"Erased" Palm of the Hand
ID | 13209795 |
---|---|
Movie Name | "Erased" Palm of the Hand |
Release Name | 02. Palm of the Hand |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | Russian |
IMDB ID | 5342622 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Boku dake ga Inai machi
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
YCbCr Matrix: TV.601
Original Translation: MantisFL
Original Editing: Holydarkness
Original Timing: HorribleSubs
Script Updated By: 24.03.2015
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: 02. Palm of the Hand.mkv
Video File: 02. Palm of the Hand.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Video Position: 29
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main,Calibri,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0.75,2,45,45,45,204
Style: Main It,Calibri,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0.75,2,45,45,45,204
Style: Main Up,Calibri,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0.75,8,45,45,45,204
Style: Type,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,45,45,45,204
Style: Title,Calibri,105,&H001A1D1C,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,45,45,45,204
Style: OP,Book Antiqua,69,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,1,60,60,33,204
Style: ED,Book Antiqua,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,60,60,45,204
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:04.37,Main It,NTP,0,0,0,,Я называю этот феномен повтором.
Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:12.65,Main It,NTP,0,0,0,,Обычно я возвращаюсь на одну-пять минут назад и раз за разом наблюдаю произошедшее.
Dialogue: 0,0:00:13.47,0:00:16.13,Main It,NTP,0,0,0,,Как раз перед тем, как должно произойти что-то плохое.
Dialogue: 0,0:00:17.34,0:00:20.47,Main It,NTP,0,0,0,,И в итоге раз за разом я вынужден предотвращать трагедии.
Dialogue: 0,0:00:22.47,0:00:23.68,Main,NTP,0,0,0,,С возвращением, Сатору.
Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:24.89,Main,NTP,0,0,0,,Мама...
Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:35.86,Main,NTP,0,0,0,,Вы Фудзинума Сатору?
Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:37.86,Main,NTP,0,0,0,,Вам придётся проехать с нами.
Dialogue: 0,0:00:39.75,0:00:42.87,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)}Национальный хоккейный чемпионат 1988 года
Dialogue: 0,0:00:43.38,0:00:46.38,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(960,682.5)\fs54\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord1.5\shad3\4c&H222222&\blur3\b0}Субтитры от группы [ LeDi-MaHo Team ]
Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:50.39,Title,NTP,0,0,0,,{\fs54\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord1.5\shad3\4c&H222222&\blur3\b0\pos(1425,310.5)}Перевод, лирика: MantisFL
Dialogue: 0,0:00:51.39,0:00:54.39,Title,NTP,0,0,0,,{\fs54\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord1.5\shad3\4c&H222222&\blur3\b0\pos(1537.5,310.5)}Редактура, оформление: Holydarkness
Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:08.80,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(960,660)\fad(1100,300)\c&HFFFEFF&}Город, где нет лишь меня
Dialogue: 0,0:02:12.83,0:02:14.34,Type,NTP,0,0,0,,Национальный хоккейный чемпионат 1988 года
Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:17.17,Main,NTP,0,0,0,,Смотрели «Маскмен»?\NСледующая серия будет последней!{http://www.kinopoisk.ru/film/258606/}{https://en.wikipedia.org/wiki/Hikari_Sentai_Maskman}
Dialogue: 0,0:02:17.17,0:02:19.22,Main,NTP,0,0,0,,Блин, совсем забыл про Чёрного!
Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:23.35,Main It,NTP,0,0,0,,Восемьдесят восьмой год...
Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:28.10,Type,NTP,0,0,0,,Пятнадцатое февраля
Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:25.65,Main It,NTP,0,0,0,,Пятнадцатое февраля?
Dialogue: 0,0:02:27.93,0:02:29.35,Main,NTP,0,0,0,,Всем доброе утро!
Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:31.31,Main,NTP,0,0,0,,Доброе утро!
Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:36.95,Main,NTP,0,0,0,,Чего стоишь, Сатору? Садись скорей.
Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:39.75,Main,NTP,0,0,0,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:42.11,Main It,NTP,0,0,0,,А где... моё место?
Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:49.47,Main,NTP,0,0,0,,Всё ещё не проснулся, Фудзинума?
Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:51.88,Main,NTP,0,0,0,,Здесь Хинадзуки сидит.
Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:56.72,Main,NTP,0,0,0,,Понедельник. И снова Каё опаздывает.
Dialogue: 0,0:03:00.55,0:03:02.85,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума, ты влюблён в Каё?
Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:07.02,Main,NTP,0,0,0,,Вы оба такие странные. Сладкая парочка.
Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:09.32,Main Up,NTP,0,0,0,,Проведём перекличку.
Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:10.40,Main Up,NTP,0,0,0,,Асуна.
Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:10.98,Main Up,NTP,0,0,0,,Здесь.
Dialogue: 0,0:03:09.77,0:03:11.45,Main It,NTP,0,0,0,,Мне это не снится?
Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:12.03,Main Up,NTP,0,0,0,,Абико.
Dialogue: 0,0:03:12.03,0:03:12.64,Main Up,NTP,0,0,0,,Здесь.
Dialogue: 0,0:03:12.77,0:03:15.23,Main It,NTP,0,0,0,,Почему я вообще оказался здесь?
Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:13.67,Main Up,NTP,0,0,0,,Абэ.
Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:13.98,Main Up,NTP,0,0,0,,Здесь.
Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:14.83,Main Up,NTP,0,0,0,,Икута.
Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:15.23,Main Up,NTP,0,0,0,,Здесь.
Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:20.32,Main Up,NTP,0,0,0,,Здесь.
Dialogue: 0,0:03:18.07,0:03:19.33,Main It,NTP,0,0,0,,Что всё это значит?
Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:21.97,Main It,NTP,0,0,0,,Восемнадцать лет назад...
Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:31.37,Main,NTP,0,0,0,,Какой у тебя уровень в {\i1}Dragon Quest III{\i0}?
Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:32.96,Main,NTP,0,0,0,,Пятнадцатый!
Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:34.33,Main,NTP,0,0,0,,Всего лишь?!
Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:36.40,Main,NTP,0,0,0,,Шучу. Двадцать пятый.
Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:37.46,Main,NTP,0,0,0,,Не верю!
Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:43.01,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, ты куда?
Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:45.84,Main,NTP,0,0,0,,Голова разболелась, схожу к медсестре.
Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:47.64,Main,NTP,0,0,0,,Ранец-то хоть оставь.
Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:51.86,Main,NTP,0,0,0,,Как знаешь.
Dialogue: 0,0:03:52.27,0:03:53.94,Main,NTP,0,0,0,,Я передам учителю.
Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:57.32,Main It,NTP,0,0,0,,Что за чертовщина?
Dialogue: 0,0:03:58.02,0:03:59.28,Main It,NTP,0,0,0,,Очередной повтор?
Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:01.95,Main It,NTP,0,0,0,,Но почему всё так?
Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:04.04,Main It,NTP,0,0,0,,Ничего не понимаю.
Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:12.92,Main,NTP,0,0,0,,Мама!
Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:27.68,Type,NTP,0,0,0,,{\fs57\c&H2E2525&\bord0\b1\pos(966,435)\blur1.05}Фудзинума
Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:39.48,Main,NTP,0,0,0,,Здравствуйте!
Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:41.57,Main,NTP,0,0,0,,Извини, что так долго!
Dialogue: 0,0:04:45.82,0:04:47.37,Main It,NTP,0,0,0,,Не знакомы, значит?
Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:53.25,Main It,NTP,0,0,0,,Точно.
Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:56.01,Main It,NTP,0,0,0,,Она же на работе.
Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:22.99,Main It,NTP,0,0,0,,Мама...
Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:40.00,Main,NTP,0,0,0,,Я дома.
Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:44.64,Main,NTP,0,0,0,,Ма...
Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:46.09,Main,NTP,0,0,0,,Ма?
Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:49.13,Main,NTP,0,0,0,,В смысле мама.
Dialogue: 0,0:05:49.13,0:05:50.76,Main,NTP,0,0,0,,Странный ты.
Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:53.05,Main,NTP,0,0,0,,Что будешь, котлету или тефтели?
Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:56.28,Main,NTP,0,0,0,,К-котлету.
Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:13.37,Main,NTP,0,0,0,,Подожди ещё немного.
Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:26.56,Main,NTP,0,0,0,,Разве мы утром не поссорились из-за твоего свистка?
Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:28.44,Main,NTP,0,0,0,,Ты уж будто и забыл.
Dialogue: 0,0:06:29.17,0:06:32.10,Main,NTP,0,0,0,,Прости, мама.
Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:35.40,Main,NTP,0,0,0,,Не стоит из-за этого плакать.
Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:45.12,Main It,NTP,0,0,0,,Были у нас и такие времена.
Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:47.50,Main It,NTP,0,0,0,,Неужели не запомнил?
Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:50.22,Main It,NTP,0,0,0,,Нет. Просто не обращал внимания.
Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:52.67,Main It,NTP,0,0,0,,Воспоминания ускользнули от меня.
Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:54.88,Main It,NTP,0,0,0,,А следом за ними и прошлое.
Dialogue: 0,0:06:57.99,0:06:59.67,Main It,NTP,0,0,0,,Всё-таки это повтор.
Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:03.63,Main It,NTP,0,0,0,,Я получил шанс.
Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:09.31,Main It,NTP,0,0,0,,И на этот раз... я его не упущу.
Dialogue: 0,0:07:11.09,0:07:12.02,Main,NTP,0,0,0,,Мама.
Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:15.94,Main,NTP,0,0,0,,Было вкусно. Спасибо.
Dialogue: 0,0:07:16.43,0:07:18.10,Main,NTP,0,0,0,,Да что с тобой, Сатору?
Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:19.03,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо за ужин.
Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:20.70,Main,NTP,0,0,0,,На здоровье.
Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:26.40,Type,NTP,0,0,0,,Начальная школа
Dialogue: 0,0:07:22.85,0:07:23.60,Main,NTP,0,0,0,,Доброе утро!
Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:24.90,Main,NTP,0,0,0,,Доброе!
Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:27.99,Main It,NTP,0,0,0,,Неужели я должен изменить все восемнадцать лет?
Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:29.78,Main,NTP,0,0,0,,Доброе утро, Сатору!
Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:31.28,Main,NTP,0,0,0,,Привет, Осаму!
Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:35.07,Main It,NTP,0,0,0,,Если это повтор, то я здесь не случайно.
Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:38.20,Main It,NTP,0,0,0,,Я должен предотвратить что-то ужасное.
Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:42.60,Main It,NTP,0,0,0,,Выходит, так я смогу спасти маму?
Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:46.04,Type,NTP,0,0,0,,Национальный хоккейный чемпионат 1988 года
Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:46.04,Main It,NTP,0,0,0,,Но почему именно сейчас?
Dialogue: 0,0:07:46.33,0:07:47.90,Main It,NTP,0,0,0,,Всё вроде бы нормально.
Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:02.81,Main It,NTP,0,0,0,,Хинадзуки Каё...
Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:05.82,Main It,NTP,0,0,0,,Если правильно помню, она жила с матерью.
Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:09.44,Main,NTP,0,0,0,,Здорово.
Dialogue: 0,0:08:09.44,0:08:11.03,Main,NTP,0,0,0,,Идеально.
Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:16.33,Main It,NTP,0,0,0,,Синяк?
Dialogue: 0,0:08:18.20,0:08:20.45,Main,NTP,0,0,0,,Странная у нас компашка.
Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:22.48,Main,NTP,0,0,0,,Даже о {\i1}Dragon Quest{\i0} поговорить не с кем...
Dialogue: 0,0:08:22.70,0:08:24.29,Main,NTP,0,0,0,,Угу...
Dialogue: 0,0:08:24.29,0:08:27.83,Main,NTP,0,0,0,,Хиро ведь фанат {\i1}Final Fantasy{\i0}, а Кадзу играет только в шутеры.
Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:29.15,Main It,NTP,0,0,0,,Хиро...
Dialogue: 0,0:08:29.84,0:08:30.74,Main It,NTP,0,0,0,,Кадзу...
Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:32.46,Main It,NTP,0,0,0,,Начинаю вспоминать.
Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:34.85,Main,NTP,0,0,0,,А у тебя, Сатору, даже {\i1}Famicom{\i0}'a нет.
Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:34.85,Type,NTP,0,0,0,,Famicom — первоначальное название игровой консоли Nintendo Entertainment System, вышедшей в 1983 году в Японии
Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:36.59,Main It,NTP,0,0,0,,Правда, что ли?
Dialogue: 0,0:08:36.80,0:08:41.68,Main,NTP,0,0,0,,Но будь здесь одни фанаты {\i1}Dragon Quest{\i0}, \Nмы бы только о ней и говорили.
Dialogue: 0,0:08:41.68,0:08:45.85,Main,NTP,0,0,0,,А мне наша компания нравится именно тем, \Nчто у всех разные интересы.
Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:46.65,Main It,NTP,0,0,0,,Кенья...
Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:49.62,Main It,NTP,0,0,0,,Среди нас он был самым умным.
Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:53.95,Main,NTP,0,0,0,,Кстати, Сатору, могу я задать тебе вопрос?
Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:55.61,Main,NTP,0,0,0,,Какой?
Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:58.32,Main,NTP,0,0,0,,Тебе нравится Хинадзуки?
Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:00.66,Main,NTP,0,0,0,,Ты постоянно на неё смотришь.
Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:02.20,Main,NTP,0,0,0,,Серьёзно?!
Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:03.41,Main,NTP,0,0,0,,Да-да!
Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:06.29,Main,NTP,0,0,0,,Сегодня утром он тоже стоял и пялился на неё!
Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:07.87,Main,NTP,0,0,0,,Блин, Сатору!
Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:11.00,Main,NTP,0,0,0,,Что ж ты нам сразу-то не сказал?
Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:12.34,Main,NTP,0,0,0,,Я тебе помогу!
Dialogue: 0,0:09:12.34,0:09:13.10,Main,NTP,0,0,0,,Че?..
Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:16.38,Main,NTP,0,0,0,,Я сделаю так, чтобы ты смог поговорить с Хинадзуки!
Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:19.01,Main,NTP,0,0,0,,Г-говори потише.
Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:21.15,Main,NTP,0,0,0,,П-понимаешь...
Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:23.81,Main,NTP,0,0,0,,Не то чтобы нравится.
Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:24.88,Main,NTP,0,0,0,,Просто запала в голову.
Dialogue: 0,0:09:25.18,0:09:26.18,Main,NTP,0,0,0,,Только послушайте!
Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:27.85,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, ты такой смелый!
Dialogue: 0,0:09:27.85,0:09:29.60,Main,NTP,0,0,0,,Всё! Значит, решено!
Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:32.40,Main,NTP,0,0,0,,Я устрою, чтобы вы с ней встретились после школы!
Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:36.57,Main,NTP,0,0,0,,Ты дурак?
Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:37.39,Main It,NTP,0,0,0,,Не в бровь, а в глаз.
Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:39.08,Main,NTP,0,0,0,,Так ты с людьми здороваешься?!
Dialogue: 0,0:09:41.03,0:09:42.37,Main It,NTP,0,0,0,,Вслух сказал...
Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:44.32,Main It,NTP,0,0,0,,Этот Кадзу...
Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.76,Main It,NTP,0,0,0,,Небось, так прямо и сказал, что я в неё втюрился.
Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:51.59,Main,NTP,0,0,0,,С-слушай...
Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:54.60,Main,NTP,0,0,0,,Я думал, мы можем стать друзьями.
Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:56.85,Main,NTP,0,0,0,,Нам ведь домой в одну сторону.
Dialogue: 0,0:09:57.51,0:10:00.61,Main,NTP,0,0,0,,И почему ты говоришь об этом именно мне?
Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:02.93,Main It,NTP,0,0,0,,Как же с ней сложно.
Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:06.11,Main,NTP,0,0,0,,Хотя знаешь, кажется, понимаю.
Dialogue: 0,0:10:06.52,0:10:10.40,Main,NTP,0,0,0,,Ты и я — мы с тобой оба подделки, Фудзинума.
Dialogue: 0,0:10:13.27,0:10:14.83,Main It,NTP,0,0,0,,Что за бред?
Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:16.45,Main It,NTP,0,0,0,,О чём это она?
Dialogue: 0,0:10:17.03,0:10:19.55,Main,NTP,0,0,0,,Я видела вчера, как ты спешил домой.
Dialogue: 0,0:10:20.28,0:10:23.67,Main,NTP,0,0,0,,Твоя мама так сильно тебе дорога?
Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:26.51,Main,NTP,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:28.80,Main,NTP,0,0,0,,Ясно.
Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:31.88,Main,NTP,0,0,0,,Эй, Хинадзуки!
Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:33.01,Main,NTP,0,0,0,,Постой!
Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:36.18,Main,NTP,0,0,0,,Я правда хочу стать твоим другом!
Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:38.43,Main,NTP,0,0,0,,Другом?
Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:43.80,Main,NTP,0,0,0,,А сможешь ли ты убить кого-то ради меня?
Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:47.36,Main It,NTP,0,0,0,,Я мог её спасти!
Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:52.81,Main It,NTP,0,0,0,,С Хинадзуки что-то произошло, а потом её убили.
Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:58.04,Main It,NTP,0,0,0,,Если я успею выяснить, что именно, тогда, возможно...
Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:07.83,Title,NTP,0,0,0,,{\fs60\pos(1398,738)\c&H2002B9&}Вторая серия
Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:07.83,Title,NTP,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0.6\3c&H00002C&\pos(960,375)}Ладонь
Dialogue: 0,0:11:09.91,0:11:13.88,Main It,NTP,0,0,0,,Ты и я — мы с тобой оба подделки, Фудзинума.
Dialogue: 0,0:11:14.21,0:11:17.00,Main It,NTP,0,0,0,,Она точно говорила не о том, что я взрослый в теле ребёнка.
Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:20.88,Main It,NTP,0,0,0,,Разумеется, я только имитировал поведение ребёнка,
Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:23.59,Main It,NTP,0,0,0,,но вёл себя именно так, как в детстве.
Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:28.89,Main It,NTP,0,0,0,,Притворялся юной версией самого себя, \Nчтобы сблизиться с окружением.
Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:31.73,Main,NTP,0,0,0,,...не смущаясь, но проявляя смелость.
Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:39.40,Main It,NTP,0,0,0,,Всё для того, чтобы стать частью этого маленького мирка.
Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:37.27,Main Up,NTP,0,0,0,,Извините!
Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:39.03,Main Up,NTP,0,0,0,,По-большому приспичило?
Dialogue: 0,0:11:39.03,0:11:40.15,Main Up,NTP,0,0,0,,Нет!
Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:41.90,Main Up,NTP,0,0,0,,Чего тогда так долго?
Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:43.75,Main It,NTP,0,0,0,,Видимо, именно это Хинадзуки и заметила.
Dialogue: 0,0:11:42.53,0:11:44.03,Main Up,NTP,0,0,0,,Я думала, встретил кого.
Dialogue: 0,0:11:44.03,0:11:45.82,Main Up,NTP,0,0,0,,Понос подкрался незаметно!
Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:45.75,Main It,NTP,0,0,0,,«Мы с тобой оба...»
Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:48.58,Main It,NTP,0,0,0,,Возможно, она имела в виду...
Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:52.38,Main,NTP,0,0,0,,Таки запал на неё, Сатору?
Dialogue: 0,0:11:52.91,0:11:55.29,Main,NTP,0,0,0,,Кстати, как прошла ваша встреча?
Dialogue: 0,0:11:55.54,0:11:58.04,Main,NTP,0,0,0,,Ты предложил ей пойти домой вместе?
Dialogue: 0,0:11:58.04,0:11:58.64,Main,NTP,0,0,0,,Нет.
Dialogue: 0,0:11:59.13,0:12:00.96,Main,NTP,0,0,0,,Просто немного поговорили.
Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:02.70,Main,NTP,0,0,0,,Вы с ней разговаривали?
Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:03.38,Main,NTP,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:05.97,Main,NTP,0,0,0,,Круто, значит, у тебя есть шанс!
Dialogue: 0,0:12:05.97,0:12:08.35,Main,NTP,0,0,0,,Вы с Хинадзуки разговаривали наедине!
Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:10.72,Main Up,NTP,0,0,0,,Может, мне снова вас свести?
Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:10.53,Main It,NTP,0,0,0,,Неугомонные.
Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:12.36,Main Up,NTP,0,0,0,,Так волнительно!
Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:12.60,Main It,NTP,0,0,0,,Что же мне с ними делать?
Dialogue: 0,0:12:12.89,0:12:14.35,Main,NTP,0,0,0,,Хватит его донимать.
Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:16.98,Main,NTP,0,0,0,,Вдруг ваше чрезмерное усердие выйдет боком?
Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:18.40,Main,NTP,0,0,0,,Ты прав.
Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:19.52,Main,NTP,0,0,0,,Ага.
Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:22.28,Main It,NTP,0,0,0,,Нам всё ещё сложно понять друг друга...
Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:23.36,Main,NTP,0,0,0,,Сатору.
Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:27.41,Main,NTP,0,0,0,,Нам учиться вместе до конца шестого класса, так что будь осмотрительнее.
Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:28.60,Main,NTP,0,0,0,,Ага.
Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:31.45,Type,NTP,0,0,0,,{\c&H774F46&\bord0\fs51\pos(909,525)\blur1.5}Семнадцатое февраля
Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:32.13,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}Уроки окончены.
Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:35.94,Main It,NTP,0,0,0,,Если не ошибаюсь, вскоре Хинадзуки похитят? Нужно спешить...
Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:36.63,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}Ученикам, оставшимся в здании, \Nпросьба выключить свет и закрыть окна.
Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:37.01,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, пойдём!
Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:38.42,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}Будьте осторожны по дороге домой.
Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:38.42,Main,NTP,0,0,0,,И-иду!
Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:40.59,Main,NTP,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:44.76,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, тебе ведь недавно купили новые перчатки?
Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:47.68,Main It,NTP,0,0,0,,Да, припоминаю что-то такое.
Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:50.06,Main,NTP,0,0,0,,Наверное, оставил где-то...
Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:52.57,Main,NTP,0,0,0,,Может, в нашем убежище?
Dialogue: 0,0:12:53.52,0:12:56.31,Main,NTP,0,0,0,,Ребята, а давайте сходим туда.
Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:57.69,Main,NTP,0,0,0,,Ты чего?
Dialogue: 0,0:12:57.69,0:13:02.15,Main,NTP,0,0,0,,Мы ведь решили не ходить туда по снегу, \Nведь на нём остаются следы.
Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:04.11,Main,NTP,0,0,0,,З-забыл.
Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:07.74,Main,NTP,0,0,0,,До завтра!
Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:07.74,Main Up,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:08.04,Main,NTP,0,0,0,,Ага!
Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:08.87,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:09.57,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:13:12.91,0:13:13.66,Main,NTP,0,0,0,,Кенья!
Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:16.00,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо тебе.
Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.84,Main,NTP,0,0,0,,Меня с ума сводит, что они так сильно заостряют на этом внимание.
Dialogue: 0,0:13:19.84,0:13:21.18,Main,NTP,0,0,0,,Ну ещё бы.
Dialogue: 0,0:13:21.50,0:13:22.77,Main,NTP,0,0,0,,Но не бери в голову.
Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:26.09,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, слушай...
Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:31.47,Main,NTP,0,0,0,,Мне почему-то кажется очень важным, что ты хочешь подружиться с Хинадзуки.
Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:35.07,Main,NTP,0,0,0,,Возможно, я перегибаю палку,
Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:37.74,Main,NTP,0,0,0,,но можешь мне обо всём рассказывать.
Dialogue: 0,0:13:38.23,0:13:41.40,Main,NTP,0,0,0,,Думаю, каждый из нас хочет тебе помочь.
Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:43.32,Main,NTP,0,0,0,,Угу. Спасибо.
Dialogue: 0,0:13:43.61,0:13:45.80,Main,NTP,0,0,0,,Я знаю, что они хотят как лучше.
Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:49.03,Main,NTP,0,0,0,,В конце концов, только благодаря Кадзу я смог заговорить с Хинадзуки.
Dialogue: 0,0:13:49.91,0:13:51.75,Main,NTP,0,0,0,,Так как всё-таки прошло?
Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:53.84,Main,NTP,0,0,0,,С Хинадзуки.
Dialogue: 0,0:13:55.45,0:13:57.12,Main,NTP,0,0,0,,Вы поговорили?
Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:59.04,Main,NTP,0,0,0,,Да. Немного.
Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:01.01,Main,NTP,0,0,0,,Думаю, она была довольно искренней.
Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:02.25,Main,NTP,0,0,0,,Понятно.
Dialogue: 0,0:14:02.84,0:14:05.46,Main,NTP,0,0,0,,Кстати, Сатору, ты на днях...
Dialogue: 0,0:14:08.38,0:14:09.48,Main,NTP,0,0,0,,...читал школьный сборник?
Dialogue: 0,0:14:11.09,0:14:12.94,Main,NTP,0,0,0,,Нет, не читал.
Dialogue: 0,0:14:13.14,0:14:14.76,Main,NTP,0,0,0,,Очень интересно.
Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:15.94,Main,NTP,0,0,0,,Обязательно прочти.
Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:18.44,Main,NTP,0,0,0,,Ну ладно, до завтра.
Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:19.53,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:24.86,Type,NTP,0,0,0,,{\an7}Сборник рассказов учеников класса 5-4\NБольшая волна, маленькая волна
Dialogue: 0,0:14:25.23,0:14:29.50,Main It,NTP,0,0,0,,Думаю, Кенья намекал на то, чтобы я прочёл рассказ Хинадзуки.
Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:35.00,Main It,NTP,0,0,0,,«Город, где нет лишь меня», автор — Хинадзуки Каё.
Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:40.63,Main It,NTP,0,0,0,,Когда я стану взрослой, достаточно взрослой, \Nчтобы уехать куда-то одной,
Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:42.80,Main It,NTP,0,0,0,,я отправлюсь далеко-далеко.
Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:44.85,Main It,NTP,0,0,0,,На далёкий остров.
Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:47.55,Main It,NTP,0,0,0,,На остров, где нет ни одного человека.
Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:52.30,Main It,NTP,0,0,0,,На остров, где нет ни боли, ни печали.
Dialogue: 0,0:14:53.72,0:14:59.75,Main It,NTP,0,0,0,,На остров, где нет ни взрослых, ни детей, ни одноклассников, ни учителей и даже моей мамы.
Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:04.56,Main It,NTP,0,0,0,,Там я смогу когда угодно взобраться на любое дерево,
Dialogue: 0,0:15:04.81,0:15:06.90,Main It,NTP,0,0,0,,когда угодно плавать в море
Dialogue: 0,0:15:07.28,0:15:08.94,Main It,NTP,0,0,0,,и когда угодно ложиться спать.
Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:14.46,Main It,NTP,0,0,0,,На том острове я буду думать о городе, который покинула.
Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:17.75,Main It,NTP,0,0,0,,Дети в нём будут продолжать ходить в школу.
Dialogue: 0,0:15:18.37,0:15:20.88,Main It,NTP,0,0,0,,Взрослые как ни в чём не бывало будут работать.
Dialogue: 0,0:15:21.67,0:15:24.68,Main It,NTP,0,0,0,,И мама будет ужинать, словно ничего не случилось.
Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:30.17,Main It,NTP,0,0,0,,На душе становится легко, когда я думаю о городе, в котором меня нет.
Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:34.56,Main It,NTP,0,0,0,,Я хочу уехать далеко-далеко.
Dialogue: 0,0:15:36.05,0:15:39.64,Main It,NTP,0,0,0,,Рассказ Хинадзуки определённо крик о помощи.
Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:41.57,Main,NTP,0,0,0,,Я дома!
Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:43.51,Main,NTP,0,0,0,,Приятного.
Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:48.73,Main It,NTP,0,0,0,,Возможно, Кенья думает, что я не влюблён в Хинадзуки,
Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:52.36,Main It,NTP,0,0,0,,но из рассказа смогу узнать о ней больше.
Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:53.91,Main,NTP,0,0,0,,Мама.
Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:55.03,Main,NTP,0,0,0,,Да?
Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:57.90,Main,NTP,0,0,0,,Можно пригласить друзей на мой день рождения?
Dialogue: 0,0:15:58.74,0:16:00.37,Main,NTP,0,0,0,,Конечно.
Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:03.25,Main,NTP,0,0,0,,Но квартирка-то у нас совсем маленькая.
Dialogue: 0,0:16:03.25,0:16:05.05,Main,NTP,0,0,0,,Ничего. Я позову пятерых.
Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:08.60,Main,NTP,0,0,0,,Впервые ты заговорил о чём-то подобном.
Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:09.74,Main,NTP,0,0,0,,Купить большой торт?
Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:11.80,Main,NTP,0,0,0,,Да. Спасибо!
Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:13.59,Main It,NTP,0,0,0,,Сейчас главное...
Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:16.80,Main It,NTP,0,0,0,,получше узнать Хинадзуки.
Dialogue: 0,0:16:18.22,0:16:20.82,Main It,NTP,0,0,0,,Тогда я не сделал ничего, но теперь пора.
Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:23.73,Main It,NTP,0,0,0,,Я постараюсь изменить судьбу Хинадзуки,
Dialogue: 0,0:16:23.98,0:16:26.87,Main It,NTP,0,0,0,,чтобы предотвратить преступление, свидетелем которого должен стать.
Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:29.62,Main It,NTP,0,0,0,,И если мне это удастся...
Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:34.28,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, не спишь?
Dialogue: 0,0:16:34.78,0:16:35.92,Main,NTP,0,0,0,,Пять человек...
Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:37.92,Main,NTP,0,0,0,,У тебя появилась девочка?
Dialogue: 0,0:16:39.49,0:16:41.33,Main,NTP,0,0,0,,Спишь всё-таки?
Dialogue: 0,0:16:41.33,0:16:42.42,Main It,NTP,0,0,0,,Демон...
Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.67,Main It,NTP,0,0,0,,Да, кстати.
Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:49.59,Main It,NTP,0,0,0,,Я никогда не показывал маме свой рассказ,
Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.14,Main It,NTP,0,0,0,,потому что не выносил её пронзительного взгляда.
Dialogue: 0,0:16:53.09,0:16:54.80,Main It,NTP,0,0,0,,Вот только о чём я писал?
Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:00.89,Main,NTP,0,0,0,,Приду домой и засяду в {\i1}Dragon Quest{\i0}!
Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:01.57,Main,NTP,0,0,0,,Я тоже!
Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:02.93,Main,NTP,0,0,0,,Опять снег?
Dialogue: 0,0:17:03.14,0:17:04.60,Main,NTP,0,0,0,,Значит, в убежище не пойти.
Dialogue: 0,0:17:05.69,0:17:07.40,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, Хинадзуки уходит.
Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:08.52,Main,NTP,0,0,0,,Догонишь?
Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:09.44,Main,NTP,0,0,0,,Осаму.
Dialogue: 0,0:17:09.69,0:17:11.70,Main,NTP,0,0,0,,Ничего, Кенья. Я за ней.
Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:13.08,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо, Осаму.
Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:14.36,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:17:14.49,0:17:14.99,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:17:14.99,0:17:15.62,Main,NTP,0,0,0,,Пока!
Dialogue: 0,0:17:16.82,0:17:19.49,Main,NTP,0,0,0,,Сатору такой смелый!
Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:23.65,Main It,NTP,0,0,0,,Мне не нужно бежать.
Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:25.92,Main It,NTP,0,0,0,,Потому что знаю, где будет Хинадзуки.
Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:30.18,Main It,NTP,0,0,0,,Думаю, тот синяк — следствие побоев её матери,
Dialogue: 0,0:17:30.79,0:17:32.67,Main It,NTP,0,0,0,,поэтому она не спешит домой
Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:36.17,Main It,NTP,0,0,0,,и гуляет по парку до самой темноты.
Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:40.73,Main It,NTP,0,0,0,,А ведь раньше я просто считал её чудаковатой?
Dialogue: 0,0:17:47.23,0:17:48.16,Main,NTP,0,0,0,,Хинадзуки!
Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:53.61,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума, что ты здесь делаешь?
Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:55.15,Main,NTP,0,0,0,,Это тебя нужно спросить.
Dialogue: 0,0:17:55.86,0:17:57.82,Main,NTP,0,0,0,,Говорил же, я хочу дружить.
Dialogue: 0,0:18:00.07,0:18:02.53,Main,NTP,0,0,0,,Но убить никого не смогу...
Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:04.30,Main,NTP,0,0,0,,Ясно же, что это была шутка.
Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:06.67,Main It,NTP,0,0,0,,Ну и характер.
Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:11.35,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума, скажи честно, ты притворяешься?
Dialogue: 0,0:18:12.13,0:18:13.42,Main,NTP,0,0,0,,Фальшивая улыбка...
Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:14.56,Main,NTP,0,0,0,,Фальшивая вежливость...
Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:16.47,Main,NTP,0,0,0,,Фальшивая забота...
Dialogue: 0,0:18:17.09,0:18:19.27,Main,NTP,0,0,0,,Не подумай, я не считаю, что это плохо.
Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:21.86,Main,NTP,0,0,0,,И не мне судить.
Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:24.53,Main,NTP,0,0,0,,Но я не вижу тебя настоящего.
Dialogue: 0,0:18:27.35,0:18:29.31,Main,NTP,0,0,0,,Ты полностью права.
Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:30.65,Main,NTP,0,0,0,,Я фальшивка.
Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:33.03,Main,NTP,0,0,0,,Хочу понравиться людям.
Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:34.69,Main,NTP,0,0,0,,Пытаюсь завести друзей.
Dialogue: 0,0:18:34.94,0:18:38.62,Main,NTP,0,0,0,,Мне трудно с людьми, поэтому, \Nчтобы помочь самому себе, я стараюсь
Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:44.08,Main,NTP,0,0,0,,полюбить всех тех, кто меня окружает.
Dialogue: 0,0:18:45.04,0:18:48.43,Main,NTP,0,0,0,,Так притворяться становится намного проще.
Dialogue: 0,0:18:51.71,0:18:52.67,Main,NTP,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:18:52.92,0:18:56.41,Main,NTP,0,0,0,,Если долго притворяться, со временем начинает казаться, что всё по-настоящему.
Dialogue: 0,0:18:57.84,0:19:00.75,Main It,NTP,0,0,0,,Мне кажется, если я буду постоянно о ней говорить, \Nоднажды она и правда сбудется.
Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:04.40,Main It,NTP,0,0,0,,Вот почему слова Айри показались такими знакомыми.
Dialogue: 0,0:19:06.06,0:19:09.43,Main It,NTP,0,0,0,,Чтобы достичь чего-то, надо поставить себе цель,
Dialogue: 0,0:19:09.43,0:19:13.94,Main It,NTP,0,0,0,,приложить усилия, развить умения и вдохновиться идеей.
Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:16.30,Main It,NTP,0,0,0,,Может, Хинадзуки так и поступила?
Dialogue: 0,0:19:16.82,0:19:18.95,Main It,NTP,0,0,0,,Её что-то гложет.
Dialogue: 0,0:19:19.74,0:19:22.17,Main It,NTP,0,0,0,,В отличие от меня она притворяется безразличной.
Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:25.28,Main It,NTP,0,0,0,,Делает вид, будто ничего не чувствует.
Dialogue: 0,0:19:26.03,0:19:30.16,Main It,NTP,0,0,0,,Но для девочки десяти лет это слишком сложное испытание.
Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:33.68,Main,NTP,0,0,0,,Хинадзуки, вот, возьми, это тебе.
Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:38.92,Type,NTP,0,0,0,,Приглашение на день рождения Фудзинумы Сатору
Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:38.52,Main,NTP,0,0,0,,У меня скоро день рождения, приходи.
Dialogue: 0,0:19:39.17,0:19:41.80,Main,NTP,0,0,0,,Т-ты приглашаешь меня?
Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:44.18,Main,NTP,0,0,0,,Там будет много людей, да?
Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:45.14,Main,NTP,0,0,0,,Пока не знаю.
Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:47.72,Main,NTP,0,0,0,,Ты первая, кому я дал приглашение.
Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:51.82,Main,NTP,0,0,0,,Второго марта.
Dialogue: 0,0:19:53.98,0:19:55.15,Main,NTP,0,0,0,,Ты придёшь?
Dialogue: 0,0:19:58.11,0:19:58.87,Main,NTP,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:02.65,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума, у тебя руки не мёрзнут?
Dialogue: 0,0:20:03.95,0:20:05.82,Main,NTP,0,0,0,,Да, мёрзнут немного...
Dialogue: 0,0:20:05.82,0:20:08.25,Main,NTP,0,0,0,,Не знаю, куда подевал перчатки.
Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:18.26,Main It,NTP,0,0,0,,Эй. Тебе двадцать девять, держи себя в руках.
Dialogue: 0,0:20:18.71,0:20:20.40,Main It,NTP,0,0,0,,Чего вдруг смутился?
Dialogue: 0,0:20:21.51,0:20:22.47,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума.
Dialogue: 0,0:20:22.47,0:20:23.68,Main,NTP,0,0,0,,Хватит.
Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:27.39,Main,NTP,0,0,0,,Моя рука немного больше!
Dialogue: 0,0:20:27.39,0:20:28.00,Main,NTP,0,0,0,,Дурак, что ли?
Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:30.94,Main,NTP,0,0,0,,Знаешь...
Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:35.44,Main,NTP,0,0,0,,С тобой стало легче общаться, Фудзинума.
Dialogue: 0,0:20:37.15,0:20:37.90,Main It,NTP,0,0,0,,Ну...
Dialogue: 0,0:20:38.27,0:20:40.70,Main,NTP,0,0,0,,Это потому, что я решил тебе не врать.
Dialogue: 0,0:20:41.74,0:20:43.30,Main It,NTP,0,0,0,,Снова вслух сказал.
Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:47.57,Main,NTP,0,0,0,,Х-Хинадзуки!
Dialogue: 0,0:20:47.91,0:20:50.38,Main,NTP,0,0,0,,Пока! До завтра!
Dialogue: 0,0:20:51.04,0:20:53.63,Main It,NTP,0,0,0,,У неё тоже не было перчаток.
Dialogue: 0,0:20:57.29,0:21:02.52,Main It,NTP,0,0,0,,Здесь я последний раз видел Хинадзуки восемнадцать лет назад.
Dialogue: 0,0:21:03.63,0:21:07.22,Main It,NTP,0,0,0,,Её тело нашли, только когда растаял снег.
Dialogue: 0,0:21:07.30,0:21:07.55,Type,NTP,0,0,0,,{\fs75\c&H0000D8&\b1}Девочка
Dialogue: 0,0:21:07.55,0:21:07.80,Type,NTP,0,0,0,,{\fs75\c&H0000D8&\b1}Замкнутость
Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:08.05,Type,NTP,0,0,0,,{\fs75\c&H0000D8&\b1}Исчезновение
Dialogue: 0,0:21:08.05,0:21:08.30,Type,NTP,0,0,0,,{\fs75\c&H0000D8&\b1}Похищение
Dialogue: 0,0:21:08.30,0:21:08.72,Type,NTP,0,0,0,,{\fs75\c&H0000D8&\b1}Смерть
Dialogue: 0,0:21:09.05,0:21:12.90,Main,NTP,0,0,0,,Я не оставлю Хинадзуки одну в этом парке.
Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:15.69,Main,NTP,0,0,0,,Я...
Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:19.81,Type,NTP,0,0,0,,{\an8}Хинадзуки
Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:18.74,Main It,NTP,0,0,0,,Изменю будущее!
Dialogue: 0,0:00:55.67,0:00:58.91,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Сказала: «Приду». Я, как дурак, жду,
Dialogue: 0,0:00:58.91,0:01:01.89,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Уж день пролетел, я всё там же стою.
Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:05.06,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Как может быть так, никак не пойму,
Dialogue: 0,0:01:05.06,0:01:08.14,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Неужто стоять мне всю жизнь одному?
Dialogue: 0,0:01:08.14,0:01:11.30,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Что помнил и знал, я забывать стал,
Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:14.40,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Пока тебя ждал, я всю жизнь потерял.
Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:17.57,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Не знаю, как быть, терзаю себя,
Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:20.32,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Ты сердце моё порвала на части.
Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:23.31,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Я боюсь потерять себя,
Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:26.56,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Ты должна знать — я был готов всё отдать.
Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:29.47,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Я хотел тебе сказать,
Dialogue: 0,0:01:29.47,0:01:33.04,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Но я один, ты так и не пришла.
Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:36.05,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Сказала: «Приду». Я, как дурак, жду,
Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:39.18,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Уж день пролетел, я всё там же стою.
Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:42.18,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Не знаю, как быть, терзаю себя,
Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:46.22,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}На сердце моём ты оставила свой след.
Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.94,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,350)}Всему виною ты.
Dialogue: 0,0:21:24.42,0:21:29.62,ED,,0,0,0,,{\c&HC5EA90&\blur0.75\fad(150,150)\t(4001,5419,\c&H8859D1&)}Столько долгих лет живу и берегу
Dialogue: 0,0:21:29.62,0:21:34.81,ED,,0,0,0,,{\c&H8859D1&\blur0.75\fad(150,150)\t(2242,3493,\c&HFD8B6C&)}Твои мечты и память твою,
Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:40.14,ED,,0,0,0,,{\c&HFD8B6C&\blur0.75\fad(150,150)\t(4097,5498,\c&HECE7E8&)}Печаль, и боль, и радость, и счастье,
Dialogue: 0,0:21:40.14,0:21:43.79,ED,,0,0,0,,{\c&HECE7E8&\blur0.75\fad(150,500)}Даже сны.
Dialogue: 0,0:21:44.41,0:21:49.83,ED,,0,0,0,,{\an3\c&H272AD9&\blur0.75\fad(150,0)\t(986,1278,\c&HEBD8DA&)}Хочется мне верить: с годами мы станем добрее
Dialogue: 0,0:21:49.83,0:21:54.79,ED,,0,0,0,,{\c&HECCEC5&\blur0.75\fad(738,150)}И наши сердца раскроются,
Dialogue: 0,0:21:54.79,0:22:00.59,ED,,0,0,0,,{\c&HECCEC5&\blur0.75\fad(150,150)\t(157,199,\c&H2B28D1&)\t(199,950,\c&HEFDAE9&)\t(2743,2785,\c&HF4F5F5&)\t(2785,3494,\c&HA6F3EB&)}Но всё же мечтаю сберечь нашу молодость
Dialogue: 0,0:22:00.59,0:22:02.26,ED,,0,0,0,,{\c&H1A4445&\blur0.75\t(0,780,\c&H7180FF&)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 0,0:22:02.26,0:22:05.10,ED,,0,0,0,,{\fad(0,150)\c&H7180FF&\blur0.75\t(320,361,\c&HF0F9E6&)\t(612,653,\c&H94BC0D&)\t(1196,1237,\c&HF0F9E6&)\t(1571,1613,\c&H608100&)\t(1613,1654,\c&HF0F9E6&)\t(2572,2614,\c&HFFFFFF&)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.26,0:22:02.30,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 766.5 1075.5 l 748.5 994.5 760.5 990 780 1074 858 1078.5 871.5 967.5 885 1078.5)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.30,0:22:02.35,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 825 1074 l 864 852 870 838.5 918 1077 880.5 1074 859.5 957 835.5 1077)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.35,0:22:02.39,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 790.5 1077 l 778.5 1012.5 801 894 822 1035 810 1077 907.5 1075.5 859.5 901.5 888 879 919.5 1074 934.5 1074 898.5 895.5 913.5 888 942 1075.5)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.39,0:22:02.43,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 757.5 1044 l 780 930 793.5 939 762 1069.5)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:02.43,0:22:02.47,ED,,0,0,0,,{\c&H34DADB&\blur0.75\clip(m 943.5 1074 l 936 1017 948 924 967.5 1072.5)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:03.85,0:22:03.89,ED,,0,0,0,,{\c&HF0F9E6&\blur0.75\clip(m 1006.5 1072.5 l 993 1008 978 1006.5 984 990 990 975 1005 1006.5 1017 987 1051.5 982.5 1089 958.5 1158 1008 1246.5 999 1281 1074 1162.5 1068 1162.5 1015.5 1116 1002 1065 1041 1102.5 1075.5)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 1,0:22:03.89,0:22:03.97,ED,,0,0,0,,{\c&H608100&\blur0.75\clip(m 769.5 954 l 864 1002 940.5 1038 909 936)\fad(0,150)}И беречь всю жизнь чувства твои, твои мечты.
Dialogue: 0,0:22:05.10,0:22:07.78,ED,,0,0,0,,{\bord4.5\c&H7553E5&\3c&H4D3644&\blur2.25\fad(150,150)}Я верю, что где-то в этом мире
Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:12.58,ED,,0,0,0,,{\bord4.5\c&HA0EFFD&\3c&H663936&\blur2.25\fad(150,150)}Мы с тобой, очнувшись от страшных кошмаров,
Dialogue: 0,0:22:12.58,0:22:16.50,ED,,0,0,0,,{\bord4.5\c&HEDC6FF&\3c&H0B100F&\blur2.25\fad(150,150)\t(3013,3054,\c&H4EB1C1&)\t(3346,3388,\c&HDBDBDB&)}Среди снегов отыщем забытый всеми
Dialogue: 0,0:22:16.50,0:22:22.66,ED,,0,0,0,,{\bord4.5\c&HDBDBDB&\blur2.25\fad(150,150)}Город, где скроемся мы и останемся там вместе.
Dialogue: 0,0:22:22.66,0:22:27.64,ED,,0,0,0,,{\c&HFFF39C&\blur0.75\fad(150,150)\t(2025,2067,\c&HDBDBDB&)\t(2109,2150,\c&H090909&)\t(2234,2275,\c&HFDF2D5&)}Сердце не забудет никогда твои глаза и нежный голос,
Dialogue: 0,0:22:27.64,0:22:31.88,ED,,0,0,0,,{\bord4.5\c&H141729&\3c&HFFFFFF&\blur2.25\fad(150,150)}Навсегда мы связаны с тобой теперь.
Dialogue: 0,0:22:31.88,0:22:34.38,ED,,0,0,0,,{\bord4.5\c&H32E1E3&\3c&H111115&\blur2.25\fad(150,150)\t(855,897,\c&HCDBBCD&\3c&HFFFFFF&)}Сберегу я тот мир,
Dialogue: 0,0:22:34.38,0:22:37.31,ED,,0,0,0,,{\bord4.5\c&HCDBBCD&\3c&HFAFAFA&\blur2.25\fad(150,150)}Что тебя подарил,
Dialogue: 0,0:22:37.31,0:22:39.93,ED,,0,0,0,,{\bord4.5\blur2.25\fad(150,150)}Там, где
Dialogue: 0,0:22:39.93,0:22:46.00,ED,,0,0,0,,{\bord4.5\c&HBCCAFF&\3c&H3A3F97&\blur2.25\fad(150,150)\t(646,1063,\c&HF2E16C&\3c&HF1F2EF&)\t(2106,2314,\c&HFFFAD5&\3c&HBD9800&)}Звучит твой звонкий смех.