"The Wonderfully Weird World of Gumball" The Traffic

ID13209645
Movie Name"The Wonderfully Weird World of Gumball" The Traffic
Release NameThe Wonderfully Weird World of Gumball
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36986531
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,171 --> 00:00:04,008 [opening theme music playing] 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:30,477 --> 00:00:32,231 [Nicole] Emergency family meeting! 4 00:00:32,314 --> 00:00:33,568 Everyone, meet me in the kitchen. 5 00:00:33,651 --> 00:00:35,153 Except you, Anais. 6 00:00:35,237 --> 00:00:36,907 -[sighs] -All right. 7 00:00:37,449 --> 00:00:39,453 [groans] I'm gonna run out of room 8 00:00:39,538 --> 00:00:41,875 in my stuff-to-unpack- in-therapy notebook. 9 00:00:41,959 --> 00:00:42,752 [grunts] 10 00:00:43,671 --> 00:00:44,881 All right, what's happening, Mom? 11 00:00:44,965 --> 00:00:45,800 -[grunts] -Hmm? 12 00:00:45,883 --> 00:00:47,386 "Class action lawsuit 13 00:00:47,469 --> 00:00:49,600 leads to amusement park demolition tomorrow." 14 00:00:49,683 --> 00:00:51,520 -What does that mean? -It means that Daisyland 15 00:00:51,603 --> 00:00:53,524 was built by a bunch of corrupt bozos 16 00:00:53,607 --> 00:00:54,943 who cut even more corners 17 00:00:55,027 --> 00:00:56,864 than they cut children on their rides. 18 00:00:56,947 --> 00:00:59,076 "Little Timmy was left upside down 19 00:00:59,160 --> 00:01:00,997 on the Rainbow Vortex for so long 20 00:01:01,080 --> 00:01:02,542 that his tongue hung out of his mouth 21 00:01:02,625 --> 00:01:04,337 like a prize-winning eggplant"? 22 00:01:04,420 --> 00:01:06,424 [shudders] Glad we're never going, I guess. 23 00:01:06,508 --> 00:01:08,637 Oh, we're going immediately. 24 00:01:08,721 --> 00:01:10,390 -What? -What? I can't go now. 25 00:01:10,474 --> 00:01:11,727 I have a date with Penny. 26 00:01:11,810 --> 00:01:13,104 Two years ago, I bought these tickets 27 00:01:13,188 --> 00:01:14,357 for Anais's birthday, 28 00:01:14,440 --> 00:01:16,027 and I still haven't taken her! 29 00:01:16,110 --> 00:01:18,699 But why are you saying this like it's our fault? 30 00:01:18,783 --> 00:01:21,204 Because this is why we never went. 31 00:01:22,456 --> 00:01:24,085 I'm sorry, honey. We'll have to go another time. 32 00:01:24,168 --> 00:01:25,253 Nicole! 33 00:01:25,337 --> 00:01:26,757 Uh, Mrs. Mom! 34 00:01:26,840 --> 00:01:28,051 Uh, Mom! 35 00:01:28,134 --> 00:01:29,470 [groans] Okay. We might have been 36 00:01:29,554 --> 00:01:30,848 hogging your attention a little, but... 37 00:01:31,474 --> 00:01:32,351 Nicole! 38 00:01:32,434 --> 00:01:34,271 -[screams] -Mom! 39 00:01:34,355 --> 00:01:35,650 -Nicole! -Mrs. Mom! 40 00:01:35,733 --> 00:01:36,568 [screams] 41 00:01:36,652 --> 00:01:37,821 All right, we get it! 42 00:01:37,904 --> 00:01:38,739 We're useless! 43 00:01:39,658 --> 00:01:41,119 -Mom! -Mrs. Mom! 44 00:01:41,202 --> 00:01:42,037 Nicole! 45 00:01:42,121 --> 00:01:43,289 -Mom! -Mrs. Mom! 46 00:01:43,373 --> 00:01:44,584 -Nicole! -Mom? 47 00:01:44,668 --> 00:01:45,795 -Nicole! -Mrs. Mom! 48 00:01:45,878 --> 00:01:46,713 -Nicole! -Mom! 49 00:01:46,797 --> 00:01:48,676 [all wailing] 50 00:01:48,759 --> 00:01:50,638 Promise me you'll be on your best behavior. 