"Bad Girl" Shijimi to hotate/Wakkoii/Manaita e yôkoso
ID | 13210006 |
---|---|
Movie Name | "Bad Girl" Shijimi to hotate/Wakkoii/Manaita e yôkoso |
Release Name | Bad Girl 不良少女 S01E05 花蚬与扇贝 | 坏得帅帅♡ | 欢迎上砧板 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Chinese (simplified) |
IMDB ID | 37763969 |
Format | srt |
1
00:00:04,474 --> 00:00:05,635
小优
2
00:00:05,636 --> 00:00:07,908
早上好 花蚬学姐
3
00:00:08,517 --> 00:00:09,517
嗨
4
00:00:10,292 --> 00:00:12,286
早啊 优谷同学
5
00:00:12,287 --> 00:00:14,623
不觉得有哪里不对吗
6
00:00:15,780 --> 00:00:17,587
还是要叫你低调学姐?
7
00:00:17,588 --> 00:00:18,847
我超高调的
8
00:00:18,848 --> 00:00:20,824
叫我瑠瑠 要叫就叫对
9
00:00:20,825 --> 00:00:23,799
对耶 我都忘了 小瑠瑠学姐
10
00:00:28,196 --> 00:00:29,550
真好搞定
11
00:00:29,551 --> 00:00:30,998
我哪里好搞定了
12
00:00:30,999 --> 00:00:32,644
不 根本超好搞定
13
00:00:32,645 --> 00:00:34,518
拜托别那样
14
00:00:35,827 --> 00:00:37,162
[想要成为一个 Bad Girl!]
[わなびーあばっどがーる!]
15
00:00:37,162 --> 00:00:38,622
[快注意到我吧 My Love!]
[きがついてよまいらぶ!]
16
00:00:38,622 --> 00:00:40,165
[看向我这边吧 My Girl!]
[こっちむいてまいがーる!]
17
00:00:40,165 --> 00:00:42,000
[这满溢而出的 My Love!]
[あふれるこのまいらぶ!]
18
00:00:42,459 --> 00:00:44,086
[无论是内心还是外表都要彻底改变般]
[心も見た目も変わっちゃうくらい]
19
00:00:44,086 --> 00:00:44,836
[喜欢喜欢]
[好き好き]
20
00:00:44,836 --> 00:00:45,921
[这简直如同洗脑]
[これなんて洗脳]
21
00:00:45,921 --> 00:00:47,673
[这份心意大概已完全失控暴走]
[想いが大体大暴走しちゃって]
22
00:00:47,673 --> 00:00:48,799
[混乱不堪!]
[Confuse!]
23
00:00:49,174 --> 00:00:50,217
[但我依然想成为]
[だけどなりたいの]
24
00:00:50,717 --> 00:00:51,718
[没错,只属于你的]
[そう、あなただけの]
25
00:00:52,302 --> 00:00:55,055
[好孩子 坏孩子 还是特别的孩子!]
[良い子 ワルい子 トクベツな子!]
26
00:00:55,347 --> 00:00:58,392
《Bad Girl 不良少女》
[GO!GO!GO!GO!恋爱已然暴走!]
[GO!GO!GO!GO!恋は暴走!]
27
00:00:58,392 --> 00:01:01,103
《Bad Girl 不良少女》
[GO!GO!GO!GO!早已迷失方向!]
[GO!GO!GO!GO!もはや迷走!]
28
00:01:01,103 --> 00:01:02,104
[自打出生以来]
[生まれてこの方]
29
00:01:02,104 --> 00:01:04,523
[品行端正的那个孩子竟突然!?]
[品行方正だったあの子が突然!?]
30
00:01:04,523 --> 00:01:07,067
[这绝对是恋爱了 大事不妙!]
[それはきっと恋です 大変!]
31
00:01:07,067 --> 00:01:10,278
[尝试染发穿衣风格也焕然一新]
[髪染めてみたり服の趣味も変わり]
32
00:01:10,278 --> 00:01:13,281
[崭新的我就此诞生!?]
[新しい私の爆誕!?]
33
00:01:13,281 --> 00:01:15,575
[故作姿态 全力以赴 理想型]
[気取って 気負って 理想系]
34
00:01:15,575 --> 00:01:17,828
[别说「看清现实」 这种话]
[「現実見な」って 言わないで]
35
00:01:17,828 --> 00:01:19,287
[爱是盲目的]
[Love is blind]
36
00:01:19,287 --> 00:01:22,082
[即使深呼吸也无法平息]
[深呼吸しても止まらない]
37
00:01:22,082 --> 00:01:25,252
[这悸动不已的内心 被诱惑着迷失方向中]
[高鳴る胸に そそのかされ迷走中]
38
00:01:25,252 --> 00:01:28,922
[虽然已经是尽力在模仿着了]
[見よう見まねの精一杯だけど]
39
00:01:28,922 --> 00:01:31,675
[但满怀爱意]
[愛をこめて]
40
00:01:31,675 --> 00:01:33,593
[因为一切都已经改变]
[なぜならすべてが変わっちゃったの]
41
00:01:33,593 --> 00:01:34,344
[喜欢喜欢]
[好き好き]
42
00:01:34,344 --> 00:01:35,429
[自从相遇那刻起]
[出会ったが最後]
43
00:01:35,429 --> 00:01:36,555
[仿佛就要无法自持]
[どうにかなっちゃいそうな]
44
00:01:36,555 --> 00:01:38,306
[这份心跳只为你]
[鼓動はFor you]
45
00:01:38,598 --> 00:01:41,601
[强烈到足以忘却 至今为止的一切]
[今までのこと 忘れちゃうくらいの]
46
00:01:41,893 --> 00:01:44,688
[这怦然心动让整个我都为之震撼]
[ドキドキに全私が震撼]
47
00:01:44,688 --> 00:01:46,314
[喜欢到无法理解的程度喜欢喜欢]
[分かんないくらい好き好き]
48
00:01:46,314 --> 00:01:47,357
[现在几点几分?]
[今何時何分?]
49
00:01:47,357 --> 00:01:50,318
[二十四小时都在想个不停 混乱不堪!]
[四六時中考えすぎちゃってConfuse!]
50
00:01:50,610 --> 00:01:53,613
[但我依然想知道 在你眼中的我]
[だけど知りたいの 私あなたの]
51
00:01:53,780 --> 00:01:56,783
[是好孩子?坏孩子?还是特别的孩子?]
[良い子?ワルい子?トクベツな子?]
52
00:01:56,783 --> 00:01:59,953
[GO!GO!GO!GO!恋爱已然暴走!]
[GO!GO!GO!GO!恋は暴走!]
53
00:01:59,953 --> 00:02:02,789
[GO!GO!GO!GO!让心意传达吧!]
[GO!GO!GO!GO!届け想いよ!]
54
00:02:02,789 --> 00:02:05,000
MediaLink 羚邦 中文译制
本片由 羚邦Medialink 独家版权代理
www.medialink.com.hk
55
00:02:05,196 --> 00:02:06,814
(花蚬与扇贝)
56
00:02:06,815 --> 00:02:09,113
你还好吗 亚鸟
57
00:02:10,019 --> 00:02:12,311
看你整天心不在焉的
58
00:02:12,312 --> 00:02:14,110
小清 你听我说啦
59
00:02:14,111 --> 00:02:15,421
小优她啊…
60
00:02:15,422 --> 00:02:16,967
(清木清)
61
00:02:16,968 --> 00:02:19,598
你偶尔会提到的那位学妹吗
62
00:02:19,599 --> 00:02:22,819
她叫我以外的学姐"花蚬"
63
00:02:22,820 --> 00:02:23,820
你怎么想
64
00:02:26,468 --> 00:02:27,997
我懂了
65
00:02:27,998 --> 00:02:30,896
你在意的是她用不用绰号叫你
66
00:02:30,897 --> 00:02:32,177
没错
67
00:02:33,035 --> 00:02:34,138
亚鸟
68
00:02:35,409 --> 00:02:38,080
想听人叫你绰号 要我叫几次都…
69
00:02:38,081 --> 00:02:40,268
不 小清的话不行
70
00:02:41,261 --> 00:02:41,924
因为你不是人类这边的人
71
00:02:41,925 --> 00:02:44,303
(人类这边)
因为你不是人类这边的人
72
00:02:44,304 --> 00:02:46,333
(人类这边)
人类这边的人?
73
00:02:46,910 --> 00:02:48,336
不是啦
74
00:02:48,337 --> 00:02:51,484
重点不是喜欢还是讨厌
75
00:02:51,485 --> 00:02:53,073
该怎么讲…
76
00:02:54,562 --> 00:02:56,924
就像是自家孩子无视自己
77
00:02:56,925 --> 00:02:58,717
- 好可爱
- 跑去找其他人撒娇
78
00:02:58,718 --> 00:03:00,038
就是那种感觉
79
00:03:00,555 --> 00:03:04,751
- 或是粘着偶尔来家里一次的亲戚
- 好痒
80
00:03:06,203 --> 00:03:08,213
就像是那种时候的心情
81
00:03:09,372 --> 00:03:12,468
我确认一下 小优是人类吧
82
00:03:12,469 --> 00:03:13,221
应该吧
83
00:03:13,222 --> 00:03:14,222
应该?
84
00:03:14,891 --> 00:03:18,246
总而言之 小优就是我家的孩子
85
00:03:18,247 --> 00:03:20,851
我好像有听没有懂
86
00:03:21,325 --> 00:03:22,346
然后呢
87
00:03:22,347 --> 00:03:24,646
你想要她用什么绰号叫你
88
00:03:27,454 --> 00:03:29,434
因为我姓水鸟…
89
00:03:29,435 --> 00:03:33,269
或是从亚鸟…这几个字取…
90
00:03:33,270 --> 00:03:34,781
好 就是这个
91
00:03:35,838 --> 00:03:36,838
哪个
92
00:03:37,298 --> 00:03:38,574
扇贝学姐
93
00:03:38,575 --> 00:03:39,766
(扇贝学姐)
94
00:03:39,953 --> 00:03:41,889
为什么会变成扇贝
95
00:03:41,890 --> 00:03:44,395
因为瑠璃叶同学是花蚬
96
00:03:44,396 --> 00:03:48,114
那我就要当更强大的扇贝
97
00:03:48,115 --> 00:03:49,115
更强大?
