790 I think you hired someone to shoot at you in my presence and miss. 618 00:36:20,857 --> 00:36:24,567 And I think you had somebody else kill Malachi 619 00:36:24,568 --> 00:36:27,088 so you could keep his blood off your hands. 620 00:36:27,154 --> 00:36:29,239 You know, I haven't seen you this sure of yourself 621 00:36:29,240 --> 00:36:33,326 since you were convinced that I had both Branch and your wife killed. 622 00:36:33,327 --> 00:36:35,888 It's almost entertaining. 623 00:36:35,955 --> 00:36:38,123 It's like I can't sleep at night anymore, wondering, 624 00:36:38,124 --> 00:36:41,769 what wild fiction is Walt gonna come up with next? 625 00:36:41,836 --> 00:36:44,879 I think this is stranger than fiction. 626 00:36:44,880 --> 00:36:50,426 I found Malachi's cell phone and blood out on the Reservation, 627 00:36:50,427 --> 00:36:54,639 right near where you staged David Ridges' funeral pyre. 628 00:36:54,640 --> 00:36:58,309 I also found the words "Hector Lives" nearby. 629 00:36:59,353 --> 00:37:00,561 So there it is. 630 00:37:00,562 --> 00:37:02,414 - Now you think I'm Hector. - No. 631 00:37:02,481 --> 00:37:04,482 But I think you've recruited him 632 00:37:04,483 --> 00:37:07,336 to do the things Ridges used to do for you. 633 00:37:09,071 --> 00:37:11,489 I don't suppose you would tell me who Hector is. 634 00:37:11,490 --> 00:37:14,826 If I knew, I wouldn't tell you. 635 00:37:14,827 --> 00:37:18,579 If I told you, you wouldn't believe me. 636 00:37:18,580 --> 00:37:21,541 So I think I'll just answer any further questions 637 00:37:21,542 --> 00:37:26,564 with a genuinely stunned silence. 638 00:37:31,343 --> 00:37:35,764 You know... Jacob... 639 00:37:35,765 --> 00:37:39,350 I'm getting closer to finding this new Hector. 640 00:37:39,351 --> 00:37:44,272 And when I do, I'm gonna bring him down, 641 00:37:44,273 --> 00:37:49,420 along with anyone who's using him as their own mercenary for hire. 642 00:37:50,737 --> 00:37:53,465 You have a nice day. 643 00:38:20,977 --> 00:38:21,953 Shit! 644 00:38:22,019 --> 00:38:23,895 - Travis! - Aah! 645 00:38:23,896 --> 00:38:25,146 Aah! 646 00:38:25,147 --> 00:38:26,916 Why would you hit me? 647 00:38:26,983 --> 00:38:28,900 All right. Here. 648 00:38:28,901 --> 00:38:30,235 - Right here. - Lay back. 649 00:38:30,236 --> 00:38:31,903 Yeah, yeah. 650 00:38:31,904 --> 00:38:33,404 Man. 651 00:38:33,405 --> 00:38:34,965 That's one hell of a right hook. 652 00:38:35,032 --> 00:38:36,375 Yeah, well, I'm also a good shot, 653 00:38:36,376 --> 00:38:38,186 so you're lucky you just got the fist. 654 00:38:38,285 --> 00:38:40,703 Well, you shouldn't be punching your baby's father, anyway. 655 00:38:40,704 --> 00:38:42,663 Travis. 656 00:38:42,664 --> 00:38:47,186 Look, there is a good possibility that you are not the father, all right? 657 00:38:49,005 --> 00:38:51,649 So... there was somebody else? 658 00:38:53,342 --> 00:38:54,485 Yeah. 659 00:38:55,636 --> 00:38:57,405 Who? 660 00:38:57,471 --> 00:38:59,973 Okay, I am not discussing my sex life with you, 661 00:38:59,974 --> 00:39:01,408 so if that's why you came back... 662 00:39:01,475 --> 00:39:03,101 No, that's... that's not why I came over. 663 00:39:03,102 --> 00:39:06,354 I-I came over 'cause I wanted you to have this. 664 00:39:06,355 --> 00:39:07,331 Here. 665 00:39:09,816 --> 00:39:13,545 It's a coupon for, free babysitting. 666 00:39:13,612 --> 00:39:16,572 Look, I-I know you don't want to think about this right now, 667 00:39:16,573 --> 00:39:18,467 so you can stick it in a drawer or whatever, 668 00:39:18,534 --> 00:39:21,870 but I want you to have that. 669 00:39:21,871 --> 00:39:23,496 You can cash it in whenever you want to. 670 00:39:23,497 --> 00:39:25,916 No limits, no expiration date. 671 00:39:25,917 --> 00:39:28,584 Whoever the father happens to be. 672 00:39:28,585 --> 00:39:34,274 Look, Vic, I grew up raised by a single mom, okay? 673 00:39:34,341 --> 00:39:35,900 And however this plays out... 674 00:39:37,887 --> 00:39:39,780 at some point, you're gonna need a friend. 675 00:39:42,766 --> 00:39:45,952 - Thank you, Travis. - Okay. 676 00:39:49,941 --> 00:39:54,045 So, what are the odds? 677 00:39:54,111 --> 00:39:55,545 That you're the father? 678 00:39:55,612 --> 00:39:58,007 Or not the father. 679 00:40:00,409 --> 00:40:02,577 Fifty-fifty. 680 00:40:02,578 --> 00:40:04,495 So it's just one other dude? Okay. 681 00:40:04,496 --> 00:40:06,747 That's... That's good. Um, that's not bad. 682 00:40:06,748 --> 00:40:11,311 I mean, so, um, is... is he your type? 683 00:40:12,004 --> 00:40:13,563 I don't have a type. 684 00:40:13,630 --> 00:40:15,631 Yeah, you do. 685 00:40:15,632 --> 00:40:20,261 Manly, alpha male, natural-born law enforcement type. 686 00:40:25,059 --> 00:40:26,285 Hey, Walt. 687 00:40:26,852 --> 00:40:28,603 - Is it him? - Shush! 688 00:40:28,604 --> 00:40:31,207 What? No, nothing. 689 00:40:31,273 --> 00:40:32,541 I'm fine. 690 00:40:33,317 --> 00:40:34,501 Yeah. 691 00:40:36,278 --> 00:40:37,754 The trial went fine. 692 00:40:40,032 --> 00:40:42,617 Thanks for checking. 693 00:40:42,618 --> 00:40:44,702 Okay. Bye. 694 00:40:44,703 --> 00:40:47,080 So... 695 00:40:47,081 --> 00:40:48,224 is it him? 696 00:40:49,959 --> 00:40:52,103 - You need to leave. - Okay. 697 00:41:05,516 --> 00:41:09,560 Why do you think this guy will lead us to Malachi? 698 00:41:09,561 --> 00:41:13,481 Because he is Malachi's most loyal lieutenant. 699 00:41:13,482 --> 00:41:15,400 If Malachi is alive, 700 00:41:15,401 --> 00:41:17,693 Darius would be the first person he would call. 701 00:41:17,694 --> 00:41:18,944 Maybe. 702 00:41:18,945 --> 00:41:20,446 In my experience, 703 00:41:20,447 --> 00:41:22,657 loyalty among criminals can shift in a hurry 704 00:41:22,658 --> 00:41:24,468 if someone shows up with more money. 705 00:41:24,535 --> 00:41:27,846 You think Nighthorse paid him to turn on Malachi? 706 00:41:27,913 --> 00:41:30,849 I think I just saw a big thug put a shovel in his car. 707 00:41:31,792 --> 00:41:34,019 Let's see where he's going. 708 00:41:58,735 --> 00:42:00,003 Hey, Dad. 709 00:42:00,071 --> 00:42:01,130 Hey. 710 00:42:06,535 --> 00:42:08,304 - Floor looks good. - Yeah. 711 00:42:08,370 --> 00:42:10,889 Except for the blood stain under that rug. 712 00:42:10,956 --> 00:42:13,100 Yeah. 713 00:42:13,167 --> 00:42:14,518 What are you doing here? 714 00:42:14,585 --> 00:42:19,672 I wanted to talk to you about Nighthorse. 715 00:42:19,673 --> 00:42:21,358 Has he been by lately? 