Raia 4
ID | 13209579 |
---|---|
Movie Name | Raia 4 |
Release Name | Lane.4.2019.720p.WEB.TbV |
Year | 2019 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 10090744 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:02:44,760 --> 00:02:46,680
LANE 4
3
00:02:49,640 --> 00:02:50,400
36...
4
00:02:50,640 --> 00:02:51,640
37...
5
00:02:52,560 --> 00:02:53,680
38...
6
00:02:54,200 --> 00:02:55,240
40...
7
00:02:55,520 --> 00:02:56,110
41...
8
00:02:56,160 --> 00:02:57,160
42...
9
00:02:57,960 --> 00:02:59,120
47...
10
00:03:01,920 --> 00:03:05,270
Take a break. Amanda,
watch those flip turns, ok?
11
00:03:05,320 --> 00:03:06,520
Five more to go.
12
00:03:08,240 --> 00:03:10,280
Group one, ready.
Go!
13
00:03:13,280 --> 00:03:15,560
Group two, ready.
Go!
14
00:03:17,960 --> 00:03:20,800
Group three, ready.
Go!
15
00:03:27,880 --> 00:03:28,880
Good one.
16
00:03:33,600 --> 00:03:34,840
Bye.
17
00:03:35,400 --> 00:03:36,760
- Bye, Fábio.
- Bye!
18
00:03:51,600 --> 00:03:52,240
Later!
19
00:03:52,560 --> 00:03:54,360
Very good, Pri.
20
00:03:54,600 --> 00:03:56,576
Hang on to this time,
this is the pace for the 200.
21
00:03:56,600 --> 00:03:57,600
All right.
22
00:04:00,280 --> 00:04:01,400
Amandita!
23
00:04:01,640 --> 00:04:03,736
You need to do a bit better on
on those flip turns, ok?
24
00:04:03,760 --> 00:04:05,620
You're falling back
almost half a second there.
25
00:04:05,680 --> 00:04:06,800
Okay? Bye-bye.
26
00:04:42,760 --> 00:04:44,760
Raquel, can you lend me some lotion?
27
00:04:45,240 --> 00:04:46,240
Again, Pri?
28
00:04:46,640 --> 00:04:47,800
Come on, just a bit.
29
00:04:51,600 --> 00:04:53,230
- Thanks.
- Give it back to me later.
30
00:04:53,280 --> 00:04:54,320
Ok.
31
00:05:26,120 --> 00:05:29,000
Pri, who do you think will
be picked for the relay?
32
00:05:29,320 --> 00:05:31,600
I'd really like to swim.
33
00:05:33,160 --> 00:05:35,670
I think we have a chance at the
4x50 freestyle.
34
00:05:35,720 --> 00:05:38,640
Medley seems to be a bit rougher now, huh?
35
00:05:39,000 --> 00:05:41,920
Oh, I don't know, Raquel.
Fábio will let us know later.
36
00:05:42,440 --> 00:05:44,440
Let's go, the film is just about to begin.
37
00:05:45,560 --> 00:05:46,880
Aren't you coming?
38
00:05:47,960 --> 00:05:49,840
No. I'm a bit tired.
39
00:05:50,960 --> 00:05:52,280
I'm a wreck myself too.
40
00:05:52,800 --> 00:05:54,390
But it's a good film.
41
00:05:54,440 --> 00:05:56,800
Matheus' friend says it's quite scary.
42
00:05:57,200 --> 00:05:59,496
Yeah, but Fábio wants to have
a word with my parents today.
43
00:05:59,520 --> 00:06:01,040
I'll have to stay with them.
44
00:06:01,360 --> 00:06:02,560
What's that about?
45
00:06:03,200 --> 00:06:04,400
I don't know.
46
00:06:05,800 --> 00:06:07,160
Right. I'm going.
47
00:06:08,800 --> 00:06:10,200
- Bye.
- Bye.
48
00:06:17,200 --> 00:06:19,070
Amanda is swimming very well.
49
00:06:19,120 --> 00:06:21,960
She responds to training in a
very impressive manner.
50
00:06:22,200 --> 00:06:24,960
And we've been training hard,
right, Amanda?
51
00:06:27,800 --> 00:06:32,040
She's about to undergo an important
time in her career as an athlete.
52
00:06:32,360 --> 00:06:35,150
Therefore, we must be careful
about a few issues from now on.
53
00:06:35,200 --> 00:06:36,360
Starting with food.
54
00:06:37,000 --> 00:06:39,440
But, Fábio, you don't think
she's fat, right?
55
00:06:40,080 --> 00:06:42,120
No, not that. She's fine.
56
00:06:42,640 --> 00:06:44,760
It's, how am I gonna put it…
57
00:06:45,120 --> 00:06:47,520
You and Rogério sure know better than me.
58
00:06:47,760 --> 00:06:51,710
Amanda is just about to
mature – and it's all right.
59
00:06:51,760 --> 00:06:54,120
Many girls go through that
while they're here.
60
00:06:54,360 --> 00:06:55,710
We're used to it.
61
00:06:55,760 --> 00:06:58,440
However, many changes come along as well,
62
00:06:58,720 --> 00:07:00,440
especially on their metabolism.
63
00:07:00,680 --> 00:07:04,000
So, we ask parents to watch out
for these matters,
64
00:07:04,600 --> 00:07:07,600
so that we don't have to catch
up later, which is harder.
65
00:07:07,920 --> 00:07:09,120
It's no big deal, though.
66
00:07:09,360 --> 00:07:12,880
Watch out for candy, fat,
this sort of stuff.
67
00:07:13,640 --> 00:07:17,520
Right.
We'll take good care of that.
68
00:07:19,160 --> 00:07:20,280
Right, baby?
69
00:08:01,280 --> 00:08:02,680
No, honey.
70
00:08:03,720 --> 00:08:08,400
You must show your ears,
so we can see the earring.
71
00:08:08,680 --> 00:08:10,600
See? It's nicer this way.
72
00:08:42,920 --> 00:08:45,240
Do you need anything for the competition?
73
00:08:47,440 --> 00:08:49,440
Did you get the new bends
for your goggles?
74
00:08:49,680 --> 00:08:52,560
They loosened at the last one, right?
75
00:08:53,040 --> 00:08:54,880
Oh, I bought one on that same day.
76
00:08:57,400 --> 00:08:59,440
If only I swam a tenth of what
you can…
77
00:08:59,720 --> 00:09:03,120
And with all these practices,
it's amazing.
78
00:09:05,040 --> 00:09:06,950
Dad, can we go to the store...
79
00:09:07,000 --> 00:09:08,200
Just a sec, baby. Hold on.
80
00:09:11,560 --> 00:09:12,560
Hello.
81
00:09:15,160 --> 00:09:16,160
Ok. No.
82
00:09:18,600 --> 00:09:20,880
I see. How long ago?
83
00:09:22,040 --> 00:09:26,000
Ok, right.
I'll be there in ten.
84
00:09:27,680 --> 00:09:28,840
Ok.
85
00:09:32,360 --> 00:09:37,560
There's an acute abdomen on a 75
year old woman with BMI above 30.
86
00:09:38,400 --> 00:09:39,640
What's up?
87
00:09:40,240 --> 00:09:43,160
I'll have to go to the hospital.
88
00:09:43,640 --> 00:09:46,870
A tricky surgery.
They need me there.
89
00:09:46,920 --> 00:09:47,920
Ok?
90
00:09:48,920 --> 00:09:50,960
It might take a long time.
91
00:09:51,520 --> 00:09:52,560
Good work.
92
00:10:01,960 --> 00:10:04,840
- Bye, baby.
- Bye.
93
00:10:27,040 --> 00:10:29,120
Can I order some ice cream, mom?
94
00:10:29,760 --> 00:10:31,750
I think it's better not, Amanda.
95
00:10:31,800 --> 00:10:32,800
Why?
96
00:10:33,440 --> 00:10:36,560
Oh, I don't know… Pizza, ice
cream?
97
00:10:37,120 --> 00:10:39,600
You're just about to swim at
the competition.
98
00:10:40,720 --> 00:10:41,880
It's better not.
99
00:11:13,760 --> 00:11:16,830
Check out this awesome game
I downloaded, Amanda.
100
00:11:16,880 --> 00:11:22,160
You get to pick all her
clothes, her props, her purse…
101
00:11:23,040 --> 00:11:24,040
It's very cool.
102
00:11:24,760 --> 00:11:26,440
It's a shame there aren't many options.
103
00:11:26,680 --> 00:11:29,560
Mom had a fight with me the
last time I used her credit card.
104
00:11:30,200 --> 00:11:32,150
This is the free version.
105
00:11:32,200 --> 00:11:34,360
Yes. It has only three sets.
106
00:11:35,600 --> 00:11:37,800
If we want more, we have to buy.
107
00:11:39,160 --> 00:11:40,160
Julinha?
108
00:11:40,760 --> 00:11:42,000
Do you want anything?
109
00:11:42,520 --> 00:11:44,640
No, ma'am. Thanks.
I just had a snack.
110
00:11:45,960 --> 00:11:47,720
What are you girls fussing about?
111
00:11:48,720 --> 00:11:50,400
Oh, it's just a new game I downloaded.
112
00:11:50,680 --> 00:11:52,840
You get to pick all of her clothes, see?
113
00:11:53,360 --> 00:11:54,560
I see.
114
00:11:55,320 --> 00:11:57,960
I thought you might be
chatting about with some boys.
115
00:11:58,520 --> 00:12:00,320
I wanna meet your boyfriends!
116
00:12:00,880 --> 00:12:02,360
Oh, cut it out.
117
00:12:08,720 --> 00:12:11,360
Ok, I'll leave the two of you alone.
118
00:12:12,280 --> 00:12:14,800
If you need anything, call me.
119
00:12:15,120 --> 00:12:16,120
Ok, thanks.
120
00:12:22,240 --> 00:12:23,480
I don't understand this woman.
121
00:12:24,040 --> 00:12:25,960
- Who?
- Marta.
122
00:12:26,320 --> 00:12:27,840
- Your mom?
- Yeah.
123
00:12:29,600 --> 00:12:31,000
What are you talking about, Amanda?
124
00:12:33,040 --> 00:12:34,040
Check this out!
125
00:12:35,640 --> 00:12:36,640
Really cool.
126
00:12:40,880 --> 00:12:43,320
Amanda, don't you have a credit card?
127
00:12:44,240 --> 00:12:46,350
- What?
- A credit card.
128
00:12:46,400 --> 00:12:48,080
So that we can download the full version.
129
00:12:48,760 --> 00:12:50,840
Forget about that, Julia.
130
00:12:56,520 --> 00:12:58,400
- Julia?
- What?
131
00:12:59,080 --> 00:13:00,920
Have you ever made out with someone?
132
00:13:01,200 --> 00:13:02,240
Of course not, Amanda.
133
00:13:03,200 --> 00:13:04,320
Why? What's the matter?
134
00:13:05,520 --> 00:13:06,920
Oh, boys are the worst.
135
00:13:07,960 --> 00:13:11,070
The other day, at break in
school, they were playing football.
136
00:13:11,120 --> 00:13:12,800
The ball hit a pregnant teacher.
137
00:13:13,720 --> 00:13:14,720
Yes.
138
00:13:15,760 --> 00:13:18,040
They're stupid. It's not worth
it.
139
00:15:10,760 --> 00:15:13,680
Group two. Ready. Go!
140
00:15:16,280 --> 00:15:18,360
Group three. Ready. Go!
141
00:15:41,920 --> 00:15:43,760
Amanda, what was that about?
142
00:15:44,520 --> 00:15:46,120
You can't miss the flip turns like that!
143
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
All right, guys.
144
00:15:50,520 --> 00:15:52,840
Let's practice the relay starts now.
145
00:15:53,280 --> 00:15:57,280
On lane one, I want
Josi, Fabi, Amanda and Priscila.
146
00:15:57,600 --> 00:16:00,320
On lane two, the boys.
On lane three, the other girls.
147
00:16:02,960 --> 00:16:05,960
Positions one and three stay by the flag.
148
00:16:06,440 --> 00:16:08,400
One comes, the other goes and so on.
149
00:16:08,640 --> 00:16:10,960
I want three starts and finishes each, ok?
150
00:16:11,760 --> 00:16:13,680
- Ok?
- Ok!
151
00:16:14,720 --> 00:16:15,880
Girls, we'll do it this way:
152
00:16:16,040 --> 00:16:20,280
Josi goes first, than Fabi,
Amanda goes third...
153
00:16:20,600 --> 00:16:22,560
and Pri comes at the end
kicking their butts.
154
00:16:22,640 --> 00:16:23,640
Ok?
155
00:16:23,880 --> 00:16:24,750
Let's do this!
156
00:16:24,800 --> 00:16:27,560
I'll go into the pool
and check out your starts.
157
00:16:52,840 --> 00:16:53,440
Hey, Amanda.
158
00:16:53,560 --> 00:16:56,160
Come a bit more to the middle,
so I can see you.
159
00:17:08,360 --> 00:17:09,360
Push it, push it.
160
00:17:10,880 --> 00:17:11,920
Come on. Just a bit more.
161
00:17:12,560 --> 00:17:14,840
Keep these abs short and strong.
162
00:17:15,600 --> 00:17:16,920
Five more seconds.
163
00:17:20,880 --> 00:17:22,040
Switch.
164
00:17:22,360 --> 00:17:23,720
Breathe.
165
00:17:24,760 --> 00:17:27,080
Take a break. On your places.
166
00:17:28,320 --> 00:17:29,720
Come on, guys, come on! Move!
167
00:17:30,320 --> 00:17:31,560
Come on!
168
00:17:32,960 --> 00:17:34,920
Are you ready? Go!
169
00:18:06,600 --> 00:18:08,920
Whoops. Keep going. No one
stops.
170
00:18:12,440 --> 00:18:13,800
Did it hurt?
171
00:18:14,160 --> 00:18:16,400
Oh, it's nothing.
You'll be fine.
172
00:18:18,960 --> 00:18:23,600
Ok. It's good. Take a break.
Have some water. Wipe your sweat.
173
00:18:25,960 --> 00:18:27,080
Can I see it?
174
00:18:28,640 --> 00:18:29,880
It looks like a hickey.
175
00:18:30,960 --> 00:18:32,760
When you get home, take a spoon.
176
00:18:33,040 --> 00:18:35,160
Place it over the injury,
it'll be better in no time.
177
00:18:49,320 --> 00:18:51,920
Well, guys, this is it.
178
00:18:52,760 --> 00:18:55,640
We have a good chance to get
some medals at the competition.
179
00:18:56,440 --> 00:18:59,560
Besides us, only Regatas and
Juventus have records to make it.
180
00:19:00,120 --> 00:19:01,960
Therefore, it's time to focus.
181
00:19:02,280 --> 00:19:04,280
We have practiced hard all year long,
182
00:19:04,520 --> 00:19:05,720
and here we are.
183
00:19:06,240 --> 00:19:08,400
So, let's get excused from
Physical Education classes.
184
00:19:08,920 --> 00:19:10,920
Let's watch our meals.
185
00:19:12,160 --> 00:19:13,160
Now, I need you to…
186
00:19:13,400 --> 00:19:14,400
You're free to go.
187
00:19:14,520 --> 00:19:18,840
Take these forms for your parents to sign.
188
00:19:19,440 --> 00:19:21,720
Come on, we can't forget these.
189
00:19:22,520 --> 00:19:23,840
Take them.
190
00:19:29,640 --> 00:19:30,640
- Bye.
- Bye.
191
00:19:33,240 --> 00:19:34,600
I'm going down, ok?
192
00:22:07,600 --> 00:22:11,240
– Hi! How was practice?
– Oh, all right.
193
00:22:13,200 --> 00:22:16,030
– I'm not hungry.
– Remember what your mom said.
194
00:22:16,080 --> 00:22:18,600
You must eat something after practice.
195
00:22:19,240 --> 00:22:23,560
You'd better eat it, otherwise
she'll blame it on me!
196
00:22:27,520 --> 00:22:29,520
Oh, give me that.
197
00:22:30,240 --> 00:22:32,880
Please don't tell her about it.
198
00:22:34,200 --> 00:22:37,600
– Isn't that heavy? I'll carry it
for you. – You don't have to.
199
00:22:39,720 --> 00:22:43,240
Juventus is training hard,
but no one can beat Regatas.
200
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
– Pri?
– Hello!
201
00:22:57,040 --> 00:22:59,150
– You look amazing!
– Thanks!
202
00:22:59,200 --> 00:23:00,670
Hi, Matheus!
203
00:23:00,720 --> 00:23:02,000
– Do you remember me?
– I do!
204
00:23:03,520 --> 00:23:06,840
– God, you've grown so much!
– Oh, stop it.
205
00:23:08,440 --> 00:23:09,800
Come here, honey!
206
00:23:12,280 --> 00:23:13,310
Say hi to them.
207
00:23:13,360 --> 00:23:14,360
– Hey.
– Hey.
208
00:23:15,760 --> 00:23:18,910
– We're here to get Matheus
some new trunks. – Oh, that's great.
209
00:23:18,960 --> 00:23:21,560
We're getting some things for Amanda, too.
210
00:23:22,520 --> 00:23:24,000
You're almost as tall as me.
211
00:23:24,760 --> 00:23:27,310
We gotta go. We're still gonna
try and catch a movie.
212
00:23:27,360 --> 00:23:28,360
Oh, great.
213
00:23:28,560 --> 00:23:30,360
– Good to see you, Pri.
– Bye-bye.
214
00:23:30,600 --> 00:23:32,150
– Bye-bye.
– Bye, Amanda.
215
00:23:32,200 --> 00:23:34,640
– Bye, Matheus.
– Bye.
216
00:23:36,200 --> 00:23:38,120
Pri looks beautiful, doesn't she?
217
00:23:40,040 --> 00:23:42,200
And so does Matheus.
218
00:24:23,200 --> 00:24:26,000
Honey, check out what I found for you.
219
00:24:27,200 --> 00:24:30,200
Let me see...
How cute!
220
00:24:30,640 --> 00:24:33,640
– Do you want to try it on?
– I don't know.
221
00:24:36,840 --> 00:24:38,520
What about this one...
222
00:24:40,040 --> 00:24:41,120
Let me see...
223
00:24:42,840 --> 00:24:46,200
Oh, I think this one is nice.
Look.
224
00:24:48,000 --> 00:24:49,990
– Do you like it?
– Uhum.
225
00:24:50,040 --> 00:24:52,360
I think this one will be fine.
226
00:24:52,640 --> 00:24:53,920
Let's try it?
227
00:25:12,000 --> 00:25:13,280
Hey there.
228
00:25:14,240 --> 00:25:15,560
Come here.
229
00:25:16,880 --> 00:25:19,400
Let me rest my finger here, I'm
a bit tired.
230
00:25:20,160 --> 00:25:23,760
– Wasn't your mom with you?
– She's coming up.
231
00:25:24,920 --> 00:25:28,080
Did you have dinner already?
I made some sandwiches.
232
00:25:28,520 --> 00:25:30,320
It's all on the table.
233
00:25:31,360 --> 00:25:33,840
We ate at the mall.
234
00:25:39,040 --> 00:25:40,040
What's that?
235
00:25:41,400 --> 00:25:44,320
– Just some new socks
for the trip. – Is it for me?
236
00:25:44,600 --> 00:25:48,560
– Let me see!
– It's just socks!
237
00:25:52,520 --> 00:25:55,920
Oh, I bought you something on
the trip. I forgot to give it to you.
238
00:25:56,880 --> 00:25:58,680
See if it fits.
239
00:26:04,440 --> 00:26:05,440
Like it?
240
00:26:06,200 --> 00:26:09,280
Uhum. Thanks, dad.
241
00:26:10,360 --> 00:26:11,920
What about my kiss?
242
00:26:19,000 --> 00:26:20,150
– Dad.
– Hum?
243
00:26:20,200 --> 00:26:24,800
We travel on Thursday, we must
be at the club 8:30. Can you take me?
244
00:26:26,240 --> 00:26:28,680
Oh, and you must also sign this.
245
00:26:29,800 --> 00:26:32,040
Ok, we'll go through this later.
246
00:26:39,040 --> 00:26:41,040
– Hey, honey.
– Hey.
247
00:26:43,680 --> 00:26:46,640
Can I sit here?
248
00:26:52,040 --> 00:26:53,750
How was surgery?
249
00:26:53,800 --> 00:26:56,160
Four and a half hours, but
turned out all right.
250
00:26:56,800 --> 00:26:58,800
Another one came up at the end
of the shift.
251
00:26:59,080 --> 00:27:00,520
Wow.
252
00:27:01,680 --> 00:27:03,440
You got a gift?
253
00:27:14,880 --> 00:27:17,880
Dad. Do you think you'll be
able to take me?
254
00:27:18,840 --> 00:27:20,240
We'll see about that, sweetheart.
255
00:27:20,640 --> 00:27:22,000
But I think so.
256
00:29:27,440 --> 00:29:31,320
Don't forget to call your mom
when you get there.
257
00:29:33,160 --> 00:29:35,520
– Did you pick up your
energy drinks? – Yes.
258
00:29:36,320 --> 00:29:39,000
Don't forget to eat something
before the races.
259
00:29:40,560 --> 00:29:41,560
- Bye!
- Bye.
260
00:29:44,400 --> 00:29:48,040
… It's 36 kilometers, from Leme
to Pontal.
261
00:29:48,520 --> 00:29:50,520
Hi, Amanda! How are you?
262
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
Did you bring everything? And
the permit?
263
00:29:59,840 --> 00:30:02,560
All I know is that I won't be
just sleeping during the trip.
264
00:30:04,680 --> 00:30:06,880
She's about as tall as Amanda.
265
00:30:07,120 --> 00:30:09,040
Dude, you look like a lizard!
266
00:30:10,080 --> 00:30:12,280
Hey, Fabi, Gerê wants a word with you!
267
00:30:13,520 --> 00:30:15,280
– Dude, you gotta go now!
– No way!
268
00:30:15,520 --> 00:30:17,560
Yeah, I must also swim 100
meters butterfly.
269
00:30:18,080 --> 00:30:22,080
– Oh, the 100 butterfly? – Yes! I'll
be weary, and will also swim the 800…
270
00:30:26,640 --> 00:30:28,400
I won't even be able to rest.
271
00:30:28,640 --> 00:30:30,536
It's the 100 butterfly and then
straight to the 800 freestyle.
272
00:30:30,560 --> 00:30:34,030
– We'll swim together! – Nah,
you'll be way ahead of me.
273
00:30:34,080 --> 00:30:36,200
– No, way, we'll be at the
same pace. – Yes, you will.
274
00:30:36,600 --> 00:30:39,080
You gotta go through with
the rest of them on the butterfly.
275
00:30:39,520 --> 00:30:42,120
Work hard on the kicks and the backstroke.
276
00:30:42,520 --> 00:30:44,870
Focus on the turns from back to
breaststroke, too.
277
00:30:44,920 --> 00:30:52,120
“If she wants to dance, let her
dance If she wants to kiss, let her kiss”
278
00:30:52,520 --> 00:30:58,600
It's an illusion if you think
you can catch up in freestyle.
279
00:31:00,360 --> 00:31:03,320
– Hey, hey! What's this fuzz
about? – He is messing with me!
280
00:31:03,560 --> 00:31:05,320
– What's the matter?
– My cellphone!
281
00:31:05,560 --> 00:31:07,390
– Whose cellphone is it? Yours?
– It's mine!
282
00:31:07,440 --> 00:31:09,030
I'll keep it. Go back to your
seat.
283
00:31:09,080 --> 00:31:11,310
No, you stay here, right next to me.
284
00:31:11,360 --> 00:31:13,240
Go to the back, Matheus.
285
00:31:14,240 --> 00:31:16,920
What a mess! It's like they're
children!
286
00:31:22,240 --> 00:31:25,080
I'm conducting a poll to know
who will make out with whom.
287
00:31:25,440 --> 00:31:28,840
I'd like to know if you'll make
out with me, with Maromba...
288
00:31:29,080 --> 00:31:31,080
or maybe someone at the competition...
289
00:31:31,360 --> 00:31:34,310
– No one on your mind?
– I didn't think about it yet.
290
00:31:34,360 --> 00:31:39,360
Ok. I'll be right back. I'll need an
answer when I come back, all right?
291
00:31:41,520 --> 00:31:43,200
Hey, Amanda, what's up?
292
00:31:43,600 --> 00:31:47,000
I'm conducting a poll, to know
who will make out with whom.
293
00:31:47,400 --> 00:31:50,910
At the bus, there's myself,
Maromba, Gerê…
294
00:31:50,960 --> 00:31:53,920
Gerê has a fling with Fabi, but
he's game too anyway.
295
00:31:54,320 --> 00:31:56,190
The only ones off the book are
Matheus and Pri,
296
00:31:56,240 --> 00:31:57,616
as their thing's a bit more serious.
297
00:31:57,640 --> 00:32:01,280
And there's the guys at the
competition, too. Anyone in mind?
298
00:32:01,920 --> 00:32:03,920
– I don't know.
– No one indeed?
299
00:32:04,320 --> 00:32:07,960
Right, think about it and tell
me at the hotel. OK?
300
00:32:19,400 --> 00:32:20,400
Hey, guys.
301
00:32:20,760 --> 00:32:23,960
Guys! Stop with the chit-chat.
It's bedtime.
302
00:32:24,560 --> 00:32:26,230
– We'll play a film...
– Already?
303
00:32:26,280 --> 00:32:28,070
– Yes, already.
– But it's too soon!
304
00:32:28,120 --> 00:32:30,070
No, you need to rest.
305
00:32:30,120 --> 00:32:32,750
I'll play a film so you can settle down.
306
00:32:32,800 --> 00:32:35,800
When it's over, I wanna see
everybody sleeping.
307
00:32:36,560 --> 00:32:37,800
We'll see about that.
308
00:32:38,120 --> 00:32:39,400
Yeah, we'll see about that.
309
00:32:39,640 --> 00:32:42,640
Since I'm a good guy, I'll let
you pick the film.
310
00:32:44,720 --> 00:32:48,240
– Horror, thriller...
– Horror!
311
00:32:49,200 --> 00:32:51,560
– Thriller, comedy...
– Horror!
312
00:32:52,040 --> 00:32:55,000
Horror? And you'll be able to
sleep after that?
313
00:32:55,320 --> 00:32:57,190
Of course, do you think we're children?
314
00:32:57,240 --> 00:33:01,600
OK then. When the film's done,
everyone sleeps.
315
00:33:04,920 --> 00:33:06,680
Play this one, please.
316
00:33:08,280 --> 00:33:12,640
Turn off the lights, too.
Asleep, guys!
317
00:35:08,440 --> 00:35:10,560
Raquel, don't be nervous.
318
00:35:10,800 --> 00:35:15,440
Focus on the race. We trained
all year long for it.
319
00:35:15,720 --> 00:35:18,360
Concentration. Focus on the
race!
320
00:35:26,000 --> 00:35:28,120
50 backstroke, female, it's your turn!
321
00:35:28,800 --> 00:35:30,720
Let's go. Good luck, Pri!
322
00:35:30,960 --> 00:35:32,800
Good luck, Raquel! Focus!
323
00:35:33,040 --> 00:35:34,880
– Good luck.
– Thanks.
324
00:35:36,800 --> 00:35:38,080
Good luck, Amanda.
325
00:35:56,320 --> 00:35:58,280
On your marks.
326
00:36:10,000 --> 00:36:13,320
Let's go! Let's go! Let's go!
327
00:36:23,000 --> 00:36:26,000
– Come on, girls!
– Come on!
328
00:36:26,840 --> 00:36:30,560
– Come on, Priscila!
– Come on, Pri! Come on!
329
00:36:31,560 --> 00:36:33,600
Come on, Raquel! Go, go, go!
330
00:36:42,360 --> 00:36:44,840
Let's go, let's go, it's the end!
331
00:36:45,560 --> 00:36:48,400
Good one, Amanda! Very good!
332
00:36:50,560 --> 00:36:54,560
Good one, Pri! Great, Amanda!
333
00:36:55,920 --> 00:36:57,280
Good, Raquel.
334
00:37:16,000 --> 00:37:21,320
Come on, Raquel! Your time
wasn't that bad! It happens!
335
00:37:24,640 --> 00:37:27,640
Stop crying! What's all that
about? Grow up!
336
00:37:28,880 --> 00:37:30,240
I can't stand this girl!
337
00:37:38,000 --> 00:37:39,950
Don't get upset.
338
00:37:40,000 --> 00:37:41,950
It's just one race. You'll do
better.
339
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
Practice to improve it. Don't
listen to her.
340
00:38:08,320 --> 00:38:11,880
– Want some?
– No, thanks.
341
00:38:14,320 --> 00:38:16,320
You did a good time today.
342
00:38:17,960 --> 00:38:20,960
You and Pri are on the same
race for the 50 freestyle?
343
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
Yep.
344
00:38:23,760 --> 00:38:26,040
I'm glad on the previous race.
345
00:38:29,200 --> 00:38:31,760
Don't get upset. You'll do
better tomorrow.
346
00:38:32,440 --> 00:38:34,680
I'm mad at that girl.
347
00:38:41,440 --> 00:38:43,680
Did you see the Juventus team
are at this hotel?
348
00:38:45,200 --> 00:38:45,840
No.
349
00:38:46,160 --> 00:38:48,520
There are two rather interesting boys.
350
00:38:51,040 --> 00:38:53,720
Pablo and Josias. Move aside,
Raquel.
351
00:38:56,400 --> 00:39:02,200
I asked the girls at warmup.
Pablo's dating one of them.
352
00:39:03,960 --> 00:39:06,520
We could check it out, right?
353
00:39:07,160 --> 00:39:08,360
We could, but not tonight.
354
00:39:08,760 --> 00:39:11,800
Let's do it tomorrow. Everyone's
at the boys room, waiting for us.
355
00:39:13,080 --> 00:39:16,110
– Are you ready?
– Yes. Let's go?
356
00:39:16,160 --> 00:39:17,160
Let's go.
357
00:39:19,840 --> 00:39:21,080
Come on, Amanda.
358
00:39:23,040 --> 00:39:24,440
Come, Amanda.
359
00:39:25,600 --> 00:39:26,600
Amanda!
360
00:39:27,960 --> 00:39:29,680
Ok, hold on.
361
00:39:58,080 --> 00:40:01,640
– Truth or dare?
– Truth.
362
00:40:04,440 --> 00:40:05,440
Ever kissed anyone?
363
00:40:05,760 --> 00:40:07,440
- Yes.
- No.
364
00:40:09,760 --> 00:40:10,760
What a jerk.
365
00:40:12,520 --> 00:40:13,760
– Who?
366
00:40:14,160 --> 00:40:16,160
How curious! It's only one
question, remember?
367
00:40:21,200 --> 00:40:22,640
Revelations!
368
00:40:23,760 --> 00:40:25,710
– Gerê...
– Me!
369
00:40:25,760 --> 00:40:27,710
Truth or dare?
370
00:40:27,760 --> 00:40:30,710
– Dare.
– What a chicken!
371
00:40:30,760 --> 00:40:32,710
Oh, come on, man!
372
00:40:32,760 --> 00:40:35,120
I get to choose, don't I?
373
00:40:36,640 --> 00:40:37,760
Let me see...
374
00:40:38,240 --> 00:40:40,990
I dare you to kiss Igor.
375
00:40:41,040 --> 00:40:43,030
What?
376
00:40:43,080 --> 00:40:44,990
And there's one condition:
377
00:40:45,040 --> 00:40:46,990
You must do it with lipstick.
378
00:40:47,040 --> 00:40:48,990
– A scarlet one.
– Oh, no, man, come on.
379
00:40:49,040 --> 00:40:50,990
You got into the game, now play it!
380
00:40:51,040 --> 00:40:53,040
You're way over the line!
381
00:40:54,040 --> 00:40:56,040
All right. Just get me a good
lipstick!
382
00:40:56,440 --> 00:40:59,360
Don't you give me a lousy one,
I might have allergy!
383
00:41:00,040 --> 00:41:01,760
That's messed up.
384
00:41:03,280 --> 00:41:04,840
Do it, Fabi!
385
00:41:07,440 --> 00:41:08,440
Mary Kay!
386
00:41:09,880 --> 00:41:11,670
Fine. Come here, stud.
387
00:41:11,720 --> 00:41:13,560
I want to kiss you, pretty boy.
388
00:41:14,040 --> 00:41:16,040
Oh, don't do this to me!
389
00:41:19,040 --> 00:41:23,110
– Covered in kisses!
– Igor! Call me!
390
00:41:23,160 --> 00:41:24,400
Your turn, Pri.
391
00:41:25,160 --> 00:41:27,160
Ok. Truth or dare?
392
00:41:29,440 --> 00:41:31,160
Truth, Amanda.
393
00:41:32,160 --> 00:41:34,160
Let her choose, Raquel.
394
00:41:36,400 --> 00:41:37,680
Dare.
395
00:41:44,400 --> 00:41:46,400
Ok. I dare you to kiss Maromba.
396
00:41:47,280 --> 00:41:49,680
Ooooh! Way to go, stud!
397
00:41:50,880 --> 00:41:52,120
Come on, Manuel!
398
00:41:55,720 --> 00:41:57,720
Yeah, come on, stud!
399
00:42:01,000 --> 00:42:03,440
Oh, do it, Amanda. It's just a
peck.
400
00:42:04,560 --> 00:42:07,240
Come on, Amanda!
401
00:42:09,200 --> 00:42:11,040
Come on, Maromba! Don't be shy!
402
00:42:11,320 --> 00:42:13,320
Come on, guys! Just do it
already!
403
00:42:13,680 --> 00:42:15,680
She's in front of you, man. Do
it!
404
00:42:16,040 --> 00:42:18,040
Right, man. It's easy.
405
00:42:26,040 --> 00:42:27,640
Tense...
406
00:42:29,720 --> 00:42:32,670
– It's you.
– Truth or dare?
407
00:42:32,720 --> 00:42:35,120
Dare, of course.
408
00:42:37,280 --> 00:42:39,280
Oh, I doubt it. Come on.
409
00:42:41,040 --> 00:42:44,000
– Say it loud so we can hear
it! – Yeah, we all want to know!
410
00:42:44,240 --> 00:42:45,440
Say it!
411
00:42:50,440 --> 00:42:52,920
– It's a group game!
– Tell the crowd!
412
00:42:56,400 --> 00:42:58,120
You're insane, man.
413
00:43:01,880 --> 00:43:04,030
– Check it out.
– Jesus!
414
00:43:04,080 --> 00:43:07,030
– What are you doing?
– You guys are nuts!
415
00:43:07,080 --> 00:43:11,200
– What the hell are you doing?
– What it Fábio finds out?
416
00:43:11,680 --> 00:43:14,640
We just have to put it back later.
417
00:43:17,080 --> 00:43:20,030
– Let me hold it.
– I don't know how to do it.
418
00:43:20,080 --> 00:43:23,040
– Fuck, how do you open it?
– This shit's heavy!
419
00:43:35,040 --> 00:43:36,880
– Ouch!
– Hurry, Amanda!
420
00:43:37,400 --> 00:43:38,400
Quick!
421
00:43:41,440 --> 00:43:43,680
We fucked up, man!
422
00:43:44,360 --> 00:43:46,360
It's all messed up!
423
00:43:46,800 --> 00:43:48,800
Look, man!
424
00:43:57,200 --> 00:43:59,200
– Get off, Josi!
– No! Move aside!
425
00:43:59,920 --> 00:44:02,920
Turn off the light, Amanda!
Quick!
426
00:45:35,320 --> 00:45:37,320
Guys, put the deck of cards aside, please.
427
00:45:38,080 --> 00:45:41,080
Everyone look here, I need to
talk seriously to you.
428
00:45:42,560 --> 00:45:48,400
I want to know whose dumb idea
was to play with the fire extinguisher.
429
00:45:48,920 --> 00:45:51,920
Maromba? Matheus?
430
00:45:53,000 --> 00:45:55,680
No one, right?
431
00:45:58,080 --> 00:46:02,080
You're here representing your
state! Your club!
432
00:46:03,200 --> 00:46:06,520
I can't believe you would do such
a stupid thing amidst a competition!
433
00:46:06,960 --> 00:46:08,360
I did it.
434
00:46:09,360 --> 00:46:10,360
What's that?
435
00:46:10,840 --> 00:46:14,160
We were playing truth or dare.
I had the idea.
436
00:46:18,520 --> 00:46:20,040
Who would have guessed, huh, Amanda?
437
00:46:20,280 --> 00:46:23,280
I didn't mean to. It was
stupid.
438
00:46:25,840 --> 00:46:26,840
All right.
439
00:46:27,080 --> 00:46:29,840
We'll have a serious chat with
your parents back home.
440
00:46:30,840 --> 00:46:33,520
And I'm not very sure about all that.
441
00:46:36,520 --> 00:46:39,040
Driver, let's go!
442
00:46:49,040 --> 00:46:52,280
– I'm off there, Fábio.
– Ok. Good luck.
443
00:47:01,960 --> 00:47:03,560
Stay.
444
00:47:06,560 --> 00:47:09,120
I wanted to say good luck to you.
445
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
And thanks for today, too.
446
00:47:13,440 --> 00:47:14,440
What about?
447
00:47:15,200 --> 00:47:17,200
The extinguisher thing, with Fábio.
448
00:47:17,840 --> 00:47:19,240
Oh. It was nothing.
449
00:47:28,400 --> 00:47:30,400
Women's relay, let's go?
450
00:47:34,800 --> 00:47:37,360
Well, this is it. Gather here,
girls.
451
00:47:38,240 --> 00:47:40,110
– We're serious contenders.
– Okay.
452
00:47:40,160 --> 00:47:43,320
Let's give them hell. Give our
very best.
453
00:47:43,720 --> 00:47:45,720
Ok? A kiss for good luck.
454
00:48:32,200 --> 00:48:34,200
We can do it, girls!
455
00:48:34,720 --> 00:48:37,240
- We will beat them!
- Good luck, girls!
456
00:49:00,960 --> 00:49:02,840
On your marks.
457
00:49:41,240 --> 00:49:44,680
– Focus, Fabi, come on!
– Let's go, Amanda!
458
00:49:52,720 --> 00:49:54,720
Go, Fabi!
459
00:50:00,200 --> 00:50:03,200
Come, Amanda! Hurry, Fabi is
already on the water!
460
00:50:05,080 --> 00:50:06,600
Stand up, Amanda!
461
00:50:08,520 --> 00:50:10,520
Go, Amanda!
462
00:51:15,320 --> 00:51:18,360
Go, Amanda! It's up to you!
463
00:51:22,760 --> 00:51:24,710
Go, Amanda, go!
464
00:51:24,760 --> 00:51:25,760
Faster, Amanda!
465
00:52:17,040 --> 00:52:20,880
The competitor must leave
the pool, or will be disqualified.
466
00:52:30,560 --> 00:52:32,280
Go, Pri! Go!
467
00:52:32,720 --> 00:52:34,880
Catch up, Pri, come on!
468
00:53:40,800 --> 00:53:41,800
Hey.
469
00:54:03,520 --> 00:54:05,520
Are the girls downstairs already?
470
00:55:39,400 --> 00:55:41,040
Hi, mom.
471
00:55:42,560 --> 00:55:45,400
It's ok, I can talk.
472
00:55:47,600 --> 00:55:49,000
It was cool.
473
00:55:57,560 --> 00:55:58,920
I did well.
474
00:56:08,760 --> 00:56:10,760
Ok.
475
00:56:11,920 --> 00:56:13,920
Yeah.
476
00:56:20,200 --> 00:56:22,200
Uhum.
477
00:56:24,320 --> 00:56:25,920
Ok.
478
00:56:27,600 --> 00:56:31,160
No problem. I'll wait for you.
479
00:56:34,240 --> 00:56:35,240
Ok.
480
00:56:37,160 --> 00:56:38,160
Bye.
481
00:56:54,320 --> 00:56:56,880
May I sit here?
482
00:57:04,080 --> 00:57:06,920
Are you alright?
483
00:57:11,000 --> 00:57:15,360
Chill. We can't always do well.
484
00:57:43,040 --> 00:57:44,560
Good night.
485
00:57:58,440 --> 00:58:00,440
– Bye, Amanda.
– Bye.
486
00:58:09,760 --> 00:58:12,920
Amanda, sure you don't want
a ride home? I can take you.
487
00:58:13,440 --> 00:58:15,880
Mom's on her way. There's no
need.
488
00:58:16,400 --> 00:58:18,240
Ok. Call me if you need me.
489
00:58:18,520 --> 00:58:19,720
Ok.
490
00:58:47,240 --> 00:58:49,840
How was the trip?
491
00:58:58,560 --> 00:59:00,840
Amanda, I had no choice.
492
00:59:02,800 --> 00:59:06,000
I'll have to go back to the
hospital after I drop you.
493
00:59:06,800 --> 00:59:09,080
I asked Rose to stay with you.
494
00:59:09,960 --> 00:59:11,960
I'm sorry.
495
00:59:16,280 --> 00:59:19,360
Can you forgive me?
496
00:59:24,520 --> 00:59:26,520
Honey, it's chaos there today.
497
00:59:29,640 --> 00:59:32,640
A girl came with a ruptured
hernia. She was about your age.
498
00:59:33,320 --> 00:59:35,320
Very close to the womb.
499
00:59:36,760 --> 00:59:40,040
It must have been six hours on surgery.
500
00:59:44,280 --> 00:59:49,320
I don't think I ever saw so much
blood coming from such a small body.
501
00:59:50,680 --> 00:59:52,640
There'a new nurse there, too.
502
00:59:53,040 --> 00:59:55,040
She wouldn't stop crying.
503
00:59:55,760 --> 00:59:57,760
It was really tough.
504
00:59:59,800 --> 01:00:02,240
Mom did her best.
505
01:00:08,000 --> 01:00:10,040
And the girl?
506
01:00:10,560 --> 01:00:11,960
What about her?
507
01:00:12,320 --> 01:00:13,880
Did she die?
508
01:00:48,800 --> 01:00:53,840
Amanda, I'm cooking us some
pasta. Come here!
509
01:00:54,120 --> 01:00:56,120
Ok, I'm coming.
510
01:01:22,440 --> 01:01:25,160
Let me hang these later.
Dinner's ready.
511
01:01:25,640 --> 01:01:27,160
No, I'll do that.
512
01:02:07,720 --> 01:02:09,720
What's the matter, Amanda?
513
01:02:12,880 --> 01:02:14,840
You're going shopping tomorrow, right?
514
01:02:15,080 --> 01:02:16,080
Uhum.
515
01:02:17,840 --> 01:02:19,840
If I ask you to buy me something...
516
01:02:20,120 --> 01:02:22,680
do you promise you won't
tell mom about it?
517
01:02:23,600 --> 01:02:25,240
It depends.
518
01:02:26,080 --> 01:02:27,680
You must promise.
519
01:02:28,960 --> 01:02:31,320
Ok, I promise.
520
01:02:32,320 --> 01:02:34,320
Can you buy me some tampons?
521
01:02:36,000 --> 01:02:40,560
Amanda! You're a little lady
now!
522
01:02:41,560 --> 01:02:43,710
We must tell your mom about it!
523
01:02:43,760 --> 01:02:45,870
No! You promised!
524
01:02:45,920 --> 01:02:47,920
Oh, Amanda, she'll be happy about it.
525
01:02:48,360 --> 01:02:50,360
No, I don't want to tell her.
526
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
Don't be silly.
527
01:02:54,400 --> 01:02:57,360
Will you do this or not? If
not, I'll work it out.
528
01:02:58,320 --> 01:03:00,880
Ok, ok, I'll but them.
529
01:03:02,720 --> 01:03:04,040
Thanks.
530
01:03:23,240 --> 01:03:26,720
Matheus doesn't want to make
out with me anymore.
531
01:03:36,200 --> 01:03:38,200
Did he tell you anything?
532
01:03:38,520 --> 01:03:41,240
I saw you guys talking at the competition.
533
01:03:42,640 --> 01:03:44,320
It was about the fire extinguisher thing.
534
01:03:44,560 --> 01:03:45,920
No big deal.
535
01:03:49,960 --> 01:03:52,360
It's odd, I did nothing to him.
536
01:03:58,520 --> 01:04:01,520
If he tells you anything, or
one of the boys, let me know.
537
01:04:02,240 --> 01:04:03,240
Ok.
538
01:04:06,280 --> 01:04:07,280
Bye.
539
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
– Hey.
– Hey.
540
01:06:32,600 --> 01:06:33,600
What's the matter?
541
01:06:52,360 --> 01:06:54,080
Hi, honey!
542
01:06:59,600 --> 01:07:01,320
How are you?
543
01:07:07,200 --> 01:07:08,990
How was practice?
544
01:07:09,040 --> 01:07:10,240
Ok.
545
01:07:11,760 --> 01:07:13,920
We're very tired.
546
01:07:15,640 --> 01:07:19,350
The flight was delayed, we were
stranded in Rio for nearly two hours.
547
01:07:19,400 --> 01:07:22,720
There were people everywhere.
It was awful.
548
01:07:24,080 --> 01:07:25,440
And how about you?
549
01:07:27,840 --> 01:07:29,840
Is everything all right with Fábio?
550
01:07:30,200 --> 01:07:31,200
Yeah.
551
01:07:33,880 --> 01:07:37,240
If you need anything, just tell me, ok?
552
01:07:37,880 --> 01:07:39,160
Ok.
553
01:07:42,360 --> 01:07:45,640
Amanda, take a seat.
554
01:07:53,400 --> 01:07:57,000
Rose told me the news.
555
01:07:59,160 --> 01:08:02,600
Mom is very happy!
556
01:08:04,280 --> 01:08:06,600
We'll talk about it later.
557
01:08:09,120 --> 01:08:11,800
Júlia said she'll be here in a while.
558
01:08:14,320 --> 01:08:16,440
All right.
559
01:08:40,400 --> 01:08:43,960
Amanda, do you think you
could make this hairdo on me?
560
01:08:56,080 --> 01:08:58,840
Let me see.
561
01:09:01,000 --> 01:09:03,000
Sit on the bed.
562
01:09:34,440 --> 01:09:37,440
Amanda, do it a bit slower.
563
01:09:37,720 --> 01:09:39,920
Hold still.
564
01:09:52,840 --> 01:09:54,320
Amanda, you're hurting me.
565
01:09:55,320 --> 01:09:57,640
Hold on.
566
01:10:03,880 --> 01:10:06,360
Ouch!
567
01:10:11,760 --> 01:10:14,200
Amanda, you hurt me!
568
01:15:37,640 --> 01:15:45,640
20, 21, 23, 25, 26, 30, 32, 33,
34.
569
01:15:49,680 --> 01:15:53,280
Breathe! Take a break.
570
01:15:54,320 --> 01:15:57,400
Group one, ready…
571
01:15:58,520 --> 01:16:00,520
Water on Amanda!
572
01:16:01,600 --> 01:16:04,600
Hey there, birthday girl!
573
01:16:05,600 --> 01:16:08,600
Ok, ok, enough.
Come on, everybody up.
574
01:16:09,920 --> 01:16:12,790
- 50 meters freestyle to celebrate, ok?
- Really?
575
01:16:12,840 --> 01:16:14,800
Really. Come on.
576
01:16:18,000 --> 01:16:20,560
On group 1, the boys;
577
01:16:21,760 --> 01:16:25,270
On group 2, the girls from
the relay, plus Raquel;
578
01:16:25,320 --> 01:16:27,440
On group 3, the younger girls.
579
01:16:27,840 --> 01:16:31,750
Come on, boys. Focus.
580
01:16:31,800 --> 01:16:33,800
Let's see this!
581
01:16:36,120 --> 01:16:37,120
Ready.
582
01:16:38,440 --> 01:16:39,760
Go!
583
01:16:54,560 --> 01:16:58,680
30, 31, 32 e 33.
584
01:16:59,040 --> 01:17:00,840
Come on, girls.
585
01:17:01,800 --> 01:17:05,400
Ready. Go!
586
01:17:43,320 --> 01:17:47,880
32, 33, 34. Come on!
587
01:17:49,040 --> 01:17:51,160
Group 3, focus.
588
01:17:52,600 --> 01:17:55,280
Ready. Go!
589
01:18:01,760 --> 01:18:06,600
Congratulations, Amanda!
For the time and your birthday.
590
01:18:24,880 --> 01:18:27,200
Congratulations for your birthday.
591
01:18:28,240 --> 01:18:31,600
But I guess you got lucky today, right?
592
01:18:50,720 --> 01:18:53,160
– What will you do now?
– I don't know.
593
01:18:53,720 --> 01:18:55,110
– Let's go home?
– Yeah.
594
01:18:55,160 --> 01:18:56,800
– Bye, girls.
– Bye.
595
01:18:57,040 --> 01:18:59,440
– Happy birthday, Amanda!
– Thanks.
596
01:19:00,200 --> 01:19:02,360
– Bye.
– Bye.
597
01:19:04,800 --> 01:19:06,720
– Bye, girls.
– Bye.
598
01:19:20,880 --> 01:19:24,000
Tomorrow, I'm staying after practice too.
599
01:19:30,600 --> 01:19:32,870
– Pri.
– What?
600
01:19:32,920 --> 01:19:36,760
– Is it all right between
you and Matheus? – Yeah.
601
01:19:50,160 --> 01:19:52,160
How do you feel at thirteen?
602
01:19:53,440 --> 01:19:56,440
Oh, I don't know. All right, I
guess.
603
01:19:57,560 --> 01:20:00,200
I had my first girlfriend when I was 13.
604
01:20:01,000 --> 01:20:02,000
Come on, honey.
605
01:20:16,600 --> 01:20:18,910
– Happy birthday, baby.
– Thanks.
606
01:20:18,960 --> 01:20:20,000
Happy birthday.
607
01:20:23,800 --> 01:20:26,200
Did you like it, honey?
608
01:20:31,840 --> 01:20:33,760
Let me help you.
609
01:20:58,880 --> 01:21:01,120
Did you like it, honey?
610
01:21:01,520 --> 01:21:02,960
Yes.
611
01:21:03,280 --> 01:21:05,800
It's very pretty.
612
01:21:24,160 --> 01:21:26,920
You had dinner out?
613
01:21:32,400 --> 01:21:34,400
It's a pretty pingent.
614
01:21:35,600 --> 01:21:36,600
Is it gold?
615
01:21:39,000 --> 01:21:41,920
I don't know. I think so.
616
01:21:51,080 --> 01:21:53,560
Amanda, do you want to play?
617
01:21:54,960 --> 01:21:58,960
I'm a bit tired, Júlia.
Practice was rough today.
618
01:21:59,360 --> 01:22:01,040
Can we do it tomorrow?
619
01:22:02,440 --> 01:22:04,600
I guess I need some sleep.
620
01:22:05,360 --> 01:22:09,360
Oh, that's ok.
I'm going home, then.
621
01:22:10,400 --> 01:22:12,400
Happy birthday!
622
01:22:15,160 --> 01:22:17,120
– Júlia.
– What?
623
01:22:17,400 --> 01:22:20,360
I'm sorry about the other day.
I didn't mean to hurt you.
624
01:22:20,640 --> 01:22:21,880
It's all right.
625
01:22:39,200 --> 01:22:41,777
"The version has a
limited usage on patients;
626
01:22:41,807 --> 01:22:43,960
However, there are chemical studies."
627
01:22:44,200 --> 01:22:46,680
Yeah, but only for those with health care.
628
01:22:52,960 --> 01:22:55,360
Amanda, mom will pick you up at
swimming today, ok?
629
01:22:57,440 --> 01:23:00,440
Dad will try and meet us for dinner.
630
01:23:00,800 --> 01:23:01,400
We'll see.
631
01:23:01,640 --> 01:23:05,000
It's public health day at the
hospital, and you know the drill.
632
01:23:05,640 --> 01:23:07,520
I gotta go.
633
01:23:08,600 --> 01:23:11,920
– I swear I'll try. Ok?
– Ok.
634
01:23:12,560 --> 01:23:14,560
– Bye.
– Bye.
635
01:23:14,840 --> 01:23:16,870
– Good work.
– Bye, Rose.
636
01:23:16,920 --> 01:23:18,000
Have a good day!
637
01:23:18,560 --> 01:23:21,400
Amanda, don't forget this!
638
01:23:26,320 --> 01:23:29,720
At what time do I pick you up?
639
01:23:31,040 --> 01:23:34,120
There's no need, mom. I'll go
straight from class to practice.
640
01:23:34,680 --> 01:23:37,840
Really? Ok then.
641
01:23:39,680 --> 01:23:42,280
– Bye. Gotta go.
– Bye!
642
01:24:00,440 --> 01:24:03,160
– Aren't you cold?
– No.
643
01:24:22,400 --> 01:24:23,400
50 freestyle?
644
01:24:24,800 --> 01:24:26,000
Rematch?
645
01:25:06,240 --> 01:25:08,600
– I'll call the start, ok?
– Ok.
646
01:25:11,360 --> 01:25:12,400
Ready.
647
01:25:14,880 --> 01:25:15,880
Go!
648
01:25:16,305 --> 01:26:16,349
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm