"The Secret of Skinwalker Ranch" Swarm Weather
ID | 13210053 |
---|---|
Movie Name | "The Secret of Skinwalker Ranch" Swarm Weather |
Release Name | The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E08.1080p.WEB.h264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 37334058 |
Format | srt |
1
00:00:01,257 --> 00:00:03,190
- E aí, o que está rolando?
- Estão tirando
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,265
uma geleia verde.
3
00:00:05,508 --> 00:00:06,717
Parece com
4
00:00:06,842 --> 00:00:08,175
o que já vimos antes,
não parece?
5
00:00:08,342 --> 00:00:09,762
Isso parece exatamente com
o que tiramos.
6
00:00:09,842 --> 00:00:11,322
Que diabos tem naquela mesa?
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,467
Lasers ligados.
8
00:00:14,675 --> 00:00:16,258
Foguete está sendo lançado.
9
00:00:17,217 --> 00:00:18,800
O que está apitando?
10
00:00:18,925 --> 00:00:21,175
Meu Deus, estamos
recebendo raios gama enormes.
11
00:00:21,342 --> 00:00:23,137
- Todo mundo, saiam agora!
- Ei, pessoal! Vai explodir!
12
00:00:23,217 --> 00:00:26,133
Vai...
Não, todo mundo fora agora!
13
00:00:27,592 --> 00:00:28,967
Estou atingindo
14
00:00:29,175 --> 00:00:30,467
a barreira de bolha ao sul.
15
00:00:31,675 --> 00:00:33,092
Cara, parece que
16
00:00:33,258 --> 00:00:34,592
você acabou de voar através de algo.
17
00:00:34,758 --> 00:00:35,633
O quê?
18
00:00:35,800 --> 00:00:36,842
O que é aquilo
19
00:00:37,008 --> 00:00:39,133
no raio azul ali?
20
00:00:39,258 --> 00:00:41,095
- Olhe a forma.
- Tem um cubo ali.
21
00:00:41,175 --> 00:00:42,842
Tipo um cubo ou um objeto quadrado.
22
00:00:43,008 --> 00:00:46,050
- Isso é fascinante.
- Estou em estado de perplexidade.
23
00:00:47,925 --> 00:00:51,425
Existe
um rancho no norte de Utah.
24
00:00:51,633 --> 00:00:54,050
É considerado o epicentro
25
00:00:54,217 --> 00:00:59,258
das ocorrências mais estranhas
e perturbadoras da Terra.
26
00:00:59,467 --> 00:01:00,508
Por duas décadas,
27
00:01:00,675 --> 00:01:02,467
o governo federal
28
00:01:02,633 --> 00:01:04,217
investigou a propriedade.
29
00:01:04,383 --> 00:01:07,925
Suas descobertas
nunca foram tornadas públicas.
30
00:01:08,133 --> 00:01:09,512
Ali!
Achamos alguma coisa!
31
00:01:09,592 --> 00:01:11,383
Agora uma nova equipe
32
00:01:11,508 --> 00:01:14,217
de cientistas
e pesquisadores independentes
33
00:01:14,383 --> 00:01:15,383
está assumindo.
34
00:01:15,925 --> 00:01:17,467
Eles estão descobrindo evidências
35
00:01:17,550 --> 00:01:19,175
de que as incontáveis histórias...
36
00:01:19,300 --> 00:01:21,217
Saiu direto da mesa.
37
00:01:21,342 --> 00:01:23,800
De fenômenos
aéreos não identificados...
38
00:01:23,967 --> 00:01:25,300
- FANI ali!
- Sim.
39
00:01:25,508 --> 00:01:27,050
Energias bizarras...
40
00:01:27,217 --> 00:01:28,928
Parece que tem uma fonte
de calor bem acima deles.
41
00:01:29,008 --> 00:01:31,842
E portais que levam
a outras dimensões...
42
00:01:32,008 --> 00:01:32,925
Talvez estejamos
vendo a anomalia
43
00:01:33,008 --> 00:01:34,758
pela primeira vez, pessoal.
44
00:01:34,925 --> 00:01:37,008
Pode ser verdade mesmo.
45
00:01:37,175 --> 00:01:40,133
Eles não vão parar
até revelar...
46
00:01:40,955 --> 00:01:43,755
<font color="#ffff00">Exclusividade do site</font>
<font color="#ffff00">WWW.OAKISLAND.SITE</font>
47
00:01:43,835 --> 00:01:46,635
<font color="#ffff00">O SEGREDO DO RANCHO SKINWALKER</font>
48
00:01:46,715 --> 00:01:50,115
<font color="#ffff00">Temporada 6 - Episódio 8</font>
<font color="#ffff00">"Clima de Enxame"</font>
49
00:01:50,195 --> 00:01:52,595
<font color="#ffff00">Tradução: Diego Moraes</font>
50
00:01:52,675 --> 00:01:55,258
Certo, girando
para acordá-lo.
51
00:01:55,425 --> 00:01:57,133
Câmbio.
52
00:01:57,300 --> 00:02:00,050
Até agora este ano,
nossa equipe experimentou
53
00:02:00,175 --> 00:02:01,967
mais coisas
inexplicáveis no Rancho Skinwalker
54
00:02:02,133 --> 00:02:03,758
do que nunca.
55
00:02:03,883 --> 00:02:06,925
E um dos maiores mistérios
que estamos determinados a descobrir
56
00:02:07,092 --> 00:02:08,800
é o que está enterrado
dentro da mesa.
57
00:02:09,008 --> 00:02:10,800
Eu vou pedir para você
continuar girando em espiral.
58
00:02:11,008 --> 00:02:12,300
Entendido.
59
00:02:15,925 --> 00:02:17,633
Todos os dados que coletamos
60
00:02:17,842 --> 00:02:21,133
através de radar de penetração
no solo e nossa perfuração sugerem
61
00:02:21,342 --> 00:02:23,383
que existe um objeto
de 121,9 metros de comprimento
62
00:02:23,508 --> 00:02:25,800
e um monte de coisas menores
não identificadas
63
00:02:26,008 --> 00:02:27,967
enterradas lá dentro.
64
00:02:28,175 --> 00:02:31,217
Neste momento, estamos perfurando
nosso segundo poço,
65
00:02:31,383 --> 00:02:34,133
que está posicionado
a oeste do grande objeto.
66
00:02:34,300 --> 00:02:36,258
E assim que o Poço
2 estiver concluído,
67
00:02:36,425 --> 00:02:40,217
vamos usar uma variedade de
dispositivos de escaneamento de ponta
68
00:02:40,342 --> 00:02:44,300
para ver se conseguimos determinar
o que essas coisas realmente são.
69
00:02:44,425 --> 00:02:45,800
Certo, então,
70
00:02:46,008 --> 00:02:48,300
em que profundidade
estamos agora dentro da mesa?
71
00:02:48,425 --> 00:02:50,592
Estamos a 57,3 metros.
72
00:02:50,758 --> 00:02:52,008
Ok.
73
00:02:52,133 --> 00:02:53,800
Ei, pessoal, aqui é o Thomas.
74
00:02:54,008 --> 00:02:55,925
Estamos chegando perto
daquela zona anômala.
75
00:02:56,050 --> 00:02:57,967
Câmbio. Mantenha-nos informados.
76
00:02:58,133 --> 00:03:00,300
Enquanto perfurávamos o Poço 1,
77
00:03:00,508 --> 00:03:03,133
detectamos um monte de
sinais de radiofrequência estranhos,
78
00:03:03,300 --> 00:03:06,300
especialmente quando
chegamos à marca de 61 metros.
79
00:03:06,467 --> 00:03:10,425
Alguns deles até pareciam
vir de dentro da mesa.
80
00:03:10,592 --> 00:03:12,925
Então, estamos usando
analisadores de espectro para procurar
81
00:03:13,133 --> 00:03:15,967
qualquer coisa estranha
enquanto perfuramos o Poço 2.
82
00:03:18,425 --> 00:03:20,675
É meio estranho
com a bateria do beacon.
83
00:03:20,842 --> 00:03:22,467
Simplesmente flutuou para baixo
84
00:03:22,633 --> 00:03:25,092
para 25% de bateria.
85
00:03:26,508 --> 00:03:28,467
Só está ligado
há algumas horas.
86
00:03:28,675 --> 00:03:30,967
Isso deveria estar em 80% ou 90%.
87
00:03:31,133 --> 00:03:32,800
Eu não sei o que
pensar sobre isso.
88
00:03:32,967 --> 00:03:34,387
Não deveria estar gastando
bateria tão rápido.
89
00:03:34,467 --> 00:03:36,717
Sim, isso é interessante.
90
00:03:36,883 --> 00:03:38,175
Ei, pessoal, aqui é o Thomas.
91
00:03:38,342 --> 00:03:40,012
Vocês têm uma cópia
aí na tenda?
92
00:03:40,092 --> 00:03:41,633
Sim, Thomas. Pode falar.
93
00:03:41,800 --> 00:03:44,717
Estamos a 57,3 metros dentro da mesa.
94
00:03:44,842 --> 00:03:47,050
Neste ponto, só
estamos perfurando há algumas horas.
95
00:03:47,217 --> 00:03:50,633
Mas o indicador de bateria
está abaixo de 50%.
96
00:03:51,758 --> 00:03:53,038
Sim, isso é realmente interessante.
97
00:03:53,217 --> 00:03:54,967
Até agora, não tem
nada realmente emocionante
98
00:03:55,175 --> 00:03:56,758
em nenhuma das frequências,
99
00:03:56,925 --> 00:03:59,425
mas vou ficar de olho.
100
00:03:59,508 --> 00:04:01,467
Esta bateria é nova em folha.
101
00:04:01,633 --> 00:04:05,133
E em menos de três horas,
vemos um rápido esgotamento da bateria.
102
00:04:05,300 --> 00:04:06,717
Tem algo
sobre este lugar.
103
00:04:06,925 --> 00:04:08,325
Eu não sei o que
pensar sobre isso.
104
00:04:12,175 --> 00:04:13,425
Ei, Kyle e Thomas.
105
00:04:13,633 --> 00:04:15,425
Os caras estão prontos
para despejar os detritos
106
00:04:15,633 --> 00:04:18,592
- quando vocês estiverem.
- Câmbio.
107
00:04:18,758 --> 00:04:21,092
Algumas de nossas
evidências mais impressionantes
108
00:04:21,175 --> 00:04:24,383
do que poderia estar enterrado
dentro da mesa foram encontradas
109
00:04:24,592 --> 00:04:27,967
nos detritos de perfuração que vieram
de ambos esses poços.
110
00:04:28,133 --> 00:04:32,050
- O que temos aqui?
- Isso é 57,3 metros dentro da mesa.
111
00:04:32,258 --> 00:04:33,633
- Ok.
- Encontramos
112
00:04:33,842 --> 00:04:36,092
coisas estranhas como
fragmentos de metal fabricados
113
00:04:36,300 --> 00:04:38,925
que são semelhantes ao que
a NASA e a SpaceX usam
114
00:04:39,133 --> 00:04:41,300
para proteger a parte
externa de naves espaciais.
115
00:04:41,425 --> 00:04:43,175
Eu não sei o que
dizer sobre isso ainda
116
00:04:43,342 --> 00:04:45,717
exceto que realmente
faz você se perguntar.
117
00:04:49,675 --> 00:04:50,717
Isso é...
118
00:04:52,050 --> 00:04:53,467
Pode ser.
119
00:04:56,467 --> 00:04:58,467
Aqui tem mais daquela geleia verde.
120
00:04:58,675 --> 00:04:59,967
Uau!
121
00:05:00,092 --> 00:05:01,633
Enquanto peneiramos
os detritos
122
00:05:01,842 --> 00:05:03,842
que vieram de cerca de
54,9 metros dentro da mesa,
123
00:05:04,008 --> 00:05:06,967
encontramos uma geleia verde
que realmente parece similar
124
00:05:07,133 --> 00:05:08,633
ao que encontramos no ano passado,
125
00:05:08,758 --> 00:05:10,800
assim como na semana passada.
126
00:05:11,925 --> 00:05:15,425
O fato de estarmos encontrando essa
geleia verde de ambos os poços
127
00:05:15,592 --> 00:05:17,467
me faz pensar que
existe algo grande
128
00:05:17,633 --> 00:05:20,967
que está se estendendo por toda
a face desta mesa.
129
00:05:21,175 --> 00:05:24,217
E no ano passado, nós
analisamos a geleia verde
130
00:05:24,383 --> 00:05:26,592
e descobrimos que tinha
material carbonizado nela,
131
00:05:26,758 --> 00:05:28,967
o que significa que
houve algum tipo de fogo
132
00:05:29,092 --> 00:05:32,342
ou talvez uma explosão
dentro da mesa.
133
00:05:34,300 --> 00:05:36,633
Quem sabe o que mais
vamos encontrar neste poço de detritos?
134
00:05:38,925 --> 00:05:40,758
Está vendo aquilo?
135
00:05:44,175 --> 00:05:46,300
- Interessante.
- Concordo.
136
00:05:47,342 --> 00:05:49,502
- Então, esta é uma amostra muito boa de gesso.
- Uau.
137
00:05:49,675 --> 00:05:51,720
Por toda a extensão, e então
você também tem o óxido de ferro
138
00:05:51,800 --> 00:05:53,675
por toda a extensão.
139
00:05:53,842 --> 00:05:55,092
Fundidos juntos.
140
00:05:55,300 --> 00:05:56,967
Vermelho bem escuro
bem ali, então...
141
00:05:57,175 --> 00:05:59,300
Essa é uma ótima amostra.
142
00:05:59,508 --> 00:06:01,342
Isso quase parece
metal enferrujado.
143
00:06:01,508 --> 00:06:04,342
Isso é realmente interessante.
144
00:06:04,467 --> 00:06:06,758
Você tem uma
cópia aí na tenda?
145
00:06:06,967 --> 00:06:08,425
Sim, Thomas. Pode falar.
146
00:06:08,592 --> 00:06:11,425
Estou aqui no poço de detritos
com o Chris Roberts.
147
00:06:11,592 --> 00:06:13,967
Ele conseguiu uma amostra grande,
limpa e muito boa
148
00:06:14,175 --> 00:06:16,175
daquela geleia verde
149
00:06:16,342 --> 00:06:20,467
que está saindo de cerca de
56,4 metros, 57,3 metros.
150
00:06:21,508 --> 00:06:23,342
- Mais geleia verde.
- Sim.
151
00:06:23,508 --> 00:06:27,217
Além disso, ele encontrou
gesso com muito ferro nele.
152
00:06:27,342 --> 00:06:28,967
Ferrugem em camadas.
153
00:06:29,175 --> 00:06:30,050
Parece
154
00:06:30,175 --> 00:06:32,217
ferrugem em camadas.
155
00:06:32,425 --> 00:06:34,175
Estamos vendo mais
disso conforme nos aproximamos
156
00:06:34,342 --> 00:06:36,175
da marca de 61 metros.
157
00:06:36,342 --> 00:06:39,133
Uau. Isso é interessante.
158
00:06:39,342 --> 00:06:41,508
O óxido de ferro pode
ocorrer em qualquer lugar
159
00:06:41,675 --> 00:06:43,925
que você tenha ferro,
ar e umidade.
160
00:06:44,133 --> 00:06:45,467
É simplesmente o que chamamos de ferrugem.
161
00:06:45,675 --> 00:06:48,133
E é muito provável
que uma rocha porosa
162
00:06:48,342 --> 00:06:50,050
entrando em contato prolongado
163
00:06:50,217 --> 00:06:52,217
com algum objeto de metal enferrujado
164
00:06:52,342 --> 00:06:54,008
absorva o
óxido de ferro para dentro dela,
165
00:06:54,175 --> 00:06:56,425
assim como uma esponja
absorve água.
166
00:06:56,592 --> 00:07:00,342
Então, o objeto enterrado
dentro da mesa é feito de metal?
167
00:07:00,508 --> 00:07:03,300
E se for, ele
gerou o óxido de ferro
168
00:07:03,508 --> 00:07:05,050
que encontramos nesta rocha?
169
00:07:05,217 --> 00:07:07,050
Eu vou verificar
com os caras de novo
170
00:07:07,175 --> 00:07:08,895
- e ver como está indo.
- Beleza.
171
00:07:09,008 --> 00:07:10,467
Ok. Obrigado, Chris.
172
00:07:16,217 --> 00:07:18,258
Isso é... isso é estranho.
173
00:07:21,008 --> 00:07:24,383
Parece que estamos recebendo
o sinal de 1,2 gigahertz de novo.
174
00:07:24,550 --> 00:07:26,467
- Isso começou agora?
- Sim.
175
00:07:26,675 --> 00:07:29,467
Está chegando
perto do nível de 61 metros.
176
00:07:29,675 --> 00:07:31,758
Sim. Sam,
você está recebendo?
177
00:07:35,133 --> 00:07:37,133
Não, mas estou vendo o 1,6.
178
00:07:37,217 --> 00:07:38,842
O quê?
179
00:07:39,008 --> 00:07:40,925
Depois do que encontramos
nos detritos de perfuração,
180
00:07:41,050 --> 00:07:44,092
foi realmente assustador
quando começamos a detectar
181
00:07:44,175 --> 00:07:47,467
os sinais de 1,2 e 1,6
gigahertz.
182
00:07:48,675 --> 00:07:50,925
No início deste ano,
Erik transmitiu
183
00:07:51,092 --> 00:07:52,800
um sinal de 1,2 gigahertz
184
00:07:53,008 --> 00:07:56,175
porque nunca tínhamos visto
um nessa frequência no rancho,
185
00:07:56,383 --> 00:07:58,133
e ele queria monitorá-lo
186
00:07:58,342 --> 00:08:00,300
para interferência estranha
durante um experimento.
187
00:08:00,467 --> 00:08:02,967
Este é o outro
sinal de 1,2 gigahertz.
188
00:08:03,175 --> 00:08:04,175
É forte.
189
00:08:04,300 --> 00:08:06,300
Mas então algo no rancho
190
00:08:06,467 --> 00:08:09,300
começou a transmitir um
sinal idêntico de volta para nós,
191
00:08:09,425 --> 00:08:12,133
e nós o detectamos
repetidamente desde então.
192
00:08:12,300 --> 00:08:14,133
E o sinal de 1,6 gigahertz
é bizarro
193
00:08:14,342 --> 00:08:17,175
porque essa é uma frequência
que os militares usam
194
00:08:17,342 --> 00:08:19,967
para comunicação com
satélites e naves espaciais
195
00:08:20,133 --> 00:08:21,717
em órbita.
196
00:08:21,883 --> 00:08:25,342
Então, o que está transmitindo
esses sinais agora no rancho
197
00:08:25,508 --> 00:08:28,175
e bem quando a broca
se aproxima da marca de 61 metros
198
00:08:28,342 --> 00:08:29,842
dentro da mesa?
199
00:08:29,967 --> 00:08:31,800
E isso poderia ser
o objeto massivo
200
00:08:31,967 --> 00:08:34,383
que achamos que está enterrado lá?
201
00:08:36,217 --> 00:08:40,300
Estamos bem na
marca de 57,9 metros dentro da mesa.
202
00:08:40,467 --> 00:08:41,467
Uau.
203
00:08:41,592 --> 00:08:42,792
Se eles estão chegando tão perto,
204
00:08:42,925 --> 00:08:45,300
eu provavelmente deveria olhar
para a frequência do beacon.
205
00:08:45,425 --> 00:08:47,133
Porque da última vez,
quando eles atingiram aquele ponto,
206
00:08:47,342 --> 00:08:48,553
a frequência do beacon se espalhou.
207
00:08:48,633 --> 00:08:50,012
Começou a fazer toda
aquela coisa estranha...
208
00:08:50,092 --> 00:08:51,342
- coisas.
- Sim, sim, sim.
209
00:08:52,342 --> 00:08:55,258
Então, este é o sinal
do beacon deles bem aqui.
210
00:08:55,383 --> 00:08:57,217
Estou vendo mais forte
do que vi o dia todo.
211
00:08:57,383 --> 00:08:59,008
Eu me pergunto por quê.
212
00:08:59,175 --> 00:09:02,550
Outra coisa estranha que
aconteceu no ponto de 61 metros...
213
00:09:03,675 --> 00:09:05,967
quando perfuramos
o Poço 1 no ano passado,
214
00:09:06,092 --> 00:09:09,717
o sinal do beacon de perfuração
de repente ficou totalmente descontrolado
215
00:09:09,883 --> 00:09:11,925
e tornou quase
impossível para os perfuradores
216
00:09:12,092 --> 00:09:15,800
rastrear a localização
da ponta da broca na mesa.
217
00:09:15,967 --> 00:09:17,967
É como se o que quer
que esteja enterrado lá
218
00:09:18,133 --> 00:09:20,925
estivesse tentando nos impedir
de avançar além desse ponto.
219
00:09:21,092 --> 00:09:23,675
Isso nos fez todos nos perguntar
o que poderia acontecer a seguir.
220
00:09:30,050 --> 00:09:32,300
Algo está
deixando as vacas todas agitadas.
221
00:09:32,425 --> 00:09:34,717
Elas estão correndo por aí.
222
00:09:34,883 --> 00:09:36,800
Me faz pensar.
223
00:09:37,842 --> 00:09:39,342
Estávamos todos apreensivos
224
00:09:39,508 --> 00:09:41,550
quando o gado no
campo próximo se assustou.
225
00:09:41,758 --> 00:09:43,883
Porque no ano passado,
226
00:09:44,008 --> 00:09:46,508
quando chegamos a este
mesmo ponto no Poço 1,
227
00:09:46,717 --> 00:09:49,133
um bezerro de repente
ficou muito doente
228
00:09:49,300 --> 00:09:51,425
de um enorme pico de radiação,
229
00:09:51,592 --> 00:09:53,800
e tivemos que removê-lo
do rancho para que pudesse se curar.
230
00:09:55,467 --> 00:09:56,675
Ei, eu tenho
231
00:09:56,842 --> 00:09:58,758
o sensor de radiação
na torre sul
232
00:09:58,842 --> 00:10:01,967
relatando para nós
níveis de radiação elevados.