716 00:42:21,425 --> 00:42:23,985 Yeah. He is my boss. 717 00:42:24,053 --> 00:42:27,805 Yeah. I haven't forgotten that. 718 00:42:27,806 --> 00:42:31,184 Has he asked you to provide any legal assistance 719 00:42:31,185 --> 00:42:34,872 to, someone that's been operating outside of Reservation law? 720 00:42:36,482 --> 00:42:37,750 What? 721 00:42:38,317 --> 00:42:39,793 Like who? 722 00:42:41,528 --> 00:42:43,004 Hector. 723 00:42:46,325 --> 00:42:48,260 You know what Jacob did ask me? 724 00:42:48,327 --> 00:42:50,095 He came by with Henry 725 00:42:50,162 --> 00:42:52,264 to ask me how I was doing after shooting a man. 726 00:42:52,331 --> 00:42:58,211 He also offered to pay for extra employees to help me manage the workload here. 727 00:42:58,212 --> 00:43:00,021 What a monster. 728 00:43:01,423 --> 00:43:03,066 What about Henry? 729 00:43:03,134 --> 00:43:06,570 He and Nighthorse seem to be closer than ever. 730 00:43:06,637 --> 00:43:10,140 Has Henry asked you to do anything for Nighthorse? 731 00:43:10,141 --> 00:43:12,368 Has he asked you to help out Hector? 732 00:43:13,394 --> 00:43:14,519 You know what? 733 00:43:14,520 --> 00:43:16,437 Since I started this legal aid center, 734 00:43:16,438 --> 00:43:19,482 Henry has asked for my help exactly one time. 735 00:43:19,483 --> 00:43:22,235 He wanted to foster a Cheyenne child named Mingan 736 00:43:22,236 --> 00:43:24,255 whose only parent O.D.'d on heroin. 737 00:43:26,490 --> 00:43:29,175 - Henry's fostering a child? - No. 738 00:43:29,243 --> 00:43:31,303 Because the boy ended up killing himself. 739 00:43:32,829 --> 00:43:34,138 When was this? 740 00:43:40,421 --> 00:43:42,523 The 13th. 741 00:43:42,589 --> 00:43:43,714 The 13th. 742 00:43:43,715 --> 00:43:46,318 Dad, Jacob and Henry are good men. 743 00:43:46,385 --> 00:43:48,445 They're not perfect, but they care. 744 00:43:48,512 --> 00:43:52,765 It's a daily battle trying to fight the hopelessness and powerlessness 745 00:43:52,766 --> 00:43:55,118 that's taken over this place. 746 00:43:55,186 --> 00:43:58,789 You have to think differently here to make things work. 747 00:43:58,855 --> 00:44:01,416 If you were here every day, maybe you'd see that. 748 00:44:01,483 --> 00:44:02,792 I see plenty. 749 00:44:04,361 --> 00:44:07,714 I see Nighthorse pretending to be a good man, 750 00:44:07,781 --> 00:44:12,719 and you and Henry both falling for it, regardless of what I say. 751 00:44:12,786 --> 00:44:15,389 Are you still dating that psychiatrist? 752 00:44:15,956 --> 00:44:17,859 Because if you are, maybe you could talk to her 753 00:44:17,860 --> 00:44:21,130 about your irrational Nighthorse obsession. 754 00:44:24,340 --> 00:44:28,777 I love you, Dad, and I always will, 755 00:44:28,844 --> 00:44:31,029 but I... 756 00:44:31,096 --> 00:44:35,033 I think maybe you've been doing this job for too long. 757 00:44:35,100 --> 00:44:37,768 You've developed these... 758 00:44:37,769 --> 00:44:43,524 these deep-seated biases that are clouding your judgment, 759 00:44:43,525 --> 00:44:46,545 and you're not thinking clearly anymore. 760 00:44:49,155 --> 00:44:51,716 It might be time to consider retiring. 761 00:45:04,880 --> 00:45:06,815 Thank you for your counsel. 762 00:45:12,721 --> 00:45:15,025 Hey, Dad, I'm totally over shooting and killing that man, 763 00:45:15,026 --> 00:45:17,128 so thanks for asking. 764 00:45:44,420 --> 00:45:46,522 Put your hands up where I can see them. 765 00:45:50,175 --> 00:45:53,111 What's the charge... digging without a license? 766 00:45:53,178 --> 00:45:54,613 What's in the bag? 767 00:45:55,180 --> 00:45:56,449 I don't know. 768 00:45:56,515 --> 00:45:57,908 Henry... 769 00:46:02,270 --> 00:46:03,497 check that bag. 770 00:46:06,274 --> 00:46:07,983 Who sent you out here, Darius? 771 00:46:07,984 --> 00:46:08,835 Malachi? 772 00:46:11,029 --> 00:46:12,380 Do you know where Malachi is? 773 00:46:13,907 --> 00:46:16,092 Did Nighthorse send you out here? 774 00:46:18,954 --> 00:46:20,263 Mathias? 775 00:46:20,331 --> 00:46:21,682 What's in there? 776 00:46:23,625 --> 00:46:25,727 Enough money to kill for. 777 00:46:30,173 --> 00:46:33,175 Oh, so that's the door you use when you want to avoid people. 778 00:46:33,176 --> 00:46:34,802 Oh, smart. 779 00:46:34,803 --> 00:46:36,304 Morning, Dave. 780 00:46:36,305 --> 00:46:39,015 Glad I insisted that I wait for you in here, 781 00:46:39,016 --> 00:46:43,829 although I think even you would have had a hard time avoiding this. 782 00:46:45,146 --> 00:46:49,316 "Survivalist Leader Claims Lovelorn Deputy Does Sheriff's Bidding." 783 00:46:49,317 --> 00:46:51,068 The more this Chance Gilbert character 784 00:46:51,069 --> 00:46:53,338 puts on his sex-drenched conspiracy circus, 785 00:46:53,405 --> 00:46:55,924 the more interested the media gets. 786 00:46:57,242 --> 00:46:58,927 He's a deranged psychopath. 787 00:46:58,994 --> 00:47:01,203 He'll say anything to try and get off. 788 00:47:01,204 --> 00:47:04,349 Unfortunately, everything he's saying feeds into the exact same narrative 789 00:47:04,416 --> 00:47:06,834 Tucker Baggett is building in your civil case, 790 00:47:06,835 --> 00:47:10,380 that you're a rogue sheriff who plays by his own rules 791 00:47:10,381 --> 00:47:13,383 and runs his department like a cult. 792 00:47:13,384 --> 00:47:15,110 Tucker Baggett said that? 793 00:47:15,176 --> 00:47:17,052 No, Chance Gilbert said that. 794 00:47:17,053 --> 00:47:19,906 He compared you to Jim Jones and David Koresh. 795 00:47:22,058 --> 00:47:24,828 I appreciate coolness under pressure, Walt, 796 00:47:24,895 --> 00:47:27,330 but I suggest you start taking this seriously 797 00:47:27,398 --> 00:47:29,421 and help me build a decent defense on your behalf. 798 00:47:29,422 --> 00:47:32,002 Fine. I will. 799 00:47:32,068 --> 00:47:36,489 - Let's get started. - Actually, Dave, I can't start now. 800 00:47:36,490 --> 00:47:38,824 I've got a... missing persons case. 801 00:47:38,825 --> 00:47:41,827 - How about tomorrow? - Perfect. 802 00:47:41,828 --> 00:47:45,640 Just like the old saying... no better time than tomorrow. 803 00:47:48,126 --> 00:47:49,895 And just a parting thought... 804 00:47:51,004 --> 00:47:52,827 if you don't stop doing your job for a moment 805 00:47:52,828 --> 00:47:54,304 to deal with this lawsuit, 806 00:47:54,340 --> 00:47:57,401 you may find yourself without a job to do. 807 00:48:14,235 --> 00:48:16,337 Vic, Ferg! 808 00:48:22,494 --> 00:48:25,388 - What is it? - It's about Malachi. 809 00:48:25,456 --> 00:48:28,373 I need you to pull files on the recent drug-dealer attacks 810 00:48:28,374 --> 00:48:30,042 linked to Hector on the Res. 811 00:48:30,043 --> 00:48:31,502 Okay. 812 00:48:31,503 --> 00:48:34,105 So, that'd be Jamie DeBell, 813 00:48:34,172 --> 00:48:37,275 when he was making his Res pizza delivery. 814 00:48:37,342 --> 00:48:39,093 And who else? 815 00:48:39,094 --> 00:48:44,658 Joey Takoda, the guy that Henry found outside the Red Pony. 816 00:48:44,725 --> 00:48:46,910 Hector burned his heroin stash. 817 00:48:46,977 --> 00:48:49,645 - Okay. Anyone else? - Maybe. 818 00:48:49,646 --> 00:48:51,748 - Let's just start with those two. - Okay. 819 00:48:53,233 --> 00:48:54,627 23rd. 820 00:48:55,986 --> 00:48:59,238 When did, Hector attack Jamie and burn up his pot? 821 00:48:59,239 --> 00:49:01,115 Um. 822 00:49:01,116 --> 00:49:02,741 The 18th. 823 00:49:02,742 --> 00:49:03,760 18th. 824 00:49:05,871 --> 00:49:07,389 What are you doing? 825 00:49:08,707 --> 00:49:10,183 I'm thinking. 826 00:49:13,086 --> 00:49:16,088 When did Hector burn Joey Takoda's heroin stash? 827 00:49:16,089 --> 00:49:17,190 Um. 828 00:49:19,300 --> 00:49:20,276 The 15th. 829 00:49:21,177 --> 00:49:22,570 The 15th. 830 00:49:23,680 --> 00:49:28,326 So these incidents are all connected to Hector. 831 00:49:28,351 --> 00:49:29,995 Well, and heroin. 832 00:49:31,062 --> 00:49:32,563 No. 833 00:49:32,564 --> 00:49:34,332 - Jamie only deals pot. - True. 834 00:49:34,399 --> 00:49:37,753 But Eddie Harp was recruiting him to deal heroin. 835 00:49:37,819 --> 00:49:42,573 And if Malachi is the one who brought in Eddie and the Irish Mob, 836 00:49:42,574 --> 00:49:44,342 then he's tied to heroin, as well. 837 00:49:44,409 --> 00:49:49,765 So if Hector is waging a one-man war on drugs, why now? 838 00:49:49,831 --> 00:49:51,957 None of these things were happening last month, 839 00:49:51,958 --> 00:49:55,044 and then, suddenly, a whole bunch of attacks 840 00:49:55,045 --> 00:49:56,730 in a short period of time. 841 00:49:56,797 --> 00:49:59,733 Yeah. 842 00:49:59,758 --> 00:50:02,986 Something must have triggered it. 843 00:50:03,053 --> 00:50:05,137 Something right before the 15th. 844 00:50:05,138 --> 00:50:08,324 We should check and see what was happening on the Res during that time. 845 00:50:08,391 --> 00:50:09,975 Maybe there was a drug-related incident 846 00:50:09,976 --> 00:50:12,411 that happened just before Hector's first attack. 847 00:50:12,478 --> 00:50:14,748 There was. 848 00:50:16,149 --> 00:50:20,962 The suicide of this boy, on the 13th. 849 00:50:24,115 --> 00:50:28,219 Okay. But so how does that relate to the drugs and all the other stuff? 850 00:50:28,286 --> 00:50:31,056 His only parent O.D.'d from heroin. 851 00:50:31,122 --> 00:50:34,142 And you think Hector's avenging his death? 852 00:50:34,209 --> 00:50:35,811 I do. 853 00:50:37,170 --> 00:50:40,148 You got any better idea who Hector is and where to find him? 854 00:50:41,382 --> 00:50:43,151 I might. 855 00:50:43,218 --> 00:50:44,635 Okay. 856 00:50:44,636 --> 00:50:48,138 I'm gonna ask you again. Whose money is this? 857 00:50:48,139 --> 00:50:50,784 - I don't know. - Well, how'd you know where to find it? 858 00:50:52,393 --> 00:50:53,995 Just lucky, I guess. 859 00:50:55,146 --> 00:50:56,497 This is a waste of time. 860 00:51:00,861 --> 00:51:03,546 Darius, is Malachi alive or dead? 861 00:51:03,614 --> 00:51:06,365 - Yes. - Okay. That's it. 862 00:51:06,366 --> 00:51:08,408 If you're not talking, I'm locking you up. 863 00:51:08,409 --> 00:51:09,385 All right. 864 00:51:09,452 --> 00:51:11,262 I'll talk... 865 00:51:14,582 --> 00:51:16,017 to a lawyer. 866 00:51:51,244 --> 00:51:55,372 I gather court didn't go as well as you said it did. 867 00:51:55,373 --> 00:51:56,767 No. 868 00:51:58,084 --> 00:51:59,268 Why didn't you tell me? 869 00:52:00,253 --> 00:52:03,338 Because I didn't want to worry you. 870 00:52:03,339 --> 00:52:05,883 But now it's... it's all over the papers, 871 00:52:05,884 --> 00:52:09,195 - and they're making you sound like... - Don't worry about it. 872 00:52:09,262 --> 00:52:12,282 I can handle a little bad press. 873 00:52:13,975 --> 00:52:15,785 I'm more worried about you. 874 00:52:22,734 --> 00:52:25,044 He's not gonna get off, is he? 875 00:52:27,405 --> 00:52:30,008 I mean, the truth's got to count for something, right? 876 00:52:32,953 --> 00:52:34,512 It has to. 877 00:52:41,461 --> 00:52:43,605 Cheyenne Legal Aid. This is Cady. 878 00:52:46,883 --> 00:52:48,383 Yes. Yeah. Of course. 879 00:52:48,384 --> 00:52:51,237 Um, where are you currently located? 880 00:52:52,889 --> 00:52:54,598 Okay. 881 00:52:54,599 --> 00:52:56,062 And what have they charged you with? 882 00:52:57,393 --> 00:52:58,811 They haven't told you? 883 00:52:58,812 --> 00:53:00,795 Good. That means they don't have anything on you. 884 00:53:00,796 --> 00:53:03,565 Please don't say another word to them until I get there, okay? 885 00:53:03,566 --> 00:53:04,691 But I'm... I'm sorry. 886 00:53:04,692 --> 00:53:06,235 I-I-I didn't get your name. 887 00:53:06,236 --> 00:53:08,881 Can you... Can you repeat it? 888 00:53:10,115 --> 00:53:12,199 Darius Burns. 889 00:53:12,200 --> 00:53:13,575 Got it. 890 00:53:13,576 --> 00:53:15,929 Okay, great. I'll be right there. 891 00:53:40,645 --> 00:53:44,582 Walt, I know what it feels like to have a death weigh on you. 892 00:53:44,649 --> 00:53:46,501 I think about Hector every day. 893 00:54:02,542 --> 00:54:07,730 And so, in a way, yes, Hector lives as an idea and a hope. 894 00:54:07,798 --> 00:54:09,464 Is it also possible 895 00:54:09,465 --> 00:54:12,717 that somebody's picking up Hector's mantle? 896 00:54:12,718 --> 00:54:14,653 Anything is possible. 897 00:54:25,982 --> 00:54:28,275 Mathias tried to arrest Joey for dealing, 898 00:54:28,276 --> 00:54:31,028 but he could never hold him, so he was frustrated. 899 00:54:31,029 --> 00:54:33,839 Becoming Hector would get him around all that. 900 00:54:33,907 --> 00:54:35,407 Mathias is not the only one 901 00:54:35,408 --> 00:54:37,802 who is frustrated with the limit of Reservation law. 902 00:54:40,288 --> 00:54:42,581 Since I started this legal aid center, 903 00:54:42,582 --> 00:54:44,792 Henry has asked for my help exactly one time. 904 00:54:44,793 --> 00:54:47,687 He wanted to foster a Cheyenne child named Mingan. 905 00:54:49,923 --> 00:54:52,984 - Henry's fostering a child? - No. 906 00:54:53,051 --> 00:54:55,236 Because the boy ended up killing himself. 907 00:55:15,323 --> 00:55:17,633 I'll take a Rainier. 908 00:55:17,700 --> 00:55:20,553 Knocking off a little early today? 909 00:55:22,873 --> 00:55:24,664 Why don't you go ahead and make it two? 910 00:55:48,856 --> 00:55:50,750 Something on your mind? 911 00:55:51,401 --> 00:55:54,379 Cady thinks I should retire. 912 00:55:54,445 --> 00:55:56,488 Why does she think that? 913 00:55:56,489 --> 00:55:59,158 Apparently, I've been doing the job for so long 914 00:55:59,159 --> 00:56:02,262 that, it's affecting my judgment. 915 00:56:02,328 --> 00:56:04,013 Do you agree? 916 00:56:04,080 --> 00:56:05,539 I don't know. 917 00:56:05,540 --> 00:56:08,583 Maybe she's right. 918 00:56:08,584 --> 00:56:12,462 Maybe I can't do the job the way I used to, 919 00:56:12,463 --> 00:56:14,315 the way I should. 920 00:56:14,382 --> 00:56:16,800 Sometimes I find myself 921 00:56:16,801 --> 00:56:22,389 staring right at the truth without even seeing it, 922 00:56:22,390 --> 00:56:24,450 all because I don't want to see it. 923 00:56:27,312 --> 00:56:29,581 Human nature. 924 00:56:34,194 --> 00:56:38,173 Sometimes... it's not my fault. 925 00:56:38,239 --> 00:56:42,551 Sometimes I can't see it because someone else is hiding it from me. 926 00:56:43,244 --> 00:56:46,514 I feel like you are now talking about something very specific. 927 00:57:06,017 --> 00:57:07,826 Take off your shirt. 928 00:57:08,937 --> 00:57:09,954 What? 929 00:57:10,021 --> 00:57:13,273 If you're who I believe you are, 930 00:57:13,274 --> 00:57:16,044 you have a bullet wound somewhere on your body. 931 00:57:16,652 --> 00:57:18,587 I do not think you need another one of these. 932 00:57:19,322 --> 00:57:20,840 I shot Hector in the woods, 933 00:57:20,949 --> 00:57:24,994 right near that bonfire where Gab's rapists were. 934 00:57:24,995 --> 00:57:27,805 We found blood on the ground, so I knew I hit him. 935 00:57:27,872 --> 00:57:30,249 - What are you saying? - Can you look me in the eye 936 00:57:30,250 --> 00:57:32,018 and tell me you're not Hector? 937 00:57:33,836 --> 00:57:35,670 Let go of my arm. 938 00:57:35,671 --> 00:57:37,356 Stop lying to me, Henry. 939 00:57:37,423 --> 00:57:39,674 I'm sick of it. 940 00:57:39,675 --> 00:57:42,236 All I ever do is try and help people, 941 00:57:42,303 --> 00:57:43,720 and all I ever get in return 942 00:57:43,721 --> 00:57:47,182 is people lying to me and hiding things. 943 00:57:47,183 --> 00:57:50,227 Has it dawned on you that sometimes people do not tell you the truth 944 00:57:50,228 --> 00:57:51,912 because they want to protect you? 945 00:57:51,980 --> 00:57:53,873 That's a bullshit excuse. 946 00:57:53,940 --> 00:57:55,440 No, that is love. 947 00:57:55,441 --> 00:57:57,335 But you choose to see it as disloyalty. 948 00:57:57,402 --> 00:57:59,736 Dishonesty is disloyalty. 949 00:57:59,737 --> 00:58:03,924 And breaking the law when I am the law is absolutely disloyal! 950 00:58:03,992 --> 00:58:05,659 You cannot know what it takes 951 00:58:05,660 --> 00:58:09,639 to fight back the violence and drugs and suicides on the Res. 952 00:58:09,705 --> 00:58:11,390 Suicides. 953 00:58:11,457 --> 00:58:13,267 - Like Mingan Pine's? - Yes, like Mingan. 954 00:58:13,334 --> 00:58:15,686 - Now let go of my arm! - I just want to hear you say it. 955 00:58:15,753 --> 00:58:16,854 Tell me. 956 00:58:17,255 --> 00:58:19,023 Tell me you're Hector! 957 00:58:23,761 --> 00:58:25,780 Why would I trust you with something like that 958 00:58:25,846 --> 00:58:28,098 when your own daughter does not trust you enough 959 00:58:28,099 --> 00:58:30,201 to call you after she has been arrested? 960 00:58:34,397 --> 00:58:35,581 Aah! 961 00:58:41,029 --> 00:58:42,213 I know it's you! 962 00:58:47,243 --> 00:58:48,886 You are out of control! 963 00:58:49,305 --> 00:59:49,943 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-