"Before We Die" Episode #1.5
ID | 13209534 |
---|---|
Movie Name | "Before We Die" Episode #1.5 |
Release Name | Innan.Vi.Dör.S01e05 |
Year | 2017 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 5606436 |
Format | srt |
1
00:00:01,160 --> 00:00:04,359
What do you want from us?
A motorcycle?
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,639
We were thinking something larger.
3
00:00:09,960 --> 00:00:14,559
If you contact any of us again,
I'll shoot you. In the head.
4
00:00:15,120 --> 00:00:17,199
Someones been bought
by the Mimicas.
5
00:00:17,280 --> 00:00:20,799
How can you do your job when
you don't know who to t trust?
6
00:00:21,360 --> 00:00:24,999
Without knowing the leak,
they must think the Mobsters shot Sven.
7
00:00:25,080 --> 00:00:26,959
While we hunt the Mimicas.
8
00:00:27,840 --> 00:00:30,679
- Nez.
- She's a source. I’ll tell you later.
9
00:00:30,920 --> 00:00:34,559
So Sven told you
he was meeting with Inez?
10
00:00:34,920 --> 00:00:37,479
Inez is obviously an infiltrator.
11
00:00:38,280 --> 00:00:39,559
We can use that.
12
00:00:39,960 --> 00:00:42,479
Give them this instead.
It's just a joke.
13
00:00:43,360 --> 00:00:46,439
Remember us?
The guys you ripped off for 30,000?
14
00:00:46,520 --> 00:00:47,520
I don't have any money.
15
00:00:47,640 --> 00:00:51,799
Make sure Stefan Vargic
pays within 2 days.
16
00:00:52,200 --> 00:00:53,279
OK?
17
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
18
00:01:34,720 --> 00:01:35,959
Ready to go?
19
00:01:39,920 --> 00:01:40,959
Yeah.
20
00:01:43,520 --> 00:01:44,520
Let's go.
21
00:02:41,000 --> 00:02:43,879
BEFORE WE DIE
22
00:02:50,040 --> 00:02:53,319
The Mimicas want
the Mobsters' Istanbul contacts.
23
00:02:53,400 --> 00:02:56,479
They want to bring in narcotics.
Large amounts.
24
00:02:56,560 --> 00:02:59,279
Why would the Mobsters
give them Istanbul?
25
00:02:59,360 --> 00:03:02,159
The Mobsters have been
weakened by the Delincuentos.
26
00:03:02,520 --> 00:03:06,119
When the Mobsters need help,
the Mimicas show up at the right time.
27
00:03:06,200 --> 00:03:08,639
They can't afford to say no.
28
00:03:09,720 --> 00:03:12,439
And the Mobsters' contact in Turkey?
29
00:03:14,800 --> 00:03:18,839
She gave a bag to Monica
at a Chinese restaurant.
30
00:03:19,160 --> 00:03:23,399
- Then flew directly to Istanbul.
- She's here every few months.
31
00:03:23,480 --> 00:03:26,959
She stays for no more than one night.
32
00:03:27,080 --> 00:03:30,999
And she never leaves any tracks.
We don't even know where she stays.
33
00:03:31,080 --> 00:03:33,719
- Is she the Mobsters' courier here?
- She is.
34
00:03:33,800 --> 00:03:37,599
\Ne believe she's very important
to the Mimicas' plan for Krajina.
35
00:03:38,960 --> 00:03:42,599
- Has Inez mentioned Rabia Sharif?
- No. Nothing.
36
00:03:44,640 --> 00:03:46,199
OK, find her.
37
00:03:46,320 --> 00:03:48,599
I'll pressure Inez
as soon as possible.
38
00:03:48,680 --> 00:03:49,759
Good.
39
00:03:50,240 --> 00:03:51,439
You do that.
40
00:03:56,120 --> 00:03:59,479
WE HAVE TO MEET. IMPORTANT.
41
00:04:27,800 --> 00:04:29,759
Can you just wait a sec...?
42
00:04:30,920 --> 00:04:33,919
- Can you take her? I have to work.
- I can't.
43
00:04:34,000 --> 00:04:36,559
- Please. It's work.
- You must help with the baby.
44
00:04:36,920 --> 00:04:39,439
You are two. I am just me.
45
00:04:41,880 --> 00:04:43,239
Here, honey.
46
00:04:44,480 --> 00:04:46,799
- Are you still there?
- Inez wants to meet.
47
00:04:47,160 --> 00:04:50,799
- Finally, we can put a face to Inez.
- Where is the meeting?
48
00:04:51,160 --> 00:04:53,199
At Fridhemsplan.
By the escalator.
49
00:04:53,280 --> 00:04:54,280
Should...
50
00:04:54,600 --> 00:04:56,999
Shouldn't we go together on this?
51
00:04:57,360 --> 00:05:01,039
- She's coming alone. I will too.
- Hold on a minute. I'll move.
52
00:05:07,960 --> 00:05:10,639
OK... Focus on what
we need to know.
53
00:05:10,720 --> 00:05:13,199
Krajina. And one more thing...
54
00:05:14,320 --> 00:05:17,159
- OK, what?
- Don't expect too much.
55
00:05:17,560 --> 00:05:20,399
Inez could be someone
completely different than you expect.
56
00:05:38,320 --> 00:05:39,399
Hey.
57
00:05:40,480 --> 00:05:42,879
- Are you alone?
- Yeah. But I'm on my way out.
58
00:05:42,960 --> 00:05:43,960
Stefan.
59
00:05:47,680 --> 00:05:49,079
Have you heard anything
60
00:05:50,760 --> 00:05:53,119
- What does Davor say?
- You have money?
61
00:05:53,200 --> 00:05:54,239
No.
62
00:05:55,680 --> 00:05:57,079
How much is there?
63
00:05:57,160 --> 00:05:59,799
There's a game in Soina tonight,
I'm in with a player.
64
00:05:59,880 --> 00:06:02,999
- That's family money.
- We're just borrowing it. Come here.
65
00:06:07,760 --> 00:06:09,839
- Here's 20 grand.
- That will do.
66
00:06:11,800 --> 00:06:13,559
- Going out?
- Yeah.
67
00:06:14,040 --> 00:06:15,359
Give you a ride.
68
00:06:16,560 --> 00:06:18,919
No, I have to stop
at a place on the way.
69
00:06:19,760 --> 00:06:20,760
A chick?
70
00:06:21,560 --> 00:06:22,679
Yeah.
71
00:06:23,040 --> 00:06:24,199
Blonde?
72
00:06:24,840 --> 00:06:25,919
No.
73
00:06:27,600 --> 00:06:30,879
- Don't you only fuck blondes?
- No, absolutely not.
74
00:06:36,720 --> 00:06:39,159
What the hell are you doing?
You're so weird.
75
00:06:39,840 --> 00:06:40,840
Talk to you later.
76
00:07:16,320 --> 00:07:17,320
Hi.
77
00:07:17,960 --> 00:07:21,119
What a coincidence,
running into you here.
78
00:07:23,280 --> 00:07:25,079
- On your way to work?
- Yeah.
79
00:07:28,760 --> 00:07:30,479
And what about Jonsson?
80
00:07:31,000 --> 00:07:32,439
He says hello.
81
00:07:47,920 --> 00:07:50,039
- Are you dealing?
- What?
82
00:07:50,120 --> 00:07:52,759
- I asked, are you dealing?
- What are you talking about?
83
00:07:53,480 --> 00:07:57,079
- Are you going to parties again?
- Back off, damn it.
84
00:07:57,320 --> 00:08:00,199
- You're tense.
- I can tell you're looking for cops.
85
00:08:00,280 --> 00:08:02,399
- Am I wrong?
- Yes. You're wrong.
86
00:08:02,480 --> 00:08:06,039
You don't know how wrong you are.
About everything.
87
00:08:06,840 --> 00:08:10,799
A dishwasher can't afford that watch.
Not even a fake one.
88
00:08:25,400 --> 00:08:28,399
- Is this where you work?
- No, I'm going further.
89
00:09:00,680 --> 00:09:02,679
CAN'T MAKE IT.
90
00:09:11,400 --> 00:09:12,639
PROBLEM?
91
00:09:48,560 --> 00:09:50,719
- Are you coming along?
- No. You get it.
92
00:09:54,040 --> 00:09:57,719
Hey! No chopsticks.
Knife and fork.
93
00:10:08,000 --> 00:10:10,479
Thanks. Is that the pad thai?
Thanks.
94
00:10:18,680 --> 00:10:21,239
Stefan!
95
00:10:22,080 --> 00:10:23,319
Let go!
96
00:10:23,400 --> 00:10:24,639
Stefan!
97
00:10:36,080 --> 00:10:38,599
I want my fucking money!
98
00:10:38,800 --> 00:10:41,199
Do you understand? Get it?
99
00:10:41,880 --> 00:10:46,199
I'll cut your cock off.
I mean that. Got it?
100
00:10:46,280 --> 00:10:48,159
You sold us bad dope
101
00:10:48,240 --> 00:10:50,759
Are you an idiot?
What's wrong with you?
102
00:10:51,880 --> 00:10:53,559
Let him go.
103
00:10:55,880 --> 00:10:57,216
- What are you doing?
- Let him go.
104
00:10:57,240 --> 00:10:58,559
Put down that fucking gun!
105
00:10:58,640 --> 00:11:01,799
- He's with the Mimicas.
- Christian, are you OK?
106
00:11:02,040 --> 00:11:04,679
- I don't care who he or you are with.
- Scram!
107
00:11:04,760 --> 00:11:08,399
- You owe us money!
- I don't give a fuck!
108
00:11:10,000 --> 00:11:11,439
Back up! Listen, I swear...
109
00:11:28,480 --> 00:11:29,480
OK...
110
00:11:34,120 --> 00:11:35,279
Get out of here.
111
00:11:37,480 --> 00:11:38,480
Get out!
112
00:11:38,960 --> 00:11:42,159
And if you tell anyone,
I'll kill you.
113
00:11:42,240 --> 00:11:43,719
You will die!
114
00:12:01,760 --> 00:12:03,119
I'll call Davor.
115
00:12:28,360 --> 00:12:32,039
- Did you like the food?
- You could work in my restaurant.
116
00:12:32,680 --> 00:12:34,759
Or you could take it over.
117
00:12:36,960 --> 00:12:38,559
I've not eaten there.
118
00:12:39,440 --> 00:12:40,440
Yet.
119
00:12:49,880 --> 00:12:51,119
You...
120
00:13:02,720 --> 00:13:04,119
What's happening
121
00:13:09,440 --> 00:13:11,559
OK. Get out of there,
I'll call Majmun.
122
00:13:15,800 --> 00:13:17,359
Unruly employees?
123
00:13:19,400 --> 00:13:21,279
Can't you put that down
for a second?
124
00:13:27,120 --> 00:13:28,639
I have a problem.
125
00:13:36,160 --> 00:13:38,959
MOBSTERS PROSPECT
SHOT TO DEATH BY STEFAN VARGIC.
126
00:13:49,920 --> 00:13:52,199
I SAW THE WHOLE THING.
127
00:14:16,160 --> 00:14:18,519
Hey. What are you thinking
128
00:14:22,840 --> 00:14:23,879
Well?
129
00:14:25,080 --> 00:14:26,639
I just need sleep.
130
00:14:37,840 --> 00:14:42,159
If Inez is right about Vargic
shooting a Mobsters prospect,
131
00:14:42,240 --> 00:14:44,319
I don't see
how they'll do business.
132
00:14:44,680 --> 00:14:47,159
- No body was found.
- Just a matter of time.
133
00:14:49,120 --> 00:14:51,599
Maybe the Mobsters
don't even know about it.
134
00:14:51,840 --> 00:14:52,840
No.
135
00:14:53,720 --> 00:14:56,079
Let's just hope
it stays that way.
136
00:14:57,760 --> 00:15:00,519
- And Inez cancelled?
- She was held up.
137
00:15:00,560 --> 00:15:03,159
- By?
- She didn't say why.
138
00:15:03,240 --> 00:15:05,599
No. I don't like this.
139
00:15:17,920 --> 00:15:20,879
The body's been here a few days.
In Mobsters colours.
140
00:15:29,200 --> 00:15:31,719
- Frank Wiktorsson.
- Mobsters prospect.
141
00:15:32,280 --> 00:15:33,719
Again, the Mobsters.
142
00:15:34,840 --> 00:15:37,999
- Did Sven have anything on Frank?
- If it's connected.
143
00:15:38,280 --> 00:15:42,119
There's too much happening at once
for there not to be a connection.
144
00:15:43,000 --> 00:15:44,399
We have something here.
145
00:15:45,800 --> 00:15:48,479
He was out running
and maybe saw the body being dumped.
146
00:15:48,560 --> 00:15:50,119
- Hi.
- Hey.
147
00:15:50,200 --> 00:15:53,239
I saw someone
drop something on the pile.
148
00:15:53,600 --> 00:15:55,479
I didn't think it was a body.
149
00:15:55,560 --> 00:15:58,919
But when I saw it cordoned off,
I knew it was something.
150
00:15:59,000 --> 00:16:03,519
- Description?
- 30s-40s, dark hair.
151
00:16:04,200 --> 00:16:06,799
- He had something on his neck.
- Tattoos?
152
00:16:08,520 --> 00:16:10,679
It was dark, but I saw something.
153
00:16:11,440 --> 00:16:12,879
Was this the guy?
154
00:16:14,080 --> 00:16:16,239
Sorry, I only saw him from behind.
155
00:16:28,320 --> 00:16:30,919
\Ne found
Frank Wiktorsson's dumped body.
156
00:16:31,480 --> 00:16:34,439
- A jogger saw someone at the scene.
- Do we have a description?
157
00:16:34,520 --> 00:16:36,759
Just about something on his neck.
158
00:16:37,600 --> 00:16:39,839
- Petter Hill?
- Who else could it be?
159
00:16:41,080 --> 00:16:43,879
OK, first Sven and now Frank.
160
00:16:44,080 --> 00:16:45,879
What's Petter up to?
161
00:16:45,960 --> 00:16:49,719
Frank was a prospect,
probably nothing.
162
00:16:49,920 --> 00:16:52,599
Maybe Petter used him
until he was no longer needed.
163
00:16:53,920 --> 00:16:56,439
Then he knew too much
and became a risk.
164
00:16:57,000 --> 00:16:58,679
I guess it's not impossible.
165
00:16:58,760 --> 00:17:01,479
- But you don't believe it?
- What? Sure I do.
166
00:17:01,560 --> 00:17:04,439
You don't sound very certain.
167
00:17:04,520 --> 00:17:06,839
I'm just trying to take it all in.
168
00:17:08,280 --> 00:17:10,159
It all points to Petter Hill.
169
00:17:10,920 --> 00:17:13,639
Are we blinded by the tattoo?
170
00:17:14,360 --> 00:17:17,959
It’s all built
on some kid's testimony
171
00:17:18,240 --> 00:17:20,239
seeing Sven put in a car.
172
00:17:20,320 --> 00:17:21,719
We took that statement.
173
00:17:22,920 --> 00:17:24,439
You're right.
174
00:17:24,960 --> 00:17:27,559
- He didn't say tattoo.
- No, we prompted him.
175
00:17:27,920 --> 00:17:28,719
Yes.
176
00:17:28,800 --> 00:17:32,599
And what about the man with the burn
mark you saw during the car chase?
177
00:17:34,440 --> 00:17:38,199
\Ne haven't investigated that yet.
Is he Petter's ally?
178
00:17:39,800 --> 00:17:43,599
- Is this maybe about something else?
- Let's not lose focus.
179
00:17:44,160 --> 00:17:47,679
Petter Hill is still
our main suspect. Go on that.
180
00:17:47,760 --> 00:17:51,399
- Still, we should broaden the search.
- Do we have time for that?
181
00:17:51,480 --> 00:17:56,119
- Do we have a choice?
- Wiktorsson's finances over 2 years.
182
00:17:56,200 --> 00:17:57,200
Thanks.
183
00:17:58,520 --> 00:18:02,199
If we look for something
other than a tattoo, what do we find?
184
00:18:02,440 --> 00:18:05,239
We should look back
over the last 3 years.
185
00:18:07,440 --> 00:18:08,440
- OK?
- Yeah.
186
00:18:21,120 --> 00:18:25,279
WARNING. WE'RE LOOKING
FOR A MAN WITH A BURN MARK.
187
00:18:31,400 --> 00:18:32,879
FIX IT.
188
00:18:50,200 --> 00:18:51,200
Come here.
189
00:18:52,080 --> 00:18:53,239
According to Interpol,
190
00:18:53,320 --> 00:18:57,279
Rabia Sharif is listed among suspects
in a drug trafficking network.
191
00:18:57,880 --> 00:18:59,799
But she's never been convicted.
192
00:18:59,880 --> 00:19:03,359
- And when might she land in Sweden?
- Nothing on that.
193
00:19:09,720 --> 00:19:11,919
Continue with this and Inez too.
194
00:19:12,000 --> 00:19:15,479
We’ll just have to hope the others
find as little as we are finding.
195
00:19:16,880 --> 00:19:18,199
Absolutely.
196
00:19:34,280 --> 00:19:36,199
Let me make sure the coast is clear.
197
00:20:12,160 --> 00:20:13,519
On time, as usual.
198
00:20:16,960 --> 00:20:18,039
Who is that?
199
00:20:18,840 --> 00:20:20,319
Where's your boss?
200
00:20:23,800 --> 00:20:25,639
Do you have something for me?
201
00:20:36,600 --> 00:20:39,319
- Did you shoot Sara with it?
- You have it back now.
202
00:20:39,800 --> 00:20:41,399
Give us what we came for.
203
00:20:50,680 --> 00:20:51,839
OK.
204
00:20:54,480 --> 00:20:58,399
Come on, if they want to find
Sara’s killer for us, let them do it.
205
00:20:58,480 --> 00:21:00,079
At any price?
206
00:21:02,040 --> 00:21:05,279
Let the idiots in there think
they’re getting Istanbul.
207
00:21:06,240 --> 00:21:09,079
Meanwhile, they'll take care
of the Delincuentos.
208
00:21:09,520 --> 00:21:11,599
But no way are they getting Istanbul.
209
00:21:13,160 --> 00:21:15,479
When they're done
with the Delincuentos,
210
00:21:15,840 --> 00:21:17,559
we'll handle the Mimicas.
211
00:21:18,760 --> 00:21:20,679
I'll take care of the Mimicas.
212
00:21:22,240 --> 00:21:23,399
You have my word.
213
00:21:43,440 --> 00:21:47,519
I assume you've changed your mind
about cooperating with us?
214
00:21:50,240 --> 00:21:52,479
How long will this cooperation last?
215
00:21:52,840 --> 00:21:55,639
Until your enemies
are no longer a threat.
216
00:21:56,520 --> 00:21:59,359
In exchange,
you give us Istanbul.
217
00:22:04,000 --> 00:22:07,239
My wife's killer.
He's one of the Delincuentos.
218
00:22:07,320 --> 00:22:09,399
- We'll find him.
- And give him to me.
219
00:22:10,200 --> 00:22:14,159
If that’s what you want.
I assume you want him alive.
220
00:22:21,080 --> 00:22:24,039
It's not about us
taking Istanbul away from you.
221
00:22:25,120 --> 00:22:26,399
We'll share.
222
00:22:39,680 --> 00:22:41,959
- No fucking way.
- Ulrik!
223
00:22:43,840 --> 00:22:46,039
Next time I see you, I'll kill you.
224
00:22:48,960 --> 00:22:51,719
Give us Istanbul.
Now.
225
00:22:52,320 --> 00:22:55,239
Or you're going down
for the murder of his wife.
226
00:22:56,520 --> 00:22:57,679
Ulrik!
227
00:22:58,200 --> 00:23:00,039
Fucking shitheads.
228
00:23:01,920 --> 00:23:02,920
Ulrik.
229
00:23:04,200 --> 00:23:08,599
- Think about this, damn it!
- We don't do business with vermin.
230
00:23:09,000 --> 00:23:11,839
They can give us Sara's killer.
Why say no?
231
00:23:11,920 --> 00:23:15,799
We've been pummeled and weakened,
but that ends now.
232
00:23:16,040 --> 00:23:17,839
We shouldn't be afraid.
They should.
233
00:23:18,680 --> 00:23:21,799
Delincuentos, Mimicas,
whatever they're called.
234
00:23:29,000 --> 00:23:30,919
You need to trust me now.
235
00:24:07,280 --> 00:24:09,239
It was the only thing to do.
236
00:24:22,320 --> 00:24:24,679
Go. We'll take care of the body.
237
00:24:34,160 --> 00:24:36,119
Can we trust him?
238
00:24:38,120 --> 00:24:39,359
We own him.
239
00:24:41,640 --> 00:24:43,159
Krajina has begun.
240
00:25:04,560 --> 00:25:05,679
Hi.
241
00:25:12,800 --> 00:25:14,039
Blanka!
242
00:25:19,840 --> 00:25:23,879
- Isn't Blanka working?
- She switched for the evening shift.
243
00:25:45,960 --> 00:25:48,279
Stefan can be the most charming guy.
244
00:25:52,000 --> 00:25:55,319
In the beginning, he was wonderful.
245
00:25:57,920 --> 00:25:59,639
But that's just one side of him.
246
00:26:00,640 --> 00:26:01,999
The other side is..
247
00:26:05,000 --> 00:26:06,359
Lethal.
248
00:26:59,840 --> 00:27:03,239
- Police. Search warrant.
- Up against the wall. Up!
249
00:27:03,680 --> 00:27:06,079
- Against the wall!
- Let me go!
250
00:27:06,160 --> 00:27:08,799
Any weapons in the apartment?
Yes or no?
251
00:27:08,880 --> 00:27:12,319
- No, what do you think you'll find?
- Blanka, it's fine.
252
00:27:37,000 --> 00:27:39,879
- Is there anything in here?
- I have no idea.
253
00:27:56,160 --> 00:27:58,079
- You've had drugs here.
- I don't know...
254
00:27:58,160 --> 00:28:00,159
Otherwise,
the dog wouldn't have indicated.
255
00:28:00,800 --> 00:28:02,079
I said I have no idea.
256
00:28:04,640 --> 00:28:06,719
I have no idea. This is a sublet.
257
00:28:17,640 --> 00:28:19,439
\Ne just finished the raid.
258
00:28:20,640 --> 00:28:22,119
OK. Find anything
259
00:28:22,760 --> 00:28:25,239
The dog indicated, but nothing.
260
00:28:27,040 --> 00:28:29,399
- And what did Christian say?
- He denied it.
261
00:28:29,480 --> 00:28:31,079
He was probably lying.
262
00:28:31,560 --> 00:28:33,759
But there's nothing more
I can do right now.
263
00:28:34,080 --> 00:28:35,080
OK.
264
00:28:36,040 --> 00:28:37,040
OK, thanks.
265
00:28:41,040 --> 00:28:43,039
Has the boy started dealing again?
266
00:28:43,720 --> 00:28:45,119
I think so.
267
00:28:45,200 --> 00:28:47,319
And so they searched the house?
268
00:28:49,440 --> 00:28:50,440
Yes.
269
00:28:51,160 --> 00:28:53,479
I can't believe you'd do it again.
270
00:28:53,560 --> 00:28:57,639
But if the dog indicated something,
trust your instinct.
271
00:29:04,600 --> 00:29:07,119
See that excited look on their faces?
272
00:29:08,320 --> 00:29:11,519
Fausta knows she's on to something,
but she hasn't found it yet.
273
00:29:12,560 --> 00:29:14,359
But she knows she will.
274
00:29:26,120 --> 00:29:28,799
The Mobsters' boss.
Why did we kill him?
275
00:29:29,040 --> 00:29:30,279
Never you mind!
276
00:29:30,360 --> 00:29:32,599
So who takes over? Petter Hill?
277
00:29:36,240 --> 00:29:37,319
Well?
278
00:29:38,560 --> 00:29:41,319
What's going on?
Is this part of Krajina?
279
00:29:41,400 --> 00:29:44,039
Shut up! Come on,
we've got a job to do.
280
00:30:08,200 --> 00:30:10,639
MOBSTERS BOSS MURDERED.
281
00:30:28,160 --> 00:30:29,519
What's going on?
282
00:30:31,360 --> 00:30:35,039
They know something's happened.
But they don't know what.
283
00:30:36,600 --> 00:30:38,439
They do seem a little agitated.
284
00:30:42,080 --> 00:30:43,599
How are you doing
285
00:30:51,240 --> 00:30:52,479
It's time.
286
00:31:02,360 --> 00:31:03,360
Ready?
287
00:31:07,920 --> 00:31:09,359
Something's happening.
288
00:31:09,880 --> 00:31:12,439
- Drive.
- Out, out, out.
289
00:31:15,440 --> 00:31:16,440
Come on.
290
00:31:16,760 --> 00:31:17,760
What is that?
291
00:31:18,120 --> 00:31:19,120
Come on.
292
00:31:19,160 --> 00:31:20,279
Here comes Ulrik.
293
00:31:24,840 --> 00:31:26,279
Good Lord.
294
00:31:26,800 --> 00:31:28,879
Come on, get in the car.
Get in the car!
295
00:31:29,880 --> 00:31:32,279
Get back in the fucking car!
296
00:31:33,440 --> 00:31:34,719
Get in the car!
297
00:31:35,360 --> 00:31:36,399
Come on!
298
00:31:36,680 --> 00:31:38,679
- Go!
- Maniac!
299
00:31:38,760 --> 00:31:41,239
- Go!
- Oh, shit.
300
00:31:43,360 --> 00:31:46,079
- I'll get them!
- Fuck, fuck, fuck.
301
00:31:56,880 --> 00:31:59,559
- What's going on?
- What was that car?
302
00:31:59,640 --> 00:32:00,759
Who was it?
303
00:32:02,240 --> 00:32:05,039
- Who is that?
- Check who it is.
304
00:32:05,720 --> 00:32:08,239
Damn it! That's the President!
305
00:32:11,440 --> 00:32:13,999
- What the hell is this?
- Damn it!
306
00:32:14,440 --> 00:32:17,279
- Get him into the clubhouse!
- Careful!
307
00:32:31,960 --> 00:32:34,319
This means war!
308
00:32:45,880 --> 00:32:48,639
This is a consequence
of Operation Krajina.
309
00:32:49,920 --> 00:32:53,159
The Mobsters
won't be calling the police.
310
00:32:58,800 --> 00:33:00,319
Here’s what we'll do.
311
00:33:01,520 --> 00:33:06,039
I'll keep watch. Instead of staying
here, you do what needs doing.
312
00:33:08,720 --> 00:33:11,159
If anything else happens,
I'll get in touch.
313
00:33:40,520 --> 00:33:41,879
Petter!
314
00:33:42,400 --> 00:33:46,599
What the hell do we do?
What is this? Is it the Delincuentos?
315
00:33:46,680 --> 00:33:50,559
- Who else?
- Maybe those Croats who killed Frank?
316
00:33:51,000 --> 00:33:56,639
Dumping him like that. Only
the filthiest of people would do that.
317
00:34:01,080 --> 00:34:02,080
Well?
318
00:34:26,200 --> 00:34:29,239
CRIMINAL RECORD
319
00:34:36,240 --> 00:34:39,199
- Hello?
- I think Christian's dealing again.
320
00:34:41,520 --> 00:34:43,439
- OK.
- I ran into him in town.
321
00:34:43,520 --> 00:34:46,039
- Dealing...?
- He was clearly doing something.
322
00:34:46,120 --> 00:34:47,879
You mean drugs?
323
00:34:48,680 --> 00:34:53,759
Maybe it's something with work.
He's not dealing drugs, I assure you.
324
00:34:53,840 --> 00:34:55,519
The dog indicated.
325
00:34:56,320 --> 00:35:00,599
The stash was empty, but the dog
indicated, that means only one thing.
326
00:35:00,680 --> 00:35:02,439
Are you completely nuts
327
00:35:03,080 --> 00:35:04,999
So you ordered a raid?
328
00:35:06,240 --> 00:35:07,079
Yes, we did.
329
00:35:07,160 --> 00:35:11,999
You've already got him busted once.
You really want more catastrophes?
330
00:35:12,080 --> 00:35:16,399
No, but if Christian's in trouble,
we both need to keep track of him.
331
00:35:16,480 --> 00:35:18,599
Someone's in trouble.
But not our son.
332
00:35:19,000 --> 00:35:20,559
But, hey...
333
00:35:21,280 --> 00:35:22,479
Hey?
334
00:35:44,160 --> 00:35:46,879
- Where are you?
- Coming to relieve you.
335
00:35:48,040 --> 00:35:50,279
- Anything?
- Not a damned thing.
336
00:35:53,920 --> 00:35:55,239
Wait a sec.
337
00:35:56,240 --> 00:35:57,839
Petter's getting in his car.
338
00:35:57,920 --> 00:36:00,959
- Are you close? Can you tail him?
- I'm just around the corner.
339
00:37:04,800 --> 00:37:05,999
Good morning.
340
00:37:07,680 --> 00:37:08,839
How did it go?
341
00:37:12,160 --> 00:37:13,319
Good?
342
00:37:16,640 --> 00:37:21,399
My guys think it's the Delincuentos.
We won't do anything until we're sure.
343
00:37:29,120 --> 00:37:31,159
Who takes over the Mobsters now?
344
00:37:34,880 --> 00:37:36,479
This is what you wanted.
345
00:37:39,000 --> 00:37:40,479
You fought for this.
346
00:37:42,240 --> 00:37:44,799
Petter, you're not a number two.
You're a leader.
347
00:37:46,440 --> 00:37:50,119
Even if I take over,
I can't control everything.
348
00:37:51,440 --> 00:37:55,479
- Not while you kill our prospects.
- Yes, that was unfortunate.
349
00:37:57,120 --> 00:37:59,239
I'll deal with the responsible party.
350
00:37:59,960 --> 00:38:03,519
The other one, Adam,
is a full member now.
351
00:38:04,440 --> 00:38:06,199
And he suspects you.
352
00:38:07,320 --> 00:38:08,599
I'll handle that.
353
00:38:10,000 --> 00:38:12,919
Tell me as soon as you get
the green light on Istanbul.
354
00:38:15,920 --> 00:38:18,599
- How much do you want to bring in?
- One thing at a time.
355
00:38:56,760 --> 00:38:59,559
- You're needed to go do something.
- OK. Now?
356
00:39:00,000 --> 00:39:01,399
This stays between us.
357
00:39:02,160 --> 00:39:03,479
Table five.
358
00:39:22,520 --> 00:39:25,999
Hi, it's me. I was actually
just a little hungry.
359
00:39:26,320 --> 00:39:27,439
But..
360
00:39:29,000 --> 00:39:30,639
Thanks for the ride home.
361
00:39:32,200 --> 00:39:33,200
Kisses.
362
00:39:58,640 --> 00:40:00,039
Stop it.
363
00:40:05,200 --> 00:40:07,919
You fucked up
this thing with the Mobsters.
364
00:40:08,400 --> 00:40:11,239
- No, they're just messing around.
- No, you did.
365
00:40:13,600 --> 00:40:16,159
This can't get
in the way of Istanbul.
366
00:40:16,600 --> 00:40:18,919
This guy... Is it Adam?
367
00:40:19,760 --> 00:40:21,759
Work things out with him. OK?
368
00:40:21,840 --> 00:40:23,839
Make him like us.
Can you do that?
369
00:40:24,120 --> 00:40:27,319
I'll fix it.
Everyone likes me.
370
00:40:31,680 --> 00:40:34,599
You go with him.
I trust that this will be handled.
371
00:40:34,680 --> 00:40:36,999
You'll meet them
this afternoon, got it?
372
00:40:38,680 --> 00:40:41,519
If you're worried about Istanbul,
he shouldn't come.
373
00:40:41,600 --> 00:40:45,359
- Because of the raid.
- What's this about a raid?
374
00:40:46,360 --> 00:40:49,799
At Christian's. Didn't you...?
He didn't tell you about the cops?
375
00:41:07,840 --> 00:41:10,599
- Sorry, I thought you'd told them.
- It's fine.
376
00:41:10,680 --> 00:41:12,759
Blanka, come on.
377
00:41:28,320 --> 00:41:30,879
- Why your house?
- No idea.
378
00:41:30,960 --> 00:41:32,479
- None at all?
- No.
379
00:41:35,120 --> 00:41:38,599
- Davor, I did time for this.
- Have the police contacted you?
380
00:41:39,160 --> 00:41:40,160
No.
381
00:41:41,000 --> 00:41:45,719
- Taken you in for a talk, anything?
- I would have told you.
382
00:41:46,640 --> 00:41:49,479
- Being watched?
- Not that I know of.
383
00:41:49,960 --> 00:41:51,199
Were you alone?
384
00:41:53,680 --> 00:41:55,879
- What?
- When the police raided you.
385
00:41:55,960 --> 00:41:58,039
Were yo lone in the apartment?
386
00:41:59,480 --> 00:42:00,719
And Christian...
387
00:42:01,120 --> 00:42:02,279
The truth.
388
00:42:02,720 --> 00:42:04,159
Nothing else.
389
00:42:07,160 --> 00:42:08,160
Sure.
390
00:42:11,160 --> 00:42:13,599
- Did they find anything?
- No.
391
00:42:14,640 --> 00:42:16,680
The dog found the floor stash,
but I had cleared it.
392
00:42:16,720 --> 00:42:19,679
They don't raid for fun.
Somebody tipped them off.
393
00:42:21,440 --> 00:42:23,879
- Who?
- I don't know. I don't know.
394
00:42:38,880 --> 00:42:40,879
From now on,
you tell me everything.
395
00:42:44,160 --> 00:42:45,160
OK.
396
00:42:56,280 --> 00:42:58,839
- How did Stefan know about the raid?
- How could he?
397
00:43:00,440 --> 00:43:02,199
He knows about us.
398
00:43:03,920 --> 00:43:06,199
Don't you get
what just happened?
399
00:43:07,360 --> 00:43:10,799
Stefan burned you for Davor.
That was attempted murder.
400
00:43:12,000 --> 00:43:14,319
Stefan knows. He has to.
401
00:43:20,240 --> 00:43:21,559
You have to be careful.
402
00:43:22,120 --> 00:43:23,839
We have to be careful.
403
00:43:58,240 --> 00:43:59,319
Christian.
404
00:44:00,080 --> 00:44:01,279
Hello.
405
00:44:02,240 --> 00:44:04,319
- Come in.
- Your raid failed.
406
00:44:07,640 --> 00:44:09,399
- I know.
- You know?
407
00:44:09,760 --> 00:44:11,679
No attempt at an excuse?
408
00:44:11,760 --> 00:44:14,879
- But the dog indicated.
- I told you to let it go, right?
409
00:44:16,600 --> 00:44:18,159
How could I do that?
410
00:44:19,360 --> 00:44:21,559
- Well?
- How about trusting me?
411
00:44:21,640 --> 00:44:23,679
I want nothing more than that.
412
00:44:23,760 --> 00:44:26,959
Then why the hell
did you send the cops after me?
413
00:44:27,840 --> 00:44:29,559
You have no idea what I'm up to!
414
00:44:29,640 --> 00:44:32,279
Because what you're doing
is criminal.
415
00:44:32,360 --> 00:44:34,079
And I am a cop.
416
00:44:34,920 --> 00:44:38,199
- And because I'm your mother.
- Here's the deal.
417
00:44:38,440 --> 00:44:41,799
From now on, you never
get in touch with me again.
418
00:44:41,880 --> 00:44:44,319
And when I say never,
I mean for life.
419
00:44:47,720 --> 00:44:50,519
- Don't do this.
- This won't fade away.
420
00:44:50,600 --> 00:44:52,799
If you go to Dad's,
make sure I'm not there.
421
00:44:52,880 --> 00:44:53,679
No...
422
00:44:53,760 --> 00:44:56,279
This is the last time
we see each other. Got it?
423
00:44:56,640 --> 00:44:59,759
- From now on, I consider you dead.
- No, Christian...
424
00:46:15,920 --> 00:46:19,799
The van had stolen plates,
so we can't trace it.
425
00:46:22,280 --> 00:46:25,879
It's obvious that
Petter's taking over the Mobsters.
426
00:46:28,560 --> 00:46:30,959
You don't seem
to be doing any better today.
427
00:46:32,040 --> 00:46:33,279
What's going on?
428
00:46:34,920 --> 00:46:36,559
- Well?
- Here.
429
00:46:38,360 --> 00:46:40,319
Look who Petter met with.
430
00:46:41,520 --> 00:46:42,199
Well, damn.
431
00:46:42,440 --> 00:46:44,999
Could this be related to Rabia Sharif?
432
00:46:45,560 --> 00:46:47,799
Interpol has nothing on her.
433
00:46:48,280 --> 00:46:50,719
I wouldn't have minded
a mic in that car.
434
00:46:54,160 --> 00:46:55,160
Yes?
435
00:46:55,960 --> 00:46:57,239
OK.
436
00:46:59,960 --> 00:47:02,479
The Outer Cabinet found something.
437
00:47:03,520 --> 00:47:05,839
This was in Ersholmen
a few months back.
438
00:47:05,920 --> 00:47:08,519
Jens Lindstrom, 40,
dead in his boathouse.
439
00:47:08,800 --> 00:47:12,959
Investigation closed. The local police
wrote it off as an accident.
440
00:47:13,280 --> 00:47:14,959
How does he relate to us?
441
00:47:15,040 --> 00:47:18,639
We wondered that too.
He lived on Ersholmen his whole life.
442
00:47:19,160 --> 00:47:21,119
We shouldn't give it another thought.
443
00:47:21,200 --> 00:47:26,759
But while Jens Lindstrom was drowning,
a witness saw a man leaving the scene.
444
00:47:26,840 --> 00:47:29,879
The witness stated
there was a mark on the man's neck.
445
00:47:30,080 --> 00:47:31,719
Oh, for fuck's sake.
446
00:47:32,360 --> 00:47:37,999
Every other teenager has a Japanese
neck tattoo. You can't be serious.
447
00:47:38,600 --> 00:47:41,879
- This isn't enough to go on.
- So we drop Petter Hill?
448
00:47:41,960 --> 00:47:45,559
No. But new witnesses
aren't mentioning a tattoo.
449
00:47:45,640 --> 00:47:49,599
- But a mark. What if we’re wrong?
- So what do we do?
450
00:47:49,680 --> 00:47:51,359
For starters, go to Ersholmen.
451
00:47:51,800 --> 00:47:54,999
I'll do it myself,
but of course, Petter is top priority.
452
00:47:59,960 --> 00:48:00,999
OK, good.
453
00:48:01,880 --> 00:48:05,079
Go to Ersholmen.
But Björn's going with you.
454
00:48:05,160 --> 00:48:07,559
-I can go alone. Björn's needed here.
455
00:48:08,640 --> 00:48:10,319
Björn’s going with you.
456
00:48:11,520 --> 00:48:13,039
I'm going with you.
457
00:48:19,400 --> 00:48:22,519
- What will you do?
- Keep an eye on her.
458
00:48:22,600 --> 00:48:27,279
Should Ersholmen lead to anything,
we'll just have to hide it somehow.
459
00:48:41,440 --> 00:48:44,879
- Tina Viik, Organised Crime.
- My name's Sharam Hazadi.
460
00:48:44,960 --> 00:48:48,079
I was told to talk to you.
461
00:48:48,160 --> 00:48:51,479
The other night,
I saw some bikers jump a guy.
462
00:48:51,560 --> 00:48:53,919
It looked pretty nasty, to be honest.
463
00:48:54,600 --> 00:48:58,119
Then I saw one of those bikers
in the paper, Frank Wiktorsson.
464
00:48:58,200 --> 00:49:02,199
The guy whose body was dumped.
465
00:49:02,640 --> 00:49:05,919
Do you think you would
recognise the other guy?
466
00:49:06,000 --> 00:49:10,479
I think so. If I saw photos,
I'd remember all of them.
467
00:49:10,560 --> 00:49:15,199
OK, good. I'll get in touch soon.
Thank you for calling.
468
00:49:16,680 --> 00:49:19,839
Do we know who Frank Wiktorsson
was with when he was murdered?
469
00:49:20,640 --> 00:49:22,719
Frank was a prospect.
470
00:49:23,840 --> 00:49:25,519
So it could be Adam Kaliman.
471
00:49:26,640 --> 00:49:30,279
He’s a full member of the Mobsters.
He wanted to get Frank in.
472
00:49:33,760 --> 00:49:35,719
Apparently, they jumped someone.
473
00:49:35,800 --> 00:49:38,519
Maybe Vargic.
Who shot him in self-defence?
474
00:49:41,800 --> 00:49:45,959
If Adam shows up in this,
then Inez and Vargic will be named.
475
00:49:46,040 --> 00:49:47,279
All of this falls apart.
476
00:49:47,600 --> 00:49:50,639
Our hunt for the Mimicas gets out
and Inez is uncovered.
477
00:49:55,640 --> 00:49:58,919
OK, while Björn is on Ersholmen,
you get hold of Inez.
478
00:49:59,360 --> 00:50:01,879
Check if Adam was there that night.
479
00:50:01,960 --> 00:50:05,919
If he was, you get to him
before anyone out there does!
480
00:50:06,160 --> 00:50:07,199
OK.
481
00:50:11,880 --> 00:50:14,519
- How far can I go?
- As far as you need to.
482
00:50:40,160 --> 00:50:41,919
What was that about?
483
00:50:42,720 --> 00:50:44,359
- What?
- The raid.
484
00:50:46,080 --> 00:50:50,719
You haven't learned. What did I say
when I introduced you to the Mimicas?
485
00:50:51,640 --> 00:50:53,039
No secrets.
486
00:51:00,440 --> 00:51:03,519
That image is stuck in my head.
487
00:51:03,600 --> 00:51:04,879
It just sits there.
488
00:51:07,520 --> 00:51:10,319
The shower. In prison.
489
00:51:11,240 --> 00:51:13,839
You hadn't saved me..
490
00:51:15,800 --> 00:51:18,159
I would have had my arse sliced open.
491
00:51:20,560 --> 00:51:23,639
But now I have a working arse
thanks to you.
492
00:51:25,640 --> 00:51:28,439
- You understand?
- You'd have done the same thing.
493
00:51:32,080 --> 00:51:34,119
Blanka and I are getting married.
494
00:51:37,200 --> 00:51:38,999
I gave her the ring today.
495
00:51:41,680 --> 00:51:44,199
Wow. Congratulations.
496
00:51:47,480 --> 00:51:49,959
- Damn.
- She's mine now.
497
00:51:50,680 --> 00:51:51,959
She's mine.
498
00:51:57,240 --> 00:51:58,639
It feels good.
499
00:51:59,320 --> 00:52:00,399
Forever.
500
00:52:16,080 --> 00:52:18,199
A MAN WITH A "MARK" ON HIS NECK.
501
00:52:30,160 --> 00:52:32,839
He'd been in the water
a few days when found.
502
00:52:32,920 --> 00:52:35,559
And why did you think
it was an accident?
503
00:52:35,880 --> 00:52:38,599
Nothing was taken from here
or from inside the house.
504
00:52:39,760 --> 00:52:41,559
The witness?
Berit Nilsson.
505
00:52:41,640 --> 00:52:46,799
- She said she saw something.
- A crazy lady who makes things up.
506
00:52:47,280 --> 00:52:51,559
She said she saw a man drive away
that day. We couldn't confirm that.
507
00:52:52,280 --> 00:52:57,479
- Did she see a tattoo on his neck?
- No, she said it was a burn mark.
508
00:53:03,160 --> 00:53:04,599
Where's Berit now?
509
00:53:04,680 --> 00:53:08,039
- She lives a few hundred metres away.
- We’d like to talk to her.
510
00:53:16,600 --> 00:53:19,119
Berit? You have company.
511
00:53:21,320 --> 00:53:24,959
She doesn't say much.
She hasn't recovered from the stroke.
512
00:53:26,680 --> 00:53:30,479
Berit? We're from Stockholm police.
My name is Fausta.
513
00:53:31,320 --> 00:53:35,839
When your neighbour Jens died,
did you see someone leaving?
514
00:53:36,760 --> 00:53:39,279
Did he have a mark on his neck?
515
00:53:46,400 --> 00:53:48,359
You said it was a burn.
516
00:53:50,320 --> 00:53:53,079
Berit, was it a burn?
517
00:53:54,120 --> 00:53:57,039
I'm sorry. She's been like this
for a few weeks.
518
00:54:05,040 --> 00:54:07,119
LAST KNOWN ADDRESS
519
00:54:17,040 --> 00:54:20,359
WE HAVE TO MEET! WHAT DO YOU
KNOW ABOUT ADAM KALLMAN?
520
00:54:40,200 --> 00:54:41,479
Where is he?
521
00:54:46,560 --> 00:54:47,999
Adam lives nearby.
522
00:54:48,840 --> 00:54:50,039
He’ll be here.
523
00:55:07,800 --> 00:55:09,359
Adam Kallman?
524
00:55:10,320 --> 00:55:12,679
- Yeah?
- Hanna Svensson.
525
00:55:13,240 --> 00:55:16,239
- I have some questions for you.
- Yeah? What about?
526
00:55:17,120 --> 00:55:18,120
Can we go inside?
527
00:55:18,160 --> 00:55:20,959
- No, what the hell do you want?
- Talk about Frank.
528
00:55:21,240 --> 00:55:23,879
Don't you fucking touch me! Got it?
529
00:55:25,000 --> 00:55:26,079
Adam! Stop
530
00:55:27,720 --> 00:55:28,799
Adam, wait!
531
00:55:36,680 --> 00:55:38,199
He's late.
532
00:55:46,720 --> 00:55:50,239
We’re offering Adam compensation
for the coke we cut.
533
00:55:50,320 --> 00:55:51,999
And a little extra for..
534
00:55:57,480 --> 00:55:59,879
- For damages.
- Right, damages.
535
00:55:59,960 --> 00:56:03,519
50 grand, and then I hope
we can be friends again.
536
00:56:05,400 --> 00:56:06,519
I'm sorry.
537
00:56:13,960 --> 00:56:16,079
- Where are you going?
- For a piss.
538
00:57:05,280 --> 00:57:08,519
WAS ADAM KALLMAN THERE
WHEN STEFAN SHOT FRANK?
539
00:57:30,720 --> 00:57:33,159
I'M WAITING FOR HIM RIGHT NOW.
540
00:57:36,040 --> 00:57:37,639
Police! Turn around!
541
00:57:44,120 --> 00:57:45,439
Christian?
542
00:57:45,520 --> 00:57:47,319
I'M WAITING FOR HIM RIGHT NOW.
543
00:57:50,600 --> 00:57:52,199
I'M WAITING FOR HIM RIGHT NOW.
544
00:57:59,360 --> 00:58:00,599
Inez...
545
00:58:01,305 --> 00:59:01,710
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm