"Before We Die" Episode #1.2

ID13209531
Movie Name"Before We Die" Episode #1.2
Release Name Innan.Vi.Dör.S01e02
Year2017
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID5606394
Formatsrt
Download ZIP
Download Innan.Vi.Dör.S01e02.srt
1 00:00:00,600 --> 00:00:04,359 You know, Svensson, people talk about you. About you and your son. 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,359 I found out that Christian was selling drugs. He got 2 years in prison. 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,359 - Are you working? - Dishwasher. 4 00:00:10,440 --> 00:00:12,479 I'm glad you're doing well. 5 00:00:13,840 --> 00:00:14,840 Chippen 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,599 - Inez? - She's a source. I'll tell you later. 7 00:00:21,680 --> 00:00:23,759 Lunch? Your turn to buy. 8 00:00:24,000 --> 00:00:25,639 We still need to talk about Inez. 9 00:00:26,680 --> 00:00:29,999 - Krajina. - What do you mean, Krajina? 10 00:00:30,640 --> 00:00:35,639 A third party might want us to believe that one of the biker gangs took Sven. 11 00:00:37,000 --> 00:00:43,074 12 00:00:45,280 --> 00:00:46,999 Sven has a source. Inez. 13 00:00:47,080 --> 00:00:50,799 So Sven told you he was meeting Inez? 14 00:00:50,880 --> 00:00:53,559 Inez is obviously an undercover agent. 15 00:00:54,160 --> 00:00:57,999 Inez doesn’t know what has happened. We can use that to our advantage. 16 00:01:03,760 --> 00:01:06,079 2 MONTHS EARLIER 17 00:02:00,560 --> 00:02:03,759 - What do you say? - It's a really bad idea. 18 00:02:04,120 --> 00:02:07,159 I know a lot about the family. Through Stefan. 19 00:02:07,240 --> 00:02:09,919 - The guy you met in prison? - Yes, and he... 20 00:02:10,360 --> 00:02:15,239 - He can get me in at the restaurant. - Your buddy's full of shit. 21 00:02:15,320 --> 00:02:19,639 Tell me how such an active crime family could fly under the radar? 22 00:02:19,720 --> 00:02:23,079 That's it! You're not listening. They're extremely ambitious. 23 00:02:23,520 --> 00:02:27,439 You're going to uncover them? Chippen takes on a gangster family? 24 00:02:28,040 --> 00:02:29,040 Cheers. 25 00:02:32,800 --> 00:02:33,800 Hey. 26 00:02:34,600 --> 00:02:36,559 You don't think I'm up to it? 27 00:02:36,640 --> 00:02:41,639 I'm convinced you aren't. And no normal person would be. 28 00:02:42,800 --> 00:02:45,919 You're just out of prison with your whole life ahead of you. 29 00:02:46,000 --> 00:02:48,119 Why get into this? 30 00:02:50,400 --> 00:02:55,039 Even if your friend's full of it, they might be into some petty stuff. 31 00:02:55,120 --> 00:02:59,919 What if they catch you? Why even put yourself at risk? 32 00:03:01,800 --> 00:03:03,679 Do you need to mess with Hanna? 33 00:03:04,600 --> 00:03:07,559 - This is about you and her, isn't it? - It's not about that. 34 00:03:07,640 --> 00:03:10,519 That, wanting to impress her, or both! 35 00:03:11,040 --> 00:03:14,439 You want to redeem yourself and gain her respect, 36 00:03:14,520 --> 00:03:16,679 while showing how much you can handle. 37 00:03:16,760 --> 00:03:20,519 - An awful combo! - Listen. You're the only cop I trust. 38 00:03:20,600 --> 00:03:22,999 Either you're in, or I go it alone. 39 00:03:28,200 --> 00:03:32,559 By the way, I have some country music for you, to calm your nerves. 40 00:03:32,640 --> 00:03:34,199 CHIPPEN'S HILLBILLY MUSIC 41 00:04:40,000 --> 00:04:43,319 BEFORE WE DIE 42 00:05:02,040 --> 00:05:04,839 You should be at home. 43 00:05:04,920 --> 00:05:06,239 I can't just sit and wait. 44 00:05:08,840 --> 00:05:11,039 How soon did they block the roads? 45 00:05:11,120 --> 00:05:13,399 The cars left as soon as you called. 46 00:05:14,880 --> 00:05:16,359 What does Inez say? 47 00:05:16,960 --> 00:05:20,119 Got this, so Krajina is something. 48 00:05:20,200 --> 00:05:21,200 NOTHING NEW 49 00:05:21,280 --> 00:05:25,399 She still thinks I'm Sven. I have to be careful not to reveal myself. 50 00:05:25,720 --> 00:05:26,799 OK. 51 00:05:27,160 --> 00:05:30,559 We'll let her believe that you are Sven. 52 00:05:30,640 --> 00:05:33,039 But you have to get more information. 53 00:05:33,880 --> 00:05:35,879 Right now, we have nothing. 54 00:05:36,480 --> 00:05:38,039 Make use of her! 55 00:05:44,680 --> 00:05:46,679 Oh, wow. You look like shit. 56 00:05:49,160 --> 00:05:50,559 We need to speak privately. 57 00:05:52,840 --> 00:05:53,959 Right now, please. 