A Korean Queer Anthology II

ID13209582
Movie NameA Korean Queer Anthology II
Release Name A.Korean.Queer.Anthology.II.2023.720p.WEB.TbV
Year2022
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID22222222222222490
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:14,347 --> 00:00:17,308 The Way to the Sea 3 00:00:24,232 --> 00:00:26,985 Ji-Kyeong! How were the tests? 4 00:00:28,278 --> 00:00:30,613 They were okay except for this one. 5 00:00:30,780 --> 00:00:32,907 You'll do better next time. 6 00:00:34,743 --> 00:00:35,743 How were yours? 7 00:00:36,036 --> 00:00:37,412 The usual. 8 00:00:38,163 --> 00:00:39,456 You aced them, didn't you? 9 00:00:39,539 --> 00:00:41,624 You were always the smart one. 10 00:00:41,750 --> 00:00:43,918 We actually might end up going to the same school. 11 00:00:44,794 --> 00:00:46,296 I'm not going to Seoul. 12 00:00:49,215 --> 00:00:50,216 What do you mean? 13 00:00:52,177 --> 00:00:53,720 I said I'm not going. 14 00:00:55,096 --> 00:00:56,848 I'm staying on Jeju. 15 00:00:58,558 --> 00:01:00,643 You said you were coming with me. 16 00:01:01,311 --> 00:01:02,854 To the same school and everything. 17 00:01:05,231 --> 00:01:06,711 I don't think it's going to work out. 18 00:01:16,367 --> 00:01:18,870 -Don't you wanna know why? -No. 19 00:01:42,811 --> 00:01:43,812 Shi-hyeon. 20 00:01:44,437 --> 00:01:45,437 Yes? 21 00:01:48,483 --> 00:01:50,151 We are like halibuts. 22 00:01:52,153 --> 00:01:53,153 What do you mean? 23 00:01:53,404 --> 00:01:54,632 Are you hungry all of a sudden? 24 00:01:54,656 --> 00:01:56,074 No I mean the sea. 25 00:01:57,117 --> 00:01:59,410 The sea traps us here. Its like a fish farm. 26 00:02:00,537 --> 00:02:02,831 That makes us halibuts, because we're here in the farm. 27 00:02:03,581 --> 00:02:04,958 Sure, be a halibut. 28 00:02:05,416 --> 00:02:08,378 I'll be a hair tail. They don't farm them. 29 00:02:10,588 --> 00:02:11,588 Shi-hyeon. 30 00:02:12,549 --> 00:02:15,009 Why do you try so hard to like it here? 31 00:02:16,219 --> 00:02:17,804 Then why do you hate Jeju so much? 32 00:02:17,971 --> 00:02:19,472 There's nothing here. 33 00:02:19,848 --> 00:02:20,932 Everything's in Seoul. 34 00:02:21,057 --> 00:02:23,309 I like it here because we have here what Seoul doesn't. 35 00:02:27,355 --> 00:02:29,232 There's plenty of beaches in Incheon. 36 00:02:29,566 --> 00:02:30,817 I'll be in Seoul, too. 37 00:02:30,942 --> 00:02:34,737 I don't know any beaches in Incheon. Jeju has Jeju beaches. 38 00:02:49,294 --> 00:02:51,045 I know why you're staying! 39 00:02:52,630 --> 00:02:54,924 And I know how much you wanted to go to Seoul! 40 00:02:55,508 --> 00:02:56,885 And it makes me angry! 41 00:02:57,135 --> 00:03:01,347 Because of the snake of a sea stops you from doing what you want. 42 00:03:01,472 --> 00:03:03,232 - I told you I'm not going! - Why are you okay? 43 00:03:03,641 --> 00:03:05,185 Why do you keep pretending? 44 00:03:05,852 --> 00:03:06,852 Listen. 45 00:03:06,978 --> 00:03:10,940 Hate whatever and go wherever! 46 00:03:11,608 --> 00:03:13,026 You make me hate it more. 47 00:03:13,443 --> 00:03:16,237 - I hate everything and everyone here! - You don't know anything! 48 00:03:17,238 --> 00:03:19,699 You know nothing, stop talking like you do! 49 00:03:48,519 --> 00:03:51,481 Why do we still have P.E. classes? 50 00:03:54,025 --> 00:03:55,526 Why do you study? 51 00:03:56,277 --> 00:03:59,239 To get into universities in Seoul. Isn't it obvious? 52 00:03:59,322 --> 00:04:00,657 Why those universities? 53 00:04:01,115 --> 00:04:04,077 I wanna go to a good university. Stop asking dumb questions. 54 00:04:15,421 --> 00:04:16,422 Get it. 55 00:04:36,234 --> 00:04:37,234 Mom. 56 00:04:37,443 --> 00:04:38,443 Yes? 57 00:04:39,612 --> 00:04:41,990 Did you want to go to Seoul when you were my age? 58 00:04:43,032 --> 00:04:44,158 What are you talking about? 59 00:04:45,451 --> 00:04:49,247 I wanted to, but my dad didn't let me. 60 00:04:50,623 --> 00:04:52,542 So you hate Jeju, too? 61 00:04:52,959 --> 00:04:53,959 Not at all. 62 00:04:54,877 --> 00:04:56,045 I don't hate or love Jeju. 63 00:04:57,380 --> 00:04:58,464 Why'd you ask? 64 00:04:59,340 --> 00:05:00,842 Do you hate Jeju? 65 00:05:02,510 --> 00:05:03,510 Yeah. 66 00:05:04,053 --> 00:05:05,053 I hate it here. 67 00:05:05,596 --> 00:05:06,596 Woah. 68 00:05:07,056 --> 00:05:10,643 You have it good to be to hate Jeju at all. 69 00:05:11,769 --> 00:05:15,189 I never even thought I could ever hate it here. 70 00:05:15,356 --> 00:05:17,275 I had to live here so I tried to make it work. 71 00:05:20,028 --> 00:05:21,112 That's the thing. 72 00:05:22,280 --> 00:05:23,614 Don't you hate it? 73 00:05:24,198 --> 00:05:28,369 Ones who are set to leave can't know what we feel like. 74 00:05:29,954 --> 00:05:31,331 Hate it if you want. 75 00:05:32,081 --> 00:05:34,751 But don't try and make me hate here, too. 76 00:05:36,502 --> 00:05:40,131 You can't know what it feels like to stay. 77 00:05:44,218 --> 00:05:46,512 Look at the time! Finish your meal and go to school. 78 00:05:59,692 --> 00:06:00,860 Shi-hyoen. 79 00:06:03,863 --> 00:06:04,947 What's up? 80 00:06:07,241 --> 00:06:08,409 Waiting for my dad. 81 00:06:19,587 --> 00:06:20,755 Say. 82 00:06:22,757 --> 00:06:24,133 Can I ask... 83 00:06:25,134 --> 00:06:27,762 why you chose to remain? 84 00:06:30,515 --> 00:06:31,974 You said you knew? 85 00:06:38,898 --> 00:06:39,898 Still... 86 00:06:45,905 --> 00:06:46,905 Well... 87 00:06:47,824 --> 00:06:49,283 money problems. 88 00:06:52,870 --> 00:06:53,870 Shi-hyoeun! 89 00:06:57,333 --> 00:06:58,418 Come. 90 00:08:02,064 --> 00:08:03,191 Stop it! 91 00:08:06,861 --> 00:08:08,863 I said stop crying! 92 00:08:11,657 --> 00:08:13,367 Don't cry. 93 00:08:19,040 --> 00:08:20,333 Stop it. 94 00:08:23,044 --> 00:08:24,670 Stop crying. 95 00:09:31,153 --> 00:09:32,153 Ji-kyeong. 96 00:09:33,864 --> 00:09:34,864 What? 97 00:09:36,826 --> 00:09:40,037 Apologize for your inconsiderate remarks earlier. 98 00:09:51,257 --> 00:09:52,341 I'm sorry. 99 00:09:53,759 --> 00:09:55,928 Yeah, it's cool. 100 00:09:56,429 --> 00:09:57,888 We're friends, okay. 101 00:10:01,434 --> 00:10:03,019 I hated the sea because... 102 00:10:04,395 --> 00:10:06,439 it seemed like it was trapping you inside. 103 00:10:11,068 --> 00:10:12,570 Now that I look at you... 104 00:10:17,825 --> 00:10:18,909 I have no idea. 105 00:10:20,369 --> 00:10:22,538 Why did I hate Jeju so much? 106 00:10:30,630 --> 00:10:31,839 I don't know, either. 107 00:10:32,298 --> 00:10:34,550 I don't know if I like it or hate it here. 108 00:10:36,469 --> 00:10:38,846 When I'm looking towards the sea with you by my side... 109 00:10:39,847 --> 00:10:41,474 I feel like it's going to be okay. 110 00:11:02,161 --> 00:11:02,912 You're home? 111 00:11:03,079 --> 00:11:04,914 Wash up before dinner. 112 00:11:07,958 --> 00:11:08,958 What's this about? 113 00:12:19,071 --> 00:12:27,071 There's too much of myself that isn't me. 114 00:12:36,130 --> 00:12:44,130 So, I'm wandering without my real self during these brittle times. 115 00:12:46,515 --> 00:12:54,515 Because of the lines that are drawn meaninglessly and the walls that are built, I 116 00:13:01,489 --> 00:13:09,489 I am not myself, so let me go now. 117 00:13:10,998 --> 00:13:18,998 I'm gonna go far far away. 118 00:13:30,309 --> 00:13:33,395 Damn! It's unlucky fuck! 119 00:13:36,524 --> 00:13:38,651 Hey! That son of a bitch is over there. 120 00:13:45,658 --> 00:13:47,617 Joonmong Lee! What the fuck are you doing! 121 00:13:47,618 --> 00:13:50,495 Answer me, dick sucker! 122 00:13:50,496 --> 00:13:53,122 I told you to stay crushed because I was disgusted. 123 00:13:53,123 --> 00:13:54,291 Shit! Are you junkie? 124 00:13:54,500 --> 00:13:55,625 Huh? 125 00:13:55,626 --> 00:13:57,252 Answer me, son of a bitch. 126 00:13:57,253 --> 00:13:59,547 - Did you hear me? Didn't you? - Answer. Shitty ass. 127 00:14:00,881 --> 00:14:01,966 Hey! 128 00:14:31,912 --> 00:14:33,747 Hello? 129 00:14:34,874 --> 00:14:36,083 Yes.. 130 00:14:38,335 --> 00:14:40,796 No... 131 00:14:46,093 --> 00:14:48,637 I'm sorry 132 00:14:51,473 --> 00:14:55,185 I would promise get a good at next interview... 133 00:14:56,353 --> 00:14:59,315 Uh, No. Don't need the new... 134 00:14:59,940 --> 00:15:02,108 uh.. I see... 135 00:15:02,109 --> 00:15:08,865 I would go to next interview with new clothes. 136 00:15:08,866 --> 00:15:11,827 Okay 137 00:17:14,992 --> 00:17:20,247 I'm selling clothes. Since I'm selling them urgently, I would appreciate it if you could contact me immediately 138 00:18:02,164 --> 00:18:03,624 Hello? 139 00:18:05,501 --> 00:18:10,297 Oh... Dress? 140 00:18:11,965 --> 00:18:14,635 Right, That's for sale. 141 00:18:54,967 --> 00:18:57,261 Who are you? 142 00:19:00,430 --> 00:19:04,643 I've been selling a dress. 143 00:19:20,450 --> 00:19:22,369 How much was it? 144 00:19:23,912 --> 00:19:27,791 I raised it to 95 dollar, but I decided to give you 2 dollar more 145 00:19:28,834 --> 00:19:32,087 so you have to give me 97 dollar 146 00:19:36,091 --> 00:19:39,511 Um, okay. 147 00:19:56,987 --> 00:19:58,989 What's that? 148 00:19:59,990 --> 00:20:02,951 They don't do this these days. 149 00:20:03,327 --> 00:20:07,331 It is not a male cross dresser. It is too much. 150 00:20:08,248 --> 00:20:13,336 Please take this back instead please cut the price 151 00:20:13,337 --> 00:20:15,046 I'm sorry. 152 00:20:15,047 --> 00:20:20,677 I've spent time, money and other things. 153 00:20:24,973 --> 00:20:26,183 Wait 154 00:20:26,475 --> 00:20:29,436 okay 155 00:20:52,042 --> 00:20:55,003 what it is this? 156 00:21:17,442 --> 00:21:19,945 Do you want to come up here? 157 00:21:20,487 --> 00:21:22,447 Pardon? 158 00:21:24,116 --> 00:21:26,368 Come on up here. 159 00:21:38,922 --> 00:21:40,090 Do you need some music too? 160 00:21:40,799 --> 00:21:42,759 No, it's okay. 161 00:21:44,928 --> 00:21:47,180 Aren't you a drag? 162 00:21:50,058 --> 00:21:52,477 No. I'm not 163 00:21:54,896 --> 00:21:57,482 It's kind of weird that man do this. 164 00:22:01,111 --> 00:22:05,866 What's a man and what's this? 165 00:22:11,496 --> 00:22:13,373 What is it? 166 00:22:14,207 --> 00:22:15,207 What? 167 00:22:15,375 --> 00:22:16,376 Stage 168 00:22:22,174 --> 00:22:24,634 so, what is it? 169 00:22:25,927 --> 00:22:27,846 What are you...? 170 00:22:28,055 --> 00:22:29,681 Audience 171 00:22:36,730 --> 00:22:38,815 and this? 172 00:22:43,695 --> 00:22:45,489 Drag artist? 173 00:22:48,033 --> 00:22:53,789 It is me undefined as man or woman 174 00:22:55,707 --> 00:22:59,044 existence as just me 175 00:22:59,503 --> 00:23:01,296 isn't it? 176 00:23:05,509 --> 00:23:07,094 Everyone think so? 177 00:23:07,427 --> 00:23:14,101 Just because someome push you down does not mean you have to fallen down 178 00:23:15,018 --> 00:23:19,356 I don't usually show it anyone, but I'll show you a special one 179 00:23:19,898 --> 00:23:24,694 Instead, please cut the price. Because It's a rare opportunity. 180 00:23:24,986 --> 00:23:26,279 Hey! 181 00:24:31,303 --> 00:24:36,308 Well.. Because you was treading the board once 182 00:24:36,725 --> 00:24:39,686 please cut the price about 2 dollars 183 00:24:43,148 --> 00:24:46,109 wait! 184 00:24:53,283 --> 00:24:56,745 Give me 2 dollars 185 00:24:58,246 --> 00:25:00,081 what? Hey.. 186 00:25:00,123 --> 00:25:02,458 I let you try treading the board and I performed for... 187 00:25:02,459 --> 00:25:05,295 I won't sell it if don't give me 188 00:25:07,756 --> 00:25:08,965 Okay 189 00:25:11,426 --> 00:25:13,260 so I'm out of cash right now, so... 190 00:25:13,261 --> 00:25:17,849 In cash right now. 191 00:25:44,167 --> 00:25:46,920 Okay. Take it back. 192 00:25:48,213 --> 00:25:51,091 But If you want to sell it again, come see me. 193 00:25:55,887 --> 00:25:58,848 Even if it's not because of that. Come if you need something else. 194 00:28:37,841 --> 00:28:45,841 Looking over the horizon 195 00:29:09,664 --> 00:29:14,169 My Sea Made Like That 196 00:29:14,210 --> 00:29:19,298 sometimes stand in front of there and cry 197 00:29:19,299 --> 00:29:27,299 believing that the waves will sweep away me somewhere 198 00:29:28,600 --> 00:29:33,646 Looking where I've left. 199 00:29:33,688 --> 00:29:38,735 I load my body to waves 200 00:29:38,777 --> 00:29:46,777 Cause it will take me somewhere 201 00:29:56,711 --> 00:30:01,216 to there where I left 202 00:30:01,257 --> 00:30:08,264 to there 203 00:33:31,968 --> 00:33:34,929 Now, go ahead and rest well today too 204 00:33:44,522 --> 00:33:47,483 Writer Veil's Hobby 205 00:33:49,360 --> 00:33:57,360 because it is somewhat neurasthenic 206 00:34:01,622 --> 00:34:08,296 Hypnosis experiment 207 00:34:12,842 --> 00:34:18,222 All subjects... 208 00:34:21,976 --> 00:34:29,976 To hesitate to become a suitable experimental subject... 209 00:35:01,265 --> 00:35:02,767 Alfred! 210 00:35:03,017 --> 00:35:04,017 Ouch! 211 00:35:04,352 --> 00:35:06,437 What are you doing now? 212 00:35:06,771 --> 00:35:08,564 I said to be quiet when I'm writing! 213 00:35:12,693 --> 00:35:15,655 How fast cockroaches are... 214 00:35:16,614 --> 00:35:17,614 Am I.. 215 00:35:17,740 --> 00:35:18,825 Bothering you too much? 216 00:35:21,828 --> 00:35:24,789 Cockroaches are life too, aren't they? 217 00:35:27,166 --> 00:35:28,246 Let's quietly send them out 218 00:35:29,293 --> 00:35:30,293 Yes. 219 00:35:31,170 --> 00:35:34,132 Cockroaches are also life. 220 00:35:44,433 --> 00:35:45,433 Oh wait, 221 00:35:46,227 --> 00:35:49,427 How is the preparation for this evening's publishing house meeting coming along? 222 00:35:51,274 --> 00:35:53,693 I've prepared a thick, and juicy one. 223 00:35:54,068 --> 00:35:57,029 Freshly trimmed this morning. 224 00:35:57,738 --> 00:35:58,738 By the way 225 00:35:59,073 --> 00:36:02,034 Got any reasons why you are have meeting at home? 226 00:37:09,352 --> 00:37:12,688 I never knew that you raise a cat 227 00:37:15,483 --> 00:37:17,902 The cats outside were adorable 228 00:37:19,153 --> 00:37:20,529 They are stray cats 229 00:37:21,322 --> 00:37:24,283 I decorated for them to play 230 00:37:24,617 --> 00:37:25,993 Wow you're a cat mom 231 00:37:26,118 --> 00:37:27,578 I also love cats 232 00:37:30,373 --> 00:37:35,670 Isn't it fascinating to observe cats? 233 00:37:37,964 --> 00:37:39,674 Animal's big eyes 234 00:37:40,258 --> 00:37:43,219 shine with fear as they could runawya anytime but 235 00:37:44,929 --> 00:37:47,890 they don't avoid their eyes. 236 00:37:56,524 --> 00:37:59,485 See the painting? 237 00:38:02,613 --> 00:38:05,199 That's the painting of a cat 200 years ago 238 00:38:06,617 --> 00:38:07,994 In Chosun Dynasty? 239 00:38:09,537 --> 00:38:11,372 Did you buy it? 240 00:38:11,497 --> 00:38:12,497 Yes. 241 00:38:13,291 --> 00:38:15,710 Collecting antique is my hobby 242 00:38:17,086 --> 00:38:18,379 To be specific, 243 00:38:19,046 --> 00:38:21,048 I collect stories related to antiques 244 00:38:22,341 --> 00:38:23,342 Stories? 245 00:38:26,137 --> 00:38:28,097 What's the story in that painting? 246 00:38:29,974 --> 00:38:31,183 Right. 247 00:38:31,726 --> 00:38:34,061 Rachel, you also wanna be a writer, right? 248 00:38:35,146 --> 00:38:37,398 Your curiosity ain't suprising. 249 00:38:40,526 --> 00:38:42,570 There were Cat Moms in the Chosun Dynasty 250 00:38:44,655 --> 00:38:45,655 Back then, 251 00:38:46,324 --> 00:38:48,492 The upper class raised the cat 252 00:38:49,452 --> 00:38:50,870 and there was a lady 253 00:38:52,580 --> 00:38:54,915 raised the cat with fancy clothes, food 254 00:38:54,999 --> 00:38:56,834 and spent time all day long 255 00:38:57,835 --> 00:38:59,628 people called her the “Lady Kitten” 256 00:39:00,629 --> 00:39:02,465 But when the Lady Kitten died 257 00:39:02,840 --> 00:39:05,801 hundreds of cats surrounded the house, 258 00:39:06,010 --> 00:39:07,345 and cried for days. 259 00:39:09,555 --> 00:39:10,555 Really? 260 00:39:11,223 --> 00:39:12,600 Isn't it fascinating? 261 00:39:15,311 --> 00:39:20,733 Antiques have its own unique story bsed on their age 262 00:39:21,442 --> 00:39:24,403 They intrigues the author's imagination. 263 00:39:27,698 --> 00:39:29,617 Oh, dinner's might be ready 264 00:39:29,992 --> 00:39:31,369 Follow me. 265 00:39:59,230 --> 00:40:01,440 I enjoyed your latest novel. 266 00:40:01,816 --> 00:40:03,616 I don't know how you come up with that story. 267 00:40:04,777 --> 00:40:06,612 The first edition was sold out. 268 00:40:06,737 --> 00:40:09,365 The readers are waiting for the second. 269 00:40:09,907 --> 00:40:11,534 Thank you. 270 00:40:21,335 --> 00:40:23,838 What are you writing about this time? 271 00:40:34,723 --> 00:40:37,685 This time Romance Horror. 272 00:40:37,893 --> 00:40:39,061 Romance Horror? 273 00:40:39,437 --> 00:40:40,437 Yes. 274 00:40:41,063 --> 00:40:48,028 It's a story about someone who, when in love, wants to know everything about the other person. 275 00:40:52,283 --> 00:40:53,409 Then, is it... 276 00:40:53,701 --> 00:40:55,161 That's enough for now. 277 00:41:02,877 --> 00:41:05,838 Tell me about the story that you're writing. 278 00:41:09,049 --> 00:41:10,843 Well... 279 00:41:24,356 --> 00:41:25,733 If you can take a look. 280 00:41:29,612 --> 00:41:32,281 Eternal Spring 281 00:41:37,661 --> 00:41:38,829 Oh, I'm sorry. 282 00:41:38,996 --> 00:41:39,580 Rachel! 283 00:41:39,747 --> 00:41:40,747 Ouch! 284 00:42:16,408 --> 00:42:17,701 I'm sorry. 285 00:42:18,202 --> 00:42:19,202 I was careless. 286 00:42:20,746 --> 00:42:22,373 It;S okay. 287 00:42:22,873 --> 00:42:24,708 Glad you didn't injured deeply. 288 00:42:32,716 --> 00:42:33,884 Thank you. 289 00:43:26,228 --> 00:43:31,108 I had a really enjoyable time today. 290 00:43:32,526 --> 00:43:36,280 Thanks to you, I had some delicious food and heard some interesting stories. 291 00:43:37,072 --> 00:43:38,365 Me too. 292 00:43:39,241 --> 00:43:41,201 Feel free to come here. 293 00:44:29,708 --> 00:44:30,708 You son of a... 294 00:44:30,751 --> 00:44:31,751 Only this one 295 00:44:31,960 --> 00:44:32,960 How dare you! 296 00:44:33,754 --> 00:44:36,507 Come out you bastard! 297 00:44:37,424 --> 00:44:38,717 What are you doing here? 298 00:44:43,430 --> 00:44:44,556 Was I too loud? 299 00:44:45,557 --> 00:44:48,519 Some inability thief broke in. 300 00:44:57,111 --> 00:44:58,570 Ma'am, that's rare... 301 00:45:01,407 --> 00:45:03,200 I'll escort you to the way out. 302 00:45:07,329 --> 00:45:09,123 What are neighbors for? 303 00:45:45,868 --> 00:45:46,660 Is there... 304 00:45:46,702 --> 00:45:47,702 Yes? 305 00:45:49,163 --> 00:45:50,289 any problem? 