233
00:10:05,633 --> 00:10:07,633
Bem, isso não é bom.
234
00:10:12,675 --> 00:10:14,174
Justamente quando a broca atingiu
quase 61 metros dentro
235
00:10:14,175 --> 00:10:16,550
do Poço 2 na mesa,
236
00:10:16,675 --> 00:10:20,258
detectamos um monte de
sinais de radiofrequência estranhos.
237
00:10:20,425 --> 00:10:24,050
Mas então algo
assustou as vacas no campo próximo
238
00:10:24,175 --> 00:10:27,592
bem quando Sam começou
a detectar altos níveis de radiação
239
00:10:27,758 --> 00:10:30,675
de seus sensores
posicionados no campo sul.
240
00:10:30,842 --> 00:10:34,383
Eu não vi um
sinal de radiação o dia todo.
241
00:10:34,550 --> 00:10:36,095
E então eles atingem este
ponto onde quer que estejam,
242
00:10:36,175 --> 00:10:38,800
cerca de 3 metros antes
daqueles 200, e o sinal está
243
00:10:38,967 --> 00:10:40,133
indo para as alturas.
244
00:10:40,300 --> 00:10:41,592
Então, eu não entendo isso.
245
00:10:41,717 --> 00:10:43,133
- Por que... por que agora?
- Sim.
246
00:10:43,258 --> 00:10:45,338
Bem, estamos chegando bem
perto neste ponto, então...
247
00:10:45,508 --> 00:10:47,508
Sim, veja
quão forte é o sinal.
248
00:10:47,675 --> 00:10:49,633
Sim.
249
00:10:49,758 --> 00:10:51,967
Parece que estamos
talvez atingindo aquela anomalia
250
00:10:52,133 --> 00:10:53,175
dentro da mesa.
251
00:10:56,092 --> 00:10:59,050
Será que Kaleb está certo
de que a broca pode estar atingindo
252
00:10:59,217 --> 00:11:02,133
um dos objetos metálicos
acreditados dentro da mesa
253
00:11:02,258 --> 00:11:05,425
e isso desencadeou todas essas
coisas esquisitas para acontecer?
254
00:11:05,592 --> 00:11:08,425
Mas, se for assim, o que
diabos poderia fazer isso?
255
00:11:09,883 --> 00:11:11,633
Olha como o
vento está aumentando.
256
00:11:13,092 --> 00:11:14,425
Uau.
257
00:11:15,425 --> 00:11:17,342
Sim, nós vamos
destruir nossas coisas, pessoal.
258
00:11:17,508 --> 00:11:19,092
Puxa vida. Isso é forte.
259
00:11:19,217 --> 00:11:20,342
Sim, é forte.
260
00:11:20,508 --> 00:11:21,883
Essa coisa vai decolar.
261
00:11:22,050 --> 00:11:23,217
Cara, olha isso.
262
00:11:23,383 --> 00:11:26,092
Isso é loucura. Nós
temos que desmontar isso.
263
00:11:26,258 --> 00:11:27,800
- Sim.
- Eu nem consigo ver, cara.
264
00:11:27,883 --> 00:11:29,762
Nós... nós vamos ter nossas
coisas destruídas se não fizermos isso.
265
00:11:29,842 --> 00:11:31,383
Nós desmontamos
ou quebramos.
266
00:11:31,550 --> 00:11:33,967
Sim. Eu digo que nós
desmontamos. Sim.
267
00:11:34,133 --> 00:11:35,467
Está vindo rápido.
268
00:11:36,508 --> 00:11:39,550
Foi literalmente
como uma tempestade perfeita de loucura.
269
00:11:39,717 --> 00:11:41,842
Eu não acho que estamos
prontos para começar a especular
270
00:11:42,050 --> 00:11:45,092
que o clima está conspirando
com objetos de metal enterrados
271
00:11:45,217 --> 00:11:46,842
na mesa para nos derrubar.
272
00:11:47,050 --> 00:11:48,467
Pelo menos ainda não.
273
00:11:48,633 --> 00:11:49,925
Mas fez o truque hoje.
274
00:11:50,050 --> 00:11:51,800
Não importa o quê,
nós não vamos desistir
275
00:11:52,008 --> 00:11:54,550
até descobrirmos
o que está dentro daquela mesa.
276
00:11:54,717 --> 00:11:56,550
Estamos perto
o suficiente. Nós vamos atingir isso
277
00:11:56,758 --> 00:11:58,925
- assim que voltarmos a trabalhar.
Sim. -Sim.
278
00:12:04,342 --> 00:12:05,717
Ei, Preston.
279
00:12:05,883 --> 00:12:06,928
- E aí, pessoal?
- Tudo bem?
280
00:12:07,008 --> 00:12:08,800
- Olá, pessoal.
- Bem-vindos de volta.
281
00:12:08,925 --> 00:12:10,720
No dia seguinte,
enquanto a operação de perfuração
282
00:12:10,800 --> 00:12:12,967
na mesa continuava, nós
damos as boas-vindas aos nossos amigos
283
00:12:13,175 --> 00:12:16,592
Pete Kelsey, assim como
Preston Ward e sua equipe
284
00:12:16,717 --> 00:12:19,592
de uma empresa de shows de luzes
com drones chamada Sky Elements
285
00:12:19,758 --> 00:12:21,508
para mais uma vez
nos ajudar a investigar
286
00:12:21,675 --> 00:12:23,383
outro mistério gigantesco,
287
00:12:23,550 --> 00:12:25,800
uma bolha invisível
que detectamos
288
00:12:26,008 --> 00:12:28,467
com múltiplos dispositivos lidar
289
00:12:28,633 --> 00:12:31,133
que cobre uma enorme
área do rancho
290
00:12:31,300 --> 00:12:33,425
tanto acima quanto abaixo do solo.
291
00:12:33,592 --> 00:12:35,508
Seu epicentro é
no triângulo,
292
00:12:35,675 --> 00:12:38,550
e tem um raio
de cerca de 609,6 metros.
293
00:12:38,758 --> 00:12:41,008
Então isso significa que
contém muitas das áreas
294
00:12:41,175 --> 00:12:43,633
onde documentamos
toneladas de fenômenos,
295
00:12:43,800 --> 00:12:47,175
como UAPs e sinais de
radiofrequência estranhos.
296
00:12:47,342 --> 00:12:49,883
Desde que você esteve aqui, nós
fizemos vários experimentos
297
00:12:50,050 --> 00:12:51,467
de um fenômeno
que medimos.
298
00:12:51,633 --> 00:12:52,753
Estamos chamando de a bolha.
299
00:12:52,883 --> 00:12:55,008
E nós medimos
agora, repetidamente,
300
00:12:55,217 --> 00:12:57,508
que há algo
sobre a barreira da bolha
301
00:12:57,675 --> 00:12:59,342
que afeta quase
todos os instrumentos
302
00:12:59,508 --> 00:13:01,050
que usamos para estudá-la.
303
00:13:01,175 --> 00:13:04,300
Durante inúmeros
experimentos este ano,
304
00:13:04,508 --> 00:13:05,967
incluindo um com a Sky Elements,
305
00:13:06,133 --> 00:13:08,383
tivemos falhas
de equipamento malucas
306
00:13:08,508 --> 00:13:10,508
dentro da bolha
onde algo corrompe
307
00:13:10,675 --> 00:13:12,342
os rastreadores GPS em nossos dispositivos
308
00:13:12,508 --> 00:13:14,342
e os impede
de coletar dados
309
00:13:14,508 --> 00:13:16,258
acima do centro
do triângulo.
310
00:13:16,342 --> 00:13:18,050
Em outros experimentos,
311
00:13:18,217 --> 00:13:21,092
a barreira da bolha
pareceu impedir nossos foguetes
312
00:13:21,217 --> 00:13:24,967
e drones equipados
com lidar de entrar nela.
313
00:13:25,175 --> 00:13:28,092
E na semana passada,
durante um experimento
314
00:13:28,258 --> 00:13:30,925
onde montamos um monte de
canhões de laser de alta potência,
315
00:13:31,092 --> 00:13:33,883
tanto dentro quanto fora
das barreiras da bolha,
316
00:13:34,008 --> 00:13:38,633
algo fez com que todos eles
tivessem estranhas falhas.
317
00:13:38,800 --> 00:13:40,967
Eu acabei de perder os lasers
com fio no ARC.
318
00:13:41,175 --> 00:13:42,633
Então, o que queremos descobrir
319
00:13:42,800 --> 00:13:45,383
é se a bolha
pode estar relacionada a
320
00:13:45,550 --> 00:13:47,633
todas as coisas estranhas
que vemos tanto dentro
321
00:13:47,800 --> 00:13:50,217
quanto fora de suas barreiras.
322
00:13:50,383 --> 00:13:54,133
Ou existem múltiplos fenômenos
que precisamos identificar?
323
00:13:55,175 --> 00:13:56,928
Por que você não nos explica
talvez o que...
324
00:13:57,008 --> 00:13:58,595
- o que você inventou.
- Claro.
325
00:13:58,675 --> 00:14:00,345
Então, vamos configurar
100 drones no triângulo
326
00:14:00,425 --> 00:14:01,637
e 100 drones
no campo leste,
327
00:14:01,717 --> 00:14:03,592
cada um fazendo uma formação cilíndrica.
328
00:14:03,800 --> 00:14:05,095
E vamos acionar
esses ao mesmo tempo.
329
00:14:05,175 --> 00:14:06,425
Também vamos ter
330
00:14:06,633 --> 00:14:08,217
25 drones
pirotécnicos em cada local
331
00:14:08,342 --> 00:14:11,133
também, então vamos acionar a
pirotecnia ao mesmo tempo.
332
00:14:11,300 --> 00:14:12,883
Para o experimento desta noite,
333
00:14:13,050 --> 00:14:14,800
o plano começará lançando
334
00:14:14,967 --> 00:14:17,467
os dois enxames
iluminados simultaneamente,
335
00:14:17,633 --> 00:14:19,633
cada um composto por 100 drones.
336
00:14:19,758 --> 00:14:21,175
Um estará no triângulo,
337
00:14:21,342 --> 00:14:23,133
que está no centro
morto da bolha,
338
00:14:23,258 --> 00:14:25,342
e o outro estará
no campo leste,
339
00:14:25,508 --> 00:14:28,592
vários metros fora
da barreira da bolha.
340
00:14:28,758 --> 00:14:31,175
O primeiro teste do
experimento será ver
341
00:14:31,342 --> 00:14:33,967
se ambos os enxames
serão lançados ao mesmo tempo
342
00:14:34,133 --> 00:14:37,967
e formarão cilindros perfeitos como
estão pré-programados para fazer.
343
00:14:38,133 --> 00:14:41,092
Ou algo impedirá
isso e estragará seu tempo?
344
00:14:41,175 --> 00:14:43,295
Cada local
terá seu próprio relógio mestre.
345
00:14:43,383 --> 00:14:45,175
Ok. Isso é importante saber.