98
00:03:49,567 --> 00:03:54,381
我也考虑过
更强的牛角江珧蛤或巨砗磲蛤
99
00:03:54,382 --> 00:03:56,691
但时机还太早了
100
00:03:56,692 --> 00:03:59,428
所以迟早会是巨砗磲蛤学姐吗
101
00:03:59,429 --> 00:04:02,931
天啊 她什么时候会这样叫我呢
102
00:04:02,932 --> 00:04:04,052
好期待
103
00:04:04,983 --> 00:04:07,147
看来是确定会这么叫了
104
00:04:07,709 --> 00:04:10,907
但愿…她会马上叫你扇贝呢
105
00:04:10,908 --> 00:04:12,957
我等不及了
106
00:04:12,958 --> 00:04:15,572
因为等不及了 我现在就过去
107
00:04:16,504 --> 00:04:17,504
现在吗
108
00:04:19,861 --> 00:04:20,861
好吧
109
00:04:21,492 --> 00:04:23,997
好像很有趣 不管了
110
00:04:23,998 --> 00:04:25,708
小优 加油
111
00:04:26,710 --> 00:04:28,661
亚鸟…
112
00:04:28,662 --> 00:04:30,671
亚鸟大人
113
00:04:31,559 --> 00:04:32,867
- 亚鸟…
- 小优
114
00:04:32,868 --> 00:04:33,868
(小兵)
小兵
115
00:04:34,283 --> 00:04:34,964
怎么样
116
00:04:34,965 --> 00:04:36,199
什么怎么样
117
00:04:36,200 --> 00:04:37,200
想叫我吗
118
00:04:38,403 --> 00:04:41,056
想要怎么叫我
119
00:04:41,057 --> 00:04:43,717
不觉得差不多想帮我取绰号了吗
120
00:04:43,718 --> 00:04:46,427
这个嘛…
121
00:04:46,428 --> 00:04:47,371
绰号?
122
00:04:47,372 --> 00:04:49,675
怎么能那么失礼
123
00:04:49,676 --> 00:04:51,312
不…不觉得
124
00:04:51,313 --> 00:04:53,232
还是跟平常一样叫学姐…
125
00:04:53,233 --> 00:04:54,125
不对
126
00:04:54,126 --> 00:04:55,126
不对?
127
00:04:55,637 --> 00:04:57,260
好吧 小优
128
00:04:57,261 --> 00:04:59,226
我们先冷静一下
129
00:04:59,227 --> 00:05:00,319
跟着我说
130
00:05:00,320 --> 00:05:01,776
好…好的
131
00:05:01,777 --> 00:05:04,100
只要想想我平常的行为
132
00:05:04,101 --> 00:05:06,281
肯定就会自然而然得到正确答案
133
00:05:06,282 --> 00:05:08,333
绰号还有分正确答案吗
134
00:05:10,295 --> 00:05:12,045
平常的行为…
135
00:05:13,312 --> 00:05:15,038
神…
136
00:05:15,039 --> 00:05:16,821
宇宙…
137
00:05:16,822 --> 00:05:18,792
支配…
138
00:05:18,793 --> 00:05:20,596
创世主…
139
00:05:25,557 --> 00:05:28,749
(启示录)
140
00:05:29,969 --> 00:05:31,174
启示录?
141
00:05:31,175 --> 00:05:32,774
为什么会变成那个
142
00:05:33,188 --> 00:05:35,701
要可爱一点的感觉
143
00:05:35,702 --> 00:05:37,070
可爱吗
144
00:05:37,271 --> 00:05:40,407
那…那就…
145
00:05:40,899 --> 00:05:43,373
主…主人?
146
00:05:43,374 --> 00:05:44,374
之类的
147
00:05:48,222 --> 00:05:49,416
很可以
148
00:05:49,939 --> 00:05:52,006
虽然可以 但是不一样啦
149
00:05:52,007 --> 00:05:54,574
要像你叫瑠璃叶同学那样
更直来直往一点
150
00:05:54,575 --> 00:05:57,244
我怎么敢呢
151
00:05:57,245 --> 00:06:00,010
就当作是为了我好 来吧
152
00:06:01,373 --> 00:06:02,595
那就…
153
00:06:06,949 --> 00:06:08,490
亚鸟学姐
154
00:06:08,491 --> 00:06:11,042
差一点 线索是"贝类"
155
00:06:11,043 --> 00:06:12,188
贝类?
156
00:06:12,763 --> 00:06:15,401
贝类…
157
00:06:15,402 --> 00:06:16,943
反而越想越不懂
158
00:06:16,944 --> 00:06:19,821
是什么暗号吗 不对
159
00:06:20,427 --> 00:06:22,218
(五分钟后)
160
00:06:22,838 --> 00:06:25,694
对不起 我还是想不到
161
00:06:25,695 --> 00:06:29,122
好吧 这也没办法
162
00:06:29,123 --> 00:06:30,582
正确答案是…
163
00:06:31,198 --> 00:06:32,349
扇贝学姐
164
00:06:32,350 --> 00:06:33,896
为什么
165
00:06:33,897 --> 00:06:36,179
大概猜到这一步了 真可惜
166
00:06:36,180 --> 00:06:39,069
我离那一步应该有两公里远
167
00:06:39,070 --> 00:06:40,842
好 那就叫叫看吧
168
00:06:41,986 --> 00:06:43,487
是认真的吗
169
00:06:43,488 --> 00:06:44,638
当然
170
00:06:48,777 --> 00:06:51,478
扇…扇贝学姐
171
00:06:53,784 --> 00:06:57,191
那我以后就叫小优"海螺妹妹"
172
00:06:58,825 --> 00:07:00,421
以后也请多指教
173
00:07:00,422 --> 00:07:03,396
海螺妹妹 明天也会放晴吗
174
00:07:03,397 --> 00:07:04,420
海螺妹妹
175
00:07:04,421 --> 00:07:05,619
说嘛 海螺妹妹
176
00:07:05,620 --> 00:07:06,951
我不要
177
00:07:07,720 --> 00:07:09,772
本人 优谷优
178
00:07:09,773 --> 00:07:14,959
这辈子第一次
否决了水鸟学姐的提议
179
00:07:15,694 --> 00:07:18,422
什么扇贝 太蠢了吧
180
00:07:18,766 --> 00:07:21,800
那种绰号…
181
00:07:22,296 --> 00:07:24,702
岂不是比瑠瑠更强吗
182
00:07:25,499 --> 00:07:27,722
这哪有分谁强谁弱
183
00:07:31,258 --> 00:07:33,928
《Bad Girl 不良少女》
184
00:07:34,932 --> 00:07:36,128
(坏得帅帅♡)
优谷
185
00:07:36,129 --> 00:07:37,706
(坏得帅帅♡)
这次小考你考得不错
186
00:07:37,707 --> 00:07:38,858
这次小考你考得不错
187
00:07:41,281 --> 00:07:42,988
- 好厉害…
- 对啊
188
00:07:46,427 --> 00:07:48,963
老师 这些交给我来搬吧
189
00:07:48,964 --> 00:07:50,329
真不好意思
190
00:07:52,924 --> 00:07:55,541
小优是好孩子 特别招待你
191
00:07:57,054 --> 00:07:58,711
谢谢
192
00:08:03,039 --> 00:08:04,584
优你啊…
193
00:08:04,585 --> 00:08:06,428
已经放弃耍坏了吗
194
00:08:11,352 --> 00:08:12,726
这话怎么说?
195
00:08:13,052 --> 00:08:15,737
不是啊 这还用问吗
196
00:08:15,738 --> 00:08:18,445
你最近只是在当普通的模范生
197
00:08:18,446 --> 00:08:19,532
更别说
198
00:08:19,533 --> 00:08:21,720
今天你甚至连耳环都没戴
199
00:08:21,721 --> 00:08:24,405
不…不是啦 这是因为…
200
00:08:25,144 --> 00:08:28,908
我很疑惑为什么耳朵最近痛痛的
201
00:08:29,749 --> 00:08:31,428
就拿下来看看
202
00:08:31,429 --> 00:08:34,888
发现这样超舒服的 就不戴了
203
00:08:34,889 --> 00:08:37,125
难道她是笨蛋吗
204
00:08:38,744 --> 00:08:42,171
戴真正的耳环一定更痛吧
205
00:08:43,499 --> 00:08:46,845
身体会习惯 戴久了就不会痛了
206
00:08:46,846 --> 00:08:47,966
是这样吗
207
00:08:48,351 --> 00:08:53,024
那只要一次戴三个夹子
身体就会逐渐适应那个感觉吗
208
00:08:53,025 --> 00:08:54,250
不 还是别…
209
00:08:54,251 --> 00:08:55,394
我试试看
210
00:08:55,795 --> 00:08:57,891
好痛 痛死了…
211
00:08:57,892 --> 00:09:00,565
- 不用怀疑 她的确是笨蛋
- 痛死了…
212
00:09:02,724 --> 00:09:03,856
我改造了一下
213
00:09:03,857 --> 00:09:06,571
让夹住的力道变轻了 还行吗
214
00:09:07,065 --> 00:09:10,200
舒服多了 谢谢你
215
00:09:11,924 --> 00:09:13,780
但是回到刚才的话题
216
00:09:13,781 --> 00:09:15,886
小凉你说得没错
217
00:09:15,887 --> 00:09:18,007
对啊 你是笨蛋无误
218
00:09:18,008 --> 00:09:20,919
这我倒是第一次听到 不是那个
219
00:09:21,443 --> 00:09:24,477
或许是我最近跟学姐拉近距离后
220
00:09:24,478 --> 00:09:26,716
不小心松懈了
221
00:09:29,032 --> 00:09:31,679
我今天开始会更正经地耍坏
222
00:09:31,680 --> 00:09:33,932
这句日语听起来怪怪的啊
223
00:09:35,443 --> 00:09:36,812
第一步
224
00:09:36,813 --> 00:09:39,578
回家后狂看流氓电影
225
00:09:39,579 --> 00:09:42,291
不对吧 你根本不敢看暴力画面
226
00:09:42,292 --> 00:09:44,595
啧…
227
00:09:44,596 --> 00:09:46,154
你太天真了 小凉
228
00:09:46,155 --> 00:09:47,562
比和三盆糖还要天真
229
00:09:47,563 --> 00:09:48,947
啧太多次了吧
230
00:09:49,332 --> 00:09:51,457
不是只有施暴才算耍坏
231
00:09:51,458 --> 00:09:56,120
我一定会找到超越暴力的恶之象征
232
00:09:56,638 --> 00:09:58,332
(隔天)
233
00:10:01,649 --> 00:10:03,128
优 早上好…
234
00:10:06,147 --> 00:10:08,676
我已看透了一切
235
00:10:08,677 --> 00:10:09,967
所谓的耍坏
236
00:10:10,933 --> 00:10:12,322
就是骑自行车双载
237
00:10:12,323 --> 00:10:13,805
我懂了又不懂
238
00:10:14,172 --> 00:10:15,872
我发现了
239
00:10:15,873 --> 00:10:17,305
在流氓电影里
240
00:10:17,306 --> 00:10:20,536
有一幕是骑摩托双载的帅气场景
241
00:10:20,537 --> 00:10:22,939
是很帅没错啦
242
00:10:23,342 --> 00:10:24,568
所以呢
243
00:10:24,569 --> 00:10:27,251
要录一段双载的视频发给学姐
244
00:10:27,252 --> 00:10:27,723
(耍坏)
并向她展现"耍坏"加"帅帅"
245
00:10:27,723 --> 00:10:28,092
并向她展现"耍坏"加"帅帅"
246
00:10:28,092 --> 00:10:29,029
(帅帅)
并向她展现"耍坏"加"帅帅"
247
00:10:29,031 --> 00:10:30,239
并向她展现"耍坏"加"帅帅"
248
00:10:30,240 --> 00:10:30,826
简称"坏得帅帅"的一面
249
00:10:30,826 --> 00:10:33,028
(耍坏+帅帅 坏得帅帅)
简称"坏得帅帅"的一面
250
00:10:33,255 --> 00:10:34,451
好逊
251
00:10:34,874 --> 00:10:37,557
(优谷家 凉风家)
这次从法律层面出发选在私人土地
252
00:10:37,558 --> 00:10:40,832
并考虑到安全方面 以自行车代替
253
00:10:40,833 --> 00:10:41,833
好逊
254
00:10:42,228 --> 00:10:44,168
赶快开始吧 小凉
255
00:10:45,916 --> 00:10:47,589
好 出发吧
256
00:10:53,509 --> 00:10:56,085
好…好奇怪
257
00:10:56,086 --> 00:10:58,113
是小凉太重了吗
258
00:10:58,114 --> 00:10:59,092
喂
259
00:11:00,044 --> 00:11:01,978
我一个人骑骑看
260
00:11:06,656 --> 00:11:07,966
她还活着吗
261
00:11:07,967 --> 00:11:09,319
没救了吧
262
00:11:13,479 --> 00:11:16,881
对不起 我不会骑自行车
263
00:11:16,882 --> 00:11:18,203
你啊…
264
00:11:19,477 --> 00:11:22,606
那怎么会突然说要骑自行车
265
00:11:22,607 --> 00:11:27,295
我想说好久没骑了
会不会突然进步
266
00:11:30,022 --> 00:11:31,963
放心吧 优
267
00:11:31,964 --> 00:11:33,182
为了因应这种情况
268
00:11:33,183 --> 00:11:35,693
前人做出了某种划时代的发明
269
00:11:35,694 --> 00:11:37,299
是这样吗
270
00:11:37,300 --> 00:11:38,300
对
271
00:11:39,591 --> 00:11:40,975
就是这个
272
00:11:45,469 --> 00:11:48,258
话说没问题吗
273
00:11:48,259 --> 00:11:49,576
看起来会不会不帅气
274
00:11:49,577 --> 00:11:50,982
没问题啦…
275
00:11:50,983 --> 00:11:52,848
真的吗 够帅吗
276
00:11:52,849 --> 00:11:54,239
没问题啦…
277
00:11:54,533 --> 00:11:56,129
拜托告诉我很帅
278
00:11:56,130 --> 00:11:58,135
很帅…
279
00:11:58,136 --> 00:11:59,369
某种意义上啦
280
00:12:02,024 --> 00:12:04,332
那我要开始咯
281
00:12:06,557 --> 00:12:07,806
好厉害…
282
00:12:07,807 --> 00:12:09,046
完全不会晃来晃去
283
00:12:11,134 --> 00:12:13,549
小凉 你看…
284
00:12:14,432 --> 00:12:15,753
真厉害
285
00:12:15,754 --> 00:12:17,512
你有没有看清楚
286
00:12:17,513 --> 00:12:19,139
我有在看
287
00:12:19,797 --> 00:12:22,219
(凉风凉 在15岁那年春天)
(初次萌生慈父心)
好像快萌生慈父心了
288
00:12:22,220 --> 00:12:24,685
(在那之后持续特训…)
289
00:12:25,411 --> 00:12:26,354
好
290
00:12:27,442 --> 00:12:28,898
小凉 拜托你了
291
00:12:28,899 --> 00:12:31,206
好 我要放手了
292
00:12:31,207 --> 00:12:32,207
去吧
293
00:12:37,099 --> 00:12:38,325
我骑得顺利吗
294
00:12:39,771 --> 00:12:41,286
我骑得很顺利
295
00:12:46,449 --> 00:12:48,210
成功了 小凉
296
00:12:48,211 --> 00:12:50,440
我现在会骑自行车了
297
00:12:50,441 --> 00:12:52,797
优 你真的很努力
298
00:12:57,399 --> 00:13:00,597
我们为什么在练习自行车
299
00:13:01,342 --> 00:13:03,224
对了 双载
300
00:13:03,626 --> 00:13:05,171
小凉 上来吧
301
00:13:05,172 --> 00:13:08,229
我有预感
现在不管是几轮车我都骑得了
302
00:13:09,682 --> 00:13:10,899
出发
303
00:13:17,702 --> 00:13:18,837
(凉风同学)
(请你看一下她)
304
00:13:19,932 --> 00:13:20,950
是什么呢
305
00:13:22,000 --> 00:13:28,074
306
00:13:41,204 --> 00:13:43,098
调教中?
307
00:13:47,462 --> 00:13:50,201
《Bad Girl 不良少女》
308
00:13:50,861 --> 00:13:52,649
(欢迎上砧板)
然后…
309
00:13:54,138 --> 00:13:57,087
是小优 喂
310
00:13:57,088 --> 00:13:58,613
学…学姐
311
00:13:59,967 --> 00:14:01,890
那孩子就是传闻中的…
312
00:14:01,891 --> 00:14:04,333
早上好 你在做什么
313
00:14:04,334 --> 00:14:05,455
早上好
314
00:14:05,456 --> 00:14:07,663
这…我想看本书…
315
00:14:09,042 --> 00:14:10,236
什么样的书?
316
00:14:10,763 --> 00:14:11,960
近在耳边…
317
00:14:12,532 --> 00:14:14,064
这本看起来好像不错
318
00:14:14,065 --> 00:14:15,019
(一击)
319
00:14:15,020 --> 00:14:16,258
这本也是…
320
00:14:16,259 --> 00:14:17,064
(两击)
321
00:14:21,367 --> 00:14:22,401
亚鸟
322
00:14:22,402 --> 00:14:24,560
为什么她一直喘来喘去
323
00:14:24,561 --> 00:14:25,806
那个吗
324
00:14:26,299 --> 00:14:27,513
我也不太懂
325
00:14:27,514 --> 00:14:30,027
但只要靠近她
她就会发出那种叫声
326
00:14:30,028 --> 00:14:31,228
叫声
327
00:14:31,718 --> 00:14:34,600
大概就像一次性的搞笑段子
328
00:14:34,601 --> 00:14:36,355
很有趣吧
329
00:14:37,442 --> 00:14:38,945
这样啊
330
00:14:40,002 --> 00:14:42,522
那才不是搞笑段子
331
00:14:42,523 --> 00:14:44,033
看她的表情
332
00:14:44,501 --> 00:14:48,788
仿佛是被逼到绝路的动物
在做垂死挣扎
333
00:14:49,539 --> 00:14:52,750
焦虑 紧张 兴奋
334
00:14:52,751 --> 00:14:56,546
是混杂了各种情感的绝妙表情
335
00:14:57,568 --> 00:14:59,716
简直太棒了
336
00:15:00,449 --> 00:15:03,676
小优好像真的蛮有趣的
337
00:15:03,677 --> 00:15:05,013
对吧
338
00:15:08,798 --> 00:15:11,186
我是清木清
339
00:15:11,970 --> 00:15:14,901
今天吹进来的风真舒服呢
340
00:15:14,902 --> 00:15:17,558
我和亚鸟是同届的好朋友
341
00:15:17,559 --> 00:15:21,070
担任图书委员会的委员长
342
00:15:21,558 --> 00:15:24,378
品行端正 才貌双全
343
00:15:24,379 --> 00:15:29,652
甚至有人将我誉为"铃兰的拟人化"
344
00:15:29,653 --> 00:15:31,665
但其实…
345
00:15:31,666 --> 00:15:36,127
我最喜欢女孩子了
346
00:15:36,896 --> 00:15:38,755
你就是水鸟同学?
347
00:15:39,422 --> 00:15:40,422
对
348
00:15:40,795 --> 00:15:42,769
我会和亚鸟当好朋友
349
00:15:42,770 --> 00:15:45,595
也是因为她是正中我喜好的女孩子
350
00:15:47,837 --> 00:15:49,265
好可爱
351
00:15:50,172 --> 00:15:52,015
我会去当图书委员
352
00:15:52,016 --> 00:15:56,481
也是因为这样更容易
挑选符合我喜好的文静女孩
353
00:15:57,063 --> 00:15:58,775
(借书卡 融雪的约定)
然后这次…
354
00:16:00,209 --> 00:16:02,978
优谷优吗
355
00:16:02,979 --> 00:16:06,031
我的本命当然非亚鸟莫属
356
00:16:06,923 --> 00:16:10,745
但是稍微偷吃一下也没关系吧
357
00:16:13,685 --> 00:16:16,667
对…对不起 书都掉了
358
00:16:17,067 --> 00:16:20,647
没关系 我才对不起
359
00:16:20,648 --> 00:16:21,648
哎呀
360
00:16:22,294 --> 00:16:24,987
你好 优谷优同学
361
00:16:25,621 --> 00:16:27,944
是的 你好
362
00:16:27,945 --> 00:16:29,472
呃…
363
00:16:29,965 --> 00:16:31,632
我记得你是那位养泥鳅的…
364
00:16:31,633 --> 00:16:33,189
我没养泥鳅
365
00:16:33,190 --> 00:16:34,242
田井中同学
366
00:16:34,243 --> 00:16:35,243
谁啊
367
00:16:36,589 --> 00:16:38,163
原来如此
368
00:16:38,164 --> 00:16:40,133
你是水鸟学姐在班上的好友
369
00:16:40,134 --> 00:16:42,208
也是图书委员长
370
00:16:43,175 --> 00:16:44,626
没错
371
00:16:44,627 --> 00:16:46,869
优同学 你喜欢阅读吗
372
00:16:46,870 --> 00:16:47,870
喜欢
373
00:16:49,081 --> 00:16:51,844
其实我最近刚好读了这本书
374
00:16:51,845 --> 00:16:54,372
那还真巧
375
00:16:54,949 --> 00:16:56,583
上钩了
376
00:16:57,130 --> 00:17:01,337
我透过借书卡调查过了
她喜欢这位作者
377
00:17:01,940 --> 00:17:06,018
其实这位作者的最新著作
就放在图书室
378
00:17:06,019 --> 00:17:08,272
要不要来看 虽然是我个人的书
379
00:17:08,273 --> 00:17:10,265
可以吗
380
00:17:10,266 --> 00:17:13,891
鲤鱼 欢迎上砧板
381
00:17:14,441 --> 00:17:15,977
那我打扰了
382
00:17:17,617 --> 00:17:18,149
欢迎
383
00:17:18,151 --> 00:17:19,397
(禁止使用)
欢迎
384
00:17:20,168 --> 00:17:22,400
有看到书就放在那边的桌上吗
385
00:17:23,982 --> 00:17:25,361
真的耶
386
00:17:25,844 --> 00:17:28,197
我…我可以开始读了吗
387
00:17:29,289 --> 00:17:30,554
可以
388
00:17:30,555 --> 00:17:32,576
你慢慢看
389
00:17:33,728 --> 00:17:36,748
保证不会有任何人过来的
390
00:17:40,599 --> 00:17:41,961
(白百合的花瓶)
看完了
391
00:17:42,532 --> 00:17:44,053
好看吗
392
00:17:44,054 --> 00:17:45,021
好近
393
00:17:45,022 --> 00:17:46,567
好…好看
394
00:17:46,568 --> 00:17:48,053
哪个部分好看?
395
00:17:48,054 --> 00:17:49,677
这个嘛
396
00:17:50,132 --> 00:17:52,523
两个人结为连理的那个场景
397
00:17:53,271 --> 00:17:55,278
那一段很棒吧
398
00:17:55,279 --> 00:17:56,684
对…
399
00:17:57,326 --> 00:17:59,854
应该说 我有一点向往…
400
00:18:02,173 --> 00:18:03,794
小优你
401
00:18:03,795 --> 00:18:06,319
对这种事情很感兴趣吗
402
00:18:07,796 --> 00:18:11,449
该…该说不至于没兴趣
403
00:18:12,457 --> 00:18:15,068
还是说没有没兴趣的可能性
404
00:18:15,069 --> 00:18:17,497
也可以说未必没有兴趣…
405
00:18:18,282 --> 00:18:19,749
是吗
406
00:18:19,750 --> 00:18:21,251
那还真巧
407
00:18:23,065 --> 00:18:24,545
小优
408
00:18:30,638 --> 00:18:34,930
我对那种事情也很有兴趣
409
00:18:39,191 --> 00:18:40,414
如何
410
00:18:40,415 --> 00:18:43,856
我稍微认真起来了 这样应该…
411
00:18:47,418 --> 00:18:50,571
我没有那个需求
412
00:18:53,190 --> 00:18:54,450
睡得好饱
413
00:18:54,984 --> 00:18:56,098
- 学姐
- 亚鸟
414
00:18:56,099 --> 00:18:58,431
如果学姐也在这里…
415
00:18:58,432 --> 00:19:01,081
我就会更注重打扮了
416
00:19:01,082 --> 00:19:04,185
- 等等 今天头发有点乱…
- 这个小妹妹
417
00:19:04,186 --> 00:19:08,256
我出击的时候她连眉头都没皱
418
00:19:08,739 --> 00:19:11,759
一知道亚鸟也在这里就…
419
00:19:12,994 --> 00:19:16,013
原来如此 是这么一回事啊
420
00:19:16,555 --> 00:19:17,848
亚鸟
421
00:19:18,882 --> 00:19:21,804
小优真的很棒呢
422
00:19:21,805 --> 00:19:23,273
对吧
423
00:19:23,274 --> 00:19:25,310
我们的阅读喜好也相似
424
00:19:25,311 --> 00:19:27,871
我现在非常中意她
425
00:19:27,872 --> 00:19:30,236
你们合得来 真是太好了
426
00:19:31,040 --> 00:19:32,539
所以呢
427
00:19:32,540 --> 00:19:34,907
我收下小优也可以吧
428
00:19:36,412 --> 00:19:37,412
不可以
429
00:19:37,958 --> 00:19:39,610
小优是我的
430
00:19:39,611 --> 00:19:42,830
喘喘 破格晋升两个阶级
431
00:19:44,043 --> 00:19:45,668
表情真棒
432
00:19:46,140 --> 00:19:48,665
听到了吗 真是太好了
433
00:19:48,666 --> 00:19:50,423
对…对啊
434
00:19:50,747 --> 00:19:53,418
但你不能大意
435
00:19:53,419 --> 00:19:55,989
因为我的本命也是亚鸟
436
00:19:56,944 --> 00:19:59,057
原…原来是这样吗
437
00:19:59,947 --> 00:20:00,947
对啊
438
00:20:01,669 --> 00:20:02,669
所以…
439
00:20:03,535 --> 00:20:07,690
要是你不积极一点 我就要收下咯
440
00:20:09,962 --> 00:20:12,528
收下你
441
00:20:13,376 --> 00:20:15,932
好了 差不多该关门了
442
00:20:15,933 --> 00:20:17,047
好
443
00:20:17,048 --> 00:20:18,987
东西都带了吗
444
00:20:18,988 --> 00:20:19,988
带了
445
00:20:20,191 --> 00:20:21,745
那我关灯了
446
00:20:23,731 --> 00:20:27,169
小清 我肚子好像饿了
447
00:20:27,170 --> 00:20:29,122
不可以在外面偷买东西吃
448
00:20:29,123 --> 00:20:31,654
不要被发现就好了吧
449
00:20:31,655 --> 00:20:32,799
真是的
450
00:20:37,476 --> 00:20:40,270
(一开始就在了)
她们到底是怎样
451
00:20:40,271 --> 00:20:42,362
(一开始就在了)
话说回来
452
00:20:42,363 --> 00:20:45,931
(一开始就在了)
我错过了出去的时机
453
00:20:55,546 --> 00:20:56,547
[震撼你吧!!]
[Rock you!!]
454
00:20:56,547 --> 00:20:58,882
[不清楚"不良"的定义]
[ワルイの定義はしらない]
455
00:20:58,882 --> 00:21:01,468
[首先连普通的基准也搞不懂]
[まずフツウの基準もわかんない]
456
00:21:01,468 --> 00:21:04,346
[活了这么多年持续下来的事情]
[何年も生きて続いたことって]
457
00:21:04,346 --> 00:21:06,390
[大概也就只有呼吸了]
[呼吸ぐらいしかないもんで]
458
00:21:06,390 --> 00:21:08,267
[真不好意思哈]
[すんません]
459
00:21:08,267 --> 00:21:09,226
[(哈秋…)]
[(コヒュっ…)]
460
00:21:09,226 --> 00:21:10,811
[(真是的,你振作一点啊)]
[(もう、しっかりしなよ)]
461
00:21:11,937 --> 00:21:14,147
[爱可不是靠计算能解开的]
[愛は計算じゃ解けない]
462
00:21:14,147 --> 00:21:16,942
[明明"可爱"才有正确答案]
[カワイイは正解があるのに]
463
00:21:16,942 --> 00:21:19,695
[想要用玻璃鞋踏碎]
[平穏な日々をガラスの靴で]
464
00:21:19,695 --> 00:21:22,197
[平稳日常般的惊人冲击]
[踏み潰すようなびっくりが欲しい]
465
00:21:22,197 --> 00:21:23,448
[(喂)给我瞪大眼睛看]
[(おい)睨みつけろ]
466
00:21:23,448 --> 00:21:24,741
[(喂)摆出一副懒散样]
[(おい)ダルそうにしろ]
467
00:21:24,741 --> 00:21:27,286
[(喂)把手插进口袋里]
[(おい)ポケットには手を突っ込んで]
468
00:21:27,286 --> 00:21:28,579
[(喂)无理难题]
[(おい)無理難題]
469
00:21:28,579 --> 00:21:29,830
[(喂)也想要跨越过去]
[(おい)超えていきたい]
470
00:21:29,830 --> 00:21:32,249
[(喂)无法预测]
[(おい)予測不可能]
471
00:21:32,249 --> 00:21:34,751
[用Bad Style打招呼嘿哟man?]
[Bad Styleでへいよーめーん?]
472
00:21:34,751 --> 00:21:37,212
[「好想让你再多看着我啊」]
[「もっとあたしをみてほしいの」]
473
00:21:37,504 --> 00:21:39,631
[BAD BAD BAD SURPRISE]
474
00:21:39,631 --> 00:21:42,676
[用满满的爱意让你困扰]
[めいっぱいの愛で困らせて]
475
00:21:42,676 --> 00:21:44,720
[BUD BUD BUD I LLOVE YOU]
476
00:21:44,720 --> 00:21:47,222
[在意吗? 给我在意啊! 快注意到啊]
[気になる? 気になれ! 気付いてよ]
477
00:21:47,222 --> 00:21:49,766
[Ha BAD BAD BAD SURPRISE]
478
00:21:49,766 --> 00:21:52,728
[稍微有点问题才正是魅力所在]
[ちょっと問題があるぐらいが魅力]
479
00:21:52,728 --> 00:21:53,729
[再来一次机会!]
[わんもあチャンス!]
480
00:21:53,729 --> 00:21:54,730
[没有机会了!?]
[のーもあチャンス!?]
481
00:21:54,730 --> 00:21:57,733
[想要全心全意地 去期待啊]
[期待したいの 全身全霊]
482
00:21:57,733 --> 00:21:59,151
[自由自在地BAD GIRL]
[自由にBAD GIRL]
483
00:21:59,151 --> 00:22:00,360
[装模作样又调皮]
[気取ってやんちゃ]
484
00:22:00,360 --> 00:22:03,155
[出Bug了笑了欧拉欧拉欧拉欧拉]
[バグって笑ってオラオラオラオラ]
485
00:22:03,155 --> 00:22:04,156
[一团糟的BAD GIRL]
[グダってBAD GIRL]
486
00:22:04,156 --> 00:22:05,240
[病态又笨蛋]
[病んじゃってバカ]
487
00:22:05,240 --> 00:22:07,242
[可别小瞧我哦]
[舐めんじゃないですよ]
488
00:22:07,242 --> 00:22:08,994
[锋芒毕露吧!]
[尖ってけ!]
489
00:22:13,290 --> 00:22:16,001
MediaLink 羚邦 中文译制
本片由 羚邦Medialink 独家版权代理
www.medialink.com.hk
490
00:22:16,685 --> 00:22:19,447
(凉风同学常被误解)
凉风同学常被误解
491
00:22:22,416 --> 00:22:26,838
以不良闻名的凉风凉感冒了
492
00:22:26,839 --> 00:22:29,450
这时 为了帮忙送讲义
493
00:22:29,451 --> 00:22:32,918
有三位同班同学来到凉风家
494
00:22:34,574 --> 00:22:35,602
你好
495
00:22:35,603 --> 00:22:37,001
不好意思
496
00:22:37,002 --> 00:22:40,089
我们跟凉风同学同班
497
00:22:40,090 --> 00:22:41,471
拿讲义过来
498
00:22:42,652 --> 00:22:44,221
我马上过去
499
00:22:46,595 --> 00:22:49,882
我们临时跑来 她会不会发飙
500
00:22:49,883 --> 00:22:50,915
等一下
501
00:22:50,916 --> 00:22:53,348
不要讲那种话吓人
502
00:22:53,349 --> 00:22:54,690
但是…
503
00:22:56,344 --> 00:22:58,611
玄关的门打开
504
00:22:59,054 --> 00:23:00,738
凉走了出来
505
00:23:01,362 --> 00:23:03,740
发型稍微有点塌掉
506
00:23:04,881 --> 00:23:07,870
穿着睡衣 披着日式棉袄
507
00:23:09,555 --> 00:23:12,958
因发烧而泛红的脸上渗着汗
508
00:23:13,567 --> 00:23:16,378
抱歉让你们跑一趟
509
00:23:18,895 --> 00:23:20,216
谢谢
510
00:23:23,402 --> 00:23:26,311
我忘了戴上口罩
511
00:23:26,312 --> 00:23:27,639
抱歉
512
00:23:28,758 --> 00:23:29,757
这一天
513
00:23:29,758 --> 00:23:33,937
凉风凉多了三位默默支持她的粉丝
514
00:23:34,979 --> 00:23:39,946
(滨路晶 绘制)
514
00:23:40,305 --> 00:24:40,488
支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org