306 00:45:52,541 --> 00:45:53,541 No 307 00:45:54,334 --> 00:45:56,044 I guess I stepped on something... 308 00:47:21,338 --> 00:47:22,965 Rachel! 309 00:47:45,821 --> 00:47:46,905 Veil... 310 00:47:48,532 --> 00:47:49,532 look... 311 00:47:52,369 --> 00:47:53,704 It's okay. 312 00:47:53,871 --> 00:47:56,164 The food is edible. 313 00:47:56,498 --> 00:47:57,749 What? 314 00:47:58,542 --> 00:48:00,002 Should we go in? 315 00:48:00,752 --> 00:48:01,752 But... 316 00:48:09,094 --> 00:48:10,094 Hey! 317 00:48:13,432 --> 00:48:15,475 What the... 318 00:48:17,436 --> 00:48:19,396 Mister! Call 911! 319 00:48:51,386 --> 00:48:53,096 Alfred 320 00:48:54,806 --> 00:48:57,267 What do you think of me and Rachel? 321 00:48:57,893 --> 00:48:59,311 About what? 322 00:49:08,612 --> 00:49:10,697 I've never had this feeling. 323 00:49:13,951 --> 00:49:16,286 She makes me laugh 324 00:49:17,371 --> 00:49:19,373 curious. 325 00:49:21,875 --> 00:49:24,836 How would Rachel think about me? 326 00:49:26,755 --> 00:49:29,716 Wouldn't she runoff if she knows who I am? 327 00:49:31,927 --> 00:49:34,888 No need to be worry, ma'am. 328 00:49:35,472 --> 00:49:38,433 Stick to the way you've done so far. 329 00:49:40,435 --> 00:49:45,649 She'll be yours if she's taxidermied forever. 330 00:49:50,862 --> 00:49:51,863 But... 331 00:49:53,240 --> 00:49:55,534 Not this time. 332 00:51:18,450 --> 00:51:19,618 My mum once told me 333 00:51:21,328 --> 00:51:24,289 That I was all she had left 334 00:51:43,725 --> 00:51:46,978 Su Hee 335 00:51:55,946 --> 00:51:58,198 Hurry up, Su-hee. We're running late 336 00:52:10,544 --> 00:52:13,338 Wear your shoes properly 337 00:52:21,513 --> 00:52:24,266 Your scarf - it's cold out. 338 00:52:30,272 --> 00:52:32,107 All done. Let's go 339 00:52:43,243 --> 00:52:45,203 Pastor, Good morning 340 00:52:45,370 --> 00:52:46,746 Pastor, Good morning 341 00:52:47,622 --> 00:52:50,434 Feel free to let me know if you need anything for the upcoming revical meeting 342 00:52:50,458 --> 00:52:52,459 I am preparing in the midst of god's grace 343 00:52:52,460 --> 00:52:53,836 I'd appreciate it if you'd pray for me 344 00:52:53,837 --> 00:52:56,590 Why, of course. I'll pray for you 345 00:52:56,965 --> 00:52:58,799 Oh, gosh! Are you Han-na? 346 00:52:58,800 --> 00:53:00,510 You've grown so much 347 00:53:00,844 --> 00:53:02,844 Yes, she's here on a break from her studies abroad 348 00:53:03,471 --> 00:53:04,472 Hello 349 00:53:05,265 --> 00:53:08,852 I've seen you before in the past. You're all grown up now 350 00:53:09,811 --> 00:53:12,355 I heard Su-hee's moving up to the Youth call Group soon 351 00:53:12,522 --> 00:53:17,194 She sure is. It's de be nice if you could look out for her 352 00:53:18,778 --> 00:53:20,071 Say hi, Su-hee 353 00:53:22,115 --> 00:53:23,200 Hi 354 00:53:25,035 --> 00:53:26,286 Hello 355 00:53:27,412 --> 00:53:29,497 Han-na's such a grown-up now 356 00:53:40,467 --> 00:53:42,719 Go wash your face or something 357 00:53:44,638 --> 00:53:45,847 Hurry 358 00:54:10,455 --> 00:54:12,123 Are you okay? 359 00:54:18,546 --> 00:54:19,714 Yes, I'm fine 360 00:54:25,595 --> 00:54:28,723 I'm sorry but who are you? 361 00:54:36,356 --> 00:54:38,732 Didn't we see each other just now? 362 00:54:38,733 --> 00:54:39,818 Huh? 363 00:54:42,654 --> 00:54:43,780 When? 364 00:54:44,906 --> 00:54:46,741 Just right now... 365 00:54:48,326 --> 00:54:52,163 Oh! What? 366 00:54:52,289 --> 00:54:55,000 Do I really look that different? 367 00:54:57,085 --> 00:55:00,255 I was wearing a wig just now and this is my real hair 368 00:55:01,214 --> 00:55:03,758 I see 369 00:55:11,933 --> 00:55:13,810 Do you hurt your feet? 370 00:55:14,853 --> 00:55:17,480 No, it's because my shoes are too small 371 00:55:18,940 --> 00:55:21,109 What's your shoe size? 372 00:55:40,587 --> 00:55:42,667 I'll lend you my slippers. I reckon they'd be better 373 00:55:43,173 --> 00:55:44,215 I reckon they'd be better 374 00:55:54,726 --> 00:55:55,726 Who is this? 375 00:55:56,895 --> 00:55:59,522 Hi, I'm Su-hee Park 376 00:56:00,690 --> 00:56:02,484 I came to return the slippers you lent me 377 00:56:02,776 --> 00:56:04,652 Oh, just a minute 378 00:56:23,838 --> 00:56:26,091 The slippers you lent me 379 00:56:32,597 --> 00:56:33,681 Thank you 380 00:56:35,141 --> 00:56:37,227 I left yours at home though 381 00:56:39,813 --> 00:56:41,453 would you like to come up for just a bit? 382 00:56:43,358 --> 00:56:45,360 I could just wait here 383 00:56:47,487 --> 00:56:48,530 It's so pretty 384 00:56:55,370 --> 00:56:58,206 What are you looking at? 385 00:57:00,917 --> 00:57:04,586 This was taken at Montauk, real pretty, isn't it? 386 00:57:04,587 --> 00:57:07,549 Yes... It really is 387 00:57:10,009 --> 00:57:11,761 I'd like to go there too 388 00:57:13,179 --> 00:57:18,143 It was so beautiful there; All I did was stare. 389 00:57:20,311 --> 00:57:22,689 The sun had risen before I knew it 390 00:57:24,649 --> 00:57:29,571 It had all happened so fast, maybe that's why it was even more memorable 391 00:57:36,119 --> 00:57:38,746 I have more photos; Do you want to take a look? 392 00:57:52,802 --> 00:57:57,640 You've changed your hair colors a lot 393 00:58:00,351 --> 00:58:04,355 It puts me in a good mood 394 00:58:16,242 --> 00:58:18,119 Would you like to try dyeing your hair too? 395 00:58:19,537 --> 00:58:20,538 Hair dye? 396 00:58:21,456 --> 00:58:24,000 Yeah. I'll help you make it look subtle 397 00:58:39,390 --> 00:58:40,600 That's cold 398 00:58:42,435 --> 00:58:43,811 This feels weird 399 00:58:44,437 --> 00:58:46,077 Is this your first time dyeing your hair? 400 00:58:46,731 --> 00:58:50,735 Yes. The smell's really strong 401 00:58:52,570 --> 00:58:57,575 Don't move now. You might get hair dye everywhere 402 00:59:03,039 --> 00:59:04,082 Han-na 403 00:59:05,792 --> 00:59:07,919 I think there's something on your face 404 00:59:15,468 --> 00:59:16,636 You're right. 405 00:59:18,429 --> 00:59:21,975 Could you help me wipe it off, Su-hee? I've got my gloves on right now. 406 00:59:52,964 --> 00:59:56,676 Mum, I'll go sit with my cell group 407 01:00:13,818 --> 01:00:16,404 Let us bow down our heads and say our prayers 408 01:00:17,238 --> 01:00:22,035 We would like to give thanks to God for bringing us all here today. 409 01:00:23,411 --> 01:00:27,665 All we want is to devote our love for God and follow Him in His path. 410 01:00:29,167 --> 01:00:33,421 God has allowed us to recognize our sin and has brought us out from living in the dark. 411 01:00:34,547 --> 01:00:39,427 He has forgiven us through unconditional love for we are now his flesh. 412 01:00:41,512 --> 01:00:47,727 We pray for the courage to lead lives worthy of our position as one of God's children. 413 01:01:42,532 --> 01:01:46,243 Did you hear? I heard Han-na dated a girl overseas 414 01:01:46,244 --> 01:01:49,955 Are you serious? Hasn't she been hanging out with Su-hee a lot lately? 415 01:01:49,956 --> 01:01:52,333 Exactly. 416 01:02:01,008 --> 01:02:07,682 My mum used to brush my hair a lot too when I was younger 417 01:02:08,933 --> 01:02:09,933 Really? 418 01:02:11,394 --> 01:02:17,734 Yeah. I like how the sound of brushing hair is just like that of ocean waves 419 01:02:28,077 --> 01:02:29,746 All done 420 01:02:47,722 --> 01:02:49,474 I want to do see the beach 421 01:02:54,270 --> 01:02:55,897 Should we go? 422 01:02:57,648 --> 01:02:58,648 Now? 423 01:03:01,778 --> 01:03:04,489 Yeah. Right now. 424 01:03:09,702 --> 01:03:11,287 But it's Sunday tomorrow 425 01:03:12,914 --> 01:03:14,707 It's just for a day 426 01:03:16,125 --> 01:03:17,125 But still... 427 01:03:18,461 --> 01:03:22,298 Don't you want to visit the seaside? Let's go together 428 01:03:33,726 --> 01:03:35,061 Say grace before eating 429 01:03:42,068 --> 01:03:47,156 Dear heavenly Father, thank You for the bread You bless us with every day 430 01:03:47,448 --> 01:03:52,995 We shalt live for Your heaven and glory. Amen. 431 01:03:53,496 --> 01:03:54,705 Amen. 432 01:04:05,550 --> 01:04:06,801 Mum 433 01:04:09,804 --> 01:04:16,644 Can I go on a trip with my friends next week? 434 01:04:17,103 --> 01:04:19,897 When? On Sunday? 435 01:04:21,190 --> 01:04:22,483 Yes 436 01:04:24,026 --> 01:04:29,364 My friend says she can only make it on the weekend because she works during the week. 437 01:04:29,365 --> 01:04:30,700 We've got to go to church. 438 01:04:34,287 --> 01:04:35,495 Can't I go? 439 01:04:35,496 --> 01:04:37,123 Eat your food. 440 01:04:47,258 --> 01:04:48,384 Su-hee. 441 01:05:18,331 --> 01:05:20,124 Why do you hold your breath? 442 01:05:20,166 --> 01:05:22,168 Umm 443 01:05:23,127 --> 01:05:24,128 I don't know. 444 01:05:25,671 --> 01:05:27,590 You don't have to from now on. 445 01:05:28,090 --> 01:05:29,675 It's OK for you to just live. 446 01:05:48,486 --> 01:05:50,029 I'm back 447 01:05:54,200 --> 01:05:55,743 Where were you? 448 01:05:57,662 --> 01:05:58,662 I... 449 01:05:59,121 --> 01:06:00,665 With whom? 450 01:06:07,630 --> 01:06:08,670 What do you think this is? 451 01:06:16,055 --> 01:06:18,349 Do you know what I heard at church? 452 01:06:30,069 --> 01:06:32,113 What? What are you talking about? 453 01:06:32,780 --> 01:06:35,866 It's not true, right? 454 01:06:49,046 --> 01:06:50,631 You're grounded from tomorrow 455 01:06:52,258 --> 01:06:53,258 Where are your keys? 456 01:08:40,324 --> 01:08:41,617 Let's pray 457 01:08:45,579 --> 01:08:47,289 Dear heavenly Father 458 01:08:48,332 --> 01:08:50,751 We thank You for your grace 459 01:08:52,169 --> 01:08:55,798 There are young lambs awaiting Your guidance 460 01:08:58,592 --> 01:09:03,472 How weak and foolish being are we? 461 01:09:06,225 --> 01:09:10,187 There have been some around us forgetting about your love 462 01:09:11,105 --> 01:09:14,233 May You show these beings what true love is 463 01:09:14,400 --> 01:09:17,153 and cure them with Your precious love 464 01:09:17,570 --> 01:09:19,572 I desperately pray that You save us all 465 01:09:21,240 --> 01:09:21,991 What are you doing to my daughter? 466 01:09:22,032 --> 01:09:23,409 What do you mean by that? 467 01:09:24,368 --> 01:09:25,953 What do you mean by that? 468 01:09:26,036 --> 01:09:27,796 Don't you know this better than anyone else? 469 01:09:27,830 --> 01:09:28,914 All because of Han-na... 470 01:09:28,956 --> 01:09:30,756 We are in the midst of a scared worship time. 471 01:09:31,750 --> 01:09:36,338 Everyone in church knows what Han-na did to Su-hee 472 01:09:36,422 --> 01:09:38,006 Sister Kim 473 01:09:38,007 --> 01:09:39,883 You are being extremely out of line right now. 474 01:09:39,884 --> 01:09:41,260 Please caution yourself. 475 01:09:43,762 --> 01:09:45,722 You focus on raising your child right first. 476 01:09:45,723 --> 01:09:47,266 Sister Jae-ran Kim 477 01:10:54,500 --> 01:10:56,001 Su-hee 478 01:10:59,672 --> 01:11:01,173 Let's break up 479 01:11:09,348 --> 01:11:10,891 Please don't go. 480 01:11:19,400 --> 01:11:20,943 Take care 481 01:11:45,259 --> 01:11:47,678 This is all because of you. 482 01:11:47,720 --> 01:11:50,097 I've lost face at church 483 01:11:50,597 --> 01:11:53,017 All because of you. 484 01:12:10,451 --> 01:12:13,704 Let's repent, Su-hee. 485 01:12:13,829 --> 01:12:16,372 God will forgive everything. 486 01:12:16,373 --> 01:12:18,876 Mum, please stop now. 487 01:12:20,210 --> 01:12:22,713 No, no 488 01:12:22,755 --> 01:12:25,257 This is because Satan has possessed you. 489 01:12:25,299 --> 01:12:27,801 You've been possessed by something, right? 490 01:12:28,302 --> 01:12:32,139 Let's pray. Let's pray to god. 491 01:12:33,807 --> 01:12:39,104 Our father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, -just what did I do wrong mum? 492 01:12:39,146 --> 01:12:44,443 -Your will be done on earth as it is in heaven. -why must we beg for forgiveness when I have done something wrong? 493 01:12:45,194 --> 01:12:50,491 -Give us today our daily bread. -please stop. Aren't you tired of this yet? 494 01:12:50,532 --> 01:12:56,080 Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors -Please listen to me, mum. Mum 495 01:12:56,121 --> 01:13:00,542 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one 496 01:13:01,335 --> 01:13:03,337 Fuck Give me a break. 497 01:13:10,469 --> 01:13:12,763 Please just stop it 498 01:13:14,932 --> 01:13:16,934 You have no sin. 499 01:13:17,601 --> 01:13:20,562 It's because I've sinned too much. 500 01:13:22,481 --> 01:13:25,442 Mum needs to repent. 