"Erased" Flashing Before My Eyes
ID | 13209801 |
---|---|
Movie Name | "Erased" Flashing Before My Eyes |
Release Name | 01. Flashing Before My Eyes |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | Russian |
IMDB ID | 5325276 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Boku dake ga Inai Machi
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
Original Translation: MantisFL
Original Editing: Holydarkness
Original Timing: HorribleSubs
Script Updated By: 20.03.2015
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: 01. Flashing Before My Eyes.mkv
Video File: 01. Flashing Before My Eyes.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Video Position: 297
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main,Calibri,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0.75,2,45,45,45,204
Style: Main It,Calibri,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0.75,2,45,45,45,204
Style: Title,Calibri,105,&H001A1D1C,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,45,45,45,204
Style: Main Up,Calibri,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0.75,8,45,45,45,204
Style: Type,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,45,45,45,204
Style: OP,Book Antiqua,69,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,1,60,60,33,204
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:12.46,0:00:13.42,Main It,NTP,0,0,0,,Мне страшно.
Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:16.76,Main It,NTP,0,0,0,,Страшно заглянуть внутрь самого себя.
Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:30.90,Main,NTP,0,0,0,,По правде, я думаю, что ты проделал отличную работу.
Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:33.36,Main,NTP,0,0,0,,Но пойми...
Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:36.01,Main,NTP,0,0,0,,Если не приложишь больше усилий,
Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.58,Main,NTP,0,0,0,,читателям никогда не увидеть тебя в твоих работах.
Dialogue: 0,0:00:40.53,0:00:42.58,Main,NTP,0,0,0,,Тебе ведь уже двадцать девять?
Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:45.96,Main,NTP,0,0,0,,Ты вряд ли подойдёшь нашему журналу.
Dialogue: 0,0:00:46.54,0:00:49.92,Main It,NTP,0,0,0,,Чемпионат мира две тысячи шесть пройдёт в Германии через двадцать шесть дней...
Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:56.01,Main It,NTP,0,0,0,,Каждый день приходит мысль: \N«А что, если бы я поступил иначе?»
Dialogue: 0,0:00:56.59,0:01:00.18,Main It,NTP,0,0,0,,Однако она не выражает моего истинного сожаления.
Dialogue: 0,0:01:00.59,0:01:03.68,Main It,NTP,0,0,0,,Это лишь минутное оправдание, которое тут же исчезает.
Dialogue: 0,0:01:04.89,0:01:09.19,Main It,NTP,0,0,0,,Я боюсь заглянуть внутрь самого себя.
Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:15.17,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(960,735)\fad(1500,0)}Город, где нет лишь меня
Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:15.17,Title,NTP,0,0,0,,{\a6\fs54\fad(1500,0)}Субтитры от группы [ LeDi-MaHo Team ]
Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:15.17,Title,NTP,0,0,0,,{\a1\fs54\fad(1500,0)}Перевод, лирика: MantisFL
Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:15.17,Title,NTP,0,0,0,,{\a3\fs54\fad(1500,0)}Редактура, оформление: Holydarkness
Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:20.20,Main,NTP,0,0,0,,Я уехал.
Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:22.16,Main,NTP,0,0,0,,Ага. Будь осторожен.
Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.99,Main,NTP,0,0,0,,У меня тоже доставка, так что я пошла.
Dialogue: 0,0:01:25.24,0:01:27.16,Main,NTP,0,0,0,,Давай, удачи!
Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:31.42,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума, смотри не слопай пиццу по дороге.
Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:33.17,Main It,NTP,0,0,0,,Не понял.
Dialogue: 0,0:01:33.17,0:01:35.17,Main It,NTP,0,0,0,,Это что, шутки современной молодёжи?
Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:36.71,Main,NTP,0,0,0,,И не собирался.
Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:44.51,Main It,NTP,0,0,0,,Каждый раз при встрече она говорит мне одно и то же.
Dialogue: 0,0:01:44.81,0:01:46.97,Main It,NTP,0,0,0,,По сути, только это она и говорит.
Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:50.49,Main It,NTP,0,0,0,,Вряд ли у неё ко мне какие-то особые чувства.
Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:52.98,Main It,NTP,0,0,0,,Странная девушка.
Dialogue: 0,0:01:53.31,0:01:54.81,Main It,NTP,0,0,0,,Хотя школьницы мне не интересны.
Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:07.08,Main It,NTP,0,0,0,,Ну вот.
Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:08.91,Main It,NTP,0,0,0,,Опять.
Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:10.67,Main It,NTP,0,0,0,,Что же?
Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:13.79,Main It,NTP,0,0,0,,Что здесь не так?
Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:25.93,Main,NTP,0,0,0,,Эй, водитель грузовика! Тормози!
Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:27.81,Main,NTP,0,0,0,,Эй, слышишь?!
Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:38.15,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума?
Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:39.36,Main,NTP,0,0,0,,Что ты?..
Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:45.03,Main It,NTP,0,0,0,,Зараза!
Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:46.87,Main It,NTP,0,0,0,,Я не должен был встревать!
Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:50.71,Main It,NTP,0,0,0,,Но...
Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:56.96,Main It,NTP,0,0,0,,Но!..
Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:04.44,Main,NTP,0,0,0,,Ты цел?!
Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:05.14,Main,NTP,0,0,0,,Чуть не сбили!
Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:19.07,Main It,NTP,0,0,0,,Что за фигня?
Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:23.58,Main It,NTP,0,0,0,,А, жизнь проносится перед глазами...
Dialogue: 0,0:03:24.74,0:03:25.99,Main It,NTP,0,0,0,,Да уж...
Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:29.12,Main It,NTP,0,0,0,,Нечего было лезть в то, что меня не касается.
Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:31.80,Main It,NTP,0,0,0,,Ну да ладно...
Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:34.71,Main It,NTP,0,0,0,,Моя смерть всё равно ничего не изменит.
Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:37.89,Main It,NTP,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:44.55,Main It,NTP,0,0,0,,Он открыл глаза.
Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:47.60,Main,NTP,0,0,0,,Доброе утро, Фудзинума!
Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:49.26,Main,NTP,0,0,0,,Ты спал два дня.
Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:56.52,Main,NTP,0,0,0,,Катагири?
Dialogue: 0,0:03:56.77,0:04:00.44,Main,NTP,0,0,0,,Помнишь, кто ты такой и как оказался в больнице?
Dialogue: 0,0:04:01.23,0:04:04.32,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума Сатору, двадцать девять лет.
Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:07.53,Main,NTP,0,0,0,,Преследовал грузовик и попал в аварию.
Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:10.33,Main,NTP,0,0,0,,Слава богу! Врач сказал, что ты почти не пострадал.
Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:11.54,Main,NTP,0,0,0,,Разве не чудо?
Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:14.66,Main,NTP,0,0,0,,Может, позвонить кому-нибудь?
Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:17.04,Main,NTP,0,0,0,,Другу или девушке?
Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:21.88,Main,NTP,0,0,0,,Нет. Я не хочу никого беспокоить.
Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:25.13,Main,NTP,0,0,0,,Чик-чик.
Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:26.55,Main,NTP,0,0,0,,И что это?
Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:27.84,Main,NTP,0,0,0,,Снова ваши шуточки?
Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:31.14,Main,NTP,0,0,0,,Вокруг тебя словно толстенная оболочка.
Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:34.60,Main,NTP,0,0,0,,Вечно ведёшь себя так, будто боишься открыться.
Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:36.28,Main,NTP,0,0,0,,И никогда не смеёшься.
Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:38.56,Main,NTP,0,0,0,,Но я увидела тебя с другой стороны.
Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:40.44,Main,NTP,0,0,0,,В смысле?
Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:42.11,Main,NTP,0,0,0,,Ты же спас ребёнка.
Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:44.49,Main,NTP,0,0,0,,Я всё видела.
Dialogue: 0,0:04:44.74,0:04:48.99,Main,NTP,0,0,0,,Говорят, водитель грузовика умер от сердечного приступа прямо за рулём.
Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:50.92,Main,NTP,0,0,0,,Удивительно, как ты заметил...
Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:52.70,Main,NTP,0,0,0,,Просто повезло.
Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:57.58,Main,NTP,0,0,0,,После этого грузовик влетел в склад, \Nтак что, кроме тебя, никто не пострадал.
Dialogue: 0,0:04:57.87,0:04:59.25,Main It,NTP,0,0,0,,Никто...
Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:05.43,Main,NTP,0,0,0,,Я рассказала обо всём менеджеру, он велел ни о чём не волноваться и поскорее возвращаться на работу.
Dialogue: 0,0:05:07.17,0:05:08.30,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:05:09.13,0:05:09.96,Main,NTP,0,0,0,,Ты улыбнулся!
Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:16.18,Main,NTP,0,0,0,,Катагири, почему ты работаешь в пиццерии?
Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:18.95,Main,NTP,0,0,0,,Не думала, что спросишь.
Dialogue: 0,0:05:19.90,0:05:21.06,Main,NTP,0,0,0,,Правда?
Dialogue: 0,0:05:21.06,0:05:24.53,Main,NTP,0,0,0,,Ага. Ты первый, кто задал мне этот вопрос.
Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:27.03,Main,NTP,0,0,0,,У меня есть мечта.
Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:28.24,Main,NTP,0,0,0,,Ясно.
Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:29.66,Main,NTP,0,0,0,,И это вся реакция?!
Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:32.37,Main,NTP,0,0,0,,Слушай...
Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:34.92,Main,NTP,0,0,0,,Когда говоришь людям о своей мечте,
Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.99,Main,NTP,0,0,0,,ты не боишься, что она может не осуществиться?
Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:40.64,Main,NTP,0,0,0,,Не вижу в этом ничего особенного.
Dialogue: 0,0:05:41.54,0:05:46.29,Main,NTP,0,0,0,,Мне кажется, если я буду постоянно о ней говорить, \Nоднажды она и правда сбудется.
Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:48.43,Main It,NTP,0,0,0,,Эти слова...
Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:50.85,Main It,NTP,0,0,0,,кажется, я где-то их уже слышал.
Dialogue: 0,0:05:52.01,0:05:55.23,Main,NTP,0,0,0,,Но тебе, Фудзинума, я ничего о ней не расскажу.
Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:57.90,Main,NTP,0,0,0,,Мы с тобой не настолько близки.
Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:01.90,Main,NTP,0,0,0,,Ладно, скажу сестре, что ты очнулся, и пойду.
Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:02.97,Main,NTP,0,0,0,,Пока.
Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:07.44,Main It,NTP,0,0,0,,Странная девушка.
Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:13.62,Main It,NTP,0,0,0,,Я называю этот феномен повтором.
Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:18.54,Main It,NTP,0,0,0,,И всё равно вмешиваюсь, зная, что для меня это выйдет боком.
Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:25.59,Main It,NTP,0,0,0,,Обычно я возвращаюсь на одну-пять минут назад и раз за разом наблюдаю произошедшее.
Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:29.05,Main It,NTP,0,0,0,,Как раз перед тем, как должно произойти что-то плохое.
Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:34.01,Main It,NTP,0,0,0,,Я сразу же начинаю искать вокруг себя что-то необычное,
Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:36.61,Main It,NTP,0,0,0,,как будто меня кто-то принуждает.
Dialogue: 0,0:06:37.47,0:06:40.70,Main It,NTP,0,0,0,,И в итоге раз за разом я вынужден предотвращать трагедии.
Dialogue: 0,0:06:41.69,0:06:46.27,Main It,NTP,0,0,0,,В большинстве случаев мне удаётся обращать негативные последствия.
Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:50.28,Main It,NTP,0,0,0,,Но случается и так, что я сам оказываюсь пострадавшим.
Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:08.59,Main,NTP,0,0,0,,С возвращением, Сатору.
Dialogue: 0,0:07:09.67,0:07:10.76,Main,NTP,0,0,0,,Мама...
Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:16.23,Main,NTP,0,0,0,,Я приходила в больницу, но ты спал, мне стало скучно, и я ушла.
Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:19.28,Main,NTP,0,0,0,,Как твоя голова?
Dialogue: 0,0:07:19.85,0:07:21.10,Main,NTP,0,0,0,,Нормально.
Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.69,Main,NTP,0,0,0,,Я так испугалась.
Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:25.20,Main,NTP,0,0,0,,Мне сказали, что вы столкнулись лоб в лоб.
Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:28.95,Main,NTP,0,0,0,,Я останусь у тебя ненадолго.
Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:30.80,Main,NTP,0,0,0,,А? Это ещё зачем?
Dialogue: 0,0:07:32.03,0:07:34.91,Main,NTP,0,0,0,,Мой дорогой сынишка влетел в машину головой.
Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:36.74,Main,NTP,0,0,0,,Должна же я за ним присмотреть.
Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:38.50,Main,NTP,0,0,0,,Я же сказал, что всё нормально.
Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:41.16,Main,NTP,0,0,0,,К тому же у меня всего один футон.
Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:44.34,Main,NTP,0,0,0,,В шкафу есть спальный мешок. Меня устраивает.
Dialogue: 0,0:07:45.08,0:07:46.04,Main,NTP,0,0,0,,Езжай в отель.
Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:47.75,Main,NTP,0,0,0,,Зачем тратить деньги?
Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:50.75,Main,NTP,0,0,0,,Точно. Возмещу расходы за больницу.
Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:52.93,Main,NTP,0,0,0,,Считай это платой за ночёвку.
Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:59.36,Main It,NTP,0,0,0,,Я её сын, но даже мне не верится, что ей пятьдесят два, ведь она совсем не изменилась.
Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:03.09,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, я смогу доехать до Уэно без пересадок?
Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:06.40,Main,NTP,0,0,0,,Вряд ли. Ты на экскурсию приехала?
Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:09.06,Main,NTP,0,0,0,,Зря я, что ли, тащилась с самого Хоккайдо.
Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:11.62,Main,NTP,0,0,0,,К тому же я устану лицезреть тебя целыми днями.
Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:14.83,Main It,NTP,0,0,0,,Ещё даже дня не прошло.
Dialogue: 0,0:08:15.40,0:08:16.86,Main,NTP,0,0,0,,Ну, давай есть.
Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:27.29,Main,NTP,0,0,0,,Прости. Я одолжу твои футон и телек.
Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:28.67,Main,NTP,0,0,0,,Да, ладно.
Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:32.88,Main It,NTP,0,0,0,,Уж лучше так, чем посреди ночи красться мимо тебя в туалет.
Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:37.26,Main,NTP,0,0,0,,Слушай, не бойся меня разбудить, если ночью приспичит.
Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.51,Main,NTP,0,0,0,,Всё равно не проснусь.
Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:40.47,Main It,NTP,0,0,0,,Демон...
Dialogue: 0,0:08:40.68,0:08:42.35,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}А теперь к другим новостям.
Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:48.35,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}Ученица первого класса из Сайтамы, которая пропала вчерашним вечером,
Dialogue: 0,0:08:48.35,0:08:52.41,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}найдена этим утром целой и невредимой на дороге, ведущей в Йокогаму.
Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:54.50,Main,NTP,0,0,0,,Слушай, Сатору...
Dialogue: 0,0:08:53.31,0:08:59.27,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}Её доставили в больницу, но при осмотре причинения вреда здоровью обнаружено не было.
Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:56.11,Main,NTP,0,0,0,,Ты помнишь?
Dialogue: 0,0:08:56.49,0:08:57.36,Main,NTP,0,0,0,,О чём?
Dialogue: 0,0:08:57.61,0:09:01.30,Main,NTP,0,0,0,,О том, что произошло в нашем районе, \Nкогда ты был в пятом классе.
Dialogue: 0,0:08:59.28,0:09:06.05,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}Полиция Ины сообщила, что девочку обнаружили с безработным, проживающим в районе Ниси, Йокогама.
Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:03.49,Main,NTP,0,0,0,,Плохо, наверное.
Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:12.50,Main,NTP,0,0,0,,Мы сделали всё возможное, чтобы вы хотя бы частично забыли о случившемся.
Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:08.04,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}Он арестован по подозрению в похищении.
Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:16.77,Main,NTP,0,0,0,,Твоей жизни угрожала опасность.
Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:24.32,Main It,NTP,0,0,0,,Когда я был в пятом классе...
Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:26.35,Main It,NTP,0,0,0,,Похищения...
Dialogue: 0,0:09:35.73,0:09:39.95,Main It,NTP,0,0,0,,Двое моих одноклассников пропали.
Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:48.04,Main,NTP,0,0,0,,Давай, давай, быстрей! Догоняй мяч! Скорей!
Dialogue: 0,0:09:54.46,0:10:00.77,Main It,NTP,0,0,0,,Помню, когда я был маленьким, со мной постоянно играл местный паренёк, Смельчак.
Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:07.36,Main It,NTP,0,0,0,,Это было не его настоящее имя, а лишь прозвище, так как он постоянно твердил о смелости.
Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:13.23,Main,NTP,0,0,0,,Хочешь, угадаю, кто самый популярный в твоём классе?
Dialogue: 0,0:10:14.06,0:10:17.74,Main,NTP,0,0,0,,Он весёлый и очень хорош в спорте.
Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:23.35,Main,NTP,0,0,0,,Всегда говорит что думает и любит валять дурака, но, если необходимо, может быть и серьёзным.
Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:25.17,Main,NTP,0,0,0,,Здорово.
Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:28.08,Main,NTP,0,0,0,,Обычно все популярные люди такие.
Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:31.21,Main,NTP,0,0,0,,Что, если ты попробуешь ему подражать?
Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:33.21,Main,NTP,0,0,0,,Хотя бы самую малость.
Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:37.09,Main,NTP,0,0,0,,По мере сил, не смущаясь, но проявляя смелость.
Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:47.22,Main It,NTP,0,0,0,,Через полгода после пропажи детей был арестован Сиратори Дзюн, серийный похититель и убийца.
Dialogue: 0,0:10:47.47,0:10:48.82,Main It,NTP,0,0,0,,Тот самый Смельчак.
Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:52.81,Title,NTP,0,0,0,,{\fs60\pos(960,141)}Первая серия
Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:52.81,Title,NTP,0,0,0,,{\pos(960,550.5)\c&H2003B9&\bord0.6\3c&H00002C&}Пролетая перед глазами
Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:55.77,Main,NTP,0,0,0,,Ты купила слишком много.
Dialogue: 0,0:10:56.11,0:10:57.73,Main,NTP,0,0,0,,Что, силёнок маловато?
Dialogue: 0,0:10:57.73,0:11:00.57,Main,NTP,0,0,0,,Зато карри хватит на несколько дней.
Dialogue: 0,0:11:04.53,0:11:05.78,Main,NTP,0,0,0,,Видишь?
Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:08.33,Main,NTP,0,0,0,,Поэтому я говорила тебе не бегать.
Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:10.12,Main,NTP,0,0,0,,Пойдём, куплю тебе ещё одно.
Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:20.90,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, ты чего?
Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:22.48,Main,NTP,0,0,0,,Да так...
Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.43,Main,NTP,0,0,0,,Что, силёнок маловато?
Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:28.26,Main,NTP,0,0,0,,Зато карри хватит на несколько дней.
Dialogue: 0,0:11:29.81,0:11:31.10,Main It,NTP,0,0,0,,Снова повтор?
Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:34.52,Main,NTP,0,0,0,,Видишь?
Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:36.48,Main,NTP,0,0,0,,Поэтому я говорила тебе не бегать.
Dialogue: 0,0:11:37.06,0:11:38.80,Main,NTP,0,0,0,,Пойдём, куплю тебе ещё одно.
Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:41.61,Main It,NTP,0,0,0,,Чёрт. Не вижу.
Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:42.86,Main It,NTP,0,0,0,,Что же...
Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:44.17,Main It,NTP,0,0,0,,Что должно случиться?
Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:47.83,Main,NTP,0,0,0,,Мам. Оглянись вокруг.
Dialogue: 0,0:11:48.62,0:11:51.91,Main,NTP,0,0,0,,Не видишь... ничего странного?
Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:54.83,Main,NTP,0,0,0,,В каком смысле?
Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:59.56,Main,NTP,0,0,0,,Впрочем, знаешь, однажды ты уже задавал мне подобный вопрос.
Dialogue: 0,0:12:00.05,0:12:01.17,Main,NTP,0,0,0,,Правда?
Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:03.51,Main,NTP,0,0,0,,Кажется, в тот раз случился пожар.
Dialogue: 0,0:12:08.51,0:12:10.68,Main It,NTP,0,0,0,,Он... смотрел на меня?
Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:24.11,Main It,NTP,0,0,0,,Неужели ничего не произошло?
Dialogue: 0,0:12:28.07,0:12:30.08,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума!
Dialogue: 0,0:12:30.78,0:12:32.13,Main,NTP,0,0,0,,Привет!
Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.50,Type,NTP,0,0,0,,{\p1\c&H68828E&\bord0\blur10.5\fax-0.15\frz10.09\pos(774,1038)\frx12\fry350}m 405 121.5 l 405 0 0 0 0 132
Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.50,Type,NTP,0,0,0,,{\c&H3C3841&\bord0\blur1.5\fax-0.15\frx10\fry346\b1\pos(751.2,1000.7)\frz9.39}Осторожно, дети
Dialogue: 0,0:12:35.08,0:12:36.33,Main,NTP,0,0,0,,Да ладно! Мама?!
Dialogue: 0,0:12:36.33,0:12:38.33,Main,NTP,0,0,0,,Я думала, это твоя старшая сестра!
Dialogue: 0,0:12:38.33,0:12:39.79,Main,NTP,0,0,0,,Ты веришь в демонов?
Dialogue: 0,0:12:39.79,0:12:41.22,Main,NTP,0,0,0,,Теперь начну.
Dialogue: 0,0:12:41.46,0:12:43.30,Main,NTP,0,0,0,,Вы что, поссорились?
Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:44.22,Main,NTP,0,0,0,,Нет.
Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:47.44,Main,NTP,0,0,0,,Ты ведь Айри?
Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:49.42,Main,NTP,0,0,0,,Хочу приготовить карри, зайдёшь на ужин?
Dialogue: 0,0:12:50.05,0:12:51.47,Main,NTP,0,0,0,,Катагири Айри.
Dialogue: 0,0:12:51.47,0:12:53.64,Main,NTP,0,0,0,,С радостью! Помогу с готовкой!
Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:54.65,Main It,NTP,0,0,0,,Согласилась?
Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:58.35,Main,NTP,0,0,0,,Просто умираю с голоду!
Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:06.49,Main,NTP,0,0,0,,Ты рисуешь мангу?
Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:08.20,Main,NTP,0,0,0,,Удивлена?
Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:09.57,Main,NTP,0,0,0,,Отнюдь.
Dialogue: 0,0:13:09.57,0:13:11.83,Main,NTP,0,0,0,,И правда. О тебе есть страничка в Викитанике.
Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:12.99,Main,NTP,0,0,0,,Ищешь про меня?
Dialogue: 0,0:13:12.99,0:13:14.92,Main,NTP,0,0,0,,А что? Это же клёво!
Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:17.47,Main,NTP,0,0,0,,Ну, налетай.
Dialogue: 0,0:13:18.42,0:13:20.58,Main It,NTP,0,0,0,,Ничего клёвого в этом нет.
Dialogue: 0,0:13:20.58,0:13:21.88,Main,NTP,0,0,0,,Приятного!
Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:25.59,Main,NTP,0,0,0,,Вкусно!
Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:26.97,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:13:26.97,0:13:30.18,Main,NTP,0,0,0,,Сперва я решила, что вы встречаетесь, но ты слишком молода.
Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:32.14,Main,NTP,0,0,0,,А жаль, ты неплохо готовишь.
Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:34.20,Main,NTP,0,0,0,,Извините, но не встречаемся.
Dialogue: 0,0:13:35.56,0:13:37.89,Main,NTP,0,0,0,,Фудзинума для меня, как бы сказать...
Dialogue: 0,0:13:38.19,0:13:40.15,Main,NTP,0,0,0,,друг, которого я очень уважаю.
Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:43.52,Main,NTP,0,0,0,,Что? Слишком острое?
Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:45.70,Main,NTP,0,0,0,,Нет, всё нормально.
Dialogue: 0,0:13:47.44,0:13:48.95,Main,NTP,0,0,0,,Ещё раз спасибо!
Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:52.91,Main,NTP,0,0,0,,Давай подброшу тебя до станции.
Dialogue: 0,0:13:52.91,0:13:54.54,Main,NTP,0,0,0,,Уже уходишь?
Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:56.41,Main,NTP,0,0,0,,Оставайся на ночь.
Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:58.62,Main,NTP,0,0,0,,Катагири — школьница.
Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.33,Main,NTP,0,0,0,,Спасибо, что разрешил с вами пообедать, Сатору.
Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:04.84,Main,NTP,0,0,0,,Пустяки.
Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:06.88,Main,NTP,0,0,0,,Смотри, чтоб на копов не нарвались.
Dialogue: 0,0:14:07.13,0:14:07.80,Main,NTP,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:14:14.85,0:14:15.98,Main,NTP,0,0,0,,С возвращением.
Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:19.81,Main,NTP,0,0,0,,Мы с ней коллеги.
Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:22.75,Main,NTP,0,0,0,,Нечего присматривать её на место моей потенциальной жены.
Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:24.94,Main,NTP,0,0,0,,Чего ты упрямишься?
Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:27.07,Main,NTP,0,0,0,,У тебя есть все шансы.
Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:28.78,Main,NTP,0,0,0,,Она тебя уважает.
Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:30.58,Main,NTP,0,0,0,,Да говорю же, всё не так!
Dialogue: 0,0:14:30.91,0:14:33.41,Main,NTP,0,0,0,,Она просто хотела проявить вежливость!
Dialogue: 0,0:14:33.41,0:14:37.62,Main,NTP,0,0,0,,Сдаётся, Айри не из людей такого типа.
Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:41.83,Main,NTP,0,0,0,,Кстати, хозяйка приходила за квартплатой.
Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:43.04,Main,NTP,0,0,0,,Ясно.
Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:46.18,Main,NTP,0,0,0,,Сатору, насчёт того, что произошло...
Dialogue: 0,0:14:46.92,0:14:49.01,Main,NTP,0,0,0,,На парковке супермаркета...
Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:51.30,Main,NTP,0,0,0,,Что такое?
Dialogue: 0,0:14:51.51,0:14:54.01,Main,NTP,0,0,0,,Дело о похищениях так и не закрыли.
Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:55.57,Main,NTP,0,0,0,,Чего?!
Dialogue: 0,0:14:56.01,0:14:57.94,Main,NTP,0,0,0,,Да шучу я.
Dialogue: 0,0:15:03.94,0:15:06.90,Type,NTP,0,0,0,,{\a6\fs60\c&H292627&\3c&HFFFFFF&\bord4.5\blur3}Последний серийный убийца эры Сёва\NСиратори Дзюн приговорён к смерти\NДело серийного убийцы детей из начальной школы Хоккайдо
Dialogue: 0,0:15:06.90,0:15:09.36,Type,NTP,0,0,0,,{\a6\fs63\c&H4E3082&\3c&H363636&\bord1.5}Япония\N{\c&H466E83&}Самые ужасные преступления эры Сёва
Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:12.82,Type,NTP,0,0,0,,{\fad(0,700)\a6\fs75\bord4.5\c&HD7D4D7&}Хинадзуки Каё (10 лет)
Dialogue: 0,0:15:10.86,0:15:11.82,Main It,NTP,0,0,0,,Я вспомнил.
Dialogue: 0,0:15:13.20,0:15:18.62,Main It,NTP,0,0,0,,Эта девочка была моей одноклассницей, которую похитили восемнадцать лет назад.
Dialogue: 0,0:15:19.87,0:15:21.17,Main It,NTP,0,0,0,,Хинадзуки Каё.
Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:24.17,Main It,NTP,0,0,0,,Я часто видел её одну в парке.
Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:26.38,Main It,NTP,0,0,0,,Нас нельзя было назвать друзьями, но...
Dialogue: 0,0:15:32.34,0:15:36.77,Main It,NTP,0,0,0,,Тогда я в последний раз видел Хинадзуки.
Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:40.61,Main It,NTP,0,0,0,,Я мог её спасти!
Dialogue: 0,0:15:41.43,0:15:45.15,Main It,NTP,0,0,0,,Если бы предложил пойти домой вместе, она бы...
Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:49.90,Main It,NTP,0,0,0,,От этих воспоминаний я хотел избавиться сильнее всего.
Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:55.03,Main It,NTP,0,0,0,,Похоже, мама и правда пыталась помочь мне забыть обо всём.
Dialogue: 0,0:15:55.32,0:15:57.53,Main,NTP,0,0,0,,Если не приложишь больше усилий,
Dialogue: 0,0:15:57.78,0:16:01.20,Main,NTP,0,0,0,,читателям никогда не увидеть тебя в твоих работах.
Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:06.95,Main It,NTP,0,0,0,,Судя по номерам, машина арендована.
Dialogue: 0,0:16:06.95,0:16:09.01,Main It,NTP,0,0,0,,Он явно пытался похитить ребёнка.
Dialogue: 0,0:16:09.97,0:16:12.16,Main It,NTP,0,0,0,,Неужто передумал, увидев меня?
Dialogue: 0,0:16:12.88,0:16:15.42,Main It,NTP,0,0,0,,Когда наши взгляды встретились, он тут же отвернулся.
Dialogue: 0,0:16:16.22,0:16:18.33,Main It,NTP,0,0,0,,Он узнал меня.
Dialogue: 0,0:16:19.06,0:16:21.89,Main It,NTP,0,0,0,,И я его откуда-то знаю.
Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:24.20,Main It,NTP,0,0,0,,Так и вертится в голове...
Dialogue: 0,0:16:24.64,0:16:26.10,Main It,NTP,0,0,0,,Где же? Когда?
Dialogue: 0,0:16:31.73,0:16:35.49,Type,NTP,0,0,0,,{\a6\fs60\bord3.75}В массовых похищениях виновен серийный похититель и убийца
Dialogue: 0,0:16:32.40,0:16:33.61,Main It,NTP,0,0,0,,Вспомнила!
Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:35.49,Main It,NTP,0,0,0,,Это тот самый...
Dialogue: 0,0:16:36.74,0:16:37.74,Main It,NTP,0,0,0,,Убийца...
Dialogue: 0,0:16:37.99,0:16:40.20,Main It,NTP,0,0,0,,Выходит, Сиратори мог этого и не делать.
Dialogue: 0,0:16:47.92,0:16:48.96,Main,NTP,0,0,0,,Алло.
Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:50.42,Main,NTP,0,0,0,,Помнишь меня?
Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:52.13,Main,NTP,0,0,0,,Это Фудзинума Сатико.
Dialogue: 0,0:16:52.14,0:16:54.08,Type,NTP,0,0,0,,{\p1\c&H553B24&\bord0\blur10.5\fax-0.15\pos(774,1038)\frx12\fry350\frz9.01}m 405 121.5 l 405 0 0 0 0 132
Dialogue: 0,0:16:52.14,0:16:54.08,Type,NTP,0,0,0,,{\c&H352410&\bord0\blur1.5\fax-0.15\frx10\fry346\b1\pos(751.2,1000.7)\frz9.39}Осторожно, дети
Dialogue: 0,0:16:54.63,0:16:57.20,Main It,NTP,0,0,0,,Прошло восемнадцать лет, срок исковой давности истёк.
Dialogue: 0,0:16:57.55,0:16:58.30,Main It,NTP,0,0,0,,Но...
Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:03.52,Main It,NTP,0,0,0,,Уверена, всё это время он совершал подобные преступления, не меняя почерка.
Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:09.48,Main It,NTP,0,0,0,,Дело ещё не закрыто.
Dialogue: 0,0:17:10.27,0:17:11.87,Main It,NTP,0,0,0,,Надо рассказать Сатору.
Dialogue: 0,0:17:13.32,0:17:16.66,Main It,NTP,0,0,0,,Наконец настало время поговорить с ним об этом.
Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:21.10,Main,NTP,0,0,0,,Сатору?
Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:40.30,Main It,NTP,0,0,0,,Я не ошиблась...
Dialogue: 0,0:17:40.30,0:17:42.81,Main It,NTP,0,0,0,,Надо позвонить Сатору...
Dialogue: 0,0:17:43.64,0:17:45.60,Main It,NTP,0,0,0,,Сказать, чтобы не приезжал...
Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:47.77,Main It,NTP,0,0,0,,И извиниться.
Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:50.31,Main,NTP,0,0,0,,Я мог её спасти!
Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:52.61,Main,NTP,0,0,0,,Смельчак этого не делал!
Dialogue: 0,0:17:52.98,0:17:55.58,Main,NTP,0,0,0,,Он этого не делал, мама!
Dialogue: 0,0:17:56.19,0:17:59.66,Main It,NTP,0,0,0,,Мне стоило ему тогда поверить.
Dialogue: 0,0:18:00.41,0:18:02.58,Main It,NTP,0,0,0,,Даже если полиция не верила...
Dialogue: 0,0:18:02.95,0:18:07.12,Main It,NTP,0,0,0,,Уж мне-то обязательно стоило...
Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:12.79,Main It,NTP,0,0,0,,Сатору...
Dialogue: 0,0:18:15.63,0:18:16.93,Main It,NTP,0,0,0,,Прости...
Dialogue: 0,0:18:28.18,0:18:30.39,Main,NTP,0,0,0,,Ну, я пошёл! Всем спасибо!
Dialogue: 0,0:18:30.39,0:18:31.31,Main,NTP,0,0,0,,Ага, давай!
Dialogue: 0,0:18:31.31,0:18:32.10,Main,NTP,0,0,0,,До завтра!
Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:33.23,Main Up,NTP,0,0,0,,Увидимся!
Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:34.77,Main,NTP,0,0,0,,Слушай, Сатору.
Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:37.75,Main,NTP,0,0,0,,Спорим, я угадаю, что ты ел на завтрак?
Dialogue: 0,0:18:38.74,0:18:39.54,Main,NTP,0,0,0,,Карри!
Dialogue: 0,0:18:40.24,0:18:40.95,Main,NTP,0,0,0,,Верно.
Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:41.66,Main,NTP,0,0,0,,Есть!
Dialogue: 0,0:18:42.20,0:18:44.50,Main It,NTP,0,0,0,,Ещё бы, приготовили целую гору.
Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:47.91,Main,NTP,0,0,0,,Слушай, попроси маму приготовить ещё.
Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:50.58,Main,NTP,0,0,0,,Мне жуть как понравилось её карри!
Dialogue: 0,0:18:51.42,0:18:52.71,Main,NTP,0,0,0,,Ладно, ладно.
Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:53.79,Main,NTP,0,0,0,,Пока.
Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:28.90,Main,NTP,0,0,0,,Блин...
Dialogue: 0,0:19:30.75,0:19:32.22,Main,NTP,0,0,0,,Ну ты даёшь...
Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:35.67,Main,NTP,0,0,0,,Мам, имей совесть!
Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:37.42,Main,NTP,0,0,0,,Ты не у себя дома в Хоккайдо.
Dialogue: 0,0:19:37.92,0:19:39.42,Main,NTP,0,0,0,,Хоть бы дверь закрыла.
Dialogue: 0,0:19:47.85,0:19:48.52,Main,NTP,0,0,0,,Эй...
Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:50.32,Main,NTP,0,0,0,,Эй...
Dialogue: 0,0:19:51.14,0:19:52.28,Main,NTP,0,0,0,,Ответь.
Dialogue: 0,0:19:52.89,0:19:55.23,Main,NTP,0,0,0,,Да ладно? Прекращай.
Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:58.23,Main,NTP,0,0,0,,Очнись, мам!
Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:04.24,Main,NTP,0,0,0,,Господин Фудзинума, вчера вечером ваша мама угостила меня карри...
Dialogue: 0,0:20:09.83,0:20:10.80,Main,NTP,0,0,0,,Нет, стойте!
Dialogue: 0,0:20:10.87,0:20:12.08,Type,NTP,0,0,0,,{\fs75\a6}Полиция префектуры Тиба
Dialogue: 0,0:20:12.25,0:20:14.12,Main,NTP,0,0,0,,У господина Фудзинумы на руках была кровь...
Dialogue: 0,0:20:16.33,0:20:18.63,Main,NTP,0,0,0,,Вы Фудзинума Сатору?
Dialogue: 0,0:20:18.63,0:20:20.42,Main,NTP,0,0,0,,Вам придётся проехать с нами.
Dialogue: 0,0:20:19.42,0:20:20.42,Main Up,NTP,0,0,0,,{\i1}Почему?
Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:22.97,Main It,NTP,0,0,0,,Нет. Вы ошибаетесь.
Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:24.88,Main It,NTP,0,0,0,,Это не я...
Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:26.09,Main It,NTP,0,0,0,,Это не я!
Dialogue: 0,0:20:30.60,0:20:31.68,Main,NTP,0,0,0,,Эй, стой!
Dialogue: 0,0:20:41.11,0:20:42.36,Main It,NTP,0,0,0,,Очередной...
Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:44.36,Main It,NTP,0,0,0,,Повтор?
Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:47.49,Main It,NTP,0,0,0,,Но где я?
Dialogue: 0,0:20:48.53,0:20:50.08,Main It,NTP,0,0,0,,Я это уже видел...
Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:52.58,Main It,NTP,0,0,0,,Но...
Dialogue: 0,0:20:57.04,0:20:59.46,Main,NTP,0,0,0,,Бежим, Сатору! А то опоздаем!
Dialogue: 0,0:20:59.46,0:21:01.75,Main It,NTP,0,0,0,,Что? Кто это?
Dialogue: 0,0:21:02.13,0:21:03.38,Main It,NTP,0,0,0,,Ранец?
Dialogue: 0,0:21:12.47,0:21:20.81,Type,NTP,0,0,0,,{\fs60\a6}Национальный хоккейный чемпионат 1988 года
Dialogue: 0,0:21:16.31,0:21:19.44,Main,NTP,0,0,0,,Восемьдесят восьмой год?
Dialogue: 0,0:21:33.63,0:21:36.87,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Сказала: «Приду». Я, как дурак, жду,
Dialogue: 0,0:21:36.87,0:21:39.85,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Уж день пролетел, я всё там же стою.
Dialogue: 0,0:21:39.85,0:21:43.02,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Как может быть так, никак не пойму,
Dialogue: 0,0:21:43.02,0:21:46.10,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Неужто стоять мне всю жизнь одному?
Dialogue: 0,0:21:46.10,0:21:49.26,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Что помнил и знал, я забывать стал,
Dialogue: 0,0:21:49.26,0:21:52.36,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Пока тебя ждал, я всю жизнь потерял.
Dialogue: 0,0:21:52.36,0:21:55.53,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Не знаю, как быть, терзаю себя,
Dialogue: 0,0:21:55.53,0:21:58.28,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Ты сердце моё порвала на части.
Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:01.27,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Я боюсь потерять себя,
Dialogue: 0,0:22:01.27,0:22:04.52,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Ты должна знать — я был готов всё отдать.
Dialogue: 0,0:22:04.52,0:22:07.43,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Я хотел тебе сказать,
Dialogue: 0,0:22:07.43,0:22:11.00,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Но я один, ты так и не пришла.
Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:14.01,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Сказала: «Приду». Я, как дурак, жду,
Dialogue: 0,0:22:14.01,0:22:17.14,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Уж день пролетел, я всё там же стою.
Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:20.14,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}Не знаю, как быть, терзаю себя,
Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:24.18,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,150)}На сердце моём ты оставила свой след.
Dialogue: 0,0:22:28.02,0:22:31.90,OP,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(150,350)}Всему виною ты.