346
00:14:45,342 --> 00:14:47,967
Você tem um
relógio mestre dentro da bolha
347
00:14:48,092 --> 00:14:50,092
no triângulo
e um relógio mestre
348
00:14:50,217 --> 00:14:51,845
- fora da bolha no cânion leste.
- Sim.
349
00:14:51,925 --> 00:14:53,800
Cada enxame de drones
350
00:14:54,008 --> 00:14:56,467
está ligado a uma estação base
com seu próprio relógio mestre.
351
00:14:56,633 --> 00:14:59,675
E essas estações base estão
ligadas a satélites no espaço
352
00:14:59,842 --> 00:15:02,300
que mantêm o tempo dos
lançamentos de enxames de drones
353
00:15:02,467 --> 00:15:05,133
e formações em perfeita sincronia.
354
00:15:05,342 --> 00:15:07,758
Então, se... se a bolha
355
00:15:07,925 --> 00:15:09,883
estiver causando atrasos
em sinais de tempo,
356
00:15:10,092 --> 00:15:12,633
tipo, vemos o GPS
enlouquecer lá dentro o tempo todo,
357
00:15:12,758 --> 00:15:13,800
quero dizer, nós saberemos.
358
00:15:14,008 --> 00:15:15,342
Absolutamente.
359
00:15:15,508 --> 00:15:16,967
Durante o experimento,
360
00:15:17,175 --> 00:15:20,133
Pete Kelsey e Kaleb estarão
estacionados perto do triângulo,
361
00:15:20,258 --> 00:15:23,300
operando dispositivos SLAM e
lidar a laser terrestre,
362
00:15:23,425 --> 00:15:26,008
procurando por quaisquer anomalias
dentro da bolha
363
00:15:26,175 --> 00:15:28,258
que possam ser invisíveis
a olho nu.
364
00:15:29,258 --> 00:15:33,008
Depois da pirotecnia, assim
que a pirotecnia terminar,
365
00:15:33,175 --> 00:15:34,717
vamos lançar foguetes
simultaneamente
366
00:15:34,842 --> 00:15:36,633
em ambas as extremidades
através dos cilindros.
367
00:15:36,842 --> 00:15:38,133
Então, vamos apenas deixá-lo pronto
368
00:15:38,342 --> 00:15:40,175
- e apenas acertá-lo, sabe?
- Sim.
369
00:15:40,383 --> 00:15:42,425
Uma vez que ambos os
enxames de drones estejam em posição,
370
00:15:42,592 --> 00:15:45,383
a Sky Elements vai acender
a pirotecnia neles.
371
00:15:45,550 --> 00:15:47,342
Isso vai encher o
ar com fumaça
372
00:15:47,508 --> 00:15:50,467
e, esperançosamente, confirmar as
dimensões da bolha.
373
00:15:50,633 --> 00:15:52,883
Quem sabe? Talvez eles também
374
00:15:53,092 --> 00:15:55,258
estimulem possíveis
fenômenos aéreos
375
00:15:55,425 --> 00:15:56,675
em ambos os locais a aparecer.
376
00:15:56,883 --> 00:15:58,342
E, finalmente,
377
00:15:58,508 --> 00:16:00,633
estaremos disparando foguetes
pelo centro
378
00:16:00,800 --> 00:16:03,050
de ambos os enxames na
esperança de fazer contato
379
00:16:03,175 --> 00:16:06,050
com qualquer coisa estranha
que não seja visível.
380
00:16:06,175 --> 00:16:07,800
Não vamos esquecer, pessoal,
381
00:16:07,967 --> 00:16:09,758
que, durante este exercício,
382
00:16:09,883 --> 00:16:11,800
temos perfuração acontecendo.
383
00:16:12,008 --> 00:16:13,303
Eles vão estar
lá trabalhando
384
00:16:13,383 --> 00:16:14,883
enquanto estamos fazendo
este experimento.
385
00:16:15,008 --> 00:16:17,592
Nós... nós temos a broca
penetrando a mesa
386
00:16:17,717 --> 00:16:19,508
enquanto estamos cutucando o céu.
387
00:16:19,675 --> 00:16:21,383
- Então, quem sabe o que veremos?
- Sim.
388
00:16:21,550 --> 00:16:23,262
Bem, pessoal, eu... eu
acho que temos um plano.
389
00:16:23,342 --> 00:16:25,800
Eu digo que vamos colocar este show
na estrada, vamos... vamos trabalhar.
390
00:16:25,925 --> 00:16:27,285
- Tudo bem. Vamos lá.
- Tudo bem.
391
00:16:33,133 --> 00:16:35,303
Então, a primeira fileira está boa,
porque é de zero a dez.
392
00:16:35,383 --> 00:16:36,633
Sim.
393
00:16:36,800 --> 00:16:38,342
Tudo bem, última coisa
e então pronto.
394
00:16:39,425 --> 00:16:40,675
Pronto para ir.
395
00:16:40,842 --> 00:16:43,092
Ei, Alex, aqui é
Thomas. Você me copia?
396
00:16:44,550 --> 00:16:46,300
Sim, eu te copio, Thomas.
397
00:16:46,508 --> 00:16:48,217
Vamos começar
o experimento em breve.
398
00:16:49,508 --> 00:16:50,633
Entendido.
399
00:16:50,842 --> 00:16:52,217
E aí, pessoal.
400
00:16:52,342 --> 00:16:54,300
- Ei. -Ei.
- Tenho um drone para você.
401
00:16:54,467 --> 00:16:57,467
Muito bom. Tudo bem, eu vou
anexar este cara.
402
00:16:57,633 --> 00:17:01,092
Cada drone estará registrando
sua posição GPS internamente.
403
00:17:01,258 --> 00:17:04,092
Como uma testemunha secundária
disso, eu estarei anexando
404
00:17:04,258 --> 00:17:08,467
um sistema de rastreamento
GPS independente no campo leste
405
00:17:08,633 --> 00:17:09,913
para que eu possa observar o progresso
406
00:17:10,050 --> 00:17:13,258
de um dos 100
drones em tempo real.
407
00:17:13,425 --> 00:17:14,842
Parece bom.
408
00:17:15,008 --> 00:17:17,883
- Vamos ver como ela voa.
- Tudo bem. -Tudo bem.
409
00:17:18,008 --> 00:17:20,633
Temos observado
problemas com rastreadores GPS
410
00:17:20,800 --> 00:17:22,592
em muitos de nossos experimentos,
411
00:17:22,717 --> 00:17:25,217
e estamos todos muito curiosos
para ver se obtemos resultados semelhantes.
412
00:17:29,800 --> 00:17:31,967
Travis, olha isso.
413
00:17:32,050 --> 00:17:36,092
Minha unidade de
rastreamento GPS foi para,
414
00:17:36,258 --> 00:17:38,592
eu quero dizer,
243,8 metros no ar.
415
00:17:38,758 --> 00:17:41,398
- Já? Apenas sentado aqui?
- Apenas sentado no chão.
416
00:17:41,967 --> 00:17:43,487
Então, estamos tendo um
começo estranho até agora.
417
00:17:43,592 --> 00:17:45,175
Sim.
418
00:17:51,925 --> 00:17:52,928
Minha unidade de
rastreamento GPS
419
00:17:53,008 --> 00:17:55,133
foi para...
420
00:17:56,092 --> 00:17:57,633
243,8 metros no ar.
421
00:17:57,800 --> 00:17:59,008
Apenas sentado no chão.
422
00:17:59,175 --> 00:18:00,678
Então, estamos tendo um
começo estranho até agora.
423
00:18:00,758 --> 00:18:02,467
Sim.
424
00:18:02,675 --> 00:18:05,883
Este foi um baita
começo para o experimento.
425
00:18:06,008 --> 00:18:08,300
O dispositivo GPS de
Erik estava em um drone
426
00:18:08,508 --> 00:18:10,967
fora da bolha,
no chão.
427
00:18:11,175 --> 00:18:14,258
Algo o fez pensar
que estava a 243,8 metros no ar.
428
00:18:14,425 --> 00:18:16,467
O que causaria isso
fora da bolha?
429
00:18:16,675 --> 00:18:19,592
Claramente, há algo
que vale a pena investigar por aqui.
430
00:18:21,925 --> 00:18:23,842
Ei, Matt, você quer
ver algo estranho?
431
00:18:24,008 --> 00:18:27,050
- Sim.
- Em intervalos de exatamente cinco segundos,
432
00:18:27,175 --> 00:18:30,758
ele me dá um
aviso sobre o tempo do GPS.
433
00:18:30,883 --> 00:18:32,220
Isso significa que apenas um drone
434
00:18:32,300 --> 00:18:33,883
- está relatando erros de GPS?
- Não. Não.
435
00:18:34,050 --> 00:18:36,175
Isso é da estação base.
436
00:18:36,342 --> 00:18:39,092
Tipo, eu... eu nunca
vi uma queda de tempo.
437
00:18:39,217 --> 00:18:40,675
Sim.
438
00:18:40,842 --> 00:18:43,717
Então, hoje à noite, eu estava notando um
problema com nossa estação base de GPS,
439
00:18:43,925 --> 00:18:45,800
onde a cada cinco segundos
440
00:18:46,008 --> 00:18:47,967
e exatamente no
intervalo de cinco segundos,
441
00:18:48,175 --> 00:18:50,342
ele brevemente
perderia seu tempo de GPS.
442
00:18:50,508 --> 00:18:54,133
O tempo de GPS é transmitido para
os drones pelas estações base,
443
00:18:54,342 --> 00:18:57,050
que são sincronizadas com
os satélites no espaço
444
00:18:57,175 --> 00:18:59,800
para que todos os drones
possam voar juntos em uníssono.
445
00:19:00,008 --> 00:19:02,133
Se o tempo de GPS
sair de sincronia,
446
00:19:02,342 --> 00:19:04,258
os drones podem
se chocar uns com os outros.
447
00:19:04,467 --> 00:19:07,508
Eu vou verificar
o campo leste também.
448
00:19:10,800 --> 00:19:12,675
- Lá está.
- De jeito nenhum, cara.
449
00:19:12,842 --> 00:19:14,967
Mas essa queda está atrasada.
450
00:19:15,175 --> 00:19:17,467
Olha. Lá está o triângulo.
451
00:19:18,717 --> 00:19:21,883
E lá está o campo
leste. Dois segundos depois.
452
00:19:22,092 --> 00:19:23,572
Por que há um atraso de dois segundos?
453
00:19:23,675 --> 00:19:25,383
Não faz sentido.
454
00:19:25,508 --> 00:19:27,258
Thomas?
455
00:19:28,508 --> 00:19:30,050
Sim. Pode falar.
456
00:19:31,008 --> 00:19:33,175
Acabamos de notar
que as estações base
457
00:19:33,300 --> 00:19:35,592
estão perdendo a conexão
com o tempo de GPS do satélite
458
00:19:35,800 --> 00:19:37,175
a cada cinco segundos.
459
00:19:37,342 --> 00:19:39,050
Mas o estranho é que
460
00:19:39,175 --> 00:19:44,175
o campo leste está dois
segundos atrás do triângulo.
461
00:19:44,342 --> 00:19:46,842
- Eu esperaria o oposto.
- Oposto.
462
00:19:46,967 --> 00:19:48,137
Porque estamos dentro da bolha.
463
00:19:48,217 --> 00:19:50,383
- Certo.
- Uau.
464
00:19:50,550 --> 00:19:51,842
Que tal isso?
465
00:19:52,008 --> 00:19:53,133
Copiado.
466
00:19:53,342 --> 00:19:55,008
Ei, isso é muito interessante.
467
00:19:55,175 --> 00:19:56,967
Definitivamente tem algo
acontecendo esta noite.
468
00:19:57,175 --> 00:19:59,550
Copiado, Erik.
469
00:19:59,675 --> 00:20:01,925
Isso é exatamente o que
nos perguntamos se poderia acontecer
470
00:20:02,133 --> 00:20:03,258
com os enxames de drones
471
00:20:03,383 --> 00:20:05,467
estações base e relógios mestres.
472
00:20:05,633 --> 00:20:07,800
Eles estão conectados
a satélites no espaço
473
00:20:08,008 --> 00:20:10,342
que devem mantê-los sincronizados.
474
00:20:10,508 --> 00:20:12,467
Então, o que está fazendo com que os
relógios mestres dos enxames
475
00:20:12,633 --> 00:20:15,633
estejam atrasados em dois segundos
aqui no rancho?
476
00:20:15,842 --> 00:20:17,008
Isso não faz sentido.
477
00:20:17,175 --> 00:20:18,675
Será que a bolha está causando isso?
478
00:20:18,842 --> 00:20:22,550
Ou poderia ser algo mais que
simplesmente fez o dispositivo GPS de Erik
479
00:20:22,758 --> 00:20:25,050
no campo leste enlouquecer?
480
00:20:29,675 --> 00:20:32,800
Sim, parece que não vai
afetar o experimento.
481
00:20:33,967 --> 00:20:35,342
Olha isso.
482
00:20:35,508 --> 00:20:39,633
Agora estou detectando outro
sinal de 1,2 gigahertz.
483
00:20:39,717 --> 00:20:41,467
- Você está vendo isso?
- Sim.
484
00:20:41,592 --> 00:20:43,508
Um forte
pico em 1,2 gigahertz.
485
00:20:43,675 --> 00:20:44,717
Sim.
486
00:20:46,008 --> 00:20:47,467
- Parece uma linguagem.
- Sim.
487
00:20:47,633 --> 00:20:48,967
Certo.
488
00:20:49,175 --> 00:20:51,717
Parece muito com um
sinal de comunicação.
489
00:20:53,258 --> 00:20:57,008
O sinal de 1,2 gigahertz que
detectamos estava disparando loucamente,
490
00:20:57,175 --> 00:21:00,133
e parecia muito com
um sinal de comunicação.
491
00:21:00,217 --> 00:21:02,967
Mas quem ou o que
estava se comunicando?
492
00:21:03,133 --> 00:21:05,633
E qual diabos
era a mensagem?
493
00:21:06,675 --> 00:21:09,300
Eu quero saber de onde
esse sinal está vindo.
494
00:21:09,508 --> 00:21:11,008
Podemos rastreá-lo?
495
00:21:11,175 --> 00:21:14,508
Bem, a antena está em
um rotacional, então vamos ver
496
00:21:14,675 --> 00:21:17,050
se podemos girar a
antena para encontrá-lo.
497
00:21:17,258 --> 00:21:18,633
Você pode apertar esse botão?
498
00:21:18,800 --> 00:21:19,800
- Este aqui?
- Sim.
499
00:21:19,883 --> 00:21:21,008
Tudo bem.
500
00:21:21,217 --> 00:21:22,467
- Apertando.
- Apenas segure
501
00:21:22,592 --> 00:21:25,383
e vamos ver se ele
fica mais forte ou mais fraco.
502
00:21:26,383 --> 00:21:28,133
Ok, isso está apontado de volta
503
00:21:28,300 --> 00:21:30,633
- em direção a nós agora.
- Ok, então.
504
00:21:30,758 --> 00:21:33,092
Acabei de perder.
505
00:21:33,217 --> 00:21:34,377
Agora está invertendo a direção.
506
00:21:34,467 --> 00:21:36,467
Está voltando
em direção ao leste.
507
00:21:37,508 --> 00:21:39,883
Ok, está de volta agora.
508
00:21:40,050 --> 00:21:41,262
Então, se você me disser
quando soltar,
509
00:21:41,342 --> 00:21:43,133
eu-eu vou soltar.
510
00:21:45,092 --> 00:21:47,633
- Bem ali.
- Ok.
511
00:21:47,800 --> 00:21:49,467
Para onde está apontado?
512
00:21:49,675 --> 00:21:53,508
Direto para a mesa. Direto
para o ponto de entrada.
513
00:21:56,383 --> 00:21:59,133
Enquanto girávamos a
antena para rastrear de onde
514
00:21:59,342 --> 00:22:01,758
o sinal de 1,2 gigahertz
estava vindo,
515
00:22:01,925 --> 00:22:04,758
estava no seu nível mais forte
quando a antena estava apontada
516
00:22:04,925 --> 00:22:08,550
diretamente para o ponto na
mesa que chamamos de ponto de entrada.
517
00:22:09,592 --> 00:22:12,675
Dois anos atrás, foi
lá que capturamos um vídeo
518
00:22:12,883 --> 00:22:17,133
aqui no campo leste
de um FANI voando para dentro
519
00:22:17,342 --> 00:22:19,550
e depois para fora da mesa
520
00:22:19,758 --> 00:22:22,925
antes de desaparecer
de vista perto do triângulo.
521
00:22:23,050 --> 00:22:26,467
Agora sabemos que o triângulo
está no centro da bolha.
522
00:22:26,675 --> 00:22:28,717
Então, o que no mundo
poderia ter transmitido
523
00:22:28,883 --> 00:22:31,300
aquele sinal de 1,2 gigahertz para nós
524
00:22:31,508 --> 00:22:33,592
do mesmo ponto
dentro da mesa?
525
00:22:33,758 --> 00:22:36,550
E está conectado
à bolha?
526
00:22:38,018 --> 00:22:40,021
Olhe para aquela luz.
Bem ali.
527
00:22:40,101 --> 00:22:42,101
Lá em baixo.
A seguir.
528
00:22:43,063 --> 00:22:45,063
Ainda está se movendo.
529
00:22:46,229 --> 00:22:51,856
Ei. Temos algo no noroeste.
Uma luz brilhante se acendendo.
530
00:22:52,508 --> 00:22:54,133
Luz muito forte subindo.
531
00:22:54,300 --> 00:22:55,967
Bem ali.
532
00:22:56,133 --> 00:22:57,383
Diretamente ao norte, diretamente ao norte.
533
00:22:57,550 --> 00:22:59,217
Nós temos algo
que fez uma curva.
534
00:22:59,342 --> 00:23:01,717
Não é um satélite.
Não é um avião.
535
00:23:01,925 --> 00:23:03,383
Está logo acima do horizonte.
536
00:23:03,550 --> 00:23:05,467
Vocês estão com os
olhos para o norte.
537
00:23:05,675 --> 00:23:06,925
Olhem e vejam se conseguem vê-lo.
538
00:23:07,092 --> 00:23:08,967
Luz subindo?
539
00:23:11,773 --> 00:23:13,773
E desapareceu.
Simplesmente desapareceu.
540
00:23:14,300 --> 00:23:16,342
Literalmente acabou de desaparecer.
541
00:23:16,508 --> 00:23:18,217
Tudo bem, bem, se
você está pronto aqui,
542
00:23:18,425 --> 00:23:19,470
eu vou voltar
para o centro de comando
543
00:23:19,550 --> 00:23:20,967
para que possamos começar este experimento.
544
00:23:21,175 --> 00:23:22,967
- Tudo bem, cara, boa sorte.
- Tudo bem.
545
00:23:24,217 --> 00:23:26,217
Ei, Thomas, você me copia?
546
00:23:27,675 --> 00:23:28,550
Alto e claro.
547
00:23:28,717 --> 00:23:30,133
O rancho está fazendo alguma coisa.
548
00:23:30,258 --> 00:23:31,717
É realmente estranho.
549
00:23:31,883 --> 00:23:33,675
Erik está correndo de volta para
o centro de comando.
550
00:23:33,842 --> 00:23:36,425
Acho que precisamos colocar
o experimento em andamento imediatamente.
551
00:23:36,550 --> 00:23:39,300
Você poderia me avisar,
se Pete Kelsey está pronto
552
00:23:39,467 --> 00:23:40,587
para colocar seu drone no ar?
553
00:23:40,675 --> 00:23:43,175
- Eu posso estar pronto.
- Ele pode estar pronto.
554
00:23:43,300 --> 00:23:45,342
Ei, Javier, aqui é Travis.
555
00:23:45,508 --> 00:23:48,342
Você tem uma previsão de quando
vocês vão estar prontos?
556
00:23:48,550 --> 00:23:50,717
Estamos prontos quando você estiver.
557
00:23:50,842 --> 00:23:53,258
Então, você está pronto
para começar o experimento, Erik?
558
00:23:55,008 --> 00:23:56,550
Afirmativo. Pronto para começar.
559
00:23:56,717 --> 00:23:58,508
Tudo bem, estamos prontos para começar.
560
00:24:01,508 --> 00:24:03,675
Drones estão armados e
dez segundos para o lançamento.
561
00:24:03,842 --> 00:24:06,133
Pessoal, estamos
prontos para começar o experimento.
562
00:24:06,342 --> 00:24:07,967
Estamos prontos para começar
o experimento.
563
00:24:08,092 --> 00:24:09,633
Vamos, vamos, vamos!
564
00:24:09,758 --> 00:24:12,217
Cinco, quatro, três,
565
00:24:12,383 --> 00:24:14,258
dois, um.
566
00:24:14,425 --> 00:24:15,675
Drones lançando.
567
00:24:20,008 --> 00:24:21,133
Drones estão subindo.
568
00:24:21,342 --> 00:24:22,258
Pessoal, preparem-se
em suas estações,
569
00:24:22,342 --> 00:24:23,883
prontos para lançar os foguetes.
570
00:24:24,050 --> 00:24:26,342
Cem
drones no ar, campo leste.
571
00:24:26,508 --> 00:24:30,175
Todos os 100 drones
estão no ar no triângulo.
572
00:24:30,342 --> 00:24:31,925
Tudo parece
travado e sólido.
573
00:24:32,092 --> 00:24:33,967
Sim, todos os drones estão no ar.
574
00:24:34,092 --> 00:24:35,883
Que legal!
575
00:24:41,758 --> 00:24:43,198
Drones estão formando um cilindro
576
00:24:43,342 --> 00:24:44,467
aqui no cânion leste.
577
00:24:44,633 --> 00:24:47,175
Todos eles estão no ar.
578
00:24:47,383 --> 00:24:49,800
Depois de todas as estranhas
falhas de equipamento
579
00:24:50,008 --> 00:24:53,133
e ver um FANI antes
que nosso experimento sequer começasse,
580
00:24:53,300 --> 00:24:54,592
ficamos aliviados
581
00:24:54,758 --> 00:24:57,425
quando ambos os enxames de drones
foram lançados conforme o planejado.
582
00:24:57,550 --> 00:25:00,300
Um estava dentro da
bolha no triângulo,
583
00:25:00,467 --> 00:25:03,008
e o outro fora
dela no campo leste.
584
00:25:03,175 --> 00:25:05,508
Isso é muito legal.
585
00:25:06,758 --> 00:25:08,133
Decolando.
586
00:25:09,133 --> 00:25:13,425
Então, uma vez que os enxames de
drones fizeram suas formações de cilindro,
587
00:25:13,592 --> 00:25:17,342
o drone FPV de Brian Woodward
procurou por mais fenômenos
588
00:25:17,508 --> 00:25:19,467
ao redor do enxame
no campo leste...
589
00:25:19,633 --> 00:25:21,342
Ok, estou subindo.
590
00:25:21,550 --> 00:25:23,425
Enquanto o drone lidar de Jim Royston
591
00:25:23,550 --> 00:25:25,175
escaneava aquela área
fora da bolha.
592
00:25:25,383 --> 00:25:27,925
E enquanto isso, Pete Kelsey usou
593
00:25:28,092 --> 00:25:30,133
seu drone térmico
para escanear o enxame...
594
00:25:30,342 --> 00:25:31,550
Decolando.
595
00:25:31,675 --> 00:25:32,762
Dentro da bolha
596
00:25:32,842 --> 00:25:33,883
no triângulo.
597
00:25:35,092 --> 00:25:36,467
Isso parece muito legal.
598
00:25:39,008 --> 00:25:40,800
Acionar a pirotecnia em
599
00:25:40,967 --> 00:25:44,383
três, dois, um, vai.
600
00:25:45,467 --> 00:25:47,508
Lá vai a pirotecnia!
601
00:25:49,717 --> 00:25:53,008
A pirotecnia em ambos os
enxames funcionou perfeitamente.
602
00:25:53,175 --> 00:25:56,008
Eles estavam preenchendo a área
ao redor dos enxames de drones
603
00:25:56,175 --> 00:25:57,800
com faíscas e fumaça,
604
00:25:57,925 --> 00:26:00,342
o que esperávamos que pudesse ajudar
a ver fenômenos invisíveis
605
00:26:00,550 --> 00:26:02,383
dentro e fora
da bolha.
606
00:26:02,550 --> 00:26:04,342
Olha isso.
607
00:26:04,550 --> 00:26:07,175
Tudo bem, Thomas, prepare-se
para o lançamento do foguete!
608
00:26:07,383 --> 00:26:09,467
Copiado.
609
00:26:09,633 --> 00:26:11,467
Então, para tentar estimular
610
00:26:11,592 --> 00:26:13,883
mais fenômenos invisíveis
dentro dos enxames de drones,
611
00:26:14,050 --> 00:26:17,967
Thomas e eu nos preparamos para
lançar foguetes através deles.
612
00:26:18,175 --> 00:26:20,883
Queríamos ver se os
foguetes fariam contato
613
00:26:21,092 --> 00:26:22,300
com algo estranho
614
00:26:22,508 --> 00:26:24,592
e revelar exatamente
com o que poderíamos estar lidando.
615
00:26:24,758 --> 00:26:29,175
Eu vou em cinco, quatro,
616
00:26:29,342 --> 00:26:34,550
três, dois, um.
617
00:26:40,008 --> 00:26:42,175
Tivemos um belo lançamento
aqui no triângulo.
618
00:26:44,133 --> 00:26:45,413
Isso deveria ter lançado.
619
00:26:45,508 --> 00:26:47,467
Por que isso não lançou?
620
00:26:47,633 --> 00:26:49,092
Filho de uma...
621
00:26:50,133 --> 00:26:53,008
Estávamos supondo que mais
fenômenos aconteceriam
622
00:26:53,217 --> 00:26:56,092
com o enxame na bolha
do que com o do campo leste.
623
00:26:56,258 --> 00:26:59,342
Então, fiquei chocado quando
o foguete de Thomas voou
624
00:26:59,467 --> 00:27:04,258
direto para cima e não atingiu nada,
enquanto o meu sequer lançou.
625
00:27:04,425 --> 00:27:06,883
Está tudo bem. Não
está recebendo energia.
626
00:27:07,050 --> 00:27:09,050
Então, é possível que
a bolha tenha causado
627
00:27:09,217 --> 00:27:10,467
algo estranho de acontecer
628
00:27:10,675 --> 00:27:13,133
fora de sua barreira
no campo leste?
629
00:27:18,675 --> 00:27:20,467
Não, não vai.
630
00:27:20,675 --> 00:27:23,092
Esta bateria está
quebrada... acabou.
631
00:27:23,217 --> 00:27:25,508
Filho da mãe.
632
00:27:25,675 --> 00:27:29,133
Ei, Travis, qual é o seu
status na tentativa de lançamento?
633
00:27:29,342 --> 00:27:32,633
Temos uma falha
no foguete. Temos uma falha no foguete.
634
00:27:32,758 --> 00:27:35,008
Algo
descarregou esta bateria
635
00:27:35,175 --> 00:27:36,925
completamente.
636
00:27:37,092 --> 00:27:39,967
Quanto tempo eu tenho
antes que o cilindro saia?
637
00:27:40,047 --> 00:27:42,266
Dois minutos e cinquenta e
cinco segundos para pousar.
638
00:27:42,346 --> 00:27:44,346
Vai começar a mudar para cá.
639
00:27:44,592 --> 00:27:46,175
A bateria.
640
00:27:50,258 --> 00:27:52,550
Eu vou tentar algo.
641
00:27:52,758 --> 00:27:54,092
De repente, pensei
642
00:27:54,217 --> 00:27:57,300
se algo no enxame de drones
fez a bateria
643
00:27:57,467 --> 00:28:00,633
no meu ignitor morrer,
eu precisava usar
644
00:28:00,758 --> 00:28:03,092
a energia do meu jipe para
lançar este foguete
645
00:28:03,258 --> 00:28:05,925
e ver se podíamos
descobrir o que era.
646
00:28:08,008 --> 00:28:09,967
Eles estão voltando.
647
00:28:10,175 --> 00:28:12,008
Filho de uma...
648
00:28:12,175 --> 00:28:14,883
Nós perdemos completamente.
649
00:28:15,008 --> 00:28:16,800
Ignitor perfeito.
650
00:28:16,967 --> 00:28:18,675
Nada de errado.
651
00:28:18,842 --> 00:28:23,133
É como se algo estivesse
simplesmente impedindo de ir.
652
00:28:23,300 --> 00:28:25,217
Que droga é essa?
653
00:28:25,342 --> 00:28:27,133
Eu tinha testado aquele
lançador de foguetes.
654
00:28:27,300 --> 00:28:29,800
Então, o fato de eu não conseguir
lançar um foguete
655
00:28:30,008 --> 00:28:32,217
antes que a formação
do enxame de drones descesse
656
00:28:32,342 --> 00:28:34,133
me confundiu pra caramba
657
00:28:34,217 --> 00:28:37,633
porque eu estava no campo
leste, não dentro da bolha.
658
00:28:37,842 --> 00:28:40,467
Então, algo no
campo leste o bloqueou?
659
00:28:40,633 --> 00:28:42,508
E se for esse o
caso, o que era?
660
00:28:42,717 --> 00:28:45,092
Todos os drones
estão no chão no triângulo
661
00:28:45,175 --> 00:28:46,342
com segurança e corretamente.
662
00:28:46,550 --> 00:28:47,842
Todos os 100 drones estão no chão
663
00:28:48,008 --> 00:28:49,633
no campo leste
com segurança e corretamente.
664
00:28:49,800 --> 00:28:51,800
Ei, nossos drones estão todos no chão,
665
00:28:51,925 --> 00:28:54,383
mas algo impediu
meu foguete de lançar.
666
00:28:54,550 --> 00:28:55,717
Copiado.
667
00:28:55,883 --> 00:28:57,425
É interessante
que ele não conseguiu
668
00:28:57,592 --> 00:28:58,928
- lançar aquele foguete.
- Sim.
669
00:28:59,008 --> 00:29:00,550
Sim.
670
00:29:00,717 --> 00:29:02,300
Preston, você me copia?
671
00:29:02,508 --> 00:29:03,800
Ei, Travis. Aqui é Preston.
672
00:29:04,008 --> 00:29:05,883
Vamos nos preparar o
mais rápido que pudermos
673
00:29:06,008 --> 00:29:08,633
para colocar a próxima
configuração em andamento.
674
00:29:08,800 --> 00:29:10,383
Copiado. Vamos colocá-lo em andamento.
675
00:29:12,008 --> 00:29:13,300
Eu estava irritado
676
00:29:13,508 --> 00:29:14,633
e realmente determinado
677
00:29:14,842 --> 00:29:16,633
a repetir o experimento
do enxame de drones
678
00:29:16,800 --> 00:29:18,675
para ver se eu conseguia
lançar um foguete
679
00:29:18,842 --> 00:29:21,092
através do
enxame no campo leste.
680
00:29:23,967 --> 00:29:26,550
Ei, Travis, os drones estão
prontos para lançar no triângulo.
681
00:29:26,717 --> 00:29:27,842
Copiado.
682
00:29:28,842 --> 00:29:30,300
Drones do campo leste estão armados.
683
00:29:30,508 --> 00:29:32,675
Aguardando prontos no
centro de comando.
684
00:29:32,842 --> 00:29:35,425
30 segundos para o lançamento.
685
00:29:35,592 --> 00:29:38,467
A falha inicial
pode ter sido apenas uma falha.
686
00:29:38,675 --> 00:29:40,633
Mas Erik e eu precisávamos ter certeza
687
00:29:40,800 --> 00:29:43,758
antes de desistirmos de
tentar revelar algo
688
00:29:43,925 --> 00:29:46,967
que pudesse explicar os estranhos
fenômenos que continuamos a experimentar.
689
00:29:48,008 --> 00:29:49,717
Dez segundos para o lançamento.
690
00:29:51,175 --> 00:29:52,508
Vai começar a girar.
691
00:29:52,675 --> 00:29:54,133
Sim. Indo.
692
00:29:54,342 --> 00:29:55,425
Estamos escaneando.
693
00:29:55,592 --> 00:29:57,258
Lá vamos nós.
694
00:29:57,425 --> 00:29:59,217
Cinco, quatro,
695
00:29:59,342 --> 00:30:02,008
três, dois, um.
696
00:30:04,425 --> 00:30:07,050
Temos drones
subindo no cânion leste.
697
00:30:07,217 --> 00:30:09,217
Drones subindo no triângulo.
698
00:30:09,383 --> 00:30:10,883
Ok, decolando.
699
00:30:13,758 --> 00:30:15,800
100 drones no ar no triângulo.
700
00:30:15,967 --> 00:30:17,925
Tudo parece
travado e sólido.
701
00:30:18,092 --> 00:30:20,383
100 drones no ar no campo leste.
702
00:30:20,508 --> 00:30:23,300
Parece que o cilindro está
se formando aqui no leste.
703
00:30:25,175 --> 00:30:27,467
Ok, estou pronto para
fazer o lançamento do foguete.
704
00:30:27,633 --> 00:30:31,925
Cinco, quatro, três,
705
00:30:32,133 --> 00:30:34,008
dois, um.
706
00:30:36,717 --> 00:30:37,967
Nada.
707
00:30:39,008 --> 00:30:41,133
Mais uma vez, temos
uma falha no lançamento do foguete.
708
00:30:41,300 --> 00:30:42,467
Falha no lançamento do foguete.
709
00:30:42,633 --> 00:30:44,383
Falha ao lançar novamente.
710
00:30:44,550 --> 00:30:46,342
Você está brincando comigo.
711
00:30:46,633 --> 00:30:47,967
Uau.
712
00:30:48,175 --> 00:30:50,425
Que diabos é isso?
713
00:30:50,633 --> 00:30:52,925
Você está brincando?
714
00:30:57,842 --> 00:31:00,717
Mais uma vez, temos
uma falha no lançamento do foguete.
715
00:31:02,467 --> 00:31:04,133
Você está brincando?
716
00:31:08,425 --> 00:31:09,508
Vamos tentar de novo.
717
00:31:10,842 --> 00:31:12,133
Cinco, quatro,
718
00:31:12,300 --> 00:31:14,592
três, dois,
719
00:31:14,717 --> 00:31:15,883
um.
720
00:31:20,675 --> 00:31:21,675
Uau.
721
00:31:23,342 --> 00:31:24,758
Vamos lá, paraquedas.
722
00:31:25,883 --> 00:31:27,633
Pelo menos foi.
723
00:31:27,842 --> 00:31:30,008
Parece que está chovendo bem.
724
00:31:31,342 --> 00:31:33,925
Está chovendo bem
aqui no triângulo.
725
00:31:34,008 --> 00:31:36,300
Certo, copiado.
726
00:31:36,467 --> 00:31:38,300
A chuva está aumentando.
727
00:31:39,425 --> 00:31:41,258
Isso é loucura.
728
00:31:41,467 --> 00:31:43,467
Drones pousando.
729
00:31:43,675 --> 00:31:46,300
Cara, finalmente
consigo um lançamento,
730
00:31:46,467 --> 00:31:48,387
e então começa a chover.
731
00:31:48,467 --> 00:31:50,300
Caindo aos baldes.
732
00:31:50,467 --> 00:31:52,845
Ainda não estou pronto para falar
sobre o clima no rancho,
733
00:31:52,925 --> 00:31:55,800
mas pareceu
um sinal definitivo
734
00:31:55,967 --> 00:31:57,633
de que era hora de
encerrar o experimento.
735
00:31:57,842 --> 00:32:00,467
Noite interessante, pessoal.
736
00:32:00,550 --> 00:32:02,175
- Bem agitada.
- Né?
737
00:32:02,342 --> 00:32:04,050
Erik, acho que temos muitas
738
00:32:04,217 --> 00:32:06,800
coisas realmente
interessantes observadas esta noite,
739
00:32:07,008 --> 00:32:09,300
e espero que
haja muitos dados
740
00:32:09,425 --> 00:32:10,467
coincidindo com isso.
741
00:32:10,633 --> 00:32:12,967
Ou seja, muita lição de casa para mim.
742
00:32:13,175 --> 00:32:15,758
Bem, eu digo para arrumarmos
as coisas e encerrarmos a noite.
743
00:32:15,925 --> 00:32:17,470
- Parece bom.
- Certo. -Vamos nessa.
744
00:32:17,550 --> 00:32:18,967
- Bom trabalho.
- Bom trabalho, pessoal.
745
00:32:19,175 --> 00:32:21,217
Ótimo, pessoal.
Bom trabalho, todo mundo.
746
00:32:26,883 --> 00:32:28,633
Ei, Preston, Brian, Pete,
747
00:32:28,758 --> 00:32:30,758
obrigado por participarem conosco.
748
00:32:30,883 --> 00:32:32,050
Ei, obrigado por nos receberem.
749
00:32:32,258 --> 00:32:33,633
Alguns dias depois
750
00:32:33,800 --> 00:32:35,342
do nosso experimento com drones,
751
00:32:35,508 --> 00:32:38,175
Erik, Pete Kelsey e a
equipe da Sky Elements
752
00:32:38,342 --> 00:32:40,925
estavam todos prontos para revisar
seus dados processados.
753
00:32:41,133 --> 00:32:42,928
Então, sabe, de imediato,
Preston, eu gostaria de revisar
754
00:32:43,008 --> 00:32:44,967
os erros de tempo
755
00:32:45,133 --> 00:32:47,633
entre os dois enxames...
o sobre o triângulo
756
00:32:47,842 --> 00:32:48,882
e o cânion do campo leste.
757
00:32:48,967 --> 00:32:50,133
Claro.
758
00:32:50,300 --> 00:32:52,550
Percebemos entre
os dois enxames
759
00:32:52,758 --> 00:32:54,467
que estávamos tendo
760
00:32:54,675 --> 00:32:58,050
um erro de tempo, onde nossa estação
base perdia a precisão,
761
00:32:58,175 --> 00:33:00,633
travava e então voltava.
762
00:33:00,800 --> 00:33:02,258
E o que foi muito interessante é
763
00:33:02,467 --> 00:33:04,467
que o campo leste estava
dois segundos atrasado
764
00:33:04,592 --> 00:33:05,883
em relação a nós no triângulo,
765
00:33:06,050 --> 00:33:08,342
o que foi muito incomum.
766
00:33:08,508 --> 00:33:10,675
Tudo deveria
ser exatamente idêntico
767
00:33:10,842 --> 00:33:11,967
entre os dois locais.
768
00:33:13,508 --> 00:33:15,925
Pense sobre
o que você está dizendo, no entanto.
769
00:33:16,092 --> 00:33:20,217
Um atraso de dois segundos no
GPS, com apenas 800 metros de distância...
770
00:33:20,383 --> 00:33:21,845
Eles não deveriam ter uma
diferença de dois segundos
771
00:33:21,925 --> 00:33:23,425
em nenhum lado do globo.
772
00:33:23,550 --> 00:33:25,428
- Certo.
- Sabe, vou colocar isso aqui.
773
00:33:25,508 --> 00:33:27,595
Eu sei que isso provavelmente
já ocorreu a todos nós, sabe,
774
00:33:27,675 --> 00:33:31,217
mas isso tem algo
a ver com a bolha?
775
00:33:31,342 --> 00:33:34,800
Sabe, porque um
enxame está dentro da bolha,
776
00:33:34,925 --> 00:33:36,508
centrado nela essencialmente,
777
00:33:36,717 --> 00:33:38,837
e o outro está bem
fora dela no campo leste.
778
00:33:39,008 --> 00:33:41,342
É possível que este
experimento esteja revelando
779
00:33:41,550 --> 00:33:44,550
algum novo
fenômeno relacionado à bolha.
780
00:33:44,717 --> 00:33:45,925
Sim.
781
00:33:46,092 --> 00:33:47,550
O atraso de dois segundos
782
00:33:47,675 --> 00:33:49,300
sendo experimentado
783
00:33:49,467 --> 00:33:52,050
pelo enxame de drones que estava
no campo leste é enorme,
784
00:33:52,175 --> 00:33:56,092
porque seu relógio mestre
estava ligado a satélites no espaço.
785
00:33:56,300 --> 00:33:59,717
Então, não deveria haver
nenhuma maneira de estar fora de sincronia
786
00:33:59,883 --> 00:34:01,800
com o enxame no triângulo.
787
00:34:02,008 --> 00:34:04,092
O que poderia ter
causado isso? A bolha?
788
00:34:04,217 --> 00:34:05,633
Algo no campo leste?
789
00:34:05,758 --> 00:34:07,092
Ou ambos?
790
00:34:07,258 --> 00:34:08,967
Temos que chegar
ao fundo disso.
791
00:34:09,133 --> 00:34:10,258
- Absolutamente.
- Sim.
792
00:34:10,425 --> 00:34:12,467
Brian, e o drone FPV?
793
00:34:12,633 --> 00:34:14,258
Alguma anomalia que você notou,
794
00:34:14,383 --> 00:34:15,967
ou tudo
funcionou bem?
795
00:34:16,092 --> 00:34:17,928
Na maior parte,
estava funcionando bem.
796
00:34:18,008 --> 00:34:21,175
Eu perdi brevemente o sinal,
algumas vezes.
797
00:34:21,342 --> 00:34:23,425
Basicamente, ele apenas travava
798
00:34:23,633 --> 00:34:27,342
e então congelava
o quadro por cerca de meio segundo.
799
00:34:27,508 --> 00:34:29,800
Hum, e então, então
o vídeo voltava.
800
00:34:29,967 --> 00:34:31,758
E qual é
801
00:34:31,842 --> 00:34:34,883
o alcance máximo
no seu sistema?
802
00:34:35,050 --> 00:34:37,050
Hum, pode chegar a,
tipo, alguns quilômetros.
803
00:34:37,258 --> 00:34:39,258
- Uau.
- Então, você nunca estava
804
00:34:39,425 --> 00:34:42,300
- a mais de algumas centenas de metros de distância.
- Não.
805
00:34:42,467 --> 00:34:44,387
Não deveria estar perdendo
o sinal assim tão perto.
806
00:34:44,550 --> 00:34:47,342
- Não.
- Onde isso ocorreu, Brian?
807
00:34:47,508 --> 00:34:50,008
- Ele estava lá embaixo no campo leste.
- Ok.
808
00:34:50,175 --> 00:34:52,300
E continuamos tendo
problemas com o foguete.
809
00:34:54,300 --> 00:34:55,550
Sim.
810
00:34:55,717 --> 00:34:56,967
Estávamos realmente esperando
811
00:34:57,175 --> 00:34:58,758
obter muito mais
dados sobre a bolha,
812
00:34:58,925 --> 00:35:01,633
onde vimos
muitos fenômenos malucos.
813
00:35:01,842 --> 00:35:04,967
Então, foi surpreendente que
a maioria dos acontecimentos estranhos
814
00:35:05,092 --> 00:35:08,217
durante este experimento
ocorreu no campo leste.
815
00:35:08,425 --> 00:35:10,508
Então, Pete, você viu alguma coisa
816
00:35:10,675 --> 00:35:11,967
com algum dos seus instrumentos
817
00:35:12,133 --> 00:35:13,425
na parte interna da bolha?
818
00:35:13,592 --> 00:35:17,092
Sim, sim. Então, posso
mostrar o que tenho.
819
00:35:18,633 --> 00:35:21,717
Então, esta é uma das varreduras
SLAM do triângulo,
820
00:35:21,883 --> 00:35:25,383
e este é o segundo voo.
821
00:35:26,508 --> 00:35:28,758
Quer dizer, esses
drones estão travados.
822
00:35:28,883 --> 00:35:30,300
Quer dizer, parece ótimo.
823
00:35:30,425 --> 00:35:31,705
Quer dizer, isso é muito legal.
824
00:35:34,050 --> 00:35:37,092
Mas tive que pensar
sobre isso por um tempo.
825
00:35:38,508 --> 00:35:40,133
Aqui está.
826
00:35:42,842 --> 00:35:44,050
Uau.
827
00:35:44,175 --> 00:35:45,633
- Olha isso.
- Isso é interessante.
828
00:35:45,842 --> 00:35:47,550
Sim.
829
00:35:47,675 --> 00:35:51,008
Então, o que
estamos vendo, Pete?
830
00:35:59,175 --> 00:36:01,592
O que
estamos vendo, Pete?
831
00:36:01,717 --> 00:36:05,800
Você pode ver todo esse
azul no chão no triângulo.
832
00:36:05,925 --> 00:36:06,925
Sim.
833
00:36:07,008 --> 00:36:09,175
Uau.
834
00:36:09,342 --> 00:36:11,342
Justamente quando
pensávamos que nada realmente estranho
835
00:36:11,467 --> 00:36:13,633
aconteceu na bolha
durante nosso experimento com drones,
836
00:36:13,842 --> 00:36:17,217
o scanner lidar de Pete Kelsey
no triângulo capturou
837
00:36:17,383 --> 00:36:19,175
algo que
nunca tínhamos visto antes.
838
00:36:19,342 --> 00:36:21,550
- Não começou a chover?
- Sim.
839
00:36:21,758 --> 00:36:23,467
- Sim.
- Sim.
840
00:36:23,675 --> 00:36:25,675
Mas a coisa realmente
interessante para mim é
841
00:36:25,842 --> 00:36:28,258
que você está obtendo um retorno
dos drones a 91,4 metros de altura.
842
00:36:28,425 --> 00:36:32,008
Por que você não está obtendo um
retorno da chuva a 91,4 metros de altura?
843
00:36:32,175 --> 00:36:34,467
Exatamente.
844
00:36:34,592 --> 00:36:37,508
Eu não acho que isso
seja chuva ainda.
845
00:36:37,675 --> 00:36:40,300
Então, o que é tudo
isso se não é chuva?
846
00:36:40,467 --> 00:36:42,383
- Essa é uma boa pergunta.
- Certo.
847
00:36:42,550 --> 00:36:44,258
Eu não sei o que é isso,
848
00:36:44,425 --> 00:36:47,133
mas eu considero que
849
00:36:47,342 --> 00:36:50,092
temos uma
estrutura interessante nos dados.
850
00:36:50,217 --> 00:36:53,258
Estas são obviamente
leituras muito estranhas
851
00:36:53,425 --> 00:36:55,967
que estamos vendo no
centro da bolha.
852
00:36:56,133 --> 00:36:59,467
Então, eu tenho mais uma
coisa. Deixe-me mostrar.
853
00:36:59,633 --> 00:37:01,175
- É um...
- Time-lapse.
854
00:37:01,342 --> 00:37:02,633
Time-lapse. Ok.
855
00:37:02,800 --> 00:37:04,428
Sim, esta é uma das
câmeras que está colocada
856
00:37:04,508 --> 00:37:07,133
lá embaixo ao sul,
olhando para o norte.
857
00:37:07,300 --> 00:37:09,758
- Entendi.
- Vamos observar nesta região.
858
00:37:11,842 --> 00:37:13,428
Ali está. Eu vi.
859
00:37:13,508 --> 00:37:15,095
- O que foi aquilo?
- Sim, eu vi.
860
00:37:15,175 --> 00:37:18,300
Vamos voltar e dar
uma olhada naquele quadro.
861
00:37:20,092 --> 00:37:21,675
Uau.
862
00:37:21,842 --> 00:37:24,092
Este é um quadro
em um vídeo time-lapse.
863
00:37:24,300 --> 00:37:27,717
Aconteceu de pegarmos
isso, seja lá o que for.
864
00:37:27,883 --> 00:37:29,967
- Significa que está se movendo bem rápido.
- Sim.
865
00:37:30,175 --> 00:37:32,717
É por isso que Erik sempre grava
866
00:37:32,925 --> 00:37:36,008
nossos experimentos com vários
tipos de câmeras de vigilância.
867
00:37:36,175 --> 00:37:39,217
Nós vimos um UAP
durante o experimento,
868
00:37:39,342 --> 00:37:42,050
mas isso era algo
completamente diferente
869
00:37:42,217 --> 00:37:45,092
e até parecia que
poderia ser uma nave de algum tipo.
870
00:37:45,217 --> 00:37:46,300
Então, o que era?
871
00:37:46,467 --> 00:37:48,133
- Você pode dar zoom?
- Sim.
872
00:37:49,508 --> 00:37:52,383
- Uau, olha isso.
- Veja isso.
873
00:37:54,175 --> 00:37:55,425
Uau.
874
00:37:55,592 --> 00:37:57,217
O que vocês acham disso?
875
00:37:58,133 --> 00:37:59,258
Tem algo aí.
876
00:38:00,508 --> 00:38:03,467
Parece que está
indo em velocidade hipersônica.
877
00:38:03,633 --> 00:38:06,550
Seja lá o que for este UAP brilhante,
878
00:38:06,675 --> 00:38:10,217
parecia estar voando
a vários milhares de quilômetros por hora,
879
00:38:10,383 --> 00:38:12,425
e então simplesmente desapareceu.
880
00:38:12,592 --> 00:38:14,842
Quando capturamos dados como este,
881
00:38:15,050 --> 00:38:16,717
isso levanta todos
os tipos de perguntas.
882
00:38:16,925 --> 00:38:20,133
Estava relacionado à bolha
ou às nossas falhas de equipamento?
883
00:38:20,342 --> 00:38:23,550
E era a fonte
do sinal de 1,2 gigahertz,
884
00:38:23,758 --> 00:38:26,758
parecido com comunicação
que veio da mesa?
885
00:38:26,883 --> 00:38:28,467
Uau.
886
00:38:28,675 --> 00:38:30,175
Não tínhamos visto
isso aqui antes.
887
00:38:30,342 --> 00:38:32,342
Bem, pessoal, esta revisão tem sido
888
00:38:32,550 --> 00:38:33,967
exatamente o que eu estava esperando.
889
00:38:34,133 --> 00:38:36,342
Estou ansioso pelo acompanhamento.
890
00:38:36,550 --> 00:38:37,928
Sabe, nós vamos
ter que decidir
891
00:38:38,008 --> 00:38:39,262
exatamente que forma
isso vai tomar.
892
00:38:39,342 --> 00:38:40,928
- Obrigado, pessoal.
- Até mais, pessoal.
893
00:38:41,008 --> 00:38:42,928
- Entraremos em contato.
- Até mais.
894
00:38:43,342 --> 00:38:44,717
O que fazemos na próxima fase?
895
00:38:44,842 --> 00:38:46,925
- Isso merece acompanhamento.
- Sim.
896
00:38:47,050 --> 00:38:48,610
Parece muito que o triângulo
897
00:38:48,717 --> 00:38:52,217
e o campo leste estão
conectados um ao outro, mas por quê?
898
00:38:52,383 --> 00:38:55,467
Porque o campo leste
está fora da bolha.
899
00:38:55,633 --> 00:38:57,633
Sim. Pode
haver mais nisso.
900
00:38:57,842 --> 00:38:59,758
Então, vamos investigar isso
901
00:38:59,967 --> 00:39:03,133
e ver se conseguimos encontrar mais
evidências e mais informações
902
00:39:03,258 --> 00:39:05,425
- sobre essas conexões.
- Sim.
903
00:39:05,592 --> 00:39:07,758
E nós vamos
continuar explorando esta bolha
904
00:39:07,925 --> 00:39:09,050
e o campo leste.
905
00:39:09,175 --> 00:39:11,258
Sim, absolutamente.
906
00:39:13,550 --> 00:39:15,592
A bolha pode
estar de alguma forma respondendo
907
00:39:15,758 --> 00:39:19,008
e interrompendo os
sinais eletromagnéticos
908
00:39:19,175 --> 00:39:23,592
que realmente fornecem informações
de localização para nossos sensores de GPS
909
00:39:23,758 --> 00:39:26,050
e todas as outras coisas que
estão operacionais no rancho.
910
00:39:26,258 --> 00:39:27,675
Levantando a questão:
911
00:39:27,842 --> 00:39:30,383
Por que isso acontece em alguns
lugares mais do que em outros?
912
00:39:30,550 --> 00:39:34,217
Nós inadvertidamente
ativamos alguma coisa?
913
00:39:34,383 --> 00:39:36,675
E se sim, como isso é possível?
914
00:39:36,842 --> 00:39:38,925
Resta saber
se esta é
915
00:39:39,133 --> 00:39:41,050
uma verdadeira relação
de causa e efeito.
916
00:39:42,092 --> 00:39:44,925
Continuamos a
provar que há mais em nossa realidade
917
00:39:45,092 --> 00:39:46,967
do que os olhos podem ver.
918
00:39:47,175 --> 00:39:48,925
Eu realmente acredito que
nossa investigação
919
00:39:49,092 --> 00:39:50,467
do Rancho Skinwalker
920
00:39:50,633 --> 00:39:55,467
é o empreendimento
científico mais importante do nosso tempo.
921
00:39:56,675 --> 00:39:58,967
Eu não sei se as
respostas finais para este lugar
922
00:39:59,175 --> 00:40:00,800
serão encontradas
nas profundezas da mesa
923
00:40:00,967 --> 00:40:04,300
ou na bolha ou em algum
outro ponto quente na propriedade,
924
00:40:04,508 --> 00:40:06,633
mas os fenômenos
que estamos documentando
925
00:40:06,717 --> 00:40:08,967
em cada experimento que fazemos
926
00:40:09,175 --> 00:40:11,175
me diz uma coisa com certeza:
927
00:40:11,342 --> 00:40:12,883
Precisamos continuar olhando
928
00:40:13,050 --> 00:40:16,675
para tudo acima e abaixo.
929
00:40:21,300 --> 00:40:22,595
- Olha isso.
- Aquele era um dente novo.
930
00:40:22,675 --> 00:40:24,300
- Quão fundo?
- Cerca de 79,2 metros
931
00:40:24,508 --> 00:40:26,217
- dentro da mesa.
- Meu Deus!
932
00:40:26,342 --> 00:40:28,800
Uau, temos metal.
933
00:40:28,967 --> 00:40:30,800
Isso pode
realmente ser o que está
934
00:40:30,967 --> 00:40:32,675
- perfurando.
- Sim.
935
00:40:32,842 --> 00:40:34,758
Esta é a nossa
tecnologia mais avançada.
936
00:40:34,925 --> 00:40:37,050
Estamos tirando um raio-X
do Rancho Skinwalker.
937
00:40:37,175 --> 00:40:38,675
O que vimos foi estranho.
938
00:40:38,842 --> 00:40:42,467
O vazio extremamente grande
sob o local de perfuração.
939
00:40:42,633 --> 00:40:43,800
- Uau.
- Uau, uau, uau.
940
00:40:43,967 --> 00:40:46,675
- Isso tem que significar alguma coisa.
- Claramente.
941
00:40:49,508 --> 00:40:52,000
<font color="#ffff00">Tradução: Diego Moraes</font>
942
00:40:52,080 --> 00:40:53,880
<font color="#ffff00">Exclusividade do site</font>
<font color="#ffff00">WWW.OAKISLAND.SITE</font>