"Before We Die" Episode #1.5

ID13209534
Movie Name"Before We Die" Episode #1.5
Release Name Innan.Vi.Dör.S01e05
Year2017
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID5606436
Formatsrt
Download ZIP
Download Innan.Vi.Dör.S01e05.srt
1 00:00:01,160 --> 00:00:04,359 What do you want from us? A motorcycle? 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,639 We were thinking something larger. 3 00:00:09,960 --> 00:00:14,559 If you contact any of us again, I'll shoot you. In the head. 4 00:00:15,120 --> 00:00:17,199 Someones been bought by the Mimicas. 5 00:00:17,280 --> 00:00:20,799 How can you do your job when you don't know who to t trust? 6 00:00:21,360 --> 00:00:24,999 Without knowing the leak, they must think the Mobsters shot Sven. 7 00:00:25,080 --> 00:00:26,959 While we hunt the Mimicas. 8 00:00:27,840 --> 00:00:30,679 - Nez. - She's a source. I’ll tell you later. 9 00:00:30,920 --> 00:00:34,559 So Sven told you he was meeting with Inez? 10 00:00:34,920 --> 00:00:37,479 Inez is obviously an infiltrator. 11 00:00:38,280 --> 00:00:39,559 We can use that. 12 00:00:39,960 --> 00:00:42,479 Give them this instead. It's just a joke. 13 00:00:43,360 --> 00:00:46,439 Remember us? The guys you ripped off for 30,000? 14 00:00:46,520 --> 00:00:47,520 I don't have any money. 15 00:00:47,640 --> 00:00:51,799 Make sure Stefan Vargic pays within 2 days. 16 00:00:52,200 --> 00:00:53,279 OK? 17 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 18 00:01:34,720 --> 00:01:35,959 Ready to go? 19 00:01:39,920 --> 00:01:40,959 Yeah. 20 00:01:43,520 --> 00:01:44,520 Let's go. 21 00:02:41,000 --> 00:02:43,879 BEFORE WE DIE 22 00:02:50,040 --> 00:02:53,319 The Mimicas want the Mobsters' Istanbul contacts. 23 00:02:53,400 --> 00:02:56,479 They want to bring in narcotics. Large amounts. 24 00:02:56,560 --> 00:02:59,279 Why would the Mobsters give them Istanbul? 25 00:02:59,360 --> 00:03:02,159 The Mobsters have been weakened by the Delincuentos. 26 00:03:02,520 --> 00:03:06,119 When the Mobsters need help, the Mimicas show up at the right time. 27 00:03:06,200 --> 00:03:08,639 They can't afford to say no. 28 00:03:09,720 --> 00:03:12,439 And the Mobsters' contact in Turkey? 29 00:03:14,800 --> 00:03:18,839 She gave a bag to Monica at a Chinese restaurant. 30 00:03:19,160 --> 00:03:23,399 - Then flew directly to Istanbul. - She's here every few months. 31 00:03:23,480 --> 00:03:26,959 She stays for no more than one night. 32 00:03:27,080 --> 00:03:30,999 And she never leaves any tracks. We don't even know where she stays. 33 00:03:31,080 --> 00:03:33,719 - Is she the Mobsters' courier here? - She is. 34 00:03:33,800 --> 00:03:37,599 \Ne believe she's very important to the Mimicas' plan for Krajina. 35 00:03:38,960 --> 00:03:42,599 - Has Inez mentioned Rabia Sharif? - No. Nothing. 36 00:03:44,640 --> 00:03:46,199 OK, find her. 37 00:03:46,320 --> 00:03:48,599 I'll pressure Inez as soon as possible. 38 00:03:48,680 --> 00:03:49,759 Good. 39 00:03:50,240 --> 00:03:51,439 You do that. 40 00:03:56,120 --> 00:03:59,479 WE HAVE TO MEET. IMPORTANT. 41 00:04:27,800 --> 00:04:29,759 Can you just wait a sec...? 42 00:04:30,920 --> 00:04:33,919 - Can you take her? I have to work. - I can't. 43 00:04:34,000 --> 00:04:36,559 - Please. It's work. - You must help with the baby. 44 00:04:36,920 --> 00:04:39,439 You are two. I am just me. 45 00:04:41,880 --> 00:04:43,239 Here, honey. 46 00:04:44,480 --> 00:04:46,799 - Are you still there? - Inez wants to meet. 47 00:04:47,160 --> 00:04:50,799 - Finally, we can put a face to Inez. - Where is the meeting? 48 00:04:51,160 --> 00:04:53,199 At Fridhemsplan. By the escalator. 49 00:04:53,280 --> 00:04:54,280 Should... 50 00:04:54,600 --> 00:04:56,999 Shouldn't we go together on this? 51 00:04:57,360 --> 00:05:01,039 - She's coming alone. I will too. - Hold on a minute. I'll move. 52 00:05:07,960 --> 00:05:10,639 OK... Focus on what we need to know. 53 00:05:10,720 --> 00:05:13,199 Krajina. And one more thing... 54 00:05:14,320 --> 00:05:17,159 - OK, what? - Don't expect too much. 55 00:05:17,560 --> 00:05:20,399 Inez could be someone completely different than you expect. 56 00:05:38,320 --> 00:05:39,399 Hey. 57 00:05:40,480 --> 00:05:42,879 - Are you alone? - Yeah. But I'm on my way out. 58 00:05:42,960 --> 00:05:43,960 Stefan. 59 00:05:47,680 --> 00:05:49,079 Have you heard anything 60 00:05:50,760 --> 00:05:53,119 - What does Davor say? - You have money? 61 00:05:53,200 --> 00:05:54,239 No. 62 00:05:55,680 --> 00:05:57,079 How much is there? 63 00:05:57,160 --> 00:05:59,799 There's a game in Soina tonight, I'm in with a player. 64 00:05:59,880 --> 00:06:02,999 - That's family money. - We're just borrowing it. Come here. 65 00:06:07,760 --> 00:06:09,839 - Here's 20 grand. - That will do. 66 00:06:11,800 --> 00:06:13,559 - Going out? - Yeah. 67 00:06:14,040 --> 00:06:15,359 Give you a ride. 68 00:06:16,560 --> 00:06:18,919 No, I have to stop at a place on the way. 69 00:06:19,760 --> 00:06:20,760 A chick? 70 00:06:21,560 --> 00:06:22,679 Yeah. 71 00:06:23,040 --> 00:06:24,199 Blonde? 72 00:06:24,840 --> 00:06:25,919 No. 73 00:06:27,600 --> 00:06:30,879 - Don't you only fuck blondes? - No, absolutely not. 74 00:06:36,720 --> 00:06:39,159 What the hell are you doing? You're so weird. 75 00:06:39,840 --> 00:06:40,840 Talk to you later. 76 00:07:16,320 --> 00:07:17,320 Hi. 77 00:07:17,960 --> 00:07:21,119 What a coincidence, running into you here. 78 00:07:23,280 --> 00:07:25,079 - On your way to work? - Yeah. 79 00:07:28,760 --> 00:07:30,479 And what about Jonsson? 80 00:07:31,000 --> 00:07:32,439 He says hello. 81 00:07:47,920 --> 00:07:50,039 - Are you dealing? - What? 82 00:07:50,120 --> 00:07:52,759 - I asked, are you dealing? - What are you talking about? 83 00:07:53,480 --> 00:07:57,079 - Are you going to parties again? - Back off, damn it. 84 00:07:57,320 --> 00:08:00,199 - You're tense. - I can tell you're looking for cops. 85 00:08:00,280 --> 00:08:02,399 - Am I wrong? - Yes. You're wrong. 86 00:08:02,480 --> 00:08:06,039 You don't know how wrong you are. About everything. 87 00:08:06,840 --> 00:08:10,799 A dishwasher can't afford that watch. Not even a fake one. 88 00:08:25,400 --> 00:08:28,399 - Is this where you work? - No, I'm going further. 89 00:09:00,680 --> 00:09:02,679 CAN'T MAKE IT. 90 00:09:11,400 --> 00:09:12,639 PROBLEM? 91 00:09:48,560 --> 00:09:50,719 - Are you coming along? - No. You get it. 92 00:09:54,040 --> 00:09:57,719 Hey! No chopsticks. Knife and fork. 93 00:10:08,000 --> 00:10:10,479 Thanks. Is that the pad thai? Thanks. 94 00:10:18,680 --> 00:10:21,239 Stefan! 95 00:10:22,080 --> 00:10:23,319 Let go! 96 00:10:23,400 --> 00:10:24,639 Stefan! 97 00:10:36,080 --> 00:10:38,599 I want my fucking money! 98 00:10:38,800 --> 00:10:41,199 Do you understand? Get it? 99 00:10:41,880 --> 00:10:46,199 I'll cut your cock off. I mean that. Got it? 100 00:10:46,280 --> 00:10:48,159 You sold us bad dope 101 00:10:48,240 --> 00:10:50,759 Are you an idiot? What's wrong with you? 102 00:10:51,880 --> 00:10:53,559 Let him go. 103 00:10:55,880 --> 00:10:57,216 - What are you doing? - Let him go. 104 00:10:57,240 --> 00:10:58,559 Put down that fucking gun! 105 00:10:58,640 --> 00:11:01,799 - He's with the Mimicas. - Christian, are you OK? 106 00:11:02,040 --> 00:11:04,679 - I don't care who he or you are with. - Scram! 107 00:11:04,760 --> 00:11:08,399 - You owe us money! - I don't give a fuck! 108 00:11:10,000 --> 00:11:11,439 Back up! Listen, I swear... 109 00:11:28,480 --> 00:11:29,480 OK... 110 00:11:34,120 --> 00:11:35,279 Get out of here. 111 00:11:37,480 --> 00:11:38,480 Get out! 112 00:11:38,960 --> 00:11:42,159 And if you tell anyone, I'll kill you. 113 00:11:42,240 --> 00:11:43,719 You will die! 114 00:12:01,760 --> 00:12:03,119 I'll call Davor. 115 00:12:28,360 --> 00:12:32,039 - Did you like the food? - You could work in my restaurant. 116 00:12:32,680 --> 00:12:34,759 Or you could take it over. 117 00:12:36,960 --> 00:12:38,559 I've not eaten there. 118 00:12:39,440 --> 00:12:40,440 Yet. 119 00:12:49,880 --> 00:12:51,119 You... 120 00:13:02,720 --> 00:13:04,119 What's happening 121 00:13:09,440 --> 00:13:11,559 OK. Get out of there, I'll call Majmun. 122 00:13:15,800 --> 00:13:17,359 Unruly employees? 123 00:13:19,400 --> 00:13:21,279 Can't you put that down for a second? 124 00:13:27,120 --> 00:13:28,639 I have a problem. 125 00:13:36,160 --> 00:13:38,959 MOBSTERS PROSPECT SHOT TO DEATH BY STEFAN VARGIC. 126 00:13:49,920 --> 00:13:52,199 I SAW THE WHOLE THING. 127 00:14:16,160 --> 00:14:18,519 Hey. What are you thinking 128 00:14:22,840 --> 00:14:23,879 Well? 129 00:14:25,080 --> 00:14:26,639 I just need sleep. 130 00:14:37,840 --> 00:14:42,159 If Inez is right about Vargic shooting a Mobsters prospect, 131 00:14:42,240 --> 00:14:44,319 I don't see how they'll do business. 132 00:14:44,680 --> 00:14:47,159 - No body was found. - Just a matter of time. 133 00:14:49,120 --> 00:14:51,599 Maybe the Mobsters don't even know about it. 134 00:14:51,840 --> 00:14:52,840 No. 135 00:14:53,720 --> 00:14:56,079 Let's just hope it stays that way. 136 00:14:57,760 --> 00:15:00,519 - And Inez cancelled? - She was held up. 137 00:15:00,560 --> 00:15:03,159 - By? - She didn't say why. 138 00:15:03,240 --> 00:15:05,599 No. I don't like this. 139 00:15:17,920 --> 00:15:20,879 The body's been here a few days. In Mobsters colours. 140 00:15:29,200 --> 00:15:31,719 - Frank Wiktorsson. - Mobsters prospect. 141 00:15:32,280 --> 00:15:33,719 Again, the Mobsters. 142 00:15:34,840 --> 00:15:37,999 - Did Sven have anything on Frank? - If it's connected. 143 00:15:38,280 --> 00:15:42,119 There's too much happening at once for there not to be a connection. 144 00:15:43,000 --> 00:15:44,399 We have something here. 145 00:15:45,800 --> 00:15:48,479 He was out running and maybe saw the body being dumped. 146 00:15:48,560 --> 00:15:50,119 - Hi. - Hey. 147 00:15:50,200 --> 00:15:53,239 I saw someone drop something on the pile. 148 00:15:53,600 --> 00:15:55,479 I didn't think it was a body. 149 00:15:55,560 --> 00:15:58,919 But when I saw it cordoned off, I knew it was something. 150 00:15:59,000 --> 00:16:03,519 - Description? - 30s-40s, dark hair. 151 00:16:04,200 --> 00:16:06,799 - He had something on his neck. - Tattoos? 152 00:16:08,520 --> 00:16:10,679 It was dark, but I saw something. 153 00:16:11,440 --> 00:16:12,879 Was this the guy? 154 00:16:14,080 --> 00:16:16,239 Sorry, I only saw him from behind. 155 00:16:28,320 --> 00:16:30,919 \Ne found Frank Wiktorsson's dumped body. 156 00:16:31,480 --> 00:16:34,439 - A jogger saw someone at the scene. - Do we have a description? 157 00:16:34,520 --> 00:16:36,759 Just about something on his neck. 158 00:16:37,600 --> 00:16:39,839 - Petter Hill? - Who else could it be? 159 00:16:41,080 --> 00:16:43,879 OK, first Sven and now Frank. 160 00:16:44,080 --> 00:16:45,879 What's Petter up to? 161 00:16:45,960 --> 00:16:49,719 Frank was a prospect, probably nothing. 162 00:16:49,920 --> 00:16:52,599 Maybe Petter used him until he was no longer needed. 163 00:16:53,920 --> 00:16:56,439 Then he knew too much and became a risk. 164 00:16:57,000 --> 00:16:58,679 I guess it's not impossible. 165 00:16:58,760 --> 00:17:01,479 - But you don't believe it? - What? Sure I do. 166 00:17:01,560 --> 00:17:04,439 You don't sound very certain. 167 00:17:04,520 --> 00:17:06,839 I'm just trying to take it all in. 168 00:17:08,280 --> 00:17:10,159 It all points to Petter Hill. 169 00:17:10,920 --> 00:17:13,639 Are we blinded by the tattoo? 170 00:17:14,360 --> 00:17:17,959 It’s all built on some kid's testimony 171 00:17:18,240 --> 00:17:20,239 seeing Sven put in a car. 172 00:17:20,320 --> 00:17:21,719 We took that statement. 173 00:17:22,920 --> 00:17:24,439 You're right. 174 00:17:24,960 --> 00:17:27,559 - He didn't say tattoo. - No, we prompted him. 175 00:17:27,920 --> 00:17:28,719 Yes. 176 00:17:28,800 --> 00:17:32,599 And what about the man with the burn mark you saw during the car chase? 177 00:17:34,440 --> 00:17:38,199 \Ne haven't investigated that yet. Is he Petter's ally? 178 00:17:39,800 --> 00:17:43,599 - Is this maybe about something else? - Let's not lose focus. 179 00:17:44,160 --> 00:17:47,679 Petter Hill is still our main suspect. Go on that. 180 00:17:47,760 --> 00:17:51,399 - Still, we should broaden the search. - Do we have time for that? 181 00:17:51,480 --> 00:17:56,119 - Do we have a choice? - Wiktorsson's finances over 2 years. 182 00:17:56,200 --> 00:17:57,200 Thanks. 183 00:17:58,520 --> 00:18:02,199 If we look for something other than a tattoo, what do we find? 184 00:18:02,440 --> 00:18:05,239 We should look back over the last 3 years. 185 00:18:07,440 --> 00:18:08,440 - OK? - Yeah. 186 00:18:21,120 --> 00:18:25,279 WARNING. WE'RE LOOKING FOR A MAN WITH A BURN MARK. 187 00:18:31,400 --> 00:18:32,879 FIX IT. 188 00:18:50,200 --> 00:18:51,200 Come here. 189 00:18:52,080 --> 00:18:53,239 According to Interpol, 190 00:18:53,320 --> 00:18:57,279 Rabia Sharif is listed among suspects in a drug trafficking network. 191 00:18:57,880 --> 00:18:59,799 But she's never been convicted. 192 00:18:59,880 --> 00:19:03,359 - And when might she land in Sweden? - Nothing on that. 193 00:19:09,720 --> 00:19:11,919 Continue with this and Inez too. 194 00:19:12,000 --> 00:19:15,479 We’ll just have to hope the others find as little as we are finding. 195 00:19:16,880 --> 00:19:18,199 Absolutely. 196 00:19:34,280 --> 00:19:36,199 Let me make sure the coast is clear. 197 00:20:12,160 --> 00:20:13,519 On time, as usual. 198 00:20:16,960 --> 00:20:18,039 Who is that? 199 00:20:18,840 --> 00:20:20,319 Where's your boss? 200 00:20:23,800 --> 00:20:25,639 Do you have something for me? 201 00:20:36,600 --> 00:20:39,319 - Did you shoot Sara with it? - You have it back now. 202 00:20:39,800 --> 00:20:41,399 Give us what we came for. 203 00:20:50,680 --> 00:20:51,839 OK. 204 00:20:54,480 --> 00:20:58,399 Come on, if they want to find Sara’s killer for us, let them do it. 205 00:20:58,480 --> 00:21:00,079 At any price? 206 00:21:02,040 --> 00:21:05,279 Let the idiots in there think they’re getting Istanbul. 207 00:21:06,240 --> 00:21:09,079 Meanwhile, they'll take care of the Delincuentos. 208 00:21:09,520 --> 00:21:11,599 But no way are they getting Istanbul. 209 00:21:13,160 --> 00:21:15,479 When they're done with the Delincuentos, 210 00:21:15,840 --> 00:21:17,559 we'll handle the Mimicas. 211 00:21:18,760 --> 00:21:20,679 I'll take care of the Mimicas. 212 00:21:22,240 --> 00:21:23,399 You have my word. 213 00:21:43,440 --> 00:21:47,519 I assume you've changed your mind about cooperating with us? 214 00:21:50,240 --> 00:21:52,479 How long will this cooperation last? 215 00:21:52,840 --> 00:21:55,639 Until your enemies are no longer a threat. 216 00:21:56,520 --> 00:21:59,359 In exchange, you give us Istanbul. 217 00:22:04,000 --> 00:22:07,239 My wife's killer. He's one of the Delincuentos. 218 00:22:07,320 --> 00:22:09,399 - We'll find him. - And give him to me. 219 00:22:10,200 --> 00:22:14,159 If that’s what you want. I assume you want him alive. 220 00:22:21,080 --> 00:22:24,039 It's not about us taking Istanbul away from you. 221 00:22:25,120 --> 00:22:26,399 We'll share. 222 00:22:39,680 --> 00:22:41,959 - No fucking way. - Ulrik! 223 00:22:43,840 --> 00:22:46,039 Next time I see you, I'll kill you. 224 00:22:48,960 --> 00:22:51,719 Give us Istanbul. Now. 225 00:22:52,320 --> 00:22:55,239 Or you're going down for the murder of his wife. 226 00:22:56,520 --> 00:22:57,679 Ulrik! 227 00:22:58,200 --> 00:23:00,039 Fucking shitheads. 228 00:23:01,920 --> 00:23:02,920 Ulrik. 229 00:23:04,200 --> 00:23:08,599 - Think about this, damn it! - We don't do business with vermin. 230 00:23:09,000 --> 00:23:11,839 They can give us Sara's killer. Why say no? 231 00:23:11,920 --> 00:23:15,799 We've been pummeled and weakened, but that ends now. 232 00:23:16,040 --> 00:23:17,839 We shouldn't be afraid. They should. 233 00:23:18,680 --> 00:23:21,799 Delincuentos, Mimicas, whatever they're called. 234 00:23:29,000 --> 00:23:30,919 You need to trust me now. 235 00:24:07,280 --> 00:24:09,239 It was the only thing to do. 236 00:24:22,320 --> 00:24:24,679 Go. We'll take care of the body. 237 00:24:34,160 --> 00:24:36,119 Can we trust him? 238 00:24:38,120 --> 00:24:39,359 We own him. 239 00:24:41,640 --> 00:24:43,159 Krajina has begun. 240 00:25:04,560 --> 00:25:05,679 Hi. 241 00:25:12,800 --> 00:25:14,039 Blanka! 242 00:25:19,840 --> 00:25:23,879 - Isn't Blanka working? - She switched for the evening shift. 243 00:25:45,960 --> 00:25:48,279 Stefan can be the most charming guy. 244 00:25:52,000 --> 00:25:55,319 In the beginning, he was wonderful. 245 00:25:57,920 --> 00:25:59,639 But that's just one side of him. 246 00:26:00,640 --> 00:26:01,999 The other side is.. 247 00:26:05,000 --> 00:26:06,359 Lethal. 248 00:26:59,840 --> 00:27:03,239 - Police. Search warrant. - Up against the wall. Up! 249 00:27:03,680 --> 00:27:06,079 - Against the wall! - Let me go! 250 00:27:06,160 --> 00:27:08,799 Any weapons in the apartment? Yes or no? 251 00:27:08,880 --> 00:27:12,319 - No, what do you think you'll find? - Blanka, it's fine. 252 00:27:37,000 --> 00:27:39,879 - Is there anything in here? - I have no idea. 253 00:27:56,160 --> 00:27:58,079 - You've had drugs here. - I don't know... 254 00:27:58,160 --> 00:28:00,159 Otherwise, the dog wouldn't have indicated. 255 00:28:00,800 --> 00:28:02,079 I said I have no idea. 256 00:28:04,640 --> 00:28:06,719 I have no idea. This is a sublet. 257 00:28:17,640 --> 00:28:19,439 \Ne just finished the raid. 258 00:28:20,640 --> 00:28:22,119 OK. Find anything 259 00:28:22,760 --> 00:28:25,239 The dog indicated, but nothing. 260 00:28:27,040 --> 00:28:29,399 - And what did Christian say? - He denied it. 261 00:28:29,480 --> 00:28:31,079 He was probably lying. 262 00:28:31,560 --> 00:28:33,759 But there's nothing more I can do right now. 263 00:28:34,080 --> 00:28:35,080 OK. 264 00:28:36,040 --> 00:28:37,040 OK, thanks. 265 00:28:41,040 --> 00:28:43,039 Has the boy started dealing again? 266 00:28:43,720 --> 00:28:45,119 I think so. 267 00:28:45,200 --> 00:28:47,319 And so they searched the house? 268 00:28:49,440 --> 00:28:50,440 Yes. 269 00:28:51,160 --> 00:28:53,479 I can't believe you'd do it again. 270 00:28:53,560 --> 00:28:57,639 But if the dog indicated something, trust your instinct. 271 00:29:04,600 --> 00:29:07,119 See that excited look on their faces? 272 00:29:08,320 --> 00:29:11,519 Fausta knows she's on to something, but she hasn't found it yet. 273 00:29:12,560 --> 00:29:14,359 But she knows she will. 274 00:29:26,120 --> 00:29:28,799 The Mobsters' boss. Why did we kill him? 275 00:29:29,040 --> 00:29:30,279 Never you mind! 276 00:29:30,360 --> 00:29:32,599 So who takes over? Petter Hill? 277 00:29:36,240 --> 00:29:37,319 Well? 278 00:29:38,560 --> 00:29:41,319 What's going on? Is this part of Krajina? 279 00:29:41,400 --> 00:29:44,039 Shut up! Come on, we've got a job to do. 280 00:30:08,200 --> 00:30:10,639 MOBSTERS BOSS MURDERED. 281 00:30:28,160 --> 00:30:29,519 What's going on? 282 00:30:31,360 --> 00:30:35,039 They know something's happened. But they don't know what. 283 00:30:36,600 --> 00:30:38,439 They do seem a little agitated. 284 00:30:42,080 --> 00:30:43,599 How are you doing 285 00:30:51,240 --> 00:30:52,479 It's time. 286 00:31:02,360 --> 00:31:03,360 Ready? 287 00:31:07,920 --> 00:31:09,359 Something's happening. 288 00:31:09,880 --> 00:31:12,439 - Drive. - Out, out, out. 289 00:31:15,440 --> 00:31:16,440 Come on. 290 00:31:16,760 --> 00:31:17,760 What is that? 291 00:31:18,120 --> 00:31:19,120 Come on. 292 00:31:19,160 --> 00:31:20,279 Here comes Ulrik. 293 00:31:24,840 --> 00:31:26,279 Good Lord. 294 00:31:26,800 --> 00:31:28,879 Come on, get in the car. Get in the car! 295 00:31:29,880 --> 00:31:32,279 Get back in the fucking car! 296 00:31:33,440 --> 00:31:34,719 Get in the car! 297 00:31:35,360 --> 00:31:36,399 Come on! 298 00:31:36,680 --> 00:31:38,679 - Go! - Maniac! 299 00:31:38,760 --> 00:31:41,239 - Go! - Oh, shit. 300 00:31:43,360 --> 00:31:46,079 - I'll get them! - Fuck, fuck, fuck. 301 00:31:56,880 --> 00:31:59,559 - What's going on? - What was that car? 302 00:31:59,640 --> 00:32:00,759 Who was it? 303 00:32:02,240 --> 00:32:05,039 - Who is that? - Check who it is. 304 00:32:05,720 --> 00:32:08,239 Damn it! That's the President! 305 00:32:11,440 --> 00:32:13,999 - What the hell is this? - Damn it! 306 00:32:14,440 --> 00:32:17,279 - Get him into the clubhouse! - Careful! 307 00:32:31,960 --> 00:32:34,319 This means war! 308 00:32:45,880 --> 00:32:48,639 This is a consequence of Operation Krajina. 309 00:32:49,920 --> 00:32:53,159 The Mobsters won't be calling the police. 310 00:32:58,800 --> 00:33:00,319 Here’s what we'll do. 311 00:33:01,520 --> 00:33:06,039 I'll keep watch. Instead of staying here, you do what needs doing. 312 00:33:08,720 --> 00:33:11,159 If anything else happens, I'll get in touch. 313 00:33:40,520 --> 00:33:41,879 Petter! 314 00:33:42,400 --> 00:33:46,599 What the hell do we do? What is this? Is it the Delincuentos? 315 00:33:46,680 --> 00:33:50,559 - Who else? - Maybe those Croats who killed Frank? 316 00:33:51,000 --> 00:33:56,639 Dumping him like that. Only the filthiest of people would do that. 317 00:34:01,080 --> 00:34:02,080 Well? 318 00:34:26,200 --> 00:34:29,239 CRIMINAL RECORD 319 00:34:36,240 --> 00:34:39,199 - Hello? - I think Christian's dealing again. 320 00:34:41,520 --> 00:34:43,439 - OK. - I ran into him in town. 321 00:34:43,520 --> 00:34:46,039 - Dealing...? - He was clearly doing something. 322 00:34:46,120 --> 00:34:47,879 You mean drugs? 323 00:34:48,680 --> 00:34:53,759 Maybe it's something with work. He's not dealing drugs, I assure you. 324 00:34:53,840 --> 00:34:55,519 The dog indicated. 325 00:34:56,320 --> 00:35:00,599 The stash was empty, but the dog indicated, that means only one thing. 326 00:35:00,680 --> 00:35:02,439 Are you completely nuts 327 00:35:03,080 --> 00:35:04,999 So you ordered a raid? 328 00:35:06,240 --> 00:35:07,079 Yes, we did. 329 00:35:07,160 --> 00:35:11,999 You've already got him busted once. You really want more catastrophes? 330 00:35:12,080 --> 00:35:16,399 No, but if Christian's in trouble, we both need to keep track of him. 331 00:35:16,480 --> 00:35:18,599 Someone's in trouble. But not our son. 332 00:35:19,000 --> 00:35:20,559 But, hey... 333 00:35:21,280 --> 00:35:22,479 Hey? 334 00:35:44,160 --> 00:35:46,879 - Where are you? - Coming to relieve you. 335 00:35:48,040 --> 00:35:50,279 - Anything? - Not a damned thing. 336 00:35:53,920 --> 00:35:55,239 Wait a sec. 337 00:35:56,240 --> 00:35:57,839 Petter's getting in his car. 338 00:35:57,920 --> 00:36:00,959 - Are you close? Can you tail him? - I'm just around the corner. 339 00:37:04,800 --> 00:37:05,999 Good morning. 340 00:37:07,680 --> 00:37:08,839 How did it go? 341 00:37:12,160 --> 00:37:13,319 Good? 342 00:37:16,640 --> 00:37:21,399 My guys think it's the Delincuentos. We won't do anything until we're sure. 343 00:37:29,120 --> 00:37:31,159 Who takes over the Mobsters now? 344 00:37:34,880 --> 00:37:36,479 This is what you wanted. 345 00:37:39,000 --> 00:37:40,479 You fought for this. 346 00:37:42,240 --> 00:37:44,799 Petter, you're not a number two. You're a leader. 347 00:37:46,440 --> 00:37:50,119 Even if I take over, I can't control everything. 348 00:37:51,440 --> 00:37:55,479 - Not while you kill our prospects. - Yes, that was unfortunate. 349 00:37:57,120 --> 00:37:59,239 I'll deal with the responsible party. 350 00:37:59,960 --> 00:38:03,519 The other one, Adam, is a full member now. 351 00:38:04,440 --> 00:38:06,199 And he suspects you. 352 00:38:07,320 --> 00:38:08,599 I'll handle that. 353 00:38:10,000 --> 00:38:12,919 Tell me as soon as you get the green light on Istanbul. 354 00:38:15,920 --> 00:38:18,599 - How much do you want to bring in? - One thing at a time. 355 00:38:56,760 --> 00:38:59,559 - You're needed to go do something. - OK. Now? 356 00:39:00,000 --> 00:39:01,399 This stays between us. 357 00:39:02,160 --> 00:39:03,479 Table five. 358 00:39:22,520 --> 00:39:25,999 Hi, it's me. I was actually just a little hungry. 359 00:39:26,320 --> 00:39:27,439 But.. 360 00:39:29,000 --> 00:39:30,639 Thanks for the ride home. 361 00:39:32,200 --> 00:39:33,200 Kisses. 362 00:39:58,640 --> 00:40:00,039 Stop it. 363 00:40:05,200 --> 00:40:07,919 You fucked up this thing with the Mobsters. 364 00:40:08,400 --> 00:40:11,239 - No, they're just messing around. - No, you did. 365 00:40:13,600 --> 00:40:16,159 This can't get in the way of Istanbul. 366 00:40:16,600 --> 00:40:18,919 This guy... Is it Adam? 367 00:40:19,760 --> 00:40:21,759 Work things out with him. OK? 368 00:40:21,840 --> 00:40:23,839 Make him like us. Can you do that? 369 00:40:24,120 --> 00:40:27,319 I'll fix it. Everyone likes me. 370 00:40:31,680 --> 00:40:34,599 You go with him. I trust that this will be handled. 371 00:40:34,680 --> 00:40:36,999 You'll meet them this afternoon, got it? 372 00:40:38,680 --> 00:40:41,519 If you're worried about Istanbul, he shouldn't come. 373 00:40:41,600 --> 00:40:45,359 - Because of the raid. - What's this about a raid? 374 00:40:46,360 --> 00:40:49,799 At Christian's. Didn't you...? He didn't tell you about the cops? 375 00:41:07,840 --> 00:41:10,599 - Sorry, I thought you'd told them. - It's fine. 376 00:41:10,680 --> 00:41:12,759 Blanka, come on. 377 00:41:28,320 --> 00:41:30,879 - Why your house? - No idea. 378 00:41:30,960 --> 00:41:32,479 - None at all? - No. 379 00:41:35,120 --> 00:41:38,599 - Davor, I did time for this. - Have the police contacted you? 380 00:41:39,160 --> 00:41:40,160 No. 381 00:41:41,000 --> 00:41:45,719 - Taken you in for a talk, anything? - I would have told you. 382 00:41:46,640 --> 00:41:49,479 - Being watched? - Not that I know of. 383 00:41:49,960 --> 00:41:51,199 Were you alone? 384 00:41:53,680 --> 00:41:55,879 - What? - When the police raided you. 385 00:41:55,960 --> 00:41:58,039 Were yo lone in the apartment? 386 00:41:59,480 --> 00:42:00,719 And Christian... 387 00:42:01,120 --> 00:42:02,279 The truth. 388 00:42:02,720 --> 00:42:04,159 Nothing else. 389 00:42:07,160 --> 00:42:08,160 Sure. 390 00:42:11,160 --> 00:42:13,599 - Did they find anything? - No. 391 00:42:14,640 --> 00:42:16,680 The dog found the floor stash, but I had cleared it. 392 00:42:16,720 --> 00:42:19,679 They don't raid for fun. Somebody tipped them off. 393 00:42:21,440 --> 00:42:23,879 - Who? - I don't know. I don't know. 394 00:42:38,880 --> 00:42:40,879 From now on, you tell me everything. 395 00:42:44,160 --> 00:42:45,160 OK. 396 00:42:56,280 --> 00:42:58,839 - How did Stefan know about the raid? - How could he? 397 00:43:00,440 --> 00:43:02,199 He knows about us. 398 00:43:03,920 --> 00:43:06,199 Don't you get what just happened? 399 00:43:07,360 --> 00:43:10,799 Stefan burned you for Davor. That was attempted murder. 400 00:43:12,000 --> 00:43:14,319 Stefan knows. He has to. 401 00:43:20,240 --> 00:43:21,559 You have to be careful. 402 00:43:22,120 --> 00:43:23,839 We have to be careful. 403 00:43:58,240 --> 00:43:59,319 Christian. 404 00:44:00,080 --> 00:44:01,279 Hello. 405 00:44:02,240 --> 00:44:04,319 - Come in. - Your raid failed. 406 00:44:07,640 --> 00:44:09,399 - I know. - You know? 407 00:44:09,760 --> 00:44:11,679 No attempt at an excuse? 408 00:44:11,760 --> 00:44:14,879 - But the dog indicated. - I told you to let it go, right? 409 00:44:16,600 --> 00:44:18,159 How could I do that? 410 00:44:19,360 --> 00:44:21,559 - Well? - How about trusting me? 411 00:44:21,640 --> 00:44:23,679 I want nothing more than that. 412 00:44:23,760 --> 00:44:26,959 Then why the hell did you send the cops after me? 413 00:44:27,840 --> 00:44:29,559 You have no idea what I'm up to! 414 00:44:29,640 --> 00:44:32,279 Because what you're doing is criminal. 415 00:44:32,360 --> 00:44:34,079 And I am a cop. 416 00:44:34,920 --> 00:44:38,199 - And because I'm your mother. - Here's the deal. 417 00:44:38,440 --> 00:44:41,799 From now on, you never get in touch with me again. 418 00:44:41,880 --> 00:44:44,319 And when I say never, I mean for life. 419 00:44:47,720 --> 00:44:50,519 - Don't do this. - This won't fade away. 420 00:44:50,600 --> 00:44:52,799 If you go to Dad's, make sure I'm not there. 421 00:44:52,880 --> 00:44:53,679 No... 422 00:44:53,760 --> 00:44:56,279 This is the last time we see each other. Got it? 423 00:44:56,640 --> 00:44:59,759 - From now on, I consider you dead. - No, Christian... 424 00:46:15,920 --> 00:46:19,799 The van had stolen plates, so we can't trace it. 425 00:46:22,280 --> 00:46:25,879 It's obvious that Petter's taking over the Mobsters. 426 00:46:28,560 --> 00:46:30,959 You don't seem to be doing any better today. 427 00:46:32,040 --> 00:46:33,279 What's going on? 428 00:46:34,920 --> 00:46:36,559 - Well? - Here. 429 00:46:38,360 --> 00:46:40,319 Look who Petter met with. 430 00:46:41,520 --> 00:46:42,199 Well, damn. 431 00:46:42,440 --> 00:46:44,999 Could this be related to Rabia Sharif? 432 00:46:45,560 --> 00:46:47,799 Interpol has nothing on her. 433 00:46:48,280 --> 00:46:50,719 I wouldn't have minded a mic in that car. 434 00:46:54,160 --> 00:46:55,160 Yes? 435 00:46:55,960 --> 00:46:57,239 OK. 436 00:46:59,960 --> 00:47:02,479 The Outer Cabinet found something. 437 00:47:03,520 --> 00:47:05,839 This was in Ersholmen a few months back. 438 00:47:05,920 --> 00:47:08,519 Jens Lindstrom, 40, dead in his boathouse. 439 00:47:08,800 --> 00:47:12,959 Investigation closed. The local police wrote it off as an accident. 440 00:47:13,280 --> 00:47:14,959 How does he relate to us? 441 00:47:15,040 --> 00:47:18,639 We wondered that too. He lived on Ersholmen his whole life. 442 00:47:19,160 --> 00:47:21,119 We shouldn't give it another thought. 443 00:47:21,200 --> 00:47:26,759 But while Jens Lindstrom was drowning, a witness saw a man leaving the scene. 444 00:47:26,840 --> 00:47:29,879 The witness stated there was a mark on the man's neck. 445 00:47:30,080 --> 00:47:31,719 Oh, for fuck's sake. 446 00:47:32,360 --> 00:47:37,999 Every other teenager has a Japanese neck tattoo. You can't be serious. 447 00:47:38,600 --> 00:47:41,879 - This isn't enough to go on. - So we drop Petter Hill? 448 00:47:41,960 --> 00:47:45,559 No. But new witnesses aren't mentioning a tattoo. 449 00:47:45,640 --> 00:47:49,599 - But a mark. What if we’re wrong? - So what do we do? 450 00:47:49,680 --> 00:47:51,359 For starters, go to Ersholmen. 451 00:47:51,800 --> 00:47:54,999 I'll do it myself, but of course, Petter is top priority. 452 00:47:59,960 --> 00:48:00,999 OK, good. 453 00:48:01,880 --> 00:48:05,079 Go to Ersholmen. But Björn's going with you. 454 00:48:05,160 --> 00:48:07,559 -I can go alone. Björn's needed here. 455 00:48:08,640 --> 00:48:10,319 Björn’s going with you. 456 00:48:11,520 --> 00:48:13,039 I'm going with you. 457 00:48:19,400 --> 00:48:22,519 - What will you do? - Keep an eye on her. 458 00:48:22,600 --> 00:48:27,279 Should Ersholmen lead to anything, we'll just have to hide it somehow. 459 00:48:41,440 --> 00:48:44,879 - Tina Viik, Organised Crime. - My name's Sharam Hazadi. 460 00:48:44,960 --> 00:48:48,079 I was told to talk to you. 461 00:48:48,160 --> 00:48:51,479 The other night, I saw some bikers jump a guy. 462 00:48:51,560 --> 00:48:53,919 It looked pretty nasty, to be honest. 463 00:48:54,600 --> 00:48:58,119 Then I saw one of those bikers in the paper, Frank Wiktorsson. 464 00:48:58,200 --> 00:49:02,199 The guy whose body was dumped. 465 00:49:02,640 --> 00:49:05,919 Do you think you would recognise the other guy? 466 00:49:06,000 --> 00:49:10,479 I think so. If I saw photos, I'd remember all of them. 467 00:49:10,560 --> 00:49:15,199 OK, good. I'll get in touch soon. Thank you for calling. 468 00:49:16,680 --> 00:49:19,839 Do we know who Frank Wiktorsson was with when he was murdered? 469 00:49:20,640 --> 00:49:22,719 Frank was a prospect. 470 00:49:23,840 --> 00:49:25,519 So it could be Adam Kaliman. 471 00:49:26,640 --> 00:49:30,279 He’s a full member of the Mobsters. He wanted to get Frank in. 472 00:49:33,760 --> 00:49:35,719 Apparently, they jumped someone. 473 00:49:35,800 --> 00:49:38,519 Maybe Vargic. Who shot him in self-defence? 474 00:49:41,800 --> 00:49:45,959 If Adam shows up in this, then Inez and Vargic will be named. 475 00:49:46,040 --> 00:49:47,279 All of this falls apart. 476 00:49:47,600 --> 00:49:50,639 Our hunt for the Mimicas gets out and Inez is uncovered. 477 00:49:55,640 --> 00:49:58,919 OK, while Björn is on Ersholmen, you get hold of Inez. 478 00:49:59,360 --> 00:50:01,879 Check if Adam was there that night. 479 00:50:01,960 --> 00:50:05,919 If he was, you get to him before anyone out there does! 480 00:50:06,160 --> 00:50:07,199 OK. 481 00:50:11,880 --> 00:50:14,519 - How far can I go? - As far as you need to. 482 00:50:40,160 --> 00:50:41,919 What was that about? 483 00:50:42,720 --> 00:50:44,359 - What? - The raid. 484 00:50:46,080 --> 00:50:50,719 You haven't learned. What did I say when I introduced you to the Mimicas? 485 00:50:51,640 --> 00:50:53,039 No secrets. 486 00:51:00,440 --> 00:51:03,519 That image is stuck in my head. 487 00:51:03,600 --> 00:51:04,879 It just sits there. 488 00:51:07,520 --> 00:51:10,319 The shower. In prison. 489 00:51:11,240 --> 00:51:13,839 You hadn't saved me.. 490 00:51:15,800 --> 00:51:18,159 I would have had my arse sliced open. 491 00:51:20,560 --> 00:51:23,639 But now I have a working arse thanks to you. 492 00:51:25,640 --> 00:51:28,439 - You understand? - You'd have done the same thing. 493 00:51:32,080 --> 00:51:34,119 Blanka and I are getting married. 494 00:51:37,200 --> 00:51:38,999 I gave her the ring today. 495 00:51:41,680 --> 00:51:44,199 Wow. Congratulations. 496 00:51:47,480 --> 00:51:49,959 - Damn. - She's mine now. 497 00:51:50,680 --> 00:51:51,959 She's mine. 498 00:51:57,240 --> 00:51:58,639 It feels good. 499 00:51:59,320 --> 00:52:00,399 Forever. 500 00:52:16,080 --> 00:52:18,199 A MAN WITH A "MARK" ON HIS NECK. 501 00:52:30,160 --> 00:52:32,839 He'd been in the water a few days when found. 502 00:52:32,920 --> 00:52:35,559 And why did you think it was an accident? 503 00:52:35,880 --> 00:52:38,599 Nothing was taken from here or from inside the house. 504 00:52:39,760 --> 00:52:41,559 The witness? Berit Nilsson. 505 00:52:41,640 --> 00:52:46,799 - She said she saw something. - A crazy lady who makes things up. 506 00:52:47,280 --> 00:52:51,559 She said she saw a man drive away that day. We couldn't confirm that. 507 00:52:52,280 --> 00:52:57,479 - Did she see a tattoo on his neck? - No, she said it was a burn mark. 508 00:53:03,160 --> 00:53:04,599 Where's Berit now? 509 00:53:04,680 --> 00:53:08,039 - She lives a few hundred metres away. - We’d like to talk to her. 510 00:53:16,600 --> 00:53:19,119 Berit? You have company. 511 00:53:21,320 --> 00:53:24,959 She doesn't say much. She hasn't recovered from the stroke. 512 00:53:26,680 --> 00:53:30,479 Berit? We're from Stockholm police. My name is Fausta. 513 00:53:31,320 --> 00:53:35,839 When your neighbour Jens died, did you see someone leaving? 514 00:53:36,760 --> 00:53:39,279 Did he have a mark on his neck? 515 00:53:46,400 --> 00:53:48,359 You said it was a burn. 516 00:53:50,320 --> 00:53:53,079 Berit, was it a burn? 517 00:53:54,120 --> 00:53:57,039 I'm sorry. She's been like this for a few weeks. 518 00:54:05,040 --> 00:54:07,119 LAST KNOWN ADDRESS 519 00:54:17,040 --> 00:54:20,359 WE HAVE TO MEET! WHAT DO YOU KNOW ABOUT ADAM KALLMAN? 520 00:54:40,200 --> 00:54:41,479 Where is he? 521 00:54:46,560 --> 00:54:47,999 Adam lives nearby. 522 00:54:48,840 --> 00:54:50,039 He’ll be here. 523 00:55:07,800 --> 00:55:09,359 Adam Kallman? 524 00:55:10,320 --> 00:55:12,679 - Yeah? - Hanna Svensson. 525 00:55:13,240 --> 00:55:16,239 - I have some questions for you. - Yeah? What about? 526 00:55:17,120 --> 00:55:18,120 Can we go inside? 527 00:55:18,160 --> 00:55:20,959 - No, what the hell do you want? - Talk about Frank. 528 00:55:21,240 --> 00:55:23,879 Don't you fucking touch me! Got it? 529 00:55:25,000 --> 00:55:26,079 Adam! Stop 530 00:55:27,720 --> 00:55:28,799 Adam, wait! 531 00:55:36,680 --> 00:55:38,199 He's late. 532 00:55:46,720 --> 00:55:50,239 We’re offering Adam compensation for the coke we cut. 533 00:55:50,320 --> 00:55:51,999 And a little extra for.. 534 00:55:57,480 --> 00:55:59,879 - For damages. - Right, damages. 535 00:55:59,960 --> 00:56:03,519 50 grand, and then I hope we can be friends again. 536 00:56:05,400 --> 00:56:06,519 I'm sorry. 537 00:56:13,960 --> 00:56:16,079 - Where are you going? - For a piss. 538 00:57:05,280 --> 00:57:08,519 WAS ADAM KALLMAN THERE WHEN STEFAN SHOT FRANK? 539 00:57:30,720 --> 00:57:33,159 I'M WAITING FOR HIM RIGHT NOW. 540 00:57:36,040 --> 00:57:37,639 Police! Turn around! 541 00:57:44,120 --> 00:57:45,439 Christian? 542 00:57:45,520 --> 00:57:47,319 I'M WAITING FOR HIM RIGHT NOW. 543 00:57:50,600 --> 00:57:52,199 I'M WAITING FOR HIM RIGHT NOW. 544 00:57:59,360 --> 00:58:00,599 Inez... 545 00:58:01,305 --> 00:59:01,710 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm