"Erased" Closure
ID | 13209791 |
---|---|
Movie Name | "Erased" Closure |
Release Name | 09. Closure |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | Russian |
IMDB ID | 5360110 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.0
; http://www.aegisub.org/
Title: Boku dake ga Inai Machi
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
YCbCr Matrix: TV.601
Original Translation: MantisFL
Original Editing: Holydarkness
Original Timing: HorribleSubs
Script Updated By: 24.03.2016
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: [HorribleSubs] Boku dake ga Inai Machi - 09 [720p].mkv
Video File: [HorribleSubs] Boku dake ga Inai Machi - 09 [720p].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 305
Active Line: 306
Video Position: 30286
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Title,Calibri,70,&H001A1D1C,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,204
Style: Main,Calibri,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,30,30,30,204
Style: Main It,Calibri,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,30,30,30,204
Style: Main Up,Calibri,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,30,30,30,204
Style: Type,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,30,204
Style: OP,Book Antiqua,46,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,40,40,22,204
Style: ED,Book Antiqua,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,40,40,30,204
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.49,0:00:03.24,Type,NTP,0,0,0,,Класс 5-4\NХинадзуки Каё
Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:12.37,Main,NTP,0,0,0,,Мама...
Dialogue: 0,0:00:15.54,0:00:16.21,Main,NTP,0,0,0,,Каё!
Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:18.68,Main,NTP,0,0,0,,Где тебя носило всё это время?!
Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:20.22,Main,NTP,0,0,0,,Ах ты...
Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:22.80,Main,NTP,0,0,0,,Вы!
Dialogue: 0,0:00:24.01,0:00:26.01,Main,NTP,0,0,0,,Так это ваших рук дело?!
Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:28.89,Main,NTP,0,0,0,,Кто дал вам право прятать мою дочь?!
Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:30.77,Main,NTP,0,0,0,,Знаете, как я волновалась?!
Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:33.05,Main,NTP,0,0,0,,Да я на вас в суд подам!
Dialogue: 0,0:00:34.44,0:00:39.03,Main,NTP,0,0,0,,А вы за это время сделали хоть что-то, чтобы найти её?
Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:40.40,Main,NTP,0,0,0,,Чего?
Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:43.50,Main,NTP,0,0,0,,Вы что... пытаетесь выставить меня виноватой?
Dialogue: 0,0:00:44.49,0:00:46.70,Main,NTP,0,0,0,,Да катитесь вы к чёрту!
Dialogue: 0,0:00:57.63,0:00:59.55,Main,NTP,0,0,0,,Каё! Пусти, дура!
Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:01.67,Main,NTP,0,0,0,,Волновались, значит?
Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:04.72,Main,NTP,0,0,0,,Вас не волнует никто, кроме себя самой.
Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:05.64,Main,NTP,0,0,0,,Чего?!
Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:14.48,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(640,455)\fs36\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord1\shad2\4c&H222222&\blur2\b0}Субтитры от группы [ LeDi-MaHo Team ]
Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:18.49,Title,NTP,0,0,0,,{\fs36\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord1\shad2\4c&H222222&\blur2\b0\pos(950,207)}Перевод, лирика: MantisFL
Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:22.49,Title,NTP,0,0,0,,{\fs36\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord1\shad2\4c&H222222&\blur2\b0\pos(1025,207)}Редактура, оформление: Holydarkness
Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:36.90,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(640,440)\fad(1100,300)\c&HFFFEFF&}Город, где нет лишь меня
Dialogue: 0,0:02:43.32,0:02:44.24,Main,NTP,0,0,0,,Чёрт!
Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:46.44,Main,NTP,0,0,0,,Чего?! Чего ты вцепилась?!
Dialogue: 0,0:02:46.44,0:02:49.16,Main,NTP,0,0,0,,Пусти! Делай, что я тебе говорю!
Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:51.53,Main,NTP,0,0,0,,Довольно, госпожа Хинадзуки.
Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:54.87,Main,NTP,0,0,0,,Каё не хочет видеть вас такой.
Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:58.83,Main,NTP,0,0,0,,А сами-то! Выставляете меня негодяйкой у неё на глазах!
Dialogue: 0,0:02:58.83,0:03:01.64,Main,NTP,0,0,0,,Похитили мою дочь, а теперь ещё и мораль читаете?!
Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:03.09,Main,NTP,0,0,0,,Замолчите!
Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:07.59,Main,NTP,0,0,0,,Какой нормальный родитель запирает ребёнка в сарае и даже пальцем не шевелит, если тот пропал на три дня?!
Dialogue: 0,0:03:08.55,0:03:11.85,Main,NTP,0,0,0,,Ты понятия не имеешь, как ответственно и сложно быть родителем, пацан,
Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:14.00,Main,NTP,0,0,0,,так что не лезь не в своё дело!
Dialogue: 0,0:03:16.68,0:03:17.64,Main,NTP,0,0,0,,Чтоб вас...
Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:19.32,Main,NTP,0,0,0,,Вы госпожа Хинадзуки Акеми?
Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:23.07,Main,NTP,0,0,0,,Мы из органов опеки бюро развития Исикари.
Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:29.50,Main,NTP,0,0,0,,Мы здесь, чтобы обсудить ваши отношения с дочерью и её дальнейшую судьбу.
Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:33.66,Main,NTP,0,0,0,,Вы меня провели...
Dialogue: 0,0:03:33.87,0:03:35.54,Main,NTP,0,0,0,,Чёрт вас дери!
Dialogue: 0,0:03:36.58,0:03:39.87,Main,NTP,0,0,0,,Вы не захотели встретиться с нами добровольно,
Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:43.14,Main,NTP,0,0,0,,поэтому мы решили заручиться помощью госпожи Фудзинумы.
Dialogue: 0,0:03:43.71,0:03:46.00,Main,NTP,0,0,0,,С чего вы взяли, что я не захотела?
Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:48.14,Main,NTP,0,0,0,,Прошу простить меня за дерзость.
Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:53.14,Main,NTP,0,0,0,,Извините, что пришлось впутать вас в это.
Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:55.72,Main,NTP,0,0,0,,Не извиняйтесь, господин Ясиро.
Dialogue: 0,0:03:55.97,0:04:00.89,Main,NTP,0,0,0,,Я и сама хотела перекинуться с ней парой слов, так что даже благодарна за эту возможность.
Dialogue: 0,0:04:01.14,0:04:04.15,Main,NTP,0,0,0,,Их место за решёткой, они похитили мою дочь!
Dialogue: 0,0:04:04.15,0:04:05.61,Main,NTP,0,0,0,,Звоните в полицию!
Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:10.45,Main,NTP,0,0,0,,Нет, сперва нам следует обсудить отношения между вами и вашей дочерью.
Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:12.91,Main,NTP,0,0,0,,Что здесь обсуждать?
Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:14.87,Main,NTP,0,0,0,,Что не так с нашими отношениями?
Dialogue: 0,0:04:15.33,0:04:19.00,Main,NTP,0,0,0,,Мы решили, что вашей дочери будет лучше в приюте.
Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:21.62,Main,NTP,0,0,0,,Какой приют?! У неё есть мать!
Dialogue: 0,0:04:21.87,0:04:26.59,Main,NTP,0,0,0,,Вы утратили право быть матерью, \Nпотому что не сделали ничего, чтобы найти её.
Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:28.92,Main,NTP,0,0,0,,Но ведь её похитил этот пацан!
Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:31.72,Main,NTP,0,0,0,,Какого чёрта вы делаете из меня преступницу?!
Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:33.01,Main,NTP,0,0,0,,Тише, госпожа Хинадзуки.
Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:34.51,Main,NTP,0,0,0,,Успокойтесь, пожалуйста.
Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:35.89,Main,NTP,0,0,0,,Ладно!
Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:37.90,Main,NTP,0,0,0,,Я сама вызову полицию!
Dialogue: 0,0:04:38.64,0:04:40.44,Main,NTP,0,0,0,,Пусть они решат, что делать!
Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:42.00,Main,NTP,0,0,0,,Пойдём, Каё!
Dialogue: 0,0:04:42.81,0:04:43.36,Main,NTP,0,0,0,,П-постойте...
Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:44.22,Main,NTP,0,0,0,,Давайте поговорим!
Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:45.02,Main,NTP,0,0,0,,Госпожа Хинадзуки!
Dialogue: 0,0:04:45.02,0:04:46.53,Main,NTP,0,0,0,,Прошу, успокойтесь.
Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:48.27,Main,NTP,0,0,0,,У-учитель...
Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:50.70,Main,NTP,0,0,0,,Пойдём! Пойдём, говорю!
Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:51.90,Main,NTP,0,0,0,,Каё!
Dialogue: 0,0:04:52.65,0:04:53.99,Main,NTP,0,0,0,,Топай давай!
Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:54.83,Main,NTP,0,0,0,,Акеми!
Dialogue: 0,0:04:59.87,0:05:01.00,Main,NTP,0,0,0,,Акеми...
Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:03.87,Main,NTP,0,0,0,,Мама?
Dialogue: 0,0:05:08.29,0:05:09.96,Main,NTP,0,0,0,,Прости меня.
Dialogue: 0,0:05:11.76,0:05:15.89,Main,NTP,0,0,0,,Мы не общались с тех пор, \Nкак я заставила тебя бросить отца Каё.
Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:20.47,Main,NTP,0,0,0,,Но поверь, всё это время я беспокоилась о тебе и о ней.
Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:28.19,Main,NTP,0,0,0,,Я знаю, насколько тяжело женщине растить ребёнка без мужа.
Dialogue: 0,0:05:30.36,0:05:31.74,Main,NTP,0,0,0,,Тебе, должно быть, одиноко.
Dialogue: 0,0:05:32.32,0:05:33.66,Main,NTP,0,0,0,,И очень трудно.
Dialogue: 0,0:05:34.57,0:05:36.99,Main,NTP,0,0,0,,Мне стоило помочь тебе.
Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.42,Main,NTP,0,0,0,,Но я...
Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:50.88,Type,NTP,0,0,0,,Свидетельство о разводе
Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:50.88,Main,NTP,0,0,0,,оставила тебя одну.
Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:13.15,Main,NTP,0,0,0,,Это я... во всём виновата.
Dialogue: 0,0:06:13.61,0:06:15.90,Main,NTP,0,0,0,,Прошу, не наказывайте мою Акеми.
Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:24.75,Main,NTP,0,0,0,,Мама...
Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:31.03,Main,NTP,0,0,0,,Мама! Мама!
Dialogue: 0,0:06:34.05,0:06:37.68,Main It,NTP,0,0,0,,Уверен, она плакала только от жалости к самой себе.
Dialogue: 0,0:06:41.30,0:06:44.10,Main It,NTP,0,0,0,,Каё её слёзы совсем не тронули.
Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:46.78,Main It,NTP,0,0,0,,Она даже не смотрела в сторону матери.
Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:51.57,Main,NTP,0,0,0,,Акеми, можешь не волноваться о Каё.
Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:54.98,Main,NTP,0,0,0,,Я буду хорошо о ней заботиться.
Dialogue: 0,0:06:55.74,0:07:01.17,Main,NTP,0,0,0,,Ребёнок — это самое дорогое и самое ценное, что есть в моей жизни.
Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:07.37,Main,NTP,0,0,0,,Возможно, где-то в глубине души вы думаете так же.
Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:11.13,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо, учитель.
Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:16.06,Main,NTP,0,0,0,,Нет, без тебя, Сатору, я так бы ничего и не сделал.
Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:21.01,Main,NTP,0,0,0,,Ты поступил как герой и тем самым предотвратил трагедию.
Dialogue: 0,0:07:21.93,0:07:23.89,Main,NTP,0,0,0,,Теперь с Каё всё будет хорошо.
Dialogue: 0,0:07:26.68,0:07:29.40,Main It,NTP,0,0,0,,Я почти не помню своего отца.
Dialogue: 0,0:07:30.10,0:07:33.07,Main It,NTP,0,0,0,,Но мне кажется, что он сказал бы так же.
Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:38.54,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо, Сатору.
Dialogue: 0,0:07:39.95,0:07:42.49,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо, что спас меня от этого места.
Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:49.13,Main,NTP,0,0,0,,Ну, поехали?
Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:56.76,Main It,NTP,0,0,0,,«Город, где нет лишь меня», автор — Хинадзуки Каё.
Dialogue: 0,0:07:57.46,0:08:02.48,Main It,NTP,0,0,0,,Когда я стану взрослой, достаточно взрослой, \Nчтобы уехать куда-то одной,
Dialogue: 0,0:08:02.97,0:08:04.77,Main It,NTP,0,0,0,,я отправлюсь далеко-далеко.
Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:07.20,Main It,NTP,0,0,0,,На далёкий остров.
Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:10.06,Main It,NTP,0,0,0,,На остров, где нет ни одного человека.
Dialogue: 0,0:08:10.81,0:08:14.66,Main It,NTP,0,0,0,,На остров, где нет ни боли, ни печали.
Dialogue: 0,0:08:13.81,0:08:15.57,Type,NTP,0,0,0,,Спасибо за завтрак! В следующий раз приготовлю что-то для вас.\NКаё
Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:24.95,Main It,NTP,0,0,0,,Там я смогу когда угодно взобраться на любое дерево,
Dialogue: 0,0:08:25.20,0:08:27.33,Main It,NTP,0,0,0,,когда угодно плавать в море
Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:29.66,Main It,NTP,0,0,0,,и когда угодно ложиться спать.
Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:42.23,Main It,NTP,0,0,0,,На душе становится легко, когда я думаю о городе, в котором меня нет.
Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:45.14,Main It,NTP,0,0,0,,Я хочу уехать далеко-далеко.
Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:03.33,Main It,NTP,0,0,0,,Я всё-таки спас Каё.
Dialogue: 0,0:09:04.49,0:09:07.04,Main It,NTP,0,0,0,,Благодаря мне у неё появилось будущее.
Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:11.83,Main It,NTP,0,0,0,,Теперь ей никто не помешает стать счастливой.
Dialogue: 0,0:09:13.25,0:09:17.50,Main It,NTP,0,0,0,,Я верю, что отныне Каё ждёт счастливая и светлая жизнь.
Dialogue: 0,0:09:19.05,0:09:22.09,Title,NTP,0,0,0,,{\fs40\pos(1028,630)}Девятая серия
Dialogue: 0,0:09:19.05,0:09:22.09,Title,NTP,0,0,0,,{\c&H2002B9&\bord0.4\3c&H00002C&\pos(460,414)}Конец
Dialogue: 0,0:09:24.93,0:09:27.98,Main,NTP,0,0,0,,Сатору весь день такой. Как думаете, что с ним?
Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:32.06,Main,NTP,0,0,0,,Он, конечно, помог Хинадзуки, как настоящий герой, но...
Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:35.27,Main,NTP,0,0,0,,Эй, Сатору, ты в порядке?
Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:37.56,Main,NTP,0,0,0,,Да. Всё хорошо.
Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:39.69,Main,NTP,0,0,0,,Что-то совсем не похоже.
Dialogue: 0,0:09:39.69,0:09:43.03,Main,NTP,0,0,0,,Ну неудивительно. Хинадзуки ведь уехала.
Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:46.46,Main,NTP,0,0,0,,Да, даже несмотря на то, что это к лучшему...
Dialogue: 0,0:09:47.03,0:09:47.88,Main,NTP,0,0,0,,Сатору.
Dialogue: 0,0:09:48.91,0:09:49.96,Main,NTP,0,0,0,,Подойти на минутку.
Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:52.66,Type,NTP,0,0,0,,Учительская
Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:52.50,Main,NTP,0,0,0,,Насчёт матери Каё...
Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:55.67,Main,NTP,0,0,0,,Она вряд ли увидится с дочерью в ближайшие несколько лет.
Dialogue: 0,0:09:56.12,0:10:00.10,Main,NTP,0,0,0,,Каё ждёт новая счастливая жизнь с бабушкой.
Dialogue: 0,0:10:00.75,0:10:02.55,Main,NTP,0,0,0,,Учитель, спасибо вам.
Dialogue: 0,0:10:03.42,0:10:04.72,Main,NTP,0,0,0,,Да не стоит...
Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:06.89,Main,NTP,0,0,0,,Нет, не за это.
Dialogue: 0,0:10:07.09,0:10:11.73,Main,NTP,0,0,0,,Вы тогда сказали: «Ты поступил как герой и тем самым предотвратил трагедию».
Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:14.56,Main,NTP,0,0,0,,Меня эти слова очень обрадовали.
Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:22.69,Main,NTP,0,0,0,,Знаешь, возможно, прозвучит чересчур пафосно, если я скажу: «Героизм должен быть вознаграждён».
Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:26.57,Main,NTP,0,0,0,,Но после того, что ты сделал, тебя нельзя оставить без награды.
Dialogue: 0,0:10:28.24,0:10:31.08,Main,NTP,0,0,0,,Чего ты бы хотел? Увидеть улыбку Каё?
Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:37.34,Main,NTP,0,0,0,,Я тоже.
Dialogue: 0,0:10:38.71,0:10:42.22,Main,NTP,0,0,0,,Скажи, Сатору, Каё всё это время жила у тебя?
Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:44.92,Main,NTP,0,0,0,,Нет. В убежище.
Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:45.87,Main,NTP,0,0,0,,В убежище?
Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:46.63,Main,NTP,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:10:46.63,0:10:50.30,Main,NTP,0,0,0,,Мы спрятали её в автобусе хоккейного клуба школы Идзуми.
Dialogue: 0,0:10:52.01,0:10:55.48,Main,NTP,0,0,0,,Только таким гениальным похитителям, \Nкак вы, что-то подобное могло прийти в голову.
Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:56.60,Main,NTP,0,0,0,,Ага.
Dialogue: 0,0:10:57.35,0:10:58.50,Main It,NTP,0,0,0,,Рано радоваться...
Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:02.49,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}Хинадзуки Каё\N(11 лет)
Dialogue: 0,0:11:00.81,0:11:06.11,Main It,NTP,0,0,0,,Каё спасена, но убийца всё ещё охотится за Хироми и Наканиси Аей.
Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:03.90,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}Наканиси Ая\N(11 лет)
Dialogue: 0,0:11:03.90,0:11:05.57,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(500,500)}Сугита Хироми\N(11 лет)
Dialogue: 0,0:11:06.53,0:11:10.12,Main It,NTP,0,0,0,,Нужно убедиться, что они не останутся одни.
Dialogue: 0,0:11:13.37,0:11:15.00,Main It,NTP,0,0,0,,Так же, как Каё.
Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:17.25,Type,NTP,0,0,0,,Крепись, Чудо-парень!\NОригинальный саундтрек
Dialogue: 0,0:11:17.46,0:11:19.83,Main It,NTP,0,0,0,,Хироми — мой одноклассник,
Dialogue: 0,0:11:19.83,0:11:22.54,Main It,NTP,0,0,0,,но Наканиси Ая ходит в школу Идзуми,
Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:24.26,Main It,NTP,0,0,0,,так что с ней будет сложнее.
Dialogue: 0,0:11:25.05,0:11:29.23,Main It,NTP,0,0,0,,Я слышал, что она часто общается со Смельчаком, \Nно как мне с ней заговорить?
Dialogue: 0,0:11:29.76,0:11:32.05,Main It,NTP,0,0,0,,Она ведь ничего обо мне не знает.
Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.36,Main It,NTP,0,0,0,,Будет непросто.
Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:39.98,Main,NTP,0,0,0,,Как подружиться с тем, кого не знаешь?
Dialogue: 0,0:11:40.35,0:11:43.90,Main,NTP,0,0,0,,А чего мудрить, подойти и прямо скажи: «Давай дружить».
Dialogue: 0,0:11:44.15,0:11:45.15,Main It,NTP,0,0,0,,Было бы всё...
Dialogue: 0,0:11:45.15,0:11:47.70,Main,NTP,0,0,0,,Наверняка думаешь: «Было бы всё так просто».
Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:49.70,Main It,NTP,0,0,0,,Мысли читает?!
Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:52.24,Main,NTP,0,0,0,,У тебя ведь есть Каё, так зачем же...
Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:54.45,Main,NTP,0,0,0,,С чего ты решила, что я...
Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:56.55,Main,NTP,0,0,0,,Просто хотела, чтобы ты прокололся.
Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:59.83,Main,NTP,0,0,0,,Ну да, она девочка...
Dialogue: 0,0:12:00.08,0:12:01.42,Main,NTP,0,0,0,,Но она всегда одна.
Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.88,Main,NTP,0,0,0,,Тебе всего лишь надо поверить в успех.
Dialogue: 0,0:12:05.13,0:12:09.17,Main,NTP,0,0,0,,Убеди себя, что всё получится.\NИ не сиди сложа руки, действуй.
Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:13.18,Type,NTP,0,0,0,,Национальный хоккейный чемпионат 1988 года
Dialogue: 0,0:12:13.47,0:12:15.36,Main,NTP,0,0,0,,Мне нужно кое-куда зайти.
Dialogue: 0,0:12:15.89,0:12:18.07,Main,NTP,0,0,0,,Кенья, Хироми, вы ведь идёте в центр?
Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:19.23,Main,NTP,0,0,0,,Ага.
Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:21.85,Main,NTP,0,0,0,,Ладно, там и встретимся. Пока!
Dialogue: 0,0:12:21.85,0:12:23.02,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:29.69,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(915,580)\blur1}16:00. Со Смельчаком у реки
Dialogue: 0,0:12:33.83,0:12:35.16,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur1\a1\fs33\pos(794,612)}16:15. Частная подготовительная \Nшкола Хаманасу
Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:41.67,Type,NTP,0,0,0,,Расписание занятий
Dialogue: 0,0:12:35.74,0:12:38.00,Main It,NTP,0,0,0,,Значит, с занятий она уходит в шесть тридцать.
Dialogue: 0,0:12:38.75,0:12:41.55,Main It,NTP,0,0,0,,Думаю, я смогу провожать Хироми и успевать сюда.
Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:45.71,Main It,NTP,0,0,0,,Но сперва нужно изучить её привычный маршрут.
Dialogue: 0,0:12:47.85,0:12:49.46,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur1\a1\pos(101,662)}18:00. С Хироми и Кеньей в игровом \Nцентре
Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:52.76,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur1\pos(1000,258)\fs35}18:20. Прощание с Хироми и Кеньей
Dialogue: 0,0:12:54.43,0:12:56.14,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur1\a1\fs36\pos(802,658)}18:35. Завершение курсов,\Nслежка за Наканиси Аей
Dialogue: 0,0:12:57.06,0:13:00.14,Main It,NTP,0,0,0,,Ежедневный маршрут Наканиси Аи оказался весьма простым.
Dialogue: 0,0:13:00.64,0:13:05.91,Main It,NTP,0,0,0,,Если её решат похитить, то, скорее всего, \Nсделают это по завершении курсов.
Dialogue: 0,0:13:06.73,0:13:07.74,Main,NTP,0,0,0,,Сатору!
Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:10.79,Main,NTP,0,0,0,,Очень вовремя! Помоги-ка!
Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:15.20,Main It,NTP,0,0,0,,Я хотел убедиться, что она доберётся домой, а тут ты!
Dialogue: 0,0:13:15.49,0:13:17.53,Main,NTP,0,0,0,,Зачем ты так много купила за раз?
Dialogue: 0,0:13:17.53,0:13:19.34,Main,NTP,0,0,0,,Были скидки, не устояла.
Dialogue: 0,0:13:19.79,0:13:21.16,Main,NTP,0,0,0,,Тяжело.
Dialogue: 0,0:13:21.16,0:13:23.92,Main,NTP,0,0,0,,Не причитай. Легче от этого не станет.
Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:25.55,Main,NTP,0,0,0,,А было бы хорошо.
Dialogue: 0,0:13:29.71,0:13:31.13,Main,NTP,0,0,0,,Вы очень вовремя, учитель.
Dialogue: 0,0:13:31.38,0:13:33.30,Main,NTP,0,0,0,,Мама помешана на покупках.
Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:34.60,Main,NTP,0,0,0,,Я тебе дам помешана!
Dialogue: 0,0:13:41.47,0:13:43.03,Main,NTP,0,0,0,,Скажите, учитель...
Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:45.02,Main,NTP,0,0,0,,Почему вы не женаты?
Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:47.03,Main,NTP,0,0,0,,Неожиданный вопрос.
Dialogue: 0,0:13:49.19,0:13:50.32,Main,NTP,0,0,0,,Понимаешь, Сатору...
Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:53.65,Main,NTP,0,0,0,,Чтобы жениться, нужно найти подходящего партнёра.
Dialogue: 0,0:13:53.65,0:13:56.66,Main,NTP,0,0,0,,К тому же всё зависит от его чувств, нужного времени...
Dialogue: 0,0:13:56.66,0:13:59.37,Main,NTP,0,0,0,,В общем, от многих вещей... Хотя...
Dialogue: 0,0:13:59.62,0:14:03.88,Main,NTP,0,0,0,,В моей жизни был один неприятный момент, видимо, поэтому я отношусь к браку с опасением.
Dialogue: 0,0:14:05.12,0:14:06.05,Main,NTP,0,0,0,,Простите.
Dialogue: 0,0:14:07.58,0:14:10.43,Main,NTP,0,0,0,,Не стоит. Это вполне нормальный вопрос.
Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:15.88,Main,NTP,0,0,0,,Знаете, я ещё кое-что хотел спросить.
Dialogue: 0,0:14:18.09,0:14:20.51,Main,NTP,0,0,0,,Как подружиться с незнакомой девочкой?
Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:23.73,Main,NTP,0,0,0,,Да. Я знаю её, но она меня нет.
Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:25.48,Main,NTP,0,0,0,,Ясненько...
Dialogue: 0,0:14:25.73,0:14:31.57,Main,NTP,0,0,0,,Я в знакомствах осторожен, но, будь на то необходимость, начал бы с того, что ослабил её защиту.
Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:32.86,Main,NTP,0,0,0,,Ослабил защиту?
Dialogue: 0,0:14:32.86,0:14:36.40,Main,NTP,0,0,0,,Ну да. Проще говоря, очаруй её.
Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:40.80,Main,NTP,0,0,0,,Если ты хорош в спорте или же в готовке, \Nиспользуй это в свою пользу.
Dialogue: 0,0:14:41.28,0:14:44.80,Main,NTP,0,0,0,,Когда она заинтересуется, то точно ослабит защиту.
Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:48.12,Main,NTP,0,0,0,,Не стоит так удивляться.
Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:52.67,Main,NTP,0,0,0,,У меня плохо с выражением чувств, я просто рассуждаю логически.
Dialogue: 0,0:14:56.63,0:14:58.05,Main,NTP,0,0,0,,Что-то торчит.
Dialogue: 0,0:14:58.89,0:15:00.10,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, не трогай!
Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:02.31,Main,NTP,0,0,0,,П-прос...
Dialogue: 0,0:15:03.22,0:15:04.06,Main,NTP,0,0,0,,Это же...
Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:06.02,Main,NTP,0,0,0,,Сатору...
Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:07.95,Main,NTP,0,0,0,,Ты увидел.
Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:12.53,Main It,NTP,0,0,0,,Конфеты?
Dialogue: 0,0:15:13.27,0:15:15.90,Main,NTP,0,0,0,,Теперь, когда ты знаешь, нет причины скрывать.
Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:18.50,Main,NTP,0,0,0,,Возьми тоже, разделим вину!
Dialogue: 0,0:15:20.74,0:15:25.80,Main,NTP,0,0,0,,Три года назад я бросил курить, \Nс тех пор конфеты заменяют мне сигареты.
Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:30.00,Main,NTP,0,0,0,,Они помогают мне расслабиться, когда я остаюсь один.
Dialogue: 0,0:15:30.33,0:15:31.97,Main It,NTP,0,0,0,,С-странный он...
Dialogue: 0,0:15:32.54,0:15:33.63,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:41.98,Main,NTP,0,0,0,,Я бы тоже не отказалась.
Dialogue: 0,0:15:42.68,0:15:43.40,Main,NTP,0,0,0,,Держите.
Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:51.27,Main,NTP,0,0,0,,Ладно, я в игровой центр, займусь уроками.
Dialogue: 0,0:15:51.27,0:15:51.95,Main,NTP,0,0,0,,Ага!
Dialogue: 0,0:15:52.69,0:15:54.65,Main,NTP,0,0,0,,Погоди, Хироми! Я с тобой!
Dialogue: 0,0:15:55.07,0:15:57.82,Main,NTP,0,0,0,,Сначала Хинадзуки, а теперь Хироми защищаешь?
Dialogue: 0,0:15:57.82,0:15:59.10,Main,NTP,0,0,0,,Д-думаешь?
Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:03.17,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, мы можем поговорить наедине?
Dialogue: 0,0:16:03.66,0:16:04.42,Main,NTP,0,0,0,,Конечно.
Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:08.71,Main,NTP,0,0,0,,Иди, Хироми. Я тебя догоню.
Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:09.83,Main,NTP,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:16:10.71,0:16:13.46,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, скажи честно, что у тебя на уме?
Dialogue: 0,0:16:14.04,0:16:17.71,Main,NTP,0,0,0,,Я видел, как отчаянно ты пытался помочь Хинадзуки, и тебе это удалось,
Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:22.60,Main,NTP,0,0,0,,но, когда гляжу на тебя, у меня создаётся впечатление, что что-то не так.
Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:26.72,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, поделись со мной, что происходит?
Dialogue: 0,0:16:27.81,0:16:31.40,Main,NTP,0,0,0,,Я не знаю, как объяснить. Всё очень сложно.
Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:35.95,Main,NTP,0,0,0,,Раз так, позволь мне помочь.
Dialogue: 0,0:16:38.32,0:16:40.15,Main,NTP,0,0,0,,Я тоже хочу стать супергероем.
Dialogue: 0,0:16:41.53,0:16:43.95,Main,NTP,0,0,0,,Если это не конец, я помогу.
Dialogue: 0,0:16:51.25,0:16:53.97,Main,NTP,0,0,0,,Кенья, что ты думаешь об этих следах?
Dialogue: 0,0:16:54.25,0:16:56.92,Main,NTP,0,0,0,,Взрослый, пришёл и ушёл.
Dialogue: 0,0:16:57.17,0:16:58.71,Main,NTP,0,0,0,,Если присмотреться...
Dialogue: 0,0:16:59.21,0:17:01.09,Main,NTP,0,0,0,,Кажется, обувь была замотана в ткань.
Dialogue: 0,0:17:01.51,0:17:03.68,Main,NTP,0,0,0,,Но не для того, чтобы не скользить, верно?
Dialogue: 0,0:17:03.93,0:17:05.93,Main,NTP,0,0,0,,Может, чтобы скрыть рисунок протектора?
Dialogue: 0,0:17:15.02,0:17:16.41,Main,NTP,0,0,0,,Рюкзак пропал.
Dialogue: 0,0:17:16.98,0:17:19.24,Main,NTP,0,0,0,,И коробка с углём тоже.
Dialogue: 0,0:17:19.69,0:17:21.66,Main,NTP,0,0,0,,Их стало намного меньше.
Dialogue: 0,0:17:22.32,0:17:24.04,Main,NTP,0,0,0,,А многие из них порваны.
Dialogue: 0,0:17:24.91,0:17:27.13,Main,NTP,0,0,0,,Похоже, кто-то забрал их содержимое.
Dialogue: 0,0:17:28.37,0:17:30.92,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, к чему ты ведёшь?
Dialogue: 0,0:17:32.04,0:17:37.25,Main,NTP,0,0,0,,Помните, Каё рассказывала, как посреди ночи сюда зашёл какой-то мужчина?
Dialogue: 0,0:17:37.25,0:17:37.92,Main,NTP,0,0,0,,Ага.
Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:41.43,Main,NTP,0,0,0,,Тот, кто оставил рюкзак с пугающим содержимым.
Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:46.64,Main,NTP,0,0,0,,Я думаю, что это был убийца, который похищает детей.
Dialogue: 0,0:17:46.89,0:17:49.52,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, о чём это ты?
Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:53.14,Main,NTP,0,0,0,,Я просто знаю. Как бы невероятно это ни звучало.
Dialogue: 0,0:17:53.85,0:17:56.85,Main,NTP,0,0,0,,Но откуда ты узнал, что этот человек — убийца?
Dialogue: 0,0:17:57.40,0:18:00.33,Main,NTP,0,0,0,,Сейчас я не могу вам это объяснить.
Dialogue: 0,0:18:00.86,0:18:06.82,Main,NTP,0,0,0,,Но, увидев содержимое рюкзака и коробки, я понял, что именно здесь убийца хранит орудия преступления.
Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:11.84,Main,NTP,0,0,0,,Поверьте, я осознаю, насколько безумно всё это звучит.
Dialogue: 0,0:18:12.37,0:18:14.16,Main,NTP,0,0,0,,Но я уверен, что прав.
Dialogue: 0,0:18:15.42,0:18:17.96,Main,NTP,0,0,0,,Теперь можно сказать, что, заботясь о Каё,
Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:22.26,Main,NTP,0,0,0,,я пытался быть рядом с ней не только для того, \Nчтобы защитить от побоев матери,
Dialogue: 0,0:18:22.26,0:18:24.59,Main,NTP,0,0,0,,но и чтобы спасти от убийцы.
Dialogue: 0,0:18:28.89,0:18:33.02,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, ты, часом, не думал стать писателем или детективом в будущем?
Dialogue: 0,0:18:33.89,0:18:37.60,Main,NTP,0,0,0,,Дело не в том, правда это или игра твоего воображения.
Dialogue: 0,0:18:38.23,0:18:40.57,Main,NTP,0,0,0,,А в том, верю я в это или нет.
Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:43.28,Type,NTP,0,0,0,,{\pos(344,170)\bord0\blur0.9\c&HF1E8EC&}Стоп
Dialogue: 0,0:18:43.53,0:18:48.11,Main,NTP,0,0,0,,Не стоило меня провожать, \Nя бы и сам добрался. Ведь я мужчина.
Dialogue: 0,0:18:48.11,0:18:50.74,Main,NTP,0,0,0,,Пустяки. У меня всё равно дела неподалёку.
Dialogue: 0,0:18:56.96,0:18:57.92,Main,NTP,0,0,0,,Сатору...
Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:00.04,Main,NTP,0,0,0,,Чего?
Dialogue: 0,0:19:01.04,0:19:03.21,Main,NTP,0,0,0,,Я тоже хочу тебе верить.
Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:06.97,Main,NTP,0,0,0,,Я сделаю всё, чтобы тебе помочь, будь уверен!
Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:09.22,Main,NTP,0,0,0,,Хорошо!
Dialogue: 0,0:19:10.30,0:19:11.13,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:19:11.13,0:19:11.93,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:19:11.93,0:19:13.15,Main,NTP,0,0,0,,Увидимся!
Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:14.53,Main,NTP,0,0,0,,До завтра!
Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:24.95,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, честно говоря, я на девяносто девять процентов уверен, что твои предположения бессмысленны.
Dialogue: 0,0:19:25.57,0:19:29.70,Main,NTP,0,0,0,,Но оставшийся один процент говорит мне, что всё возможно.
Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:35.04,Main,NTP,0,0,0,,Да. Со стороны кажется, что я увлёкся игрой с выдуманными преступлениями.
Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:36.91,Main,NTP,0,0,0,,Пусть даже выдуманные.
Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:40.79,Main,NTP,0,0,0,,Возможно, в какой-то степени так и есть,
Dialogue: 0,0:19:41.08,0:19:47.01,Main,NTP,0,0,0,,но всё равно у меня чувство, \Nчто твои опасения могут к чему-то привести.
Dialogue: 0,0:19:47.34,0:19:48.22,Main,NTP,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:19:48.55,0:19:51.23,Main,NTP,0,0,0,,Ты доверился мне и поделился этим.
Dialogue: 0,0:19:52.01,0:19:55.15,Main,NTP,0,0,0,,Поэтому и я хочу верить, что ты прав.
Dialogue: 0,0:19:55.68,0:19:58.65,Main It,NTP,0,0,0,,Я хочу верить в твою невиновность ради себя самой.
Dialogue: 0,0:19:59.19,0:20:02.31,Main It,NTP,0,0,0,,Это как если бы кто-то просил поверить в него, но наоборот.
Dialogue: 0,0:20:04.86,0:20:06.12,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо, Кенья.
Dialogue: 0,0:20:06.65,0:20:08.03,Main,NTP,0,0,0,,И тебе, Хироми.
Dialogue: 0,0:20:10.61,0:20:12.66,Main It,NTP,0,0,0,,Я мог её спасти.
Dialogue: 0,0:20:13.24,0:20:17.75,Main It,NTP,0,0,0,,Так я сказал маме восемнадцать лет назад, сидя напротив неё в слезах.
Dialogue: 0,0:20:19.46,0:20:21.34,Main It,NTP,0,0,0,,Я не хочу пережить это снова.
Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:24.96,Main It,NTP,0,0,0,,Я не оставлю их одних!
Dialogue: 0,0:20:25.71,0:20:27.55,Main It,NTP,0,0,0,,Я их спасу!
Dialogue: 0,0:20:33.51,0:20:36.77,Main,NTP,0,0,0,,Мне будет нужна подпись родителей, не забудьте.
Dialogue: 0,0:20:36.77,0:20:39.36,Main,NTP,0,0,0,,Хорошо!
Dialogue: 0,0:20:39.81,0:20:42.44,Main,NTP,0,0,0,,Ребята, можете со мной кое-куда сходить?
Dialogue: 0,0:20:43.65,0:20:44.40,Main,NTP,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:20:45.23,0:20:47.94,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, пойдёшь с нами в убежище?
Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:50.66,Main,NTP,0,0,0,,Простите. Нам кое-что нужно сделать.
Dialogue: 0,0:20:51.53,0:20:52.70,Main,NTP,0,0,0,,Ладно, увидимся.
Dialogue: 0,0:20:52.70,0:20:53.70,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:20:53.70,0:20:54.45,Main,NTP,0,0,0,,Ага.
Dialogue: 0,0:20:54.45,0:20:55.28,Main,NTP,0,0,0,,Увидимся.
Dialogue: 0,0:20:57.33,0:20:59.45,Main,NTP,0,0,0,,Что они снова задумали?
Dialogue: 0,0:20:59.45,0:21:00.79,Main,NTP,0,0,0,,Не нравится мне это.
Dialogue: 0,0:21:00.79,0:21:01.69,Main,NTP,0,0,0,,Пошпионим?
Dialogue: 0,0:21:01.69,0:21:02.17,Main,,0,0,0,,Угу!
Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:03.11,Main,NTP,0,0,0,,Бежим!
Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:03.88,Main,NTP,0,0,0,,Ага!
Dialogue: 0,0:01:23.79,0:01:27.03,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Сказала: «Приду». Я, как дурак, жду,
Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:30.01,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Уж день пролетел, я всё там же стою.
Dialogue: 0,0:01:30.01,0:01:33.18,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Как может быть так, никак не пойму,
Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:36.26,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Неужто стоять мне всю жизнь одному?
Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:39.42,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Что помнил и знал, я забывать стал,
Dialogue: 0,0:01:39.42,0:01:42.52,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Пока тебя ждал, я всю жизнь потерял.
Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:45.69,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Не знаю, как быть, терзаю себя,
Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:48.44,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Ты сердце моё порвала на части.
Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:51.43,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Я боюсь потерять себя,
Dialogue: 0,0:01:51.43,0:01:54.68,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Ты должна знать — я был готов всё отдать.
Dialogue: 0,0:01:54.68,0:01:57.59,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Я хотел тебе сказать,
Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:01.16,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Но я один, ты так и не пришла.
Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:04.17,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Сказала: «Приду». Я, как дурак, жду,
Dialogue: 0,0:02:04.17,0:02:07.30,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Уж день пролетел, я всё там же стою.
Dialogue: 0,0:02:07.30,0:02:10.30,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}Не знаю, как быть, терзаю себя,
Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:14.34,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)}На сердце моём ты оставила свой след.
Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:22.06,OP,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,350)}Всему виною ты.
Dialogue: 0,0:21:24.66,0:21:29.86,ED,,0,0,0,,{\c&HC5EA90&\blur0.5\fad(150,150)\t(4001,5419,\c&H8859D1&)}Столько долгих лет живу и берегу
Dialogue: 0,0:21:29.86,0:21:35.05,ED,,0,0,0,,{\c&H8859D1&\blur0.5\fad(150,150)\t(2242,3493,\c&HFD8B6C&)}Твои мечты и память твою,
Dialogue: 0,0:21:35.05,0:21:40.38,ED,,0,0,0,,{\c&HFD8B6C&\blur0.5\fad(150,150)\t(4097,5498,\c&HECE7E8&)}Печаль, и боль, и радость, и счастье,
Dialogue: 0,0:21:40.38,0:21:44.03,ED,,0,0,0,,{\c&HECE7E8&\blur0.5\fad(150,500)}Даже сны.
Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:50.07,ED,,0,0,0,,{\an3\c&H272AD9&\blur0.5\fad(150,0)\t(986,1278,\c&HEBD8DA&)}Хочется мне верить: с годами мы станем добрее
Dialogue: 0,0:21:50.07,0:21:55.03,ED,,0,0,0,,{\c&HECCEC5&\blur0.5\fad(738,150)}И наши сердца раскроются,
Dialogue: 0,0:21:55.03,0:22:00.83,ED,,0,0,0,,{\c&HECCEC5&\blur0.5\fad(150,150)\t(157,199,\c&H2B28D1&)\t(199,950,\c&HEFDAE9&)\t(2743,2785,\c&HF4F5F5&)\t(2785,3494,\c&HA6F3EB&)}Но всё же мечтаю сберечь нашу молодость
Dialogue: 0,0:22:00.83,0:22:02.50,ED,,0,0,0,,{\c&H1A4445&\blur0.5\t(0,780,\c&H7180FF&)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 0,0:22:02.50,0:22:05.34,ED,,0,0,0,,{\fad(0,150)\c&H7180FF&\blur0.5\t(320,361,\c&HF0F9E6&)\t(612,653,\c&H94BC0D&)\t(1196,1237,\c&HF0F9E6&)\t(1571,1613,\c&H608100&)\t(1613,1654,\c&HF0F9E6&)\t(2572,2614,\c&HFFFFFF&)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.50,0:22:02.54,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 511 717 l 499 663 507 660 520 716 572 719 581 645 590 719)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.54,0:22:02.59,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 550 716 l 576 568 580 559 612 718 587 716 573 638 557 718)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.59,0:22:02.63,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 527 718 l 519 675 534 596 548 690 540 718 605 717 573 601 592 586 613 716 623 716 599 597 609 592 628 717)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.63,0:22:02.67,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 505 696 l 520 620 529 626 508 713)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.67,0:22:02.71,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.5\clip(m 629 716 l 624 678 632 616 645 715)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:04.09,0:22:04.13,ED,,0,0,0,,{\c&HF0F9E6&\blur0.5\clip(m 671 715 l 662 672 652 671 656 660 660 650 670 671 678 658 701 655 726 639 772 672 831 666 854 716 775 712 775 677 744 668 710 694 735 717)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:04.13,0:22:04.21,ED,,0,0,0,,{\c&H608100&\blur0.5\clip(m 513 636 l 576 668 627 692 606 624)\fad(0,150)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 0,0:22:05.34,0:22:08.02,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&H7553E5&\3c&H4D3644&\blur1.5\fad(150,150)}Я верю, что где-то в этом мире
Dialogue: 0,0:22:08.02,0:22:12.82,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HA0EFFD&\3c&H663936&\blur1.5\fad(150,150)}Мы с тобой, очнувшись от страшных кошмаров,
Dialogue: 0,0:22:12.82,0:22:16.74,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HEDC6FF&\3c&H0B100F&\blur1.5\fad(150,150)\t(3013,3054,\c&H4EB1C1&)\t(3346,3388,\c&HDBDBDB&)}Среди снегов отыщем забытый всеми
Dialogue: 0,0:22:16.74,0:22:22.90,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HDBDBDB&\blur1.5\fad(150,150)}Город, где скроемся мы и останемся там вместе.
Dialogue: 0,0:22:22.90,0:22:27.88,ED,,0,0,0,,{\c&HFFF39C&\blur0.5\fad(150,150)\t(2025,2067,\c&HDBDBDB&)\t(2109,2150,\c&H090909&)\t(2234,2275,\c&HFDF2D5&)}Сердце не забудет никогда твои глаза и нежный голос,
Dialogue: 0,0:22:27.88,0:22:32.12,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&H141729&\3c&HFFFFFF&\blur1.5\fad(150,150)}Навсегда мы связаны с тобой теперь.
Dialogue: 0,0:22:32.12,0:22:34.62,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&H32E1E3&\3c&H111115&\blur1.5\fad(150,150)\t(855,897,\c&HCDBBCD&\3c&HFFFFFF&)}Сберегу я тот мир,
Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:37.55,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HCDBBCD&\3c&HFAFAFA&\blur1.5\fad(150,150)}Что тебя подарил,
Dialogue: 0,0:22:37.55,0:22:40.17,ED,,0,0,0,,{\bord3\blur1.5\fad(150,150)}Там, где
Dialogue: 0,0:22:40.17,0:22:46.24,ED,,0,0,0,,{\bord3\c&HBCCAFF&\3c&H3A3F97&\blur1.5\fad(150,150)\t(646,1063,\c&HF2E16C&\3c&HF1F2EF&)\t(2106,2314,\c&HFFFAD5&\3c&HBD9800&)}Звучит твой звонкий смех.