501 01:13:43,252 --> 01:13:45,254 Mum 502 01:13:46,422 --> 01:13:48,424 It's my fault, mum 503 01:13:50,801 --> 01:13:52,803 I won't do it again. 504 01:14:14,741 --> 01:14:17,703 God will forgive you. 505 01:14:18,412 --> 01:14:21,165 You were not like that before. 506 01:14:21,206 --> 01:14:24,167 God was just telling you. 507 01:14:24,168 --> 01:14:26,753 God will save you. 508 01:14:39,725 --> 01:14:42,686 My mum once told me 509 01:14:43,687 --> 01:14:46,648 That I was all she had left 510 01:17:03,118 --> 01:17:04,118 I am... 511 01:17:04,578 --> 01:17:06,288 Going on a trip tomorrow. 512 01:17:07,748 --> 01:17:09,124 Um... yeah... 513 01:17:11,710 --> 01:17:12,710 And... 514 01:17:17,841 --> 01:17:19,509 This is my toothbrush. 515 01:17:20,510 --> 01:17:21,510 And. 516 01:17:21,803 --> 01:17:22,803 This is... 517 01:17:24,097 --> 01:17:25,097 My makeup bag. 518 01:17:29,061 --> 01:17:30,520 And this is my shirt. 519 01:17:37,194 --> 01:17:40,447 And this is my favorite vest. 520 01:17:41,365 --> 01:17:43,158 I am going to wear it there. 521 01:17:43,784 --> 01:17:45,827 What are you doing darling? 522 01:17:48,330 --> 01:17:49,623 Just sitting here. 523 01:17:50,832 --> 01:17:53,001 Why did you take out again? 524 01:17:53,043 --> 01:17:54,878 You've never used it since high school! 525 01:17:56,713 --> 01:17:59,793 Well, I spent money on it. So I thought it would be great to take it with me. 526 01:18:02,427 --> 01:18:04,107 Darling are you going with your boyfriend? 527 01:18:04,471 --> 01:18:07,140 No, I told you I am going with my friends from college. 528 01:18:07,349 --> 01:18:08,349 Right. 529 01:18:08,934 --> 01:18:11,603 I told you I would forget if you told me once. 530 01:18:13,021 --> 01:18:14,221 You should have told me twice. 531 01:18:21,863 --> 01:18:22,863 Don't do that. 532 01:18:23,865 --> 01:18:25,325 Don't 533 01:18:28,704 --> 01:18:30,497 Hi, this is Namsook kim. 534 01:18:31,998 --> 01:18:33,583 How childlike. 535 01:18:33,959 --> 01:18:35,502 -Good night darling. -Okay. 536 01:18:50,434 --> 01:18:52,436 Bye. 537 01:18:55,313 --> 01:18:58,692 Inyoung's camcorder 538 01:19:07,492 --> 01:19:09,786 It is so exciting that I am traveling with you. 539 01:19:19,755 --> 01:19:21,548 We are here. Get off. 540 01:20:42,629 --> 01:20:44,548 I told you we should have rented a car. 541 01:20:49,219 --> 01:20:50,971 We are almost there. 542 01:20:52,472 --> 01:20:53,974 I will push you. 543 01:20:54,391 --> 01:20:55,600 Let's go. 544 01:20:57,435 --> 01:20:58,854 Come on! 545 01:21:09,364 --> 01:21:12,325 Why do you keep taking videos? 546 01:21:12,742 --> 01:21:13,742 Ah. 547 01:21:14,202 --> 01:21:15,328 Because 548 01:21:16,204 --> 01:21:17,581 It's good to record ourselves. 549 01:21:17,622 --> 01:21:19,207 We will be a year older very soon. 550 01:21:33,805 --> 01:21:34,805 Ms Inyoung Joo! 551 01:21:37,058 --> 01:21:38,058 Don't 552 01:21:39,185 --> 01:21:40,185 Why not? 553 01:21:40,353 --> 01:21:42,439 -How does it feel. -Yes. 554 01:21:43,940 --> 01:21:45,191 To be a year older? 555 01:21:45,609 --> 01:21:46,609 Good. 556 01:21:49,738 --> 01:21:51,072 Come here. 557 01:21:54,242 --> 01:21:55,577 Hello. 558 01:21:56,119 --> 01:21:57,287 Why does it zoom? 559 01:21:57,370 --> 01:21:58,079 Zoom well? 560 01:21:58,330 --> 01:21:59,330 Don't 561 01:22:48,505 --> 01:22:50,715 The beginning of the new year can be... 562 01:22:53,510 --> 01:22:54,844 Nothing to watch. 563 01:23:34,384 --> 01:23:36,720 Who are you texting nonstop with? 564 01:23:38,763 --> 01:23:40,807 Oh, it's just my friend from school. 565 01:23:57,032 --> 01:23:58,491 Wow. 566 01:23:59,284 --> 01:24:00,452 I like it here. 567 01:24:18,720 --> 01:24:20,930 It is a good spot to watch the sunrise. 568 01:24:26,478 --> 01:24:27,478 Isn't that so? 569 01:25:09,896 --> 01:25:10,896 Well... 570 01:25:18,571 --> 01:25:20,406 I want to make movies. 571 01:25:21,574 --> 01:25:23,827 Oh yeah right. 572 01:25:24,744 --> 01:25:26,871 You used to prepare for a film school. 573 01:25:30,750 --> 01:25:32,127 What about you? 574 01:25:34,462 --> 01:25:35,630 Me? 575 01:25:38,633 --> 01:25:39,801 Well, I want to... 576 01:25:41,970 --> 01:25:43,888 live without thinking. 577 01:25:46,724 --> 01:25:49,060 I don't even know what I want to do for living. 578 01:25:59,070 --> 01:26:00,530 Can I look at it? 579 01:26:09,414 --> 01:26:10,414 What is it? 580 01:26:14,335 --> 01:26:15,670 What do you usually record? 581 01:26:17,005 --> 01:26:18,006 Just, 582 01:26:18,798 --> 01:26:20,175 Things I like. 583 01:27:04,677 --> 01:27:08,514 Should I set you up a blind date with the friend that I was texting? 584 01:27:09,724 --> 01:27:11,351 No Thanks. 585 01:27:11,768 --> 01:27:13,019 Why not? 586 01:27:13,144 --> 01:27:16,022 Are you going to live as a single forever? 587 01:27:16,189 --> 01:27:17,565 Its fine. 588 01:27:52,517 --> 01:27:54,519 Why are you dating anyone? 589 01:28:08,032 --> 01:28:10,285 If I were a man I would date you. 590 01:28:17,834 --> 01:28:19,043 I am just kidding. 591 01:28:20,003 --> 01:28:22,255 Why are you taking it so seriously? 592 01:29:09,886 --> 01:29:10,886 What are you doing? 593 01:29:15,141 --> 01:29:16,392 What? 594 01:29:18,019 --> 01:29:19,395 Out of nowhere? 595 01:29:20,521 --> 01:29:21,856 What? Why? 596 01:29:23,858 --> 01:29:25,193 Hold on! 597 01:30:39,725 --> 01:30:41,519 What are you doing up? 598 01:33:35,526 --> 01:33:36,526 Sweetie. 599 01:33:36,777 --> 01:33:37,320 Yes? 600 01:33:37,403 --> 01:33:38,779 How was your trip? 601 01:33:43,242 --> 01:33:44,827 It was okay. 602 01:33:47,913 --> 01:33:49,415 Let me see the picture you took. 603 01:33:58,799 --> 01:34:01,302 Push it this way and... 604 01:34:02,011 --> 01:34:04,388 Then press this button to see a picture. 605 01:34:12,730 --> 01:34:13,814 What? 606 01:34:14,649 --> 01:34:16,169 Why are there only picture of grass... 607 01:34:17,860 --> 01:34:19,570 and your friend? 608 01:34:25,284 --> 01:34:26,410 Here. 609 01:34:30,873 --> 01:34:32,708 -Sweetie. -Yes? 610 01:34:32,833 --> 01:34:34,433 Who is the most popular star these days? 611 01:34:36,545 --> 01:34:38,005 Well, 612 01:34:39,715 --> 01:34:40,716 I don't know. 613 01:34:41,801 --> 01:34:43,177 Look at him. 614 01:34:43,260 --> 01:34:44,595 I like him the most. 615 01:34:45,721 --> 01:34:47,390 He is tall and handsome. 616 01:34:48,516 --> 01:34:49,600 What about you? 617 01:34:49,684 --> 01:34:50,924 -Who do I like the most? - Yes. 618 01:34:55,022 --> 01:34:56,022 Well... 619 01:35:06,117 --> 01:35:07,368 I don't think I have one. 620 01:35:14,500 --> 01:35:17,461 The memory card is full. Unable to record HD video. 621 01:35:40,735 --> 01:35:42,194 -Ms Inyoung Joo! - Yes? 622 01:35:42,278 --> 01:35:44,739 How does it feel to be a year older? 623 01:35:45,531 --> 01:35:46,532 Don't take a video of me. 624 01:35:46,907 --> 01:35:48,951 -I have mixed feelings about it. -Mixed feelings? 625 01:35:49,243 --> 01:35:50,243 Yes. 626 01:36:47,885 --> 01:36:48,885 Here. 627 01:36:59,730 --> 01:37:00,730 Thank you. 628 01:37:10,115 --> 01:37:12,159 You could have just emailed it to me. 629 01:37:24,839 --> 01:37:26,549 I like this way more. 630 01:38:19,101 --> 01:38:20,185 Take care. 631 01:38:22,897 --> 01:38:23,897 You too. 632 01:38:47,171 --> 01:38:48,255 See you. 633 01:40:25,561 --> 01:40:28,522 I... have liked you a lot for a while now. 634 01:40:29,273 --> 01:40:32,234 I waited to go to school with you everyday 635 01:40:32,943 --> 01:40:37,239 I can't eat spicy foods but I forced myself to eat spicy rice cakes to impress you 636 01:40:37,531 --> 01:40:40,492 I see your face before I sleep and 637 01:40:41,035 --> 01:40:43,996 I think about you when I am awake. I think about you all the time. 638 01:40:44,955 --> 01:40:46,790 I like you... 639 01:40:47,374 --> 01:40:52,921 Thanks... I actually like you too. 640 01:41:01,680 --> 01:41:03,891 How was it Chul-soo? 641 01:41:04,349 --> 01:41:07,853 How do you feel? Were you nervous? 642 01:41:08,604 --> 01:41:10,314 I'm not sure. 643 01:41:11,106 --> 01:41:12,775 How was it for everybody else? 644 01:41:12,900 --> 01:41:15,027 Did it seem like they had a connection? 645 01:41:15,110 --> 01:41:17,279 It seemed like they didn't like each other. 646 01:41:17,571 --> 01:41:18,405 Right? 647 01:41:18,530 --> 01:41:24,495 The art of acting is to make the audience believe there is a connection even when there isn't. 648 01:41:24,703 --> 01:41:30,834 I don't feel the love and passion when Chul-soo is looking at Young-hee. 649 01:41:32,002 --> 01:41:34,505 Chul-soo, look at Young-hee again. 650 01:41:35,255 --> 01:41:36,715 Isn't she beautiful? 651 01:41:37,091 --> 01:41:40,719 If it were me, my heart would be fluttering. 652 01:41:41,178 --> 01:41:42,387 Wouldn't you guys? 653 01:41:42,554 --> 01:41:45,974 She is gorgeous! 654 01:41:46,350 --> 01:41:47,559 Chul-soo, 655 01:41:48,018 --> 01:41:51,271 In order to grow, there must be suffering. 656 01:41:51,688 --> 01:41:52,773 You got that? 657 01:42:07,204 --> 01:42:13,085 Chul-soo has a nice voice and pronunciation... 658 01:42:13,210 --> 01:42:19,383 -But he lacks showing his emotions in scenes with girls. -Oh? Maybe because he is still young... 659 01:42:19,466 --> 01:42:22,427 I guess every kid is that way at this age. 660 01:42:22,719 --> 01:42:29,184 They might not know their true feelings or they might even try to hide their feelings on purpose. 661 01:42:33,772 --> 01:42:35,274 Chul-soo 662 01:42:48,287 --> 01:42:49,371 Chul-soo 663 01:42:52,082 --> 01:42:53,167 Here you go... 664 01:42:54,168 --> 01:42:55,168 Oh... 665 01:42:56,420 --> 01:42:57,504 Thanks 666 01:42:59,339 --> 01:43:01,341 Do you not like me? 667 01:43:01,800 --> 01:43:02,800 I... 668 01:43:05,095 --> 01:43:06,095 Oh! 669 01:43:06,972 --> 01:43:09,308 What is this? What are you two doing? 670 01:43:10,058 --> 01:43:10,976 Are you two...? 671 01:43:11,059 --> 01:43:12,394 No... It's nothing! 672 01:43:13,145 --> 01:43:14,646 Let's talk later. 673 01:43:30,662 --> 01:43:32,831 Wow! This is my favorite! 674 01:43:38,086 --> 01:43:41,048 So, didn't younghee tell you she liked you earlier? 675 01:43:42,382 --> 01:43:44,635 No, Not really. 676 01:43:45,010 --> 01:43:46,386 Why? 677 01:43:46,762 --> 01:43:51,225 You don't like her? Isn't she beautiful? She is the prettiest girl from our school. 678 01:43:51,642 --> 01:43:54,269 Maybe you don't know because you are still young... 679 01:43:54,478 --> 01:43:57,022 But when a girl tells you she like you, you just try it out. 680 01:43:57,397 --> 01:44:00,359 We're already 12 years old-twelve! 681 01:44:00,817 --> 01:44:04,196 When we get older there is no chance to meet someone even if you want to. 682 01:44:04,488 --> 01:44:07,449 Anyway, you are a lot more popular than I thought. 683 01:44:13,956 --> 01:44:16,124 What happened! Did you get hurt? 684 01:44:18,001 --> 01:44:19,211 I don't know what happened. 685 01:44:19,920 --> 01:44:21,421 It just appeared. 686 01:44:24,132 --> 01:44:25,884 Soo-hyun! Let's go home. 687 01:44:26,218 --> 01:44:27,427 Yes, I'm coming. 688 01:44:38,605 --> 01:44:40,190 You know what I heard today? 689 01:44:40,691 --> 01:44:46,280 The teacher was admiring Chul-soo's acting-how he is the best in the class! 690 01:44:51,410 --> 01:44:52,452 Mom, 691 01:44:52,661 --> 01:44:59,167 my heart beats fast when I see this person and I can't stop thinking about this same person... 692 01:44:59,418 --> 01:45:00,585 why is that? 693 01:45:00,794 --> 01:45:03,147 Well... usually that happens when you develop feelings for someone. 694 01:45:03,171 --> 01:45:05,924 You miss and think about that someone all the time. 695 01:45:06,300 --> 01:45:08,593 Chul-soo! You like someone! 696 01:45:09,803 --> 01:45:13,074 I heard about your confession scene with Young-hee at school earlier. Is that right? 697 01:45:13,098 --> 01:45:15,475 Oh wow~ My son is all grown! 698 01:45:15,976 --> 01:45:20,105 When you see Young-hee does your heart begin to flutter? Does it? 699 01:45:20,689 --> 01:45:22,649 Tell me everything! 700 01:45:23,191 --> 01:45:25,819 Mom. Buy me some chocolate. 701 01:45:26,737 --> 01:45:28,030 Guess what? 702 01:45:28,530 --> 01:45:31,783 I think my little chul-soo has a crush on someone! 703 01:45:32,576 --> 01:45:34,953 Ok, ok, I won't look. 704 01:45:35,912 --> 01:45:37,748 No, I don't know who it is. 705 01:45:38,206 --> 01:45:41,168 He is not telling me anything! 706 01:46:00,937 --> 01:46:03,398 What are those guys doing with each other? 707 01:46:03,732 --> 01:46:06,693 I don't understand why those boys are getting married. 708 01:46:07,486 --> 01:46:11,323 Mom boys aren't allowed to like each other? 709 01:46:12,449 --> 01:46:15,994 They can, it doesn't matter but... 710 01:46:16,578 --> 01:46:20,082 - with them, it's not what you think. - What's different? 711 01:46:20,415 --> 01:46:21,833 I like Soo-hyun too 712 01:46:22,084 --> 01:46:23,084 What? 713 01:46:27,839 --> 01:46:29,257 You can like him. 714 01:46:29,633 --> 01:46:31,426 That's just as friends. 715 01:46:31,885 --> 01:46:35,472 Those people are “gay” and it means when two boys... 716 01:46:38,350 --> 01:46:41,311 never-mind, it's something you don't have to know now. 717 01:46:42,521 --> 01:46:45,482 Chul-soo, what's this on your neck? 718 01:46:46,483 --> 01:46:49,444 I told you to be careful! 719 01:46:55,242 --> 01:46:56,993 Come here 720 01:46:57,702 --> 01:47:00,664 I heard Soo-hyun lives in Gangnam, it's that right? 721 01:47:01,248 --> 01:47:02,999 Stay good friends with him. 722 01:47:26,523 --> 01:47:29,484 All the girls called out sick today. 723 01:47:32,362 --> 01:47:35,323 Soo-hyun, you take Young-hee's lines and read with Chul-soo. 724 01:47:45,459 --> 01:47:48,879 Woo~ a guy confessing his love to a guy? 725 01:47:48,920 --> 01:47:50,672 Be quiet 726 01:47:54,259 --> 01:47:55,260 Chul-soo 727 01:47:55,844 --> 01:48:01,056 acting is being able to believe that a stone in front of you is gold. 728 01:48:01,057 --> 01:48:06,104 Right now, think of Soo-hyun as a very beautiful girl. 729 01:48:06,354 --> 01:48:07,689 You got it? 730 01:48:08,482 --> 01:48:10,192 Start when you're ready. 731 01:48:28,251 --> 01:48:32,839 I... have liked you a lot for a while now 732 01:48:37,552 --> 01:48:40,847 I waited to go to school with you everyday 733 01:48:42,307 --> 01:48:46,978 I can't eat spicy foods but I forced myself to eat spicy rice cakes to impress you. 734 01:48:48,396 --> 01:48:51,358 I see your face before I sleep and 735 01:48:52,108 --> 01:48:55,070 I think about you when I am awake. I think about you all the time. 736 01:48:55,779 --> 01:48:58,740 I like you. 737 01:49:00,992 --> 01:49:05,288 Thanks.. I actually like you too. 738 01:49:10,252 --> 01:49:11,252 Good! 739 01:49:11,795 --> 01:49:16,550 When you put your mind to it and focus on the scenerio good acting comes naturally. 740 01:49:26,434 --> 01:49:28,852 It seems like Chul-soo has been practicing a lot. 741 01:49:28,853 --> 01:49:31,815 - His acting got a lot better. - Oh really? 742 01:49:32,274 --> 01:49:35,819 He asked what it means to luike someone last week after class 743 01:49:35,986 --> 01:49:40,574 It seems, maybe, he has someone he likes. 744 01:49:43,952 --> 01:49:45,745 Soo-hyun! 745 01:49:52,877 --> 01:49:55,297 That hug earlier... 746 01:49:55,589 --> 01:49:58,550 Oh that? You're a really good actor I was shocked! 747 01:49:59,009 --> 01:50:00,635 How much did you practice? 748 01:50:02,512 --> 01:50:04,556 I didn't really... 749 01:50:09,311 --> 01:50:10,854 Soo-hyun 750 01:50:11,438 --> 01:50:12,731 this is for you... 751 01:50:13,898 --> 01:50:15,150 Oh~ for me? 752 01:50:19,029 --> 01:50:21,781 What is it? 753 01:50:38,298 --> 01:50:41,593 Soo-hyun, I have something to tell you. I... 754 01:50:42,344 --> 01:50:44,054 What game do you want to go play? 755 01:50:44,137 --> 01:50:45,972 What are you doing? 756 01:50:46,056 --> 01:50:47,265 You guys didn't leave yet? 757 01:50:48,600 --> 01:50:49,851 What is that? 758 01:50:51,102 --> 01:50:52,937 - What is it? - Read it 759 01:50:53,438 --> 01:50:56,399 I honestly have liked you for a while that's the truth?! 760 01:50:56,941 --> 01:50:58,860 Then was the acting real? 761 01:50:59,110 --> 01:51:01,196 What? I knew it ~ 762 01:51:01,613 --> 01:51:04,949 you guys actually like each other so acting wasn't necessary! 763 01:51:05,158 --> 01:51:06,159 Are you guys homo? 764 01:51:14,250 --> 01:51:15,794 No! 765 01:51:16,461 --> 01:51:21,174 It's not like that we were just... just practicing earlier 766 01:51:22,133 --> 01:51:23,551 Let's talk later. 767 01:51:25,428 --> 01:51:27,222 What? It's not fun 768 01:51:27,681 --> 01:51:30,100 Let's go play a game 769 01:51:40,944 --> 01:51:46,783 Chul-soo's teacher was telling me that he is a lot better than adult actors and 770 01:51:47,283 --> 01:51:52,414 the teacher wants chul-soo to audition in a new TV drama! 771 01:52:04,342 --> 01:52:05,635 What's wrong chul-soo? 772 01:52:08,555 --> 01:52:09,555 Mom 773 01:52:10,223 --> 01:52:11,433 'I Like You' 774 01:52:11,599 --> 01:52:14,811 am I not supposed to tell people that I like them? 775 01:52:15,937 --> 01:52:17,313 I just liked... 776 01:52:17,856 --> 01:52:22,444 I just wanted to express my true feelings 777 01:52:23,528 --> 01:52:25,488 why is that wrong? 778 01:52:26,656 --> 01:52:28,950 Why? 779 01:54:19,853 --> 01:54:21,938 Chul-soo, are you here? 780 01:54:30,446 --> 01:54:32,240 Let's grab a seat 781 01:54:38,705 --> 01:54:40,789 good job 782 01:54:40,790 --> 01:54:43,001 That's all for this scene 783 01:54:43,668 --> 01:54:46,170 Young-hee and Chul-soo, Let's do this one last time 784 01:54:48,590 --> 01:54:49,757 Chul-soo 785 01:54:52,677 --> 01:54:53,887 Chul-soo 786 01:54:56,973 --> 01:54:57,973 Chul-soo 787 01:55:19,078 --> 01:55:21,873 I have liked you a lot for a while now 788 01:55:22,248 --> 01:55:25,376 I waited to go to school with you everyday 789 01:55:26,502 --> 01:55:30,381 I can't eat spicy foods I forced myself to eat spicy rice cakes to impress you 790 01:55:31,633 --> 01:55:34,302 I see your face before I sleep and 791 01:55:35,428 --> 01:55:38,389 I think about you when I am awake. I think about you all the time 792 01:55:39,265 --> 01:55:44,228 I Like You 793 01:55:47,148 --> 01:55:52,779 Thanks. I actually like you too 794 01:56:05,583 --> 01:56:08,002 You are good 795 01:56:08,378 --> 01:56:11,339 - Good! - Chul-soo, good job! 796 01:56:32,777 --> 01:56:37,448 Chul-soo 797 01:56:38,305 --> 01:57:38,377 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm