"Before We Die" Episode #1.2
ID | 13209531 |
---|---|
Movie Name | "Before We Die" Episode #1.2 |
Release Name | Innan.Vi.Dör.S01e02 |
Year | 2017 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 5606394 |
Format | srt |
1
00:00:00,600 --> 00:00:04,359
You know, Svensson, people talk
about you. About you and your son.
2
00:00:04,680 --> 00:00:08,359
I found out that Christian was selling
drugs. He got 2 years in prison.
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,359
- Are you working?
- Dishwasher.
4
00:00:10,440 --> 00:00:12,479
I'm glad you're doing well.
5
00:00:13,840 --> 00:00:14,840
Chippen
6
00:00:18,320 --> 00:00:21,599
- Inez?
- She's a source. I'll tell you later.
7
00:00:21,680 --> 00:00:23,759
Lunch? Your turn to buy.
8
00:00:24,000 --> 00:00:25,639
We still need to talk about Inez.
9
00:00:26,680 --> 00:00:29,999
- Krajina.
- What do you mean, Krajina?
10
00:00:30,640 --> 00:00:35,639
A third party might want us to believe
that one of the biker gangs took Sven.
11
00:00:37,000 --> 00:00:43,074
12
00:00:45,280 --> 00:00:46,999
Sven has a source. Inez.
13
00:00:47,080 --> 00:00:50,799
So Sven told you
he was meeting Inez?
14
00:00:50,880 --> 00:00:53,559
Inez is obviously
an undercover agent.
15
00:00:54,160 --> 00:00:57,999
Inez doesn’t know what has happened.
We can use that to our advantage.
16
00:01:03,760 --> 00:01:06,079
2 MONTHS EARLIER
17
00:02:00,560 --> 00:02:03,759
- What do you say?
- It's a really bad idea.
18
00:02:04,120 --> 00:02:07,159
I know a lot about the family.
Through Stefan.
19
00:02:07,240 --> 00:02:09,919
- The guy you met in prison?
- Yes, and he...
20
00:02:10,360 --> 00:02:15,239
- He can get me in at the restaurant.
- Your buddy's full of shit.
21
00:02:15,320 --> 00:02:19,639
Tell me how such an active crime
family could fly under the radar?
22
00:02:19,720 --> 00:02:23,079
That's it! You're not listening.
They're extremely ambitious.
23
00:02:23,520 --> 00:02:27,439
You're going to uncover them?
Chippen takes on a gangster family?
24
00:02:28,040 --> 00:02:29,040
Cheers.
25
00:02:32,800 --> 00:02:33,800
Hey.
26
00:02:34,600 --> 00:02:36,559
You don't think I'm up to it?
27
00:02:36,640 --> 00:02:41,639
I'm convinced you aren't.
And no normal person would be.
28
00:02:42,800 --> 00:02:45,919
You're just out of prison
with your whole life ahead of you.
29
00:02:46,000 --> 00:02:48,119
Why get into this?
30
00:02:50,400 --> 00:02:55,039
Even if your friend's full of it,
they might be into some petty stuff.
31
00:02:55,120 --> 00:02:59,919
What if they catch you?
Why even put yourself at risk?
32
00:03:01,800 --> 00:03:03,679
Do you need to mess with Hanna?
33
00:03:04,600 --> 00:03:07,559
- This is about you and her, isn't it?
- It's not about that.
34
00:03:07,640 --> 00:03:10,519
That, wanting
to impress her, or both!
35
00:03:11,040 --> 00:03:14,439
You want to redeem yourself
and gain her respect,
36
00:03:14,520 --> 00:03:16,679
while showing
how much you can handle.
37
00:03:16,760 --> 00:03:20,519
- An awful combo!
- Listen. You're the only cop I trust.
38
00:03:20,600 --> 00:03:22,999
Either you're in, or I go it alone.
39
00:03:28,200 --> 00:03:32,559
By the way, I have some country music
for you, to calm your nerves.
40
00:03:32,640 --> 00:03:34,199
CHIPPEN'S HILLBILLY MUSIC
41
00:04:40,000 --> 00:04:43,319
BEFORE WE DIE
42
00:05:02,040 --> 00:05:04,839
You should be at home.
43
00:05:04,920 --> 00:05:06,239
I can't just sit and wait.
44
00:05:08,840 --> 00:05:11,039
How soon
did they block the roads?
45
00:05:11,120 --> 00:05:13,399
The cars left
as soon as you called.
46
00:05:14,880 --> 00:05:16,359
What does Inez say?
47
00:05:16,960 --> 00:05:20,119
Got this, so Krajina is something.
48
00:05:20,200 --> 00:05:21,200
NOTHING NEW
49
00:05:21,280 --> 00:05:25,399
She still thinks I'm Sven. I have
to be careful not to reveal myself.
50
00:05:25,720 --> 00:05:26,799
OK.
51
00:05:27,160 --> 00:05:30,559
We'll let her believe
that you are Sven.
52
00:05:30,640 --> 00:05:33,039
But you have to get
more information.
53
00:05:33,880 --> 00:05:35,879
Right now, we have nothing.
54
00:05:36,480 --> 00:05:38,039
Make use of her!
55
00:05:44,680 --> 00:05:46,679
Oh, wow. You look like shit.
56
00:05:49,160 --> 00:05:50,559
We need to speak privately.
57
00:05:52,840 --> 00:05:53,959
Right now, please.
58
00:06:02,080 --> 00:06:06,319
They got away.
Not a trace of Sven or the pick-up.
59
00:06:06,640 --> 00:06:10,639
How is that possible? A banged up
pick-up on a country road!
60
00:06:10,720 --> 00:06:14,759
- The workshop blood must be Sven's.
- So they moved him?
61
00:06:17,800 --> 00:06:20,799
- He may very well be alive.
- Maybe.
62
00:06:20,880 --> 00:06:24,039
They moved him
because they need him alive.
63
00:06:24,520 --> 00:06:28,279
He'll stay alive, as long as
he doesn't give them any information.
64
00:06:28,600 --> 00:06:33,359
- He's holding out until we find him.
- Have you looked in a mirror?
65
00:06:36,640 --> 00:06:40,079
- When are you getting out?
- It's just concussion. Anytime now.
66
00:06:40,160 --> 00:06:41,599
I searched for burns..
67
00:06:42,400 --> 00:06:44,719
Hi, Björn! What happened?
68
00:06:44,960 --> 00:06:47,559
- Ouch... Careful!
- Sorry.
69
00:06:48,080 --> 00:06:49,599
How are you? Fine?
70
00:06:51,160 --> 00:06:54,919
- You crashed?
- Don't worry. Just a small accident.
71
00:06:55,240 --> 00:06:58,159
- Just a small accident?
- Yeah, don't worry. OK?
72
00:06:58,240 --> 00:07:01,159
Are you OK? Everything is fine?
73
00:07:02,560 --> 00:07:05,999
- Were you in the car, too?
- Yeah...
74
00:07:06,480 --> 00:07:08,959
We were chasing some people.
75
00:07:09,040 --> 00:07:13,519
- And the car flipped over.
- No, we just went through a fence.
76
00:07:14,080 --> 00:07:16,839
- Don't listen to her.
- Do you have money?
77
00:07:17,200 --> 00:07:19,279
- Now?
- Yes, now.
78
00:07:26,360 --> 00:07:29,719
- Björn... I have to go now.
- You just got here.
79
00:07:29,800 --> 00:07:32,919
- I'll look in on you later.
- Svensson...
80
00:07:34,360 --> 00:07:38,279
I don't know if Sven is alive or not,
but it doesn't answer the question.
81
00:07:39,320 --> 00:07:40,839
Why did they move him?
82
00:08:05,280 --> 00:08:08,919
- Aren't you on sick leave?
- How far have they got?
83
00:08:09,000 --> 00:08:11,999
Forensics are working shifts
but still nothing.
84
00:08:12,480 --> 00:08:16,239
What were you thinking?
What was that fucking car Chase?
85
00:08:16,320 --> 00:08:20,479
We thought Sven was in the car.
Which was probably correct, right?
86
00:08:20,600 --> 00:08:23,079
- What was your plan?
- To stop them.
87
00:08:23,160 --> 00:08:26,519
How, by forcing them into the ditch?
By putting Sven in danger?
88
00:08:26,640 --> 00:08:27,999
It was a calculated risk.
89
00:08:28,680 --> 00:08:30,999
The roadblocks
would've taken too long.
90
00:08:31,080 --> 00:08:33,679
Better to tail them,
than to wait for us.
91
00:08:33,760 --> 00:08:36,759
- Didn't they leave anything?
- Not even a strand of hair.
92
00:08:37,840 --> 00:08:40,759
We need to look for burns
on the back of the neck.
93
00:08:41,200 --> 00:08:43,719
Hey! Come here
and check this out.
94
00:08:45,240 --> 00:08:48,359
Check underneath the chair.
The blood is fresh.
95
00:08:49,680 --> 00:08:53,079
- It looks like an M.
- As in "Mobsters".
96
00:08:57,320 --> 00:09:01,399
The autopsy shows that Rickard Ohlsson
was murdered. It wasn't suicide.
97
00:09:01,720 --> 00:09:04,919
He's linked to Petter Hill,
the Mobsters' second in command.
98
00:09:05,120 --> 00:09:09,199
Also, a shooting against Delincuentos
boss Roger Rautavaara and family.
99
00:09:09,440 --> 00:09:13,159
Sven wrote the letter M. He was
investigating Sara Andersson’s murder.
100
00:09:13,760 --> 00:09:16,239
- Always the Mobsters.
- And the pick-up?
101
00:09:17,000 --> 00:09:21,119
Nissan King Cab. This was taken
half an hour after the car Chase.
102
00:09:21,200 --> 00:09:25,399
Fake plates.
The man had bum injuries.
103
00:09:25,480 --> 00:09:28,239
We have twenty pick-ups
listed in the area.
104
00:09:28,960 --> 00:09:30,479
- Check them out.
- OK.
105
00:09:30,560 --> 00:09:35,479
And we're still in the middle
of the Sara Andersson investigation.
106
00:09:35,560 --> 00:09:38,679
We're searching for a colleague here.
107
00:09:39,240 --> 00:09:40,799
We'll have to work overtime.
108
00:10:07,440 --> 00:10:09,639
- There.
- Thank you.
109
00:10:45,000 --> 00:10:47,479
- What have you done?
- Can I come in?
110
00:10:47,560 --> 00:10:50,479
- Actually, I was leaving.
- For work?
111
00:10:50,800 --> 00:10:53,879
- Yeah. I'm late.
- When do you start?
112
00:10:54,400 --> 00:10:56,159
I can drive you.
113
00:10:56,360 --> 00:10:58,359
I'm taking the underground.
What do you want?
114
00:10:58,440 --> 00:11:01,599
Eat a pastry, sit down.
Coffee?
115
00:11:01,680 --> 00:11:02,839
No.
116
00:11:03,840 --> 00:11:06,119
You can't come in.
I have stuff to take care of.
117
00:11:07,760 --> 00:11:10,639
- Are you really going to work?
- Yes.
118
00:11:12,760 --> 00:11:15,959
- Christian, what is going on?
- Nothing.
119
00:11:16,360 --> 00:11:18,679
- Tell me it's not what I think it is.
- What?
120
00:11:20,240 --> 00:11:22,599
- What?
- Are you going to quit your job?
121
00:11:22,680 --> 00:11:24,399
What are you talking about?
122
00:11:26,000 --> 00:11:28,639
- You have that look.
- Get out of here!
123
00:11:28,720 --> 00:11:33,239
- Were you even going to give notice?
- You're crazy. Move your foot.
124
00:11:33,320 --> 00:11:35,159
- Say I'm wrong.
- You're wrong.
125
00:11:35,240 --> 00:11:37,999
- Nothing would make me happier.
- You are completely wrong!
126
00:11:38,080 --> 00:11:39,639
What is it that you don't get?
127
00:11:39,720 --> 00:11:42,839
For the last time, move your foot,
take your pastries and go!
128
00:11:43,160 --> 00:11:44,039
- I will.
- Good.
129
00:11:44,120 --> 00:11:46,999
- Just one word.
- No. Move your foot...
130
00:11:47,080 --> 00:11:48,359
Disappointed.
131
00:11:50,800 --> 00:11:53,039
You make me
so damned disappointed.
132
00:12:08,480 --> 00:12:10,039
We're missing one.
133
00:12:10,280 --> 00:12:11,959
In Swedish, Mum.
134
00:12:12,440 --> 00:12:13,919
Get the dishwasher.
135
00:12:17,960 --> 00:12:19,039
Food!
136
00:12:20,360 --> 00:12:21,719
Sorry...
137
00:12:21,960 --> 00:12:23,679
- Nervous?
- No.
138
00:12:23,840 --> 00:12:26,119
- You're eating with us out there.
- Now?
139
00:12:27,880 --> 00:12:29,519
You might want to...
140
00:12:40,400 --> 00:12:41,400
Hey!
141
00:12:43,440 --> 00:12:44,719
Sit down!
142
00:12:49,120 --> 00:12:50,919
You're eating with us now.
143
00:12:51,680 --> 00:12:55,399
Christian,
how long have you been with us?
144
00:12:55,480 --> 00:12:57,759
Don't know. A month?
145
00:12:58,240 --> 00:13:00,759
- Is he nice to you?
- Who?
146
00:13:00,840 --> 00:13:03,759
Stefan. When you are out and about?
147
00:13:04,360 --> 00:13:07,719
- Sure, no problems.
- You can always stay in the kitchen.
148
00:13:07,960 --> 00:13:09,799
- It doesn't matter.
- No?
149
00:13:11,240 --> 00:13:13,399
I'm just glad to be working here.
150
00:13:13,840 --> 00:13:16,999
You've not been to my house
when we all meet there, have you?
151
00:13:17,960 --> 00:13:20,879
- The second Sunday of every month.
152
00:13:21,280 --> 00:13:23,519
- Party. You are welcome.
- Thank you.
153
00:13:23,600 --> 00:13:27,199
Maybe he has his own family
to spend weekends with, right?
154
00:13:28,720 --> 00:13:30,519
Bring them. There's room.
155
00:13:30,600 --> 00:13:32,919
That might not be a good idea.
156
00:13:33,360 --> 00:13:34,559
Why is that?
157
00:13:37,760 --> 00:13:40,599
- They're not like you.
- What are we like?
158
00:13:43,280 --> 00:13:44,280
You are...
159
00:13:45,920 --> 00:13:49,359
...normal.
They're crazy. Neurotic.
160
00:13:51,120 --> 00:13:53,599
- Are they both from Croatia?
- Only my dad.
161
00:13:54,800 --> 00:13:57,559
- Rijeka.
- Rijeka sucks at basketball!
162
00:13:57,760 --> 00:13:59,879
- But you were born in Sweden?
- Yeah.
163
00:14:00,400 --> 00:14:02,839
And your mother's Swedish?
Yes.
164
00:14:04,880 --> 00:14:07,319
- What do they do?
- Can he eat in peace?
165
00:14:07,400 --> 00:14:10,799
- We're just curious. Fine, right?
- It's cool.
166
00:14:11,400 --> 00:14:13,799
Mum's an accountant.
167
00:14:15,760 --> 00:14:19,279
Dad remarried a rich old lady, so...
168
00:14:19,480 --> 00:14:21,159
he doesn't need to work.
169
00:14:21,360 --> 00:14:24,319
Then your father isn't crazy
but very wise.
170
00:14:35,880 --> 00:14:37,319
CROATIAN VILLAGE EVACUATED
171
00:14:40,080 --> 00:14:42,359
FOUND UNDER THE CHAIR
SVEN WAS SITTING ON.
172
00:14:47,480 --> 00:14:50,119
Raylai, help me get dressed.
173
00:15:01,920 --> 00:15:03,159
Come along.
174
00:15:08,320 --> 00:15:11,159
Go inside and wait.
Mum has to make a call.
175
00:15:11,240 --> 00:15:13,239
Wait right inside here.
176
00:15:29,200 --> 00:15:31,399
RAKEL SODER
INSPECTOR
177
00:15:34,120 --> 00:15:37,119
Sven was tied to this chair.
178
00:15:37,520 --> 00:15:39,999
I don't like to think
what he went through.
179
00:15:40,080 --> 00:15:45,479
- Still no trace of the perpetrators?
- Nothing to provide DNA.
180
00:15:50,880 --> 00:15:53,559
So they had time
to clean up that well?
181
00:15:53,640 --> 00:15:55,519
They're professionals.
182
00:15:55,880 --> 00:15:58,199
They were prepared
to leave in a hurry.
183
00:15:59,640 --> 00:16:04,359
This is the last trace
of the pick-up. It sped away.
184
00:16:11,000 --> 00:16:13,399
She's upset, so let's take it easy.
185
00:16:13,480 --> 00:16:15,999
- I can handle it by myself.
- What?
186
00:16:16,240 --> 00:16:21,159
- Since it’s connected to Sven's work.
- She called me. I let you come along.
187
00:16:24,280 --> 00:16:27,559
I'm just waiting for another attack.
I can't take any more.
188
00:16:27,640 --> 00:16:30,319
Hiding with the kids
is the right thing to do.
189
00:16:30,480 --> 00:16:32,399
No one will find you here.
190
00:16:34,120 --> 00:16:36,639
They're going to keep fighting
to the last man.
191
00:16:36,720 --> 00:16:38,719
I am so damn tired of it.
192
00:16:39,280 --> 00:16:43,559
Driving by and shooting at our house
when the kids are home...
193
00:16:43,680 --> 00:16:46,559
- Who the fuck does that?
- Who do you think?
194
00:16:47,000 --> 00:16:49,159
The Mobsters, of course.
195
00:16:49,400 --> 00:16:50,599
You sure?
196
00:16:50,920 --> 00:16:54,399
Sure? The Delincuentos
and the Mobsters are at war.
197
00:16:54,480 --> 00:16:58,319
Someone shot at our house.
Of course I'm sure.
198
00:16:58,560 --> 00:17:00,599
Did you see the shooter?
199
00:17:03,840 --> 00:17:05,319
Full-face helmet.
200
00:17:06,360 --> 00:17:11,479
Tarja, right now, we have to get
you and the children to a safe place.
201
00:17:12,440 --> 00:17:13,279
Licence plate?
202
00:17:13,360 --> 00:17:16,079
I didn't memorise
numbers or letters.
203
00:17:16,200 --> 00:17:18,919
Not while they were trying
to kill my children!
204
00:17:19,960 --> 00:17:24,639
- Man, I didn't catch it. Sorry.
- Just hold out tor a few days.
205
00:17:24,720 --> 00:17:27,119
What model was the bike?
206
00:17:27,880 --> 00:17:31,519
- It's important.
- Check what bikes the Mobsters ride!
207
00:17:31,600 --> 00:17:34,479
- Did you even see what kind?
- No, I didn't!
208
00:17:37,160 --> 00:17:38,559
But it was an older one.
209
00:17:38,640 --> 00:17:42,639
One of those military bikes
from Eastern Europe.
210
00:17:55,280 --> 00:17:58,279
- So what was that about?
- I'm keeping my options open.
211
00:17:58,840 --> 00:18:01,559
How about you tell me
what they are?
212
00:18:02,000 --> 00:18:05,999
I don't know about your era, but
Organised Crime is a team sport now.
213
00:18:06,240 --> 00:18:09,559
If you don't like to pass the ball,
you don't get to play.
214
00:18:42,160 --> 00:18:43,759
1 NEW MESSAGE
215
00:18:43,840 --> 00:18:47,119
LOOKING FOR A MILITARY BIKE
FROM EASTERN EUROPE.
216
00:18:59,080 --> 00:19:01,519
You're so fucking tense. Relax.
217
00:19:05,480 --> 00:19:08,119
Hey, Victor.
How ya doin'?
218
00:19:09,640 --> 00:19:12,679
- Who's that?
- Christian. He's with me.
219
00:19:14,240 --> 00:19:16,799
- Cop?
- Trainee.
220
00:19:18,720 --> 00:19:21,439
It's just US.
Are you going to let us in or not?
221
00:19:26,080 --> 00:19:27,639
I told you...
222
00:19:27,960 --> 00:19:30,759
- Hey there, Tring.
- Take it now!
223
00:19:31,600 --> 00:19:34,879
Seriously, how does this make sense?
224
00:19:34,960 --> 00:19:36,159
Be quiet!
225
00:19:37,000 --> 00:19:40,799
- I mean the two of you?
- The usual way. Got the money?
226
00:19:40,880 --> 00:19:42,679
- What facility?
- Why?
227
00:19:42,760 --> 00:19:44,759
Mariefred. You happy now?
228
00:19:46,960 --> 00:19:51,679
If you want to sell our stuff,
you need to be right in the head.
229
00:19:51,760 --> 00:19:54,759
You represent our products.
Can you handle it?
230
00:19:55,040 --> 00:19:57,999
Yeah, I've got money.
Just a second.
231
00:20:00,880 --> 00:20:02,999
Looking good today, Trine!
232
00:20:03,640 --> 00:20:04,959
Oh fuck..
233
00:20:08,920 --> 00:20:11,199
Gun. He's got a gun.
234
00:20:11,880 --> 00:20:14,279
- Stay right there!
- What the fuck are you doing?
235
00:20:14,360 --> 00:20:16,035
- Give me your stuff!
- What are you doing?
236
00:20:16,000 --> 00:20:19,399
- Give me the fucking stuff!
- OK! Victor, what are you doing?
237
00:20:19,480 --> 00:20:22,319
- Give them to me!
- Wait, wait!
238
00:20:22,400 --> 00:20:26,319
- Give them to me!
- That's all. I don't have any more.
239
00:20:30,560 --> 00:20:33,799
- You too.
- Give them to him...
240
00:20:34,640 --> 00:20:37,119
- You're so fucking dead!
- Give them to him!
241
00:20:37,320 --> 00:20:39,799
- Give it all to him!
- Give them to me or I'll shoot!
242
00:20:40,120 --> 00:20:42,559
- Victor! Calm down now.
- I'll fucking shoot!
243
00:20:42,640 --> 00:20:44,279
Calm down.
244
00:20:44,800 --> 00:20:45,999
Look at the floor.
245
00:20:47,240 --> 00:20:48,719
Do you see the bags?
246
00:20:48,800 --> 00:20:51,359
They’re yours.
We'll give them to you.
247
00:20:52,040 --> 00:20:54,119
You know we can't give you any more.
248
00:20:54,800 --> 00:20:57,279
Victor, you have a child, damn it.
249
00:20:57,360 --> 00:21:00,439
You feed him,
you love him, I can tell.
250
00:21:00,520 --> 00:21:03,199
When Trine wakes up,
you’ll make her some food.
251
00:21:03,280 --> 00:21:06,479
She can't wake up
to two dead guys here. Come on.
252
00:21:08,920 --> 00:21:10,879
Be smart now,
think of your family.
253
00:21:12,000 --> 00:21:14,519
If you shoot us,
you'll lose everything.
254
00:21:17,080 --> 00:21:18,159
So be smart.
255
00:21:34,080 --> 00:21:37,319
- Damn! If the family finds out...
- Don't worry.
256
00:21:37,400 --> 00:21:38,839
All the work I've done..
257
00:21:38,920 --> 00:21:42,159
Stefan, there's nothing
they need to know.
258
00:21:42,520 --> 00:21:44,799
- Especially not Blanka.
- I promise.
259
00:21:48,280 --> 00:21:50,519
Do you think she's screwing someone?
260
00:21:50,600 --> 00:21:52,279
What, Blanka?
261
00:21:52,480 --> 00:21:53,480
No...
262
00:21:54,120 --> 00:21:55,759
No, of course she isn't.
263
00:21:56,760 --> 00:22:00,279
I have a bullet with her name on it.
Did I tell you that?
264
00:22:01,560 --> 00:22:04,439
Engraved with fancy letters.
265
00:22:05,480 --> 00:22:06,879
You know, curly ones.
266
00:22:07,960 --> 00:22:10,519
Damn it, I love her,
so it has to be pretty.
267
00:22:14,160 --> 00:22:17,559
- But I have the bullet. She knows.
268
00:22:21,960 --> 00:22:24,119
Don't be scared of everything
269
00:22:24,240 --> 00:22:28,559
Blanka needs me. The family
needs me, so it's cool, right?
270
00:22:28,800 --> 00:22:30,599
Of course it's cool!
271
00:22:33,680 --> 00:22:34,999
Let's go!
272
00:22:35,840 --> 00:22:37,239
- Gullmarsplan, right?
- Yes.
273
00:22:56,800 --> 00:22:58,679
- What happened here?
- Look in there.
274
00:23:11,760 --> 00:23:14,159
- What are you doing here?
- Working.
275
00:23:14,800 --> 00:23:17,079
- What did the doctors say?
- Nothing.
276
00:23:17,160 --> 00:23:19,719
Go back to Financial Crime.
277
00:23:23,440 --> 00:23:26,599
They didn't get lucky. They left
because they knew it was time.
278
00:23:26,920 --> 00:23:28,559
You think there's a leak?
279
00:23:29,640 --> 00:23:32,319
- You think it's me?
- It's not me. That's all I know.
280
00:23:32,600 --> 00:23:35,119
Get back to looking for ATM receipts.
281
00:23:37,440 --> 00:23:40,199
- How many people knew?
- You, me, Tina.
282
00:23:40,280 --> 00:23:42,599
The whole department.
283
00:23:43,120 --> 00:23:47,759
- You can't seriously think...
- I'll do what it takes to save Sven.
284
00:23:54,800 --> 00:23:55,839
Is Tina on board?
285
00:23:55,920 --> 00:23:57,959
I don't care about her
or anyone else.
286
00:24:07,800 --> 00:24:10,839
Now the Mobsters, and then we're done.
They'll be at the cafe.
287
00:24:11,640 --> 00:24:13,599
Wait... Give them this instead.
288
00:24:14,800 --> 00:24:16,079
- What’s this?
- A joke.
289
00:24:16,160 --> 00:24:18,799
- A joke?
- They're just prospects.
290
00:24:18,880 --> 00:24:21,799
Joke?
I'll take the hit.
291
00:24:22,840 --> 00:24:24,439
There won't be one.
292
00:25:37,280 --> 00:25:40,119
- What time is it?
- I don't know.
293
00:25:42,600 --> 00:25:45,639
Damn, I'm late!
I've got lots of emails to send.
294
00:25:46,120 --> 00:25:47,239
Work stuff.
295
00:25:48,920 --> 00:25:50,119
Now?
296
00:25:50,880 --> 00:25:52,719
Yeah, it's important.
297
00:26:02,160 --> 00:26:03,559
When will I see you again?
298
00:26:05,120 --> 00:26:08,159
Or maybe you're busy
with the restaurant?
299
00:26:08,640 --> 00:26:10,479
Are you getting serious?
300
00:26:11,680 --> 00:26:14,119
I thought you were seeing
lots of other guys.
301
00:26:15,480 --> 00:26:16,480
Are you?
302
00:26:18,800 --> 00:26:20,999
- No.
- Me neither.
303
00:26:22,680 --> 00:26:23,680
Not any more.
304
00:26:26,280 --> 00:26:30,839
Even if I sometimes think
you might deserve someone better.
305
00:26:41,160 --> 00:26:42,599
I'll call you.
306
00:26:47,400 --> 00:26:49,039
Right. We'll do that.
307
00:26:49,880 --> 00:26:50,880
Sure, thanks.
308
00:26:57,080 --> 00:26:58,679
Any new leads?
309
00:27:02,840 --> 00:27:05,399
Let me know if you need help
with anything. Anything.
310
00:27:06,480 --> 00:27:07,480
Thanks.
311
00:27:07,640 --> 00:27:09,079
You'll find him.
312
00:27:46,760 --> 00:27:49,359
TRANSPORTATION BOARD
VEHICLE INFO
313
00:27:49,440 --> 00:27:51,919
SEARCH BY MANUFACTURER
CAR BRAND
314
00:28:24,720 --> 00:28:25,720
And Hanna?
315
00:28:28,760 --> 00:28:33,239
How does the two of you
not working together help Sven?
316
00:28:33,600 --> 00:28:34,519
It's the only way.
317
00:28:34,600 --> 00:28:37,039
- You don't trust her?
- I don't trust anyone.
318
00:28:40,320 --> 00:28:42,919
Your colleagues think
the M stands for "Mobsters".
319
00:28:44,200 --> 00:28:47,719
Hanna is looking for a Dnepr,
the motorcycle.
320
00:28:47,800 --> 00:28:49,799
Do you know anyone who has one?
321
00:28:51,840 --> 00:28:55,319
You can trust her.
And you can trust me.
322
00:29:45,480 --> 00:29:47,399
- The bill, please.
- Sure!
323
00:29:54,760 --> 00:29:56,799
That'll be 89 kronor, please.
324
00:29:57,920 --> 00:30:02,279
- How long has this place been around?
- We've had it for 10 to 15 years.
325
00:30:04,000 --> 00:30:05,519
Your pin code, please.
326
00:30:06,680 --> 00:30:08,879
And it's a Croatian restaurant?
327
00:30:10,080 --> 00:30:10,999
That's right.
328
00:30:11,000 --> 00:30:13,719
- The food was really good.
- Good.
329
00:30:18,120 --> 00:30:21,559
- So. Welcome again.
- Thanks.
330
00:30:41,200 --> 00:30:43,239
- After you.
- Thank you.
331
00:31:01,520 --> 00:31:03,479
- Go away!
- Folke?
332
00:31:04,320 --> 00:31:07,799
You're the owner of an '89 Dnepr.
333
00:31:13,880 --> 00:31:16,639
Folke, you own 63 different vehicles.
334
00:31:18,640 --> 00:31:22,239
I'm not here to hassle you.
I just need the bike.
335
00:31:23,680 --> 00:31:26,799
Who paid you
to be registered as the owner?
336
00:31:28,560 --> 00:31:30,559
Who rides a Russian army bike?
337
00:31:31,440 --> 00:31:34,639
No one from a biker gang.
It's someone else.
338
00:31:36,640 --> 00:31:38,439
Do you know who?
No!
339
00:31:46,600 --> 00:31:49,239
So you own a parking lot
in Lanna as well?
340
00:32:02,640 --> 00:32:06,159
We can't work with Victor anymore.
He's flipped out.
341
00:32:06,240 --> 00:32:08,519
Don't talk work while we're eating.
342
00:32:10,760 --> 00:32:13,239
The car in the parking lot in Lanna.
343
00:32:13,480 --> 00:32:14,480
Now?
344
00:32:15,040 --> 00:32:17,639
- Davor, no work.
- It's urgent.
345
00:32:17,720 --> 00:32:19,279
Bring Christian.
346
00:32:19,880 --> 00:32:21,679
- Come on!
- Let him eat!
347
00:32:21,760 --> 00:32:24,159
- You're done, right?
- Absolutely.
348
00:32:24,240 --> 00:32:27,999
- Tell him not to push you around!
- Hard with your mouth full.
349
00:32:28,120 --> 00:32:29,120
Kiss.
350
00:32:32,480 --> 00:32:34,199
Thank you for the meal.
351
00:33:13,400 --> 00:33:16,319
- Which car is it?
- One that needs to disappear.
352
00:33:16,400 --> 00:33:19,359
- A getaway car?
- You ask a lot of questions.
353
00:33:19,440 --> 00:33:23,359
How else will I learn
about the business, like you told me?
354
00:33:23,600 --> 00:33:25,239
Ask the right questions.
355
00:33:28,120 --> 00:33:31,679
There was a guy
who knew too much. It's his car.
356
00:33:32,560 --> 00:33:33,959
Where’s the guy?
357
00:33:35,320 --> 00:33:38,079
- Wrong question, got it!
- Take the car.
358
00:33:38,760 --> 00:33:40,039
I'll take mine.
359
00:35:10,520 --> 00:35:12,399
DO YOU HAVE CARS IN LANNA?
360
00:35:23,600 --> 00:35:27,319
JUST PICKED ONE UP
361
00:35:40,400 --> 00:35:42,519
SILVER VOLVO?
362
00:35:55,760 --> 00:35:56,959
YES
363
00:36:29,760 --> 00:36:32,119
CHIPPEN'S HILLBILLY MUSIC
364
00:37:41,120 --> 00:37:44,399
- Don't be so anxious.
- What about the car’s owner?
365
00:37:44,480 --> 00:37:47,559
The car's gone, he's gone.
It's all gone!
366
00:37:54,720 --> 00:37:56,279
My stomach is upset.
367
00:37:57,000 --> 00:37:59,559
- Are you sick?
- Give me a ride home.
368
00:37:59,880 --> 00:38:01,439
Don't throw up in the car.
369
00:38:47,080 --> 00:38:48,439
What's the news?
370
00:38:58,080 --> 00:38:59,919
OK. You're done.
371
00:39:00,160 --> 00:39:01,319
Finish him.
372
00:39:55,360 --> 00:39:56,839
THE VOLVO IS GONE
373
00:40:04,560 --> 00:40:06,319
EUROPEAN UNION
SWEDEN PASSPORT
374
00:40:15,560 --> 00:40:20,399
THE VOLVO IS GONE. BURNT.
WHO THE FUCK ARE YOU?
375
00:41:08,120 --> 00:41:09,839
SVEN HAS DISAPP...
376
00:41:14,080 --> 00:41:18,279
SVEN HAS DISAPPEARED.
NEED YOUR HELP.
377
00:41:30,800 --> 00:41:32,679
FUCK YOU
378
00:41:32,880 --> 00:41:38,319
Folke Fuchs only gets payments from
social security and social Insurance.
379
00:41:39,080 --> 00:41:40,439
Nothing else?
380
00:41:40,520 --> 00:41:45,879
Going back 5 or 6 years there's only
one thing not from the government.
381
00:41:48,160 --> 00:41:49,679
Has anyone else seen this?
382
00:41:50,320 --> 00:41:51,399
No.
383
00:41:52,600 --> 00:41:53,679
Good.
384
00:41:54,440 --> 00:41:55,559
Keep it that way.
385
00:42:12,680 --> 00:42:15,279
\Ne need to talk alone. Now.
386
00:42:20,280 --> 00:42:22,559
Inez knows that I'm not Svetih
387
00:42:23,120 --> 00:42:25,479
- How?
- She took the Volvo.
388
00:42:25,840 --> 00:42:30,039
It's been burnt.
She probably realised it's Sven's car.
389
00:42:30,360 --> 00:42:33,119
She won't help me
now that she knows I've been lying.
390
00:42:37,360 --> 00:42:41,079
Folke Fuchs is the owner
of a Russian motorbike, a Dnepr.
391
00:42:42,120 --> 00:42:45,599
6 years ago, 8,000 kronor
was put into his account.
392
00:42:46,160 --> 00:42:50,679
He's a straw man. The only private
deposit in 6 years, from a restaurant.
393
00:42:51,440 --> 00:42:54,439
- Owned by a Croatian family.
- The Mimicas.
394
00:42:56,040 --> 00:43:00,039
Sven's M in blood is not for
"Mobsters", but it's for "Mimicas".
395
00:43:00,120 --> 00:43:01,319
Get Björn in here.
396
00:43:24,720 --> 00:43:28,319
You've both got the Mimicas.
Tell us what you've got.
397
00:43:30,840 --> 00:43:32,239
Sit down.
398
00:43:39,680 --> 00:43:42,199
The Mimicas
came from Croatia after the war.
399
00:43:42,280 --> 00:43:43,999
They'd lost half their family.
400
00:43:44,520 --> 00:43:49,039
Including the father. But he owned
and drove a Russian Dnepr.
401
00:43:50,160 --> 00:43:51,639
And I've got the straw man.
402
00:43:54,200 --> 00:43:57,599
Keep investigating
the Mimicas family, together.
403
00:43:58,200 --> 00:44:01,839
A farmer north of Norrtalje has a man
in his front hall. It could be Sven.
404
00:44:01,920 --> 00:44:03,839
Get everyone going.
Keep it internal.
405
00:44:03,920 --> 00:44:05,959
What? Request a helicopter!
406
00:44:06,000 --> 00:44:09,799
- He needs us immediately!
- No leaks this time. No risks!
407
00:44:43,880 --> 00:44:45,839
- Hello?
- Let me talk to Sven.
408
00:44:47,720 --> 00:44:49,359
- For you.
- Sven?
409
00:44:49,720 --> 00:44:50,959
Sven, can you hear me?
410
00:44:53,000 --> 00:44:54,359
We're on the way.
411
00:44:54,640 --> 00:44:57,479
Be there in a few minutes.
Hold on, we're coming.
412
00:44:58,680 --> 00:45:01,439
- Inez.
- I know. We've been in contact.
413
00:45:01,680 --> 00:45:02,719
No...
414
00:45:03,960 --> 00:45:05,479
- Inez...
- What?
415
00:45:07,840 --> 00:45:10,799
Sven? Just hold on, we're coming.
416
00:45:12,640 --> 00:45:13,640
Damn.
417
00:45:36,280 --> 00:45:38,799
- Hello?
- Can I talk to Sven?
418
00:45:41,280 --> 00:45:43,679
Sven?
Inez!
419
00:45:45,520 --> 00:45:46,759
Don't speak!
420
00:45:46,960 --> 00:45:48,599
We'll be right there!
421
00:45:50,840 --> 00:45:51,879
Inez...
422
00:45:52,560 --> 00:45:54,679
You have to warn...
423
00:45:59,240 --> 00:46:00,240
Sven?
424
00:46:01,400 --> 00:46:02,919
Sven, can you hear me?
425
00:46:04,120 --> 00:46:05,919
Sven, answer me!
426
00:46:38,440 --> 00:46:40,639
Sven?
427
00:46:40,720 --> 00:46:42,039
- Sven!
- Clear!
428
00:46:42,120 --> 00:46:43,959
- Sven?
- Clear!
429
00:46:44,320 --> 00:46:45,879
Answer me, Sven.
430
00:46:47,680 --> 00:46:48,799
Clear.
431
00:47:45,720 --> 00:47:47,959
The dogs have found
Sven's escape route.
432
00:47:48,360 --> 00:47:50,959
- He came from the west.
- And the perp?
433
00:47:51,840 --> 00:47:55,279
He took a completely different route.
434
00:47:55,720 --> 00:47:58,759
But suddenly he turned
and walked straight here.
435
00:47:59,920 --> 00:48:04,959
Maybe he saw Sven from afar.
He knew exactly where he was going.
436
00:48:06,040 --> 00:48:08,119
Because someone told him.
437
00:48:18,360 --> 00:48:20,599
He only had a few minutes head start.
438
00:48:21,600 --> 00:48:24,119
Yet he's disappeared.
How is that possible?
439
00:48:26,960 --> 00:48:29,479
This is not the time
to give up. Right?
440
00:48:30,240 --> 00:48:32,279
Let's make sure
we find this bastard.
441
00:48:33,240 --> 00:48:35,279
After that we can sit down and cry.
442
00:48:57,760 --> 00:48:59,919
SVEN IS DEAD. EXECUTED.
443
00:49:20,400 --> 00:49:22,959
IT'S ALL MY FAULT.
444
00:49:36,360 --> 00:49:39,999
BUT YOU'RE ALIVE.
KEEP SVEN'S WORK GOING!
445
00:49:59,200 --> 00:50:04,119
I ONLY KNEW ONE GOOD COP,
AND THAT WAS SVEN.
446
00:50:18,040 --> 00:50:20,919
THEN YOU DON’T KNOW ME
447
00:51:05,680 --> 00:51:09,319
- Who took the call about Sven?
- Magnus.
448
00:51:11,520 --> 00:51:15,679
But it doesn't have to mean anything.
Lots of us had that information.
449
00:51:15,760 --> 00:51:18,039
The one in your department...
What's her name?
450
00:51:18,520 --> 00:51:21,039
- Vicky.
- How much does she know?
451
00:51:21,120 --> 00:51:23,279
Some. Not everything.
452
00:51:24,440 --> 00:51:26,359
Did she know where we were going
453
00:51:26,800 --> 00:51:27,959
No...
454
00:51:35,280 --> 00:51:36,439
Damn..
455
00:51:39,280 --> 00:51:43,039
What if it's someone here,
in Organised Crime?
456
00:51:47,920 --> 00:51:49,479
So what do we do?
457
00:53:08,600 --> 00:53:10,959
- I thought you were sick.
- I'm better.
458
00:53:11,440 --> 00:53:13,879
- It was nothing.
- Sure?
459
00:53:14,560 --> 00:53:15,719
You look pale.
460
00:53:16,560 --> 00:53:18,519
- And you’re sweating.
- Am I?
461
00:53:19,240 --> 00:53:20,519
I rushed here.
462
00:53:22,480 --> 00:53:24,679
So keen to work? How come?
463
00:53:26,760 --> 00:53:28,479
Good news for Stefan, though.
464
00:53:29,080 --> 00:53:31,919
Everyone knows you do all the work.
465
00:53:43,920 --> 00:53:46,199
This fucking piece of crap
466
00:53:49,120 --> 00:53:52,799
- Finally. I hate this dishwasher!
- It's cool. I'll take over.
467
00:53:54,160 --> 00:53:55,679
You were with a girl, right?
468
00:53:56,200 --> 00:53:58,279
You weren't sick.
Was she hot?
469
00:53:58,520 --> 00:53:59,799
She was, right?
470
00:54:22,480 --> 00:54:24,799
STILL HERE. COVER NOT BLOWN.
471
00:54:26,720 --> 00:54:27,919
You back?
472
00:54:28,520 --> 00:54:29,999
Damn, you scared me!
473
00:54:31,360 --> 00:54:33,959
We can't have diseases
in the kitchen.
474
00:54:34,040 --> 00:54:36,679
I know, but it was nothing.
475
00:54:38,240 --> 00:54:39,639
It was nothing?
476
00:54:42,840 --> 00:54:44,079
Nothing.
477
00:54:44,600 --> 00:54:47,759
You just decided to come back?
478
00:54:47,840 --> 00:54:50,479
Yeah... Why? Something wrong
479
00:54:51,240 --> 00:54:53,639
You tell me, Christian.
480
00:54:57,360 --> 00:54:58,559
I don't know..
481
00:54:58,800 --> 00:55:01,879
You figured
the Mimicas wouldn't know.
482
00:55:02,760 --> 00:55:05,759
- Like we’re blind or something.
- No...
483
00:55:09,720 --> 00:55:11,079
What were you thinking
484
00:55:11,640 --> 00:55:13,359
Or were you not thinking
485
00:55:15,800 --> 00:55:18,879
But you came back,
so you must have thought something.
486
00:55:21,800 --> 00:55:23,959
You realised that I'd find you out,
487
00:55:24,640 --> 00:55:27,999
got scared and wanted to run.
Right, Christian?
488
00:55:30,160 --> 00:55:31,799
You wanted to run.
489
00:55:35,240 --> 00:55:37,719
For some stepped-on cocaine?
490
00:55:38,360 --> 00:55:42,039
You're diluting my coke,
selling it and keeping the money.
491
00:55:42,480 --> 00:55:44,919
- I'm sorry.
- Did you say sorry?
492
00:55:46,920 --> 00:55:48,879
You work for the Mimicas now.
493
00:55:49,160 --> 00:55:50,719
Only one thing counts...
494
00:55:50,800 --> 00:55:52,359
the truth.
495
00:55:54,520 --> 00:55:56,679
I will ask you a question.
496
00:55:57,520 --> 00:56:01,959
If you lie now, all the apologies
in the world won't save you.
497
00:56:04,840 --> 00:56:08,079
Were you alone,
or was Stefan in on it?
498
00:56:08,160 --> 00:56:09,479
- I was alone.
- Only you?
499
00:56:09,560 --> 00:56:10,560
Yes.
500
00:56:10,920 --> 00:56:13,399
- Stefan knew nothing?
- No.
501
00:56:18,080 --> 00:56:20,199
You're lying.
502
00:56:20,520 --> 00:56:22,239
Yes, you're lying
503
00:56:23,640 --> 00:56:27,359
I'll ask you one last time.
Was Stefan in on this?
504
00:56:27,800 --> 00:56:31,439
Think carefully before answering.
505
00:56:37,040 --> 00:56:38,599
It was only me.
506
00:56:53,640 --> 00:56:55,999
Be glad that Stefan
speaks well of you.
507
00:56:56,320 --> 00:56:58,359
You have him to thank for everything.
508
00:56:59,560 --> 00:57:01,279
You won't get paid this week.
509
00:57:38,760 --> 00:57:41,919
STILL HERE. COVER NOT BLOWN.
510
00:57:52,080 --> 00:57:54,959
SVEN WOULD HAVE BEEN PROUD.
I KNOW I AM.
511
00:57:55,305 --> 00:58:55,497
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org