58 00:06:02,080 --> 00:06:06,319 They got away. Not a trace of Sven or the pick-up. 59 00:06:06,640 --> 00:06:10,639 How is that possible? A banged up pick-up on a country road! 60 00:06:10,720 --> 00:06:14,759 - The workshop blood must be Sven's. - So they moved him? 61 00:06:17,800 --> 00:06:20,799 - He may very well be alive. - Maybe. 62 00:06:20,880 --> 00:06:24,039 They moved him because they need him alive. 63 00:06:24,520 --> 00:06:28,279 He'll stay alive, as long as he doesn't give them any information. 64 00:06:28,600 --> 00:06:33,359 - He's holding out until we find him. - Have you looked in a mirror? 65 00:06:36,640 --> 00:06:40,079 - When are you getting out? - It's just concussion. Anytime now. 66 00:06:40,160 --> 00:06:41,599 I searched for burns.. 67 00:06:42,400 --> 00:06:44,719 Hi, Björn! What happened? 68 00:06:44,960 --> 00:06:47,559 - Ouch... Careful! - Sorry. 69 00:06:48,080 --> 00:06:49,599 How are you? Fine? 70 00:06:51,160 --> 00:06:54,919 - You crashed? - Don't worry. Just a small accident. 71 00:06:55,240 --> 00:06:58,159 - Just a small accident? - Yeah, don't worry. OK? 72 00:06:58,240 --> 00:07:01,159 Are you OK? Everything is fine? 73 00:07:02,560 --> 00:07:05,999 - Were you in the car, too? - Yeah... 74 00:07:06,480 --> 00:07:08,959 We were chasing some people. 75 00:07:09,040 --> 00:07:13,519 - And the car flipped over. - No, we just went through a fence. 76 00:07:14,080 --> 00:07:16,839 - Don't listen to her. - Do you have money? 77 00:07:17,200 --> 00:07:19,279 - Now? - Yes, now. 78 00:07:26,360 --> 00:07:29,719 - Björn... I have to go now. - You just got here. 79 00:07:29,800 --> 00:07:32,919 - I'll look in on you later. - Svensson... 80 00:07:34,360 --> 00:07:38,279 I don't know if Sven is alive or not, but it doesn't answer the question. 81 00:07:39,320 --> 00:07:40,839 Why did they move him? 82 00:08:05,280 --> 00:08:08,919 - Aren't you on sick leave? - How far have they got? 83 00:08:09,000 --> 00:08:11,999 Forensics are working shifts but still nothing. 84 00:08:12,480 --> 00:08:16,239 What were you thinking? What was that fucking car Chase? 85 00:08:16,320 --> 00:08:20,479 We thought Sven was in the car. Which was probably correct, right? 86 00:08:20,600 --> 00:08:23,079 - What was your plan? - To stop them. 87 00:08:23,160 --> 00:08:26,519 How, by forcing them into the ditch? By putting Sven in danger? 88 00:08:26,640 --> 00:08:27,999 It was a calculated risk. 89 00:08:28,680 --> 00:08:30,999 The roadblocks would've taken too long. 90 00:08:31,080 --> 00:08:33,679 Better to tail them, than to wait for us. 91 00:08:33,760 --> 00:08:36,759 - Didn't they leave anything? - Not even a strand of hair. 92 00:08:37,840 --> 00:08:40,759 We need to look for burns on the back of the neck. 93 00:08:41,200 --> 00:08:43,719 Hey! Come here and check this out. 94 00:08:45,240 --> 00:08:48,359 Check underneath the chair. The blood is fresh. 95 00:08:49,680 --> 00:08:53,079 - It looks like an M. - As in "Mobsters". 96 00:08:57,320 --> 00:09:01,399 The autopsy shows that Rickard Ohlsson was murdered. It wasn't suicide. 97 00:09:01,720 --> 00:09:04,919 He's linked to Petter Hill, the Mobsters' second in command. 98 00:09:05,120 --> 00:09:09,199 Also, a shooting against Delincuentos boss Roger Rautavaara and family. 99 00:09:09,440 --> 00:09:13,159 Sven wrote the letter M. He was investigating Sara Andersson’s murder. 100 00:09:13,760 --> 00:09:16,239 - Always the Mobsters. - And the pick-up? 101 00:09:17,000 --> 00:09:21,119 Nissan King Cab. This was taken half an hour after the car Chase. 102 00:09:21,200 --> 00:09:25,399 Fake plates. The man had bum injuries. 103 00:09:25,480 --> 00:09:28,239 We have twenty pick-ups listed in the area. 104 00:09:28,960 --> 00:09:30,479 - Check them out. - OK. 105 00:09:30,560 --> 00:09:35,479 And we're still in the middle of the Sara Andersson investigation. 106 00:09:35,560 --> 00:09:38,679 We're searching for a colleague here. 107 00:09:39,240 --> 00:09:40,799 We'll have to work overtime. 108 00:10:07,440 --> 00:10:09,639 - There. - Thank you. 109 00:10:45,000 --> 00:10:47,479 - What have you done? - Can I come in? 110 00:10:47,560 --> 00:10:50,479 - Actually, I was leaving. - For work? 111 00:10:50,800 --> 00:10:53,879 - Yeah. I'm late. - When do you start? 112 00:10:54,400 --> 00:10:56,159 I can drive you. 113 00:10:56,360 --> 00:10:58,359 I'm taking the underground. What do you want? 114 00:10:58,440 --> 00:11:01,599 Eat a pastry, sit down. Coffee? 115 00:11:01,680 --> 00:11:02,839 No. 116 00:11:03,840 --> 00:11:06,119 You can't come in. I have stuff to take care of. 117 00:11:07,760 --> 00:11:10,639 - Are you really going to work? - Yes. 118 00:11:12,760 --> 00:11:15,959 - Christian, what is going on? - Nothing. 119 00:11:16,360 --> 00:11:18,679 - Tell me it's not what I think it is. - What? 120 00:11:20,240 --> 00:11:22,599 - What? - Are you going to quit your job? 121 00:11:22,680 --> 00:11:24,399 What are you talking about? 122 00:11:26,000 --> 00:11:28,639 - You have that look. - Get out of here! 123 00:11:28,720 --> 00:11:33,239 - Were you even going to give notice? - You're crazy. Move your foot. 124 00:11:33,320 --> 00:11:35,159 - Say I'm wrong. - You're wrong. 125 00:11:35,240 --> 00:11:37,999 - Nothing would make me happier. - You are completely wrong! 126 00:11:38,080 --> 00:11:39,639 What is it that you don't get? 127 00:11:39,720 --> 00:11:42,839 For the last time, move your foot, take your pastries and go! 128 00:11:43,160 --> 00:11:44,039 - I will. - Good. 129 00:11:44,120 --> 00:11:46,999 - Just one word. - No. Move your foot... 130 00:11:47,080 --> 00:11:48,359 Disappointed. 131 00:11:50,800 --> 00:11:53,039 You make me so damned disappointed. 132 00:12:08,480 --> 00:12:10,039 We're missing one. 133 00:12:10,280 --> 00:12:11,959 In Swedish, Mum. 134 00:12:12,440 --> 00:12:13,919 Get the dishwasher. 135 00:12:17,960 --> 00:12:19,039 Food! 136 00:12:20,360 --> 00:12:21,719 Sorry... 137 00:12:21,960 --> 00:12:23,679 - Nervous? - No. 138 00:12:23,840 --> 00:12:26,119 - You're eating with us out there. - Now? 139 00:12:27,880 --> 00:12:29,519 You might want to... 140 00:12:40,400 --> 00:12:41,400 Hey! 141 00:12:43,440 --> 00:12:44,719 Sit down! 142 00:12:49,120 --> 00:12:50,919 You're eating with us now. 143 00:12:51,680 --> 00:12:55,399 Christian, how long have you been with us? 144 00:12:55,480 --> 00:12:57,759 Don't know. A month? 145 00:12:58,240 --> 00:13:00,759 - Is he nice to you? - Who? 146 00:13:00,840 --> 00:13:03,759 Stefan. When you are out and about? 147 00:13:04,360 --> 00:13:07,719 - Sure, no problems. - You can always stay in the kitchen. 148 00:13:07,960 --> 00:13:09,799 - It doesn't matter. - No? 149 00:13:11,240 --> 00:13:13,399 I'm just glad to be working here. 150 00:13:13,840 --> 00:13:16,999 You've not been to my house when we all meet there, have you? 151 00:13:17,960 --> 00:13:20,879 - The second Sunday of every month. 152 00:13:21,280 --> 00:13:23,519 - Party. You are welcome. - Thank you. 153 00:13:23,600 --> 00:13:27,199 Maybe he has his own family to spend weekends with, right? 154 00:13:28,720 --> 00:13:30,519 Bring them. There's room. 155 00:13:30,600 --> 00:13:32,919 That might not be a good idea. 156 00:13:33,360 --> 00:13:34,559 Why is that? 157 00:13:37,760 --> 00:13:40,599 - They're not like you. - What are we like? 158 00:13:43,280 --> 00:13:44,280 You are... 159 00:13:45,920 --> 00:13:49,359 ...normal. They're crazy. Neurotic. 160 00:13:51,120 --> 00:13:53,599 - Are they both from Croatia? - Only my dad. 161 00:13:54,800 --> 00:13:57,559 - Rijeka. - Rijeka sucks at basketball! 162 00:13:57,760 --> 00:13:59,879 - But you were born in Sweden? - Yeah. 163 00:14:00,400 --> 00:14:02,839 And your mother's Swedish? Yes. 164 00:14:04,880 --> 00:14:07,319 - What do they do? - Can he eat in peace? 165 00:14:07,400 --> 00:14:10,799 - We're just curious. Fine, right? - It's cool. 166 00:14:11,400 --> 00:14:13,799 Mum's an accountant. 167 00:14:15,760 --> 00:14:19,279 Dad remarried a rich old lady, so... 168 00:14:19,480 --> 00:14:21,159 he doesn't need to work. 169 00:14:21,360 --> 00:14:24,319 Then your father isn't crazy but very wise. 170 00:14:35,880 --> 00:14:37,319 CROATIAN VILLAGE EVACUATED 171 00:14:40,080 --> 00:14:42,359 FOUND UNDER THE CHAIR SVEN WAS SITTING ON. 172 00:14:47,480 --> 00:14:50,119 Raylai, help me get dressed. 173 00:15:01,920 --> 00:15:03,159 Come along. 174 00:15:08,320 --> 00:15:11,159 Go inside and wait. Mum has to make a call. 175 00:15:11,240 --> 00:15:13,239 Wait right inside here. 176 00:15:29,200 --> 00:15:31,399 RAKEL SODER INSPECTOR 177 00:15:34,120 --> 00:15:37,119 Sven was tied to this chair. 178 00:15:37,520 --> 00:15:39,999 I don't like to think what he went through. 179 00:15:40,080 --> 00:15:45,479 - Still no trace of the perpetrators? - Nothing to provide DNA. 180 00:15:50,880 --> 00:15:53,559 So they had time to clean up that well? 181 00:15:53,640 --> 00:15:55,519 They're professionals. 182 00:15:55,880 --> 00:15:58,199 They were prepared to leave in a hurry. 183 00:15:59,640 --> 00:16:04,359 This is the last trace of the pick-up. It sped away. 184 00:16:11,000 --> 00:16:13,399 She's upset, so let's take it easy. 185 00:16:13,480 --> 00:16:15,999 - I can handle it by myself. - What? 186 00:16:16,240 --> 00:16:21,159 - Since it’s connected to Sven's work. - She called me. I let you come along. 187 00:16:24,280 --> 00:16:27,559 I'm just waiting for another attack. I can't take any more. 188 00:16:27,640 --> 00:16:30,319 Hiding with the kids is the right thing to do. 189 00:16:30,480 --> 00:16:32,399 No one will find you here. 190 00:16:34,120 --> 00:16:36,639 They're going to keep fighting to the last man. 191 00:16:36,720 --> 00:16:38,719 I am so damn tired of it. 192 00:16:39,280 --> 00:16:43,559 Driving by and shooting at our house when the kids are home... 193 00:16:43,680 --> 00:16:46,559 - Who the fuck does that? - Who do you think? 194 00:16:47,000 --> 00:16:49,159 The Mobsters, of course. 195 00:16:49,400 --> 00:16:50,599 You sure? 196 00:16:50,920 --> 00:16:54,399 Sure? The Delincuentos and the Mobsters are at war. 197 00:16:54,480 --> 00:16:58,319 Someone shot at our house. Of course I'm sure. 198 00:16:58,560 --> 00:17:00,599 Did you see the shooter? 199 00:17:03,840 --> 00:17:05,319 Full-face helmet. 200 00:17:06,360 --> 00:17:11,479 Tarja, right now, we have to get you and the children to a safe place. 201 00:17:12,440 --> 00:17:13,279 Licence plate? 202 00:17:13,360 --> 00:17:16,079 I didn't memorise numbers or letters. 203 00:17:16,200 --> 00:17:18,919 Not while they were trying to kill my children! 204 00:17:19,960 --> 00:17:24,639 - Man, I didn't catch it. Sorry. - Just hold out tor a few days. 205 00:17:24,720 --> 00:17:27,119 What model was the bike? 206 00:17:27,880 --> 00:17:31,519 - It's important. - Check what bikes the Mobsters ride! 207 00:17:31,600 --> 00:17:34,479 - Did you even see what kind? - No, I didn't! 208 00:17:37,160 --> 00:17:38,559 But it was an older one. 209 00:17:38,640 --> 00:17:42,639 One of those military bikes from Eastern Europe. 210 00:17:55,280 --> 00:17:58,279 - So what was that about? - I'm keeping my options open. 211 00:17:58,840 --> 00:18:01,559 How about you tell me what they are? 212 00:18:02,000 --> 00:18:05,999 I don't know about your era, but Organised Crime is a team sport now. 213 00:18:06,240 --> 00:18:09,559 If you don't like to pass the ball, you don't get to play. 214 00:18:42,160 --> 00:18:43,759 1 NEW MESSAGE 215 00:18:43,840 --> 00:18:47,119 LOOKING FOR A MILITARY BIKE FROM EASTERN EUROPE. 216 00:18:59,080 --> 00:19:01,519 You're so fucking tense. Relax. 217 00:19:05,480 --> 00:19:08,119 Hey, Victor. How ya doin'? 218 00:19:09,640 --> 00:19:12,679 - Who's that? - Christian. He's with me. 219 00:19:14,240 --> 00:19:16,799 - Cop? - Trainee. 220 00:19:18,720 --> 00:19:21,439 It's just US. Are you going to let us in or not? 221 00:19:26,080 --> 00:19:27,639 I told you... 222 00:19:27,960 --> 00:19:30,759 - Hey there, Tring. - Take it now! 223 00:19:31,600 --> 00:19:34,879 Seriously, how does this make sense? 224 00:19:34,960 --> 00:19:36,159 Be quiet! 225 00:19:37,000 --> 00:19:40,799 - I mean the two of you? - The usual way. Got the money? 226 00:19:40,880 --> 00:19:42,679 - What facility? - Why? 227 00:19:42,760 --> 00:19:44,759 Mariefred. You happy now? 228 00:19:46,960 --> 00:19:51,679 If you want to sell our stuff, you need to be right in the head. 229 00:19:51,760 --> 00:19:54,759 You represent our products. Can you handle it? 230 00:19:55,040 --> 00:19:57,999 Yeah, I've got money. Just a second. 231 00:20:00,880 --> 00:20:02,999 Looking good today, Trine! 232 00:20:03,640 --> 00:20:04,959 Oh fuck.. 233 00:20:08,920 --> 00:20:11,199 Gun. He's got a gun. 234 00:20:11,880 --> 00:20:14,279 - Stay right there! - What the fuck are you doing? 235 00:20:14,360 --> 00:20:16,035 - Give me your stuff! - What are you doing? 236 00:20:16,000 --> 00:20:19,399 - Give me the fucking stuff! - OK! Victor, what are you doing? 237 00:20:19,480 --> 00:20:22,319 - Give them to me! - Wait, wait! 238 00:20:22,400 --> 00:20:26,319 - Give them to me! - That's all. I don't have any more. 239 00:20:30,560 --> 00:20:33,799 - You too. - Give them to him... 240 00:20:34,640 --> 00:20:37,119 - You're so fucking dead! - Give them to him! 241 00:20:37,320 --> 00:20:39,799 - Give it all to him! - Give them to me or I'll shoot! 242 00:20:40,120 --> 00:20:42,559 - Victor! Calm down now. - I'll fucking shoot! 243 00:20:42,640 --> 00:20:44,279 Calm down. 244 00:20:44,800 --> 00:20:45,999 Look at the floor. 245 00:20:47,240 --> 00:20:48,719 Do you see the bags? 246 00:20:48,800 --> 00:20:51,359 They’re yours. We'll give them to you. 247 00:20:52,040 --> 00:20:54,119 You know we can't give you any more. 248 00:20:54,800 --> 00:20:57,279 Victor, you have a child, damn it. 249 00:20:57,360 --> 00:21:00,439 You feed him, you love him, I can tell. 250 00:21:00,520 --> 00:21:03,199 When Trine wakes up, you’ll make her some food. 251 00:21:03,280 --> 00:21:06,479 She can't wake up to two dead guys here. Come on. 252 00:21:08,920 --> 00:21:10,879 Be smart now, think of your family. 253 00:21:12,000 --> 00:21:14,519 If you shoot us, you'll lose everything. 254 00:21:17,080 --> 00:21:18,159 So be smart. 255 00:21:34,080 --> 00:21:37,319 - Damn! If the family finds out... - Don't worry. 256 00:21:37,400 --> 00:21:38,839 All the work I've done.. 257 00:21:38,920 --> 00:21:42,159 Stefan, there's nothing they need to know. 258 00:21:42,520 --> 00:21:44,799 - Especially not Blanka. - I promise. 259 00:21:48,280 --> 00:21:50,519 Do you think she's screwing someone? 260 00:21:50,600 --> 00:21:52,279 What, Blanka? 261 00:21:52,480 --> 00:21:53,480 No... 262 00:21:54,120 --> 00:21:55,759 No, of course she isn't. 263 00:21:56,760 --> 00:22:00,279 I have a bullet with her name on it. Did I tell you that? 264 00:22:01,560 --> 00:22:04,439 Engraved with fancy letters. 265 00:22:05,480 --> 00:22:06,879 You know, curly ones. 266 00:22:07,960 --> 00:22:10,519 Damn it, I love her, so it has to be pretty. 267 00:22:14,160 --> 00:22:17,559 - But I have the bullet. She knows. 268 00:22:21,960 --> 00:22:24,119 Don't be scared of everything 269 00:22:24,240 --> 00:22:28,559 Blanka needs me. The family needs me, so it's cool, right? 270 00:22:28,800 --> 00:22:30,599 Of course it's cool! 271 00:22:33,680 --> 00:22:34,999 Let's go! 272 00:22:35,840 --> 00:22:37,239 - Gullmarsplan, right? - Yes. 273 00:22:56,800 --> 00:22:58,679 - What happened here? - Look in there. 274 00:23:11,760 --> 00:23:14,159 - What are you doing here? - Working. 275 00:23:14,800 --> 00:23:17,079 - What did the doctors say? - Nothing. 276 00:23:17,160 --> 00:23:19,719 Go back to Financial Crime. 277 00:23:23,440 --> 00:23:26,599 They didn't get lucky. They left because they knew it was time. 278 00:23:26,920 --> 00:23:28,559 You think there's a leak? 279 00:23:29,640 --> 00:23:32,319 - You think it's me? - It's not me. That's all I know. 280 00:23:32,600 --> 00:23:35,119 Get back to looking for ATM receipts. 281 00:23:37,440 --> 00:23:40,199 - How many people knew? - You, me, Tina. 282 00:23:40,280 --> 00:23:42,599 The whole department. 283 00:23:43,120 --> 00:23:47,759 - You can't seriously think... - I'll do what it takes to save Sven. 284 00:23:54,800 --> 00:23:55,839 Is Tina on board? 285 00:23:55,920 --> 00:23:57,959 I don't care about her or anyone else. 286 00:24:07,800 --> 00:24:10,839 Now the Mobsters, and then we're done. They'll be at the cafe. 287 00:24:11,640 --> 00:24:13,599 Wait... Give them this instead. 288 00:24:14,800 --> 00:24:16,079 - What’s this? - A joke. 289 00:24:16,160 --> 00:24:18,799 - A joke? - They're just prospects. 290 00:24:18,880 --> 00:24:21,799 Joke? I'll take the hit. 291 00:24:22,840 --> 00:24:24,439 There won't be one. 292 00:25:37,280 --> 00:25:40,119 - What time is it? - I don't know. 293 00:25:42,600 --> 00:25:45,639 Damn, I'm late! I've got lots of emails to send. 294 00:25:46,120 --> 00:25:47,239 Work stuff. 295 00:25:48,920 --> 00:25:50,119 Now? 296 00:25:50,880 --> 00:25:52,719 Yeah, it's important. 297 00:26:02,160 --> 00:26:03,559 When will I see you again? 298 00:26:05,120 --> 00:26:08,159 Or maybe you're busy with the restaurant? 299 00:26:08,640 --> 00:26:10,479 Are you getting serious? 300 00:26:11,680 --> 00:26:14,119 I thought you were seeing lots of other guys. 301 00:26:15,480 --> 00:26:16,480 Are you? 302 00:26:18,800 --> 00:26:20,999 - No. - Me neither. 303 00:26:22,680 --> 00:26:23,680 Not any more. 304 00:26:26,280 --> 00:26:30,839 Even if I sometimes think you might deserve someone better. 305 00:26:41,160 --> 00:26:42,599 I'll call you. 306 00:26:47,400 --> 00:26:49,039 Right. We'll do that. 307 00:26:49,880 --> 00:26:50,880 Sure, thanks. 308 00:26:57,080 --> 00:26:58,679 Any new leads? 309 00:27:02,840 --> 00:27:05,399 Let me know if you need help with anything. Anything. 310 00:27:06,480 --> 00:27:07,480 Thanks. 311 00:27:07,640 --> 00:27:09,079 You'll find him. 312 00:27:46,760 --> 00:27:49,359 TRANSPORTATION BOARD VEHICLE INFO 313 00:27:49,440 --> 00:27:51,919 SEARCH BY MANUFACTURER CAR BRAND 314 00:28:24,720 --> 00:28:25,720 And Hanna? 315 00:28:28,760 --> 00:28:33,239 How does the two of you not working together help Sven? 316 00:28:33,600 --> 00:28:34,519 It's the only way. 317 00:28:34,600 --> 00:28:37,039 - You don't trust her? - I don't trust anyone. 318 00:28:40,320 --> 00:28:42,919 Your colleagues think the M stands for "Mobsters". 319 00:28:44,200 --> 00:28:47,719 Hanna is looking for a Dnepr, the motorcycle. 320 00:28:47,800 --> 00:28:49,799 Do you know anyone who has one? 321 00:28:51,840 --> 00:28:55,319 You can trust her. And you can trust me. 322 00:29:45,480 --> 00:29:47,399 - The bill, please. - Sure! 323 00:29:54,760 --> 00:29:56,799 That'll be 89 kronor, please. 324 00:29:57,920 --> 00:30:02,279 - How long has this place been around? - We've had it for 10 to 15 years. 325 00:30:04,000 --> 00:30:05,519 Your pin code, please. 326 00:30:06,680 --> 00:30:08,879 And it's a Croatian restaurant? 327 00:30:10,080 --> 00:30:10,999 That's right. 328 00:30:11,000 --> 00:30:13,719 - The food was really good. - Good. 329 00:30:18,120 --> 00:30:21,559 - So. Welcome again. - Thanks. 330 00:30:41,200 --> 00:30:43,239 - After you. - Thank you. 331 00:31:01,520 --> 00:31:03,479 - Go away! - Folke? 332 00:31:04,320 --> 00:31:07,799 You're the owner of an '89 Dnepr. 333 00:31:13,880 --> 00:31:16,639 Folke, you own 63 different vehicles. 334 00:31:18,640 --> 00:31:22,239 I'm not here to hassle you. I just need the bike. 335 00:31:23,680 --> 00:31:26,799 Who paid you to be registered as the owner? 336 00:31:28,560 --> 00:31:30,559 Who rides a Russian army bike? 337 00:31:31,440 --> 00:31:34,639 No one from a biker gang. It's someone else. 338 00:31:36,640 --> 00:31:38,439 Do you know who? No! 339 00:31:46,600 --> 00:31:49,239 So you own a parking lot in Lanna as well? 340 00:32:02,640 --> 00:32:06,159 We can't work with Victor anymore. He's flipped out. 341 00:32:06,240 --> 00:32:08,519 Don't talk work while we're eating. 342 00:32:10,760 --> 00:32:13,239 The car in the parking lot in Lanna. 343 00:32:13,480 --> 00:32:14,480 Now? 344 00:32:15,040 --> 00:32:17,639 - Davor, no work. - It's urgent. 345 00:32:17,720 --> 00:32:19,279 Bring Christian. 346 00:32:19,880 --> 00:32:21,679 - Come on! - Let him eat! 347 00:32:21,760 --> 00:32:24,159 - You're done, right? - Absolutely. 348 00:32:24,240 --> 00:32:27,999 - Tell him not to push you around! - Hard with your mouth full. 349 00:32:28,120 --> 00:32:29,120 Kiss. 350 00:32:32,480 --> 00:32:34,199 Thank you for the meal. 351 00:33:13,400 --> 00:33:16,319 - Which car is it? - One that needs to disappear. 352 00:33:16,400 --> 00:33:19,359 - A getaway car? - You ask a lot of questions. 353 00:33:19,440 --> 00:33:23,359 How else will I learn about the business, like you told me? 354 00:33:23,600 --> 00:33:25,239 Ask the right questions. 355 00:33:28,120 --> 00:33:31,679 There was a guy who knew too much. It's his car. 356 00:33:32,560 --> 00:33:33,959 Where’s the guy? 357 00:33:35,320 --> 00:33:38,079 - Wrong question, got it! - Take the car. 358 00:33:38,760 --> 00:33:40,039 I'll take mine. 359 00:35:10,520 --> 00:35:12,399 DO YOU HAVE CARS IN LANNA? 360 00:35:23,600 --> 00:35:27,319 JUST PICKED ONE UP 361 00:35:40,400 --> 00:35:42,519 SILVER VOLVO? 362 00:35:55,760 --> 00:35:56,959 YES 363 00:36:29,760 --> 00:36:32,119 CHIPPEN'S HILLBILLY MUSIC 364 00:37:41,120 --> 00:37:44,399 - Don't be so anxious. - What about the car’s owner? 365 00:37:44,480 --> 00:37:47,559 The car's gone, he's gone. It's all gone! 366 00:37:54,720 --> 00:37:56,279 My stomach is upset. 367 00:37:57,000 --> 00:37:59,559 - Are you sick? - Give me a ride home. 368 00:37:59,880 --> 00:38:01,439 Don't throw up in the car. 369 00:38:47,080 --> 00:38:48,439 What's the news? 370 00:38:58,080 --> 00:38:59,919 OK. You're done. 371 00:39:00,160 --> 00:39:01,319 Finish him. 372 00:39:55,360 --> 00:39:56,839 THE VOLVO IS GONE 373 00:40:04,560 --> 00:40:06,319 EUROPEAN UNION SWEDEN PASSPORT 374 00:40:15,560 --> 00:40:20,399 THE VOLVO IS GONE. BURNT. WHO THE FUCK ARE YOU? 375 00:41:08,120 --> 00:41:09,839 SVEN HAS DISAPP... 376 00:41:14,080 --> 00:41:18,279 SVEN HAS DISAPPEARED. NEED YOUR HELP. 377 00:41:30,800 --> 00:41:32,679 FUCK YOU 378 00:41:32,880 --> 00:41:38,319 Folke Fuchs only gets payments from social security and social Insurance. 379 00:41:39,080 --> 00:41:40,439 Nothing else? 380 00:41:40,520 --> 00:41:45,879 Going back 5 or 6 years there's only one thing not from the government. 381 00:41:48,160 --> 00:41:49,679 Has anyone else seen this? 382 00:41:50,320 --> 00:41:51,399 No. 383 00:41:52,600 --> 00:41:53,679 Good. 384 00:41:54,440 --> 00:41:55,559 Keep it that way. 385 00:42:12,680 --> 00:42:15,279 \Ne need to talk alone. Now. 386 00:42:20,280 --> 00:42:22,559 Inez knows that I'm not Svetih 387 00:42:23,120 --> 00:42:25,479 - How? - She took the Volvo. 388 00:42:25,840 --> 00:42:30,039 It's been burnt. She probably realised it's Sven's car. 389 00:42:30,360 --> 00:42:33,119 She won't help me now that she knows I've been lying. 390 00:42:37,360 --> 00:42:41,079 Folke Fuchs is the owner of a Russian motorbike, a Dnepr. 391 00:42:42,120 --> 00:42:45,599 6 years ago, 8,000 kronor was put into his account. 392 00:42:46,160 --> 00:42:50,679 He's a straw man. The only private deposit in 6 years, from a restaurant. 393 00:42:51,440 --> 00:42:54,439 - Owned by a Croatian family. - The Mimicas. 394 00:42:56,040 --> 00:43:00,039 Sven's M in blood is not for "Mobsters", but it's for "Mimicas". 395 00:43:00,120 --> 00:43:01,319 Get Björn in here. 396 00:43:24,720 --> 00:43:28,319 You've both got the Mimicas. Tell us what you've got. 397 00:43:30,840 --> 00:43:32,239 Sit down. 398 00:43:39,680 --> 00:43:42,199 The Mimicas came from Croatia after the war. 399 00:43:42,280 --> 00:43:43,999 They'd lost half their family. 400 00:43:44,520 --> 00:43:49,039 Including the father. But he owned and drove a Russian Dnepr. 401 00:43:50,160 --> 00:43:51,639 And I've got the straw man. 402 00:43:54,200 --> 00:43:57,599 Keep investigating the Mimicas family, together. 403 00:43:58,200 --> 00:44:01,839 A farmer north of Norrtalje has a man in his front hall. It could be Sven. 404 00:44:01,920 --> 00:44:03,839 Get everyone going. Keep it internal. 405 00:44:03,920 --> 00:44:05,959 What? Request a helicopter! 406 00:44:06,000 --> 00:44:09,799 - He needs us immediately! - No leaks this time. No risks! 407 00:44:43,880 --> 00:44:45,839 - Hello? - Let me talk to Sven. 408 00:44:47,720 --> 00:44:49,359 - For you. - Sven? 409 00:44:49,720 --> 00:44:50,959 Sven, can you hear me? 410 00:44:53,000 --> 00:44:54,359 We're on the way. 411 00:44:54,640 --> 00:44:57,479 Be there in a few minutes. Hold on, we're coming. 412 00:44:58,680 --> 00:45:01,439 - Inez. - I know. We've been in contact. 413 00:45:01,680 --> 00:45:02,719 No... 414 00:45:03,960 --> 00:45:05,479 - Inez... - What? 415 00:45:07,840 --> 00:45:10,799 Sven? Just hold on, we're coming. 416 00:45:12,640 --> 00:45:13,640 Damn. 417 00:45:36,280 --> 00:45:38,799 - Hello? - Can I talk to Sven? 418 00:45:41,280 --> 00:45:43,679 Sven? Inez! 419 00:45:45,520 --> 00:45:46,759 Don't speak! 420 00:45:46,960 --> 00:45:48,599 We'll be right there! 421 00:45:50,840 --> 00:45:51,879 Inez... 422 00:45:52,560 --> 00:45:54,679 You have to warn... 423 00:45:59,240 --> 00:46:00,240 Sven? 424 00:46:01,400 --> 00:46:02,919 Sven, can you hear me? 425 00:46:04,120 --> 00:46:05,919 Sven, answer me! 426 00:46:38,440 --> 00:46:40,639 Sven? 427 00:46:40,720 --> 00:46:42,039 - Sven! - Clear! 428 00:46:42,120 --> 00:46:43,959 - Sven? - Clear! 429 00:46:44,320 --> 00:46:45,879 Answer me, Sven. 430 00:46:47,680 --> 00:46:48,799 Clear. 431 00:47:45,720 --> 00:47:47,959 The dogs have found Sven's escape route. 432 00:47:48,360 --> 00:47:50,959 - He came from the west. - And the perp? 433 00:47:51,840 --> 00:47:55,279 He took a completely different route. 434 00:47:55,720 --> 00:47:58,759 But suddenly he turned and walked straight here. 435 00:47:59,920 --> 00:48:04,959 Maybe he saw Sven from afar. He knew exactly where he was going. 436 00:48:06,040 --> 00:48:08,119 Because someone told him. 437 00:48:18,360 --> 00:48:20,599 He only had a few minutes head start. 438 00:48:21,600 --> 00:48:24,119 Yet he's disappeared. How is that possible? 439 00:48:26,960 --> 00:48:29,479 This is not the time to give up. Right? 440 00:48:30,240 --> 00:48:32,279 Let's make sure we find this bastard. 441 00:48:33,240 --> 00:48:35,279 After that we can sit down and cry. 442 00:48:57,760 --> 00:48:59,919 SVEN IS DEAD. EXECUTED. 443 00:49:20,400 --> 00:49:22,959 IT'S ALL MY FAULT. 444 00:49:36,360 --> 00:49:39,999 BUT YOU'RE ALIVE. KEEP SVEN'S WORK GOING! 445 00:49:59,200 --> 00:50:04,119 I ONLY KNEW ONE GOOD COP, AND THAT WAS SVEN. 446 00:50:18,040 --> 00:50:20,919 THEN YOU DON’T KNOW ME 447 00:51:05,680 --> 00:51:09,319 - Who took the call about Sven? - Magnus. 448 00:51:11,520 --> 00:51:15,679 But it doesn't have to mean anything. Lots of us had that information. 449 00:51:15,760 --> 00:51:18,039 The one in your department... What's her name? 450 00:51:18,520 --> 00:51:21,039 - Vicky. - How much does she know? 451 00:51:21,120 --> 00:51:23,279 Some. Not everything. 452 00:51:24,440 --> 00:51:26,359 Did she know where we were going 453 00:51:26,800 --> 00:51:27,959 No... 454 00:51:35,280 --> 00:51:36,439 Damn.. 455 00:51:39,280 --> 00:51:43,039 What if it's someone here, in Organised Crime? 456 00:51:47,920 --> 00:51:49,479 So what do we do? 457 00:53:08,600 --> 00:53:10,959 - I thought you were sick. - I'm better. 458 00:53:11,440 --> 00:53:13,879 - It was nothing. - Sure? 459 00:53:14,560 --> 00:53:15,719 You look pale. 460 00:53:16,560 --> 00:53:18,519 - And you’re sweating. - Am I? 461 00:53:19,240 --> 00:53:20,519 I rushed here. 462 00:53:22,480 --> 00:53:24,679 So keen to work? How come? 463 00:53:26,760 --> 00:53:28,479 Good news for Stefan, though. 464 00:53:29,080 --> 00:53:31,919 Everyone knows you do all the work. 465 00:53:43,920 --> 00:53:46,199 This fucking piece of crap 466 00:53:49,120 --> 00:53:52,799 - Finally. I hate this dishwasher! - It's cool. I'll take over. 467 00:53:54,160 --> 00:53:55,679 You were with a girl, right? 468 00:53:56,200 --> 00:53:58,279 You weren't sick. Was she hot? 469 00:53:58,520 --> 00:53:59,799 She was, right? 470 00:54:22,480 --> 00:54:24,799 STILL HERE. COVER NOT BLOWN. 471 00:54:26,720 --> 00:54:27,919 You back? 472 00:54:28,520 --> 00:54:29,999 Damn, you scared me! 473 00:54:31,360 --> 00:54:33,959 We can't have diseases in the kitchen. 474 00:54:34,040 --> 00:54:36,679 I know, but it was nothing. 475 00:54:38,240 --> 00:54:39,639 It was nothing? 476 00:54:42,840 --> 00:54:44,079 Nothing. 477 00:54:44,600 --> 00:54:47,759 You just decided to come back? 478 00:54:47,840 --> 00:54:50,479 Yeah... Why? Something wrong 479 00:54:51,240 --> 00:54:53,639 You tell me, Christian. 480 00:54:57,360 --> 00:54:58,559 I don't know.. 481 00:54:58,800 --> 00:55:01,879 You figured the Mimicas wouldn't know. 482 00:55:02,760 --> 00:55:05,759 - Like we’re blind or something. - No... 483 00:55:09,720 --> 00:55:11,079 What were you thinking 484 00:55:11,640 --> 00:55:13,359 Or were you not thinking 485 00:55:15,800 --> 00:55:18,879 But you came back, so you must have thought something. 486 00:55:21,800 --> 00:55:23,959 You realised that I'd find you out, 487 00:55:24,640 --> 00:55:27,999 got scared and wanted to run. Right, Christian? 488 00:55:30,160 --> 00:55:31,799 You wanted to run. 489 00:55:35,240 --> 00:55:37,719 For some stepped-on cocaine? 490 00:55:38,360 --> 00:55:42,039 You're diluting my coke, selling it and keeping the money. 491 00:55:42,480 --> 00:55:44,919 - I'm sorry. - Did you say sorry? 492 00:55:46,920 --> 00:55:48,879 You work for the Mimicas now. 493 00:55:49,160 --> 00:55:50,719 Only one thing counts... 494 00:55:50,800 --> 00:55:52,359 the truth. 495 00:55:54,520 --> 00:55:56,679 I will ask you a question. 496 00:55:57,520 --> 00:56:01,959 If you lie now, all the apologies in the world won't save you. 497 00:56:04,840 --> 00:56:08,079 Were you alone, or was Stefan in on it? 498 00:56:08,160 --> 00:56:09,479 - I was alone. - Only you? 499 00:56:09,560 --> 00:56:10,560 Yes. 500 00:56:10,920 --> 00:56:13,399 - Stefan knew nothing? - No. 501 00:56:18,080 --> 00:56:20,199 You're lying. 502 00:56:20,520 --> 00:56:22,239 Yes, you're lying 503 00:56:23,640 --> 00:56:27,359 I'll ask you one last time. Was Stefan in on this? 504 00:56:27,800 --> 00:56:31,439 Think carefully before answering. 505 00:56:37,040 --> 00:56:38,599 It was only me. 506 00:56:53,640 --> 00:56:55,999 Be glad that Stefan speaks well of you. 507 00:56:56,320 --> 00:56:58,359 You have him to thank for everything. 508 00:56:59,560 --> 00:57:01,279 You won't get paid this week. 509 00:57:38,760 --> 00:57:41,919 STILL HERE. COVER NOT BLOWN. 510 00:57:52,080 --> 00:57:54,959 SVEN WOULD HAVE BEEN PROUD. I KNOW I AM. 511 00:57:55,305 --> 00:58:55,497 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org