51 00:01:50,721 --> 00:01:52,725 I need you to not muck this up. 52 00:01:52,809 --> 00:01:54,311 This is our last chance to take her 53 00:01:54,395 --> 00:01:55,690 before they demolish the park. 54 00:01:55,773 --> 00:01:57,276 Today is all about her. 55 00:01:58,529 --> 00:01:59,698 I'm so sorry, Penny. 56 00:01:59,781 --> 00:02:01,409 I won't be able to join you today 57 00:02:01,492 --> 00:02:02,787 because I have to go to this stupid thing, 58 00:02:02,871 --> 00:02:04,541 but just remember how much I love you. 59 00:02:04,624 --> 00:02:07,296 -Never forget-- -So what's the program? 60 00:02:07,379 --> 00:02:09,425 Well, if we manage to make it there, 61 00:02:09,509 --> 00:02:11,680 which we probably won't, knowing you guys, 62 00:02:11,764 --> 00:02:14,393 I want to go on the Paddle Pals River, 63 00:02:14,477 --> 00:02:15,563 then the Log Drop, 64 00:02:15,646 --> 00:02:16,940 then the Rainbow Vortex, 65 00:02:17,024 --> 00:02:18,527 the Parade of Kindness, 66 00:02:19,153 --> 00:02:20,405 and then... 67 00:02:20,489 --> 00:02:22,326 I'm gonna hug Daisy. 68 00:02:23,913 --> 00:02:24,956 Then the fireworks, 69 00:02:25,040 --> 00:02:27,211 and a nice family photo. [giggles] 70 00:02:27,294 --> 00:02:29,758 Wait up. What kind of demonic spawn is that? 71 00:02:29,841 --> 00:02:31,720 [Anais] Oh. You mean Baby Billy? 72 00:02:31,804 --> 00:02:33,097 But he's so cute. 73 00:02:33,181 --> 00:02:34,559 [eerie babbling] 74 00:02:35,520 --> 00:02:37,481 [shudders] He looks like he was born 75 00:02:37,565 --> 00:02:39,109 bursting through someone's chest. 76 00:02:39,193 --> 00:02:41,532 It's lucky you managed to fix the car, Richard. 77 00:02:41,615 --> 00:02:43,702 Imagine if it hadn't passed the inspection. 78 00:02:43,786 --> 00:02:46,917 Ah, see? Not so useless after all. 79 00:02:47,000 --> 00:02:50,465 How about some music to get our baby girl in the mood? 80 00:02:51,175 --> 00:02:52,344 [distorted music] 81 00:02:53,471 --> 00:02:55,518 No stress. I can fix this, too. 82 00:02:55,601 --> 00:02:56,853 [chuckles nervously] 83 00:02:59,108 --> 00:03:00,611 [all groaning] 84 00:03:05,203 --> 00:03:09,921 Okay, okay! Let's just... enjoy the silence. 85 00:03:10,673 --> 00:03:11,842 [breathes angrily] 86 00:03:11,925 --> 00:03:14,305 What have you done to the car? 87 00:03:15,098 --> 00:03:18,229 Uh... [chuckles nervously] 88 00:03:18,313 --> 00:03:20,568 [breathing heavily] Is that baby gonna be there? 89 00:03:21,737 --> 00:03:24,199 I don't want to be eaten by the kindergarten goblin! 90 00:03:24,283 --> 00:03:25,578 Let me out! Let me out! 91 00:03:25,661 --> 00:03:27,164 -[tires screeching] -[all scream] 92 00:03:31,088 --> 00:03:32,508 Let me out! 93 00:03:32,592 --> 00:03:34,219 [Nicole] Darwin, stop this! 94 00:03:34,303 --> 00:03:35,556 I've got another idea. 95 00:03:35,640 --> 00:03:36,642 Do whatever you have to do, 96 00:03:36,725 --> 00:03:37,644 but do it quick! 97 00:03:38,687 --> 00:03:41,526 [screams] No! I can't see anything now! 98 00:03:41,610 --> 00:03:42,654 All right! 99 00:03:42,737 --> 00:03:44,114 [car horns honking] 100 00:03:48,122 --> 00:03:50,168 Richard, just do something! 101 00:03:56,472 --> 00:03:57,767 [growling] 102 00:03:58,393 --> 00:03:59,646 [tires screeching] 103 00:04:01,775 --> 00:04:03,277 Argh! Cut it out! 104 00:04:03,361 --> 00:04:04,906 I'm trying to apologize to Penny 105 00:04:04,989 --> 00:04:06,158 for missing our date. 106 00:04:06,242 --> 00:04:08,789 I'm just a big bag of useless flesh. 107 00:04:08,872 --> 00:04:10,710 -[sobbing] -Let me go! 108 00:04:10,793 --> 00:04:14,091 I don't want to be fed to the kindergarten goblin! 109 00:04:14,718 --> 00:04:16,429 Let me out! 110 00:04:16,513 --> 00:04:18,684 -I don't know what to do! -I can't hear myself thinking 111 00:04:18,767 --> 00:04:21,105 with you whining like a bunch of Internet goats. 112 00:04:22,441 --> 00:04:23,694 [gasps] No! 113 00:04:23,777 --> 00:04:25,405 Look what you made me send Penny! 114 00:04:26,533 --> 00:04:28,077 [all gasp] 115 00:04:28,161 --> 00:04:32,085 Remember what you promised. 116 00:04:33,129 --> 00:04:34,841 -Yes. -Today's all about you. 117 00:04:34,924 --> 00:04:37,012 Yeah. We're gonna have a great time. 118 00:04:38,974 --> 00:04:40,811 Hmm. Sure. 119 00:04:42,105 --> 00:04:44,276 All we need now is just one good soul 120 00:04:44,359 --> 00:04:46,113 to allow us back into traffic. 121 00:04:46,197 --> 00:04:47,617 [chuckles nervously] 122 00:04:59,306 --> 00:05:01,686 [gasping] Mom, please. 123 00:05:01,770 --> 00:05:03,481 Can we put the real air con on? 124 00:05:03,565 --> 00:05:05,528 The air tastes like liver. 125 00:05:05,611 --> 00:05:07,239 No, because the air con now 126 00:05:07,322 --> 00:05:09,326 makes the car deflate the tires. 127 00:05:09,409 --> 00:05:10,996 [sighs] Okay. 128 00:05:11,080 --> 00:05:12,708 All right. I've had enough. 129 00:05:13,877 --> 00:05:15,046 [screeching] 130 00:05:20,140 --> 00:05:22,728 [sighs] Fair enough. I would do the same to anyone 131 00:05:22,812 --> 00:05:25,441 trying to weasel their way in from the emergency lane. 132 00:05:26,987 --> 00:05:28,281 Actually, you know what? 133 00:05:33,249 --> 00:05:35,754 [laughs] Back in the game. 134 00:05:37,717 --> 00:05:39,469 -[groans] -[phone beeps] 135 00:05:39,554 --> 00:05:42,518 [sighs in relief] Okay. [laughs] 136 00:05:42,602 --> 00:05:45,231 Thank you, Universe, for the edit button. 137 00:05:45,315 --> 00:05:47,235 Phew! [laughs] 138 00:05:47,319 --> 00:05:48,864 Penny will never know. 139 00:05:48,947 --> 00:05:51,160 [laughs] 140 00:05:51,243 --> 00:05:54,166 Uh, you do know she can see the edited message 141 00:05:54,249 --> 00:05:56,170 on her side, though, right? 142 00:06:14,540 --> 00:06:18,172 Uh, Mom, I think we're having a serious situation back here. 143 00:06:18,256 --> 00:06:19,968 [Nicole] What's the problem with you boys? 144 00:06:20,051 --> 00:06:22,097 Don't you want to see the cute cartoon characters? 145 00:06:22,180 --> 00:06:23,432 [hyperventilating] 146 00:06:24,434 --> 00:06:26,105 [screaming, crying] 147 00:06:27,733 --> 00:06:29,570 Oh, you've got to be kidding me. 148 00:06:29,654 --> 00:06:30,739 [grunting, panting] 149 00:06:35,331 --> 00:06:37,460 [chuckles] I was chewing gum when I fixed the car, 150 00:06:37,545 --> 00:06:39,423 and I sneezed, and it went through my nostril. 151 00:06:39,507 --> 00:06:40,551 And then I couldn't find it-- 152 00:06:40,634 --> 00:06:42,972 Mom, just do what you gotta do. 153 00:06:43,682 --> 00:06:44,517 [exhales] 154 00:06:45,351 --> 00:06:47,063 Come on, come on. 155 00:06:47,898 --> 00:06:48,900 [engine starts] 156 00:06:59,463 --> 00:07:00,924 Hey, Penny! 157 00:07:01,008 --> 00:07:02,302 [sobbing] 158 00:07:02,887 --> 00:07:04,264 He literally died 159 00:07:04,347 --> 00:07:06,185 when he sent you that message by mistake. 160 00:07:07,145 --> 00:07:08,064 [gasps] 161 00:07:12,865 --> 00:07:14,994 For the record, you guys should just call next time. 162 00:07:15,078 --> 00:07:17,082 Text messages can be easily misinterpreted. 163 00:07:17,165 --> 00:07:18,167 All right, bye now. 164 00:07:21,048 --> 00:07:23,010 We're gonna do it! We can still make it there in time. 165 00:07:23,094 --> 00:07:24,847 It's gonna be okay! [laughs] 166 00:07:24,931 --> 00:07:26,433 Hey, you! Stop! 167 00:07:29,022 --> 00:07:31,110 License and registration, please. 168 00:07:32,028 --> 00:07:32,863 [sighs] 169 00:07:33,698 --> 00:07:34,867 Well, it seems your husband 170 00:07:34,951 --> 00:07:36,411 registered this car as a boat. 171 00:07:36,495 --> 00:07:38,542 So this vehicle is not street legal. 172 00:07:38,625 --> 00:07:40,253 More like straight lethal, actually. 173 00:07:40,336 --> 00:07:43,050 Also, the son we found tied up in the backseat 174 00:07:43,134 --> 00:07:45,138 says you're gonna feed him to a demon baby? 175 00:07:45,221 --> 00:07:47,518 So that, plus the damage you caused on the freeway 176 00:07:47,601 --> 00:07:49,146 means that, no, Mrs. Watterson, 177 00:07:49,229 --> 00:07:51,108 I cannot let you go to Daisyland. 178 00:07:51,191 --> 00:07:52,235 [gasps] 179 00:07:53,195 --> 00:07:55,032 [chuckles] It's okay. I get it. 180 00:07:55,742 --> 00:07:57,120 The boys need more attention. 181 00:07:57,913 --> 00:07:59,667 It's not your fault either, Mom. 182 00:07:59,750 --> 00:08:01,629 It's just the way our family is. 183 00:08:01,713 --> 00:08:03,174 Aw! 184 00:08:03,257 --> 00:08:05,386 [chuckles] I'll be fine. 185 00:08:06,346 --> 00:08:07,641 [Nicole] No! 186 00:08:08,309 --> 00:08:14,029 We are going to Daisyland! 187 00:08:14,822 --> 00:08:16,033 [yells] 188 00:08:20,208 --> 00:08:23,130 -[sirens wailing] -They're catching up. 189 00:08:23,214 --> 00:08:25,426 Richard, get rid of all that boat stuff we don't need! 190 00:08:30,854 --> 00:08:32,482 [laughing] 191 00:08:32,566 --> 00:08:34,069 [laughing] 192 00:08:34,152 --> 00:08:35,656 [siren wailing] 193 00:08:35,739 --> 00:08:37,325 Stop the car! 194 00:08:37,408 --> 00:08:38,662 Right now! 195 00:08:49,725 --> 00:08:51,478 [music playing on radio] 196 00:08:51,562 --> 00:08:53,399 ♪ It's a shiny day ♪ 197 00:08:53,482 --> 00:08:54,652 [hisses] 198 00:08:57,073 --> 00:08:59,787 [Anais] Wait. It's at the Paddle Pals River. 199 00:08:59,870 --> 00:09:01,081 [Nicole and Anaise] Aww! 200 00:09:01,164 --> 00:09:02,208 [water rushing] 201 00:09:02,292 --> 00:09:04,755 Uh... What's that sound? 202 00:09:07,553 --> 00:09:09,890 [gasps] The Log Drop. 203 00:09:09,974 --> 00:09:11,435 [Nicole] No, no, no. No, no, no. 204 00:09:11,519 --> 00:09:12,521 [Anais laughs] 205 00:09:13,565 --> 00:09:15,151 [all screaming] 206 00:09:30,766 --> 00:09:33,187 The Rainbow Vortex! 207 00:09:37,988 --> 00:09:39,909 [all screaming] 208 00:09:46,964 --> 00:09:49,678 -Let's go, baby boo! -We've got seven minutes left. 209 00:09:49,762 --> 00:09:51,766 Enough time to do your program twice! 210 00:09:51,849 --> 00:09:53,268 If we keep the pace! 211 00:09:53,352 --> 00:09:55,064 [Anais] Uh, wait up. I, um... 212 00:09:55,147 --> 00:09:56,400 -Huh? -I just... 213 00:09:57,318 --> 00:09:58,988 I don't think I need to go anymore. 214 00:09:59,072 --> 00:10:00,701 What? Why? 215 00:10:00,784 --> 00:10:01,828 Uh... 216 00:10:01,911 --> 00:10:03,957 Well, because that's happening, 217 00:10:04,040 --> 00:10:04,875 for starters. 218 00:10:04,959 --> 00:10:06,253 [people screaming] 219 00:10:09,927 --> 00:10:11,556 And then, I guess I wasn't really sure 220 00:10:11,639 --> 00:10:14,144 if anyone in this family had time for me, you know. 221 00:10:14,227 --> 00:10:15,605 [all] Aww. 222 00:10:16,899 --> 00:10:18,737 Oh! The Parade of Kindness! 223 00:10:18,820 --> 00:10:21,199 [all screaming] 224 00:10:22,619 --> 00:10:23,830 [all laugh] 225 00:10:26,753 --> 00:10:29,675 But you guys tried so hard. 226 00:10:29,758 --> 00:10:32,806 I feel like I've been on the joyride of a lifetime. 227 00:10:32,890 --> 00:10:34,350 [screaming] 228 00:10:34,434 --> 00:10:37,023 -[Baby Billy] Help me! Please! -Ah! Baby Billy! 229 00:10:37,106 --> 00:10:38,484 Thought you were gonna eat me? 230 00:10:38,568 --> 00:10:40,362 Not so scary now, huh? 231 00:10:41,031 --> 00:10:42,743 Actually, now that I see you up close, 232 00:10:42,826 --> 00:10:44,287 you're kind of cute, Baby Billy. 233 00:10:44,370 --> 00:10:46,416 [pained] Thank you. [groans] 234 00:10:46,500 --> 00:10:47,961 I think I like him now. 235 00:10:48,045 --> 00:10:50,257 See? It really wasn't for nothing. 236 00:10:50,341 --> 00:10:52,094 All those efforts today... [chuckles] 237 00:10:52,178 --> 00:10:53,347 ...you guys delivered. 238 00:10:53,430 --> 00:10:55,267 I felt the love, you know? 239 00:10:55,351 --> 00:10:56,604 [all] Aww. 240 00:10:56,687 --> 00:10:58,691 It really ticked every box. 241 00:10:58,775 --> 00:11:00,654 -[fireworks exploding] -Oh! 242 00:11:00,737 --> 00:11:03,242 Feels like we're in for some serious fireworks. 243 00:11:03,325 --> 00:11:04,745 [all laugh] 244 00:11:04,829 --> 00:11:07,458 Oh! Uh, there's one more thing we need to do. 245 00:11:08,252 --> 00:11:10,632 Will you please take a photo for us? 246 00:11:10,715 --> 00:11:12,134 [groans] Of course. 247 00:11:12,218 --> 00:11:14,430 Everyone leaves Daisyland with a smile. [groans] 248 00:11:14,515 --> 00:11:17,604 Everybody say "Anais!" 249 00:11:18,438 --> 00:11:20,484 [all] Anais! 250 00:11:22,154 --> 00:11:23,282 [all] Huh? 251 00:11:26,329 --> 00:11:27,164 [Anais gasps] 252 00:11:27,791 --> 00:11:30,547 Daisy! 253 00:11:34,763 --> 00:11:37,644 [closing theme music playing] 254 00:11:38,305 --> 00:12:38,247 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm